Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,386 --> 00:00:03,058
Levné knihy
uvádí
2
00:00:07,366 --> 00:00:11,678
{\an8}TICHÝ DON
3. část
3
00:00:17,966 --> 00:00:22,119
Podle románu
Michaila Šolochova
4
00:00:23,406 --> 00:00:27,036
Scénář a režie
Sergej Gerasimov
5
00:00:27,406 --> 00:00:30,603
Kamera
Vladimír Rapoport
6
00:00:38,566 --> 00:00:41,638
Hudba
J. Levitin
7
00:01:09,766 --> 00:01:11,359
Hrají
8
00:01:11,486 --> 00:01:15,002
Pantělej Melechov: D. Ilčenko
Iljinična: A. Filippova
9
00:01:15,126 --> 00:01:18,118
Grigorij: P. Glebov
Darja: I. Chiťajeva
10
00:01:18,246 --> 00:01:22,285
Duňaška: N. Archangelskaja
Axiňja: E. Bystrickaja
11
00:01:22,406 --> 00:01:25,922
Natálie: Z. Kirijenko
Miťka Koršunov: B. Novikov
12
00:01:26,046 --> 00:01:30,244
Michail Koševoj: G. Karjakin
Jevgenij Listnickij: I. Dmitrijev
13
00:01:30,366 --> 00:01:33,597
Štokman: V. Šatunovskij
Kotljarov: A. Titov
14
00:01:33,726 --> 00:01:37,606
Prochor Zykov: V. Zacharčenko
Fomin: V. Bubnov
15
00:01:44,926 --> 00:01:48,044
TICHÝ DON
16
00:01:48,166 --> 00:01:50,635
3. část
17
00:02:24,601 --> 00:02:28,324
- Proč mlčíš?
- A o čem bych asi tak měl mluvit?
18
00:02:28,526 --> 00:02:33,092
O tvých pijatykách,
chození za děvkami.
19
00:02:33,566 --> 00:02:38,561
- Ty už to víš?
- Už si o tom povídá celá vesnice.
20
00:02:38,966 --> 00:02:41,799
Když to víš, proč se ptáš?
21
00:02:42,046 --> 00:02:44,991
- Takže v tom zase pokračuješ?
- Nech mě na pokoji, Natálie.
22
00:02:45,130 --> 00:02:48,836
Ty nenapravitelný chlípníku!
Proč mě zase mučíš?
23
00:02:48,966 --> 00:02:51,996
To se nestydíš
podívat se vlastním dětem do tváře?
24
00:02:52,144 --> 00:02:54,602
Přestaň poslouchat drby.
25
00:02:55,086 --> 00:02:57,454
Trochu vinen před tebou jsem...
26
00:02:58,006 --> 00:03:00,388
To ten náš život
za to může, Nataško.
27
00:03:01,726 --> 00:03:04,169
Chodíme na okraji smrti.
28
00:03:04,366 --> 00:03:07,547
A člověk občas zakopne.
29
00:03:09,086 --> 00:03:10,999
Začal jsem pít.
30
00:03:11,326 --> 00:03:13,938
Poslední dobou
jsem dost vyváděl.
31
00:03:14,892 --> 00:03:19,832
Život není dokonalý.
Možná je to i moje chyba.
32
00:03:21,056 --> 00:03:24,855
Neměli jsme uzavírat mír s rudými
a teď jít proti kadetům, ale jak?
33
00:03:26,787 --> 00:03:30,034
Kdo vyléčí tu ránu
mezi námi a sovětskou vládou?
34
00:03:32,846 --> 00:03:35,973
Mám to, Nataško,
v hlavě celé popletené.
35
00:03:36,126 --> 00:03:38,197
Nesnaž se mě obalamutit.
36
00:03:38,326 --> 00:03:41,489
Choval ses jako čuně
a teď to svádíš na válku.
37
00:03:42,146 --> 00:03:45,414
Copak jsem si kvůli tobě
nevytrpěla dost?
38
00:03:47,329 --> 00:03:50,181
Kéž by se mi to tenkrát povedlo!
39
00:04:49,145 --> 00:04:53,085
- Chceš pomoct, Griško?
- Žádnou nepotřebuju.
40
00:04:53,313 --> 00:04:57,916
Grigoriji Pantělejeviči,
buď na ubohou vdovu vlídnější.
41
00:04:58,227 --> 00:05:00,923
Nikdy se na mě neusměješ,
ani nepokrčíš rameny.
42
00:05:01,038 --> 00:05:04,681
- Radši jdi vařit.
- A pro koho!
43
00:05:05,509 --> 00:05:08,199
Pomoz Natálii.
Míšánek je celý špinavý.
44
00:05:08,326 --> 00:05:13,563
To zrovna potřebuju! Vy si je
upletete a já mám na ně prát?
45
00:05:14,040 --> 00:05:18,363
Natálie je jak fena,
porodí ti jich další tucet.
46
00:05:18,836 --> 00:05:21,523
A mně z praní upadnou ruce.
47
00:05:21,655 --> 00:05:23,521
Radši jdi pryč.
48
00:05:23,806 --> 00:05:28,960
Grigoriji Pantělejeviči,
ty jsi poslední kozák na vsi.
49
00:05:29,912 --> 00:05:36,173
Neodháněj mě a nech mě dívat se
na ten tvůj neodolatelný černý knír.
50
00:05:38,680 --> 00:05:42,091
Ty jsi ale číslo!
Jak s tebou Petr mohl žít?
51
00:05:42,461 --> 00:05:46,250
- Žádnýho nenecháš na pokoji.
- To si piš.
52
00:05:51,566 --> 00:05:54,970
Poslouchej, Gríšo,
mladá děvčata mi říkají:
53
00:05:55,326 --> 00:05:58,637
„To není spravedlivé.
Žádní kozáci tu už nejsou
54
00:05:58,850 --> 00:06:01,829
a Gríša je jen u své ženy.
55
00:06:02,470 --> 00:06:07,003
I když už dávno není to, co býval,
56
00:06:08,006 --> 00:06:12,300
i tak bychom si rády sáhly.“
57
00:06:19,326 --> 00:06:24,594
A já na to: „Ne, děvčata,
Gríša kulhá jen venku,
58
00:06:25,580 --> 00:06:28,819
ale doma se drží Natáliiny sukně.
