All language subtitles for Unicorns.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NYCR4T.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,875 --> 00:01:30,041 Alright? 2 00:01:33,083 --> 00:01:35,666 -You okay? -Yeah. Just better be off. 3 00:01:37,416 --> 00:01:39,458 Well... Let me give you a lift. 4 00:01:39,541 --> 00:01:42,083 No. Let's just keep it casual. 5 00:01:42,166 --> 00:01:43,166 Alright? 6 00:01:44,458 --> 00:01:45,791 -See ya. -See ya. 7 00:03:16,000 --> 00:03:18,666 -What? -You're late. 8 00:03:32,375 --> 00:03:34,958 Sir, how would you like to pay? Card or cash? 9 00:03:36,166 --> 00:03:37,833 Uh, cash I think. 10 00:03:39,458 --> 00:03:41,125 Here you go. 11 00:03:43,625 --> 00:03:45,583 Thank you, sir. Thanks very much. 12 00:03:47,333 --> 00:03:48,500 Uh, where's your bog? 13 00:03:48,583 --> 00:03:50,625 It's just opposite the bar, sir, on the right. 14 00:03:50,708 --> 00:03:52,000 Alright. Cheers. 15 00:04:04,333 --> 00:04:05,291 In there? 16 00:04:05,375 --> 00:04:07,291 -Just there, sir, yeah. -Alright. 17 00:07:11,750 --> 00:07:12,791 Hi, I'm Aysha. 18 00:07:15,291 --> 00:07:16,125 Aysha. 19 00:07:16,208 --> 00:07:18,041 Oh, that's a... 20 00:07:18,125 --> 00:07:19,000 pretty name. 21 00:07:19,083 --> 00:07:20,583 Oh. Thanks. 22 00:07:22,833 --> 00:07:24,166 And you are? 23 00:07:24,250 --> 00:07:25,500 Uh, I'm Luke. 24 00:07:25,583 --> 00:07:27,000 Luke. 25 00:07:27,083 --> 00:07:30,416 Let me guess, your surname's like Smith or Brown. 26 00:07:30,500 --> 00:07:32,500 No, no, no. Tilson. 27 00:07:36,416 --> 00:07:37,541 So um... 28 00:07:39,416 --> 00:07:40,583 you come here a lot? 29 00:07:43,041 --> 00:07:45,083 -I've never been--I've never-- - Pardon? 30 00:07:45,166 --> 00:07:46,458 Err, I've never been here before. 31 00:07:46,541 --> 00:07:47,750 Oh, is it your first time? 32 00:07:47,833 --> 00:07:49,375 -Yeah. -And? 33 00:07:49,458 --> 00:07:51,583 And I liked it. 34 00:07:51,666 --> 00:07:53,666 You're not from around here, are you? 35 00:07:53,750 --> 00:07:54,583 What do you think? 36 00:07:55,833 --> 00:07:57,750 Go on, tell me where you're from. 37 00:07:57,833 --> 00:08:01,125 - Essex. - Essex. 38 00:08:01,208 --> 00:08:03,166 -You taking the piss? -Maybe. 39 00:08:03,250 --> 00:08:05,416 I know what Essex boys are like. 40 00:08:05,500 --> 00:08:08,000 You've been with a lot of them, have you? 41 00:08:08,083 --> 00:08:09,916 Are you calling me a slut? 42 00:08:10,000 --> 00:08:11,625 No, no, no, no. Of course not. No. 43 00:08:11,708 --> 00:08:13,000 You're funny. 44 00:08:17,625 --> 00:08:18,916 Boyfriend? 45 00:08:19,500 --> 00:08:20,583 No. 46 00:08:22,250 --> 00:08:23,750 Do you want to get some fresh air? 47 00:08:23,833 --> 00:08:25,250 Yeah, cool. 48 00:08:26,250 --> 00:08:27,666 Yeah, after you. 49 00:08:27,750 --> 00:08:29,166 Oh, yeah. 50 00:08:29,250 --> 00:08:30,833 You don't know where you're going. 51 00:08:30,916 --> 00:08:32,250 No, I don't. 52 00:08:50,541 --> 00:08:52,041 It's Diwali. 53 00:08:52,708 --> 00:08:53,916 Festival of light. 54 00:09:12,708 --> 00:09:14,125 So, what do you do? 55 00:09:14,208 --> 00:09:15,291 Um. 56 00:09:15,375 --> 00:09:16,833 Well, I'm a mechanic. 57 00:09:16,916 --> 00:09:19,208 Like fix cars and stuff? 58 00:09:19,291 --> 00:09:20,583 Yeah. 59 00:09:22,250 --> 00:09:25,000 -You got a car? -No, I don't drive. 60 00:09:25,083 --> 00:09:27,833 I'm meant to be driven. 61 00:09:29,583 --> 00:09:31,791 -Did you like my show? -Oh, yeah, proper good. 62 00:09:31,875 --> 00:09:32,708 Good? 63 00:09:32,791 --> 00:09:34,083 Or... 64 00:09:34,166 --> 00:09:35,500 sexy? 65 00:09:35,833 --> 00:09:37,541 -Err... -Err... 66 00:09:40,541 --> 00:09:41,666 Do you work out? 67 00:09:41,750 --> 00:09:42,916 Hm? 68 00:09:44,625 --> 00:09:46,416 -Uh yeah, a bit, yeah. -Feel mine. 69 00:09:50,625 --> 00:09:52,583 Yeah. Pretty strong for a girl. 70 00:10:03,000 --> 00:10:07,041 Look at these two, getting it on. 71 00:10:12,041 --> 00:10:13,958 Alright. Calm down. Bloody hell. 72 00:10:14,041 --> 00:10:15,375 Drink your drink. 73 00:10:16,000 --> 00:10:16,958 Jealous. 74 00:10:21,541 --> 00:10:22,916 That was fun, wasn't it? 75 00:10:23,875 --> 00:10:26,416 Aysha, can I get a selfie with you? 76 00:10:26,500 --> 00:10:28,458 No, sorry. I don't do photos. 77 00:10:28,541 --> 00:10:30,791 I'm kidding. Of course, you can. Come here. 78 00:11:04,250 --> 00:11:06,000 You're welcome. Have a good night. 79 00:11:08,458 --> 00:11:09,583 What's up? 80 00:11:09,916 --> 00:11:12,416 I thought you were, uh... 81 00:11:12,500 --> 00:11:15,708 Oh. I see. 82 00:11:17,375 --> 00:11:19,833 First time you've kissed someone like me. 83 00:11:19,916 --> 00:11:21,916 -Hate that you liked it. -Shut... 84 00:11:33,750 --> 00:11:35,750 Oh, shit. 85 00:11:38,041 --> 00:11:41,666 Don't fucking barge through me and leave, you prick! 86 00:11:47,208 --> 00:11:49,500 Okay, but, can you move? 87 00:11:49,583 --> 00:11:50,583 I've got to go. 88 00:11:53,333 --> 00:11:54,833 Look, I'm sorry. 89 00:12:03,750 --> 00:12:04,875 I thought you knew. 90 00:12:06,541 --> 00:12:07,875 Can we start again? 91 00:12:09,416 --> 00:12:12,166 I won't try and kiss you. Promise. 92 00:12:13,375 --> 00:12:14,583 Yeah? 93 00:12:18,208 --> 00:12:19,208 I'm coming now. 94 00:12:21,958 --> 00:12:23,708 -Are you okay? -Yeah, I'm good. 95 00:12:23,791 --> 00:12:24,916 I just fucking... 96 00:12:26,333 --> 00:12:27,625 I got to go. 97 00:12:27,708 --> 00:12:29,375 Wait. 98 00:12:38,750 --> 00:12:40,541 What, uh, he left you already? 99 00:12:40,625 --> 00:12:42,250 Fuck you. 100 00:12:42,333 --> 00:12:44,625 Fuck... You're a selfish little bitch, 101 00:12:44,708 --> 00:12:47,083 flirting with that white boy in front of me. 102 00:12:47,166 --> 00:12:50,166 In front of everyone. I drive you everywhere. 103 00:12:50,250 --> 00:12:52,000 I appreciate it, even though we're not together. 104 00:12:52,083 --> 00:12:53,208 Shut up! 105 00:12:55,750 --> 00:12:57,208 You know what, maybe I'm the mug. 106 00:12:58,791 --> 00:13:01,458 I'm done. I'm done driving you. 107 00:13:01,541 --> 00:13:02,875 Faiz. Faiz. 108 00:13:02,958 --> 00:13:05,875 -Faiz, don't worry. -Go fuck yourself, man. 109 00:13:05,958 --> 00:13:09,000 Don't worry. Come on, let's go. 110 00:13:09,083 --> 00:13:11,291 Yeah, fuck off with your white boy, dickhead. 111 00:13:19,875 --> 00:13:20,958 Fuck. 112 00:13:58,666 --> 00:14:00,083 Alright? 113 00:14:00,166 --> 00:14:02,125 Uh, he wouldn't go to bed. You know what he's like. 114 00:14:02,208 --> 00:14:04,083 So, I thought if he dropped off in here, 115 00:14:04,166 --> 00:14:05,583 I could carry him in. 116 00:14:05,666 --> 00:14:07,166 He's only had it a couple of minutes. 117 00:14:07,250 --> 00:14:09,083 -Dad. -Well, I had to give him somethin'. 118 00:14:09,166 --> 00:14:11,250 -Oi. Bed. Now. -No! 119 00:14:11,333 --> 00:14:13,166 -Bed, now! -Shut up! 120 00:14:13,250 --> 00:14:15,000 Oi, come here! 121 00:14:15,083 --> 00:14:16,916 I don't want you. 122 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 I want... 123 00:14:20,875 --> 00:14:22,708 You can't talk to people like that, alright? 124 00:14:22,791 --> 00:14:24,416 I don't want you. 125 00:14:24,500 --> 00:14:26,000 I want Mommy. 126 00:14:30,666 --> 00:14:34,333 I want Mommy to take me to Disneyland. 127 00:14:37,666 --> 00:14:38,666 Hey. 128 00:14:39,958 --> 00:14:42,000 If you go to sleep, 129 00:14:42,083 --> 00:14:44,583 I promise I'll take you to Disneyland. 130 00:14:46,791 --> 00:14:49,333 Yeah? That make you happy? 131 00:14:51,500 --> 00:14:52,750 Good boy. 132 00:14:52,833 --> 00:14:54,708 Good boy. Good lad. 133 00:14:54,791 --> 00:14:56,000 Come on, come here. 134 00:15:00,166 --> 00:15:02,000 Thank you, miss. Have a good night. 135 00:15:02,083 --> 00:15:04,375 Do you mind waiting until I'm inside? 136 00:15:04,458 --> 00:15:05,958 Yes, yes, I'll wait. 137 00:17:35,000 --> 00:17:37,250 Excuse me. I hope you don't mind me saying, 138 00:17:37,333 --> 00:17:39,625 but that blusher is actually wrong for you. 139 00:17:40,541 --> 00:17:43,666 You need this one. Do you mind? 140 00:17:43,750 --> 00:17:44,708 No. 141 00:17:45,375 --> 00:17:47,166 It'll actually go much better with your skin tone. 142 00:17:47,250 --> 00:17:48,958 See, it's a lot softer. It's nice. 143 00:17:49,041 --> 00:17:50,666 It's like a nice natural flush. 144 00:17:50,750 --> 00:17:52,291 Um, oh. 145 00:17:52,916 --> 00:17:56,375 You should get this lipstick if you're going out for, like, dinner. 146 00:17:57,791 --> 00:18:00,083 -It's much more pigmented, dramatic. -Yeah. 147 00:18:00,166 --> 00:18:02,291 You'll love it. It'll stay on all night as well. 148 00:18:02,375 --> 00:18:04,000 Actually matches the dress you've got on. 149 00:18:04,083 --> 00:18:05,791 It does. Thank you. 150 00:18:05,875 --> 00:18:08,083 Ashiq, I need a hand in the stockroom. 151 00:18:08,166 --> 00:18:10,166 We've got a new delivery arriving in 10 minutes. 152 00:18:10,250 --> 00:18:12,125 No one goes on break until it's cleared. 153 00:18:12,208 --> 00:18:13,291 Okay. 154 00:18:13,375 --> 00:18:15,333 -Thank you. -Oh, yeah, no problem. 155 00:18:29,291 --> 00:18:30,708 Ash. 156 00:18:37,291 --> 00:18:38,583 Hey, bro. 157 00:18:50,958 --> 00:18:52,291 What are you doing down here? 158 00:18:52,375 --> 00:18:55,666 Uh, Younis got me a ticket to T20s. 159 00:18:55,750 --> 00:18:57,000 -At Lord's. -Nice. 160 00:18:57,083 --> 00:18:59,541 You should have told me you were coming. 161 00:18:59,625 --> 00:19:00,833 Yeah. 162 00:19:02,375 --> 00:19:03,708 What? 163 00:19:03,791 --> 00:19:05,041 Come here. 164 00:19:09,041 --> 00:19:10,500 Everything okay? 165 00:19:10,583 --> 00:19:11,791 Uh... 166 00:19:14,083 --> 00:19:16,666 People are saying things. 167 00:19:16,750 --> 00:19:18,250 Back in Manchester. 