Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,203 --> 00:00:40,791
Just before our love
got lost, you said
2
00:00:40,875 --> 00:00:43,961
I am as constant
as a northern star
3
00:00:44,045 --> 00:00:47,423
And I said
constantly in the darkness
4
00:00:48,215 --> 00:00:49,967
Where's that at
5
00:00:50,176 --> 00:00:55,097
If you want me
I'll be in the bar
6
00:00:55,306 --> 00:01:00,978
On the back
of a cartoon coaster
7
00:01:01,812 --> 00:01:05,399
And the blue TV screen light
8
00:01:06,650 --> 00:01:08,903
I drew a map of Canada
9
00:01:09,445 --> 00:01:13,074
Oh, Canada
10
00:01:15,910 --> 00:01:19,872
With your face
sketched on it twice
11
00:01:20,164 --> 00:01:25,294
Oh, you're in my blood
like holy wine
12
00:01:26,087 --> 00:01:29,882
You taste so bitter
and so sweet
13
00:01:29,965 --> 00:01:36,680
Oh, I could drink
a case of you
14
00:01:36,764 --> 00:01:39,391
Darling, and I would
15
00:01:39,475 --> 00:01:41,644
And still be on my feet
16
00:01:41,852 --> 00:01:46,065
Oh, I would still be
on my feet
17
00:01:46,357 --> 00:01:49,902
That happens only on the
far shores of a distant land.
18
00:01:50,361 --> 00:01:52,613
But just a short time ago,
such terror
19
00:01:52,696 --> 00:01:55,282
apparently struck
this quiet neighborhood
20
00:01:55,491 --> 00:01:57,451
on the outskirts
of Minneapolis.
21
00:01:57,660 --> 00:02:00,287
A car bomb completely
destroyed a vehicle
22
00:02:00,496 --> 00:02:02,164
carrying two
Chilean nationals,
23
00:02:02,873 --> 00:02:05,668
and, apparently,
a young American woman.
24
00:02:06,252 --> 00:02:08,420
The FBI
is refusing comment.
25
00:02:08,796 --> 00:02:11,340
However, early reports indicate
the bombing was carried out
26
00:02:11,423 --> 00:02:13,425
by Chilean government agents.
27
00:02:15,136 --> 00:02:16,470
The agents were attempting
28
00:02:16,554 --> 00:02:19,431
to stop Francisco
and Gisela Higgens,
29
00:02:19,515 --> 00:02:21,350
who have been
touring around the U.S.
30
00:02:21,642 --> 00:02:24,770
speaking out against Chile's
military dictatorship.
31
00:02:25,563 --> 00:02:29,942
Minneapolis police believe the bomb
was detonated by remote control,
32
00:02:30,234 --> 00:02:33,946
and that all three occupants of
the car were killed instantly.
33
00:02:34,405 --> 00:02:35,906
The bodies have been removed
34
00:02:35,990 --> 00:02:38,659
to Minneapolis
Community General Hospital.
35
00:02:39,118 --> 00:02:40,953
As for the young
American woman,
36
00:02:41,162 --> 00:02:43,789
it's not yet officially known,
but we have learned
37
00:02:43,873 --> 00:02:47,293
that she was Sarah Williams,
an activist from Chicago,
38
00:02:47,626 --> 00:02:50,171
who was also working
with the sanctuary movement.
39
00:02:50,254 --> 00:02:51,589
Sources tell us
40
00:02:51,672 --> 00:02:54,466
that she had made several
trips to Chile herself,
41
00:02:55,009 --> 00:02:56,177
assisting in bringing
42
00:02:56,260 --> 00:02:58,971
political refugees
into the U.S.
43
00:02:59,180 --> 00:03:01,765
Obviously, the death
of a young American girl
44
00:03:01,849 --> 00:03:03,434
on American shores
45
00:03:03,642 --> 00:03:05,603
will throw a whole new light
46
00:03:05,686 --> 00:03:07,313
on both
the sanctuary movement
47
00:03:07,521 --> 00:03:10,357
and, possibly,
on the government's relationship
48
00:03:10,566 --> 00:03:12,193
with the Chilean regime.
49
00:03:12,610 --> 00:03:15,529
I'm Bill Haugland reporting
live from Minneapolis.
50
00:03:41,096 --> 00:03:44,391
Wake up, Maggie
I think I got something
51
00:03:44,600 --> 00:03:46,769
To say to you
52
00:03:48,479 --> 00:03:50,940
It's late September
And I really
53
00:03:51,148 --> 00:03:52,900
Should be back at school
54
00:03:55,778 --> 00:03:58,364
Hi, Fielding.
Kill anyone today?
55
00:03:58,447 --> 00:04:00,157
Not yet, Tamara.
Is Danny here?
56
00:04:00,241 --> 00:04:01,575
Yeah. He's in his office.
57
00:04:02,993 --> 00:04:05,329
Oh, Maggie
I couldn't have tried
58
00:04:05,412 --> 00:04:09,124
Anymore
59
00:04:17,049 --> 00:04:19,009
Hi.
Hi.
60
00:04:19,969 --> 00:04:21,345
I'm here to see the boss.
61
00:04:22,388 --> 00:04:23,514
Who are you?
62
00:04:24,390 --> 00:04:25,891
I'm his brother.
63
00:04:28,185 --> 00:04:29,270
Oh!
64
00:04:32,982 --> 00:04:35,609
Go on in. He's expecting you.
Thanks.
65
00:04:35,693 --> 00:04:36,819
Mmm-hmm.
66
00:04:43,617 --> 00:04:46,328
You're new here, right?
Uh-huh.
67
00:04:46,537 --> 00:04:50,165
Ah.
68
00:04:51,041 --> 00:04:53,294
You like...
You like it here?
69
00:04:53,919 --> 00:04:55,587
Yeah, I love it.
70
00:05:02,678 --> 00:05:04,430
Jesus!
Good morning, Private.
71
00:05:05,139 --> 00:05:06,223
Colonel.
72
00:05:06,307 --> 00:05:07,391
It's a damn good feeling
73
00:05:07,474 --> 00:05:10,728
knowing you're out there
patrolling New York Harbor, son.
74
00:05:10,811 --> 00:05:12,730
Thank you.
The fuckin' Cong
75
00:05:12,813 --> 00:05:15,065
could be shoppin'
on Fifth Avenue like that.
76
00:05:16,150 --> 00:05:20,029
Look, Fielding, I want you
out of that Coast Guard.
77
00:05:20,321 --> 00:05:22,448
Come on!
No, really.
78
00:05:22,656 --> 00:05:24,158
I'm worried about you.
79
00:05:24,450 --> 00:05:30,164
What if Nixon takes the wrong pill
and sends you guys over to Vietnam?
80
00:05:30,247 --> 00:05:33,250
Name one national political leader
who hasn't served his time, Danny.
81
00:05:33,334 --> 00:05:37,504
Oh, and by the way,
you remember that little Coast Guard song
82
00:05:37,588 --> 00:05:39,340
that you made me learn?
83
00:05:39,590 --> 00:05:43,177
My new assistant just told me
what "semper paratus" means.
84
00:05:43,344 --> 00:05:46,847
I don't like this
"always ready" shit.
85
00:05:46,930 --> 00:05:49,808
I get distinct death vibes.
86
00:05:49,892 --> 00:05:53,729
Your new assistant?
The girl out there? Yeah. Sarah.
87
00:05:54,855 --> 00:05:56,231
A Catholic girl.
88
00:05:56,315 --> 00:05:57,691
You know, they, uh...
89
00:05:59,068 --> 00:06:00,402
They know their Latin.
90
00:06:03,072 --> 00:06:07,451
My Coast Guard
fights for me
91
00:06:07,826 --> 00:06:11,663
And our shore's liberty
92
00:06:12,081 --> 00:06:15,751
We will be strong
93
00:06:15,959 --> 00:06:20,672
Semper Paratus us
94
00:06:21,006 --> 00:06:23,634
Even if die we must
95
00:06:23,717 --> 00:06:24,718
Ow!
96
00:06:24,802 --> 00:06:27,971
We'll never fail the trust
97
00:06:28,222 --> 00:06:30,349
That we've been shown
98
00:06:30,432 --> 00:06:32,851
Good, let's go.
No way. We're not done yet.
99
00:06:33,268 --> 00:06:37,314
We're proud
we're true, we're brave
100
00:06:37,398 --> 00:06:40,859
We fear not pain nor grave
101
00:06:41,068 --> 00:06:43,237
Our tide rolls on
102
00:06:43,320 --> 00:06:45,072
We'll sail the ocean blue
103
00:06:45,364 --> 00:06:48,200
Coast Guard, we love you
and everybody too
104
00:06:48,325 --> 00:06:50,577
I can't remember
the rest of the words
105
00:06:54,957 --> 00:06:55,999
Um...
106
00:06:56,208 --> 00:07:00,170
Viking's doing this book on J.
Edgar Hoover that sounds a lot like ours.
107
00:07:00,712 --> 00:07:02,172
Really?
Mmm-hmm.
108
00:07:03,590 --> 00:07:05,968
Good. Cancel ours and get us
out of the whole fuckin' thing.
109
00:07:06,051 --> 00:07:07,094
Oh!
110
00:07:07,177 --> 00:07:11,390
No, no, we don't wanna deal with the FBI.
It's just a big headache we don't need.
111
00:07:12,599 --> 00:07:14,184
Ready for lunch?
Mmm-hmm.
112
00:07:17,938 --> 00:07:19,440
Do you mind
if I join you?
113
00:07:19,648 --> 00:07:22,234
Yes.
You mind?
114
00:07:24,653 --> 00:07:26,738
I mean, no. I mean, no.
Oh.
115
00:07:27,906 --> 00:07:30,742
We'll all go together.
Okay. I'll go get my bag.
116
00:07:32,494 --> 00:07:34,746
Check it out.
Who am I?
117
00:07:35,664 --> 00:07:38,959
"Yes. No..."
Very smooth.
118
00:07:39,877 --> 00:07:42,087
The thing about Harvard
119
00:07:42,171 --> 00:07:44,131
for, uh, somebody from
the working class, like us,
120
00:07:44,214 --> 00:07:46,133
we come from
a working-class background,
121
00:07:46,216 --> 00:07:49,428
is that there is a terrible sense
of isolation, of aloneness there.
122
00:07:50,095 --> 00:07:51,138
And not to mention the fact
123
00:07:51,221 --> 00:07:53,307
that I was a year younger than
everyone, so I felt like
124
00:07:53,390 --> 00:07:55,684
I walked around campus
with "scholarship kid"
125
00:07:55,767 --> 00:07:56,977
tattooed on my forehead.
126
00:07:57,060 --> 00:07:58,479
I do believe, though,
127
00:07:58,562 --> 00:08:01,732
that politics can still
make a difference.
128
00:08:01,815 --> 00:08:02,983
But you have
to be a part of it.
129
00:08:03,066 --> 00:08:04,526
You have to...
You have to become a part of it.
130
00:08:05,152 --> 00:08:09,198
And you become one of the people
who sends the message to people
131
00:08:09,281 --> 00:08:12,284
that lying and corruption
in government is wrong.
132
00:08:12,367 --> 00:08:16,622
I know that we think of law
as something that is cerebral.
133
00:08:16,705 --> 00:08:18,957
I won't say that
it's a courageous stance
134
00:08:19,041 --> 00:08:21,585
to take,
but I think it's a...
135
00:08:21,919 --> 00:08:24,046
We know that the war is evil.
136
00:08:24,171 --> 00:08:26,798
It's a way for me not to
become disenfranchised,
137
00:08:26,882 --> 00:08:31,470
you know, become some radical
member who is now in prison...
138
00:08:31,678 --> 00:08:35,224
Um... Should I be
taking notes?
139
00:08:42,189 --> 00:08:43,398
Fielding.
140
00:08:45,108 --> 00:08:46,944
Eat your lunch.
141
00:08:53,033 --> 00:08:54,409
Carry on. Sorry.
142
00:08:55,744 --> 00:08:58,622
Mimi, get me Don Ragland
on the phone in my office.
143
00:08:58,705 --> 00:09:00,999
Fielding,
don't hurt yourself.
144
00:09:07,172 --> 00:09:09,508
When do you have
to get back to the war?
145
00:09:09,758 --> 00:09:11,802
Uh, can I buy you
dinner tonight?
146
00:09:15,097 --> 00:09:16,473
Can I talk?
147
00:09:20,561 --> 00:09:22,229
What do you do
in the Coast Guard?
148
00:09:23,522 --> 00:09:24,773
Um...
149
00:09:25,566 --> 00:09:27,693
Right now I have patrol
in New York Harbor.
150
00:09:28,735 --> 00:09:30,779
Not glamorous, but, uh,
151
00:09:31,863 --> 00:09:35,701
it's not the army,
Canada or jail.
152
00:09:36,368 --> 00:09:39,538
Do you think they might
send you to Vietnam?
153
00:09:39,621 --> 00:09:40,706
No.
154
00:09:41,999 --> 00:09:43,792
And the war is ending
pretty soon.
155
00:09:44,876 --> 00:09:47,588
The war's been ending soon
for a long time.
156
00:09:49,256 --> 00:09:50,299
Yeah.
157
00:09:50,966 --> 00:09:53,051
It's just something
that I have to do.
158
00:09:54,845 --> 00:09:56,138
I have one too.
159
00:09:57,222 --> 00:09:58,432
One what?
160
00:10:01,310 --> 00:10:02,644
Sense of destiny.
161
00:10:04,646 --> 00:10:06,106
Hmm.
162
00:10:07,899 --> 00:10:10,277
Okay, what's
your sense of destiny?
163
00:10:11,361 --> 00:10:13,363
When I was little,
I wanted to be a nun.
164
00:10:16,241 --> 00:10:17,951
It's a true story!
165
00:10:18,035 --> 00:10:19,453
Well, what stopped you?
166
00:10:20,704 --> 00:10:22,956
Puberty.
167
00:10:23,290 --> 00:10:24,416
As it should.
168
00:10:25,542 --> 00:10:26,960
So, um,
169
00:10:27,169 --> 00:10:29,421
now I want, um,
170
00:10:30,172 --> 00:10:33,925
a life of
unbelievable adventure,
171
00:10:34,217 --> 00:10:35,761
and, um,
172
00:10:36,970 --> 00:10:38,305
profligacy...
173
00:10:41,016 --> 00:10:44,436
And at the last
possible moment, sainthood.
174
00:10:52,027 --> 00:10:53,111
I...
175
00:10:55,822 --> 00:10:57,741
I want a life
that makes sense.
176
00:11:04,915 --> 00:11:06,124
You, um,
177
00:11:07,250 --> 00:11:10,754
still haven't told me how you got
the idea you wanted to be a senator.