59
00:06:30,685 --> 00:06:35,657
Poslední dobou
je učiněný svatoušek.“
60
00:06:37,227 --> 00:06:40,474
Ty jedna! Ty jsi ale drbna!
61
00:06:40,966 --> 00:06:43,355
Jiná už asi nebudu.
62
00:06:47,486 --> 00:06:53,084
Kdybys byl můj,
já bych z tebe tu udatnost vytloukla.
63
00:07:24,926 --> 00:07:27,725
Dobrý den, drahá Axiňjo.
64
00:07:29,486 --> 00:07:31,206
Dobrý den.
65
00:07:33,145 --> 00:07:37,082
- Už je to dlouho.
- Dlouho.
66
00:07:38,669 --> 00:07:41,619
Už jsem zapomněl
na zvuk tvého hlasu.
67
00:07:42,246 --> 00:07:44,817
- Tak brzy?
- Myslíš, že je to brzy?
68
00:07:46,074 --> 00:07:48,811
Copak už si nemáme
vůbec co říct?
69
00:07:49,403 --> 00:07:51,090
Proč mlčíš?
70
00:07:53,260 --> 00:07:55,701
Už jsme si všechno řekli.
71
00:07:56,350 --> 00:07:59,712
- Opravdu?
- Myslím, že ano.
72
00:08:00,674 --> 00:08:05,564
- Strom kvete jen jednou do roka.
- A ten náš už snad odkvetl?
73
00:08:06,886 --> 00:08:10,578
- Ty myslíš, že ne?
- Je to tak zvláštní.
74
00:08:13,006 --> 00:08:16,405
Axjušo, já tě pořád
nemůžu vyrvat ze svého srdce.
75
00:08:19,206 --> 00:08:23,030
Už mám velké děti,
začínám šedivět,
76
00:08:23,860 --> 00:08:26,570
ale pořád na tebe musím myslet.
77
00:08:27,170 --> 00:08:30,819
Pořád se mi o tobě zdá,
pořád tě miluji.
78
00:08:32,366 --> 00:08:35,916
- A když si vzpomenu...
- Já také.
79
00:08:36,846 --> 00:08:40,736
Už musím jít.
Moc jsme se zapovídali.
80
00:08:51,006 --> 00:08:55,037
Tohle je místo,
kde naše láska začala.
81
00:08:55,432 --> 00:08:58,682
- Pamatuješ?
- Všechno si pamatuji.
82
00:09:24,806 --> 00:09:26,914
- Darjo?
- Kdo je?
83
00:09:27,686 --> 00:09:30,851
To jsem já, Axiňja. Pojď sem.
84
00:09:32,046 --> 00:09:35,751
- K čemu mě potřebuješ?
- Moc tě potřebuju.
85
00:09:43,566 --> 00:09:46,757
Copak to je? Prsten?
86
00:09:48,121 --> 00:09:51,124
- Pro mě?
- Pro tebe. Památka na mě.
87
00:09:51,246 --> 00:09:54,477
- Je zlatý. Nech si ho.
- Proboha.
88
00:09:55,446 --> 00:09:58,520
A co za to mám udělat?
89
00:09:59,416 --> 00:10:00,961
Zavolej...
90
00:10:01,907 --> 00:10:05,367
- Řekni Grigorijovi, ať jde ven.
- Zase s tím začínáte?
91
00:10:05,589 --> 00:10:10,973
Ale ne. Chci s ním mluvit, aby
Stěpanovi pomohl získat dovolenku.
92
00:10:11,984 --> 00:10:17,000
- A proč nezajdeš k nám?
- Natálie by si mohla myslet...
93
00:10:18,206 --> 00:10:22,505
Dobře, řeknu mu to.
Co bych si s tím lámala hlavu.
94
00:11:08,253 --> 00:11:14,038
VE VESNICI USŤ-CHOPERSKÁ
95
00:11:19,286 --> 00:11:20,740
Kdo je?
96
00:11:24,606 --> 00:11:28,486
- Dobré ráno. Je Koševoj doma?
- Co se stalo?
97
00:11:28,766 --> 00:11:31,889
Problém. Vzpoura
v Serdobském pluku.
98
00:11:36,646 --> 00:11:40,198
Pěchota tam odzbrojila
dělostřeleckou baterii.
99
00:11:40,646 --> 00:11:43,889
Právě pořádají
shromáždění u kostela.
100
00:11:44,726 --> 00:11:49,084
- A kde je Koševoj?
- Jel do Usť-Medvědické.
101
00:11:49,726 --> 00:11:54,949
Včera jsem měl předtuchu,
že budou problémy. Připravte se.
102
00:11:55,187 --> 00:11:58,244
- Kde jsou další komunisté?
- Kdoví?
103
00:12:00,206 --> 00:12:03,164
- Komunisté, na schůzi.
- Už jdeme.
104
00:12:04,446 --> 00:12:07,449
Pušky tu klidně nechejte.
Nejdete do boje.
105
00:12:28,646 --> 00:12:30,557
Pusť mě!
106
00:12:33,274 --> 00:12:36,340
Sláva řadovým členům!
107
00:12:39,003 --> 00:12:43,720
Ticho! Ticho!
108
00:12:44,592 --> 00:12:45,973
Ticho!
109
00:12:47,312 --> 00:12:51,701
Rudoarmějci! Styďte se!
110
00:12:52,384 --> 00:12:57,440
Zrazujete vládu lidu!
A to v nejkritičtější chvíli!
111
00:12:59,038 --> 00:13:02,663
Prodali vás kozáckým generálům!
112
00:13:03,501 --> 00:13:08,276
- Vaši velitelé jsou zrádci!
- Hlouposti!
113
00:13:11,382 --> 00:13:13,207
Vzpamatujte se!
114
00:13:13,700 --> 00:13:19,562
Zneužívají vás k podkopávání
vlády dělníků a rolníků!
115
00:13:19,686 --> 00:13:22,612
Ne! Neopovažuj se!
116
00:13:23,788 --> 00:13:26,090
Budeš mít dost času mě zabít.
117
00:13:27,931 --> 00:13:31,424
Sláva komunistickému bojovníkovi!
118
00:13:32,106 --> 00:13:36,403
Můžete mě zabít,
ale nechejte mě mluvit!
