All language subtitles for Waking The Dead 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,203 --> 00:00:40,791 Just before our love got lost, you said 2 00:00:40,875 --> 00:00:43,961 I am as constant as a northern star 3 00:00:44,045 --> 00:00:47,423 And I said constantly in the darkness 4 00:00:48,215 --> 00:00:49,967 Where's that at 5 00:00:50,176 --> 00:00:55,097 If you want me I'll be in the bar 6 00:00:55,306 --> 00:01:00,978 On the back of a cartoon coaster 7 00:01:01,812 --> 00:01:05,399 And the blue TV screen light 8 00:01:06,650 --> 00:01:08,903 I drew a map of Canada 9 00:01:09,445 --> 00:01:13,074 Oh, Canada 10 00:01:15,910 --> 00:01:19,872 With your face sketched on it twice 11 00:01:20,164 --> 00:01:25,294 Oh, you're in my blood like holy wine 12 00:01:26,087 --> 00:01:29,882 You taste so bitter and so sweet 13 00:01:29,965 --> 00:01:36,680 Oh, I could drink a case of you 14 00:01:36,764 --> 00:01:39,391 Darling, and I would 15 00:01:39,475 --> 00:01:41,644 And still be on my feet 16 00:01:41,852 --> 00:01:46,065 Oh, I would still be on my feet 17 00:01:46,357 --> 00:01:49,902 That happens only on the far shores of a distant land. 18 00:01:50,361 --> 00:01:52,613 But just a short time ago, such terror 19 00:01:52,696 --> 00:01:55,282 apparently struck this quiet neighborhood 20 00:01:55,491 --> 00:01:57,451 on the outskirts of Minneapolis. 21 00:01:57,660 --> 00:02:00,287 A car bomb completely destroyed a vehicle 22 00:02:00,496 --> 00:02:02,164 carrying two Chilean nationals, 23 00:02:02,873 --> 00:02:05,668 and, apparently, a young American woman. 24 00:02:06,252 --> 00:02:08,420 The FBI is refusing comment. 25 00:02:08,796 --> 00:02:11,340 However, early reports indicate the bombing was carried out 26 00:02:11,423 --> 00:02:13,425 by Chilean government agents. 27 00:02:15,136 --> 00:02:16,470 The agents were attempting 28 00:02:16,554 --> 00:02:19,431 to stop Francisco and Gisela Higgens, 29 00:02:19,515 --> 00:02:21,350 who have been touring around the U.S. 30 00:02:21,642 --> 00:02:24,770 speaking out against Chile's military dictatorship. 31 00:02:25,563 --> 00:02:29,942 Minneapolis police believe the bomb was detonated by remote control, 32 00:02:30,234 --> 00:02:33,946 and that all three occupants of the car were killed instantly. 33 00:02:34,405 --> 00:02:35,906 The bodies have been removed 34 00:02:35,990 --> 00:02:38,659 to Minneapolis Community General Hospital. 35 00:02:39,118 --> 00:02:40,953 As for the young American woman, 36 00:02:41,162 --> 00:02:43,789 it's not yet officially known, but we have learned 37 00:02:43,873 --> 00:02:47,293 that she was Sarah Williams, an activist from Chicago, 38 00:02:47,626 --> 00:02:50,171 who was also working with the sanctuary movement. 39 00:02:50,254 --> 00:02:51,589 Sources tell us 40 00:02:51,672 --> 00:02:54,466 that she had made several trips to Chile herself, 41 00:02:55,009 --> 00:02:56,177 assisting in bringing 42 00:02:56,260 --> 00:02:58,971 political refugees into the U.S. 43 00:02:59,180 --> 00:03:01,765 Obviously, the death of a young American girl 44 00:03:01,849 --> 00:03:03,434 on American shores 45 00:03:03,642 --> 00:03:05,603 will throw a whole new light 46 00:03:05,686 --> 00:03:07,313 on both the sanctuary movement 47 00:03:07,521 --> 00:03:10,357 and, possibly, on the government's relationship 48 00:03:10,566 --> 00:03:12,193 with the Chilean regime. 49 00:03:12,610 --> 00:03:15,529 I'm Bill Haugland reporting live from Minneapolis. 50 00:03:41,096 --> 00:03:44,391 Wake up, Maggie I think I got something 51 00:03:44,600 --> 00:03:46,769 To say to you 52 00:03:48,479 --> 00:03:50,940 It's late September And I really 53 00:03:51,148 --> 00:03:52,900 Should be back at school 54 00:03:55,778 --> 00:03:58,364 Hi, Fielding. Kill anyone today? 55 00:03:58,447 --> 00:04:00,157 Not yet, Tamara. Is Danny here? 56 00:04:00,241 --> 00:04:01,575 Yeah. He's in his office. 57 00:04:02,993 --> 00:04:05,329 Oh, Maggie I couldn't have tried 58 00:04:05,412 --> 00:04:09,124 Anymore 59 00:04:17,049 --> 00:04:19,009 Hi. Hi. 60 00:04:19,969 --> 00:04:21,345 I'm here to see the boss. 61 00:04:22,388 --> 00:04:23,514 Who are you? 62 00:04:24,390 --> 00:04:25,891 I'm his brother. 63 00:04:28,185 --> 00:04:29,270 Oh! 64 00:04:32,982 --> 00:04:35,609 Go on in. He's expecting you. Thanks. 65 00:04:35,693 --> 00:04:36,819 Mmm-hmm. 66 00:04:43,617 --> 00:04:46,328 You're new here, right? Uh-huh. 67 00:04:46,537 --> 00:04:50,165 Ah. 68 00:04:51,041 --> 00:04:53,294 You like... You like it here? 69 00:04:53,919 --> 00:04:55,587 Yeah, I love it. 70 00:05:02,678 --> 00:05:04,430 Jesus! Good morning, Private. 71 00:05:05,139 --> 00:05:06,223 Colonel. 72 00:05:06,307 --> 00:05:07,391 It's a damn good feeling 73 00:05:07,474 --> 00:05:10,728 knowing you're out there patrolling New York Harbor, son. 74 00:05:10,811 --> 00:05:12,730 Thank you. The fuckin' Cong 75 00:05:12,813 --> 00:05:15,065 could be shoppin' on Fifth Avenue like that. 76 00:05:16,150 --> 00:05:20,029 Look, Fielding, I want you out of that Coast Guard. 77 00:05:20,321 --> 00:05:22,448 Come on! No, really. 78 00:05:22,656 --> 00:05:24,158 I'm worried about you. 79 00:05:24,450 --> 00:05:30,164 What if Nixon takes the wrong pill and sends you guys over to Vietnam? 80 00:05:30,247 --> 00:05:33,250 Name one national political leader who hasn't served his time, Danny. 81 00:05:33,334 --> 00:05:37,504 Oh, and by the way, you remember that little Coast Guard song 82 00:05:37,588 --> 00:05:39,340 that you made me learn? 83 00:05:39,590 --> 00:05:43,177 My new assistant just told me what "semper paratus" means. 84 00:05:43,344 --> 00:05:46,847 I don't like this "always ready" shit. 85 00:05:46,930 --> 00:05:49,808 I get distinct death vibes. 86 00:05:49,892 --> 00:05:53,729 Your new assistant? The girl out there? Yeah. Sarah. 87 00:05:54,855 --> 00:05:56,231 A Catholic girl. 88 00:05:56,315 --> 00:05:57,691 You know, they, uh... 89 00:05:59,068 --> 00:06:00,402 They know their Latin. 90 00:06:03,072 --> 00:06:07,451 My Coast Guard fights for me 91 00:06:07,826 --> 00:06:11,663 And our shore's liberty 92 00:06:12,081 --> 00:06:15,751 We will be strong 93 00:06:15,959 --> 00:06:20,672 Semper Paratus us 94 00:06:21,006 --> 00:06:23,634 Even if die we must 95 00:06:23,717 --> 00:06:24,718 Ow! 96 00:06:24,802 --> 00:06:27,971 We'll never fail the trust 97 00:06:28,222 --> 00:06:30,349 That we've been shown 98 00:06:30,432 --> 00:06:32,851 Good, let's go. No way. We're not done yet. 99 00:06:33,268 --> 00:06:37,314 We're proud we're true, we're brave 100 00:06:37,398 --> 00:06:40,859 We fear not pain nor grave 101 00:06:41,068 --> 00:06:43,237 Our tide rolls on 102 00:06:43,320 --> 00:06:45,072 We'll sail the ocean blue 103 00:06:45,364 --> 00:06:48,200 Coast Guard, we love you and everybody too 104 00:06:48,325 --> 00:06:50,577 I can't remember the rest of the words 105 00:06:54,957 --> 00:06:55,999 Um... 106 00:06:56,208 --> 00:07:00,170 Viking's doing this book on J. Edgar Hoover that sounds a lot like ours. 107 00:07:00,712 --> 00:07:02,172 Really? Mmm-hmm. 108 00:07:03,590 --> 00:07:05,968 Good. Cancel ours and get us out of the whole fuckin' thing. 109 00:07:06,051 --> 00:07:07,094 Oh! 110 00:07:07,177 --> 00:07:11,390 No, no, we don't wanna deal with the FBI. It's just a big headache we don't need. 111 00:07:12,599 --> 00:07:14,184 Ready for lunch? Mmm-hmm. 112 00:07:17,938 --> 00:07:19,440 Do you mind if I join you? 113 00:07:19,648 --> 00:07:22,234 Yes. You mind? 114 00:07:24,653 --> 00:07:26,738 I mean, no. I mean, no. Oh. 115 00:07:27,906 --> 00:07:30,742 We'll all go together. Okay. I'll go get my bag. 116 00:07:32,494 --> 00:07:34,746 Check it out. Who am I? 117 00:07:35,664 --> 00:07:38,959 "Yes. No..." Very smooth. 118 00:07:39,877 --> 00:07:42,087 The thing about Harvard 119 00:07:42,171 --> 00:07:44,131 for, uh, somebody from the working class, like us, 120 00:07:44,214 --> 00:07:46,133 we come from a working-class background, 121 00:07:46,216 --> 00:07:49,428 is that there is a terrible sense of isolation, of aloneness there. 122 00:07:50,095 --> 00:07:51,138 And not to mention the fact 123 00:07:51,221 --> 00:07:53,307 that I was a year younger than everyone, so I felt like 124 00:07:53,390 --> 00:07:55,684 I walked around campus with "scholarship kid" 125 00:07:55,767 --> 00:07:56,977 tattooed on my forehead. 126 00:07:57,060 --> 00:07:58,479 I do believe, though, 127 00:07:58,562 --> 00:08:01,732 that politics can still make a difference. 128 00:08:01,815 --> 00:08:02,983 But you have to be a part of it. 129 00:08:03,066 --> 00:08:04,526 You have to... You have to become a part of it. 130 00:08:05,152 --> 00:08:09,198 And you become one of the people who sends the message to people 131 00:08:09,281 --> 00:08:12,284 that lying and corruption in government is wrong. 132 00:08:12,367 --> 00:08:16,622 I know that we think of law as something that is cerebral. 133 00:08:16,705 --> 00:08:18,957 I won't say that it's a courageous stance 134 00:08:19,041 --> 00:08:21,585 to take, but I think it's a... 135 00:08:21,919 --> 00:08:24,046 We know that the war is evil. 136 00:08:24,171 --> 00:08:26,798 It's a way for me not to become disenfranchised, 137 00:08:26,882 --> 00:08:31,470 you know, become some radical member who is now in prison... 138 00:08:31,678 --> 00:08:35,224 Um... Should I be taking notes? 139 00:08:42,189 --> 00:08:43,398 Fielding. 140 00:08:45,108 --> 00:08:46,944 Eat your lunch. 141 00:08:53,033 --> 00:08:54,409 Carry on. Sorry. 142 00:08:55,744 --> 00:08:58,622 Mimi, get me Don Ragland on the phone in my office. 143 00:08:58,705 --> 00:09:00,999 Fielding, don't hurt yourself. 144 00:09:07,172 --> 00:09:09,508 When do you have to get back to the war? 145 00:09:09,758 --> 00:09:11,802 Uh, can I buy you dinner tonight? 146 00:09:15,097 --> 00:09:16,473 Can I talk? 147 00:09:20,561 --> 00:09:22,229 What do you do in the Coast Guard? 148 00:09:23,522 --> 00:09:24,773 Um... 149 00:09:25,566 --> 00:09:27,693 Right now I have patrol in New York Harbor. 150 00:09:28,735 --> 00:09:30,779 Not glamorous, but, uh, 151 00:09:31,863 --> 00:09:35,701 it's not the army, Canada or jail. 152 00:09:36,368 --> 00:09:39,538 Do you think they might send you to Vietnam? 153 00:09:39,621 --> 00:09:40,706 No. 154 00:09:41,999 --> 00:09:43,792 And the war is ending pretty soon. 155 00:09:44,876 --> 00:09:47,588 The war's been ending soon for a long time. 156 00:09:49,256 --> 00:09:50,299 Yeah. 157 00:09:50,966 --> 00:09:53,051 It's just something that I have to do. 158 00:09:54,845 --> 00:09:56,138 I have one too. 159 00:09:57,222 --> 00:09:58,432 One what? 160 00:10:01,310 --> 00:10:02,644 Sense of destiny. 161 00:10:04,646 --> 00:10:06,106 Hmm. 162 00:10:07,899 --> 00:10:10,277 Okay, what's your sense of destiny? 163 00:10:11,361 --> 00:10:13,363 When I was little, I wanted to be a nun. 164 00:10:16,241 --> 00:10:17,951 It's a true story! 165 00:10:18,035 --> 00:10:19,453 Well, what stopped you? 166 00:10:20,704 --> 00:10:22,956 Puberty. 167 00:10:23,290 --> 00:10:24,416 As it should. 168 00:10:25,542 --> 00:10:26,960 So, um, 169 00:10:27,169 --> 00:10:29,421 now I want, um, 170 00:10:30,172 --> 00:10:33,925 a life of unbelievable adventure, 171 00:10:34,217 --> 00:10:35,761 and, um, 172 00:10:36,970 --> 00:10:38,305 profligacy... 173 00:10:41,016 --> 00:10:44,436 And at the last possible moment, sainthood. 174 00:10:52,027 --> 00:10:53,111 I... 175 00:10:55,822 --> 00:10:57,741 I want a life that makes sense. 176 00:11:04,915 --> 00:11:06,124 You, um, 177 00:11:07,250 --> 00:11:10,754 still haven't told me how you got the idea you wanted to be a senator. 178 00:11:12,047 --> 00:11:13,799 That's not actually what I want. 179 00:11:17,552 --> 00:11:18,845 I want to be... 180 00:11:19,596 --> 00:11:20,847 the president. 