168 00:19:18,333 --> 00:19:19,750 About you. 169 00:19:19,833 --> 00:19:22,375 About what you're doing down here. 170 00:19:25,625 --> 00:19:27,916 Ash, do you know what I'm talking about? 171 00:19:28,000 --> 00:19:28,916 No. 172 00:19:33,208 --> 00:19:35,375 Yeah, well, people like to talk. 173 00:19:35,458 --> 00:19:36,708 They-- 174 00:19:36,791 --> 00:19:38,083 It can be dangerous. 175 00:19:40,625 --> 00:19:42,833 I just wanted to let you know. 176 00:19:45,833 --> 00:19:46,958 As your brother. 177 00:19:49,958 --> 00:19:51,791 Alright. 178 00:19:51,875 --> 00:19:53,416 Just... 179 00:19:53,500 --> 00:19:55,208 Be careful. 180 00:19:55,291 --> 00:19:56,333 Alright? 181 00:19:58,416 --> 00:19:59,625 Thanks, bro. 182 00:20:15,375 --> 00:20:17,000 That's got to be done today, 183 00:20:17,083 --> 00:20:19,083 -you know that, don't you? -Yeah, I know. Yeah. 184 00:20:38,333 --> 00:20:39,375 Come on. 185 00:20:40,208 --> 00:20:42,166 Oh, for fuck's sake, are you joking? 186 00:20:43,500 --> 00:20:44,750 Oh. 187 00:20:46,291 --> 00:20:47,416 I told you it was knackered. 188 00:20:47,500 --> 00:20:49,625 Listen, no worries, we'll fix it. 189 00:20:51,000 --> 00:20:52,916 You got to lighten up, son. 190 00:20:53,000 --> 00:20:54,833 Here, I've got one for you. This'll cheer you up. 191 00:20:54,916 --> 00:20:58,541 What goes in hard and dry 192 00:20:58,625 --> 00:21:00,916 and comes out soft and wet? 193 00:21:01,000 --> 00:21:02,083 It's chewing gum. 194 00:21:02,166 --> 00:21:03,708 I've told you that one before, ain't I? 195 00:21:03,791 --> 00:21:05,500 Hey. That's why you're not laughing. 196 00:21:05,583 --> 00:21:06,750 Yeah, of course you have. 197 00:21:07,791 --> 00:21:10,916 Your mom would have laughed at that. She always laughed at my jokes. 198 00:21:11,916 --> 00:21:13,833 It's just gone ten to four... 199 00:21:13,916 --> 00:21:15,416 Oh, shit. 200 00:21:17,583 --> 00:21:20,125 Listen, I was thinking, 201 00:21:20,208 --> 00:21:23,166 maybe we should do something, you know, together. 202 00:21:23,250 --> 00:21:25,166 The anniversary's coming up. 203 00:21:25,250 --> 00:21:28,041 I just don't want Jamie to forget his nan. 204 00:21:31,083 --> 00:21:32,416 -Yeah, yeah. -Yeah? 205 00:21:32,500 --> 00:21:33,625 Alright. Maybe, yeah. 206 00:21:33,958 --> 00:21:35,083 Alright. 207 00:21:39,125 --> 00:21:40,416 Mind how you go. 208 00:21:55,833 --> 00:21:58,583 Jamie and Harvey had a fight during phonics. 209 00:21:59,250 --> 00:22:00,375 Okay. 210 00:22:00,458 --> 00:22:01,916 A physical one. 211 00:22:02,958 --> 00:22:04,000 Jamie, 212 00:22:04,083 --> 00:22:06,583 can you please tell your father what happened? 213 00:22:06,666 --> 00:22:07,708 Tell me. 214 00:22:08,750 --> 00:22:10,208 No lies. 215 00:22:10,291 --> 00:22:11,625 I kicked him. 216 00:22:11,708 --> 00:22:12,666 Repeatedly. 217 00:22:12,750 --> 00:22:14,625 He stole my pencil. 218 00:22:15,708 --> 00:22:18,291 Well, you take Jamie's pencil? 219 00:22:18,375 --> 00:22:19,708 Why are you asking my son? 220 00:22:19,791 --> 00:22:21,625 Why not? You got something to hide? 221 00:22:21,708 --> 00:22:24,625 - This is ridiculous. - Mr. Tilson, please. 222 00:22:25,583 --> 00:22:28,125 Mr. Tilson, can I have a word, please? 223 00:22:29,166 --> 00:22:30,500 Yeah. 224 00:22:30,583 --> 00:22:32,583 Alright, don't move, yeah? Stick there. 225 00:22:35,416 --> 00:22:38,416 Jamie has been exhibiting bullying behaviour. 226 00:22:38,500 --> 00:22:41,458 Now, as you know, we have a zero-tolerance policy. 227 00:22:41,541 --> 00:22:43,291 I don't want to take it further, because 228 00:22:43,375 --> 00:22:46,625 I understand things have been difficult for him at home. 229 00:22:47,125 --> 00:22:48,458 What's he been saying? 230 00:22:49,375 --> 00:22:52,416 If you're struggling, we have support systems. 231 00:22:52,500 --> 00:22:54,875 No, I don't need no fucking support system. 232 00:22:54,958 --> 00:22:56,916 I'm fine. Jamie's fine. 233 00:22:59,083 --> 00:23:01,166 Come on. That's it. 234 00:23:01,250 --> 00:23:03,500 What do you want for dinner? What shall we have? 235 00:23:03,583 --> 00:23:06,500 - Um, chicken nuggets and chips. - Chicken nuggets and chips? 236 00:23:07,208 --> 00:23:08,791 1, 2, 3, 4! 237 00:23:13,708 --> 00:23:15,625 That was... That was-- that was good. 238 00:23:15,708 --> 00:23:16,833 That's fucking sick. 239 00:23:16,916 --> 00:23:18,791 Yeah, it's really good. Brilliant. 240 00:23:18,875 --> 00:23:20,375 I haven't done it in a while, alright. 241 00:23:20,458 --> 00:23:22,208 I'll do it, I'll do it. Here we go. 242 00:23:23,083 --> 00:23:25,833 - No, you can't. - A little bit, though. 243 00:23:25,916 --> 00:23:27,625 'Cause I don't know how you're fucking doing it. 244 00:23:29,333 --> 00:23:30,250 Big mouth. 245 00:23:30,333 --> 00:23:32,125 You've got a tiny mouth like a little cat's ass. 246 00:23:32,208 --> 00:23:34,375 Big mouth. I don't know how you put up with it. 247 00:23:34,458 --> 00:23:35,583 I don't know why you're fucking laughing. 248 00:23:35,666 --> 00:23:37,125 -You can't even smoke. -I'm not laughing. 249 00:23:37,208 --> 00:23:39,291 You do it, yeah, right. Breathe in this, yeah? 250 00:23:40,708 --> 00:23:42,208 Ooh, hello. 251 00:23:42,291 --> 00:23:43,791 -Steady. -That's rank. 252 00:23:43,875 --> 00:23:44,875 Steady on! 253 00:23:44,958 --> 00:23:46,625 -You didn't breathe in. -You alright? 254 00:23:46,708 --> 00:23:48,791 -It went down the wrong hole. -Breathe it in. You're a dickhead. 255 00:23:48,875 --> 00:23:49,791 Just let it-- 256 00:23:49,875 --> 00:23:52,000 Alright, leave it out. Give her a minute. 257 00:23:52,083 --> 00:23:54,416 Watch me do it on him. Come here. 258 00:23:54,500 --> 00:23:56,041 Yeah. 259 00:24:00,666 --> 00:24:02,458 Like that. See, no coughing. 260 00:24:02,541 --> 00:24:04,833 It's like I'm licking a fucking ashtray. 261 00:24:04,916 --> 00:24:06,000 I feel sick. 262 00:24:06,083 --> 00:24:07,958 You alright? Really? 263 00:24:12,375 --> 00:24:13,666 So, you found a missus yet? 264 00:24:13,750 --> 00:24:15,583 No, no. 265 00:24:18,041 --> 00:24:19,250 Oh, um... 266 00:24:19,333 --> 00:24:21,458 I'm going to Margate next weekend. 267 00:24:21,541 --> 00:24:23,541 A mate of mine's away, said I could use his flat. 268 00:24:23,625 --> 00:24:24,916 You should come. 269 00:24:27,916 --> 00:24:29,125 Poppy can't come, she's working. 270 00:24:31,416 --> 00:24:33,875 Jamie's having a tough time at school and... 271 00:24:35,166 --> 00:24:36,791 you know, I'll stick about. 272 00:24:36,875 --> 00:24:38,458 Oh, here she is. 273 00:24:38,541 --> 00:24:39,625 What have you got, big vodka? 274 00:24:39,708 --> 00:24:41,875 - Vodka or gin? - Nah, it's water. 275 00:24:46,375 --> 00:24:48,458 Ugh. What is this? 276 00:24:48,541 --> 00:24:51,166 50% off for skinny bitches sale? 277 00:24:51,250 --> 00:24:52,875 Does this sari make me look fat? 278 00:24:52,958 --> 00:24:54,041 Be honest. 279 00:24:55,666 --> 00:24:57,250 It's not the sari. 280 00:24:57,333 --> 00:24:58,625 Ouch, baby. 281 00:24:58,708 --> 00:25:00,791 Remind me never to go shopping with you. 282 00:25:00,875 --> 00:25:02,875 I was joking. 283 00:25:02,958 --> 00:25:04,416 Here, try this. 284 00:25:04,500 --> 00:25:05,750 It's cute. 285 00:25:05,833 --> 00:25:07,333 Mm. 286 00:25:07,416 --> 00:25:09,333 It's a bit too big for me. 287 00:25:09,416 --> 00:25:10,541 In what world? 288 00:25:10,625 --> 00:25:12,958 Oh, fuck you, and fuck your energy drink. 289 00:25:13,041 --> 00:25:15,250 Babe, seriously, you need to stop drinking that shit. 290 00:25:15,333 --> 00:25:16,708 -It's haram. -Haram? 291 00:25:16,791 --> 00:25:18,875 Look at the back. It has taurine in it. 292 00:25:18,958 --> 00:25:21,666 It's the bile of a bull mixed with the blood of a pig. 293 00:25:21,750 --> 00:25:24,250 -Blech. -You chat so much shit. Move. 294 00:25:24,333 --> 00:25:27,041 This is cute. What are you talking about? 295 00:25:27,125 --> 00:25:29,375 It didn't look like that on me. Let me see. 296 00:25:30,750 --> 00:25:32,625 Promise me you're gonna stop drinking that shit. 297 00:25:32,708 --> 00:25:33,958 I don't want you to go to hell, 298 00:25:34,041 --> 00:25:36,083 because you need to be up in heaven with me. 299 00:25:36,166 --> 00:25:38,541 Says the girl who had three guys in a holiday inn. 300 00:25:38,625 --> 00:25:40,666 Keep your voice down. 301 00:25:40,750 --> 00:25:43,041 Don't twist that story. You know I was depressed. 302 00:25:43,125 --> 00:25:45,208 Doctor told me to increase my serotonin levels, 303 00:25:45,291 --> 00:25:47,791 so I took inspiration from the ancient Mughals. 304 00:25:47,875 --> 00:25:49,708 Oh, fuck the ancient Mughals. 305 00:25:51,500 --> 00:25:53,791 This would go perfect with my mujra outfit. 306 00:25:53,875 --> 00:25:55,500 Mm, cute. 307 00:25:56,958 --> 00:25:58,458 So, how was the basement gig? 308 00:26:01,041 --> 00:26:03,375 This crazy thing happened. 309 00:26:03,458 --> 00:26:05,000 I met this guy. 310 00:26:05,083 --> 00:26:07,958 He was white, straight, from Essex. 311 00:26:09,458 --> 00:26:12,125 He had these, like, mysterious green eyes 312 00:26:12,208 --> 00:26:13,375 and these big arms. 313 00:26:14,958 --> 00:26:16,125 We kissed. 314 00:26:16,208 --> 00:26:17,291 Sounds hot. 315 00:26:18,333 --> 00:26:20,041 He didn't know I was a queen. 316 00:26:20,125 --> 00:26:21,125 Was he blind? 317 00:26:22,666 --> 00:26:23,958 You've done this before. 318 00:26:24,041 --> 00:26:27,791 Only once, but this time, it was different. 319 00:26:27,875 --> 00:26:30,500 -Oh, God. -What? 320 00:26:30,583 --> 00:26:33,125 Oh. I think I'm ovulating. 321 00:26:33,208 --> 00:26:35,125 Oh, give over. 322 00:28:01,375 --> 00:28:02,958 Hi, excuse me. 323 00:28:03,041 --> 00:28:04,833 Does Luke Tilson work here? 324 00:28:04,916 --> 00:28:06,708 Uh, yeah. 325 00:28:06,791 --> 00:28:08,291 He, er, he does. 326 00:28:12,791 --> 00:28:13,958 You didn't leave a number. 