119
00:13:36,887 --> 00:13:38,802
Nechejte mě mluvit!
120
00:13:40,306 --> 00:13:46,560
Můžete mě zabít, ale já vám
opakuji: vezměte rozum do hrsti!
121
00:13:47,646 --> 00:13:52,401
- Velitel vašeho pluku...
- Osipe Davydoviči!
122
00:13:56,566 --> 00:14:01,985
...vás vede na scestí.
123
00:14:04,475 --> 00:14:08,565
Komunismus ale tak jako tak...
124
00:14:12,966 --> 00:14:15,984
Smrt! Smrt komunistům!
125
00:14:16,190 --> 00:14:20,444
Bijte nepřátele pracujících rolníků!
126
00:14:41,646 --> 00:14:44,309
Už jedou!
127
00:14:44,966 --> 00:14:47,719
Už jedou zajatci!
128
00:14:49,627 --> 00:14:51,616
Nepřátelští zajatci!
129
00:15:06,893 --> 00:15:09,581
Podívejte, to je Ivan Alexejevič.
130
00:15:12,926 --> 00:15:15,527
- Vidíte, dostali i Kotljarova!
- Vidím.
131
00:15:15,700 --> 00:15:18,955
Podívejte se
do jejich nečestných očí.
132
00:15:19,766 --> 00:15:22,579
To stačí! Svoje už si užili!
133
00:15:22,760 --> 00:15:25,193
Chtěli získat půdu, co?
134
00:15:28,366 --> 00:15:34,044
Tady je jeden z vaší vesnice.
Podívejte na něj, na parchanta!
135
00:15:34,166 --> 00:15:36,840
A kde je ten další?
Kde je Miška Koševoj?
136
00:15:36,966 --> 00:15:39,560
Z vaší vesnice jen jeden.
137
00:15:39,735 --> 00:15:43,344
Když ho roztrháte na kusy,
dostane se na každého.
138
00:15:45,766 --> 00:15:47,475
Uhni, sousede.
139
00:15:49,766 --> 00:15:54,317
- Buď zdráv, kmotře.
- Buď zdráva, kmotro Darjo.
140
00:15:55,004 --> 00:15:57,863
Tak povídej, drahý kmotříčku,
141
00:15:58,611 --> 00:16:03,871
jak jsi mi zabil mého muže,
Petra Pantělejeviče?
142
00:16:04,646 --> 00:16:06,608
Ne, Darjo.
143
00:16:07,961 --> 00:16:11,512
- Já ho nezabil.
- Nezabil?
144
00:16:12,054 --> 00:16:15,695
Nebyls to ty a Miška Koševoj,
kdo zabil naše kozáky?
145
00:16:17,326 --> 00:16:21,558
- Byl jsem v té bitvě.
- Tak vidíš!
146
00:16:26,399 --> 00:16:28,771
Co to vyvádíš?!
147
00:16:29,166 --> 00:16:31,516
Chceš zabít vlastního?
148
00:16:35,305 --> 00:16:36,904
Mrcho!
149
00:17:04,726 --> 00:17:07,158
Proč se zavíráte
na nějakou šňůru?
150
00:17:08,539 --> 00:17:10,432
Je někdo doma?
151
00:17:15,355 --> 00:17:16,744
Co se děje?
152
00:17:17,977 --> 00:17:20,193
Kde je matka a Natálie?
153
00:17:20,859 --> 00:17:23,760
Co se stalo?
Zajatci už tudy prošli?
154
00:17:23,883 --> 00:17:26,195
Zabili je. Proboha, Gríšo!
155
00:17:26,776 --> 00:17:31,681
Naše Darja, ta mrcha prokletá,
sama zastřelila Ivana Alexejeviče.
156
00:17:31,806 --> 00:17:37,505
- Lžeš! A co Štokman a Koševoj?
- Ti mezi zajatci nebyli.
157
00:17:37,703 --> 00:17:41,958
Matka a Natálie dostaly strach
a šly spát k sousedům.
158
00:17:42,117 --> 00:17:46,000
Darja přišla domů, opilá namol.
159
00:17:46,161 --> 00:17:48,528
Spí v chlívku.
160
00:18:03,566 --> 00:18:04,965
Zmije!
161
00:19:02,966 --> 00:19:07,563
- Dobrý den, staří braši!
- Dobrý den, Vaše Excelence!
162
00:19:11,846 --> 00:19:16,006
Prosím, přijměte od kozáků
chléb a sůl.
163
00:19:18,817 --> 00:19:20,156
Děkuji.
164
00:19:23,246 --> 00:19:26,247
- Prosím.
- Děkuji.
165
00:19:28,806 --> 00:19:32,395
Jak vidíte, ve vesnici
zůstali jen starci, ženy a děti,
166
00:19:32,641 --> 00:19:35,406
kteří nemohou bojovat.
167
00:19:37,846 --> 00:19:41,842
Všichni kozáci bojují
na frontách za naši společnou věc.
168
00:19:45,105 --> 00:19:47,489
Darja Timofjejevna Melechovová!
169
00:19:47,966 --> 00:19:50,281
- Melechovová!
- Tady jsem!
170
00:19:54,788 --> 00:19:57,159
- Pěkná.
- Cože?
171
00:19:59,411 --> 00:20:01,121
Ach, ano.
172
00:20:03,693 --> 00:20:06,323
Jste vdova po zabitém
podporučíkovi Melechovovi?
173
00:20:06,463 --> 00:20:07,971
Ano.
174
00:20:23,431 --> 00:20:27,280
Teď dostanete peníze, 500 rublů.
175
00:20:28,854 --> 00:20:34,484
Donská vláda vám děkuje
za vaši chrabrost
176
00:20:34,871 --> 00:20:37,764
a vyjadřuje svou soustrast.
177
00:20:49,886 --> 00:20:51,991
Můžu už jít?
178
00:20:53,206 --> 00:20:56,232
Ano. Ano, samozřejmě.
179
00:21:10,606 --> 00:21:15,004
Odměňujeme ženy, které při boji
s bolševiky projevily odvahu.
180
00:21:15,366 --> 00:21:19,163
První odměněná,
vdova po důstojníkovi,
181
00:21:19,302 --> 00:21:23,157
sama zabila komisaře
proslulého svou krutostí.