181 00:11:25,602 --> 00:11:27,020 Why are you smiling? 182 00:11:28,939 --> 00:11:30,065 Because you mean it. 183 00:11:31,817 --> 00:11:33,110 You're still part of the same system. 184 00:11:33,360 --> 00:11:36,029 So what do I do, then? I go to Canada, or I go to jail? 185 00:11:36,113 --> 00:11:39,157 Yes! Yes! I mean, if it's what you believe in. 186 00:11:39,241 --> 00:11:43,537 I just... I think that's easy for you to say because you can't be drafted. 187 00:11:45,706 --> 00:11:47,457 That is so patronizing. 188 00:11:49,418 --> 00:11:51,169 I'm sorry. I'm sorry. 189 00:11:51,378 --> 00:11:53,880 But if I do those things... Mmm-hmm. 190 00:11:53,964 --> 00:11:55,549 Either of those things, 191 00:11:56,508 --> 00:11:59,428 I risk throwing away everything that I've worked for. 192 00:11:59,511 --> 00:12:00,929 This way, eventually, 193 00:12:01,263 --> 00:12:05,142 I can make some real, substantial changes 194 00:12:05,726 --> 00:12:10,814 without throwing away my life on some ultimately meaningless gesture. 195 00:12:12,190 --> 00:12:13,358 Mmm. 196 00:12:16,403 --> 00:12:20,490 Sometimes meaningless gestures are all we have. 197 00:12:30,167 --> 00:12:32,419 You're very ambitious, aren't you? 198 00:12:34,504 --> 00:12:36,089 I'm afraid I am. Mmm. 199 00:12:36,757 --> 00:12:38,049 Be careful. 200 00:12:41,678 --> 00:12:43,430 Ambition is, uh, 201 00:12:44,723 --> 00:12:46,975 the ice on the lake of emotion. 202 00:12:51,730 --> 00:12:52,981 Who said that? 203 00:12:56,401 --> 00:12:57,402 I did. 204 00:13:01,823 --> 00:13:03,366 Can I come up? 205 00:13:09,831 --> 00:13:11,291 Too fast. Oh, come on. 206 00:13:11,374 --> 00:13:13,418 Can't we think of this as a wartime romance? 207 00:14:08,056 --> 00:14:09,516 Come on up, Fielding. 208 00:14:39,212 --> 00:14:40,547 Oh, God. 209 00:14:42,382 --> 00:14:44,885 Please don't let them send you to Vietnam. 210 00:14:53,977 --> 00:14:55,186 I'll be okay. 211 00:15:01,359 --> 00:15:02,652 It's not that. 212 00:15:04,279 --> 00:15:05,280 What? 213 00:15:08,533 --> 00:15:09,618 If you go over, 214 00:15:12,454 --> 00:15:14,873 you'll be getting shot at by the people I want to win. 215 00:15:17,334 --> 00:15:19,836 I don't want to have to choose who to root for. 216 00:15:36,311 --> 00:15:38,146 You still with us, Fielding? 217 00:15:39,648 --> 00:15:40,815 I'm just thinking. 218 00:15:46,696 --> 00:15:49,783 Do you realize what the Governor is offering here, Fielding? 219 00:15:50,951 --> 00:15:53,536 It's a big jump from the county prosecutor's office 220 00:15:53,620 --> 00:15:55,497 to the United States Congress. 221 00:16:05,840 --> 00:16:07,717 What the hell are you looking at out there? 222 00:16:08,009 --> 00:16:09,469 He's thinking, Ed. 223 00:16:09,970 --> 00:16:12,055 You don't want a snap decision, do you? 224 00:16:13,556 --> 00:16:15,725 I don't wanna spend all day sitting here either. 225 00:16:17,852 --> 00:16:19,771 Look, there's no problem. 226 00:16:20,355 --> 00:16:21,982 Nothing to be scared of, kid. 227 00:16:23,149 --> 00:16:24,150 You can't lose. 228 00:16:24,693 --> 00:16:27,862 You know the last time a democrat lost a special election in this district? 229 00:16:27,946 --> 00:16:29,990 Hell, I was still going to high school. 230 00:16:30,073 --> 00:16:32,242 What about Jerry Charmichael? 231 00:16:35,161 --> 00:16:36,621 He hung himself. 232 00:16:37,080 --> 00:16:40,667 One thing to be a fag, another to get caught putting your boyfriend on the U.S. payroll. 233 00:16:43,003 --> 00:16:45,755 Anyway, he's announced his resignation. That's his business. 234 00:16:47,340 --> 00:16:50,301 Yours is, do you want this seat or not? 235 00:16:57,017 --> 00:16:58,143 All right. 236 00:17:00,020 --> 00:17:01,062 All right. 237 00:17:02,022 --> 00:17:06,818 Now, tell me if there's anything about you I don't know 238 00:17:06,901 --> 00:17:08,570 that maybe I ought to. 239 00:17:09,237 --> 00:17:10,280 Hmm. 240 00:17:11,573 --> 00:17:13,616 I never know how to answer that. 241 00:17:13,825 --> 00:17:15,493 What the fuck are you playing with here, boy? 242 00:17:15,577 --> 00:17:17,120 Oh, come. Come, come. 243 00:17:17,203 --> 00:17:18,329 Come, what? This is nonsense. 244 00:17:18,413 --> 00:17:20,415 He's kicking a goddamn gift horse in the nuts. He's a good kid. 245 00:17:21,291 --> 00:17:22,667 Clean as a whistle. 246 00:17:24,335 --> 00:17:25,754 Father's a union man. 247 00:17:31,259 --> 00:17:32,469 All right. 248 00:17:34,012 --> 00:17:36,514 I owe your friend Isaac. I'll get you to Washington. 249 00:17:38,516 --> 00:17:40,935 By the time you learn to find your ass without using both hands, 250 00:17:41,019 --> 00:17:42,812 it'll be time for the regular election, 251 00:17:43,354 --> 00:17:45,148 and if we ain't friends by then, 252 00:17:46,941 --> 00:17:48,443 that'll be that. 253 00:17:50,236 --> 00:17:51,946 I gotta go. Of course. 254 00:17:52,655 --> 00:17:54,407 It'll all work out. 255 00:17:54,741 --> 00:17:56,367 I'll have my people call you. 256 00:18:25,313 --> 00:18:27,023 All those years. 257 00:18:28,233 --> 00:18:29,984 You're my lover, Fielding. 258 00:18:30,193 --> 00:18:32,320 I have one too. 259 00:18:34,489 --> 00:18:39,244 Sometimes meaningless gestures are all we have. 260 00:18:39,452 --> 00:18:40,578 Sarah? 261 00:18:47,669 --> 00:18:48,795 Sarah? 262 00:19:02,225 --> 00:19:05,520 I want to apologize to the people of my district. 263 00:19:06,563 --> 00:19:07,814 I've let them down, 264 00:19:09,023 --> 00:19:11,734 and that's something I'll have to live with for the rest of my life. 265 00:19:13,444 --> 00:19:17,949 I also want to apologize to my wife, Lorraine, 266 00:19:19,367 --> 00:19:20,785 my two children. 267 00:19:20,994 --> 00:19:24,205 Insiders say the man most likely to fill the vacant seat 268 00:19:24,289 --> 00:19:27,083 is a 32-year-old attorney from the DA's office, 269 00:19:27,208 --> 00:19:30,795 Fielding Pierce, a bachelor and political unknown. 270 00:19:31,212 --> 00:19:33,381 Governor Kinosis is expected to announce... 271 00:19:38,928 --> 00:19:40,054 Hello? 272 00:19:40,972 --> 00:19:42,932 Beware the lonely man with a telephone. 273 00:19:43,099 --> 00:19:45,727 Hey, is that my congressman brother? 274 00:19:45,810 --> 00:19:48,646 I guess you heard the news. Mom and Dad told you? 275 00:19:48,730 --> 00:19:50,064 Yeah. Are you kidding me? 276 00:19:50,398 --> 00:19:52,400 Mom's already bought a whole new scrapbook. 277 00:19:54,986 --> 00:19:56,529 Congratulations, honey. 278 00:19:57,322 --> 00:19:58,531 Thanks. 279 00:20:03,328 --> 00:20:05,622 Honey? You know what I wish? 280 00:20:06,247 --> 00:20:07,290 What? 281 00:20:10,084 --> 00:20:11,753 I wish Sarah was here. 282 00:20:12,337 --> 00:20:16,007 I know. I know. I still miss her too. 283 00:20:16,090 --> 00:20:18,843 It gets better, it gets better, 284 00:20:18,927 --> 00:20:21,262 then it's like it never got better at all. 285 00:20:22,513 --> 00:20:23,973 Fielding, if you were still with her, 286 00:20:24,057 --> 00:20:25,934 none of this would be happening. You know that, don't you? 287 00:20:26,017 --> 00:20:28,853 Everything she was would've taken you away from where you wanted to go. 288 00:20:28,978 --> 00:20:33,399 I know. I'm starting to pretend she's alive. 289 00:20:34,609 --> 00:20:35,610 Um... 290 00:20:37,695 --> 00:20:39,572 Why would you do that? 291 00:20:41,532 --> 00:20:42,700 I don't know. 292 00:20:43,243 --> 00:20:44,535 It's just happening. 293 00:20:47,622 --> 00:20:49,791 I can feel her around me in the snow. 294 00:20:51,417 --> 00:20:52,961 Oh, God. 295 00:20:53,378 --> 00:20:55,213 Fielding, don't do this to yourself. Don't do it. 296 00:20:55,296 --> 00:20:57,173 Oh, no, it's, uh... 297 00:20:57,674 --> 00:20:59,133 I mean, it's... 298 00:21:00,176 --> 00:21:03,513 I don't mind it, really. It's just interesting, that's all. 299 00:21:04,222 --> 00:21:05,682 No, it isn't, honey. 300 00:21:06,975 --> 00:21:08,101 It's sad. 301 00:21:08,851 --> 00:21:10,770 It's really, really sad. 302 00:21:19,570 --> 00:21:20,863 Dear Fielding, 303 00:21:22,073 --> 00:21:26,077 if you were going off to fight a war, a good war, 304 00:21:26,160 --> 00:21:28,121 I could write this by candlelight, 305 00:21:28,204 --> 00:21:31,791 weep, and then go to church and pray for you. 306 00:21:32,500 --> 00:21:34,377 But there's only one war 307 00:21:34,836 --> 00:21:36,004 And it's bad, 308 00:21:36,754 --> 00:21:41,009 and though you promise that your ship's not going near Vietnam, 309 00:21:41,384 --> 00:21:43,761 I keep thinking your course will change. 310 00:21:45,972 --> 00:21:47,807 It's 3:00 in the morning, 311 00:21:48,141 --> 00:21:50,059 and I'm needing you 312 00:21:50,435 --> 00:21:52,687 like a thousand monkeys on my back. 313 00:21:53,813 --> 00:21:56,024 I'm wearing your black T-shirt. 314 00:21:57,025 --> 00:22:01,779 You were looking all over for it before you left, but I had it hidden. 315 00:22:02,905 --> 00:22:05,742 I needed something here that smells of you... 316 00:22:06,868 --> 00:22:10,246 Unspeakably delicate 317 00:22:11,497 --> 00:22:13,458 and innocent. 318 00:22:14,667 --> 00:22:18,129 It amazes me to think that while I was growing up in Louisville, 319 00:22:18,212 --> 00:22:20,089 you were growing up in New York. 320 00:22:20,173 --> 00:22:22,508 But our fates had been cast, 321 00:22:22,842 --> 00:22:25,678 and every step we took 322 00:22:25,762 --> 00:22:27,889 was only bringing us closer, 323 00:22:27,972 --> 00:22:32,185 until we fell into that bed and you were inside me 324 00:22:32,769 --> 00:22:34,312 and we both knew 325 00:22:35,229 --> 00:22:37,148 that we'd come to the end of the line. 326 00:22:37,982 --> 00:22:39,901 We will never be apart. 327 00:22:41,027 --> 00:22:44,155 We may be at each other's throats, 328 00:22:45,031 --> 00:22:48,034 or we may be separated by 5,000 miles, 329 00:22:49,577 --> 00:22:51,120 but we'll never be apart. 330 00:22:52,246 --> 00:22:53,831 So get off that boat. 331 00:22:54,540 --> 00:22:55,917 Get off 332 00:22:56,334 --> 00:22:58,044 and come home to me. 333 00:22:58,711 --> 00:23:00,129 I need you. 334 00:23:01,214 --> 00:23:04,217 I need you, I need you. 335 00:23:04,842 --> 00:23:07,428 Your girl always, 336 00:23:09,055 --> 00:23:10,264 Sarah. 337 00:23:23,694 --> 00:23:26,989 We may be separated by 5,000 miles, 338 00:23:27,657 --> 00:23:29,784 but we'll never be apart. 339 00:23:35,581 --> 00:23:36,916 Don't go. 340 00:23:40,753 --> 00:23:42,588 What are you looking for? 341 00:23:47,051 --> 00:23:48,803 I'm definitely going crazy. 342 00:23:58,229 --> 00:24:00,398 It's 3:00 in the morning. 343 00:24:01,941 --> 00:24:04,026 I'm needing you, more flings and room tag 344 00:24:04,110 --> 00:24:05,987 like a thousand monkeys on my back. 345 00:24:09,323 --> 00:24:10,700 How are you? 346 00:24:13,119 --> 00:24:14,579 Every step we took 347 00:24:15,288 --> 00:24:17,373 was only bringing us closer 348 00:24:17,748 --> 00:24:19,125 until we fell into that bed 349 00:24:23,754 --> 00:24:25,756 and you were inside me 350 00:24:26,799 --> 00:24:28,843 and we both knew... 351 00:24:36,058 --> 00:24:40,062 And so I endorse Angelo Bertelli in this race, 352 00:24:40,855 --> 00:24:44,859 not just because he's a good man of and from this district, 353 00:24:45,401 --> 00:24:47,904 but because he represents a change. 354 00:24:48,988 --> 00:24:50,990 A change, a break 355 00:24:51,073 --> 00:24:54,494 from machine politics, machine thinking 356 00:24:55,161 --> 00:24:56,621 and machine answers. 357 00:25:01,792 --> 00:25:03,628 Great. Great. 358 00:25:03,878 --> 00:25:05,922 First the gay vote, now half the black vote. 359 00:25:06,297 --> 00:25:07,757 Gotta love a challenge. 