327 00:28:15,291 --> 00:28:17,375 - Right. Out here. - Oh, okay. 328 00:28:19,458 --> 00:28:20,916 I promise I'm not a stalker. 329 00:28:22,708 --> 00:28:24,500 How did you find me? 330 00:28:24,583 --> 00:28:25,500 Googled Luke Tilson, 331 00:28:25,583 --> 00:28:27,416 Tilson Mechanics, Essex. 332 00:28:29,708 --> 00:28:30,791 Hi. 333 00:28:30,875 --> 00:28:34,458 Sorry to show up like this, but it's kind of an emergency. 334 00:28:34,541 --> 00:28:36,291 My friend who drives me to my shows, 335 00:28:36,375 --> 00:28:38,041 well, he's pulled out last minute. 336 00:28:38,125 --> 00:28:39,750 And like I said before, I don't drive, 337 00:28:39,833 --> 00:28:41,416 I'm meant to be driven. 338 00:28:44,083 --> 00:28:47,083 So, this is gonna sound crazy, but now I can't actually get to my event tonight 339 00:28:47,166 --> 00:28:49,625 which is a really big deal, 'cause this Asian millionaire 340 00:28:49,708 --> 00:28:51,541 is throwing a one-off private mujra party. 341 00:28:51,625 --> 00:28:53,625 It's just dancing. It's not sex work. 342 00:28:53,708 --> 00:28:55,458 Well, we just-- we just dance. 343 00:28:55,541 --> 00:28:58,333 But now I can't get to this party tonight and I really need to go, 344 00:28:58,416 --> 00:29:00,083 because if I don't make my rent by Tuesday, 345 00:29:00,166 --> 00:29:02,041 well then, I'll have to get kicked out of my flat, 346 00:29:02,125 --> 00:29:03,541 and then I'll be evicted, and then... 347 00:29:03,625 --> 00:29:05,000 Alright, alright, alright. Yes, well-- 348 00:29:05,083 --> 00:29:06,708 What's-- what's this got to do with me? 349 00:29:08,250 --> 00:29:09,541 I need a lift. 350 00:29:10,916 --> 00:29:11,916 You want me to take you? 351 00:29:12,500 --> 00:29:13,541 Yeah. 352 00:29:13,625 --> 00:29:14,458 I'll pay the petrol. 353 00:29:15,041 --> 00:29:16,250 Not a chance. 354 00:29:16,333 --> 00:29:17,791 And I'll give you 200 quid. 355 00:29:19,041 --> 00:29:20,500 Come on, it'll be fun. 356 00:29:22,666 --> 00:29:24,041 It's only Birmingham. 357 00:29:24,125 --> 00:29:25,083 Birmingham? 358 00:29:28,333 --> 00:29:29,750 I have nowhere else to go. 359 00:29:33,166 --> 00:29:34,208 Two hundred? 360 00:29:34,291 --> 00:29:35,166 Cash. 361 00:29:38,416 --> 00:29:39,333 Well, wait here. 362 00:29:46,083 --> 00:29:48,083 She's a bit tasty, isn't she? 363 00:29:48,583 --> 00:29:50,458 You kept that quiet. What does she want? 364 00:29:51,250 --> 00:29:52,500 Eh? 365 00:29:52,583 --> 00:29:54,166 Uh, a lift. 366 00:29:54,250 --> 00:29:55,666 Tonight. To Birmingham. 367 00:29:55,750 --> 00:29:58,083 She's-- she's doing some show. She's a dancer. 368 00:29:58,166 --> 00:30:00,000 Oh, good on you, boy. 369 00:30:00,083 --> 00:30:01,541 You deserve it. 370 00:30:01,625 --> 00:30:03,375 Go and get hold of it. 371 00:30:03,458 --> 00:30:04,791 No. I don't know. 372 00:30:04,875 --> 00:30:06,625 -I mean... -What? 373 00:30:06,708 --> 00:30:09,416 -What about you and Jay? -What? You didn't say no, did you? 374 00:30:10,333 --> 00:30:12,750 Eh? Listen, if you don't drive her there 375 00:30:12,833 --> 00:30:14,625 and give her a good banging, I'll do it myself. 376 00:30:25,208 --> 00:30:26,625 I raised you, didn't I? 377 00:30:27,541 --> 00:30:28,791 Eh? 378 00:30:29,791 --> 00:30:31,375 Emma has moved on. 379 00:30:32,708 --> 00:30:33,916 Alright. 380 00:30:58,791 --> 00:31:00,125 So, tell me more about you. 381 00:31:01,583 --> 00:31:03,000 Not much to tell. 382 00:31:03,083 --> 00:31:05,000 What do you want to tell? 383 00:31:05,083 --> 00:31:06,500 Nothing. 384 00:31:06,583 --> 00:31:08,333 You're honest. I hate that. 385 00:31:08,416 --> 00:31:11,125 Imagine if everyone in the world was honest all the time. 386 00:31:12,541 --> 00:31:13,666 It would be messy. 387 00:31:14,708 --> 00:31:17,416 But exciting. 388 00:31:18,000 --> 00:31:19,291 I like your style. 389 00:31:19,375 --> 00:31:20,708 It's manly. 390 00:31:21,125 --> 00:31:22,666 Manly really suits you. 391 00:31:22,750 --> 00:31:24,625 Alright, just 'cause I'm driving you, don't mean I'm gonna bang you. 392 00:31:26,666 --> 00:31:27,666 Okay. 393 00:31:27,750 --> 00:31:29,208 I'm a top anyway. 394 00:31:35,125 --> 00:31:37,458 So, now that we've got that out of the way, 395 00:31:38,541 --> 00:31:40,083 let me tell you more about me. 396 00:31:40,458 --> 00:31:41,833 When I was younger, 397 00:31:41,916 --> 00:31:44,416 I used to think that White City was just for white people. 398 00:31:44,500 --> 00:31:46,000 And that turkey ham was pork, 399 00:31:46,083 --> 00:31:48,250 but it's actually just turkey pretending to be ham. 400 00:31:48,333 --> 00:31:50,916 How tragic is that? So weird. 401 00:31:51,000 --> 00:31:52,750 I can't be the only one that thought that. 402 00:31:52,833 --> 00:31:54,250 You talk a lot, don't you? 403 00:31:54,333 --> 00:31:56,916 Yeah, I do. 404 00:31:57,000 --> 00:31:57,833 I mean, why not? 405 00:31:57,916 --> 00:31:59,208 I've got a lot to say, you know. 406 00:31:59,291 --> 00:32:00,750 And I like talking. 407 00:32:01,958 --> 00:32:03,583 How old are you? 408 00:32:03,666 --> 00:32:05,458 I'm 26. 409 00:32:05,541 --> 00:32:06,666 No way. 410 00:32:06,750 --> 00:32:08,041 We're the same age. 411 00:32:08,125 --> 00:32:09,958 Uh, no, I'm 27. 412 00:32:10,958 --> 00:32:12,166 Been a mad year. 413 00:32:18,375 --> 00:32:19,416 Can I ask? 414 00:32:19,500 --> 00:32:20,541 Hmm. 415 00:32:20,625 --> 00:32:21,625 Like... 416 00:32:24,208 --> 00:32:27,083 What are you, like, a tranny? 417 00:32:27,166 --> 00:32:28,166 No. 418 00:32:28,250 --> 00:32:31,166 And it's best you don't use that word ever again. 419 00:32:31,250 --> 00:32:32,375 Like ever. 420 00:32:33,333 --> 00:32:34,708 Sorry. 421 00:32:36,458 --> 00:32:37,666 I'm a drag queen. 422 00:32:38,875 --> 00:32:40,458 But fuck labels. 423 00:32:40,541 --> 00:32:42,750 My only pronouns are icon and legend. 424 00:32:46,416 --> 00:32:47,791 Made you laugh. 425 00:32:49,583 --> 00:32:51,541 When I was younger, I was super scared 426 00:32:51,625 --> 00:32:53,875 that my family would find out about the real me. 427 00:32:55,041 --> 00:32:57,125 So, I secretly went to my imam to be cured. 428 00:32:58,791 --> 00:33:00,208 He said I had to marry a woman. 429 00:33:01,958 --> 00:33:05,083 I said, "Well, can I marry your daughter?" 430 00:33:06,166 --> 00:33:07,833 He said, "No." 431 00:33:07,916 --> 00:33:09,458 I said, "Exactly." 432 00:33:09,541 --> 00:33:10,708 No man in their right mind 433 00:33:10,791 --> 00:33:12,958 would let their daughter marry a femboy like me. 434 00:33:16,083 --> 00:33:17,916 What do your folks think about what you're doing now? 435 00:33:18,666 --> 00:33:19,916 They're dead. 436 00:33:22,291 --> 00:33:23,291 Sorry. 437 00:33:24,375 --> 00:33:25,833 Sorry to hear that. 438 00:33:25,916 --> 00:33:27,250 It's okay. 439 00:33:36,041 --> 00:33:37,250 My mom... 440 00:33:41,083 --> 00:33:42,250 She died. 441 00:33:45,125 --> 00:33:46,416 I'm sorry, too. 442 00:33:47,750 --> 00:33:48,916 Thanks. 443 00:33:50,833 --> 00:33:52,125 It was... 444 00:33:53,041 --> 00:33:55,416 It was mental health. That shit's fucked. 445 00:33:56,458 --> 00:33:57,625 Yeah. 446 00:33:59,458 --> 00:34:00,708 Yeah, it really is. 447 00:34:05,833 --> 00:34:07,208 Thanks. 448 00:34:16,875 --> 00:34:18,000 You alright? 449 00:34:21,708 --> 00:34:23,416 -Can't handle it. -Don't usually do these. 450 00:34:25,041 --> 00:34:26,875 Fruity. 451 00:34:26,958 --> 00:34:29,041 Fanta. My favorite. 452 00:34:43,708 --> 00:34:45,291 Oh, fuck. 453 00:34:45,375 --> 00:34:47,000 I can't see for shit in this light. 454 00:34:50,000 --> 00:34:51,541 -Thanks. -It's alright. 455 00:35:12,583 --> 00:35:15,083 Okay, so when you meet my friends, 456 00:35:15,166 --> 00:35:16,916 don't believe anything they say about me. 457 00:35:18,333 --> 00:35:20,041 Gaysians can be fake as fuck. 458 00:35:21,041 --> 00:35:21,958 Gaysians? 459 00:35:27,208 --> 00:35:29,791 Hi. Ahhh! 460 00:35:29,875 --> 00:35:30,708 Ergh. 461 00:35:30,791 --> 00:35:32,416 Look at all these crumbs. 462 00:35:32,500 --> 00:35:34,041 Get in. 463 00:35:34,125 --> 00:35:37,041 Oh. Oh, my God. Rehana, I'm stuck. 464 00:35:37,125 --> 00:35:39,041 - Rehana, I'm stuck! - No, you're not! 465 00:35:39,125 --> 00:35:40,458 Oh, my God. 466 00:35:40,541 --> 00:35:41,833 Hun, you look lush. 467 00:35:41,916 --> 00:35:44,083 Oh, thanks. I don't feel it though. 468 00:35:44,166 --> 00:35:46,333 Yeah, I'm not even gonna lie, you should have worn a different wig. 469 00:35:46,416 --> 00:35:48,458 -Bitch, fuck you and your Jheri curls. -Oh! 470 00:35:48,541 --> 00:35:51,666 This is Zina, aka Zina Jaan, aka Auntie Z. 471 00:35:51,750 --> 00:35:54,416 Or as I like to call her, "crusty old brown bitch". 472 00:35:54,500 --> 00:35:56,625 Ugh. She's just jealous, 'cause everyone loves me 473 00:35:56,708 --> 00:35:58,541 and half the scene hates her skanky ass. 474 00:35:58,625 --> 00:36:00,166 Call me "Zina", babes. 475 00:36:01,708 --> 00:36:04,458 I'm Rehana and unlike these two, I actually have a pussy. 476 00:36:04,541 --> 00:36:06,250 Oh! 477 00:36:06,333 --> 00:36:08,208 And this is Saira. 478 00:36:15,375 --> 00:36:16,875 I-- I'm Luke. 479 00:36:22,916 --> 00:36:24,750 -Is that all we get? -I think so. 480 00:36:24,833 --> 00:36:26,458 Alright, who's excited for mujra? 481 00:36:26,541 --> 00:36:30,416 Yaaaasss! 482 00:36:33,208 --> 00:36:35,041 Put your seatbelts on. This is not an Asian car. 483 00:36:35,125 --> 00:36:36,750 Have you seen these tits? 484 00:36:36,833 --> 00:36:38,416 Whatever. You ain't my mom. 485 00:36:38,500 --> 00:36:39,916 No, we're all stuck. 486 00:36:40,000 --> 00:36:41,625 It's because of her fat ass. 487 00:36:41,708 --> 00:36:43,958 Guys, I'm stuck. I'm stuck. I'll just open it. 488 00:36:44,041 --> 00:36:45,250 You should just behave. 