182
00:21:23,406 --> 00:21:28,056
Byla důstojníkovou ženou
a zabila jednoho z těch komisařů.
183
00:21:38,831 --> 00:21:42,390
- Podívej!
- Bože! Za co ti dali metál?
184
00:21:42,957 --> 00:21:47,682
Za Ivana Alexejeviče,
ať odpočívá v pokoji, neřád!
185
00:21:49,006 --> 00:21:52,636
A tohle je za Péťu.
186
00:22:00,792 --> 00:22:03,101
- Co s tím budeš dělat?
- S čím?
187
00:22:03,326 --> 00:22:05,477
Co budeš dělat s těmi penězi?
188
00:22:05,806 --> 00:22:08,887
Co se mi zlíbí.
189
00:22:10,606 --> 00:22:13,252
Vezměte si to, matko,
na Petrovu památku.
190
00:22:13,745 --> 00:22:17,180
Objednejte za něj mši
a smuteční shromáždění.
191
00:22:24,006 --> 00:22:28,637
Ještě mi dají pár metálů
a bude ze mě generál!
192
00:22:29,369 --> 00:22:33,910
Když oficíři bojují na frontě,
kdo bude cvičit staříky?
193
00:22:38,324 --> 00:22:40,560
Budu jejich velitelkou.
194
00:22:40,880 --> 00:22:44,550
Já už ta stará čertiska vycvičím!
195
00:22:45,471 --> 00:22:47,887
Takhle je budu komandýrovat!
196
00:22:50,065 --> 00:22:53,675
Staříci, pozor!
197
00:22:54,313 --> 00:22:56,641
Bradky vzhůru!
198
00:22:57,182 --> 00:23:00,247
Přímo hleď, pochodem v chod!
199
00:23:00,606 --> 00:23:05,043
A budou mašírovat, staroušci moji.
Levá-dva! Levá-dva!
200
00:23:19,070 --> 00:23:20,451
Nenimrej se v tom.
201
00:23:22,006 --> 00:23:23,311
Pofoukej to.
202
00:23:27,366 --> 00:23:29,007
Panebože!
203
00:23:55,555 --> 00:23:56,919
Copak je s tebou?
204
00:23:58,326 --> 00:23:59,968
No tak, no tak.
205
00:24:05,245 --> 00:24:09,453
- Brzo už umřu, Natálie.
- Co to mluvíš za nesmysly?
206
00:24:11,286 --> 00:24:15,245
- Nelíbej mě.
- Proč?
207
00:24:18,014 --> 00:24:19,978
Jsem nemocná.
208
00:24:21,606 --> 00:24:23,126
A máš to.
209
00:24:31,206 --> 00:24:35,882
Neboj se. Takhle se to nepřenáší.
210
00:24:43,046 --> 00:24:45,778
Poslyš, Natálie,
chci se ti s něčím svěřit.
211
00:24:46,006 --> 00:24:48,039
Stejně už brzo umřu.
212
00:24:53,206 --> 00:24:56,039
Čípak je to prstýnek?
213
00:24:57,174 --> 00:25:00,963
Nemusíš se hned strachovat.
Víš snad, čí je to prsten, ne?
214
00:25:03,406 --> 00:25:06,748
Správně, naší sousedky Axiňji.
215
00:25:07,566 --> 00:25:10,496
A pročpak mi ho asi dala?
Tak přemýšlej.
216
00:25:13,036 --> 00:25:15,567
Abych za ní poslala Grigorije.
217
00:25:16,006 --> 00:25:20,079
- To bys neuhodla, co?
- Ale uhodla.
218
00:25:21,446 --> 00:25:24,768
Když ano,
tak proč ses ho nezeptala?
219
00:25:27,406 --> 00:25:32,790
Mám od Axiňji zjistit pravdu?
Poví mi všechno.
220
00:25:32,963 --> 00:25:35,609
Nechci od tebe žádnou laskavost.
221
00:25:36,166 --> 00:25:39,792
Nepřiznala ses,
žes je dala dohromady, z lítosti,
222
00:25:40,126 --> 00:25:42,693
ale abych trpěla ještě víc.
223
00:25:43,901 --> 00:25:45,315
Přesně tak.
224
00:25:47,126 --> 00:25:52,041
Proč mám trpět jenom já?
225
00:25:56,846 --> 00:26:01,761
- Ty manžela pořád tak miluješ?
- Jak jen umím.
226
00:26:04,686 --> 00:26:06,787
To znamená, že ano.
227
00:26:08,637 --> 00:26:11,140
Já nikdy nepoznala pravou lásku.
228
00:26:14,181 --> 00:26:18,077
Kdybych mohla
prožít život ještě jednou,
229
00:26:21,166 --> 00:26:24,224
možná bych byla jiná.
230
00:27:13,126 --> 00:27:16,416
Vypadáš nějak churavě.
231
00:27:17,286 --> 00:27:19,958
Stalo se mezi tebou
a Griškou něco?
232
00:27:23,286 --> 00:27:27,807
Zase žije s Axiňjou, matko.
233
00:27:31,166 --> 00:27:34,318
Jak to, jak to víš?
234
00:27:35,326 --> 00:27:37,531
Je to pravda.
235
00:27:40,446 --> 00:27:46,397
Je to tvoje chyba.
Takového chlapa si musíš hlídat.
236
00:27:47,646 --> 00:27:50,294
Nemůžu si ho přece
přivázat k sukni.
237
00:27:50,486 --> 00:27:54,195
Sice už má šediny,
ale ne a ne toho nechat.
238
00:27:54,966 --> 00:27:59,802
- Nic jiného tě netrápí?
- Ach, matko...
239
00:28:01,046 --> 00:28:03,510
A co chceš dělat?
240
00:28:05,326 --> 00:28:07,645
Co já můžu asi dělat?
241
00:28:09,206 --> 00:28:14,485
Vezmu děti a půjdu k rodičům.
S ním už žít nebudu.
242
00:28:14,606 --> 00:28:20,318
V mládí jsem si myslela totéž.
Ten můj byl navlas stejný.
243
00:28:22,566 --> 00:28:26,446
Kam ale půjdeš?
Kdo tě ještě potřebuje?