178
00:11:12,047 --> 00:11:13,799
That's not actually
what I want.
179
00:11:17,552 --> 00:11:18,845
I want to be...
180
00:11:19,596 --> 00:11:20,847
the president.
181
00:11:25,602 --> 00:11:27,020
Why are you smiling?
182
00:11:28,939 --> 00:11:30,065
Because you mean it.
183
00:11:31,817 --> 00:11:33,110
You're still part
of the same system.
184
00:11:33,360 --> 00:11:36,029
So what do I do, then?
I go to Canada, or I go to jail?
185
00:11:36,113 --> 00:11:39,157
Yes! Yes! I mean,
if it's what you believe in.
186
00:11:39,241 --> 00:11:43,537
I just... I think that's easy for you
to say because you can't be drafted.
187
00:11:45,706 --> 00:11:47,457
That is so patronizing.
188
00:11:49,418 --> 00:11:51,169
I'm sorry. I'm sorry.
189
00:11:51,378 --> 00:11:53,880
But if I do those things...
Mmm-hmm.
190
00:11:53,964 --> 00:11:55,549
Either of those things,
191
00:11:56,508 --> 00:11:59,428
I risk throwing away everything
that I've worked for.
192
00:11:59,511 --> 00:12:00,929
This way, eventually,
193
00:12:01,263 --> 00:12:05,142
I can make some real,
substantial changes
194
00:12:05,726 --> 00:12:10,814
without throwing away my life on
some ultimately meaningless gesture.
195
00:12:12,190 --> 00:12:13,358
Mmm.
196
00:12:16,403 --> 00:12:20,490
Sometimes meaningless
gestures are all we have.
197
00:12:30,167 --> 00:12:32,419
You're very ambitious,
aren't you?
198
00:12:34,504 --> 00:12:36,089
I'm afraid I am.
Mmm.
199
00:12:36,757 --> 00:12:38,049
Be careful.
200
00:12:41,678 --> 00:12:43,430
Ambition is, uh,
201
00:12:44,723 --> 00:12:46,975
the ice on the lake
of emotion.
202
00:12:51,730 --> 00:12:52,981
Who said that?
203
00:12:56,401 --> 00:12:57,402
I did.
204
00:13:01,823 --> 00:13:03,366
Can I come up?
205
00:13:09,831 --> 00:13:11,291
Too fast.
Oh, come on.
206
00:13:11,374 --> 00:13:13,418
Can't we think of this
as a wartime romance?
207
00:14:08,056 --> 00:14:09,516
Come on up, Fielding.
208
00:14:39,212 --> 00:14:40,547
Oh, God.
209
00:14:42,382 --> 00:14:44,885
Please don't let them
send you to Vietnam.
210
00:14:53,977 --> 00:14:55,186
I'll be okay.
211
00:15:01,359 --> 00:15:02,652
It's not that.
212
00:15:04,279 --> 00:15:05,280
What?
213
00:15:08,533 --> 00:15:09,618
If you go over,
214
00:15:12,454 --> 00:15:14,873
you'll be getting shot at
by the people I want to win.
215
00:15:17,334 --> 00:15:19,836
I don't want to have
to choose who to root for.
216
00:15:36,311 --> 00:15:38,146
You still
with us, Fielding?
217
00:15:39,648 --> 00:15:40,815
I'm just thinking.
218
00:15:46,696 --> 00:15:49,783
Do you realize what the Governor
is offering here, Fielding?
219
00:15:50,951 --> 00:15:53,536
It's a big jump from the
county prosecutor's office
220
00:15:53,620 --> 00:15:55,497
to the United States
Congress.
221
00:16:05,840 --> 00:16:07,717
What the hell are you
looking at out there?
222
00:16:08,009 --> 00:16:09,469
He's thinking, Ed.
223
00:16:09,970 --> 00:16:12,055
You don't want
a snap decision, do you?
224
00:16:13,556 --> 00:16:15,725
I don't wanna spend all day
sitting here either.
225
00:16:17,852 --> 00:16:19,771
Look, there's no problem.
226
00:16:20,355 --> 00:16:21,982
Nothing to be
scared of, kid.
227
00:16:23,149 --> 00:16:24,150
You can't lose.
228
00:16:24,693 --> 00:16:27,862
You know the last time a democrat lost
a special election in this district?
229
00:16:27,946 --> 00:16:29,990
Hell, I was still
going to high school.
230
00:16:30,073 --> 00:16:32,242
What about
Jerry Charmichael?
231
00:16:35,161 --> 00:16:36,621
He hung himself.
232
00:16:37,080 --> 00:16:40,667
One thing to be a fag, another to get caught
putting your boyfriend on the U.S. payroll.
233
00:16:43,003 --> 00:16:45,755
Anyway, he's announced his resignation.
That's his business.
234
00:16:47,340 --> 00:16:50,301
Yours is, do you want
this seat or not?
235
00:16:57,017 --> 00:16:58,143
All right.
236
00:17:00,020 --> 00:17:01,062
All right.
237
00:17:02,022 --> 00:17:06,818
Now, tell me if there's
anything about you I don't know
238
00:17:06,901 --> 00:17:08,570
that maybe I ought to.
239
00:17:09,237 --> 00:17:10,280
Hmm.
240
00:17:11,573 --> 00:17:13,616
I never know
how to answer that.
241
00:17:13,825 --> 00:17:15,493
What the fuck are you
playing with here, boy?
242
00:17:15,577 --> 00:17:17,120
Oh, come. Come, come.
243
00:17:17,203 --> 00:17:18,329
Come, what?
This is nonsense.
244
00:17:18,413 --> 00:17:20,415
He's kicking a goddamn gift horse
in the nuts. He's a good kid.
245
00:17:21,291 --> 00:17:22,667
Clean as a whistle.
246
00:17:24,335 --> 00:17:25,754
Father's a union man.
247
00:17:31,259 --> 00:17:32,469
All right.
248
00:17:34,012 --> 00:17:36,514
I owe your friend Isaac.
I'll get you to Washington.
249
00:17:38,516 --> 00:17:40,935
By the time you learn to find
your ass without using both hands,
250
00:17:41,019 --> 00:17:42,812
it'll be time
for the regular election,
251
00:17:43,354 --> 00:17:45,148
and if we ain't friends
by then,
252
00:17:46,941 --> 00:17:48,443
that'll be that.
253
00:17:50,236 --> 00:17:51,946
I gotta go.
Of course.
254
00:17:52,655 --> 00:17:54,407
It'll all work out.
255
00:17:54,741 --> 00:17:56,367
I'll have
my people call you.
256
00:18:25,313 --> 00:18:27,023
All those years.
257
00:18:28,233 --> 00:18:29,984
You're my lover, Fielding.
258
00:18:30,193 --> 00:18:32,320
I have one too.
259
00:18:34,489 --> 00:18:39,244
Sometimes meaningless gestures
are all we have.
260
00:18:39,452 --> 00:18:40,578
Sarah?
261
00:18:47,669 --> 00:18:48,795
Sarah?
262
00:19:02,225 --> 00:19:05,520
I want to apologize
to the people of my district.
263
00:19:06,563 --> 00:19:07,814
I've let them down,
264
00:19:09,023 --> 00:19:11,734
and that's something I'll have to
live with for the rest of my life.
265
00:19:13,444 --> 00:19:17,949
I also want to apologize
to my wife, Lorraine,
266
00:19:19,367 --> 00:19:20,785
my two children.
267
00:19:20,994 --> 00:19:24,205
Insiders say the man most
likely to fill the vacant seat
268
00:19:24,289 --> 00:19:27,083
is a 32-year-old attorney
from the DA's office,
269
00:19:27,208 --> 00:19:30,795
Fielding Pierce, a bachelor
and political unknown.
270
00:19:31,212 --> 00:19:33,381
Governor Kinosis
is expected to announce...
271
00:19:38,928 --> 00:19:40,054
Hello?
272
00:19:40,972 --> 00:19:42,932
Beware the lonely man
with a telephone.
273
00:19:43,099 --> 00:19:45,727
Hey, is that
my congressman brother?
274
00:19:45,810 --> 00:19:48,646
I guess you heard the news.
Mom and Dad told you?
275
00:19:48,730 --> 00:19:50,064
Yeah. Are you kidding me?
276
00:19:50,398 --> 00:19:52,400
Mom's already bought
a whole new scrapbook.
277
00:19:54,986 --> 00:19:56,529
Congratulations, honey.
278
00:19:57,322 --> 00:19:58,531
Thanks.
279
00:20:03,328 --> 00:20:05,622
Honey?
You know what I wish?
280
00:20:06,247 --> 00:20:07,290
What?
281
00:20:10,084 --> 00:20:11,753
I wish Sarah was here.
282
00:20:12,337 --> 00:20:16,007
I know. I know.
I still miss her too.
283
00:20:16,090 --> 00:20:18,843
It gets better,
it gets better,
284
00:20:18,927 --> 00:20:21,262
then it's like
it never got better at all.
285
00:20:22,513 --> 00:20:23,973
Fielding, if you were
still with her,
286
00:20:24,057 --> 00:20:25,934
none of this would be happening.
You know that, don't you?
287
00:20:26,017 --> 00:20:28,853
Everything she was would've taken
you away from where you wanted to go.
288
00:20:28,978 --> 00:20:33,399
I know. I'm starting
to pretend she's alive.
289
00:20:34,609 --> 00:20:35,610
Um...
290
00:20:37,695 --> 00:20:39,572
Why would you do that?
291
00:20:41,532 --> 00:20:42,700
I don't know.
292
00:20:43,243 --> 00:20:44,535
It's just happening.
293
00:20:47,622 --> 00:20:49,791
I can feel her around me
in the snow.
294
00:20:51,417 --> 00:20:52,961
Oh, God.
295
00:20:53,378 --> 00:20:55,213
Fielding, don't do this
to yourself. Don't do it.
296
00:20:55,296 --> 00:20:57,173
Oh, no, it's, uh...
297
00:20:57,674 --> 00:20:59,133
I mean, it's...
298
00:21:00,176 --> 00:21:03,513
I don't mind it, really.
It's just interesting, that's all.
299
00:21:04,222 --> 00:21:05,682
No, it isn't, honey.
300
00:21:06,975 --> 00:21:08,101
It's sad.
301
00:21:08,851 --> 00:21:10,770
It's really, really sad.
302
00:21:19,570 --> 00:21:20,863
Dear Fielding,
303
00:21:22,073 --> 00:21:26,077
if you were going off
to fight a war, a good war,
304
00:21:26,160 --> 00:21:28,121
I could write this
by candlelight,
305
00:21:28,204 --> 00:21:31,791
weep, and then go to church
and pray for you.
306
00:21:32,500 --> 00:21:34,377
But there's only one war
307
00:21:34,836 --> 00:21:36,004
And it's bad,
308
00:21:36,754 --> 00:21:41,009
and though you promise that your
ship's not going near Vietnam,
309
00:21:41,384 --> 00:21:43,761
I keep thinking
your course will change.
310
00:21:45,972 --> 00:21:47,807
It's 3:00 in the morning,
311
00:21:48,141 --> 00:21:50,059
and I'm needing you
312
00:21:50,435 --> 00:21:52,687
like a thousand monkeys
on my back.
313
00:21:53,813 --> 00:21:56,024
I'm wearing
your black T-shirt.
314
00:21:57,025 --> 00:22:01,779
You were looking all over for it
before you left, but I had it hidden.
315
00:22:02,905 --> 00:22:05,742
I needed something here
that smells of you...
316
00:22:06,868 --> 00:22:10,246
Unspeakably delicate
317
00:22:11,497 --> 00:22:13,458
and innocent.
318
00:22:14,667 --> 00:22:18,129
It amazes me to think that while
I was growing up in Louisville,
319
00:22:18,212 --> 00:22:20,089
you were growing up
in New York.
320
00:22:20,173 --> 00:22:22,508
But our fates had been cast,
321
00:22:22,842 --> 00:22:25,678
and every step we took
322
00:22:25,762 --> 00:22:27,889
was only bringing us closer,
323
00:22:27,972 --> 00:22:32,185
until we fell into that bed
and you were inside me
324
00:22:32,769 --> 00:22:34,312
and we both knew
325
00:22:35,229 --> 00:22:37,148
that we'd come
to the end of the line.
326
00:22:37,982 --> 00:22:39,901
We will never be apart.
327
00:22:41,027 --> 00:22:44,155
We may be
at each other's throats,
328
00:22:45,031 --> 00:22:48,034
or we may be separated
by 5,000 miles,
329
00:22:49,577 --> 00:22:51,120
but we'll never be apart.
330
00:22:52,246 --> 00:22:53,831
So get off that boat.
331
00:22:54,540 --> 00:22:55,917
Get off
332
00:22:56,334 --> 00:22:58,044
and come home to me.
333
00:22:58,711 --> 00:23:00,129
I need you.
334
00:23:01,214 --> 00:23:04,217
I need you, I need you.
335
00:23:04,842 --> 00:23:07,428
Your girl always,
336
00:23:09,055 --> 00:23:10,264
Sarah.
337
00:23:23,694 --> 00:23:26,989
We may be separated
by 5,000 miles,
338
00:23:27,657 --> 00:23:29,784
but we'll never be apart.
339
00:23:35,581 --> 00:23:36,916
Don't go.
340
00:23:40,753 --> 00:23:42,588
What are you looking for?
341
00:23:47,051 --> 00:23:48,803
I'm definitely going crazy.
342
00:23:58,229 --> 00:24:00,398
It's 3:00 in the morning.
343
00:24:01,941 --> 00:24:04,026
I'm needing you,
more flings and room tag
344
00:24:04,110 --> 00:24:05,987
like a thousand monkeys
on my back.
345
00:24:09,323 --> 00:24:10,700
How are you?
346
00:24:13,119 --> 00:24:14,579
Every step we took
347
00:24:15,288 --> 00:24:17,373
was only bringing us closer
348
00:24:17,748 --> 00:24:19,125
until we fell
into that bed
349
00:24:23,754 --> 00:24:25,756
and you were inside me
350
00:24:26,799 --> 00:24:28,843
and we both knew...
351
00:24:36,058 --> 00:24:40,062
And so I endorse Angelo
Bertelli in this race,
352
00:24:40,855 --> 00:24:44,859
not just because he's a good
man of and from this district,
353
00:24:45,401 --> 00:24:47,904
but because
he represents a change.
354
00:24:48,988 --> 00:24:50,990
A change, a break
355
00:24:51,073 --> 00:24:54,494
from machine politics,
machine thinking
356
00:24:55,161 --> 00:24:56,621
and machine answers.
357
00:25:01,792 --> 00:25:03,628
Great. Great.
358
00:25:03,878 --> 00:25:05,922
First the gay vote,
now half the black vote.