489 00:36:45,333 --> 00:36:46,500 Right, ready? 490 00:36:46,583 --> 00:36:48,458 I thought you were leaving. 491 00:36:48,541 --> 00:36:49,666 Let's make some money! 492 00:36:51,750 --> 00:36:53,666 My wig. 493 00:36:55,458 --> 00:36:57,791 Move your pussy over, you're squashing me. 494 00:36:57,875 --> 00:37:00,041 In what universe am I squashing you? 495 00:37:01,250 --> 00:37:03,041 Don't get me started on both you gandus. 496 00:37:03,125 --> 00:37:04,916 Luke, what do you think? 497 00:37:05,000 --> 00:37:06,958 Is Rehana's phudi too big for your car? 498 00:37:07,041 --> 00:37:08,416 What? 499 00:37:08,500 --> 00:37:09,916 I would answer, but I don't speak-- 500 00:37:10,000 --> 00:37:11,791 Er... Don't say Indian. 501 00:37:11,875 --> 00:37:13,750 Bitch, what you saying about Indians? 502 00:37:13,833 --> 00:37:15,583 Nothing. That's the problem with Indians. 503 00:37:15,666 --> 00:37:17,791 Ah, you know. 504 00:37:17,875 --> 00:37:20,375 If you have any questions about anything tonight, 505 00:37:20,458 --> 00:37:21,583 just ask me. 506 00:37:21,666 --> 00:37:23,166 Woo! 507 00:37:23,250 --> 00:37:25,000 Oh, please. If you have got any questions... 508 00:37:25,083 --> 00:37:26,833 just ask me and suck my nipples. Just... 509 00:37:26,916 --> 00:37:29,208 Come on, you bitches. 510 00:37:29,291 --> 00:37:31,250 Don't make me come back there and slap your phudi. 511 00:37:31,333 --> 00:37:33,375 Be careful with her. You'll lose a hand. 512 00:37:35,458 --> 00:37:37,250 It's not even funny. 513 00:37:46,916 --> 00:37:49,250 Man, it's cold. How long have we got left to go? 514 00:37:49,333 --> 00:37:51,583 I don't know. I think we're like halfway there maybe. 515 00:37:51,666 --> 00:37:53,625 That is such a shit roll up I've just wasted. 516 00:37:53,708 --> 00:37:55,416 Don't look. It's Karen. It's Karen. 517 00:37:55,500 --> 00:37:57,166 Why the fuck is she here? 518 00:37:57,250 --> 00:38:00,000 Hi! 519 00:38:00,083 --> 00:38:01,000 Be nice. 520 00:38:01,083 --> 00:38:02,666 Hey! 521 00:38:02,750 --> 00:38:04,166 Hi! 522 00:38:04,250 --> 00:38:05,416 Hey! 523 00:38:08,416 --> 00:38:09,625 Hi Zina. 524 00:38:09,708 --> 00:38:11,083 Hi Karen. 525 00:38:11,791 --> 00:38:14,250 - You're going to mujra, too? - Of course, babes. 526 00:38:14,333 --> 00:38:16,291 I'm so happy we're all doing this together. 527 00:38:16,375 --> 00:38:17,916 -Salam alaikum, honey. -Walaikum salam. 528 00:38:18,000 --> 00:38:19,625 Muah. Muah. 529 00:38:19,708 --> 00:38:22,333 Oh, my God, Aysha. You look absolutely stunning. 530 00:38:22,416 --> 00:38:23,708 Oh, thanks, babes. 531 00:38:23,791 --> 00:38:25,833 Mashaallah, your skin is like milk these days. 532 00:38:25,916 --> 00:38:27,291 You look gorgeous, too. 533 00:38:27,375 --> 00:38:29,333 And you know, that color really makes your eyes pop. 534 00:38:29,416 --> 00:38:31,250 Thanks. But my voice getting croaky, huh? 535 00:38:31,333 --> 00:38:32,625 Well, stop smoking more than me then. 536 00:38:34,583 --> 00:38:37,000 Oh, hello. And you are? 537 00:38:37,083 --> 00:38:39,291 -Luke. -I'm Karen. 538 00:38:39,375 --> 00:38:40,500 Hi. 539 00:38:40,583 --> 00:38:42,416 Don't touch him. This fair-skinned prince is mine. 540 00:38:42,500 --> 00:38:45,083 Ayesha was saying that he looks like a young Mark Wahlberg. 541 00:38:45,833 --> 00:38:48,333 Oh, really? The Calvin Klein Mark Wahlberg. 542 00:38:48,416 --> 00:38:49,583 Mm-hmm, mm-hmm. 543 00:38:49,666 --> 00:38:52,500 I rather like the Boogie Nights Mark Wahlberg. 544 00:38:53,500 --> 00:38:55,583 Let me guess. You're talking about Mark Wahlberg. 545 00:39:00,916 --> 00:39:02,750 -I need to pee. -Did you tuck? 546 00:39:02,833 --> 00:39:04,541 Silly girl. Go, go pee. 547 00:39:04,625 --> 00:39:05,875 -I'll be a second. -Alright. 548 00:39:09,000 --> 00:39:14,541 So, Mr. Luke, and you are what exactly? 549 00:39:16,833 --> 00:39:17,875 I work in a garage. 550 00:39:19,208 --> 00:39:20,541 Sounds fun. 551 00:39:22,375 --> 00:39:24,791 So, how long have you been seeing Aysha for? 552 00:39:24,875 --> 00:39:26,791 No, no, we're just mates. 553 00:39:26,875 --> 00:39:28,458 Ah, I get it. 554 00:39:28,541 --> 00:39:30,041 What's that muscle armor hiding? 555 00:39:30,125 --> 00:39:31,958 The fuck you doing? 556 00:39:33,333 --> 00:39:34,583 Just a little joke. 557 00:39:41,458 --> 00:39:42,666 You are gonna make so much money. 558 00:39:45,666 --> 00:39:47,000 And the dick wasn't even that good. 559 00:39:47,083 --> 00:39:50,291 Janu, come meet Luke. 560 00:39:50,375 --> 00:39:52,416 Luke, this is Faiz. 561 00:40:21,000 --> 00:40:22,125 Look at her. 562 00:40:22,208 --> 00:40:23,791 Isn't she gorgeous? 563 00:40:23,875 --> 00:40:25,458 You wouldn't think she's 30. 564 00:40:26,541 --> 00:40:28,541 I thought she was 26. 565 00:40:28,625 --> 00:40:30,083 All queens lie about their age. 566 00:40:32,000 --> 00:40:33,416 Come, let's go, innit. 567 00:40:33,833 --> 00:40:35,041 Ta-ra, darling. 568 00:40:35,125 --> 00:40:37,916 Nice getting to know you, Lukey. 569 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 Kuttis. Come on. 570 00:40:40,083 --> 00:40:41,916 - Bye, guys. - Bye. 571 00:40:43,125 --> 00:40:44,416 Bye. 572 00:40:45,083 --> 00:40:46,916 Ugh. Fucking chutney queen. 573 00:40:47,000 --> 00:40:48,875 I bet she's still selling bottled water. 574 00:40:48,958 --> 00:40:51,000 Fucking whore. I could smell her cock-breath from a mile off. 575 00:40:51,083 --> 00:40:53,208 I know, they're fake as fuck. Barbie's jealous. 576 00:40:53,291 --> 00:40:54,791 Have you seen the padding? 577 00:40:54,875 --> 00:40:56,125 Girls, we don't want to be late. 578 00:40:56,208 --> 00:40:57,375 Otherwise, they're gonna get all the tips. 579 00:40:57,458 --> 00:40:58,791 Oh, yeah. 580 00:41:01,916 --> 00:41:03,750 Oh, my God, I love this one. 581 00:41:11,000 --> 00:41:13,916 -Where are all the people? -Inside. Pretending not to be there. 582 00:41:14,000 --> 00:41:15,916 Pretending not to have wives. 583 00:41:16,000 --> 00:41:17,208 It's a secret event. 584 00:41:17,291 --> 00:41:18,708 Password only. 585 00:41:18,791 --> 00:41:21,083 And you don't quite pass as gaysian. Sorry. 586 00:41:21,166 --> 00:41:23,041 Eh, it's cool, alright. I'll wait in the car. 587 00:41:31,125 --> 00:41:33,250 Night of a thousand randis. 588 00:41:38,083 --> 00:41:40,291 Looking forward to this tonight. 589 00:41:40,375 --> 00:41:43,291 The password is "Night of one thousand randis." 590 00:41:57,166 --> 00:41:58,250 Oh, shit. 591 00:42:01,833 --> 00:42:04,375 I need a break, and I thought you might be thirsty. 592 00:42:04,458 --> 00:42:05,750 Oh, thanks. 593 00:42:10,750 --> 00:42:12,500 This is my costume. 594 00:42:12,583 --> 00:42:13,666 Alright. 595 00:42:22,541 --> 00:42:23,708 Hold that a second. 596 00:42:28,541 --> 00:42:30,166 About 410. 597 00:42:30,250 --> 00:42:31,541 -Fuck me. -Mm-hmm. 598 00:42:31,625 --> 00:42:32,708 Sweet. 599 00:42:32,791 --> 00:42:34,791 Everything comes at a price. 600 00:42:38,666 --> 00:42:40,750 It's just what price you're willing to pay? 601 00:42:45,458 --> 00:42:46,833 Look at them over there. 602 00:42:47,833 --> 00:42:49,083 What do you notice about them? 603 00:42:52,291 --> 00:42:54,166 They seem happy enough. 604 00:43:00,625 --> 00:43:02,416 I get death threats. 605 00:43:05,541 --> 00:43:07,083 All of us queens do. 606 00:43:08,875 --> 00:43:10,916 I don't even know how they got my number. 607 00:43:11,750 --> 00:43:12,916 I get emails, too. 608 00:43:17,791 --> 00:43:19,250 Shit. 609 00:43:26,541 --> 00:43:27,708 Fucking hell. 610 00:43:28,750 --> 00:43:30,083 Jesus. 611 00:43:38,625 --> 00:43:40,083 My friend Ali was happy. 612 00:43:42,333 --> 00:43:44,625 He disappeared, like, a year ago. 613 00:43:44,708 --> 00:43:45,916 No one even talks about it. 614 00:43:47,250 --> 00:43:48,958 But there's only ever two outcomes. 615 00:43:50,833 --> 00:43:53,333 Forced marriage abroad or jumping off a bridge. 616 00:44:01,958 --> 00:44:03,041 Are you okay? 617 00:44:08,958 --> 00:44:10,000 No. 618 00:44:11,916 --> 00:44:13,416 Not really. 619 00:44:16,666 --> 00:44:18,666 So much fun, this scene. 620 00:44:27,000 --> 00:44:28,166 Right. 621 00:44:28,250 --> 00:44:29,541 Gonna go make the rest of my rent. 622 00:44:30,875 --> 00:44:31,916 Alright. 623 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Hey, girls. 624 00:45:02,583 --> 00:45:06,208 - Come off her, you prick! - Faiz, babes. Chill out! 625 00:45:50,166 --> 00:45:52,125 Bitch! 626 00:45:52,208 --> 00:45:54,041 What's she doing? 627 00:46:08,750 --> 00:46:10,125 Come on, babes. 628 00:46:27,000 --> 00:46:29,041 What's this? Astro '06? 629 00:46:31,833 --> 00:46:32,875 What's that? 630 00:46:34,041 --> 00:46:36,000 Astro '06? 631 00:46:36,083 --> 00:46:38,000 No, it's '08. 632 00:46:38,083 --> 00:46:39,083 Uh-huh. 633 00:46:40,916 --> 00:46:43,041 The '06 has got more pop to the engine. 634 00:46:45,875 --> 00:46:47,291 You did an engine swap, innit? 635 00:46:50,083 --> 00:46:53,041 I, uh, prefer Beamers. 636 00:46:53,125 --> 00:46:54,250 Chevvies. 637 00:46:56,000 --> 00:46:57,750 And Daewoos. Got more personality. 638 00:46:59,750 --> 00:47:01,291 Fuck you smiling for, boy? 639 00:47:05,291 --> 00:47:07,208 Get off me. Just leave me alone. 640 00:47:15,875 --> 00:47:18,791 You think you're the only white boy with a motor that she's been with? 641 00:47:22,625 --> 00:47:24,750 Once she takes you to the top of the mountain, 642 00:47:24,833 --> 00:47:27,291 you gotta come all the way back down without her. 643 00:47:32,291 --> 00:47:34,166 Don't touch my fucking neck. 644 00:47:40,041 --> 00:47:42,125 Fucking bitch, fucking bitch! 