244
00:28:27,086 --> 00:28:30,511
A ještě chceš vzít děti jejich otci!
245
00:28:30,987 --> 00:28:34,122
A navíc čekáš další.
246
00:28:35,046 --> 00:28:38,323
Já už to nechci poslouchat.
247
00:28:38,606 --> 00:28:42,937
Ne, matko,
já už s ním dál nebudu.
248
00:28:46,166 --> 00:28:48,533
A už mu nebudu
rodit žádné další děti!
249
00:28:48,919 --> 00:28:52,420
Jak můžeš říkat takové věci?
To ti není hanba?
250
00:29:21,566 --> 00:29:27,403
No, to už stačí. Přestaň
a nech si slzy na příště.
251
00:29:30,326 --> 00:29:34,003
Pane Bože! Vyrval mi srdce!
252
00:29:34,151 --> 00:29:39,446
Já už takhle dál nemůžu!
Pane Bože, potrestej ho!
253
00:29:39,766 --> 00:29:45,107
Ať ho Pánbůh usmrtí!
Ať umře a už mě netrápí!
254
00:29:46,735 --> 00:29:50,999
- Zbláznila ses?
- Potrestej ho, Pane!
255
00:29:53,544 --> 00:29:59,043
Na kolena! Slyšíš mě, Natašo?
Pros Boha o odpuštění.
256
00:29:59,606 --> 00:30:06,125
Řekni, že bereš svá slova zpátky.
Žádat smrt pro otce svých dětí!
257
00:30:06,646 --> 00:30:11,277
Takový hřích!
Pokloň se k zemi a řekni:
258
00:30:11,566 --> 00:30:17,278
„Pane, odpusť mi
všechny mé hříchy.“
259
00:30:29,846 --> 00:30:35,762
En-cy-klo-pe...
Encyklopedie.
260
00:30:36,646 --> 00:30:38,135
Počkej.
261
00:30:41,206 --> 00:30:42,845
A tady?
262
00:30:43,519 --> 00:30:45,425
Ku...
263
00:30:49,159 --> 00:30:50,926
Kuchař...
264
00:30:52,405 --> 00:30:54,633
Kuchařka.
265
00:30:58,006 --> 00:31:02,364
- Kde je Natálie?
- Cože? - Kde je Natálie?
266
00:31:02,726 --> 00:31:07,596
- Svázala si raneček a šla ven.
- Kdy? - Ráno.
267
00:31:09,966 --> 00:31:13,200
A co říkala? A jaký raneček?
268
00:31:13,463 --> 00:31:19,208
Vzala si čistou sukni,
ještě pár věcí, ale nic neříkala.
269
00:31:20,886 --> 00:31:23,244
Ubohé děvče...
270
00:31:28,926 --> 00:31:30,937
Takové neštěstí.
271
00:31:32,046 --> 00:31:34,037
Takové neštěstí!
272
00:32:29,406 --> 00:32:33,161
- Je otec doma?
- Co sis to udělala?!
273
00:32:34,486 --> 00:32:38,081
Nechte mě, matko.
Pomozte mi do postele.
274
00:32:40,326 --> 00:32:42,352
To nic, to nic.
275
00:32:48,526 --> 00:32:50,700
Ubožátko moje.
276
00:32:51,286 --> 00:32:54,119
Co stojíš? Přichystej postel.
277
00:32:55,646 --> 00:33:00,675
Odestelte čisté povlečení
a místo něho tam dejte hadry.
278
00:33:00,966 --> 00:33:02,843
Mlč.
279
00:33:13,486 --> 00:33:17,909
Jdi pryč a nevracej se!
Tady pro tebe nic není.
280
00:33:55,686 --> 00:33:59,919
Zapřáhni a jeď pro doktora.
281
00:34:00,086 --> 00:34:03,782
Co to mluvíš za nesmysly?
Co se stalo?
282
00:34:03,926 --> 00:34:05,311
Natálie...
283
00:34:11,966 --> 00:34:16,423
Nestoudnice! Udělat takovou věc!
284
00:34:21,490 --> 00:34:23,159
Otče, nechoď sem!
285
00:34:23,286 --> 00:34:25,427
Udělat něco takového,
ty dáblova dcero!
286
00:34:25,551 --> 00:34:29,037
Zbláznil ses, starochu?
Přestaň sem nakukovat!
287
00:34:45,086 --> 00:34:47,348
Co se couráš
jako brouk na kupce hnoje?
288
00:34:47,455 --> 00:34:51,712
Natálie umírá!
Jeď! Nebo pojedu sama!
289
00:34:52,090 --> 00:34:56,279
Zbláznila ses? Mlč, ty ničemo!
290
00:34:56,406 --> 00:34:59,348
Křičet na svého otce!
291
00:35:08,406 --> 00:35:10,863
Přikryjte mě mým kožichem.
292
00:35:15,526 --> 00:35:20,157
Až zemřu, oblečte mě, matko,
do té mé zelené sukně,
293
00:35:21,046 --> 00:35:24,084
co je ozdobená těmi volánky.
294
00:35:24,406 --> 00:35:27,524
Gríšovi se na mně líbila.
295
00:35:28,406 --> 00:35:30,646
Neplačte, matko.
296
00:35:31,903 --> 00:35:33,818
To nic není.
297
00:35:41,076 --> 00:35:46,126
Darjo, ty jsi říkala,
že brzo zemřeš.
298
00:35:48,326 --> 00:35:51,128
Máš ale před sebou
ještě mnoho let.
299
00:35:53,524 --> 00:35:56,064
Nastala moje poslední hodinka.
300
00:36:19,646 --> 00:36:21,650
Co je ti, maminko?
301
00:36:23,966 --> 00:36:26,775
Maminka onemocněla.
302
00:36:28,006 --> 00:36:31,522
Pojď ke mně, ubožátko moje.
303
00:36:33,766 --> 00:36:37,500
- Budeš večeřet, mami?
- Nevím. Asi ne.
304
00:36:37,672 --> 00:36:40,418
Tak ti ji sem přinesu.
305
00:36:41,966 --> 00:36:44,207
Pojď ke mně, Miško.
306
00:36:47,726 --> 00:36:50,064
Jsi jako tvůj otec.
307
00:36:51,338 --> 00:36:56,042
Jenom máš lepší srdce.