359
00:25:06,297 --> 00:25:07,757
Gotta love a challenge.
360
00:25:08,716 --> 00:25:10,510
Bertelli's a nothing.
He's, uh,
361
00:25:11,052 --> 00:25:14,096
he's like, uh,
a write-in candidate.
362
00:25:15,139 --> 00:25:17,225
Besides, I hear
he's an old lecher.
363
00:25:17,308 --> 00:25:19,060
Are you gonna use that?
364
00:25:19,143 --> 00:25:20,853
No.
365
00:25:22,522 --> 00:25:25,650
But maybe we should get married.
I'll run on the morality issue.
366
00:25:27,693 --> 00:25:30,071
I don't think you're ready
to marry anybody.
367
00:25:30,279 --> 00:25:31,447
I was only kidding.
368
00:25:35,034 --> 00:25:39,247
Besides, wouldn't that be awful if we got
married and I lost the election somehow?
369
00:25:39,455 --> 00:25:41,582
What would be
so awful about it?
370
00:25:44,210 --> 00:25:47,630
No, I was just saying that if we got
married for the sake of the election
371
00:25:48,589 --> 00:25:50,716
and then I lost,
that's all.
372
00:25:51,342 --> 00:25:53,010
Why does that
make my stomach hurt?
373
00:25:53,094 --> 00:25:54,720
Look, if I was saying,
"We ought to get married,"
374
00:25:54,804 --> 00:25:56,097
you'd be saying
the same thing to me.
375
00:25:56,722 --> 00:25:59,225
You're making me
feel bad.
376
00:25:59,976 --> 00:26:02,144
Okay.
I'm sorry I said it.
377
00:26:03,646 --> 00:26:05,690
I suppose you're looking
forward to seeing your family.
378
00:26:05,773 --> 00:26:06,816
Oh, yeah.
379
00:26:07,733 --> 00:26:09,694
I only wish
I had more time.
380
00:26:10,319 --> 00:26:12,113
But you don't.
You understand that.
381
00:26:12,196 --> 00:26:14,031
You've got to
hit the ground running.
382
00:26:14,115 --> 00:26:18,286
You've got to start building
a real constituency
383
00:26:18,369 --> 00:26:20,162
for the next election.
384
00:26:28,879 --> 00:26:30,631
Thanks for
everything, Isaac.
385
00:26:30,798 --> 00:26:32,466
Nothing to thank me for.
386
00:26:33,092 --> 00:26:34,218
Right. Right.
387
00:26:34,468 --> 00:26:36,887
And Pinocchio
owed nothing to Geppetto.
388
00:26:39,015 --> 00:26:41,225
Adele asked me
to give you this.
389
00:26:41,892 --> 00:26:43,561
It's a poem
she wrote you.
390
00:26:50,526 --> 00:26:53,529
Here.
Oh, thank you.
391
00:26:54,071 --> 00:26:57,116
Your plane takes off
in 10 minutes. Go.
392
00:28:01,347 --> 00:28:03,724
How's Juliet, by the way?
Oh, she's all right.
393
00:28:04,266 --> 00:28:05,559
Nice girl.
394
00:28:06,894 --> 00:28:08,813
A real lady,
in the best sense.
395
00:28:14,777 --> 00:28:16,028
What's wrong?
396
00:28:20,741 --> 00:28:22,076
Do you ever
remember Sarah?
397
00:28:23,035 --> 00:28:24,578
What do you mean?
Of course I do.
398
00:28:25,246 --> 00:28:27,707
What do you
remember about her?
399
00:28:31,836 --> 00:28:33,003
The funeral.
400
00:28:33,963 --> 00:28:35,131
The reporters.
401
00:28:37,258 --> 00:28:40,010
And the whole thing
sort of drifting away
402
00:28:40,094 --> 00:28:43,264
like it never even happened.
Yeah. Yeah.
403
00:28:44,849 --> 00:28:46,851
I miss her...
404
00:28:50,229 --> 00:28:52,523
so much, and I can't
get away from it.
405
00:28:53,899 --> 00:28:58,154
I could've spent the rest of my life
trying to figure out what happened to her
406
00:28:58,738 --> 00:29:00,281
with all that shit,
and why,
407
00:29:00,990 --> 00:29:03,075
and I just dropped it,
it just drifted away.
408
00:29:03,159 --> 00:29:04,702
There was nothing
you could do.
409
00:29:05,369 --> 00:29:07,163
You had places to go.
410
00:29:10,458 --> 00:29:11,709
What's going on?
411
00:29:17,631 --> 00:29:19,967
I don't know.
I don't know.
412
00:29:22,219 --> 00:29:24,221
All right, come on,
let's go home.
413
00:29:24,305 --> 00:29:27,391
Can I just say something, and then we
don't ever have to talk about it again?
414
00:29:27,725 --> 00:29:28,851
Of course.
415
00:29:33,439 --> 00:29:34,774
I want to be good.
416
00:29:40,738 --> 00:29:41,906
You are good.
417
00:29:45,618 --> 00:29:47,453
Maybe you're
too good, huh?
418
00:29:48,204 --> 00:29:49,747
I don't know what I am.
419
00:29:51,499 --> 00:29:54,168
Hey. I want you to
come someplace with me.
420
00:29:55,336 --> 00:29:56,378
Okay.
421
00:29:57,838 --> 00:29:59,548
Don't you wanna know
where we're going?
422
00:29:59,840 --> 00:30:01,008
I don't think I do.
423
00:30:01,091 --> 00:30:02,593
Yeah, I think you might.
424
00:30:02,676 --> 00:30:04,261
No, tell me
where we're going.
425
00:30:04,345 --> 00:30:06,222
An oriental massage parlor.
426
00:30:06,972 --> 00:30:08,474
Oh, yeah.
427
00:30:09,225 --> 00:30:11,185
No. No, I don't think so.
428
00:30:11,268 --> 00:30:12,645
You can just drop me off
at the hotel.
429
00:30:12,728 --> 00:30:15,022
No, no.
No, listen to me, man.
430
00:30:15,356 --> 00:30:17,233
I am in love
431
00:30:18,734 --> 00:30:21,320
with a Korean whore,
and I want you to meet her.
432
00:30:22,446 --> 00:30:23,989
Mmm-hmm.
433
00:30:24,073 --> 00:30:27,368
Well, Danny, don't you think that
I could meet her somewhere else?
434
00:30:28,369 --> 00:30:30,454
Oh, come on.
Are you so worried
435
00:30:30,538 --> 00:30:31,664
about your fucking reputation
436
00:30:31,747 --> 00:30:34,959
that you won't come with your
brother to meet his girlfriend?
437
00:30:35,042 --> 00:30:36,335
That's nice, Fielding.
438
00:30:39,547 --> 00:30:42,007
Okay.
Look, here's the deal.
439
00:30:42,091 --> 00:30:44,093
These Korean gangsters
440
00:30:44,176 --> 00:30:46,178
brought her over here,
promised her a job
441
00:30:46,262 --> 00:30:48,055
and then they threw her
in this fucking whorehouse.
442
00:30:48,138 --> 00:30:50,099
Which you just happened
to patronize.
443
00:30:50,975 --> 00:30:52,601
Look at you,
fucking sitting there judging me.
444
00:30:52,685 --> 00:30:53,894
What do you
want me to do, Danny?
445
00:30:53,978 --> 00:30:55,604
Well, I don't want you
to judge me.
446
00:30:57,773 --> 00:30:59,275
What do you
want me to do?
447
00:30:59,358 --> 00:31:00,943
You can use your influence.
448
00:31:01,026 --> 00:31:02,695
You can get her
a green card.
449
00:31:02,778 --> 00:31:04,446
Oh, get the fuck out of here!
You could be a hero here.
450
00:31:04,530 --> 00:31:05,781
I'm not running for office
451
00:31:05,865 --> 00:31:08,951
so I can get your friend
a goddamn green card.
452
00:31:09,034 --> 00:31:10,244
My "friend"?
453
00:31:10,744 --> 00:31:13,831
This isn't... She's not
my friend, Fielding.
454
00:31:13,914 --> 00:31:15,332
This happens to be
the woman I love.
455
00:31:18,252 --> 00:31:20,546
You fuckin' think
it's so inappropriate,
456
00:31:20,629 --> 00:31:22,756
but it happens
to be a woman that I love.
457
00:31:24,633 --> 00:31:26,343
Remember what Sarah
used to say?
458
00:31:27,928 --> 00:31:30,556
Sarah Williams. You do
remember Sarah, don't you?
459
00:31:30,931 --> 00:31:32,474
Go fuck yourself.
I know you do.
460
00:31:34,143 --> 00:31:36,020
She'd see some junkie
on the street.
461
00:31:36,353 --> 00:31:39,231
Man, people just walkin' by,
nobody even noticing,
462
00:31:39,315 --> 00:31:41,317
but she'd see him
and she'd say,
463
00:31:41,525 --> 00:31:43,402
"How do you know
that's not Jesus?"
464
00:31:44,862 --> 00:31:47,239
You know?
How do you know?
465
00:32:45,923 --> 00:32:48,050
Oh, God,
I had this dream.
466
00:32:51,679 --> 00:32:53,639
You wanna hear it?
Mmm-hmm.
467
00:32:57,434 --> 00:33:00,062
Um, you're a senator.
468
00:33:02,773 --> 00:33:05,317
Um, we're at this
469
00:33:06,652 --> 00:33:08,320
fancy Washington party,
470
00:33:08,904 --> 00:33:10,114
and, um,
471
00:33:11,198 --> 00:33:14,910
I'm in this expensive,
low-cut gown,
472
00:33:17,454 --> 00:33:19,373
and all I can
think is that
473
00:33:20,040 --> 00:33:23,919
I can't move my hands because
I haven't shaved under my arms,
474
00:33:24,003 --> 00:33:26,505
and if anyone sees,
then your whole career is ruined.
475
00:33:27,423 --> 00:33:29,967
Oh.
476
00:33:36,724 --> 00:33:39,268
I'm so glad I'm starting
in Chicago with a job.
477
00:33:39,351 --> 00:33:40,394
Hmm.
478
00:33:42,396 --> 00:33:45,232
Working with the church
makes me feel like I'm here.
479
00:33:46,358 --> 00:33:48,318
On the planet, you know?
480
00:33:49,862 --> 00:33:51,196
And I matter.
481
00:33:52,573 --> 00:33:54,074
You matter to me.
482
00:33:56,660 --> 00:33:57,870
That's different.
483
00:34:00,080 --> 00:34:02,332
Besides,
you have law school.
484
00:34:03,709 --> 00:34:05,627
I'm never going
to see you anyway.
485
00:34:10,716 --> 00:34:13,135
I think I'm scared
of disappearing.
486
00:34:15,804 --> 00:34:17,473
I'm not gonna
let that happen.
487
00:34:20,142 --> 00:34:21,727
It's not up to you.
488
00:34:25,773 --> 00:34:29,693
Okay, so we have one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
489
00:34:29,902 --> 00:34:31,779
One, two,
three, four, five, six...
490
00:34:31,862 --> 00:34:35,282
Uh, Sarah? Sarah Williams? Yes?
491
00:34:35,365 --> 00:34:38,160
I'm Father Steven Mileski
from Resurrection House.
492
00:34:38,243 --> 00:34:39,745
Hi.
Call me Steven.
493
00:34:39,828 --> 00:34:41,622
Steven.
Yeah, uh...
494
00:34:41,914 --> 00:34:43,749
How did you guess
who I was?
495
00:34:44,875 --> 00:34:46,085
Well, you were, um...
496
00:34:47,961 --> 00:34:49,671
I don't know.
I just knew.
497
00:34:50,172 --> 00:34:51,298
Um...
498
00:34:51,673 --> 00:34:54,927
I thought you'd need a hand, so I figured
I'd give you a ride to your apartment.
499
00:34:55,010 --> 00:34:57,221
Wonderful. Absolutely.
Thank you so much.
500
00:34:57,304 --> 00:34:59,181
Oh.
This is Fielding.
501
00:34:59,264 --> 00:35:02,434
Oh, yeah. That's right.
You're a blessing.
502
00:35:02,518 --> 00:35:04,394
I'm saying that if you want
real social change,
503
00:35:04,812 --> 00:35:06,647
revolutions have
a terrible track record.
504
00:35:06,980 --> 00:35:08,774
So, what,
you let people starve
505
00:35:08,857 --> 00:35:10,818
and suffer while they're just waiting for
salvation? Oh, come on. Of course not.
506
00:35:10,901 --> 00:35:12,611
You know me better
than that. Come on.
507
00:35:16,573 --> 00:35:17,783
You have to accept...
508
00:35:18,826 --> 00:35:19,827
What are you doing?
509
00:35:21,245 --> 00:35:23,580
I'm making a point.
Come on. That's not fair.
510
00:35:25,165 --> 00:35:27,709
You have to accept that...
You have to...
511
00:35:28,335 --> 00:35:29,711
You have to accept...
512
00:35:30,963 --> 00:35:32,631
Do you know
how much I love you?
513
00:35:40,806 --> 00:35:42,516
It's a brilliant paper.
514
00:35:43,976 --> 00:35:45,769
You're
a brilliant student.
515
00:35:47,271 --> 00:35:48,897
You're gonna be
a brilliant lawyer
516
00:35:49,439 --> 00:35:51,483
and a brilliant senator.
517
00:35:53,777 --> 00:35:56,822
You're just gonna have to put up
with me as your Jiminy Cricket.
518
00:36:00,784 --> 00:36:02,452
Okay?
Okay.
519
00:36:03,620 --> 00:36:04,621
Okay.
520
00:36:04,705 --> 00:36:06,165
That's a good argument.
521
00:36:13,881 --> 00:36:17,384
See? You retire,
even your kids say good things about you.
522
00:36:17,551 --> 00:36:20,304
Come on, pop.
You made a nice speech.
523
00:36:20,387 --> 00:36:22,139
Well, I'm glad.
524
00:36:22,514 --> 00:36:26,268
But you made it sound
like I raised you myself.
525
00:36:27,102 --> 00:36:31,106
If you're running for office, no woman
in this room would've voted for you.
526
00:36:32,649 --> 00:36:34,193
And you get too personal.
527
00:36:35,110 --> 00:36:38,822
I mean, if anybody really knew Kennedy,
you think they would've voted for him?
528
00:36:40,949 --> 00:36:42,576
You gotta be strong.
529
00:36:44,703 --> 00:36:45,996
So strong
530
00:36:47,080 --> 00:36:49,082
you're gonna want to
blow your brains out.
531
00:36:49,291 --> 00:36:50,500
But you won't.
532
00:36:51,418 --> 00:36:54,046
So strong, people can say
right to your face
533
00:36:54,129 --> 00:36:55,547
you're a dirty,
lying son of a bitch,
534
00:36:55,631 --> 00:36:57,382
and it's not gonna make
a bit of difference.