645 00:47:53,958 --> 00:47:55,583 Get off me! Get off me! 646 00:47:57,125 --> 00:47:58,333 Just leave it. Fuck! 647 00:48:08,875 --> 00:48:11,625 Don't touch her. What the fuck do you think you're doing, yeah? 648 00:48:11,708 --> 00:48:12,791 What? Come on. 649 00:48:12,875 --> 00:48:13,916 Fucking stay put! 650 00:48:16,708 --> 00:48:18,166 Fuck! 651 00:48:37,708 --> 00:48:38,958 Oh, my God! 652 00:48:40,125 --> 00:48:41,958 - Come here, come here. - Fucking bitch! 653 00:48:42,041 --> 00:48:43,250 Fucking stop it. 654 00:48:43,333 --> 00:48:44,875 Stop it. 655 00:48:44,958 --> 00:48:46,000 Stop it. 656 00:48:46,083 --> 00:48:47,458 Stop it, yeah? 657 00:48:47,541 --> 00:48:50,416 Calm down. Just calm down. 658 00:48:55,000 --> 00:48:55,958 I'm sorry. 659 00:48:57,541 --> 00:48:58,625 Take me home. 660 00:49:01,125 --> 00:49:02,041 Please. 661 00:49:26,166 --> 00:49:27,375 You alright? 662 00:49:29,708 --> 00:49:31,333 Yeah. 663 00:49:31,416 --> 00:49:32,416 So, what happened? 664 00:49:33,875 --> 00:49:35,791 Simple. 665 00:49:35,875 --> 00:49:39,125 Karen loves Faiz, but Faiz doesn't love Karen. 666 00:49:40,791 --> 00:49:43,083 Faiz married Karen, but Faiz loves me. 667 00:49:44,916 --> 00:49:46,291 And I don't love Faiz. 668 00:49:48,500 --> 00:49:51,291 So, now Karen hates me. 669 00:49:53,250 --> 00:49:54,416 That ain't simple. 670 00:49:54,500 --> 00:49:55,958 Yes, it is. 671 00:49:56,041 --> 00:49:57,583 Everyone wants what they can't have. 672 00:50:46,083 --> 00:50:49,708 Not being funny, but I thought you'd prefer the samosa. 673 00:50:50,708 --> 00:50:51,750 I'm offended. 674 00:50:52,125 --> 00:50:53,708 Really, I'm offended. 675 00:50:53,791 --> 00:50:55,541 Really, I am. 676 00:50:55,625 --> 00:50:56,666 Sorry. 677 00:51:00,208 --> 00:51:01,208 I nearly forgot. 678 00:51:07,208 --> 00:51:08,083 Here. 679 00:51:09,500 --> 00:51:10,500 Thanks. 680 00:51:13,916 --> 00:51:14,791 I'm saving up. 681 00:51:14,875 --> 00:51:15,875 Hmm. 682 00:51:16,583 --> 00:51:17,833 I wanna take my boy to Disneyland. 683 00:51:17,916 --> 00:51:20,375 You never said you had a kid. 684 00:51:20,458 --> 00:51:21,333 Oh. 685 00:51:21,416 --> 00:51:22,875 Well, what's his name? 686 00:51:22,958 --> 00:51:23,833 Jamie. 687 00:51:25,583 --> 00:51:27,166 Cute. 688 00:51:27,250 --> 00:51:28,375 Unisex. 689 00:51:28,458 --> 00:51:29,333 I like it. 690 00:51:29,416 --> 00:51:30,416 How old? 691 00:51:31,666 --> 00:51:32,750 He's 5. 692 00:51:32,833 --> 00:51:34,083 Let me see a pic. 693 00:51:35,708 --> 00:51:36,708 Yeah. 694 00:51:40,291 --> 00:51:41,375 Here he is. 695 00:51:44,625 --> 00:51:45,833 He's so handsome. 696 00:51:49,916 --> 00:51:51,583 Is his mom still around? 697 00:51:54,875 --> 00:51:55,833 Sorry. 698 00:51:57,291 --> 00:51:58,291 Silly me. 699 00:52:02,000 --> 00:52:03,000 It's alright. 700 00:52:04,375 --> 00:52:05,875 No, she ain't. 701 00:52:15,750 --> 00:52:17,500 Made me lose count now. 702 00:52:17,583 --> 00:52:19,666 Don't worry, it's all there. I didn't cut you short. 703 00:52:19,750 --> 00:52:21,583 Yeah, right. 704 00:52:26,083 --> 00:52:28,541 Not long now, you'll be home soon. 705 00:53:45,625 --> 00:53:47,833 Would you have had sex with me the night we met? 706 00:53:51,333 --> 00:53:52,750 If I was a woman? 707 00:54:04,291 --> 00:54:05,291 Yeah. 708 00:54:12,000 --> 00:54:13,541 But you're not. 709 00:54:59,958 --> 00:55:00,958 Thank you. 710 00:55:02,833 --> 00:55:03,916 For everything. 711 00:55:06,875 --> 00:55:08,041 It's cool. 712 00:55:11,583 --> 00:55:12,625 Alright, bye. 713 00:55:13,833 --> 00:55:14,833 Wait. 714 00:55:20,000 --> 00:55:21,583 I could clear 1,200 quid a week. 715 00:55:22,041 --> 00:55:23,666 If you drove me regularly, 716 00:55:23,750 --> 00:55:25,375 I could get to more venues faster. 717 00:55:25,458 --> 00:55:28,500 I could do, like, four private parties a week. 718 00:55:28,583 --> 00:55:29,541 You need money. 719 00:55:30,625 --> 00:55:31,666 I need money. 720 00:55:32,666 --> 00:55:34,333 I'll agree to a 70-30 split. 721 00:55:34,416 --> 00:55:35,625 I already work like every day. 722 00:55:35,708 --> 00:55:36,666 Exactly. 723 00:55:36,750 --> 00:55:38,958 All my shows are at night. 724 00:55:39,041 --> 00:55:40,625 We'll only do London and Essex. 725 00:55:40,708 --> 00:55:42,875 They're best paid anyways. 726 00:55:42,958 --> 00:55:44,791 I can't be away from Jamie. 727 00:55:44,875 --> 00:55:47,083 I thought you were saving for Disneyland. 728 00:55:58,291 --> 00:55:59,708 Fine. 729 00:55:59,791 --> 00:56:02,708 But I'll only work after my boy's asleep and I want 40%. 730 00:56:03,916 --> 00:56:06,083 65-35. 731 00:56:06,166 --> 00:56:07,000 No. 732 00:56:07,083 --> 00:56:11,041 Alright, Del Boy, 60-40. 733 00:56:13,000 --> 00:56:16,625 You know, you can make like 480 a week, which is 120 quid per show 734 00:56:16,708 --> 00:56:18,291 and you won't be needed for more than two hours, 735 00:56:18,375 --> 00:56:20,041 so that's, like, 60 pound per hour. 736 00:56:20,125 --> 00:56:22,000 Jesus, your maths ain't half bad. 737 00:56:22,083 --> 00:56:23,708 Honey, I'm Asian. 738 00:56:29,500 --> 00:56:30,875 Alright, I better go. 739 00:56:30,958 --> 00:56:31,791 Okay. 740 00:57:17,416 --> 00:57:19,541 You sleep okay? 741 00:57:19,625 --> 00:57:21,333 Oh, my God, it was so good in there. 742 00:57:21,416 --> 00:57:22,833 Payday for us. 743 00:57:35,000 --> 00:57:36,666 That was the first time ever. 744 00:57:38,166 --> 00:57:40,500 Oh, my God! Teach me, teach me how to do that. 745 00:57:40,583 --> 00:57:41,916 Put your jaw in and just... 746 00:57:43,458 --> 00:57:46,375 - I did one! - Oh, yes! 747 00:57:46,458 --> 00:57:48,416 Aysha! Aysha! 748 00:57:48,500 --> 00:57:50,125 Aysha! Aysha! 749 00:57:50,208 --> 00:57:55,125 Aysha! Aysha! Aysha! Aysha! Aysha! 750 00:57:56,125 --> 00:57:57,916 You'll be like, "Tell me that..." 751 00:58:00,291 --> 00:58:01,416 Alright. 752 00:58:02,250 --> 00:58:03,875 Gimme 140. 753 00:58:07,791 --> 00:58:09,000 You got it all wet. 754 00:58:14,583 --> 00:58:17,458 Oi. Get off her. That's it. Oi. Get off. Hands off. 755 00:58:17,541 --> 00:58:18,958 Alright, that's enough. 756 00:58:19,041 --> 00:58:21,208 Let's get you out of here. 757 00:58:34,458 --> 00:58:35,333 Hi. 758 00:58:40,041 --> 00:58:41,875 Yeah. I'm dropping him off on the way. 759 00:58:41,958 --> 00:58:43,166 But I had an idea first. 760 00:58:48,625 --> 00:58:49,958 Hi. 761 00:58:50,041 --> 00:58:51,375 I'm Aysha. 762 00:58:54,166 --> 00:58:55,208 What's your name? 763 00:58:58,833 --> 00:59:00,541 Don't just sit there. Go on. 764 00:59:00,625 --> 00:59:01,625 Tell her your name. 765 00:59:03,291 --> 00:59:04,333 Jamie. 766 00:59:08,125 --> 00:59:10,083 Nice to meet you. 767 00:59:10,166 --> 00:59:11,750 Do you want to shake my hand? 768 00:59:12,583 --> 00:59:13,625 Well, go on. 769 00:59:17,750 --> 00:59:19,208 Oh, um. 770 00:59:19,875 --> 00:59:20,791 It. 771 00:59:21,833 --> 00:59:22,833 Hm. 772 00:59:22,916 --> 00:59:23,958 It. 773 00:59:25,791 --> 00:59:27,333 -It. -It. 774 00:59:27,416 --> 00:59:28,458 -It. -It. 775 00:59:28,541 --> 00:59:30,791 Missed me. 776 00:59:30,875 --> 00:59:32,625 - It. - It. Oh, I see. 777 00:59:32,708 --> 00:59:33,916 Is it? It. 778 00:59:34,000 --> 00:59:34,958 It. 779 00:59:35,041 --> 00:59:37,708 - It. - Oh. 780 00:59:40,333 --> 00:59:41,458 Who's it now? I'm confused. 781 00:59:41,541 --> 00:59:43,250 I don't know. You. It. 782 00:59:43,333 --> 00:59:45,250 It. 783 00:59:47,375 --> 00:59:49,333 Alright, three for four, four for five. 784 00:59:58,375 --> 00:59:59,833 Aw. 785 01:00:01,541 --> 01:00:03,041 Come on, come on. 786 01:00:08,833 --> 01:00:09,750 You! 787 01:00:09,833 --> 01:00:11,458 You! 788 01:00:12,958 --> 01:00:15,791 Watch Dad! 789 01:00:15,875 --> 01:00:17,750 He needs to sit down. 790 01:00:17,833 --> 01:00:19,166 Yeah, he needs to sit down. 791 01:00:21,208 --> 01:00:22,291 You having a good time, then? 792 01:00:22,375 --> 01:00:25,000 Yeah. Thanks for asking me to come. 793 01:00:25,083 --> 01:00:27,375 -Oh, yeah, that's alright. -I came for this one. 794 01:00:27,458 --> 01:00:28,500 -Oh, yeah. -Yeah. 795 01:00:28,583 --> 01:00:31,458 She's trying to steal you from me. Do you know that? 796 01:00:31,541 --> 01:00:33,333 I want her to steal me. 797 01:00:33,416 --> 01:00:35,250 - Oh! - No, you don't. 798 01:00:37,000 --> 01:00:38,875 How you doing that in heels? 799 01:00:38,958 --> 01:00:41,166 Oh, save me, Jay! 800 01:00:42,208 --> 01:00:43,208 Yeah! 801 01:00:45,166 --> 01:00:47,541 - Whoa! - I'm a big monster. 802 01:00:58,708 --> 01:01:01,500 This is horrible. 803 01:01:53,416 --> 01:01:54,833 Ashiq, beta. 804 01:02:01,833 --> 01:02:03,500 -There you go. -Thanks. 805 01:02:07,208 --> 01:02:08,708 Why didn't you say you were coming? 806 01:02:10,416 --> 01:02:12,250 Baba and Hammad are at the mosque. 807 01:02:12,333 --> 01:02:13,916 I wanted to surprise you. 808 01:02:14,000 --> 01:02:16,291 Best masala chai in the world, you know. 809 01:02:16,375 --> 01:02:17,250 Hmm. 810 01:02:17,333 --> 01:02:19,041 You're trying to butter me up. 811 01:02:19,125 --> 01:02:20,708 I'm not a bloody piece of toast. 812 01:02:23,291 --> 01:02:25,333 I'm still mad at you. 813 01:02:25,416 --> 01:02:26,833 For three months, it's... 814 01:02:28,208 --> 01:02:30,250 It's too long not to see your mom. 815 01:02:30,333 --> 01:02:31,833 Sorry. 816 01:02:31,916 --> 01:02:33,083 But I got you this. 817 01:02:36,000 --> 01:02:37,291 I know. 818 01:02:37,375 --> 01:02:38,791 Oh. 819 01:02:41,208 --> 01:02:42,541 That is so beautiful. 820 01:02:42,625 --> 01:02:45,041 -Yeah, and look at all the gems. -Hmm. 821 01:02:45,125 --> 01:02:46,166 -Oh. -My color? 822 01:02:46,250 --> 01:02:47,125 Yeah. 823 01:02:47,208 --> 01:02:48,666 And this kajal eyeliner. 824 01:02:48,750 --> 01:02:50,666 -Oh. -It's waterproof. 825 01:02:50,750 --> 01:02:52,041 Thank you, darling. 826 01:02:54,333 --> 01:02:55,375 Oh. 827 01:03:03,750 --> 01:03:04,875 Quick. 