308
00:37:42,006 --> 00:37:43,586
Dej mi ho.
309
00:37:45,566 --> 00:37:50,145
Grigoriji Pantělejeviči,
ne tak rychle, jinak ho zchvátíš!
310
00:37:52,686 --> 00:37:54,912
Grigoriji Pantělejeviči!
311
00:37:59,606 --> 00:38:01,808
Ten kůň to má spočítané!
312
00:39:18,966 --> 00:39:21,591
Nedokázali jsme ji zachránit.
313
00:39:23,811 --> 00:39:27,723
„Koncem července 1919
byly přední oddíly
314
00:39:27,926 --> 00:39:32,936
donské bělogvardějské armády
rozmístěny u Balašova.“
315
00:39:38,726 --> 00:39:41,600
„Nechť Británie vládne vlnám.“
316
00:39:46,126 --> 00:39:49,244
Tak na vaši vlast, Mr. Campbell.
317
00:39:53,046 --> 00:39:56,113
- Na Velkou Británii.
- Na Velkou Británii.
318
00:39:58,311 --> 00:40:01,040
Jak nádherná země, podesaule.
319
00:40:01,326 --> 00:40:04,755
To si neumíte představit,
ale já tam žil.
320
00:40:06,489 --> 00:40:08,067
Připijme si.
321
00:40:15,086 --> 00:40:23,005
Mr. Campbell nevěří,
že rudým napráskáme.
322
00:40:25,646 --> 00:40:28,399
- Že nevěří?
- Nevěří.
323
00:40:28,606 --> 00:40:32,395
Kritizuje naši armádu
324
00:40:32,829 --> 00:40:35,958
a vychvaluje rudé.
325
00:40:49,566 --> 00:40:54,037
Zatracený koňak!
Silný jako čistý líh.
326
00:40:54,166 --> 00:40:56,611
Ano, velmi silný.
327
00:40:57,806 --> 00:41:00,614
Víte, podesaule, mám vás rád.
328
00:41:03,046 --> 00:41:07,757
Ale proč jste takový zachmuřený?
Copak se stalo, podesaule?
329
00:41:13,046 --> 00:41:16,938
Nedávno mi zemřela žena.
330
00:41:22,006 --> 00:41:24,122
To je hrůza.
331
00:41:26,246 --> 00:41:30,877
- Proč si rudých tak váží?
- Váží?
332
00:41:31,446 --> 00:41:33,671
Kdo to říkal?
333
00:41:36,646 --> 00:41:40,844
- Vy jste to říkal.
- To není možné!
334
00:41:41,966 --> 00:41:47,882
Nemůže si jich vážit.
Zeptám se ho.
335
00:41:49,135 --> 00:41:52,612
Proč si jich vážíte?
336
00:41:52,908 --> 00:41:57,164
Prosím, řekněte mi to.
337
00:42:03,103 --> 00:42:06,601
Viděl jsem je pochodovat.
338
00:42:08,081 --> 00:42:13,473
Viděl jsem bosé vojáky,
jak jdou do boje.
339
00:42:13,670 --> 00:42:16,081
- Co to žvaní?
- Počkej.
340
00:42:18,806 --> 00:42:22,765
Takové lidi nemůžete porazit.
341
00:42:24,166 --> 00:42:30,515
Viděl je bosé pochodovat
proti tankům.
342
00:42:30,886 --> 00:42:33,087
To mu stačilo.
343
00:42:34,205 --> 00:42:39,445
Prý nelze vyhrát,
když bojujete proti svým.
344
00:42:39,886 --> 00:42:42,630
Hlupák! Nevěř mu.
345
00:42:44,166 --> 00:42:47,595
- Jak nevěř?
- Nevěř mu ani slovo.
346
00:42:47,846 --> 00:42:53,159
- Jak to myslíš?
- Je opilý a žvaní nesmysly.
347
00:42:53,886 --> 00:42:57,254
Proč bys nemohl
vyhrát nad národem?
348
00:42:58,406 --> 00:43:00,509
Některé...
349
00:43:03,606 --> 00:43:05,432
...pozabíjíš.
350
00:43:06,328 --> 00:43:10,041
A zbytek se dá popravit.
351
00:43:11,206 --> 00:43:17,139
Co to povídám? Popravit?
Ne, podrobit.
352
00:43:43,446 --> 00:43:47,260
Tak já ti něco povím:
353
00:43:49,758 --> 00:43:52,323
Rychle se vrať domů.
354
00:43:56,252 --> 00:43:59,682
Dokud máš ještě hlavu na krku.
355
00:44:02,753 --> 00:44:06,560
Není to tvoje věc,
tak do toho nestrkej nos.
356
00:44:08,886 --> 00:44:12,998
Radši, prosím, jdi,
jinak budeš litovat.
357
00:44:24,006 --> 00:44:26,855
- Slyšíš, jakou hrajou muziku?
- Jakou muziku?
358
00:44:27,046 --> 00:44:32,256
- Jak jim to basuje.
- Slyším, ale nechápu, co to je.
359
00:44:32,469 --> 00:44:36,121
To brzo pochopíš.
Je to dělostřelecká palba.
360
00:44:36,308 --> 00:44:39,024
Rvou nám starcům
vnitřnosti zaživa.
361
00:44:39,846 --> 00:44:45,238
Až Don zamrzne,
poženou nás rudí až k moři.
362
00:44:50,366 --> 00:44:53,961
- Kam jdete?
- Koupat se do Donu.
363
00:44:54,123 --> 00:44:58,668
- Kdo se koupe v tomhle období?
- To je v pořádku, matko.
364
00:45:02,504 --> 00:45:04,476
Bože dobrý.
365
00:45:12,126 --> 00:45:14,471
Jdi si hrát na zahradu.
366
00:45:15,638 --> 00:45:19,320
Na cestu ale nechoď,
mohli by tě přejet.
367
00:46:17,886 --> 00:46:20,216
Míšánku, pojď sem.
368
00:46:24,766 --> 00:46:29,158
Chlapče můj! Gríšův synku.
369
00:46:31,806 --> 00:46:36,835
Zlato moje! Jak moc jsi mi chyběl.
370
00:46:43,006 --> 00:46:47,368
Jaký blázen, ta tvoje teta Axiňja.