360 00:25:08,716 --> 00:25:10,510 Bertelli's a nothing. He's, uh, 361 00:25:11,052 --> 00:25:14,096 he's like, uh, a write-in candidate. 362 00:25:15,139 --> 00:25:17,225 Besides, I hear he's an old lecher. 363 00:25:17,308 --> 00:25:19,060 Are you gonna use that? 364 00:25:19,143 --> 00:25:20,853 No. 365 00:25:22,522 --> 00:25:25,650 But maybe we should get married. I'll run on the morality issue. 366 00:25:27,693 --> 00:25:30,071 I don't think you're ready to marry anybody. 367 00:25:30,279 --> 00:25:31,447 I was only kidding. 368 00:25:35,034 --> 00:25:39,247 Besides, wouldn't that be awful if we got married and I lost the election somehow? 369 00:25:39,455 --> 00:25:41,582 What would be so awful about it? 370 00:25:44,210 --> 00:25:47,630 No, I was just saying that if we got married for the sake of the election 371 00:25:48,589 --> 00:25:50,716 and then I lost, that's all. 372 00:25:51,342 --> 00:25:53,010 Why does that make my stomach hurt? 373 00:25:53,094 --> 00:25:54,720 Look, if I was saying, "We ought to get married," 374 00:25:54,804 --> 00:25:56,097 you'd be saying the same thing to me. 375 00:25:56,722 --> 00:25:59,225 You're making me feel bad. 376 00:25:59,976 --> 00:26:02,144 Okay. I'm sorry I said it. 377 00:26:03,646 --> 00:26:05,690 I suppose you're looking forward to seeing your family. 378 00:26:05,773 --> 00:26:06,816 Oh, yeah. 379 00:26:07,733 --> 00:26:09,694 I only wish I had more time. 380 00:26:10,319 --> 00:26:12,113 But you don't. You understand that. 381 00:26:12,196 --> 00:26:14,031 You've got to hit the ground running. 382 00:26:14,115 --> 00:26:18,286 You've got to start building a real constituency 383 00:26:18,369 --> 00:26:20,162 for the next election. 384 00:26:28,879 --> 00:26:30,631 Thanks for everything, Isaac. 385 00:26:30,798 --> 00:26:32,466 Nothing to thank me for. 386 00:26:33,092 --> 00:26:34,218 Right. Right. 387 00:26:34,468 --> 00:26:36,887 And Pinocchio owed nothing to Geppetto. 388 00:26:39,015 --> 00:26:41,225 Adele asked me to give you this. 389 00:26:41,892 --> 00:26:43,561 It's a poem she wrote you. 390 00:26:50,526 --> 00:26:53,529 Here. Oh, thank you. 391 00:26:54,071 --> 00:26:57,116 Your plane takes off in 10 minutes. Go. 392 00:28:01,347 --> 00:28:03,724 How's Juliet, by the way? Oh, she's all right. 393 00:28:04,266 --> 00:28:05,559 Nice girl. 394 00:28:06,894 --> 00:28:08,813 A real lady, in the best sense. 395 00:28:14,777 --> 00:28:16,028 What's wrong? 396 00:28:20,741 --> 00:28:22,076 Do you ever remember Sarah? 397 00:28:23,035 --> 00:28:24,578 What do you mean? Of course I do. 398 00:28:25,246 --> 00:28:27,707 What do you remember about her? 399 00:28:31,836 --> 00:28:33,003 The funeral. 400 00:28:33,963 --> 00:28:35,131 The reporters. 401 00:28:37,258 --> 00:28:40,010 And the whole thing sort of drifting away 402 00:28:40,094 --> 00:28:43,264 like it never even happened. Yeah. Yeah. 403 00:28:44,849 --> 00:28:46,851 I miss her... 404 00:28:50,229 --> 00:28:52,523 so much, and I can't get away from it. 405 00:28:53,899 --> 00:28:58,154 I could've spent the rest of my life trying to figure out what happened to her 406 00:28:58,738 --> 00:29:00,281 with all that shit, and why, 407 00:29:00,990 --> 00:29:03,075 and I just dropped it, it just drifted away. 408 00:29:03,159 --> 00:29:04,702 There was nothing you could do. 409 00:29:05,369 --> 00:29:07,163 You had places to go. 410 00:29:10,458 --> 00:29:11,709 What's going on? 411 00:29:17,631 --> 00:29:19,967 I don't know. I don't know. 412 00:29:22,219 --> 00:29:24,221 All right, come on, let's go home. 413 00:29:24,305 --> 00:29:27,391 Can I just say something, and then we don't ever have to talk about it again? 414 00:29:27,725 --> 00:29:28,851 Of course. 415 00:29:33,439 --> 00:29:34,774 I want to be good. 416 00:29:40,738 --> 00:29:41,906 You are good. 417 00:29:45,618 --> 00:29:47,453 Maybe you're too good, huh? 418 00:29:48,204 --> 00:29:49,747 I don't know what I am. 419 00:29:51,499 --> 00:29:54,168 Hey. I want you to come someplace with me. 420 00:29:55,336 --> 00:29:56,378 Okay. 421 00:29:57,838 --> 00:29:59,548 Don't you wanna know where we're going? 422 00:29:59,840 --> 00:30:01,008 I don't think I do. 423 00:30:01,091 --> 00:30:02,593 Yeah, I think you might. 424 00:30:02,676 --> 00:30:04,261 No, tell me where we're going. 425 00:30:04,345 --> 00:30:06,222 An oriental massage parlor. 426 00:30:06,972 --> 00:30:08,474 Oh, yeah. 427 00:30:09,225 --> 00:30:11,185 No. No, I don't think so. 428 00:30:11,268 --> 00:30:12,645 You can just drop me off at the hotel. 429 00:30:12,728 --> 00:30:15,022 No, no. No, listen to me, man. 430 00:30:15,356 --> 00:30:17,233 I am in love 431 00:30:18,734 --> 00:30:21,320 with a Korean whore, and I want you to meet her. 432 00:30:22,446 --> 00:30:23,989 Mmm-hmm. 433 00:30:24,073 --> 00:30:27,368 Well, Danny, don't you think that I could meet her somewhere else? 434 00:30:28,369 --> 00:30:30,454 Oh, come on. Are you so worried 435 00:30:30,538 --> 00:30:31,664 about your fucking reputation 436 00:30:31,747 --> 00:30:34,959 that you won't come with your brother to meet his girlfriend? 437 00:30:35,042 --> 00:30:36,335 That's nice, Fielding. 438 00:30:39,547 --> 00:30:42,007 Okay. Look, here's the deal. 439 00:30:42,091 --> 00:30:44,093 These Korean gangsters 440 00:30:44,176 --> 00:30:46,178 brought her over here, promised her a job 441 00:30:46,262 --> 00:30:48,055 and then they threw her in this fucking whorehouse. 442 00:30:48,138 --> 00:30:50,099 Which you just happened to patronize. 443 00:30:50,975 --> 00:30:52,601 Look at you, fucking sitting there judging me. 444 00:30:52,685 --> 00:30:53,894 What do you want me to do, Danny? 445 00:30:53,978 --> 00:30:55,604 Well, I don't want you to judge me. 446 00:30:57,773 --> 00:30:59,275 What do you want me to do? 447 00:30:59,358 --> 00:31:00,943 You can use your influence. 448 00:31:01,026 --> 00:31:02,695 You can get her a green card. 449 00:31:02,778 --> 00:31:04,446 Oh, get the fuck out of here! You could be a hero here. 450 00:31:04,530 --> 00:31:05,781 I'm not running for office 451 00:31:05,865 --> 00:31:08,951 so I can get your friend a goddamn green card. 452 00:31:09,034 --> 00:31:10,244 My "friend"? 453 00:31:10,744 --> 00:31:13,831 This isn't... She's not my friend, Fielding. 454 00:31:13,914 --> 00:31:15,332 This happens to be the woman I love. 455 00:31:18,252 --> 00:31:20,546 You fuckin' think it's so inappropriate, 456 00:31:20,629 --> 00:31:22,756 but it happens to be a woman that I love. 457 00:31:24,633 --> 00:31:26,343 Remember what Sarah used to say? 458 00:31:27,928 --> 00:31:30,556 Sarah Williams. You do remember Sarah, don't you? 459 00:31:30,931 --> 00:31:32,474 Go fuck yourself. I know you do. 460 00:31:34,143 --> 00:31:36,020 She'd see some junkie on the street. 461 00:31:36,353 --> 00:31:39,231 Man, people just walkin' by, nobody even noticing, 462 00:31:39,315 --> 00:31:41,317 but she'd see him and she'd say, 463 00:31:41,525 --> 00:31:43,402 "How do you know that's not Jesus?" 464 00:31:44,862 --> 00:31:47,239 You know? How do you know? 465 00:32:45,923 --> 00:32:48,050 Oh, God, I had this dream. 466 00:32:51,679 --> 00:32:53,639 You wanna hear it? Mmm-hmm. 467 00:32:57,434 --> 00:33:00,062 Um, you're a senator. 468 00:33:02,773 --> 00:33:05,317 Um, we're at this 469 00:33:06,652 --> 00:33:08,320 fancy Washington party, 470 00:33:08,904 --> 00:33:10,114 and, um, 471 00:33:11,198 --> 00:33:14,910 I'm in this expensive, low-cut gown, 472 00:33:17,454 --> 00:33:19,373 and all I can think is that 473 00:33:20,040 --> 00:33:23,919 I can't move my hands because I haven't shaved under my arms, 474 00:33:24,003 --> 00:33:26,505 and if anyone sees, then your whole career is ruined. 475 00:33:27,423 --> 00:33:29,967 Oh. 476 00:33:36,724 --> 00:33:39,268 I'm so glad I'm starting in Chicago with a job. 477 00:33:39,351 --> 00:33:40,394 Hmm. 478 00:33:42,396 --> 00:33:45,232 Working with the church makes me feel like I'm here. 479 00:33:46,358 --> 00:33:48,318 On the planet, you know? 480 00:33:49,862 --> 00:33:51,196 And I matter. 481 00:33:52,573 --> 00:33:54,074 You matter to me. 482 00:33:56,660 --> 00:33:57,870 That's different. 483 00:34:00,080 --> 00:34:02,332 Besides, you have law school. 484 00:34:03,709 --> 00:34:05,627 I'm never going to see you anyway. 485 00:34:10,716 --> 00:34:13,135 I think I'm scared of disappearing. 486 00:34:15,804 --> 00:34:17,473 I'm not gonna let that happen. 487 00:34:20,142 --> 00:34:21,727 It's not up to you. 488 00:34:25,773 --> 00:34:29,693 Okay, so we have one, two, three, four, five, six, seven, eight. 489 00:34:29,902 --> 00:34:31,779 One, two, three, four, five, six... 490 00:34:31,862 --> 00:34:35,282 Uh, Sarah? Sarah Williams? Yes? 491 00:34:35,365 --> 00:34:38,160 I'm Father Steven Mileski from Resurrection House. 492 00:34:38,243 --> 00:34:39,745 Hi. Call me Steven. 493 00:34:39,828 --> 00:34:41,622 Steven. Yeah, uh... 494 00:34:41,914 --> 00:34:43,749 How did you guess who I was? 495 00:34:44,875 --> 00:34:46,085 Well, you were, um... 496 00:34:47,961 --> 00:34:49,671 I don't know. I just knew. 497 00:34:50,172 --> 00:34:51,298 Um... 498 00:34:51,673 --> 00:34:54,927 I thought you'd need a hand, so I figured I'd give you a ride to your apartment. 499 00:34:55,010 --> 00:34:57,221 Wonderful. Absolutely. Thank you so much. 500 00:34:57,304 --> 00:34:59,181 Oh. This is Fielding. 501 00:34:59,264 --> 00:35:02,434 Oh, yeah. That's right. You're a blessing. 502 00:35:02,518 --> 00:35:04,394 I'm saying that if you want real social change, 503 00:35:04,812 --> 00:35:06,647 revolutions have a terrible track record. 504 00:35:06,980 --> 00:35:08,774 So, what, you let people starve 505 00:35:08,857 --> 00:35:10,818 and suffer while they're just waiting for salvation? Oh, come on. Of course not. 506 00:35:10,901 --> 00:35:12,611 You know me better than that. Come on. 507 00:35:16,573 --> 00:35:17,783 You have to accept... 508 00:35:18,826 --> 00:35:19,827 What are you doing? 509 00:35:21,245 --> 00:35:23,580 I'm making a point. Come on. That's not fair. 510 00:35:25,165 --> 00:35:27,709 You have to accept that... You have to... 511 00:35:28,335 --> 00:35:29,711 You have to accept... 512 00:35:30,963 --> 00:35:32,631 Do you know how much I love you? 513 00:35:40,806 --> 00:35:42,516 It's a brilliant paper. 514 00:35:43,976 --> 00:35:45,769 You're a brilliant student. 515 00:35:47,271 --> 00:35:48,897 You're gonna be a brilliant lawyer 516 00:35:49,439 --> 00:35:51,483 and a brilliant senator. 517 00:35:53,777 --> 00:35:56,822 You're just gonna have to put up with me as your Jiminy Cricket. 518 00:36:00,784 --> 00:36:02,452 Okay? Okay. 519 00:36:03,620 --> 00:36:04,621 Okay. 520 00:36:04,705 --> 00:36:06,165 That's a good argument. 521 00:36:13,881 --> 00:36:17,384 See? You retire, even your kids say good things about you. 522 00:36:17,551 --> 00:36:20,304 Come on, pop. You made a nice speech. 523 00:36:20,387 --> 00:36:22,139 Well, I'm glad. 524 00:36:22,514 --> 00:36:26,268 But you made it sound like I raised you myself. 525 00:36:27,102 --> 00:36:31,106 If you're running for office, no woman in this room would've voted for you. 526 00:36:32,649 --> 00:36:34,193 And you get too personal. 527 00:36:35,110 --> 00:36:38,822 I mean, if anybody really knew Kennedy, you think they would've voted for him? 528 00:36:40,949 --> 00:36:42,576 You gotta be strong. 529 00:36:44,703 --> 00:36:45,996 So strong 530 00:36:47,080 --> 00:36:49,082 you're gonna want to blow your brains out. 531 00:36:49,291 --> 00:36:50,500 But you won't. 532 00:36:51,418 --> 00:36:54,046 So strong, people can say right to your face 533 00:36:54,129 --> 00:36:55,547 you're a dirty, lying son of a bitch, 534 00:36:55,631 --> 00:36:57,382 and it's not gonna make a bit of difference. 