535
00:36:58,175 --> 00:36:59,968
What if I don't want
to do that?
536
00:37:00,427 --> 00:37:02,387
Well, then you would be
making a big mistake.
537
00:37:02,471 --> 00:37:04,389
You're gonna be
ending up just like me.
538
00:37:04,765 --> 00:37:07,434
So? What's wrong
with that?
539
00:37:09,269 --> 00:37:11,188
You sit down for your first
cup of coffee in the morning,
540
00:37:11,271 --> 00:37:12,981
you tear your hair out
when you read the paper
541
00:37:13,065 --> 00:37:15,859
because the world is run by people
not half as smart as you are.
542
00:37:17,986 --> 00:37:20,822
Guys who think that
working people are dog shit.
543
00:37:25,702 --> 00:37:27,287
Look good, boy.
544
00:37:29,206 --> 00:37:30,999
Strong.
545
00:37:33,794 --> 00:37:35,504
You're doing it
for all of us.
546
00:37:36,380 --> 00:37:38,715
And if you have hope for the
future of your community,
547
00:37:38,799 --> 00:37:40,175
the future of this country,
548
00:37:40,259 --> 00:37:43,470
get out and vote
on January 23.
549
00:37:44,304 --> 00:37:45,806
And send me to Congress
550
00:37:46,598 --> 00:37:48,892
and let me work for you.
551
00:37:49,184 --> 00:37:51,061
Thank you.
Thank you.
552
00:37:52,604 --> 00:37:53,605
Hey, how you doing?
553
00:37:59,903 --> 00:38:01,738
You're a registered
Democrat, right?
554
00:38:01,947 --> 00:38:03,240
Hi, how you doing?
555
00:38:03,323 --> 00:38:05,492
Hey, thanks a lot for coming out.
We really appreciate it.
556
00:38:07,661 --> 00:38:10,580
Take a flyer. Thank you.
Thank you all for coming out.
557
00:38:10,789 --> 00:38:12,165
Thank you, everyone.
558
00:38:16,753 --> 00:38:20,299
I know that I was grateful
the government was there.
559
00:38:20,924 --> 00:38:22,509
I'm here for every
hard-working American.
560
00:38:22,926 --> 00:38:25,429
How you doin'?
Which ones are yours?
561
00:38:28,056 --> 00:38:29,641
He's interested
in drawing monsters.
562
00:38:35,105 --> 00:38:37,691
He's so high
You can't get over him
563
00:38:38,608 --> 00:38:41,445
He's so low
You can't get under him
564
00:38:41,528 --> 00:38:44,239
He's so wide
You can't get around him
565
00:38:44,323 --> 00:38:46,950
If you make your bed
in heaven, he's there
566
00:38:47,200 --> 00:38:49,995
If you make your bed
in hell, he's there
567
00:38:50,078 --> 00:38:51,830
He's everywhere
568
00:39:01,423 --> 00:39:04,343
Wait till you see him in action.
I want you to meet him.
569
00:39:05,093 --> 00:39:08,013
He has the teamsters in his pocket.
You have to go and say hi.
570
00:39:08,597 --> 00:39:12,434
This has gotta be Fielding Pierce.
It's a pleasure to meet you.
571
00:39:12,726 --> 00:39:14,978
Really excited about meeting you.
Excellent.
572
00:39:15,187 --> 00:39:16,396
I got a few ideas.
573
00:39:16,855 --> 00:39:17,939
My dear.
574
00:39:19,316 --> 00:39:21,109
How are things?
Very well.
575
00:39:21,485 --> 00:39:23,695
You're having
a good time, I hope.
576
00:39:36,541 --> 00:39:38,752
Oh
577
00:39:38,835 --> 00:39:42,964
I am a lonely painter
578
00:39:43,882 --> 00:39:46,843
I live in a box of paints
579
00:39:47,886 --> 00:39:51,098
I'm frightened
by the devil
580
00:39:51,556 --> 00:39:57,396
And I'm drawn to those ones
that ain't afraid
581
00:39:58,021 --> 00:40:01,441
I remember
that time you told me
582
00:40:01,525 --> 00:40:05,821
You said love
is touching souls
583
00:40:06,238 --> 00:40:08,907
Surely you touched mine
584
00:40:08,990 --> 00:40:13,245
'Cause part of you
pours out of me
585
00:40:13,578 --> 00:40:17,624
In these lines
from time to time
586
00:40:19,376 --> 00:40:22,295
Oh, you're in my blood
587
00:40:22,379 --> 00:40:25,006
Like holy wine
588
00:40:25,257 --> 00:40:27,384
You taste so bitter
589
00:40:27,801 --> 00:40:29,886
And so sweet
590
00:40:29,970 --> 00:40:36,268
I could drink
a case of you
591
00:40:36,726 --> 00:40:38,270
Darling
592
00:40:38,603 --> 00:40:40,814
Still I'd be on my feet
593
00:40:40,897 --> 00:40:47,362
I would still be
on my feet
594
00:40:51,199 --> 00:40:52,409
There you are.
595
00:40:53,118 --> 00:40:56,621
Come here. It's okay.
I want you to meet someone.
596
00:40:58,248 --> 00:41:00,417
This is Isaac Green
and Adele.
597
00:41:00,500 --> 00:41:02,127
This is Sarah Williams.
598
00:41:03,086 --> 00:41:04,921
Oh, Sarah.
Hi.
599
00:41:05,130 --> 00:41:07,257
How do you do?
Very pleased to meet you.
600
00:41:08,049 --> 00:41:10,302
I'm sorry
about my clothes.
601
00:41:10,385 --> 00:41:13,305
I just came from work.
Nonsense. You look fine.
602
00:41:13,388 --> 00:41:15,515
You should see our son.
At least you look clean.
603
00:41:16,057 --> 00:41:20,020
So, have you thought any more
about the DA's office?
604
00:41:20,437 --> 00:41:23,773
My connections are strong,
and it's a hell of a launching pad.
605
00:41:23,857 --> 00:41:27,235
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
Well, it's definitely interesting.
606
00:41:27,861 --> 00:41:28,945
Good.
607
00:41:29,905 --> 00:41:31,406
I don't know, Fielding.
608
00:41:32,073 --> 00:41:35,452
Do you really want to be
putting people in jail?
609
00:41:38,538 --> 00:41:40,582
Would you like
a drink, Sarah?
610
00:41:40,665 --> 00:41:44,794
Come. You know,
Isaac and I are so grateful...
611
00:41:45,295 --> 00:41:46,463
So...
612
00:41:47,631 --> 00:41:49,591
Hi, honey.
613
00:41:49,674 --> 00:41:50,926
You're late.
614
00:41:52,302 --> 00:41:53,553
It's 9:30.
615
00:41:54,596 --> 00:41:57,682
I know. I was worried.
Oh. I'm sorry.
616
00:41:57,766 --> 00:42:00,477
We said we were gonna cook dinner,
you were gonna help me with my paper.
617
00:42:00,560 --> 00:42:01,895
Oh. But, um...
618
00:42:01,978 --> 00:42:05,315
Manuel, that little boy that I
told you about? He talked today.
619
00:42:05,941 --> 00:42:08,109
Steven was playing with him,
and he finally talked.
620
00:42:11,905 --> 00:42:14,199
You're never here anymore.
You're at the church all day long.
621
00:42:16,660 --> 00:42:19,788
And you're at school
or studying all day long.
622
00:42:20,539 --> 00:42:22,040
Are you in love with him?
623
00:42:23,583 --> 00:42:25,418
Who?
Mileski.
624
00:42:27,087 --> 00:42:28,755
Fielding.
625
00:42:29,965 --> 00:42:31,508
Steven's a priest.
626
00:42:38,014 --> 00:42:40,058
You're my lover, Fielding.
627
00:42:42,561 --> 00:42:44,479
He's part of what I do.
628
00:42:48,066 --> 00:42:50,485
You can't be
everything to me.
629
00:42:53,238 --> 00:42:54,781
I want to be.
630
00:42:59,494 --> 00:43:00,954
Oh, dear.
631
00:43:04,249 --> 00:43:05,959
I love
that you said that.
632
00:44:06,645 --> 00:44:07,646
This is Sarah Wilson.
633
00:44:07,729 --> 00:44:08,855
Congressman, how are you?
634
00:44:09,064 --> 00:44:10,815
How are you?
I'm very well, thank you.
635
00:44:10,899 --> 00:44:12,359
Sorry.
No, you go right ahead.
636
00:44:15,570 --> 00:44:18,740
This is Sarah Wilson
and Fielding Pierce.
637
00:44:19,616 --> 00:44:21,451
Very nice to meet you.
638
00:44:22,702 --> 00:44:25,205
Everything's good
with the independent voters?
639
00:44:26,665 --> 00:44:27,957
They're pretty earrings.
640
00:44:33,296 --> 00:44:34,422
We know exactly
where he's going.
641
00:44:35,548 --> 00:44:37,342
I only know about soccer.
642
00:44:37,425 --> 00:44:39,761
Sarah Wilson,
these are brothers.
643
00:44:40,261 --> 00:44:42,847
This is Sarah Wilson
and Fielding Pierce.
644
00:44:42,931 --> 00:44:44,933
How are you? Fielding Pierce.
Nice to meet you.
645
00:44:45,266 --> 00:44:46,393
"Would you like
something to drink?"
646
00:44:46,476 --> 00:44:48,645
And the Roman Catholic
priest says, "I wouldn't..."
647
00:44:49,020 --> 00:44:51,481
Over here.
Who is that in the corner?
648
00:44:51,564 --> 00:44:53,692
Yes, Mr. Ellis.
How are you?
649
00:44:53,775 --> 00:44:55,193
It's a pleasure
to meet you.
650
00:44:55,276 --> 00:44:56,403
I hear great things
about you.
651
00:44:56,569 --> 00:44:59,489
Thank you. Thank you.
I hope I can live up to them.
652
00:44:59,572 --> 00:45:00,699
I'm sure you will.
653
00:45:01,366 --> 00:45:03,743
Our friend Isaac's
a shrewd judge of character.
654
00:45:04,327 --> 00:45:06,746
If he takes a young man
under his wing,
655
00:45:06,830 --> 00:45:08,081
he's got good reasons.
656
00:45:08,331 --> 00:45:09,374
Thank you.
657
00:45:12,252 --> 00:45:14,504
Mr. Ellis.
Yes?
658
00:45:15,672 --> 00:45:16,673
Um...
659
00:45:17,382 --> 00:45:19,801
I read your article
in Newsweek about Chile.
660
00:45:20,593 --> 00:45:22,429
Ah, yes, my dear.
661
00:45:25,140 --> 00:45:27,475
Yeah, I thought it was
reprehensible, disgusting bullshit.
662
00:45:29,060 --> 00:45:31,396
You have the balls to suggest
that the overthrow
663
00:45:31,479 --> 00:45:35,316
of a democratically elected government
by murderous thugs is in our interest?
664
00:45:35,608 --> 00:45:37,318
You tell people
to support that?
665
00:45:37,402 --> 00:45:39,237
You use your fucking
power in that way? Sarah.
666
00:45:39,612 --> 00:45:41,072
Now, see here, my dear.
667
00:45:41,156 --> 00:45:43,575
I'm not your dear.
And what about you?
668
00:45:43,658 --> 00:45:44,993
Aren't you gonna
say something?
669
00:45:45,076 --> 00:45:47,370
You fucking clapped when I
ripped up that article at home.
670
00:45:47,454 --> 00:45:48,747
Or was that
someone else?
671
00:45:49,581 --> 00:45:53,334
Otto, I want you to meet
my niece Juliet Beck.
672
00:45:54,002 --> 00:45:56,880
Darling, this is professor Otto Ellis.
Charmed.
673
00:45:57,422 --> 00:45:59,549
And this is
Fielding Pierce.
674
00:45:59,799 --> 00:46:01,384
Hi. How are you?
Nice to meet you.
675
00:46:01,718 --> 00:46:03,094
And Sarah Wilson.
676
00:46:03,178 --> 00:46:05,054
It's Sarah Williams, Isaac.
677
00:46:05,138 --> 00:46:06,723
Yes, Williams.
Pleasure to meet you.
678
00:46:10,310 --> 00:46:11,394
I'll talk to you later.
679
00:46:11,478 --> 00:46:12,645
Uh...
680
00:46:15,356 --> 00:46:17,984
Just what is going on here?
681
00:46:18,067 --> 00:46:19,152
Nothing.
Jesus.
682
00:46:22,655 --> 00:46:23,656
It's fine.
683
00:46:25,742 --> 00:46:29,287
Uh, it's... It's a pleasure
to finally meet you.
684
00:46:29,370 --> 00:46:31,498
Oh, yes, you too.
You too. You too.
685
00:46:35,293 --> 00:46:36,377
I'm sorry.
686
00:46:40,340 --> 00:46:41,841
No, really.
687
00:46:43,176 --> 00:46:44,511
I didn't mean
to fuck up.
688
00:46:48,306 --> 00:46:50,058
He was just
such an asshole.
689
00:46:50,642 --> 00:46:51,935
Mmm-hmm.
690
00:46:57,565 --> 00:47:01,027
Why are you saying
that now? Jesus.
691
00:47:01,277 --> 00:47:04,447
Well, I mean,
he was definitely a part of it.
692
00:47:04,531 --> 00:47:07,325
You know, your friends are
much tougher than they look.
693
00:47:07,575 --> 00:47:09,035
I don't even know
most of them.
694
00:47:17,126 --> 00:47:18,545
You liked her,
didn't you?
695
00:47:20,421 --> 00:47:21,422
Who?
696
00:47:22,257 --> 00:47:23,633
What?
697
00:47:28,555 --> 00:47:30,265
Who?
Isaac's niece.
698
00:47:32,267 --> 00:47:33,560
You know.
699
00:47:34,644 --> 00:47:36,229
Come on. Miss...
700
00:47:37,438 --> 00:47:40,358
Perfect Future
President's Wife.
701
00:47:41,234 --> 00:47:42,485
Juliet, you mean?
Mmm-hmm.
702
00:47:42,569 --> 00:47:44,946
Hmm. I don't know.
She seemed very shallow to me.
703
00:47:46,739 --> 00:47:48,783
Ooh!
Maybe.
704
00:47:50,910 --> 00:47:51,995
Fuck off.
705
00:47:52,954 --> 00:47:54,414
That's where
you're headed.
706
00:47:55,498 --> 00:47:56,708
That's your world.
707
00:47:59,961 --> 00:48:01,713
It's all mapped out.
708
00:48:01,796 --> 00:48:04,257
It's been mapped out
long before we ever met.