Jaký blázen!
371
00:47:18,444 --> 00:47:20,573
- Nedívej se na mě.
- Proč ne?
372
00:47:20,869 --> 00:47:25,282
- Nedívej se, nemám to ráda.
- A od kdy?
373
00:47:25,846 --> 00:47:28,003
Prostě ne, tak ne.
374
00:47:31,526 --> 00:47:34,076
Dobrá, půjdu takhle.
375
00:47:41,966 --> 00:47:44,765
- Zdravím, Mašutko!
- Ahoj!
376
00:48:40,347 --> 00:48:42,624
Sbohem, Duňacho!
377
00:48:43,947 --> 00:48:47,309
Co je, Daško? Vrať se!
378
00:48:49,815 --> 00:48:51,636
Darjo!
379
00:48:56,830 --> 00:48:59,049
Daška se utopila!
380
00:49:06,606 --> 00:49:11,396
Daška se utopila!
Daška se utopila!
381
00:49:27,886 --> 00:49:31,164
- Kdy otce mobilizovali?
- Nedávno.
382
00:49:32,438 --> 00:49:36,933
Skrýval se,
ale Miťka Koršunov ho prozradil.
383
00:49:38,246 --> 00:49:41,109
Dnes se proti sobě
stavějí i příbuzní.
384
00:49:41,806 --> 00:49:46,895
- Není to náš příbuzný.
- Zvíře, skutečné zvíře.
385
00:49:48,095 --> 00:49:53,002
Zabil starou Koševovou
a děti taky.
386
00:49:54,892 --> 00:49:57,391
To byla jeho pomsta Miškovi.
387
00:49:59,372 --> 00:50:02,832
- A to ho nikdo nezastavil?
- A kdo?
388
00:50:03,646 --> 00:50:06,033
Každý má svých starostí dost.
389
00:50:08,285 --> 00:50:10,455
Škoda že jsem tu nebyl.
390
00:50:17,096 --> 00:50:22,324
Stárneš, bratříčku.
Jsi šedý jako vlk samotář.
391
00:50:29,047 --> 00:50:32,458
Přišel můj čas.
Můj čas zestárnout...
392
00:50:33,526 --> 00:50:35,902
...tvůj provdat se.
393
00:50:37,611 --> 00:50:43,959
Ale pamatuj: ať tě ani nenapadne
myslet si na Mišku Koševého.
394
00:50:45,250 --> 00:50:50,418
To, že lituju jeho matku,
na tom nic nemění. To je jiná věc.
395
00:50:51,486 --> 00:50:54,240
Jestli uslyším, že se s ním vídáš,
396
00:50:54,930 --> 00:51:00,160
utrhám ti nohy jako žábě.
Rozumělas?
397
00:51:40,974 --> 00:51:44,270
- Kdy chceš odjet?
- Zítra.
398
00:51:47,550 --> 00:51:48,996
Víš...
399
00:51:51,372 --> 00:51:55,153
Chtěl bych si s sebou
vzít Axiňju Astachovovou.
400
00:51:56,046 --> 00:51:59,551
- Nic proti tomu?
- Mně je to jedno.
401
00:51:59,864 --> 00:52:02,329
Klidně si vem Axiňje dvě.
402
00:52:05,166 --> 00:52:07,999
Koně se ale nadřou.
403
00:52:11,069 --> 00:52:13,436
K čemu ti k čertu bude?
404
00:52:18,646 --> 00:52:20,727
Do toho ti nic není.
405
00:52:30,361 --> 00:52:32,195
Je po válce.
406
00:52:32,806 --> 00:52:37,183
Rudí nám tak napráskali,
že budeme utíkat až k moři,
407
00:52:37,526 --> 00:52:40,479
až naše zadky
skončí ve slané vodě.
408
00:52:41,339 --> 00:52:42,967
Čemu se směješ?
409
00:52:55,086 --> 00:52:58,716
Vypadáš jako mladá nevěsta,
co je ráda, že utekla z vesnice.
410
00:52:58,846 --> 00:53:01,076
To samozřejmě jsem.
411
00:53:01,566 --> 00:53:04,957
Takový útěk. Jsi hloupá ženská.
412
00:53:05,566 --> 00:53:10,242
- Kdoví, jak tahle procházka skončí.
- Já na tom hůř nebudu.
413
00:53:10,543 --> 00:53:13,082
Radši mlč. Kde máš muže?
414
00:53:13,436 --> 00:53:16,735
Utíkáš s milencem
a nikdo neví, kam jdeš!
415
00:53:17,166 --> 00:53:20,467
A co když se Stěpan
vrátí domů, co pak?
416
00:53:20,672 --> 00:53:23,950
Víš co, Prošo? Do našich
věcí radši nestrkej nos,
417
00:53:24,156 --> 00:53:27,353
- nebo ti to taky přinese smůlu.
- Nechte toho hašteření.
418
00:53:27,484 --> 00:53:30,644
Máme dlouhou cestu.
Budete mít času dost.
419
00:54:07,926 --> 00:54:11,715
- Gríšo!
- Tady jsem, tady.
420
00:54:13,764 --> 00:54:15,950
Jsem tady, Axjušo.
421
00:54:18,486 --> 00:54:19,904
Gríšo...
422
00:54:21,206 --> 00:54:23,361
Je to špatné, Gríšo.
423
00:54:30,792 --> 00:54:36,764
- Gríšo.
- Tady, tady jsem, Axjušo.
424
00:54:40,166 --> 00:54:42,440
Pořádně ty dveře zavřete.
425
00:54:48,686 --> 00:54:51,644
- To je jeho žena?
- Ano, jeho žena.
426
00:54:51,766 --> 00:54:57,444
- A děti?
- I děti, máme všechno, jen ne štěstí.
427
00:55:13,491 --> 00:55:18,463
Poslyš, příteli, pomoz mi,
pro Ježíše Krista.
428
00:55:21,307 --> 00:55:25,325
Dál ji s sebou vzít nemůžeme,
jinak zemře.
429
00:55:30,846 --> 00:55:36,558
Nechte ji tady u vás. Zaplatím vám,
že se o ni budete starat.
430
00:55:37,366 --> 00:55:41,721
Přirozeně. Kdo by se
o ni staral zadarmo?