535 00:36:58,175 --> 00:36:59,968 What if I don't want to do that? 536 00:37:00,427 --> 00:37:02,387 Well, then you would be making a big mistake. 537 00:37:02,471 --> 00:37:04,389 You're gonna be ending up just like me. 538 00:37:04,765 --> 00:37:07,434 So? What's wrong with that? 539 00:37:09,269 --> 00:37:11,188 You sit down for your first cup of coffee in the morning, 540 00:37:11,271 --> 00:37:12,981 you tear your hair out when you read the paper 541 00:37:13,065 --> 00:37:15,859 because the world is run by people not half as smart as you are. 542 00:37:17,986 --> 00:37:20,822 Guys who think that working people are dog shit. 543 00:37:25,702 --> 00:37:27,287 Look good, boy. 544 00:37:29,206 --> 00:37:30,999 Strong. 545 00:37:33,794 --> 00:37:35,504 You're doing it for all of us. 546 00:37:36,380 --> 00:37:38,715 And if you have hope for the future of your community, 547 00:37:38,799 --> 00:37:40,175 the future of this country, 548 00:37:40,259 --> 00:37:43,470 get out and vote on January 23. 549 00:37:44,304 --> 00:37:45,806 And send me to Congress 550 00:37:46,598 --> 00:37:48,892 and let me work for you. 551 00:37:49,184 --> 00:37:51,061 Thank you. Thank you. 552 00:37:52,604 --> 00:37:53,605 Hey, how you doing? 553 00:37:59,903 --> 00:38:01,738 You're a registered Democrat, right? 554 00:38:01,947 --> 00:38:03,240 Hi, how you doing? 555 00:38:03,323 --> 00:38:05,492 Hey, thanks a lot for coming out. We really appreciate it. 556 00:38:07,661 --> 00:38:10,580 Take a flyer. Thank you. Thank you all for coming out. 557 00:38:10,789 --> 00:38:12,165 Thank you, everyone. 558 00:38:16,753 --> 00:38:20,299 I know that I was grateful the government was there. 559 00:38:20,924 --> 00:38:22,509 I'm here for every hard-working American. 560 00:38:22,926 --> 00:38:25,429 How you doin'? Which ones are yours? 561 00:38:28,056 --> 00:38:29,641 He's interested in drawing monsters. 562 00:38:35,105 --> 00:38:37,691 He's so high You can't get over him 563 00:38:38,608 --> 00:38:41,445 He's so low You can't get under him 564 00:38:41,528 --> 00:38:44,239 He's so wide You can't get around him 565 00:38:44,323 --> 00:38:46,950 If you make your bed in heaven, he's there 566 00:38:47,200 --> 00:38:49,995 If you make your bed in hell, he's there 567 00:38:50,078 --> 00:38:51,830 He's everywhere 568 00:39:01,423 --> 00:39:04,343 Wait till you see him in action. I want you to meet him. 569 00:39:05,093 --> 00:39:08,013 He has the teamsters in his pocket. You have to go and say hi. 570 00:39:08,597 --> 00:39:12,434 This has gotta be Fielding Pierce. It's a pleasure to meet you. 571 00:39:12,726 --> 00:39:14,978 Really excited about meeting you. Excellent. 572 00:39:15,187 --> 00:39:16,396 I got a few ideas. 573 00:39:16,855 --> 00:39:17,939 My dear. 574 00:39:19,316 --> 00:39:21,109 How are things? Very well. 575 00:39:21,485 --> 00:39:23,695 You're having a good time, I hope. 576 00:39:36,541 --> 00:39:38,752 Oh 577 00:39:38,835 --> 00:39:42,964 I am a lonely painter 578 00:39:43,882 --> 00:39:46,843 I live in a box of paints 579 00:39:47,886 --> 00:39:51,098 I'm frightened by the devil 580 00:39:51,556 --> 00:39:57,396 And I'm drawn to those ones that ain't afraid 581 00:39:58,021 --> 00:40:01,441 I remember that time you told me 582 00:40:01,525 --> 00:40:05,821 You said love is touching souls 583 00:40:06,238 --> 00:40:08,907 Surely you touched mine 584 00:40:08,990 --> 00:40:13,245 'Cause part of you pours out of me 585 00:40:13,578 --> 00:40:17,624 In these lines from time to time 586 00:40:19,376 --> 00:40:22,295 Oh, you're in my blood 587 00:40:22,379 --> 00:40:25,006 Like holy wine 588 00:40:25,257 --> 00:40:27,384 You taste so bitter 589 00:40:27,801 --> 00:40:29,886 And so sweet 590 00:40:29,970 --> 00:40:36,268 I could drink a case of you 591 00:40:36,726 --> 00:40:38,270 Darling 592 00:40:38,603 --> 00:40:40,814 Still I'd be on my feet 593 00:40:40,897 --> 00:40:47,362 I would still be on my feet 594 00:40:51,199 --> 00:40:52,409 There you are. 595 00:40:53,118 --> 00:40:56,621 Come here. It's okay. I want you to meet someone. 596 00:40:58,248 --> 00:41:00,417 This is Isaac Green and Adele. 597 00:41:00,500 --> 00:41:02,127 This is Sarah Williams. 598 00:41:03,086 --> 00:41:04,921 Oh, Sarah. Hi. 599 00:41:05,130 --> 00:41:07,257 How do you do? Very pleased to meet you. 600 00:41:08,049 --> 00:41:10,302 I'm sorry about my clothes. 601 00:41:10,385 --> 00:41:13,305 I just came from work. Nonsense. You look fine. 602 00:41:13,388 --> 00:41:15,515 You should see our son. At least you look clean. 603 00:41:16,057 --> 00:41:20,020 So, have you thought any more about the DA's office? 604 00:41:20,437 --> 00:41:23,773 My connections are strong, and it's a hell of a launching pad. 605 00:41:23,857 --> 00:41:27,235 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Well, it's definitely interesting. 606 00:41:27,861 --> 00:41:28,945 Good. 607 00:41:29,905 --> 00:41:31,406 I don't know, Fielding. 608 00:41:32,073 --> 00:41:35,452 Do you really want to be putting people in jail? 609 00:41:38,538 --> 00:41:40,582 Would you like a drink, Sarah? 610 00:41:40,665 --> 00:41:44,794 Come. You know, Isaac and I are so grateful... 611 00:41:45,295 --> 00:41:46,463 So... 612 00:41:47,631 --> 00:41:49,591 Hi, honey. 613 00:41:49,674 --> 00:41:50,926 You're late. 614 00:41:52,302 --> 00:41:53,553 It's 9:30. 615 00:41:54,596 --> 00:41:57,682 I know. I was worried. Oh. I'm sorry. 616 00:41:57,766 --> 00:42:00,477 We said we were gonna cook dinner, you were gonna help me with my paper. 617 00:42:00,560 --> 00:42:01,895 Oh. But, um... 618 00:42:01,978 --> 00:42:05,315 Manuel, that little boy that I told you about? He talked today. 619 00:42:05,941 --> 00:42:08,109 Steven was playing with him, and he finally talked. 620 00:42:11,905 --> 00:42:14,199 You're never here anymore. You're at the church all day long. 621 00:42:16,660 --> 00:42:19,788 And you're at school or studying all day long. 622 00:42:20,539 --> 00:42:22,040 Are you in love with him? 623 00:42:23,583 --> 00:42:25,418 Who? Mileski. 624 00:42:27,087 --> 00:42:28,755 Fielding. 625 00:42:29,965 --> 00:42:31,508 Steven's a priest. 626 00:42:38,014 --> 00:42:40,058 You're my lover, Fielding. 627 00:42:42,561 --> 00:42:44,479 He's part of what I do. 628 00:42:48,066 --> 00:42:50,485 You can't be everything to me. 629 00:42:53,238 --> 00:42:54,781 I want to be. 630 00:42:59,494 --> 00:43:00,954 Oh, dear. 631 00:43:04,249 --> 00:43:05,959 I love that you said that. 632 00:44:06,645 --> 00:44:07,646 This is Sarah Wilson. 633 00:44:07,729 --> 00:44:08,855 Congressman, how are you? 634 00:44:09,064 --> 00:44:10,815 How are you? I'm very well, thank you. 635 00:44:10,899 --> 00:44:12,359 Sorry. No, you go right ahead. 636 00:44:15,570 --> 00:44:18,740 This is Sarah Wilson and Fielding Pierce. 637 00:44:19,616 --> 00:44:21,451 Very nice to meet you. 638 00:44:22,702 --> 00:44:25,205 Everything's good with the independent voters? 639 00:44:26,665 --> 00:44:27,957 They're pretty earrings. 640 00:44:33,296 --> 00:44:34,422 We know exactly where he's going. 641 00:44:35,548 --> 00:44:37,342 I only know about soccer. 642 00:44:37,425 --> 00:44:39,761 Sarah Wilson, these are brothers. 643 00:44:40,261 --> 00:44:42,847 This is Sarah Wilson and Fielding Pierce. 644 00:44:42,931 --> 00:44:44,933 How are you? Fielding Pierce. Nice to meet you. 645 00:44:45,266 --> 00:44:46,393 "Would you like something to drink?" 646 00:44:46,476 --> 00:44:48,645 And the Roman Catholic priest says, "I wouldn't..." 647 00:44:49,020 --> 00:44:51,481 Over here. Who is that in the corner? 648 00:44:51,564 --> 00:44:53,692 Yes, Mr. Ellis. How are you? 649 00:44:53,775 --> 00:44:55,193 It's a pleasure to meet you. 650 00:44:55,276 --> 00:44:56,403 I hear great things about you. 651 00:44:56,569 --> 00:44:59,489 Thank you. Thank you. I hope I can live up to them. 652 00:44:59,572 --> 00:45:00,699 I'm sure you will. 653 00:45:01,366 --> 00:45:03,743 Our friend Isaac's a shrewd judge of character. 654 00:45:04,327 --> 00:45:06,746 If he takes a young man under his wing, 655 00:45:06,830 --> 00:45:08,081 he's got good reasons. 656 00:45:08,331 --> 00:45:09,374 Thank you. 657 00:45:12,252 --> 00:45:14,504 Mr. Ellis. Yes? 658 00:45:15,672 --> 00:45:16,673 Um... 659 00:45:17,382 --> 00:45:19,801 I read your article in Newsweek about Chile. 660 00:45:20,593 --> 00:45:22,429 Ah, yes, my dear. 661 00:45:25,140 --> 00:45:27,475 Yeah, I thought it was reprehensible, disgusting bullshit. 662 00:45:29,060 --> 00:45:31,396 You have the balls to suggest that the overthrow 663 00:45:31,479 --> 00:45:35,316 of a democratically elected government by murderous thugs is in our interest? 664 00:45:35,608 --> 00:45:37,318 You tell people to support that? 665 00:45:37,402 --> 00:45:39,237 You use your fucking power in that way? Sarah. 666 00:45:39,612 --> 00:45:41,072 Now, see here, my dear. 667 00:45:41,156 --> 00:45:43,575 I'm not your dear. And what about you? 668 00:45:43,658 --> 00:45:44,993 Aren't you gonna say something? 669 00:45:45,076 --> 00:45:47,370 You fucking clapped when I ripped up that article at home. 670 00:45:47,454 --> 00:45:48,747 Or was that someone else? 671 00:45:49,581 --> 00:45:53,334 Otto, I want you to meet my niece Juliet Beck. 672 00:45:54,002 --> 00:45:56,880 Darling, this is professor Otto Ellis. Charmed. 673 00:45:57,422 --> 00:45:59,549 And this is Fielding Pierce. 674 00:45:59,799 --> 00:46:01,384 Hi. How are you? Nice to meet you. 675 00:46:01,718 --> 00:46:03,094 And Sarah Wilson. 676 00:46:03,178 --> 00:46:05,054 It's Sarah Williams, Isaac. 677 00:46:05,138 --> 00:46:06,723 Yes, Williams. Pleasure to meet you. 678 00:46:10,310 --> 00:46:11,394 I'll talk to you later. 679 00:46:11,478 --> 00:46:12,645 Uh... 680 00:46:15,356 --> 00:46:17,984 Just what is going on here? 681 00:46:18,067 --> 00:46:19,152 Nothing. Jesus. 682 00:46:22,655 --> 00:46:23,656 It's fine. 683 00:46:25,742 --> 00:46:29,287 Uh, it's... It's a pleasure to finally meet you. 684 00:46:29,370 --> 00:46:31,498 Oh, yes, you too. You too. You too. 685 00:46:35,293 --> 00:46:36,377 I'm sorry. 686 00:46:40,340 --> 00:46:41,841 No, really. 687 00:46:43,176 --> 00:46:44,511 I didn't mean to fuck up. 688 00:46:48,306 --> 00:46:50,058 He was just such an asshole. 689 00:46:50,642 --> 00:46:51,935 Mmm-hmm. 690 00:46:57,565 --> 00:47:01,027 Why are you saying that now? Jesus. 691 00:47:01,277 --> 00:47:04,447 Well, I mean, he was definitely a part of it. 692 00:47:04,531 --> 00:47:07,325 You know, your friends are much tougher than they look. 693 00:47:07,575 --> 00:47:09,035 I don't even know most of them. 694 00:47:17,126 --> 00:47:18,545 You liked her, didn't you? 695 00:47:20,421 --> 00:47:21,422 Who? 696 00:47:22,257 --> 00:47:23,633 What? 697 00:47:28,555 --> 00:47:30,265 Who? Isaac's niece. 698 00:47:32,267 --> 00:47:33,560 You know. 699 00:47:34,644 --> 00:47:36,229 Come on. Miss... 700 00:47:37,438 --> 00:47:40,358 Perfect Future President's Wife. 701 00:47:41,234 --> 00:47:42,485 Juliet, you mean? Mmm-hmm. 702 00:47:42,569 --> 00:47:44,946 Hmm. I don't know. She seemed very shallow to me. 703 00:47:46,739 --> 00:47:48,783 Ooh! Maybe. 704 00:47:50,910 --> 00:47:51,995 Fuck off. 705 00:47:52,954 --> 00:47:54,414 That's where you're headed. 706 00:47:55,498 --> 00:47:56,708 That's your world. 707 00:47:59,961 --> 00:48:01,713 It's all mapped out. 708 00:48:01,796 --> 00:48:04,257 It's been mapped out long before we ever met. 709 00:48:06,426 --> 00:48:08,011 I'm not going to change it. 710 00:48:11,472 --> 00:48:13,141 Do you want me to change it? 711 00:48:15,643 --> 00:48:18,605 I think that both of us would love to change each other. 