709
00:48:06,426 --> 00:48:08,011
I'm not going
to change it.
710
00:48:11,472 --> 00:48:13,141
Do you want me
to change it?
711
00:48:15,643 --> 00:48:18,605
I think that both of us would
love to change each other.
712
00:48:18,688 --> 00:48:20,148
No, I don't want to change you.
Yes, you do.
713
00:48:20,231 --> 00:48:21,524
No, I don't.
Yes, you do.
714
00:48:22,817 --> 00:48:26,529
Come on. You're the incarnation
of your family's ambition,
715
00:48:27,906 --> 00:48:30,867
and I am the incarnation
of your family's fear.
716
00:48:37,707 --> 00:48:41,294
Your father, his name is Ed.
Your mother's name is Mary. Yes.
717
00:48:41,377 --> 00:48:43,463
They named you Fielding.
Yes.
718
00:48:45,590 --> 00:48:48,009
Yes.
What does that mean?
719
00:48:48,092 --> 00:48:52,138
It means that I was meant to succeed.
And I accept that.
720
00:49:02,148 --> 00:49:05,234
I don't want to watch you turn
into a cog in their machine.
721
00:49:07,487 --> 00:49:08,780
That's so...
722
00:49:10,531 --> 00:49:11,991
fucking condescending.
723
00:49:18,623 --> 00:49:21,167
Sometimes cogs can make machines
run a little bit better.
724
00:49:21,626 --> 00:49:22,919
Sometimes.
Yes.
725
00:49:26,130 --> 00:49:28,466
Mostly they turn
in circles and wear out.
726
00:49:29,342 --> 00:49:30,551
Then they get replaced.
727
00:49:43,398 --> 00:49:44,941
Come work
at the church with me.
728
00:49:45,024 --> 00:49:46,693
Oh, yeah, right, don't work
for the U.S. government.
729
00:49:46,776 --> 00:49:48,152
Work for the church.
Work for the people
730
00:49:48,236 --> 00:49:50,279
who brought us the children's
crusade and the inquisition.
731
00:49:50,363 --> 00:49:54,450
That's a moral step up.
It's so infuriating loving you sometimes.
732
00:49:55,410 --> 00:49:56,536
Well...
733
00:49:58,621 --> 00:49:59,664
the feeling's mutual.
734
00:50:20,643 --> 00:50:22,478
- Honey?
- Yeah.
735
00:50:23,271 --> 00:50:25,648
I'm home, and I'm horny.
736
00:50:28,109 --> 00:50:29,569
I'm so glad
you're home.
737
00:50:30,945 --> 00:50:33,531
Um... God...
738
00:50:33,781 --> 00:50:37,368
I'm going to Chile.
I'm going to be gone for two weeks.
739
00:50:37,827 --> 00:50:39,662
We're going to get
some friends out of there.
740
00:50:43,583 --> 00:50:45,251
How are you gonna do that?
It's all planned.
741
00:50:46,169 --> 00:50:48,546
It's not difficult and it's not dangerous.
When is this happening?
742
00:50:49,422 --> 00:50:51,924
Tonight.
Our flight's at 7:00.
743
00:50:52,258 --> 00:50:53,885
Can I ask you not to go?
744
00:50:54,927 --> 00:50:55,970
No.
745
00:50:59,974 --> 00:51:02,477
Who are you going with? Um...
746
00:51:05,813 --> 00:51:06,856
Steven.
747
00:51:07,523 --> 00:51:09,817
And we're meeting up with
a nun named Sister Angela.
748
00:51:10,109 --> 00:51:14,030
And, um, what are the generals
gonna think you're doing?
749
00:51:14,113 --> 00:51:17,450
I can't talk about that.
750
00:51:20,953 --> 00:51:22,789
Hi.
Hi.
751
00:51:25,792 --> 00:51:29,045
Listen, Fielding,
if anybody comes snooping around,
752
00:51:29,295 --> 00:51:31,380
just dodge
their questions.
753
00:51:31,923 --> 00:51:33,716
Um, we have to go.
There'll be traffic.
754
00:51:33,800 --> 00:51:35,134
Not to mention the storm.
755
00:51:35,426 --> 00:51:37,929
God has given us a lot
to put our shoulder against.
756
00:51:38,012 --> 00:51:40,723
Oh, yeah, he's been
such a help. Really.
757
00:51:41,057 --> 00:51:43,017
I'll bring her back
safe and sound, Fielding.
758
00:51:44,143 --> 00:51:45,144
You have my word.
759
00:51:47,605 --> 00:51:49,524
Is there something
I can do to help?
760
00:51:50,858 --> 00:51:51,901
Do you have any money?
761
00:51:57,824 --> 00:52:02,078
Thanks.
Take me with you. Please.
762
00:52:02,161 --> 00:52:05,540
You will be with us. We feel your love.
No, I mean it seriously.
763
00:52:05,623 --> 00:52:07,291
I can speak better Spanish
than both of you.
764
00:52:07,375 --> 00:52:09,168
Sister Angela
speaks it perfectly.
765
00:52:11,420 --> 00:52:12,713
Just take me with you.
766
00:52:18,010 --> 00:52:19,720
Everything's arranged
for this time.
767
00:52:21,097 --> 00:52:22,640
It means a lot
you asked.
768
00:52:23,474 --> 00:52:25,309
I'm sorry,
but we must go.
769
00:52:25,393 --> 00:52:26,394
I'll go with you
to the airport.
770
00:52:26,477 --> 00:52:27,687
Okay.
771
00:52:30,273 --> 00:52:32,066
You think what
I'm doing is wrong?
772
00:52:35,236 --> 00:52:36,571
Of course not.
773
00:52:39,782 --> 00:52:41,784
The truth is,
I think you're...
774
00:52:43,619 --> 00:52:45,037
fucking incredible.
775
00:52:47,790 --> 00:52:49,709
And I do wish
you weren't going.
776
00:52:53,379 --> 00:52:55,965
I wanna forget everything
that separates us, Fielding.
777
00:52:59,594 --> 00:53:00,803
You're my lover,
778
00:53:02,263 --> 00:53:04,182
the only man
in the world I love.
779
00:53:07,018 --> 00:53:09,353
You're the only woman
I love.
780
00:53:12,023 --> 00:53:15,902
Yeah, well, 10 years ago,
we could run a campaign for $10,000.
781
00:53:16,611 --> 00:53:18,571
Now it takes
a goddamn million.
782
00:53:19,113 --> 00:53:21,324
Hey, we got
the votes, right?
783
00:53:21,532 --> 00:53:25,077
As in, vote early
and vote often.
784
00:53:26,037 --> 00:53:30,458
What we need to do is coast.
We'll get plenty of ink for free.
785
00:53:30,666 --> 00:53:33,377
Reporters got nothing to do
this time of year. Right, Kelly?
786
00:53:34,503 --> 00:53:35,588
You're right
about that, AI.
787
00:53:36,255 --> 00:53:40,051
Also, we can count on Jerry
Charmichael's full cooperation.
788
00:53:40,134 --> 00:53:43,137
I don't know if you
want him involved,
789
00:53:44,096 --> 00:53:45,223
but he's willing to do
whatever's best...
790
00:53:45,306 --> 00:53:46,807
I'm kind of losing
my mind.
791
00:53:48,893 --> 00:53:51,854
I beg your pardon?
Yeah.
792
00:53:52,521 --> 00:53:55,983
What do you mean?
I just... I've, uh...
793
00:53:57,443 --> 00:54:01,906
I've been seeing things and
hearing things. From Sarah.
794
00:54:02,990 --> 00:54:04,075
And...
795
00:54:05,451 --> 00:54:07,453
I've been, uh,
believing them.
796
00:54:10,289 --> 00:54:12,124
Believing that she's, uh...
797
00:54:15,169 --> 00:54:17,755
I don't know, come back from the
other side or maybe she never died.
798
00:54:17,922 --> 00:54:19,173
I don't know.
I mean...
799
00:54:21,509 --> 00:54:23,594
I can't...
I can't explain it.
800
00:54:30,268 --> 00:54:33,604
I thought I saw her
a couple of years ago
801
00:54:34,146 --> 00:54:35,439
in New York.
802
00:54:35,523 --> 00:54:38,025
It seemed really crazy,
so I never told you about it.
803
00:54:38,776 --> 00:54:42,321
But she was coming out
of a, uh, like a coffee shop
804
00:54:43,531 --> 00:54:45,241
with this guy,
this older guy.
805
00:54:47,285 --> 00:54:49,120
And, uh,
I didn't think about it.
806
00:54:49,203 --> 00:54:52,248
I just called her name.
807
00:54:54,208 --> 00:54:57,253
And she looked around,
then she looked straight at me.
808
00:54:59,422 --> 00:55:00,506
And...
809
00:55:03,551 --> 00:55:05,594
I guess I was
just so surprised.
810
00:55:05,678 --> 00:55:08,806
You know, I just kind of forgot
that she wasn't alive anymore.
811
00:55:09,056 --> 00:55:11,225
And she turned around
and she walked a bit further,
812
00:55:11,309 --> 00:55:12,351
so I called her name again.
813
00:55:14,937 --> 00:55:16,314
And she turned around.
814
00:55:19,066 --> 00:55:20,401
And then I remembered.
815
00:55:23,988 --> 00:55:25,072
You know...
816
00:55:26,282 --> 00:55:28,743
It wasn't her.
She looked different.
817
00:55:29,910 --> 00:55:31,162
Well, that's not true.
818
00:55:31,245 --> 00:55:32,997
She looked
a lot like Sarah,
819
00:55:34,290 --> 00:55:35,916
but she wasn't Sarah.
That's the point.
820
00:55:36,125 --> 00:55:37,835
You know,
she just looked like her.
821
00:55:37,918 --> 00:55:40,755
And, you know, I was really freaked.
I really was,
822
00:55:41,672 --> 00:55:44,258
but I just carried on and made
myself forget all about it.
823
00:55:44,383 --> 00:55:47,595
And I never told you because it
was just dumb. But that happens.
824
00:55:47,970 --> 00:55:49,221
But you saw her.
825
00:55:49,305 --> 00:55:51,098
I thought I saw her.
I didn't see her.
826
00:55:51,182 --> 00:55:55,269
Of course I didn't see her.
I'm absolutely sure about that.
827
00:55:56,520 --> 00:55:57,688
You're absolutely sure?
828
00:56:00,399 --> 00:56:01,442
Yeah.
829
00:56:02,860 --> 00:56:04,820
So will
Congressman Charmichael
830
00:56:04,904 --> 00:56:06,781
be participating
in your campaign?
831
00:56:06,989 --> 00:56:08,783
Well,
Jerry's pretty exhausted.
832
00:56:09,116 --> 00:56:11,160
Do you remember me
at all, Fielding?
833
00:56:12,453 --> 00:56:15,247
It was actually my very first
news job in Minneapolis.
834
00:56:15,331 --> 00:56:17,375
It was one of the biggest
stories of the year there.
835
00:56:17,708 --> 00:56:19,085
What was the story?
836
00:56:19,168 --> 00:56:21,420
See, what was happening was
that there were American priests
837
00:56:21,504 --> 00:56:23,255
that were giving left-wing
Chileans sanctuary
838
00:56:23,339 --> 00:56:25,716
and right-wing Chileans
hunting them down,
839
00:56:25,800 --> 00:56:29,512
and, uh, Fielding's girlfriend
got caught in the middle.
840
00:56:29,929 --> 00:56:33,474
Uh-uh, I'm sorry.
There's a, uh, a woman, uh,
841
00:56:33,557 --> 00:56:35,601
who has some, uh,
statistics that I need.
842
00:56:35,684 --> 00:56:36,769
I won't be long.
843
00:56:49,156 --> 00:56:50,282
Sarah?
844
00:56:53,744 --> 00:56:54,870
Sarah!
845
00:57:09,510 --> 00:57:10,594
Sarah!
846
00:57:18,519 --> 00:57:19,687
Sarah!
847
00:57:39,165 --> 00:57:40,166
Sarah!
848
00:58:06,609 --> 00:58:07,610
Sarah!
849
00:58:21,582 --> 00:58:22,666
Sarah?
850
00:58:24,460 --> 00:58:25,669
Sarah!
851
00:58:40,059 --> 00:58:42,019
What is this?
What is this?
852
00:58:43,938 --> 00:58:46,565
What is this?
What is this?
853
00:58:47,316 --> 00:58:49,026
What... Goddamn you?
854
00:58:49,568 --> 00:58:53,239
Goddamn you!
Who is making this disturbance?
855
00:58:55,991 --> 00:58:58,827
Fielding.
My God, what's wrong?
856
00:58:59,119 --> 00:59:00,829
What brings you here?
I don't know. Where am I?
857
00:59:00,955 --> 00:59:04,083
You're in my church.
This is my parish now.
858
00:59:04,625 --> 00:59:07,795
You've created... No, no, no.
Shh, shh. I wanna talk about Sarah.
859
00:59:08,045 --> 00:59:09,463
What do you want?
Just tell me about her! Just tell me.
860
00:59:09,547 --> 00:59:10,631
What?
Is she alive?
861
00:59:11,006 --> 00:59:12,841
Just tell me, please, Father.
All right, all right.
862
00:59:12,925 --> 00:59:15,010
Just stop this shit and tell
me if she is alive. All right!
863
00:59:15,970 --> 00:59:20,266
She is alive in the hearts
of those that love her.
864
00:59:20,349 --> 00:59:23,102
Bullshit! Bullshit! Bullshit!
I followed her into this church.
865
00:59:23,185 --> 00:59:26,730
And greater than that.
I followed her into this church.
866
00:59:26,814 --> 00:59:28,774
And I'm tired
of being screwed with.
867
00:59:29,942 --> 00:59:31,485
Oh, Fielding.
868
00:59:33,112 --> 00:59:35,197
Poor Fielding.
869
00:59:49,587 --> 00:59:51,171
Francisco and Gisela Higgens,
870
00:59:51,255 --> 00:59:53,591
I'd like you to meet
my right arm here,
871
00:59:54,133 --> 00:59:57,553
Sarah Williams,
and her friend Fielding Pierce.
872
00:59:58,220 --> 01:00:00,472
How do you do?
It's an honor, really.
873
01:00:01,140 --> 01:00:04,393
I hope I can be of service to you.
Thank you.
874
01:00:05,144 --> 01:00:07,479
And what about you?
Another good Catholic?
875
01:00:08,314 --> 01:00:10,190
No. Not at all.
876
01:00:10,941 --> 01:00:14,737
Momentito, darling.
If it weren't for some great churchmen,
877
01:00:14,820 --> 01:00:16,614
we wouldn't be here
to speak out.
878
01:00:16,822 --> 01:00:18,616
And our friends,
Gustavo and Seny,
879
01:00:19,116 --> 01:00:21,702
would be in prison,
or dead.