828 01:03:04,958 --> 01:03:07,833 Before those boring men come home. 829 01:03:07,916 --> 01:03:10,833 -Come on, you used to love this one. -Okay, alright. 830 01:03:15,666 --> 01:03:17,000 Oh yeah, let's see your hands, Mum. 831 01:03:17,083 --> 01:03:18,833 -Mm-hmm. -Oh, new moves. 832 01:03:20,666 --> 01:03:22,166 Come on, push your hip out. Come on. 833 01:03:22,250 --> 01:03:25,083 Booty. 834 01:03:27,041 --> 01:03:28,791 Stay close to the water line. 835 01:03:28,875 --> 01:03:29,958 I am. 836 01:03:30,541 --> 01:03:32,250 Don't worry, it won't sting your eyes. 837 01:03:36,916 --> 01:03:38,208 You do it. 838 01:03:40,750 --> 01:03:41,875 Fine. 839 01:03:43,458 --> 01:03:44,625 Come here. 840 01:03:44,708 --> 01:03:46,041 Look up. 841 01:03:46,125 --> 01:03:47,625 No, but keep your head down. 842 01:03:47,708 --> 01:03:50,708 But just look up. 843 01:03:51,416 --> 01:03:53,750 Oh, my God, do you want me to do it or not? 844 01:03:53,833 --> 01:03:55,416 Okay. Just stay there. Okay. 845 01:04:06,791 --> 01:04:07,625 Yeah. 846 01:04:16,958 --> 01:04:18,041 You seem different. 847 01:04:19,833 --> 01:04:21,000 Happy. 848 01:04:24,291 --> 01:04:25,625 Have you met someone? 849 01:04:27,541 --> 01:04:30,416 You have, haven't you, you sneaky bugger? 850 01:04:30,500 --> 01:04:31,958 Now tell me all about her. 851 01:04:33,416 --> 01:04:34,708 Who is she? 852 01:04:34,791 --> 01:04:37,000 I hope she's treating you like a prince. 853 01:04:38,000 --> 01:04:39,416 There's nothing to tell. 854 01:04:40,583 --> 01:04:42,000 I know when you're lying. 855 01:04:43,416 --> 01:04:45,125 You know, you should wear eyeliner more often. 856 01:04:45,208 --> 01:04:46,625 -Mm-hmm. -It actually suits you. 857 01:04:46,708 --> 01:04:48,500 -Mm. -Mm. 858 01:04:48,583 --> 01:04:50,333 Changing the subject. 859 01:04:52,083 --> 01:04:53,541 We're back! 860 01:05:00,291 --> 01:05:01,375 Avi giya. 861 01:05:01,458 --> 01:05:03,291 Look who's here. 862 01:05:03,375 --> 01:05:06,833 Arree, Salam Aleikum, beta. 863 01:05:06,916 --> 01:05:07,833 Aleikum Salam. 864 01:05:07,916 --> 01:05:12,458 How are you? Where have you been? Are you good? 865 01:05:12,541 --> 01:05:13,708 I am good, Dad. 866 01:05:13,791 --> 01:05:15,000 Well, it's good to see you 867 01:05:15,083 --> 01:05:17,083 even if you are forgetting your Gujarati. 868 01:05:18,833 --> 01:05:19,916 And uh... 869 01:05:20,000 --> 01:05:22,208 Why do you have such long hair? 870 01:05:22,291 --> 01:05:23,708 It's fashion. 871 01:05:23,791 --> 01:05:26,833 This is what the Jane Malik has, huh? 872 01:05:28,000 --> 01:05:28,958 Zayn Malik? 873 01:05:29,041 --> 01:05:31,291 Zayn, Jane. Same-same. 874 01:05:31,375 --> 01:05:32,875 Still last century. 875 01:05:32,958 --> 01:05:34,125 Dad. 876 01:05:34,208 --> 01:05:35,708 Dad? 877 01:05:35,791 --> 01:05:37,708 Sorry. Papa. 878 01:05:44,666 --> 01:05:46,500 Let's all eat together. 879 01:05:46,583 --> 01:05:47,958 Oh, no, I can't. 880 01:05:49,000 --> 01:05:50,750 I've got to get the train back to London. 881 01:05:51,666 --> 01:05:53,041 I've got a shift tomorrow morning. 882 01:05:53,125 --> 01:05:54,958 Aree, beta. It's good you're working so hard, 883 01:05:55,041 --> 01:05:56,333 but bad that you won't stay for dinner. 884 01:05:56,416 --> 01:05:57,958 -Chaal khaalay. -No, no, no. 885 01:06:01,833 --> 01:06:03,375 Come. 886 01:06:03,458 --> 01:06:05,041 Come, I'll make you a doggy bag. 887 01:06:05,125 --> 01:06:06,458 Chaal. 888 01:06:09,416 --> 01:06:11,416 What was that? 889 01:06:12,416 --> 01:06:13,791 Doggy bag. 890 01:06:20,333 --> 01:06:22,291 Tilson on the ball. 891 01:06:22,375 --> 01:06:24,416 -Are you kidding? -I know, I know. 892 01:06:24,500 --> 01:06:25,583 You have to pick it up. 893 01:06:25,666 --> 01:06:27,375 I'm doing it. 894 01:06:27,458 --> 01:06:29,750 Oh, come on, Jay. Kick it back. Is he gonna get it? 895 01:06:29,833 --> 01:06:31,541 Oh. What a stop. 896 01:06:31,625 --> 01:06:33,833 Come on, come forward, that's it. Good lad. 897 01:06:35,041 --> 01:06:36,833 Well, kick it back. 898 01:06:36,916 --> 01:06:38,000 Mommy! 899 01:06:38,958 --> 01:06:40,791 Hi! 900 01:06:40,875 --> 01:06:42,750 Oh, come here. 901 01:06:44,250 --> 01:06:46,708 I've missed you so much. 902 01:06:47,958 --> 01:06:49,041 Did you miss me? 903 01:06:49,125 --> 01:06:52,166 -Yeah. -Yeah, I've missed you so much. 904 01:06:52,250 --> 01:06:54,000 Did you get me a present? 905 01:06:54,083 --> 01:06:56,000 Yes, I got you a present. 906 01:06:56,083 --> 01:06:58,375 But we've got a lot to catch up on first, yeah? 907 01:06:58,458 --> 01:06:59,500 Your hair's different. 908 01:07:02,000 --> 01:07:03,000 Barely recognized you. 909 01:07:06,041 --> 01:07:07,458 I'm done up north. 910 01:07:08,333 --> 01:07:09,791 I've moved back down. 911 01:07:09,875 --> 01:07:11,541 I'm staying with Becky. 912 01:07:13,500 --> 01:07:15,000 Why didn't you say anything? 913 01:07:15,083 --> 01:07:16,666 Well... 914 01:07:16,750 --> 01:07:18,583 I just want to be closer to Jamie. 915 01:07:21,000 --> 01:07:23,666 Oh. What shall we do? 916 01:07:23,750 --> 01:07:26,000 Um, go and play. 917 01:07:26,083 --> 01:07:27,875 Yeah, go and play. Yeah. 918 01:07:27,958 --> 01:07:29,833 Yeah, yeah. 919 01:07:42,291 --> 01:07:43,708 Fuck. 920 01:08:06,458 --> 01:08:07,583 How do you know this? 921 01:09:09,041 --> 01:09:12,541 I'm putting eggs around in the bath. 922 01:09:23,416 --> 01:09:24,958 Oh, my God. 923 01:09:25,041 --> 01:09:26,500 Oh, God, you scared me. 924 01:09:26,583 --> 01:09:29,166 Daddy, you scared Mommy. 925 01:09:29,250 --> 01:09:30,416 Yes, he did. 926 01:09:30,500 --> 01:09:33,500 I didn't know Mommy was coming over, mate. 927 01:09:33,583 --> 01:09:34,541 Where's Gary? 928 01:09:34,625 --> 01:09:36,416 He said he wanted to go shopping. 929 01:09:36,500 --> 01:09:37,375 Shopping? 930 01:09:37,458 --> 01:09:39,291 Yeah, he asked me to do bedtime. 931 01:09:40,083 --> 01:09:41,708 He said you were working late. 932 01:09:42,708 --> 01:09:44,250 Okay, right, my little chicken wing. 933 01:09:44,333 --> 01:09:46,375 Two more minutes then we're getting you out. 934 01:09:50,125 --> 01:09:52,000 He wouldn't let me go till he was asleep. 935 01:09:55,541 --> 01:09:56,750 Who's that for? 936 01:09:58,125 --> 01:10:00,125 I don't know. Dad left it. 937 01:10:02,875 --> 01:10:03,875 That's sweet. 938 01:10:05,833 --> 01:10:08,583 So what's this new night job that you're doing? 939 01:10:10,666 --> 01:10:13,291 Just a bit of cash-in-hand on the side, driving gig. 940 01:10:14,625 --> 01:10:15,750 Nice. 941 01:10:26,375 --> 01:10:27,875 I've been thinking. 942 01:10:29,208 --> 01:10:31,750 And I've-- I've already spoke to Gary, 943 01:10:31,833 --> 01:10:36,500 but I think we should just forget all of that custody talk. 944 01:10:39,083 --> 01:10:41,958 I was just angry before. 945 01:10:42,041 --> 01:10:44,250 I thought we could just come to an agreement. 946 01:10:44,333 --> 01:10:45,583 You know, ourselves, 947 01:10:45,666 --> 01:10:47,375 about when he's with me and when he's with you. 948 01:10:47,458 --> 01:10:48,541 And... 949 01:10:51,291 --> 01:10:52,416 As friends. 950 01:10:56,750 --> 01:10:57,666 But he lives here? 951 01:10:58,875 --> 01:11:00,750 Yeah, of course. 952 01:11:02,625 --> 01:11:06,416 I don't have a flat yet, but one day when I-- 953 01:11:06,500 --> 01:11:11,000 when I get one, he could stay with me sometimes? 954 01:11:28,375 --> 01:11:29,875 I want to be a better mom. 955 01:11:31,541 --> 01:11:33,083 And I'm sorry. 956 01:11:35,375 --> 01:11:38,375 I'm so sorry to you and I'm so sorry to Jamie. 957 01:11:41,666 --> 01:11:43,083 As soon as I got up north, 958 01:11:43,166 --> 01:11:45,125 I realized I'd made the biggest mistake. 959 01:11:46,958 --> 01:11:49,125 It was never about him anyway. 960 01:11:50,333 --> 01:11:51,833 It was always about us. 961 01:11:54,125 --> 01:11:55,458 You know that. 962 01:11:58,500 --> 01:12:01,250 This has all just been a lot, hasn't it? 963 01:12:19,833 --> 01:12:20,916 Thank you. 964 01:12:37,916 --> 01:12:39,916 So, what's Gary been saying? 965 01:12:40,000 --> 01:12:41,666 What's he not been saying? 966 01:12:42,666 --> 01:12:45,583 He said, "Life is like a penis, 967 01:12:45,666 --> 01:12:47,625 and women make it hard for no reason." 968 01:12:48,791 --> 01:12:50,125 Oh, fuck off. 969 01:12:51,583 --> 01:12:54,166 -He didn't say that? -Yeah, I swear on my life, he did. 970 01:12:58,916 --> 01:12:59,791 Fuck's sake. 971 01:13:05,916 --> 01:13:08,791 And then she goes, "Who? Who killed her?" 972 01:13:08,875 --> 01:13:10,541 And I said, "Oh, well, you know, 973 01:13:10,625 --> 01:13:11,500 No one's sure, 974 01:13:11,583 --> 01:13:14,541 but most people think it was the paparazzi." 975 01:13:14,625 --> 01:13:16,000 Nanny jumps out of her chair, 976 01:13:16,083 --> 01:13:18,541 runs into the other room shouting to her mate Doris, 977 01:13:18,625 --> 01:13:21,833 "Doris! Doris! Princess Di has been murdered." 978 01:13:21,916 --> 01:13:23,750 Doris goes, "No fucking way. 979 01:13:23,833 --> 01:13:24,916 Who killed her?" 980 01:13:25,833 --> 01:13:26,833 Nanny goes, 981 01:13:26,916 --> 01:13:29,750 "It was Pavarotti, the fat bastard." 982 01:13:33,958 --> 01:13:37,416 -You don't find it funny? -No, it was good, it was good. 983 01:13:37,500 --> 01:13:38,750 It was so funny. 984 01:13:38,833 --> 01:13:40,125 Yeah, the opera singer. 985 01:13:41,833 --> 01:13:42,916 She got a hearing aid as well? 986 01:13:43,000 --> 01:13:44,791 No, yeah, she does. 987 01:13:44,875 --> 01:13:46,333 But that's not the point. 988 01:13:46,416 --> 01:13:47,583 You don't get it. 989 01:13:47,666 --> 01:13:48,958 I do, I do, I do. 990 01:13:49,041 --> 01:13:50,041 -Yeah, yeah. -It's funny, it's funny. 991 01:13:50,125 --> 01:13:51,958 -I'm not funny. -Yeah, you're not funny. 