712 00:48:18,688 --> 00:48:20,148 No, I don't want to change you. Yes, you do. 713 00:48:20,231 --> 00:48:21,524 No, I don't. Yes, you do. 714 00:48:22,817 --> 00:48:26,529 Come on. You're the incarnation of your family's ambition, 715 00:48:27,906 --> 00:48:30,867 and I am the incarnation of your family's fear. 716 00:48:37,707 --> 00:48:41,294 Your father, his name is Ed. Your mother's name is Mary. Yes. 717 00:48:41,377 --> 00:48:43,463 They named you Fielding. Yes. 718 00:48:45,590 --> 00:48:48,009 Yes. What does that mean? 719 00:48:48,092 --> 00:48:52,138 It means that I was meant to succeed. And I accept that. 720 00:49:02,148 --> 00:49:05,234 I don't want to watch you turn into a cog in their machine. 721 00:49:07,487 --> 00:49:08,780 That's so... 722 00:49:10,531 --> 00:49:11,991 fucking condescending. 723 00:49:18,623 --> 00:49:21,167 Sometimes cogs can make machines run a little bit better. 724 00:49:21,626 --> 00:49:22,919 Sometimes. Yes. 725 00:49:26,130 --> 00:49:28,466 Mostly they turn in circles and wear out. 726 00:49:29,342 --> 00:49:30,551 Then they get replaced. 727 00:49:43,398 --> 00:49:44,941 Come work at the church with me. 728 00:49:45,024 --> 00:49:46,693 Oh, yeah, right, don't work for the U.S. government. 729 00:49:46,776 --> 00:49:48,152 Work for the church. Work for the people 730 00:49:48,236 --> 00:49:50,279 who brought us the children's crusade and the inquisition. 731 00:49:50,363 --> 00:49:54,450 That's a moral step up. It's so infuriating loving you sometimes. 732 00:49:55,410 --> 00:49:56,536 Well... 733 00:49:58,621 --> 00:49:59,664 the feeling's mutual. 734 00:50:20,643 --> 00:50:22,478 - Honey? - Yeah. 735 00:50:23,271 --> 00:50:25,648 I'm home, and I'm horny. 736 00:50:28,109 --> 00:50:29,569 I'm so glad you're home. 737 00:50:30,945 --> 00:50:33,531 Um... God... 738 00:50:33,781 --> 00:50:37,368 I'm going to Chile. I'm going to be gone for two weeks. 739 00:50:37,827 --> 00:50:39,662 We're going to get some friends out of there. 740 00:50:43,583 --> 00:50:45,251 How are you gonna do that? It's all planned. 741 00:50:46,169 --> 00:50:48,546 It's not difficult and it's not dangerous. When is this happening? 742 00:50:49,422 --> 00:50:51,924 Tonight. Our flight's at 7:00. 743 00:50:52,258 --> 00:50:53,885 Can I ask you not to go? 744 00:50:54,927 --> 00:50:55,970 No. 745 00:50:59,974 --> 00:51:02,477 Who are you going with? Um... 746 00:51:05,813 --> 00:51:06,856 Steven. 747 00:51:07,523 --> 00:51:09,817 And we're meeting up with a nun named Sister Angela. 748 00:51:10,109 --> 00:51:14,030 And, um, what are the generals gonna think you're doing? 749 00:51:14,113 --> 00:51:17,450 I can't talk about that. 750 00:51:20,953 --> 00:51:22,789 Hi. Hi. 751 00:51:25,792 --> 00:51:29,045 Listen, Fielding, if anybody comes snooping around, 752 00:51:29,295 --> 00:51:31,380 just dodge their questions. 753 00:51:31,923 --> 00:51:33,716 Um, we have to go. There'll be traffic. 754 00:51:33,800 --> 00:51:35,134 Not to mention the storm. 755 00:51:35,426 --> 00:51:37,929 God has given us a lot to put our shoulder against. 756 00:51:38,012 --> 00:51:40,723 Oh, yeah, he's been such a help. Really. 757 00:51:41,057 --> 00:51:43,017 I'll bring her back safe and sound, Fielding. 758 00:51:44,143 --> 00:51:45,144 You have my word. 759 00:51:47,605 --> 00:51:49,524 Is there something I can do to help? 760 00:51:50,858 --> 00:51:51,901 Do you have any money? 761 00:51:57,824 --> 00:52:02,078 Thanks. Take me with you. Please. 762 00:52:02,161 --> 00:52:05,540 You will be with us. We feel your love. No, I mean it seriously. 763 00:52:05,623 --> 00:52:07,291 I can speak better Spanish than both of you. 764 00:52:07,375 --> 00:52:09,168 Sister Angela speaks it perfectly. 765 00:52:11,420 --> 00:52:12,713 Just take me with you. 766 00:52:18,010 --> 00:52:19,720 Everything's arranged for this time. 767 00:52:21,097 --> 00:52:22,640 It means a lot you asked. 768 00:52:23,474 --> 00:52:25,309 I'm sorry, but we must go. 769 00:52:25,393 --> 00:52:26,394 I'll go with you to the airport. 770 00:52:26,477 --> 00:52:27,687 Okay. 771 00:52:30,273 --> 00:52:32,066 You think what I'm doing is wrong? 772 00:52:35,236 --> 00:52:36,571 Of course not. 773 00:52:39,782 --> 00:52:41,784 The truth is, I think you're... 774 00:52:43,619 --> 00:52:45,037 fucking incredible. 775 00:52:47,790 --> 00:52:49,709 And I do wish you weren't going. 776 00:52:53,379 --> 00:52:55,965 I wanna forget everything that separates us, Fielding. 777 00:52:59,594 --> 00:53:00,803 You're my lover, 778 00:53:02,263 --> 00:53:04,182 the only man in the world I love. 779 00:53:07,018 --> 00:53:09,353 You're the only woman I love. 780 00:53:12,023 --> 00:53:15,902 Yeah, well, 10 years ago, we could run a campaign for $10,000. 781 00:53:16,611 --> 00:53:18,571 Now it takes a goddamn million. 782 00:53:19,113 --> 00:53:21,324 Hey, we got the votes, right? 783 00:53:21,532 --> 00:53:25,077 As in, vote early and vote often. 784 00:53:26,037 --> 00:53:30,458 What we need to do is coast. We'll get plenty of ink for free. 785 00:53:30,666 --> 00:53:33,377 Reporters got nothing to do this time of year. Right, Kelly? 786 00:53:34,503 --> 00:53:35,588 You're right about that, AI. 787 00:53:36,255 --> 00:53:40,051 Also, we can count on Jerry Charmichael's full cooperation. 788 00:53:40,134 --> 00:53:43,137 I don't know if you want him involved, 789 00:53:44,096 --> 00:53:45,223 but he's willing to do whatever's best... 790 00:53:45,306 --> 00:53:46,807 I'm kind of losing my mind. 791 00:53:48,893 --> 00:53:51,854 I beg your pardon? Yeah. 792 00:53:52,521 --> 00:53:55,983 What do you mean? I just... I've, uh... 793 00:53:57,443 --> 00:54:01,906 I've been seeing things and hearing things. From Sarah. 794 00:54:02,990 --> 00:54:04,075 And... 795 00:54:05,451 --> 00:54:07,453 I've been, uh, believing them. 796 00:54:10,289 --> 00:54:12,124 Believing that she's, uh... 797 00:54:15,169 --> 00:54:17,755 I don't know, come back from the other side or maybe she never died. 798 00:54:17,922 --> 00:54:19,173 I don't know. I mean... 799 00:54:21,509 --> 00:54:23,594 I can't... I can't explain it. 800 00:54:30,268 --> 00:54:33,604 I thought I saw her a couple of years ago 801 00:54:34,146 --> 00:54:35,439 in New York. 802 00:54:35,523 --> 00:54:38,025 It seemed really crazy, so I never told you about it. 803 00:54:38,776 --> 00:54:42,321 But she was coming out of a, uh, like a coffee shop 804 00:54:43,531 --> 00:54:45,241 with this guy, this older guy. 805 00:54:47,285 --> 00:54:49,120 And, uh, I didn't think about it. 806 00:54:49,203 --> 00:54:52,248 I just called her name. 807 00:54:54,208 --> 00:54:57,253 And she looked around, then she looked straight at me. 808 00:54:59,422 --> 00:55:00,506 And... 809 00:55:03,551 --> 00:55:05,594 I guess I was just so surprised. 810 00:55:05,678 --> 00:55:08,806 You know, I just kind of forgot that she wasn't alive anymore. 811 00:55:09,056 --> 00:55:11,225 And she turned around and she walked a bit further, 812 00:55:11,309 --> 00:55:12,351 so I called her name again. 813 00:55:14,937 --> 00:55:16,314 And she turned around. 814 00:55:19,066 --> 00:55:20,401 And then I remembered. 815 00:55:23,988 --> 00:55:25,072 You know... 816 00:55:26,282 --> 00:55:28,743 It wasn't her. She looked different. 817 00:55:29,910 --> 00:55:31,162 Well, that's not true. 818 00:55:31,245 --> 00:55:32,997 She looked a lot like Sarah, 819 00:55:34,290 --> 00:55:35,916 but she wasn't Sarah. That's the point. 820 00:55:36,125 --> 00:55:37,835 You know, she just looked like her. 821 00:55:37,918 --> 00:55:40,755 And, you know, I was really freaked. I really was, 822 00:55:41,672 --> 00:55:44,258 but I just carried on and made myself forget all about it. 823 00:55:44,383 --> 00:55:47,595 And I never told you because it was just dumb. But that happens. 824 00:55:47,970 --> 00:55:49,221 But you saw her. 825 00:55:49,305 --> 00:55:51,098 I thought I saw her. I didn't see her. 826 00:55:51,182 --> 00:55:55,269 Of course I didn't see her. I'm absolutely sure about that. 827 00:55:56,520 --> 00:55:57,688 You're absolutely sure? 828 00:56:00,399 --> 00:56:01,442 Yeah. 829 00:56:02,860 --> 00:56:04,820 So will Congressman Charmichael 830 00:56:04,904 --> 00:56:06,781 be participating in your campaign? 831 00:56:06,989 --> 00:56:08,783 Well, Jerry's pretty exhausted. 832 00:56:09,116 --> 00:56:11,160 Do you remember me at all, Fielding? 833 00:56:12,453 --> 00:56:15,247 It was actually my very first news job in Minneapolis. 834 00:56:15,331 --> 00:56:17,375 It was one of the biggest stories of the year there. 835 00:56:17,708 --> 00:56:19,085 What was the story? 836 00:56:19,168 --> 00:56:21,420 See, what was happening was that there were American priests 837 00:56:21,504 --> 00:56:23,255 that were giving left-wing Chileans sanctuary 838 00:56:23,339 --> 00:56:25,716 and right-wing Chileans hunting them down, 839 00:56:25,800 --> 00:56:29,512 and, uh, Fielding's girlfriend got caught in the middle. 840 00:56:29,929 --> 00:56:33,474 Uh-uh, I'm sorry. There's a, uh, a woman, uh, 841 00:56:33,557 --> 00:56:35,601 who has some, uh, statistics that I need. 842 00:56:35,684 --> 00:56:36,769 I won't be long. 843 00:56:49,156 --> 00:56:50,282 Sarah? 844 00:56:53,744 --> 00:56:54,870 Sarah! 845 00:57:09,510 --> 00:57:10,594 Sarah! 846 00:57:18,519 --> 00:57:19,687 Sarah! 847 00:57:39,165 --> 00:57:40,166 Sarah! 848 00:58:06,609 --> 00:58:07,610 Sarah! 849 00:58:21,582 --> 00:58:22,666 Sarah? 850 00:58:24,460 --> 00:58:25,669 Sarah! 851 00:58:40,059 --> 00:58:42,019 What is this? What is this? 852 00:58:43,938 --> 00:58:46,565 What is this? What is this? 853 00:58:47,316 --> 00:58:49,026 What... Goddamn you? 854 00:58:49,568 --> 00:58:53,239 Goddamn you! Who is making this disturbance? 855 00:58:55,991 --> 00:58:58,827 Fielding. My God, what's wrong? 856 00:58:59,119 --> 00:59:00,829 What brings you here? I don't know. Where am I? 857 00:59:00,955 --> 00:59:04,083 You're in my church. This is my parish now. 858 00:59:04,625 --> 00:59:07,795 You've created... No, no, no. Shh, shh. I wanna talk about Sarah. 859 00:59:08,045 --> 00:59:09,463 What do you want? Just tell me about her! Just tell me. 860 00:59:09,547 --> 00:59:10,631 What? Is she alive? 861 00:59:11,006 --> 00:59:12,841 Just tell me, please, Father. All right, all right. 862 00:59:12,925 --> 00:59:15,010 Just stop this shit and tell me if she is alive. All right! 863 00:59:15,970 --> 00:59:20,266 She is alive in the hearts of those that love her. 864 00:59:20,349 --> 00:59:23,102 Bullshit! Bullshit! Bullshit! I followed her into this church. 865 00:59:23,185 --> 00:59:26,730 And greater than that. I followed her into this church. 866 00:59:26,814 --> 00:59:28,774 And I'm tired of being screwed with. 867 00:59:29,942 --> 00:59:31,485 Oh, Fielding. 868 00:59:33,112 --> 00:59:35,197 Poor Fielding. 869 00:59:49,587 --> 00:59:51,171 Francisco and Gisela Higgens, 870 00:59:51,255 --> 00:59:53,591 I'd like you to meet my right arm here, 871 00:59:54,133 --> 00:59:57,553 Sarah Williams, and her friend Fielding Pierce. 872 00:59:58,220 --> 01:00:00,472 How do you do? It's an honor, really. 873 01:00:01,140 --> 01:00:04,393 I hope I can be of service to you. Thank you. 874 01:00:05,144 --> 01:00:07,479 And what about you? Another good Catholic? 875 01:00:08,314 --> 01:00:10,190 No. Not at all. 876 01:00:10,941 --> 01:00:14,737 Momentito, darling. If it weren't for some great churchmen, 877 01:00:14,820 --> 01:00:16,614 we wouldn't be here to speak out. 878 01:00:16,822 --> 01:00:18,616 And our friends, Gustavo and Seny, 879 01:00:19,116 --> 01:00:21,702 would be in prison, or dead. 880 01:00:23,329 --> 01:00:25,706 So, um, what do you do? 881 01:00:27,750 --> 01:00:29,835 Fielding wants to be a senator. 