880
01:00:23,329 --> 01:00:25,706
So, um,
what do you do?
881
01:00:27,750 --> 01:00:29,835
Fielding wants
to be a senator.
882
01:00:31,712 --> 01:00:34,590
Well, well.
A senator. Ha!
883
01:00:36,300 --> 01:00:39,386
With so many of your politicians
showing their corruption,
884
01:00:39,845 --> 01:00:41,138
I am surprised
885
01:00:42,014 --> 01:00:45,267
to see someone from the youth who
chooses to follow their example.
886
01:00:48,479 --> 01:00:52,608
Uh, I'm sorry, but do you really
believe that I'm going into politics
887
01:00:52,691 --> 01:00:54,485
so I can become
a corrupt son of a bitch
888
01:00:54,568 --> 01:00:57,946
who sells electrodes
to the Chilean secret police?
889
01:00:58,697 --> 01:01:01,533
What Gisela means is when you
enter a corrupt institution,
890
01:01:01,909 --> 01:01:03,369
you become part of it.
891
01:01:03,702 --> 01:01:07,831
Mmm-hmm. So you would
say, uh, leave politics
892
01:01:07,915 --> 01:01:09,625
to the worst
that America has to offer?
893
01:01:09,833 --> 01:01:14,463
Young man, everything is politics.
Life is politics.
894
01:01:14,713 --> 01:01:18,801
Calling only your elections politics
is part of your sickness here.
895
01:01:19,176 --> 01:01:23,764
I am so sick of having to
apologize for being an American.
896
01:01:23,847 --> 01:01:27,476
North American. Oh, God, I'm so sorry.
Yes. North American.
897
01:01:27,559 --> 01:01:30,521
But I can't help but noticing
that when people run to freedom,
898
01:01:30,604 --> 01:01:33,524
they tend to wash up
on North American shores.
899
01:01:33,691 --> 01:01:35,901
This country is still the best
that we've been able to do
900
01:01:35,984 --> 01:01:37,403
in the whole fucking
history of the planet.
901
01:01:37,486 --> 01:01:38,862
Oh, you can't be serious.
902
01:01:38,946 --> 01:01:40,656
Oh, come on.
We know our government plays rough.
903
01:01:40,739 --> 01:01:42,533
Of course it does.
All governments do.
904
01:01:42,866 --> 01:01:45,786
But when you compare it
to a country like Chile
905
01:01:46,120 --> 01:01:48,247
where even the leaders
906
01:01:48,330 --> 01:01:50,874
of the opposition
come from the upper class,
907
01:01:51,250 --> 01:01:54,044
I mean, come on, a guy like
me, I would have no shot.
908
01:01:54,378 --> 01:01:56,588
My parents, my family,
they were nothing.
909
01:01:56,672 --> 01:01:59,007
Now my brother's a publisher,
my sister's an artist.
910
01:01:59,091 --> 01:02:00,801
And if I do become
an elected official,
911
01:02:00,884 --> 01:02:03,011
I think that has
to mean something.
912
01:02:03,095 --> 01:02:05,681
You know, this reminds me of the
patient who describes his symptoms
913
01:02:05,764 --> 01:02:06,932
as a sign of his good health.
914
01:02:07,433 --> 01:02:08,767
That's ugly, Steven.
915
01:02:09,226 --> 01:02:12,104
Yes. Yes,
that is ugly, Steven.
916
01:02:12,688 --> 01:02:14,565
It reminds me of something
Sarah would say.
917
01:02:16,817 --> 01:02:19,361
You're in this conversation
by yourself, Fielding.
918
01:02:19,862 --> 01:02:22,865
I'm in this whole
fucking room by myself,
919
01:02:23,115 --> 01:02:25,993
and I'm choking on the
collective sense of superiority.
920
01:02:42,968 --> 01:02:46,096
I'm just going to Minneapolis to
drive them around for a few days.
921
01:02:47,264 --> 01:02:49,183
You're acting like
I'm leaving you forever.
922
01:02:49,266 --> 01:02:52,311
If it's only for a few days,
why are you taking so much stuff?
923
01:02:52,394 --> 01:02:55,397
Because Seny doesn't have any winter
clothes, so I'm bringing some for her too.
924
01:03:45,447 --> 01:03:47,241
I do love you, you know.
925
01:03:52,663 --> 01:03:53,831
Fielding...
926
01:03:56,291 --> 01:03:57,668
You have to love me too.
927
01:04:00,170 --> 01:04:02,714
Not an image
and not an idea.
928
01:04:06,051 --> 01:04:08,220
And not in spite
of who I am.
929
01:04:17,521 --> 01:04:21,650
We'll be at, uh, Our Lady of the
Miracle by tomorrow afternoon.
930
01:04:23,652 --> 01:04:25,153
You know, uh...
931
01:04:28,282 --> 01:04:30,367
Most people think
you all are crazy.
932
01:04:33,412 --> 01:04:34,705
"Most people"?
933
01:04:38,584 --> 01:04:40,043
Or you?
934
01:04:41,670 --> 01:04:43,130
Most people.
935
01:04:51,722 --> 01:04:52,973
And me.
936
01:05:09,448 --> 01:05:11,158
Sarah?
937
01:05:12,242 --> 01:05:14,912
The coroner is expected
to make his initial report.
938
01:05:15,370 --> 01:05:17,456
As for the young
American woman,
939
01:05:17,539 --> 01:05:21,919
it's not yet officially known, but we
have learned that she was Sarah Williams,
940
01:05:22,169 --> 01:05:26,798
an activist from Chicago who was also
working with the sanctuary movement.
941
01:05:26,882 --> 01:05:28,508
Obviously, the death
942
01:05:28,592 --> 01:05:31,053
of a young American girl
on American shores
943
01:05:31,386 --> 01:05:33,305
will throw
a whole new light
944
01:05:33,388 --> 01:05:35,098
on both
the sanctuary movement
945
01:05:35,432 --> 01:05:39,645
and possibly on the government's
relationship with the Chilean regime.
946
01:05:40,354 --> 01:05:43,732
I'm Bill Haugland reporting
live from Minneapolis.
947
01:05:52,783 --> 01:05:55,160
Mr. Williams, Mr. Williams, who do
you blame for your daughter's death?
948
01:05:55,452 --> 01:05:57,245
I just wanna take
Sarah home and bury her.
949
01:05:57,329 --> 01:05:59,456
You're the boyfriend, right?
The fiancé.
950
01:05:59,873 --> 01:06:02,292
Who do you blame
for Sarah Williams' death?
951
01:07:57,783 --> 01:08:02,412
There are times when death
seems not the will of God,
952
01:08:03,914 --> 01:08:06,249
but the venal,
ugly act of man.
953
01:08:08,627 --> 01:08:10,253
And these are the times
954
01:08:11,296 --> 01:08:16,093
that make us want to raise our
heads to the heavens and shout.
955
01:08:16,635 --> 01:08:20,055
Shout loud enough
to wake the dead.
956
01:08:38,782 --> 01:08:42,160
You know, Tony's been doing some
informal polls. Mmm-hmm. And?
957
01:08:43,745 --> 01:08:44,913
You're slipping.
958
01:08:45,956 --> 01:08:49,251
You're not behind yet, but you are
slipping. You have to work harder.
959
01:08:52,420 --> 01:08:55,340
Come on, Caroline.
Work harder? I went...
960
01:08:57,008 --> 01:08:59,052
I went
18 places yesterday.
961
01:09:00,220 --> 01:09:02,013
My throat is killing me.
Come on.
962
01:09:02,764 --> 01:09:05,642
My hand is so swollen I can't put a
glove on it. What do you want me to do?
963
01:09:06,476 --> 01:09:09,146
I want you to put everything out of
your mind until after all this is over.
964
01:09:09,229 --> 01:09:11,398
Absolutely everything,
Fielding.
965
01:09:13,233 --> 01:09:14,609
After the election,
966
01:09:15,986 --> 01:09:18,530
we can be as crazy
as we like.
967
01:09:19,322 --> 01:09:21,366
You can't get there
from here.
968
01:09:22,659 --> 01:09:25,745
But send me and let me work for you.
Thank you very much.
969
01:09:25,829 --> 01:09:27,914
Thank you very much.
Thanks for coming out.
970
01:09:27,998 --> 01:09:29,166
Thank you.
971
01:09:30,375 --> 01:09:31,418
How are you?
972
01:09:37,591 --> 01:09:39,885
Thank you for coming out.
I appreciate it. Thanks again.
973
01:09:41,011 --> 01:09:42,762
How are you?
Thank you.
974
01:09:42,846 --> 01:09:45,348
Thanks a lot. Thank you.
I appreciate it.
975
01:09:46,641 --> 01:09:49,144
23rd and vote.
Thank you.
976
01:09:58,528 --> 01:10:00,780
You want some more?
No. I'm fine.
977
01:10:02,032 --> 01:10:04,910
Hey! Hey, man.
978
01:10:05,535 --> 01:10:10,332
You have the, uh, willpower, you
know, just to have one glass of this?
979
01:10:11,041 --> 01:10:12,042
No.
980
01:10:12,959 --> 01:10:16,421
Oh, that's good.
Fuck, yeah, very strong.
981
01:10:17,631 --> 01:10:19,216
Well, everyone, stay put.
982
01:10:19,299 --> 01:10:21,176
Don't say anything interesting.
I'll be right back.
983
01:10:25,347 --> 01:10:26,473
Bro.
984
01:10:29,643 --> 01:10:31,061
You sure you don't
want any of this?
985
01:10:31,269 --> 01:10:32,938
'Cause this is good...
986
01:10:35,440 --> 01:10:36,524
Sorry.
987
01:10:37,776 --> 01:10:39,736
Is this all we have?
Rice cakes?
988
01:10:40,445 --> 01:10:42,197
I can't stay here tonight.
989
01:10:43,990 --> 01:10:46,451
What?
Where are you gonna go?
990
01:10:47,661 --> 01:10:50,580
A friend's. Just...
You gonna come back?
991
01:10:51,915 --> 01:10:55,210
Yeah, of course.
That's very nice of you.
992
01:10:55,543 --> 01:10:57,921
Generous. Christ, Fielding,
I'll be back tomorrow.
993
01:10:58,004 --> 01:11:00,090
Okay. Well, you want something
special for breakfast?
994
01:11:00,173 --> 01:11:03,093
I'll fix you, like,
a sprout omelet or something.
995
01:11:03,176 --> 01:11:04,427
Do you know
what I think?
996
01:11:05,220 --> 01:11:06,888
I think that
if you win this election
997
01:11:06,972 --> 01:11:08,723
and I don't go
to Washington with you,
998
01:11:08,807 --> 01:11:11,768
in three weeks, you won't
even know the difference.
999
01:11:11,977 --> 01:11:13,228
You know what I think?
1000
01:11:15,522 --> 01:11:17,023
I think you're right.
1001
01:11:32,580 --> 01:11:36,501
Ah, a chance to see my
brother go down the tubes.
1002
01:11:36,626 --> 01:11:38,420
Dan, hey!
I'm just kidding.
1003
01:11:39,212 --> 01:11:42,424
If that's the way you feel,
Danny, why did you come here?
1004
01:11:44,259 --> 01:11:49,180
When I took Kim from the massage
parlor, the Koreans were furious.
1005
01:11:49,264 --> 01:11:52,434
They wanted her back.
Korean men think,
1006
01:11:52,517 --> 01:11:57,897
uh, Kim run away, maybe, um,
other girls run away too.
1007
01:11:57,981 --> 01:11:58,982
Yeah.
1008
01:11:59,983 --> 01:12:02,694
Danny, I can't get involved
with your shit right now.
1009
01:12:03,111 --> 01:12:05,071
It's either very fucking
stupid of you,
1010
01:12:05,155 --> 01:12:07,407
or it's very sadistic
of you to come here.
1011
01:12:07,866 --> 01:12:10,076
Ooh. Whoa.
1012
01:12:10,160 --> 01:12:13,038
Fielding, wait a minute.
It's not that big a deal.
1013
01:12:14,122 --> 01:12:15,623
You cannot be here.
1014
01:12:18,043 --> 01:12:22,172
I'm in the middle of an election,
and it's gonna be close.
1015
01:12:22,380 --> 01:12:24,466
And when it's close
it gets ugly.
1016
01:12:25,550 --> 01:12:28,553
And I don't want to have to explain
you, you or your girlfriend
1017
01:12:28,636 --> 01:12:30,305
to anyone anymore.
1018
01:12:31,431 --> 01:12:33,683
No, wait,
wait, wait, wait, no.
1019
01:12:33,767 --> 01:12:36,394
Fielding, look, you're a powerful man.
You have influence.
1020
01:12:36,478 --> 01:12:39,689
Okay? Just make a phone
call or something No.
1021
01:12:40,523 --> 01:12:42,275
You're not
in my district, Danny.
1022
01:12:48,615 --> 01:12:51,284
I am your
fucking district.
1023
01:12:53,078 --> 01:12:55,330
Who do you think
made you what you are?
1024
01:12:55,538 --> 01:12:57,957
You are me, you fuck.
1025
01:12:59,959 --> 01:13:01,920
You close the door
on me, man,
1026
01:13:02,003 --> 01:13:03,463
you close the door
on yourself.
1027
01:13:03,546 --> 01:13:05,131
Well, so be it then.
1028
01:13:06,716 --> 01:13:08,802
What would you be
without us?
1029
01:13:11,679 --> 01:13:14,974
Some repulsive combination
1030
01:13:15,100 --> 01:13:17,560
of Harvard
and the Coast Guard
1031
01:13:17,644 --> 01:13:21,106
stirred up by Isaac Green and
his fucking tight-assed niece.
1032
01:13:25,402 --> 01:13:26,694
Fielding...
1033
01:13:30,490 --> 01:13:31,783
What's...
1034
01:13:38,123 --> 01:13:39,249
I'll get a cloth.
1035
01:13:40,792 --> 01:13:41,793
Oh!
1036
01:14:06,192 --> 01:14:07,610
God damn it.
1037
01:14:31,634 --> 01:14:33,011
Did I wake you?
1038
01:14:45,982 --> 01:14:47,066
Sarah?
1039
01:14:50,612 --> 01:14:51,696
Yes.
1040
01:14:59,496 --> 01:15:00,747
Who is this?
1041
01:15:03,917 --> 01:15:06,711
I'm so sorry, Fielding.
1042
01:15:09,714 --> 01:15:12,717
Every day I had to decide
whether I should call you.
1043
01:15:16,429 --> 01:15:18,264
I tried
to bring you to me.
1044
01:15:19,641 --> 01:15:22,685
I put your name on a little piece of
paper and I pinned it to my blanket.