992 01:13:52,041 --> 01:13:54,291 -That was funny, though. -Yeah. 993 01:13:54,375 --> 01:13:57,458 It was... You had to be there. Obviously. 994 01:14:20,000 --> 01:14:21,291 Mommy. 995 01:14:23,333 --> 01:14:26,750 Do you want to sleep in there with him? 996 01:14:28,000 --> 01:14:29,000 Hm. 997 01:14:29,833 --> 01:14:30,916 - Yeah. - Mommy. 998 01:14:31,250 --> 01:14:32,333 I'll crash on the sofa. 999 01:14:36,833 --> 01:14:38,166 It's cool. 1000 01:14:40,625 --> 01:14:41,958 Mommy? 1001 01:14:43,333 --> 01:14:44,666 Thanks. 1002 01:14:49,250 --> 01:14:50,875 Hello, darling. 1003 01:15:14,291 --> 01:15:16,875 I assume you don't want to come in for a drink? 1004 01:15:20,666 --> 01:15:24,875 Like a quick after-work drink? 1005 01:15:24,958 --> 01:15:27,333 Yeah, as colleagues. 1006 01:15:28,833 --> 01:15:29,791 Okay. 1007 01:15:31,250 --> 01:15:32,250 Okay. 1008 01:15:40,833 --> 01:15:42,166 Ignore the mess. 1009 01:15:47,583 --> 01:15:49,375 Oh, you can just dump it here. 1010 01:16:00,000 --> 01:16:02,291 -Just there. -Yeah, yeah, yeah, cool. 1011 01:16:29,458 --> 01:16:30,375 Cheers. 1012 01:16:30,458 --> 01:16:32,583 Sorry, yeah. Cheers. 1013 01:16:45,666 --> 01:16:47,666 Let's play a game. I'll go first. 1014 01:16:47,750 --> 01:16:49,250 Truth or dare? 1015 01:16:49,333 --> 01:16:50,250 Truth. 1016 01:16:51,541 --> 01:16:53,000 Okay. Um... 1017 01:16:54,375 --> 01:16:55,666 Ask me a question. 1018 01:16:56,625 --> 01:16:57,583 Any question. 1019 01:16:58,833 --> 01:16:59,833 Um. 1020 01:17:03,291 --> 01:17:05,500 I don't know, I can't think. 1021 01:17:06,500 --> 01:17:08,125 Okay. 1022 01:17:08,208 --> 01:17:09,291 You go first. 1023 01:17:09,375 --> 01:17:10,333 Very good. Truth? 1024 01:17:15,875 --> 01:17:17,958 What do you find sexiest about me? 1025 01:17:27,125 --> 01:17:28,708 Your eyes. 1026 01:18:12,000 --> 01:18:13,333 Fuck off. 1027 01:18:39,416 --> 01:18:41,541 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1028 01:18:48,791 --> 01:18:49,875 Sorry. 1029 01:18:53,000 --> 01:18:55,750 I do want you. It's just-- it's just... 1030 01:18:57,125 --> 01:18:58,458 It's just what? 1031 01:19:03,750 --> 01:19:05,291 No, it's not, come here. 1032 01:19:05,375 --> 01:19:06,541 Come here. 1033 01:19:07,125 --> 01:19:08,166 Go home. 1034 01:19:11,583 --> 01:19:13,541 No. Just shut up, come here. 1035 01:19:15,125 --> 01:19:16,166 Go home. 1036 01:19:18,625 --> 01:19:20,083 Don't fuck with my head. 1037 01:19:33,625 --> 01:19:34,666 Fuck it. 1038 01:20:04,958 --> 01:20:05,958 What? 1039 01:20:36,333 --> 01:20:38,291 I'm sorry. I'm... 1040 01:20:38,375 --> 01:20:40,958 Am I just a dirty fantasy to tell your mates about? 1041 01:20:41,041 --> 01:20:43,916 What? I mean... Why are you? 1042 01:20:44,000 --> 01:20:45,666 No. Why? 1043 01:20:45,750 --> 01:20:47,583 Why are you saying all this shit? 1044 01:20:50,125 --> 01:20:51,500 Look... 1045 01:21:02,166 --> 01:21:03,958 I ain't done this before. 1046 01:21:11,041 --> 01:21:12,250 Hey. 1047 01:21:49,208 --> 01:21:51,250 -There's some lube... -Stop talking. 1048 01:22:14,208 --> 01:22:15,166 Wait. 1049 01:22:15,250 --> 01:22:17,916 Wait. Wait, wait, wait. 1050 01:22:21,416 --> 01:22:22,750 Like this. 1051 01:22:31,583 --> 01:22:32,791 Like this. 1052 01:23:02,416 --> 01:23:03,583 Look at me. 1053 01:23:06,875 --> 01:23:08,750 Look at me. 1054 01:24:21,958 --> 01:24:24,083 Oh, shit. Jamie. 1055 01:24:28,333 --> 01:24:30,458 Oh. Fuck's sake. 1056 01:24:42,583 --> 01:24:44,416 Oi! Come here! 1057 01:24:46,208 --> 01:24:49,208 It's alright, it's alright. Wait there, alright. 1058 01:24:49,291 --> 01:24:51,416 I'll call an ambulance now. Breathe! Just breathe! 1059 01:24:54,708 --> 01:24:56,541 Help! Ambulance! 1060 01:25:17,375 --> 01:25:19,750 I can give you more painkillers in an hour. 1061 01:25:23,083 --> 01:25:26,833 It's not life-changing, but it was acid. 1062 01:25:26,916 --> 01:25:28,416 So you'll have scars. 1063 01:26:23,375 --> 01:26:24,791 You're awake. 1064 01:26:25,541 --> 01:26:27,500 I just went to get coffee. 1065 01:26:31,166 --> 01:26:32,333 What's going on? 1066 01:26:36,458 --> 01:26:38,375 -Hey, what's up? -Please go. 1067 01:26:39,583 --> 01:26:40,791 I don't want you here. 1068 01:26:43,750 --> 01:26:46,208 -I can't leave you on your own, can I? -Just go. 1069 01:26:51,583 --> 01:26:53,083 Hey, come here. 1070 01:26:53,166 --> 01:26:55,000 Nurse! Nurse! 1071 01:26:55,083 --> 01:26:56,125 What's going on? 1072 01:26:57,375 --> 01:26:58,666 Make him leave. 1073 01:26:59,333 --> 01:27:01,416 I think Mr. Darbaar needs to rest. 1074 01:27:01,916 --> 01:27:02,875 Yeah. I can't-- 1075 01:27:02,958 --> 01:27:04,041 Just fucking go! 1076 01:28:11,375 --> 01:28:14,541 Good little doggy. Leave a message after the tone. 1077 01:28:14,625 --> 01:28:17,125 Aysha will get back to you. If you need a bone. 1078 01:28:20,666 --> 01:28:22,541 I was just uh... Just seeing how you are. 1079 01:28:23,500 --> 01:28:24,541 Call me. 1080 01:28:31,375 --> 01:28:33,541 I guess I just got used to all the death threats. 1081 01:28:36,000 --> 01:28:37,916 There's nothing you could have done. 1082 01:28:38,000 --> 01:28:39,708 Karen's a total psycho. 1083 01:28:39,791 --> 01:28:42,916 But they've got her on CCTV now, so they'll lock her up. 1084 01:28:44,125 --> 01:28:46,208 And then we can all forget about her. 1085 01:28:48,416 --> 01:28:50,541 You know it's not your fault, right? 1086 01:28:50,625 --> 01:28:51,750 Hm. 1087 01:29:21,625 --> 01:29:23,833 Ashiq is staying with us for a while. 1088 01:29:28,416 --> 01:29:30,291 I'll take my bag up. 1089 01:29:32,291 --> 01:29:33,666 You okay? 1090 01:30:22,125 --> 01:30:23,791 Why did someone do this to you? 1091 01:30:25,291 --> 01:30:26,416 How? 1092 01:30:28,541 --> 01:30:29,541 My baby. 1093 01:30:31,166 --> 01:30:32,666 I don't understand. 1094 01:30:37,291 --> 01:30:38,291 What happened? 1095 01:30:41,208 --> 01:30:42,666 What happened, son? 1096 01:30:49,666 --> 01:30:51,250 Do you remember when I was 7? 1097 01:30:54,708 --> 01:30:56,375 And you found me crying? 1098 01:31:00,000 --> 01:31:01,916 You asked me why I was so upset. 1099 01:31:05,291 --> 01:31:06,958 I said it was my best mate Tom. 1100 01:31:08,708 --> 01:31:10,083 He had a girlfriend. 1101 01:31:14,166 --> 01:31:15,875 You said I should be happy for him. 1102 01:31:20,833 --> 01:31:22,375 But what I didn't say was... 1103 01:31:25,000 --> 01:31:27,125 I wanted to be his girlfriend. 1104 01:31:31,791 --> 01:31:32,958 Mommy, I've-- 1105 01:31:33,041 --> 01:31:34,791 Shhh. 1106 01:31:36,083 --> 01:31:37,125 Enough. 1107 01:31:41,291 --> 01:31:42,541 Never say this again. 1108 01:31:47,208 --> 01:31:50,083 Papa must never know. 1109 01:31:52,875 --> 01:31:53,916 Never. 1110 01:32:00,625 --> 01:32:02,166 I love you so much. 1111 01:32:13,333 --> 01:32:14,708 I love you too, Mommy. 1112 01:32:18,333 --> 01:32:19,916 Ya Allah, thank you. 1113 01:32:20,000 --> 01:32:21,291 It's okay. 1114 01:32:21,375 --> 01:32:24,875 For bringing our family together once again. 1115 01:32:24,958 --> 01:32:27,708 And for having Ashiq under our roof, 1116 01:32:27,791 --> 01:32:29,791 where he belongs where he's safe. 1117 01:32:33,416 --> 01:32:35,333 Hi, it's me. 1118 01:32:37,250 --> 01:32:38,791 Yeah, I went to the hospital 1119 01:32:38,875 --> 01:32:41,375 and they-- they said that you were discharged. 1120 01:32:42,125 --> 01:32:44,833 So, can I come see you? 1121 01:32:46,125 --> 01:32:48,291 I don't understand what's going on. 1122 01:32:48,375 --> 01:32:51,291 Now don't get me wrong. Like, I love her and all that, like, proper. 1123 01:32:51,375 --> 01:32:52,458 Get in there, you slag. 1124 01:32:53,166 --> 01:32:54,666 Aren't any fucking cherries... 1125 01:32:54,750 --> 01:32:56,291 But I don't need the stress. 1126 01:32:56,375 --> 01:32:58,041 I'll just leave her a couple of days at her mom's. 1127 01:32:58,125 --> 01:32:59,583 Let her miss me. 1128 01:32:59,666 --> 01:33:02,625 And then I'll go around and say sorry, buy flowers. 1129 01:33:03,625 --> 01:33:05,458 Bring her home and treat her like a wifey. 1130 01:33:06,750 --> 01:33:09,208 Hi, it's me. Again. 1131 01:33:09,291 --> 01:33:11,541 Yeah, just, you know, just seein' how you are. 1132 01:33:11,625 --> 01:33:14,375 Just sayin' the same thing again, ain't I. 1133 01:33:14,458 --> 01:33:16,708 Er, call me. 1134 01:33:16,791 --> 01:33:18,375 - Yeah. - Mommy, don't go. 1135 01:33:18,458 --> 01:33:20,750 I'll be back soon, I promise. 1136 01:33:20,833 --> 01:33:22,291 Yeah. 1137 01:33:22,708 --> 01:33:24,666 -Love you. -Love you. 1138 01:33:25,875 --> 01:33:27,500 Okay, goodbye. 1139 01:33:28,416 --> 01:33:31,083 Ya Allah, please give him the strength 1140 01:33:31,166 --> 01:33:36,875 and guidance to once again rise up his head with pride. 1141 01:33:36,958 --> 01:33:38,500 Bring the rest, beta. 1142 01:33:38,583 --> 01:33:39,458 Ameen. 1143 01:33:39,541 --> 01:33:41,583 That's what he needs to do. He needs to push it up. 1144 01:33:41,666 --> 01:33:42,625 Go on, go on. 1145 01:33:44,208 --> 01:33:45,916 Oh, for fuck's sake, ref. 1146 01:33:46,000 --> 01:33:47,500 Should have gone to Specsavers. 1147 01:33:47,583 --> 01:33:50,333 Look. Oh, get up. You're like a bird. 1148 01:33:50,416 --> 01:33:52,000 You broke your eyelash, love, have you? 1149 01:33:52,083 --> 01:33:55,250 Hey, hey, you broke it. Come on, you Hammers. 1150 01:33:55,333 --> 01:33:56,916 Show me, show me. Come on, you Hammers. 1151 01:33:57,000 --> 01:33:58,708 -Hammers! -Hammers. 1152 01:33:58,791 --> 01:34:00,166 -Hammers. -Hammers. 1153 01:34:00,583 --> 01:34:01,916 Hammers. 1154 01:34:02,000 --> 01:34:04,541 -Good boy, good boy. -Hammers! 1155 01:34:06,458 --> 01:34:08,583 I feel as if I'm on the right path now. 1156 01:34:10,458 --> 01:34:12,166 Good. 1157 01:34:38,541 --> 01:34:39,583 Good little doggy. 