882 01:00:31,712 --> 01:00:34,590 Well, well. A senator. Ha! 883 01:00:36,300 --> 01:00:39,386 With so many of your politicians showing their corruption, 884 01:00:39,845 --> 01:00:41,138 I am surprised 885 01:00:42,014 --> 01:00:45,267 to see someone from the youth who chooses to follow their example. 886 01:00:48,479 --> 01:00:52,608 Uh, I'm sorry, but do you really believe that I'm going into politics 887 01:00:52,691 --> 01:00:54,485 so I can become a corrupt son of a bitch 888 01:00:54,568 --> 01:00:57,946 who sells electrodes to the Chilean secret police? 889 01:00:58,697 --> 01:01:01,533 What Gisela means is when you enter a corrupt institution, 890 01:01:01,909 --> 01:01:03,369 you become part of it. 891 01:01:03,702 --> 01:01:07,831 Mmm-hmm. So you would say, uh, leave politics 892 01:01:07,915 --> 01:01:09,625 to the worst that America has to offer? 893 01:01:09,833 --> 01:01:14,463 Young man, everything is politics. Life is politics. 894 01:01:14,713 --> 01:01:18,801 Calling only your elections politics is part of your sickness here. 895 01:01:19,176 --> 01:01:23,764 I am so sick of having to apologize for being an American. 896 01:01:23,847 --> 01:01:27,476 North American. Oh, God, I'm so sorry. Yes. North American. 897 01:01:27,559 --> 01:01:30,521 But I can't help but noticing that when people run to freedom, 898 01:01:30,604 --> 01:01:33,524 they tend to wash up on North American shores. 899 01:01:33,691 --> 01:01:35,901 This country is still the best that we've been able to do 900 01:01:35,984 --> 01:01:37,403 in the whole fucking history of the planet. 901 01:01:37,486 --> 01:01:38,862 Oh, you can't be serious. 902 01:01:38,946 --> 01:01:40,656 Oh, come on. We know our government plays rough. 903 01:01:40,739 --> 01:01:42,533 Of course it does. All governments do. 904 01:01:42,866 --> 01:01:45,786 But when you compare it to a country like Chile 905 01:01:46,120 --> 01:01:48,247 where even the leaders 906 01:01:48,330 --> 01:01:50,874 of the opposition come from the upper class, 907 01:01:51,250 --> 01:01:54,044 I mean, come on, a guy like me, I would have no shot. 908 01:01:54,378 --> 01:01:56,588 My parents, my family, they were nothing. 909 01:01:56,672 --> 01:01:59,007 Now my brother's a publisher, my sister's an artist. 910 01:01:59,091 --> 01:02:00,801 And if I do become an elected official, 911 01:02:00,884 --> 01:02:03,011 I think that has to mean something. 912 01:02:03,095 --> 01:02:05,681 You know, this reminds me of the patient who describes his symptoms 913 01:02:05,764 --> 01:02:06,932 as a sign of his good health. 914 01:02:07,433 --> 01:02:08,767 That's ugly, Steven. 915 01:02:09,226 --> 01:02:12,104 Yes. Yes, that is ugly, Steven. 916 01:02:12,688 --> 01:02:14,565 It reminds me of something Sarah would say. 917 01:02:16,817 --> 01:02:19,361 You're in this conversation by yourself, Fielding. 918 01:02:19,862 --> 01:02:22,865 I'm in this whole fucking room by myself, 919 01:02:23,115 --> 01:02:25,993 and I'm choking on the collective sense of superiority. 920 01:02:42,968 --> 01:02:46,096 I'm just going to Minneapolis to drive them around for a few days. 921 01:02:47,264 --> 01:02:49,183 You're acting like I'm leaving you forever. 922 01:02:49,266 --> 01:02:52,311 If it's only for a few days, why are you taking so much stuff? 923 01:02:52,394 --> 01:02:55,397 Because Seny doesn't have any winter clothes, so I'm bringing some for her too. 924 01:03:45,447 --> 01:03:47,241 I do love you, you know. 925 01:03:52,663 --> 01:03:53,831 Fielding... 926 01:03:56,291 --> 01:03:57,668 You have to love me too. 927 01:04:00,170 --> 01:04:02,714 Not an image and not an idea. 928 01:04:06,051 --> 01:04:08,220 And not in spite of who I am. 929 01:04:17,521 --> 01:04:21,650 We'll be at, uh, Our Lady of the Miracle by tomorrow afternoon. 930 01:04:23,652 --> 01:04:25,153 You know, uh... 931 01:04:28,282 --> 01:04:30,367 Most people think you all are crazy. 932 01:04:33,412 --> 01:04:34,705 "Most people"? 933 01:04:38,584 --> 01:04:40,043 Or you? 934 01:04:41,670 --> 01:04:43,130 Most people. 935 01:04:51,722 --> 01:04:52,973 And me. 936 01:05:09,448 --> 01:05:11,158 Sarah? 937 01:05:12,242 --> 01:05:14,912 The coroner is expected to make his initial report. 938 01:05:15,370 --> 01:05:17,456 As for the young American woman, 939 01:05:17,539 --> 01:05:21,919 it's not yet officially known, but we have learned that she was Sarah Williams, 940 01:05:22,169 --> 01:05:26,798 an activist from Chicago who was also working with the sanctuary movement. 941 01:05:26,882 --> 01:05:28,508 Obviously, the death 942 01:05:28,592 --> 01:05:31,053 of a young American girl on American shores 943 01:05:31,386 --> 01:05:33,305 will throw a whole new light 944 01:05:33,388 --> 01:05:35,098 on both the sanctuary movement 945 01:05:35,432 --> 01:05:39,645 and possibly on the government's relationship with the Chilean regime. 946 01:05:40,354 --> 01:05:43,732 I'm Bill Haugland reporting live from Minneapolis. 947 01:05:52,783 --> 01:05:55,160 Mr. Williams, Mr. Williams, who do you blame for your daughter's death? 948 01:05:55,452 --> 01:05:57,245 I just wanna take Sarah home and bury her. 949 01:05:57,329 --> 01:05:59,456 You're the boyfriend, right? The fiancé. 950 01:05:59,873 --> 01:06:02,292 Who do you blame for Sarah Williams' death? 951 01:07:57,783 --> 01:08:02,412 There are times when death seems not the will of God, 952 01:08:03,914 --> 01:08:06,249 but the venal, ugly act of man. 953 01:08:08,627 --> 01:08:10,253 And these are the times 954 01:08:11,296 --> 01:08:16,093 that make us want to raise our heads to the heavens and shout. 955 01:08:16,635 --> 01:08:20,055 Shout loud enough to wake the dead. 956 01:08:38,782 --> 01:08:42,160 You know, Tony's been doing some informal polls. Mmm-hmm. And? 957 01:08:43,745 --> 01:08:44,913 You're slipping. 958 01:08:45,956 --> 01:08:49,251 You're not behind yet, but you are slipping. You have to work harder. 959 01:08:52,420 --> 01:08:55,340 Come on, Caroline. Work harder? I went... 960 01:08:57,008 --> 01:08:59,052 I went 18 places yesterday. 961 01:09:00,220 --> 01:09:02,013 My throat is killing me. Come on. 962 01:09:02,764 --> 01:09:05,642 My hand is so swollen I can't put a glove on it. What do you want me to do? 963 01:09:06,476 --> 01:09:09,146 I want you to put everything out of your mind until after all this is over. 964 01:09:09,229 --> 01:09:11,398 Absolutely everything, Fielding. 965 01:09:13,233 --> 01:09:14,609 After the election, 966 01:09:15,986 --> 01:09:18,530 we can be as crazy as we like. 967 01:09:19,322 --> 01:09:21,366 You can't get there from here. 968 01:09:22,659 --> 01:09:25,745 But send me and let me work for you. Thank you very much. 969 01:09:25,829 --> 01:09:27,914 Thank you very much. Thanks for coming out. 970 01:09:27,998 --> 01:09:29,166 Thank you. 971 01:09:30,375 --> 01:09:31,418 How are you? 972 01:09:37,591 --> 01:09:39,885 Thank you for coming out. I appreciate it. Thanks again. 973 01:09:41,011 --> 01:09:42,762 How are you? Thank you. 974 01:09:42,846 --> 01:09:45,348 Thanks a lot. Thank you. I appreciate it. 975 01:09:46,641 --> 01:09:49,144 23rd and vote. Thank you. 976 01:09:58,528 --> 01:10:00,780 You want some more? No. I'm fine. 977 01:10:02,032 --> 01:10:04,910 Hey! Hey, man. 978 01:10:05,535 --> 01:10:10,332 You have the, uh, willpower, you know, just to have one glass of this? 979 01:10:11,041 --> 01:10:12,042 No. 980 01:10:12,959 --> 01:10:16,421 Oh, that's good. Fuck, yeah, very strong. 981 01:10:17,631 --> 01:10:19,216 Well, everyone, stay put. 982 01:10:19,299 --> 01:10:21,176 Don't say anything interesting. I'll be right back. 983 01:10:25,347 --> 01:10:26,473 Bro. 984 01:10:29,643 --> 01:10:31,061 You sure you don't want any of this? 985 01:10:31,269 --> 01:10:32,938 'Cause this is good... 986 01:10:35,440 --> 01:10:36,524 Sorry. 987 01:10:37,776 --> 01:10:39,736 Is this all we have? Rice cakes? 988 01:10:40,445 --> 01:10:42,197 I can't stay here tonight. 989 01:10:43,990 --> 01:10:46,451 What? Where are you gonna go? 990 01:10:47,661 --> 01:10:50,580 A friend's. Just... You gonna come back? 991 01:10:51,915 --> 01:10:55,210 Yeah, of course. That's very nice of you. 992 01:10:55,543 --> 01:10:57,921 Generous. Christ, Fielding, I'll be back tomorrow. 993 01:10:58,004 --> 01:11:00,090 Okay. Well, you want something special for breakfast? 994 01:11:00,173 --> 01:11:03,093 I'll fix you, like, a sprout omelet or something. 995 01:11:03,176 --> 01:11:04,427 Do you know what I think? 996 01:11:05,220 --> 01:11:06,888 I think that if you win this election 997 01:11:06,972 --> 01:11:08,723 and I don't go to Washington with you, 998 01:11:08,807 --> 01:11:11,768 in three weeks, you won't even know the difference. 999 01:11:11,977 --> 01:11:13,228 You know what I think? 1000 01:11:15,522 --> 01:11:17,023 I think you're right. 1001 01:11:32,580 --> 01:11:36,501 Ah, a chance to see my brother go down the tubes. 1002 01:11:36,626 --> 01:11:38,420 Dan, hey! I'm just kidding. 1003 01:11:39,212 --> 01:11:42,424 If that's the way you feel, Danny, why did you come here? 1004 01:11:44,259 --> 01:11:49,180 When I took Kim from the massage parlor, the Koreans were furious. 1005 01:11:49,264 --> 01:11:52,434 They wanted her back. Korean men think, 1006 01:11:52,517 --> 01:11:57,897 uh, Kim run away, maybe, um, other girls run away too. 1007 01:11:57,981 --> 01:11:58,982 Yeah. 1008 01:11:59,983 --> 01:12:02,694 Danny, I can't get involved with your shit right now. 1009 01:12:03,111 --> 01:12:05,071 It's either very fucking stupid of you, 1010 01:12:05,155 --> 01:12:07,407 or it's very sadistic of you to come here. 1011 01:12:07,866 --> 01:12:10,076 Ooh. Whoa. 1012 01:12:10,160 --> 01:12:13,038 Fielding, wait a minute. It's not that big a deal. 1013 01:12:14,122 --> 01:12:15,623 You cannot be here. 1014 01:12:18,043 --> 01:12:22,172 I'm in the middle of an election, and it's gonna be close. 1015 01:12:22,380 --> 01:12:24,466 And when it's close it gets ugly. 1016 01:12:25,550 --> 01:12:28,553 And I don't want to have to explain you, you or your girlfriend 1017 01:12:28,636 --> 01:12:30,305 to anyone anymore. 1018 01:12:31,431 --> 01:12:33,683 No, wait, wait, wait, wait, no. 1019 01:12:33,767 --> 01:12:36,394 Fielding, look, you're a powerful man. You have influence. 1020 01:12:36,478 --> 01:12:39,689 Okay? Just make a phone call or something No. 1021 01:12:40,523 --> 01:12:42,275 You're not in my district, Danny. 1022 01:12:48,615 --> 01:12:51,284 I am your fucking district. 1023 01:12:53,078 --> 01:12:55,330 Who do you think made you what you are? 1024 01:12:55,538 --> 01:12:57,957 You are me, you fuck. 1025 01:12:59,959 --> 01:13:01,920 You close the door on me, man, 1026 01:13:02,003 --> 01:13:03,463 you close the door on yourself. 1027 01:13:03,546 --> 01:13:05,131 Well, so be it then. 1028 01:13:06,716 --> 01:13:08,802 What would you be without us? 1029 01:13:11,679 --> 01:13:14,974 Some repulsive combination 1030 01:13:15,100 --> 01:13:17,560 of Harvard and the Coast Guard 1031 01:13:17,644 --> 01:13:21,106 stirred up by Isaac Green and his fucking tight-assed niece. 1032 01:13:25,402 --> 01:13:26,694 Fielding... 1033 01:13:30,490 --> 01:13:31,783 What's... 1034 01:13:38,123 --> 01:13:39,249 I'll get a cloth. 1035 01:13:40,792 --> 01:13:41,793 Oh! 1036 01:14:06,192 --> 01:14:07,610 God damn it. 1037 01:14:31,634 --> 01:14:33,011 Did I wake you? 1038 01:14:45,982 --> 01:14:47,066 Sarah? 1039 01:14:50,612 --> 01:14:51,696 Yes. 1040 01:14:59,496 --> 01:15:00,747 Who is this? 1041 01:15:03,917 --> 01:15:06,711 I'm so sorry, Fielding. 1042 01:15:09,714 --> 01:15:12,717 Every day I had to decide whether I should call you. 1043 01:15:16,429 --> 01:15:18,264 I tried to bring you to me. 1044 01:15:19,641 --> 01:15:22,685 I put your name on a little piece of paper and I pinned it to my blanket. 