1045
01:15:32,445 --> 01:15:34,781
I couldn't stay
where I was, Fielding.
1046
01:15:35,573 --> 01:15:39,619
I wanted to so badly,
but I couldn't stay that person.
1047
01:15:42,872 --> 01:15:46,000
I don't think you're gonna
like me anymore. What?
1048
01:15:46,084 --> 01:15:48,086
I don't think you're
gonna like me anymore.
1049
01:15:49,170 --> 01:15:53,758
Oh, honey,
I will always love you.
1050
01:15:54,676 --> 01:15:57,720
Where are you?
Tell me where you are.
1051
01:15:58,429 --> 01:16:00,640
I'm far away.
Tell me where you are and I'll...
1052
01:16:00,723 --> 01:16:03,560
I can't. I can't.
I can.
1053
01:16:03,643 --> 01:16:04,936
Tell me where you are.
1054
01:16:06,563 --> 01:16:09,566
Just tell me, please.
Fielding...
1055
01:16:09,941 --> 01:16:12,652
Fielding, I'm with you.
1056
01:16:17,115 --> 01:16:18,324
Sarah?
1057
01:16:19,742 --> 01:16:20,868
Sarah?
1058
01:16:24,455 --> 01:16:25,665
Sarah!
1059
01:16:44,309 --> 01:16:45,435
Calm.
1060
01:16:48,187 --> 01:16:52,066
Why the fuck is this
happening to me?
1061
01:17:03,786 --> 01:17:05,955
Hello.
1062
01:17:06,414 --> 01:17:08,541
Fielding, it's Isaac.
You'd better come over.
1063
01:17:12,795 --> 01:17:14,005
What's the problem?
1064
01:17:14,464 --> 01:17:18,509
Well, you missed three
appearances this morning.
1065
01:17:19,802 --> 01:17:22,221
Dayton's poll has you
in a dead heat.
1066
01:17:23,222 --> 01:17:26,517
Your campaign is out of money
and the election's in three days.
1067
01:17:26,726 --> 01:17:27,852
Is that enough?
1068
01:17:33,316 --> 01:17:35,109
Come in, Fielding.
Sit down.
1069
01:17:35,193 --> 01:17:38,279
Juliet. Hi.
Hi, Fielding.
1070
01:17:43,534 --> 01:17:47,288
Whatever problems you two are
having can be put aside for a while.
1071
01:17:47,622 --> 01:17:50,416
Fielding, he's not
beating us up on issues, okay?
1072
01:17:50,500 --> 01:17:52,669
On issues
you cream him every time.
1073
01:17:52,752 --> 01:17:54,879
But he's very affable,
and that comes across.
1074
01:17:54,962 --> 01:17:58,257
When he wants to be, Fielding,
you can be the most charming man on earth.
1075
01:17:58,633 --> 01:17:59,759
Juliet,
what are you doing here?
1076
01:17:59,842 --> 01:18:01,052
Why are you here?
Why are you here?
1077
01:18:01,636 --> 01:18:03,012
Because I wanna be.
1078
01:18:03,346 --> 01:18:06,432
But we're not,
you know you left.
1079
01:18:07,642 --> 01:18:11,270
Fielding, it is stupid to let
you throw this campaign away
1080
01:18:11,354 --> 01:18:13,022
when you're so close.
1081
01:18:14,565 --> 01:18:16,317
Do you want to lose
this election?
1082
01:18:18,945 --> 01:18:20,697
Do you realize this...
I'm sorry. I gotta go.
1083
01:18:20,780 --> 01:18:21,781
Isaac, I'm sorry.
I've gotta go.
1084
01:18:21,864 --> 01:18:23,157
Where do you
think you're going?
1085
01:18:23,241 --> 01:18:24,242
I've gotta
go find Sarah.
1086
01:18:25,201 --> 01:18:26,577
You're going
to visit her grave?
1087
01:18:26,661 --> 01:18:29,038
Oh, no, no, no, no, no.
I don't understand.
1088
01:18:29,122 --> 01:18:30,456
Listen to me.
Listen to me, Isaac.
1089
01:18:30,707 --> 01:18:33,459
They didn't bury Sarah.
It was somebody else.
1090
01:18:33,835 --> 01:18:36,879
They probably realized that it
would help them a great deal
1091
01:18:36,963 --> 01:18:39,090
if they thought that
they had killed an American.
1092
01:18:39,173 --> 01:18:40,717
Does that make sense?
You saw her, Caroline.
1093
01:18:40,800 --> 01:18:41,801
What is happening to him?
Didn't you?
1094
01:19:22,175 --> 01:19:24,510
Nice fucking watch
you got there.
1095
01:19:27,054 --> 01:19:29,390
The watch, man! Yo, yo, yo!
Give him the watch!
1096
01:20:02,381 --> 01:20:04,258
It should be snowing,
but that's okay.
1097
01:20:11,224 --> 01:20:12,558
Right about there.
1098
01:20:16,562 --> 01:20:18,022
Turn the light out.
1099
01:20:26,113 --> 01:20:27,573
What do you
want me to do?
1100
01:20:29,450 --> 01:20:30,535
Hmm?
1101
01:20:32,286 --> 01:20:33,871
What do you want me to do?
1102
01:20:39,544 --> 01:20:40,962
Should I do
what they want?
1103
01:20:43,422 --> 01:20:44,590
Is that the right thing?
1104
01:20:49,345 --> 01:20:50,763
Are you still
gonna love me?
1105
01:20:52,557 --> 01:20:53,558
Where did you go?
1106
01:21:03,442 --> 01:21:05,653
Where the fuck did I go?
1107
01:21:19,834 --> 01:21:21,377
A simplified tax code
1108
01:21:21,460 --> 01:21:23,337
with radical reductions
of write-offs
1109
01:21:23,713 --> 01:21:28,009
and a thorough reappraisal of our
endless expenditures on defense.
1110
01:21:35,683 --> 01:21:38,936
When I was given
the opportunity
1111
01:21:39,896 --> 01:21:41,939
to run for Congress...
1112
01:21:51,073 --> 01:21:52,158
I...
1113
01:21:58,456 --> 01:22:00,833
I was going
to say that, uh
1114
01:22:01,208 --> 01:22:02,793
that I accepted
the opportunity
1115
01:22:02,877 --> 01:22:05,004
because it would give me
a chance to serve my country.
1116
01:22:07,173 --> 01:22:09,091
But that's
not entirely true.
1117
01:22:13,137 --> 01:22:15,514
The truth is
that I have wanted this
1118
01:22:16,432 --> 01:22:18,059
as long as I can remember.
1119
01:22:20,144 --> 01:22:24,357
And when you've wanted
something that long,
1120
01:22:24,440 --> 01:22:26,984
just getting it becomes
the most important thing.
1121
01:22:28,778 --> 01:22:32,198
We become dogs chasing a mechanical
rabbit around the racetrack.
1122
01:22:32,281 --> 01:22:35,034
And what do we do when we
finally get it in our jaws?
1123
01:22:40,414 --> 01:22:43,167
I do believe
1124
01:22:45,127 --> 01:22:47,088
that I can make
a difference.
1125
01:22:48,839 --> 01:22:53,511
I believe that I can hear the
voices of the people in difficulty.
1126
01:22:56,722 --> 01:22:57,765
But...
1127
01:22:59,558 --> 01:23:01,143
I must finish
1128
01:23:02,269 --> 01:23:03,813
by promising to you
1129
01:23:06,357 --> 01:23:08,484
that if you elect me
I will do everything I can
1130
01:23:08,859 --> 01:23:11,612
to protect what is left
of the best in us
1131
01:23:12,613 --> 01:23:16,117
from the selfish
and the brutal
1132
01:23:18,369 --> 01:23:21,205
to make this world as close
to paradise as we can.
1133
01:23:23,582 --> 01:23:26,085
Ah, that may not be
very close at all, but, uh,
1134
01:23:28,212 --> 01:23:30,715
what better way to spend a
life than crawling towards it.
1135
01:23:32,341 --> 01:23:33,426
Thank you.
1136
01:23:47,440 --> 01:23:50,443
And the 14th district
it's still too close to call.
1137
01:23:51,694 --> 01:23:53,571
It looks like it's going
right down to the wire.
1138
01:23:53,654 --> 01:23:54,905
Wait, Mom.
Hold on one second.
1139
01:23:56,073 --> 01:23:57,491
Thank you so much.
Good stand there.
1140
01:23:59,243 --> 01:24:00,953
Stay tuned
throughout the evening
1141
01:24:01,037 --> 01:24:03,330
for details on this
tightly contested race.
1142
01:24:03,414 --> 01:24:05,458
All we can say now is that
it's simply too close to call.
1143
01:24:13,382 --> 01:24:16,260
Hello?
Final tally's in.
1144
01:24:16,552 --> 01:24:17,636
You won.
1145
01:24:20,014 --> 01:24:22,099
What...
What was the margin?
1146
01:24:23,434 --> 01:24:27,605
Six hundred and fourteen votes.
Congratulations.
1147
01:24:29,023 --> 01:24:30,191
Thanks, Isaac.
1148
01:24:37,323 --> 01:24:38,741
Hey, hey.
Hey.
1149
01:24:38,824 --> 01:24:40,534
Hey!
Sit down.
1150
01:24:41,577 --> 01:24:44,789
Hi.
How's it going?
1151
01:24:45,790 --> 01:24:48,584
Well, I'm here,
aren't I?
1152
01:24:49,418 --> 01:24:52,088
The prices in this place
are obscene.
1153
01:24:52,296 --> 01:24:55,299
Don't worry, Mom.
It's a sleepwalker books party.
1154
01:24:55,508 --> 01:24:57,551
Hey, expense account money
is still money,
1155
01:24:57,635 --> 01:24:59,553
and I don't like these places
playing me for a sucker.
1156
01:24:59,845 --> 01:25:02,973
My family.
I think I'll kill them.
1157
01:25:03,724 --> 01:25:08,229
Caroline's right. We should be
concentrating on being happy for Fielding.
1158
01:25:08,312 --> 01:25:11,148
Yeah, and then tomorrow we can
go back to trashing each other.
1159
01:25:17,154 --> 01:25:19,323
There's something that I
think I should tell you all.
1160
01:25:22,535 --> 01:25:24,328
I'm not feeling
very well.
1161
01:25:30,501 --> 01:25:32,169
And I haven't been
for a while.
1162
01:25:36,090 --> 01:25:38,425
Something inside me
has jumped the track.
1163
01:25:42,847 --> 01:25:44,056
I'm confused.
1164
01:25:45,015 --> 01:25:47,309
I'm not thinking right.
I'm not sleeping right.
1165
01:25:48,185 --> 01:25:49,353
And I don't...
1166
01:25:49,436 --> 01:25:53,065
I... Just don't think that
I am complaining about this,
1167
01:25:53,482 --> 01:25:55,693
or asking for your help,
1168
01:25:57,611 --> 01:25:59,405
because there's nothing
anyone can do about it.
1169
01:25:59,488 --> 01:26:01,365
It's just happened and
that's all there is to it.
1170
01:26:01,740 --> 01:26:04,618
But I don't know what I'm gonna
say from one minute to the next.
1171
01:26:05,286 --> 01:26:07,913
I really don't.
I don't know what I'm gonna say,
1172
01:26:07,997 --> 01:26:09,582
and I don't know
what I'm gonna do.
1173
01:26:09,999 --> 01:26:11,083
Do you understand that?
1174
01:26:11,167 --> 01:26:13,919
And I know this is coming
at a bad time for everyone,
1175
01:26:14,003 --> 01:26:17,548
but, uh... But there's
nothing I can do about that.
1176
01:26:18,424 --> 01:26:21,260
I'm tired and I'm, uh...
1177
01:26:22,344 --> 01:26:23,387
Uh...
1178
01:26:25,181 --> 01:26:28,559
I don't... I don't see things
the way that I used to.
1179
01:26:30,186 --> 01:26:31,312
Everything...
1180
01:26:32,688 --> 01:26:36,317
Everything, everything
is fucking strange, and it...
1181
01:26:36,734 --> 01:26:40,029
And it's all completely
out of control, and I'm...
1182
01:26:40,487 --> 01:26:41,572
frightened.
1183
01:26:41,697 --> 01:26:45,451
Maybe if you all could give me some
real help, you know, that would be...
1184
01:26:45,534 --> 01:26:49,330
And not your pity or
generosity, but some help.
1185
01:26:49,413 --> 01:26:50,706
Take a look at me.
1186
01:26:51,999 --> 01:26:53,500
I... I...
1187
01:26:55,044 --> 01:26:59,215
I... I know that I am ruining
everything, but I can't...
1188
01:26:59,298 --> 01:27:01,175
If I don't say this now,
I may never say it.
1189
01:27:01,258 --> 01:27:02,468
Everything is going very fast.
1190
01:27:02,551 --> 01:27:05,095
It's going very, very fast.
It's completely out of control.
1191
01:27:05,221 --> 01:27:07,932
And if I don't say it today,
tomorrow may be too late.
1192
01:27:08,015 --> 01:27:10,142
I may be too crazy
to even know how crazy I am.
1193
01:27:10,226 --> 01:27:11,393
I don't know what to do!
1194
01:27:11,685 --> 01:27:12,937
I don't know what to do!
1195
01:27:13,729 --> 01:27:16,190
Something has happened to me
and I'm very lost.
1196
01:27:18,859 --> 01:27:20,277
And it doesn't stop.
1197
01:27:21,070 --> 01:27:22,321
It's not getting better.
1198
01:27:22,404 --> 01:27:24,240
I don't get better.
I'm not getting better.
1199
01:27:24,406 --> 01:27:26,659
It's just going on,
and it's going on.
1200
01:27:27,034 --> 01:27:29,328
And there's nothing
that I can do about it.
1201
01:27:30,037 --> 01:27:31,622
It's not stopping.
1202
01:27:34,124 --> 01:27:35,584
It's not stopping.
1203
01:27:54,478 --> 01:27:55,604
Hey.
1204
01:27:59,149 --> 01:28:01,902
Stupid. Stupid.
1205
01:28:15,708 --> 01:28:18,919
I'm fine.
I'm fine. I'm fine.
1206
01:28:19,169 --> 01:28:22,715
I feel better.
Thanks. Okay.
1207
01:28:25,551 --> 01:28:27,428
Don't worry.
I'll be okay. I'm sorry.