1158 01:34:39,666 --> 01:34:41,333 Leave your message after the tone. 1159 01:34:41,416 --> 01:34:42,916 Aysha will get back to you. 1160 01:34:43,000 --> 01:34:43,916 If you need a bone. 1161 01:35:18,250 --> 01:35:20,208 Hi, can I help you? 1162 01:35:26,041 --> 01:35:27,416 -Luke. -Alright. 1163 01:35:27,500 --> 01:35:28,500 Should have called. 1164 01:35:28,583 --> 01:35:30,791 Without my face on, I look like a pork pie. 1165 01:35:30,875 --> 01:35:33,583 The chunky pastry bit, not the pork, obviously. 1166 01:35:33,666 --> 01:35:35,458 You know what I mean. 1167 01:35:35,541 --> 01:35:37,416 -How do you know where I work? -Facebook. 1168 01:35:37,500 --> 01:35:39,000 Can we talk privately? 1169 01:35:39,083 --> 01:35:41,625 Girls, can you give us a moment, please? 1170 01:35:41,708 --> 01:35:42,958 Thanks. 1171 01:35:45,500 --> 01:35:46,666 Thanks. 1172 01:35:50,458 --> 01:35:51,583 Where is she? 1173 01:35:51,666 --> 01:35:52,583 Out of hospital. 1174 01:35:52,666 --> 01:35:53,791 Is she back at the flat? 1175 01:35:53,875 --> 01:35:55,500 No, she's at her parents. 1176 01:35:56,833 --> 01:36:00,083 Nothing like your mommy's cooking to make you feel better though, right? 1177 01:36:05,000 --> 01:36:06,791 What? 1178 01:36:06,875 --> 01:36:07,958 I'm-- I'm-- 1179 01:36:08,041 --> 01:36:09,208 I'm going mad. 1180 01:36:09,291 --> 01:36:12,125 She ain't answering my calls. I don't-- I don't know what to do. 1181 01:36:12,208 --> 01:36:14,875 Listen, the Aysha you know doesn't exist. 1182 01:36:14,958 --> 01:36:15,875 She's Ashiq now. 1183 01:36:17,833 --> 01:36:19,541 I don't even think she leaves the house. 1184 01:36:19,625 --> 01:36:21,500 -Well, can you give me the address? -No. 1185 01:36:21,583 --> 01:36:22,583 No. 1186 01:36:23,708 --> 01:36:25,333 -No, I can't. -Come on. 1187 01:36:25,416 --> 01:36:27,000 Mm-mm. She'll kill me. 1188 01:36:27,583 --> 01:36:29,416 She's miles away. 1189 01:36:29,500 --> 01:36:30,916 I don't care, please. 1190 01:36:54,250 --> 01:36:55,583 Alright. 1191 01:37:05,291 --> 01:37:06,541 Hi. 1192 01:37:06,625 --> 01:37:08,541 Uh, I'm Luke. 1193 01:37:09,000 --> 01:37:11,083 I'm a mate of Ashiq's from London. 1194 01:37:11,583 --> 01:37:12,708 Can I see him? 1195 01:37:16,666 --> 01:37:17,666 Wait. 1196 01:37:34,583 --> 01:37:35,500 Alright, I'm Luke. 1197 01:37:35,583 --> 01:37:37,166 I'm a mate of Ashiq's. 1198 01:37:38,416 --> 01:37:39,416 Is he in? 1199 01:37:41,500 --> 01:37:43,375 My dad's not home. 1200 01:37:43,458 --> 01:37:47,208 And uh, he doesn't like strangers in the house. 1201 01:37:49,166 --> 01:37:50,166 So... 1202 01:37:51,416 --> 01:37:54,416 Right. But I'm here to see Ashiq, aren't I? 1203 01:37:54,500 --> 01:37:55,416 Not your dad. 1204 01:37:55,500 --> 01:37:57,833 So, can you tell him I'm here? 1205 01:37:57,916 --> 01:37:58,958 Like, now. 1206 01:38:00,375 --> 01:38:01,541 Like, right now? 1207 01:38:06,416 --> 01:38:07,416 Thanks. 1208 01:38:52,083 --> 01:38:55,250 I understand that you and Ashiq are friends. 1209 01:38:56,541 --> 01:38:57,541 Yeah. 1210 01:39:03,708 --> 01:39:05,541 How long have you known each other? 1211 01:39:06,250 --> 01:39:07,666 Umm. 1212 01:39:07,750 --> 01:39:09,250 Well, it's been quite a while. 1213 01:39:11,083 --> 01:39:13,666 Uh, a couple years or so. 1214 01:39:15,500 --> 01:39:16,333 Hm. 1215 01:39:17,208 --> 01:39:18,916 How did you meet? 1216 01:39:22,416 --> 01:39:24,083 We met at the-- at the garage. 1217 01:39:26,083 --> 01:39:28,125 Uh, my-- my dad runs... 1218 01:39:28,208 --> 01:39:31,708 Sorry. My uh-- my dad, he runs a garage and um, 1219 01:39:32,166 --> 01:39:33,583 I work there. 1220 01:39:34,875 --> 01:39:35,958 Juice? 1221 01:39:36,916 --> 01:39:38,083 Yeah, thanks. 1222 01:39:38,916 --> 01:39:40,291 You're welcome. 1223 01:39:47,750 --> 01:39:50,000 Yeah, so I-- I-- 1224 01:39:50,083 --> 01:39:54,041 He came into the garage and um, we just got talking. 1225 01:39:54,125 --> 01:39:55,875 Ashiq doesn't own a car. 1226 01:39:58,500 --> 01:39:59,375 Right, yeah. 1227 01:39:59,458 --> 01:40:01,041 Uh... 1228 01:40:01,125 --> 01:40:02,041 It-- it wasn't-- 1229 01:40:02,125 --> 01:40:04,541 It was his mate's car. 1230 01:40:04,625 --> 01:40:07,833 He came in with his mate and um, 1231 01:40:07,916 --> 01:40:09,416 yeah, the exhaust was done in. 1232 01:40:10,875 --> 01:40:12,916 Do you know about the accident? 1233 01:40:13,416 --> 01:40:14,583 Yeah. 1234 01:40:15,500 --> 01:40:16,583 I heard, yeah. 1235 01:40:17,666 --> 01:40:19,291 That's why I wanted to see him. 1236 01:40:23,125 --> 01:40:27,625 If Allah brings you to it, He can bring you through it. 1237 01:40:42,541 --> 01:40:44,583 It must be tough on all of you. 1238 01:40:45,458 --> 01:40:46,708 I've got a son. 1239 01:40:48,750 --> 01:40:49,916 He's 5. 1240 01:40:56,625 --> 01:40:58,083 Here he is. 1241 01:41:25,750 --> 01:41:26,958 Thanks. 1242 01:41:31,458 --> 01:41:34,375 I can't imagine if anything like that happened to him. 1243 01:41:36,333 --> 01:41:37,625 Yes. 1244 01:41:39,208 --> 01:41:41,750 I'm sorry to question you. 1245 01:41:43,875 --> 01:41:45,291 You're a father. 1246 01:41:46,666 --> 01:41:47,708 You understand. 1247 01:41:49,583 --> 01:41:52,083 We must always protect our children. 1248 01:41:54,041 --> 01:41:56,916 Hammad, bring your brother down. 1249 01:41:57,250 --> 01:41:58,375 No. 1250 01:41:59,541 --> 01:42:00,541 Let him go up. 1251 01:42:02,041 --> 01:42:04,583 Hammad, take him up. 1252 01:42:06,958 --> 01:42:08,125 Come on. 1253 01:42:25,458 --> 01:42:26,666 He's in there. 1254 01:42:48,291 --> 01:42:49,958 I got your address from Zina. 1255 01:42:52,000 --> 01:42:53,958 She made me work really hard for it. 1256 01:42:54,041 --> 01:42:55,041 Don't be mad. 1257 01:42:58,625 --> 01:43:00,833 Not as hard as your dad just made me work, though. 1258 01:43:01,541 --> 01:43:02,958 You've changed. 1259 01:43:06,041 --> 01:43:07,666 You're suddenly funny. 1260 01:43:20,916 --> 01:43:22,500 Miss Teddy. 1261 01:43:22,583 --> 01:43:23,833 Cute. 1262 01:43:29,583 --> 01:43:31,333 It's healed pretty well. 1263 01:43:31,416 --> 01:43:32,791 I don't need your pity. 1264 01:43:34,375 --> 01:43:35,958 I don't pity you. 1265 01:43:40,375 --> 01:43:41,625 I miss you. 1266 01:43:48,708 --> 01:43:49,791 Can I? 1267 01:44:01,708 --> 01:44:03,208 I deserve what happened. 1268 01:44:05,083 --> 01:44:06,000 No, you don't. 1269 01:44:06,083 --> 01:44:07,708 It's God's way of punishing me. 1270 01:44:08,875 --> 01:44:10,666 Everything happens for a reason. 1271 01:44:10,750 --> 01:44:11,750 What? 1272 01:44:12,791 --> 01:44:14,750 Well, why did we meet then? 1273 01:44:14,833 --> 01:44:16,166 What's the reason for that? 1274 01:44:19,750 --> 01:44:20,916 That's bollocks. 1275 01:44:21,000 --> 01:44:22,333 You're just being a victim now. 1276 01:44:22,416 --> 01:44:23,625 Fuck off. 1277 01:44:26,541 --> 01:44:28,958 I know you. And you don't believe in any of this shit. 1278 01:44:29,041 --> 01:44:30,208 I know you don't. 1279 01:44:32,333 --> 01:44:35,166 -What are you doing? What the fuck. -Vodka, whiskey, gin. 1280 01:44:35,250 --> 01:44:37,458 -No, if my dad sees this... -Well, he's not gonna see. 1281 01:44:37,541 --> 01:44:39,083 Come on, let's go. We can drink in the car. 1282 01:44:39,166 --> 01:44:40,875 No, I'm not going out. 1283 01:44:40,958 --> 01:44:42,000 Yes, you are. 1284 01:44:42,083 --> 01:44:43,500 No, I'm not. 1285 01:44:43,583 --> 01:44:45,750 Sitting in here won't do shit for you. 1286 01:44:47,583 --> 01:44:48,458 Come on. 1287 01:44:48,541 --> 01:44:51,375 Seriously, this isn't helping the situation. 1288 01:44:55,000 --> 01:44:56,541 Alright, fine. 1289 01:44:56,625 --> 01:44:58,000 Drink 'em in here then. 1290 01:45:07,625 --> 01:45:09,208 One of my faves, yeah. 1291 01:45:10,000 --> 01:45:11,500 Alright, that's me done. 1292 01:45:15,333 --> 01:45:16,291 We better go. 1293 01:45:16,375 --> 01:45:18,375 If we're too long, my mom will think we're shagging. 1294 01:45:22,916 --> 01:45:25,125 I got you a little something. 1295 01:45:28,541 --> 01:45:29,666 Thanks. 1296 01:45:36,541 --> 01:45:38,291 Well, aren't you gonna try it? 1297 01:45:39,916 --> 01:45:41,250 Okay. 1298 01:45:47,916 --> 01:45:49,166 What? 1299 01:45:54,875 --> 01:45:56,291 I think this is the end. 1300 01:46:02,333 --> 01:46:03,541 Of Aysha. 1301 01:46:07,375 --> 01:46:08,666 She wasn't real. 1302 01:46:10,500 --> 01:46:12,458 Well, she felt pretty real to me. 1303 01:46:15,708 --> 01:46:16,875 Shut up, come on. 1304 01:46:17,375 --> 01:46:20,083 Don't make me choose between you and my family. 1305 01:46:22,875 --> 01:46:24,000 I'm not. 1306 01:46:24,083 --> 01:46:25,458 Aren't you? 1307 01:46:29,666 --> 01:46:31,791 You're the one who said your parents are dead. 1308 01:46:31,875 --> 01:46:33,416 I'm sorry I lied about them. 1309 01:46:33,500 --> 01:46:35,000 Yeah, it was fucked up. 1310 01:46:37,166 --> 01:46:38,750 I was telling you about my mom. 1311 01:46:38,833 --> 01:46:40,000 I know. 1312 01:46:40,916 --> 01:46:41,958 I'm sorry. 1313 01:46:43,125 --> 01:46:44,208 I really am. 1314 01:46:45,750 --> 01:46:46,791 But this... 1315 01:46:48,375 --> 01:46:49,375 You... 1316 01:46:51,583 --> 01:46:53,000 Aysha... 1317 01:46:55,083 --> 01:46:56,666 I can't do this anymore. 1318 01:47:00,875 --> 01:47:02,458 It's all about you, isn't it? 1319 01:47:05,916 --> 01:47:07,333 You'll find someone. 1320 01:47:09,083 --> 01:47:10,250 You will. 1321 01:47:13,875 --> 01:47:15,000 They'll love Jamie. 1322 01:47:15,083 --> 01:47:16,583 Don't talk about my son. 1323 01:48:22,458 --> 01:48:26,250 I've got to go. 1324 01:52:45,500 --> 01:52:48,541 I need a driver. 1325 01:52:48,625 --> 01:52:50,875 I'll agree to a 70-30 split. 1326 01:53:06,541 --> 01:53:08,291 What about your family? 1327 01:53:13,250 --> 01:53:14,916 I'm saving up for therapy.85658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.