1045 01:15:32,445 --> 01:15:34,781 I couldn't stay where I was, Fielding. 1046 01:15:35,573 --> 01:15:39,619 I wanted to so badly, but I couldn't stay that person. 1047 01:15:42,872 --> 01:15:46,000 I don't think you're gonna like me anymore. What? 1048 01:15:46,084 --> 01:15:48,086 I don't think you're gonna like me anymore. 1049 01:15:49,170 --> 01:15:53,758 Oh, honey, I will always love you. 1050 01:15:54,676 --> 01:15:57,720 Where are you? Tell me where you are. 1051 01:15:58,429 --> 01:16:00,640 I'm far away. Tell me where you are and I'll... 1052 01:16:00,723 --> 01:16:03,560 I can't. I can't. I can. 1053 01:16:03,643 --> 01:16:04,936 Tell me where you are. 1054 01:16:06,563 --> 01:16:09,566 Just tell me, please. Fielding... 1055 01:16:09,941 --> 01:16:12,652 Fielding, I'm with you. 1056 01:16:17,115 --> 01:16:18,324 Sarah? 1057 01:16:19,742 --> 01:16:20,868 Sarah? 1058 01:16:24,455 --> 01:16:25,665 Sarah! 1059 01:16:44,309 --> 01:16:45,435 Calm. 1060 01:16:48,187 --> 01:16:52,066 Why the fuck is this happening to me? 1061 01:17:03,786 --> 01:17:05,955 Hello. 1062 01:17:06,414 --> 01:17:08,541 Fielding, it's Isaac. You'd better come over. 1063 01:17:12,795 --> 01:17:14,005 What's the problem? 1064 01:17:14,464 --> 01:17:18,509 Well, you missed three appearances this morning. 1065 01:17:19,802 --> 01:17:22,221 Dayton's poll has you in a dead heat. 1066 01:17:23,222 --> 01:17:26,517 Your campaign is out of money and the election's in three days. 1067 01:17:26,726 --> 01:17:27,852 Is that enough? 1068 01:17:33,316 --> 01:17:35,109 Come in, Fielding. Sit down. 1069 01:17:35,193 --> 01:17:38,279 Juliet. Hi. Hi, Fielding. 1070 01:17:43,534 --> 01:17:47,288 Whatever problems you two are having can be put aside for a while. 1071 01:17:47,622 --> 01:17:50,416 Fielding, he's not beating us up on issues, okay? 1072 01:17:50,500 --> 01:17:52,669 On issues you cream him every time. 1073 01:17:52,752 --> 01:17:54,879 But he's very affable, and that comes across. 1074 01:17:54,962 --> 01:17:58,257 When he wants to be, Fielding, you can be the most charming man on earth. 1075 01:17:58,633 --> 01:17:59,759 Juliet, what are you doing here? 1076 01:17:59,842 --> 01:18:01,052 Why are you here? Why are you here? 1077 01:18:01,636 --> 01:18:03,012 Because I wanna be. 1078 01:18:03,346 --> 01:18:06,432 But we're not, you know you left. 1079 01:18:07,642 --> 01:18:11,270 Fielding, it is stupid to let you throw this campaign away 1080 01:18:11,354 --> 01:18:13,022 when you're so close. 1081 01:18:14,565 --> 01:18:16,317 Do you want to lose this election? 1082 01:18:18,945 --> 01:18:20,697 Do you realize this... I'm sorry. I gotta go. 1083 01:18:20,780 --> 01:18:21,781 Isaac, I'm sorry. I've gotta go. 1084 01:18:21,864 --> 01:18:23,157 Where do you think you're going? 1085 01:18:23,241 --> 01:18:24,242 I've gotta go find Sarah. 1086 01:18:25,201 --> 01:18:26,577 You're going to visit her grave? 1087 01:18:26,661 --> 01:18:29,038 Oh, no, no, no, no, no. I don't understand. 1088 01:18:29,122 --> 01:18:30,456 Listen to me. Listen to me, Isaac. 1089 01:18:30,707 --> 01:18:33,459 They didn't bury Sarah. It was somebody else. 1090 01:18:33,835 --> 01:18:36,879 They probably realized that it would help them a great deal 1091 01:18:36,963 --> 01:18:39,090 if they thought that they had killed an American. 1092 01:18:39,173 --> 01:18:40,717 Does that make sense? You saw her, Caroline. 1093 01:18:40,800 --> 01:18:41,801 What is happening to him? Didn't you? 1094 01:19:22,175 --> 01:19:24,510 Nice fucking watch you got there. 1095 01:19:27,054 --> 01:19:29,390 The watch, man! Yo, yo, yo! Give him the watch! 1096 01:20:02,381 --> 01:20:04,258 It should be snowing, but that's okay. 1097 01:20:11,224 --> 01:20:12,558 Right about there. 1098 01:20:16,562 --> 01:20:18,022 Turn the light out. 1099 01:20:26,113 --> 01:20:27,573 What do you want me to do? 1100 01:20:29,450 --> 01:20:30,535 Hmm? 1101 01:20:32,286 --> 01:20:33,871 What do you want me to do? 1102 01:20:39,544 --> 01:20:40,962 Should I do what they want? 1103 01:20:43,422 --> 01:20:44,590 Is that the right thing? 1104 01:20:49,345 --> 01:20:50,763 Are you still gonna love me? 1105 01:20:52,557 --> 01:20:53,558 Where did you go? 1106 01:21:03,442 --> 01:21:05,653 Where the fuck did I go? 1107 01:21:19,834 --> 01:21:21,377 A simplified tax code 1108 01:21:21,460 --> 01:21:23,337 with radical reductions of write-offs 1109 01:21:23,713 --> 01:21:28,009 and a thorough reappraisal of our endless expenditures on defense. 1110 01:21:35,683 --> 01:21:38,936 When I was given the opportunity 1111 01:21:39,896 --> 01:21:41,939 to run for Congress... 1112 01:21:51,073 --> 01:21:52,158 I... 1113 01:21:58,456 --> 01:22:00,833 I was going to say that, uh 1114 01:22:01,208 --> 01:22:02,793 that I accepted the opportunity 1115 01:22:02,877 --> 01:22:05,004 because it would give me a chance to serve my country. 1116 01:22:07,173 --> 01:22:09,091 But that's not entirely true. 1117 01:22:13,137 --> 01:22:15,514 The truth is that I have wanted this 1118 01:22:16,432 --> 01:22:18,059 as long as I can remember. 1119 01:22:20,144 --> 01:22:24,357 And when you've wanted something that long, 1120 01:22:24,440 --> 01:22:26,984 just getting it becomes the most important thing. 1121 01:22:28,778 --> 01:22:32,198 We become dogs chasing a mechanical rabbit around the racetrack. 1122 01:22:32,281 --> 01:22:35,034 And what do we do when we finally get it in our jaws? 1123 01:22:40,414 --> 01:22:43,167 I do believe 1124 01:22:45,127 --> 01:22:47,088 that I can make a difference. 1125 01:22:48,839 --> 01:22:53,511 I believe that I can hear the voices of the people in difficulty. 1126 01:22:56,722 --> 01:22:57,765 But... 1127 01:22:59,558 --> 01:23:01,143 I must finish 1128 01:23:02,269 --> 01:23:03,813 by promising to you 1129 01:23:06,357 --> 01:23:08,484 that if you elect me I will do everything I can 1130 01:23:08,859 --> 01:23:11,612 to protect what is left of the best in us 1131 01:23:12,613 --> 01:23:16,117 from the selfish and the brutal 1132 01:23:18,369 --> 01:23:21,205 to make this world as close to paradise as we can. 1133 01:23:23,582 --> 01:23:26,085 Ah, that may not be very close at all, but, uh, 1134 01:23:28,212 --> 01:23:30,715 what better way to spend a life than crawling towards it. 1135 01:23:32,341 --> 01:23:33,426 Thank you. 1136 01:23:47,440 --> 01:23:50,443 And the 14th district it's still too close to call. 1137 01:23:51,694 --> 01:23:53,571 It looks like it's going right down to the wire. 1138 01:23:53,654 --> 01:23:54,905 Wait, Mom. Hold on one second. 1139 01:23:56,073 --> 01:23:57,491 Thank you so much. Good stand there. 1140 01:23:59,243 --> 01:24:00,953 Stay tuned throughout the evening 1141 01:24:01,037 --> 01:24:03,330 for details on this tightly contested race. 1142 01:24:03,414 --> 01:24:05,458 All we can say now is that it's simply too close to call. 1143 01:24:13,382 --> 01:24:16,260 Hello? Final tally's in. 1144 01:24:16,552 --> 01:24:17,636 You won. 1145 01:24:20,014 --> 01:24:22,099 What... What was the margin? 1146 01:24:23,434 --> 01:24:27,605 Six hundred and fourteen votes. Congratulations. 1147 01:24:29,023 --> 01:24:30,191 Thanks, Isaac. 1148 01:24:37,323 --> 01:24:38,741 Hey, hey. Hey. 1149 01:24:38,824 --> 01:24:40,534 Hey! Sit down. 1150 01:24:41,577 --> 01:24:44,789 Hi. How's it going? 1151 01:24:45,790 --> 01:24:48,584 Well, I'm here, aren't I? 1152 01:24:49,418 --> 01:24:52,088 The prices in this place are obscene. 1153 01:24:52,296 --> 01:24:55,299 Don't worry, Mom. It's a sleepwalker books party. 1154 01:24:55,508 --> 01:24:57,551 Hey, expense account money is still money, 1155 01:24:57,635 --> 01:24:59,553 and I don't like these places playing me for a sucker. 1156 01:24:59,845 --> 01:25:02,973 My family. I think I'll kill them. 1157 01:25:03,724 --> 01:25:08,229 Caroline's right. We should be concentrating on being happy for Fielding. 1158 01:25:08,312 --> 01:25:11,148 Yeah, and then tomorrow we can go back to trashing each other. 1159 01:25:17,154 --> 01:25:19,323 There's something that I think I should tell you all. 1160 01:25:22,535 --> 01:25:24,328 I'm not feeling very well. 1161 01:25:30,501 --> 01:25:32,169 And I haven't been for a while. 1162 01:25:36,090 --> 01:25:38,425 Something inside me has jumped the track. 1163 01:25:42,847 --> 01:25:44,056 I'm confused. 1164 01:25:45,015 --> 01:25:47,309 I'm not thinking right. I'm not sleeping right. 1165 01:25:48,185 --> 01:25:49,353 And I don't... 1166 01:25:49,436 --> 01:25:53,065 I... Just don't think that I am complaining about this, 1167 01:25:53,482 --> 01:25:55,693 or asking for your help, 1168 01:25:57,611 --> 01:25:59,405 because there's nothing anyone can do about it. 1169 01:25:59,488 --> 01:26:01,365 It's just happened and that's all there is to it. 1170 01:26:01,740 --> 01:26:04,618 But I don't know what I'm gonna say from one minute to the next. 1171 01:26:05,286 --> 01:26:07,913 I really don't. I don't know what I'm gonna say, 1172 01:26:07,997 --> 01:26:09,582 and I don't know what I'm gonna do. 1173 01:26:09,999 --> 01:26:11,083 Do you understand that? 1174 01:26:11,167 --> 01:26:13,919 And I know this is coming at a bad time for everyone, 1175 01:26:14,003 --> 01:26:17,548 but, uh... But there's nothing I can do about that. 1176 01:26:18,424 --> 01:26:21,260 I'm tired and I'm, uh... 1177 01:26:22,344 --> 01:26:23,387 Uh... 1178 01:26:25,181 --> 01:26:28,559 I don't... I don't see things the way that I used to. 1179 01:26:30,186 --> 01:26:31,312 Everything... 1180 01:26:32,688 --> 01:26:36,317 Everything, everything is fucking strange, and it... 1181 01:26:36,734 --> 01:26:40,029 And it's all completely out of control, and I'm... 1182 01:26:40,487 --> 01:26:41,572 frightened. 1183 01:26:41,697 --> 01:26:45,451 Maybe if you all could give me some real help, you know, that would be... 1184 01:26:45,534 --> 01:26:49,330 And not your pity or generosity, but some help. 1185 01:26:49,413 --> 01:26:50,706 Take a look at me. 1186 01:26:51,999 --> 01:26:53,500 I... I... 1187 01:26:55,044 --> 01:26:59,215 I... I know that I am ruining everything, but I can't... 1188 01:26:59,298 --> 01:27:01,175 If I don't say this now, I may never say it. 1189 01:27:01,258 --> 01:27:02,468 Everything is going very fast. 1190 01:27:02,551 --> 01:27:05,095 It's going very, very fast. It's completely out of control. 1191 01:27:05,221 --> 01:27:07,932 And if I don't say it today, tomorrow may be too late. 1192 01:27:08,015 --> 01:27:10,142 I may be too crazy to even know how crazy I am. 1193 01:27:10,226 --> 01:27:11,393 I don't know what to do! 1194 01:27:11,685 --> 01:27:12,937 I don't know what to do! 1195 01:27:13,729 --> 01:27:16,190 Something has happened to me and I'm very lost. 1196 01:27:18,859 --> 01:27:20,277 And it doesn't stop. 1197 01:27:21,070 --> 01:27:22,321 It's not getting better. 1198 01:27:22,404 --> 01:27:24,240 I don't get better. I'm not getting better. 1199 01:27:24,406 --> 01:27:26,659 It's just going on, and it's going on. 1200 01:27:27,034 --> 01:27:29,328 And there's nothing that I can do about it. 1201 01:27:30,037 --> 01:27:31,622 It's not stopping. 1202 01:27:34,124 --> 01:27:35,584 It's not stopping. 1203 01:27:54,478 --> 01:27:55,604 Hey. 1204 01:27:59,149 --> 01:28:01,902 Stupid. Stupid. 1205 01:28:15,708 --> 01:28:18,919 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 1206 01:28:19,169 --> 01:28:22,715 I feel better. Thanks. Okay. 1207 01:28:25,551 --> 01:28:27,428 Don't worry. I'll be okay. I'm sorry. 