1208
01:28:27,511 --> 01:28:29,471
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
1209
01:28:40,065 --> 01:28:42,651
I think you feel
1210
01:28:42,943 --> 01:28:45,738
The way I feel
1211
01:28:46,447 --> 01:28:50,159
Though you don't wanna say
1212
01:28:50,576 --> 01:28:53,037
I think you feel
1213
01:28:53,120 --> 01:28:56,332
The way I feel
1214
01:28:56,665 --> 01:29:00,502
Though it's not
the easy way
1215
01:29:01,253 --> 01:29:04,340
Wouldn't you like
to be with me
1216
01:29:06,383 --> 01:29:10,304
Watching the snow come down
1217
01:29:11,513 --> 01:29:15,893
Watching the snow come down
1218
01:29:16,935 --> 01:29:19,980
Watching the snow
1219
01:29:22,066 --> 01:29:26,862
I don't wanna cause you
any pain
1220
01:29:28,113 --> 01:29:31,367
I just wanna love you
1221
01:29:32,159 --> 01:29:36,538
I don't wanna
mess up anything
1222
01:29:37,873 --> 01:29:41,043
I just wanna love you and
1223
01:29:41,126 --> 01:29:44,004
I know you think
I'm kind of strange
1224
01:29:44,088 --> 01:29:45,214
Who is it?
1225
01:29:47,508 --> 01:29:49,927
I just wanna love you
1226
01:29:50,260 --> 01:29:52,346
Just wanna love you
1227
01:29:52,429 --> 01:29:54,681
I just wanna love you
1228
01:29:55,224 --> 01:29:57,309
Just wanna love you
1229
01:30:23,419 --> 01:30:25,003
Did you have
to do it like this?
1230
01:30:26,088 --> 01:30:27,756
You ripped my life in half.
1231
01:30:28,215 --> 01:30:32,511
You took away everything that was starting
to mean something to me in my life.
1232
01:30:33,095 --> 01:30:35,556
How did you do that?
Why did you do that?
1233
01:30:37,599 --> 01:30:38,892
Can you stay...
1234
01:30:41,770 --> 01:30:42,813
for a while?
1235
01:30:44,857 --> 01:30:45,899
No.
1236
01:30:48,569 --> 01:30:49,653
Fielding,
1237
01:30:50,279 --> 01:30:53,240
you need to stop talking
to people about me.
1238
01:30:55,409 --> 01:30:56,702
It's not safe.
1239
01:30:57,494 --> 01:31:01,248
All right.
Okay, I won't. I won't.
1240
01:31:09,715 --> 01:31:10,883
Are you all right?
1241
01:31:12,092 --> 01:31:13,093
I'm good.
1242
01:31:15,637 --> 01:31:16,930
I really am.
1243
01:31:30,486 --> 01:31:31,862
I miss you so much.
1244
01:31:33,530 --> 01:31:34,781
I miss you too.
1245
01:31:38,452 --> 01:31:40,913
I'm being
so irresponsible, Fielding.
1246
01:31:41,663 --> 01:31:43,373
I know that I made
my decision.
1247
01:31:44,374 --> 01:31:45,626
I kept to it.
1248
01:31:46,502 --> 01:31:48,754
I thought wanting you
was gonna go away.
1249
01:31:49,630 --> 01:31:52,799
God, they told me it was gonna go
away, Fielding.
1250
01:32:21,578 --> 01:32:23,038
I'm so sorry.
1251
01:32:30,254 --> 01:32:31,880
I'm so sorry.
1252
01:33:27,936 --> 01:33:29,062
Please don't go.
1253
01:33:33,358 --> 01:33:36,528
Our lives have taken us
so far apart now.
1254
01:33:42,075 --> 01:33:44,745
It seems wrong to think
we belong together.
1255
01:33:51,168 --> 01:33:52,252
But I think it.
1256
01:33:52,336 --> 01:33:54,504
I do too.
1257
01:33:56,840 --> 01:33:58,383
I think I know why.
1258
01:33:59,092 --> 01:34:00,093
Why?
1259
01:34:02,262 --> 01:34:03,805
Because it's what we want.
1260
01:34:05,432 --> 01:34:06,516
But...
1261
01:34:07,809 --> 01:34:10,187
so few people get
what they want.
1262
01:34:13,398 --> 01:34:14,775
And the ones that do
1263
01:34:15,984 --> 01:34:18,278
aren't really
the lucky ones anyway.
1264
01:34:19,279 --> 01:34:20,280
They're not?
1265
01:34:24,701 --> 01:34:25,827
Who are?
1266
01:34:28,955 --> 01:34:30,957
The ones that do
what they're meant to.
1267
01:34:39,257 --> 01:34:41,134
Can we not talk
for a little bit?
1268
01:34:44,262 --> 01:34:47,599
I would feel so happy
if you would just hold me.
1269
01:34:57,275 --> 01:35:00,070
Let's just pretend that this
is what our lives are like.
1270
01:35:02,322 --> 01:35:04,199
That this is
perfectly natural.
1271
01:35:04,908 --> 01:35:05,951
It's no big deal.
1272
01:35:06,660 --> 01:35:07,744
Yeah.
1273
01:35:10,122 --> 01:35:12,791
I can close my eyes and
let everything else go away.
1274
01:35:27,013 --> 01:35:28,807
It's hard what
you're doing, isn't it?
1275
01:35:34,354 --> 01:35:35,522
Just hold me.
1276
01:36:04,676 --> 01:36:07,179
Looking down
on empty streets
1277
01:36:07,262 --> 01:36:09,556
All she can see
1278
01:36:09,639 --> 01:36:11,683
Are the dreams
all made solid
1279
01:36:12,267 --> 01:36:14,227
All the dreams made real
1280
01:36:14,936 --> 01:36:19,232
All of the buildings
All of the cars
1281
01:36:19,983 --> 01:36:22,360
Were once just a dream
1282
01:36:22,444 --> 01:36:24,905
In somebody's head
1283
01:36:24,988 --> 01:36:27,824
She pictures
the broken glass
1284
01:36:27,908 --> 01:36:29,826
She pictures the steam
1285
01:36:29,993 --> 01:36:32,204
She pictures a soul
1286
01:36:32,621 --> 01:36:35,832
With no leak at the seam
1287
01:36:35,916 --> 01:36:38,126
Let's take the boat out
1288
01:36:38,210 --> 01:36:40,712
Wait until darkness
1289
01:36:40,796 --> 01:36:43,381
Let's take the boat out
1290
01:36:43,757 --> 01:36:47,385
Wait until darkness comes
1291
01:36:51,139 --> 01:36:55,852
Nowhere in the corridors
of pale green and gray
1292
01:36:56,228 --> 01:37:01,191
Nowhere in the suburbs
in the cold light of day
1293
01:37:01,441 --> 01:37:06,279
There in the midst of it
So alive and alone
1294
01:37:06,530 --> 01:37:10,367
Words support like bone
1295
01:37:10,700 --> 01:37:15,580
Dreaming of Mercy Street
1296
01:37:16,957 --> 01:37:20,836
Wear your inside out
1297
01:37:20,919 --> 01:37:24,214
Dreaming of Mercy Street...
1298
01:37:24,297 --> 01:37:26,049
Dear Congressman Charmichael.
1299
01:37:27,467 --> 01:37:30,178
My son is 19 years old.
1300
01:37:30,428 --> 01:37:32,597
He was born
with a very low birth weight,
1301
01:37:33,765 --> 01:37:36,351
and he has never enjoyed
good health.
1302
01:37:36,434 --> 01:37:38,270
Can you please
send me any information
1303
01:37:38,353 --> 01:37:40,105
about the rights
of adopted children?
1304
01:37:40,897 --> 01:37:45,193
Please mark the envelope,
"Top secret. Do not open."
1305
01:37:45,694 --> 01:37:48,864
If they knew what I was
doing, they'd kill me.
1306
01:37:49,197 --> 01:37:51,783
The American consulate was polite,
but when I went to them with information
1307
01:37:52,242 --> 01:37:55,203
that I had seen his body,
that he had been murdered...
1308
01:37:55,370 --> 01:37:57,539
Dear Congressman Pierce,
1309
01:37:57,873 --> 01:38:00,542
congratulations
on your election.
1310
01:38:02,085 --> 01:38:06,339
I am writing to you because
I'm having a bad problem
1311
01:38:06,882 --> 01:38:08,675
with my social security.
1312
01:38:10,635 --> 01:38:13,305
I've taken food out of
the garbage in the hall.
1313
01:38:14,431 --> 01:38:18,476
And that money that they
are holding from me is mine.
1314
01:38:18,977 --> 01:38:20,020
I've earned it.
1315
01:38:24,274 --> 01:38:27,527
I've done everything
that I know how
1316
01:38:27,611 --> 01:38:29,821
to get
this problem solved.
1317
01:38:31,114 --> 01:38:34,534
If I could come down to
your office in Washington,
1318
01:38:34,618 --> 01:38:36,995
I would get down
on my knees
1319
01:38:38,788 --> 01:38:40,540
and I would take your hand
1320
01:38:42,751 --> 01:38:44,377
and I would show you.
1321
01:38:51,301 --> 01:38:53,261
I never saw Sarah again.
1322
01:38:54,971 --> 01:38:57,432
I think I've managed to help
some people in Congress.
1323
01:38:58,475 --> 01:38:59,559
Do some good.
1324
01:39:00,685 --> 01:39:03,355
Less than I'd have liked,
but more than I had feared.
1325
01:39:04,689 --> 01:39:07,943
And to this day, I still don't
know if Sarah was real that night
1326
01:39:08,735 --> 01:39:10,987
or just the product
of my broken heart.
1327
01:39:12,697 --> 01:39:15,075
But, Sarah,
if you are alive
1328
01:39:16,368 --> 01:39:18,620
and it was you that night,
1329
01:39:19,746 --> 01:39:23,124
here for one last moment of
sweetness before going back out
1330
01:39:23,708 --> 01:39:25,835
to try to make things
better in the world,
1331
01:39:26,920 --> 01:39:28,421
I can only say...
1332
01:39:30,590 --> 01:39:31,883
keep fighting.
1333
01:39:35,053 --> 01:39:36,471
God be with you.
1334
01:39:38,264 --> 01:39:39,349
I love you.
1335
01:39:41,518 --> 01:39:43,603
And if it
wasn't really you,
1336
01:39:44,980 --> 01:39:46,856
if my visit was
1337
01:39:47,983 --> 01:39:50,318
only the you that still
lives in my heart,
1338
01:39:51,528 --> 01:39:53,196
the you that never gave up,
1339
01:39:55,407 --> 01:39:57,659
that taught me what
being brave was all about,
1340
01:39:59,786 --> 01:40:00,870
if it was only the you
1341
01:40:00,954 --> 01:40:04,040
that I will carry with me
in my soul
1342
01:40:04,124 --> 01:40:05,667
until the day I die,
1343
01:40:08,044 --> 01:40:11,673
I can only say
keep fighting.
1344
01:40:13,550 --> 01:40:15,051
And God be with you.
1345
01:40:15,593 --> 01:40:16,928
I love you.
1346
01:40:56,342 --> 01:40:58,845
I think you feel
1347
01:40:58,928 --> 01:41:01,806
The way I feel
1348
01:41:02,432 --> 01:41:06,186
Though you don't wanna say
1349
01:41:06,603 --> 01:41:08,938
I think you feel
1350
01:41:09,147 --> 01:41:11,941
The way I feel
1351
01:41:12,692 --> 01:41:16,946
Though it's not
the easy way
1352
01:41:17,363 --> 01:41:20,742
Wouldn't you like
to be with me
1353
01:41:22,327 --> 01:41:26,206
Watching the snow come down
1354
01:41:27,665 --> 01:41:31,920
Watching the snow come down
1355
01:41:32,879 --> 01:41:36,049
Watching the snow
1356
01:41:38,093 --> 01:41:42,972
I don't wanna cause you
any pain
1357
01:41:44,140 --> 01:41:48,144
I just wanna love you
1358
01:41:48,228 --> 01:41:52,857
I don't wanna
mess up anything
1359
01:41:53,817 --> 01:41:56,778
I just wanna love you and
1360
01:41:57,237 --> 01:42:02,826
I know you think
I'm kind of strange
1361
01:42:03,618 --> 01:42:05,912
I just wanna love you
1362
01:42:06,287 --> 01:42:08,456
I just wanna love you
1363
01:42:08,540 --> 01:42:11,167
I just wanna love you
1364
01:42:11,251 --> 01:42:13,837
Just wanna love you
1365
01:42:17,465 --> 01:42:21,219
Every time I see your face
1366
01:42:23,138 --> 01:42:26,558
I can hardly breathe
1367
01:42:27,934 --> 01:42:32,063
Every time I see your face
1368
01:42:33,273 --> 01:42:37,944
I feel stupid and happy
1369
01:42:38,653 --> 01:42:42,157
Wouldn't you like
to be with me
1370
01:42:43,867 --> 01:42:48,163
Watching the snow come down
1371
01:42:48,955 --> 01:42:53,126
Watching the snow come down
1372
01:42:54,002 --> 01:42:58,506
Watching the snow
1373
01:42:59,340 --> 01:43:04,053
I don't wanna cause you
any pain
1374
01:43:05,180 --> 01:43:08,474
I just wanna love you
1375
01:43:09,267 --> 01:43:13,938
I don't wanna
mess up anything
1376
01:43:14,981 --> 01:43:18,067
I just wanna love you
1377
01:43:18,484 --> 01:43:24,240
I know you think
I'm kind of strange
1378
01:43:25,074 --> 01:43:27,285
I just wanna love you
1379
01:43:27,619 --> 01:43:30,079
Just wanna love you
1380
01:43:30,163 --> 01:43:32,123
Just wanna love you
1381
01:43:32,582 --> 01:43:36,002
Just wanna love you
1382
01:43:38,755 --> 01:43:42,759
I'd sure like
to be with you
1383
01:43:44,385 --> 01:43:48,723
Watching the snow come down
1384
01:43:49,557 --> 01:43:53,728
Watching the snow come down
1385
01:43:54,771 --> 01:43:59,108
Watching the snow
1386
01:43:59,943 --> 01:44:04,739
I don't wanna cause you
any pain
1387
01:44:05,907 --> 01:44:09,535
I'd give you the world
1388
01:44:10,036 --> 01:44:14,666
I don't wanna
mess up anything
1389
01:44:15,708 --> 01:44:19,587
I wanna be your girl
1390
01:44:19,671 --> 01:44:24,968
And I know you think
I'm kind of strange
1391
01:44:25,802 --> 01:44:28,221
I just wanna love you
1392
01:44:28,304 --> 01:44:30,390
I just wanna love you
1393
01:44:30,473 --> 01:44:33,309
I just wanna love you
1394
01:44:33,393 --> 01:44:37,897
I just wanna love you
1395
01:44:40,275 --> 01:44:43,027
Ah
1396
01:44:43,111 --> 01:44:47,323
Watching the snow come down
1397
01:44:48,366 --> 01:44:52,954
Watching the snow come down
1398
01:44:53,913 --> 01:44:56,958
Watching the snow
98993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.