1208 01:28:27,511 --> 01:28:29,471 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1209 01:28:40,065 --> 01:28:42,651 I think you feel 1210 01:28:42,943 --> 01:28:45,738 The way I feel 1211 01:28:46,447 --> 01:28:50,159 Though you don't wanna say 1212 01:28:50,576 --> 01:28:53,037 I think you feel 1213 01:28:53,120 --> 01:28:56,332 The way I feel 1214 01:28:56,665 --> 01:29:00,502 Though it's not the easy way 1215 01:29:01,253 --> 01:29:04,340 Wouldn't you like to be with me 1216 01:29:06,383 --> 01:29:10,304 Watching the snow come down 1217 01:29:11,513 --> 01:29:15,893 Watching the snow come down 1218 01:29:16,935 --> 01:29:19,980 Watching the snow 1219 01:29:22,066 --> 01:29:26,862 I don't wanna cause you any pain 1220 01:29:28,113 --> 01:29:31,367 I just wanna love you 1221 01:29:32,159 --> 01:29:36,538 I don't wanna mess up anything 1222 01:29:37,873 --> 01:29:41,043 I just wanna love you and 1223 01:29:41,126 --> 01:29:44,004 I know you think I'm kind of strange 1224 01:29:44,088 --> 01:29:45,214 Who is it? 1225 01:29:47,508 --> 01:29:49,927 I just wanna love you 1226 01:29:50,260 --> 01:29:52,346 Just wanna love you 1227 01:29:52,429 --> 01:29:54,681 I just wanna love you 1228 01:29:55,224 --> 01:29:57,309 Just wanna love you 1229 01:30:23,419 --> 01:30:25,003 Did you have to do it like this? 1230 01:30:26,088 --> 01:30:27,756 You ripped my life in half. 1231 01:30:28,215 --> 01:30:32,511 You took away everything that was starting to mean something to me in my life. 1232 01:30:33,095 --> 01:30:35,556 How did you do that? Why did you do that? 1233 01:30:37,599 --> 01:30:38,892 Can you stay... 1234 01:30:41,770 --> 01:30:42,813 for a while? 1235 01:30:44,857 --> 01:30:45,899 No. 1236 01:30:48,569 --> 01:30:49,653 Fielding, 1237 01:30:50,279 --> 01:30:53,240 you need to stop talking to people about me. 1238 01:30:55,409 --> 01:30:56,702 It's not safe. 1239 01:30:57,494 --> 01:31:01,248 All right. Okay, I won't. I won't. 1240 01:31:09,715 --> 01:31:10,883 Are you all right? 1241 01:31:12,092 --> 01:31:13,093 I'm good. 1242 01:31:15,637 --> 01:31:16,930 I really am. 1243 01:31:30,486 --> 01:31:31,862 I miss you so much. 1244 01:31:33,530 --> 01:31:34,781 I miss you too. 1245 01:31:38,452 --> 01:31:40,913 I'm being so irresponsible, Fielding. 1246 01:31:41,663 --> 01:31:43,373 I know that I made my decision. 1247 01:31:44,374 --> 01:31:45,626 I kept to it. 1248 01:31:46,502 --> 01:31:48,754 I thought wanting you was gonna go away. 1249 01:31:49,630 --> 01:31:52,799 God, they told me it was gonna go away, Fielding. 1250 01:32:21,578 --> 01:32:23,038 I'm so sorry. 1251 01:32:30,254 --> 01:32:31,880 I'm so sorry. 1252 01:33:27,936 --> 01:33:29,062 Please don't go. 1253 01:33:33,358 --> 01:33:36,528 Our lives have taken us so far apart now. 1254 01:33:42,075 --> 01:33:44,745 It seems wrong to think we belong together. 1255 01:33:51,168 --> 01:33:52,252 But I think it. 1256 01:33:52,336 --> 01:33:54,504 I do too. 1257 01:33:56,840 --> 01:33:58,383 I think I know why. 1258 01:33:59,092 --> 01:34:00,093 Why? 1259 01:34:02,262 --> 01:34:03,805 Because it's what we want. 1260 01:34:05,432 --> 01:34:06,516 But... 1261 01:34:07,809 --> 01:34:10,187 so few people get what they want. 1262 01:34:13,398 --> 01:34:14,775 And the ones that do 1263 01:34:15,984 --> 01:34:18,278 aren't really the lucky ones anyway. 1264 01:34:19,279 --> 01:34:20,280 They're not? 1265 01:34:24,701 --> 01:34:25,827 Who are? 1266 01:34:28,955 --> 01:34:30,957 The ones that do what they're meant to. 1267 01:34:39,257 --> 01:34:41,134 Can we not talk for a little bit? 1268 01:34:44,262 --> 01:34:47,599 I would feel so happy if you would just hold me. 1269 01:34:57,275 --> 01:35:00,070 Let's just pretend that this is what our lives are like. 1270 01:35:02,322 --> 01:35:04,199 That this is perfectly natural. 1271 01:35:04,908 --> 01:35:05,951 It's no big deal. 1272 01:35:06,660 --> 01:35:07,744 Yeah. 1273 01:35:10,122 --> 01:35:12,791 I can close my eyes and let everything else go away. 1274 01:35:27,013 --> 01:35:28,807 It's hard what you're doing, isn't it? 1275 01:35:34,354 --> 01:35:35,522 Just hold me. 1276 01:36:04,676 --> 01:36:07,179 Looking down on empty streets 1277 01:36:07,262 --> 01:36:09,556 All she can see 1278 01:36:09,639 --> 01:36:11,683 Are the dreams all made solid 1279 01:36:12,267 --> 01:36:14,227 All the dreams made real 1280 01:36:14,936 --> 01:36:19,232 All of the buildings All of the cars 1281 01:36:19,983 --> 01:36:22,360 Were once just a dream 1282 01:36:22,444 --> 01:36:24,905 In somebody's head 1283 01:36:24,988 --> 01:36:27,824 She pictures the broken glass 1284 01:36:27,908 --> 01:36:29,826 She pictures the steam 1285 01:36:29,993 --> 01:36:32,204 She pictures a soul 1286 01:36:32,621 --> 01:36:35,832 With no leak at the seam 1287 01:36:35,916 --> 01:36:38,126 Let's take the boat out 1288 01:36:38,210 --> 01:36:40,712 Wait until darkness 1289 01:36:40,796 --> 01:36:43,381 Let's take the boat out 1290 01:36:43,757 --> 01:36:47,385 Wait until darkness comes 1291 01:36:51,139 --> 01:36:55,852 Nowhere in the corridors of pale green and gray 1292 01:36:56,228 --> 01:37:01,191 Nowhere in the suburbs in the cold light of day 1293 01:37:01,441 --> 01:37:06,279 There in the midst of it So alive and alone 1294 01:37:06,530 --> 01:37:10,367 Words support like bone 1295 01:37:10,700 --> 01:37:15,580 Dreaming of Mercy Street 1296 01:37:16,957 --> 01:37:20,836 Wear your inside out 1297 01:37:20,919 --> 01:37:24,214 Dreaming of Mercy Street... 1298 01:37:24,297 --> 01:37:26,049 Dear Congressman Charmichael. 1299 01:37:27,467 --> 01:37:30,178 My son is 19 years old. 1300 01:37:30,428 --> 01:37:32,597 He was born with a very low birth weight, 1301 01:37:33,765 --> 01:37:36,351 and he has never enjoyed good health. 1302 01:37:36,434 --> 01:37:38,270 Can you please send me any information 1303 01:37:38,353 --> 01:37:40,105 about the rights of adopted children? 1304 01:37:40,897 --> 01:37:45,193 Please mark the envelope, "Top secret. Do not open." 1305 01:37:45,694 --> 01:37:48,864 If they knew what I was doing, they'd kill me. 1306 01:37:49,197 --> 01:37:51,783 The American consulate was polite, but when I went to them with information 1307 01:37:52,242 --> 01:37:55,203 that I had seen his body, that he had been murdered... 1308 01:37:55,370 --> 01:37:57,539 Dear Congressman Pierce, 1309 01:37:57,873 --> 01:38:00,542 congratulations on your election. 1310 01:38:02,085 --> 01:38:06,339 I am writing to you because I'm having a bad problem 1311 01:38:06,882 --> 01:38:08,675 with my social security. 1312 01:38:10,635 --> 01:38:13,305 I've taken food out of the garbage in the hall. 1313 01:38:14,431 --> 01:38:18,476 And that money that they are holding from me is mine. 1314 01:38:18,977 --> 01:38:20,020 I've earned it. 1315 01:38:24,274 --> 01:38:27,527 I've done everything that I know how 1316 01:38:27,611 --> 01:38:29,821 to get this problem solved. 1317 01:38:31,114 --> 01:38:34,534 If I could come down to your office in Washington, 1318 01:38:34,618 --> 01:38:36,995 I would get down on my knees 1319 01:38:38,788 --> 01:38:40,540 and I would take your hand 1320 01:38:42,751 --> 01:38:44,377 and I would show you. 1321 01:38:51,301 --> 01:38:53,261 I never saw Sarah again. 1322 01:38:54,971 --> 01:38:57,432 I think I've managed to help some people in Congress. 1323 01:38:58,475 --> 01:38:59,559 Do some good. 1324 01:39:00,685 --> 01:39:03,355 Less than I'd have liked, but more than I had feared. 1325 01:39:04,689 --> 01:39:07,943 And to this day, I still don't know if Sarah was real that night 1326 01:39:08,735 --> 01:39:10,987 or just the product of my broken heart. 1327 01:39:12,697 --> 01:39:15,075 But, Sarah, if you are alive 1328 01:39:16,368 --> 01:39:18,620 and it was you that night, 1329 01:39:19,746 --> 01:39:23,124 here for one last moment of sweetness before going back out 1330 01:39:23,708 --> 01:39:25,835 to try to make things better in the world, 1331 01:39:26,920 --> 01:39:28,421 I can only say... 1332 01:39:30,590 --> 01:39:31,883 keep fighting. 1333 01:39:35,053 --> 01:39:36,471 God be with you. 1334 01:39:38,264 --> 01:39:39,349 I love you. 1335 01:39:41,518 --> 01:39:43,603 And if it wasn't really you, 1336 01:39:44,980 --> 01:39:46,856 if my visit was 1337 01:39:47,983 --> 01:39:50,318 only the you that still lives in my heart, 1338 01:39:51,528 --> 01:39:53,196 the you that never gave up, 1339 01:39:55,407 --> 01:39:57,659 that taught me what being brave was all about, 1340 01:39:59,786 --> 01:40:00,870 if it was only the you 1341 01:40:00,954 --> 01:40:04,040 that I will carry with me in my soul 1342 01:40:04,124 --> 01:40:05,667 until the day I die, 1343 01:40:08,044 --> 01:40:11,673 I can only say keep fighting. 1344 01:40:13,550 --> 01:40:15,051 And God be with you. 1345 01:40:15,593 --> 01:40:16,928 I love you. 1346 01:40:56,342 --> 01:40:58,845 I think you feel 1347 01:40:58,928 --> 01:41:01,806 The way I feel 1348 01:41:02,432 --> 01:41:06,186 Though you don't wanna say 1349 01:41:06,603 --> 01:41:08,938 I think you feel 1350 01:41:09,147 --> 01:41:11,941 The way I feel 1351 01:41:12,692 --> 01:41:16,946 Though it's not the easy way 1352 01:41:17,363 --> 01:41:20,742 Wouldn't you like to be with me 1353 01:41:22,327 --> 01:41:26,206 Watching the snow come down 1354 01:41:27,665 --> 01:41:31,920 Watching the snow come down 1355 01:41:32,879 --> 01:41:36,049 Watching the snow 1356 01:41:38,093 --> 01:41:42,972 I don't wanna cause you any pain 1357 01:41:44,140 --> 01:41:48,144 I just wanna love you 1358 01:41:48,228 --> 01:41:52,857 I don't wanna mess up anything 1359 01:41:53,817 --> 01:41:56,778 I just wanna love you and 1360 01:41:57,237 --> 01:42:02,826 I know you think I'm kind of strange 1361 01:42:03,618 --> 01:42:05,912 I just wanna love you 1362 01:42:06,287 --> 01:42:08,456 I just wanna love you 1363 01:42:08,540 --> 01:42:11,167 I just wanna love you 1364 01:42:11,251 --> 01:42:13,837 Just wanna love you 1365 01:42:17,465 --> 01:42:21,219 Every time I see your face 1366 01:42:23,138 --> 01:42:26,558 I can hardly breathe 1367 01:42:27,934 --> 01:42:32,063 Every time I see your face 1368 01:42:33,273 --> 01:42:37,944 I feel stupid and happy 1369 01:42:38,653 --> 01:42:42,157 Wouldn't you like to be with me 1370 01:42:43,867 --> 01:42:48,163 Watching the snow come down 1371 01:42:48,955 --> 01:42:53,126 Watching the snow come down 1372 01:42:54,002 --> 01:42:58,506 Watching the snow 1373 01:42:59,340 --> 01:43:04,053 I don't wanna cause you any pain 1374 01:43:05,180 --> 01:43:08,474 I just wanna love you 1375 01:43:09,267 --> 01:43:13,938 I don't wanna mess up anything 1376 01:43:14,981 --> 01:43:18,067 I just wanna love you 1377 01:43:18,484 --> 01:43:24,240 I know you think I'm kind of strange 1378 01:43:25,074 --> 01:43:27,285 I just wanna love you 1379 01:43:27,619 --> 01:43:30,079 Just wanna love you 1380 01:43:30,163 --> 01:43:32,123 Just wanna love you 1381 01:43:32,582 --> 01:43:36,002 Just wanna love you 1382 01:43:38,755 --> 01:43:42,759 I'd sure like to be with you 1383 01:43:44,385 --> 01:43:48,723 Watching the snow come down 1384 01:43:49,557 --> 01:43:53,728 Watching the snow come down 1385 01:43:54,771 --> 01:43:59,108 Watching the snow 1386 01:43:59,943 --> 01:44:04,739 I don't wanna cause you any pain 1387 01:44:05,907 --> 01:44:09,535 I'd give you the world 1388 01:44:10,036 --> 01:44:14,666 I don't wanna mess up anything 1389 01:44:15,708 --> 01:44:19,587 I wanna be your girl 1390 01:44:19,671 --> 01:44:24,968 And I know you think I'm kind of strange 1391 01:44:25,802 --> 01:44:28,221 I just wanna love you 1392 01:44:28,304 --> 01:44:30,390 I just wanna love you 1393 01:44:30,473 --> 01:44:33,309 I just wanna love you 1394 01:44:33,393 --> 01:44:37,897 I just wanna love you 1395 01:44:40,275 --> 01:44:43,027 Ah 1396 01:44:43,111 --> 01:44:47,323 Watching the snow come down 1397 01:44:48,366 --> 01:44:52,954 Watching the snow come down 1398 01:44:53,913 --> 01:44:56,958 Watching the snow 98993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.