431
00:55:44,039 --> 00:55:48,463
Jenže my tu máme práce
až nad hlavu.
432
00:55:49,523 --> 00:55:55,342
Udělejte to, prosím.
Do smrti vám to nezapomenu.
433
00:55:57,263 --> 00:56:00,715
A kolik budete platit?
434
00:56:02,166 --> 00:56:04,265
Kolik si můžete dovolit?
435
00:56:08,046 --> 00:56:09,928
Berte vše, co mám.
436
00:56:14,794 --> 00:56:19,477
A co je tohle za peníze?
Nemáte carské bankovky?
437
00:56:19,886 --> 00:56:22,974
- Ne.
- Tak Kerenského?
438
00:56:23,366 --> 00:56:27,314
- Tyhle peníze nejsou moc spolehlivé.
- Žádné Kerenského peníze nemám.
439
00:56:29,686 --> 00:56:34,884
- Chcete mého koně?
- Ber to. - Ber to...
440
00:56:35,459 --> 00:56:39,832
K čemu? Když to
neseberou bílí, rudí určitě.
441
00:56:42,126 --> 00:56:44,766
Co je? Co?
442
00:56:45,766 --> 00:56:48,832
Na, vem si to! Udav se tím.
443
00:56:50,673 --> 00:56:54,157
Dobrá, prokážeme vám službu.
444
00:57:27,912 --> 00:57:34,824
„Novorossijsk
27. března 1920“
445
00:57:59,884 --> 00:58:03,197
Dokud jsme bojovali,
potřebovali nás.
446
00:58:03,446 --> 00:58:05,715
Teď jim jsme k ničemu.
447
00:58:09,364 --> 00:58:12,060
K čertu s nimi, jdeme pryč.
448
00:59:46,072 --> 00:59:48,954
Jedeme do Tbilisi
a odtamtud k Turkům.
449
00:59:49,118 --> 00:59:52,915
Musíme si nějak zachránit kůži.
Proč mlčíš jako ryba?
450
00:59:55,365 --> 00:59:59,319
Nikam nepojedu. K čemu taky?
451
01:00:05,206 --> 01:00:08,562
Stejně už je pozdě. Podívej!
452
01:00:09,752 --> 01:00:10,845
Rudí!
453
01:00:31,443 --> 01:00:35,599
„A tak do Tatarska
znovu přišlo jaro.“
454
01:01:17,926 --> 01:01:20,281
Dobrý den, sousedko.
455
01:01:25,288 --> 01:01:28,255
Dlouho jsi byla v cizích krajích.
456
01:01:32,866 --> 01:01:36,096
Proč na mě tak civíš a mlčíš?
457
01:01:38,146 --> 01:01:40,568
Máš špatné zprávy?
458
01:01:41,746 --> 01:01:43,483
Co Grigorij...
459
01:01:47,706 --> 01:01:51,714
Byl nemocný, když jste se rozdělili?
460
01:01:52,506 --> 01:01:54,566
Ne, nebyl.
461
01:01:55,782 --> 01:01:57,862
Díky bohu za to.
462
01:01:59,706 --> 01:02:03,382
Nemohu přece přijít
o svého posledního syna.
463
01:02:04,386 --> 01:02:07,361
Bůh nemá,
zač by mě mohl trestat.
464
01:02:07,946 --> 01:02:10,854
Bábuško, nebojte se o něj.
465
01:02:11,746 --> 01:02:17,072
Nebude nemocný.
Je jako ze železa.
466
01:02:18,466 --> 01:02:20,557
Takoví neumírají.
467
01:02:22,866 --> 01:02:25,189
A vzpomněl si
vůbec někdy na děti?
468
01:02:25,466 --> 01:02:29,324
Ano, vzpomínal na vás i na děti.
Jsou zdravé?
469
01:02:29,746 --> 01:02:31,962
Co by se jim mohlo stát?
470
01:02:35,106 --> 01:02:40,101
Ale Pantělej Prokofjevič
zemřel při ústupu.
471
01:02:43,866 --> 01:02:46,383
Zůstaly jsme samy.
472
01:02:54,506 --> 01:02:56,294
Sbohem.
473
01:03:00,814 --> 01:03:04,985
Až se usadíš,
přijď se k nám podívat.
474
01:03:05,386 --> 01:03:09,459
Jestli se dozvíš něco
o Grigorijovi, dej mi vědět.
475
01:03:09,586 --> 01:03:11,369
Dobře, babuško.
476
01:03:34,539 --> 01:03:37,982
Zdravím, teto Iljiničino.
Mě jste nečekala, že?
477
01:03:38,386 --> 01:03:42,459
Zdravím. A proč zrovna tebe
bych měla čekat?
478
01:03:43,040 --> 01:03:45,538
Nevlastní plot naší ohrady?
479
01:03:45,645 --> 01:03:50,418
- Byli jsme přece známí.
- Ale nic víc.
480
01:03:58,626 --> 01:04:02,545
- Já k vám nepřišel bydlet.
- To by ještě scházelo!
481
01:04:07,546 --> 01:04:11,704
- A kde je Duňaša?
- Uklízí dům.
482
01:04:12,746 --> 01:04:17,178
Jsi časný host. Dobří lidé
takhle brzy nechodí.
483
01:04:18,546 --> 01:04:22,675
Toužil jsem po ní
a bylo mi jedno, kolik je.
484
01:04:23,106 --> 01:04:27,464
Michaile, nesnaž
se mě rozhněvat.
485
01:04:46,226 --> 01:04:49,395
A čím vás hněvám, teta?
486
01:04:51,346 --> 01:04:55,783
Že se nestydíš
vstoupit k nám do domu!
487
01:04:56,577 --> 01:04:59,174
Jak se opovažuješ se ještě ptát?!
488
01:04:59,746 --> 01:05:02,749
Kdo zabil Petra?
Nebyls to náhodou ty?
489
01:05:03,777 --> 01:05:08,857
- Ano, byl.
- Tak jak ti pak mám říkat?
490
01:05:10,026 --> 01:05:14,224
A ty si přijdeš, posadíš se, jako...
491
01:05:31,213 --> 01:05:33,555
- Dobrý den.
- Dobrý.
492
01:05:37,312 --> 01:05:39,095
Jdi pro vodu.
493
01:05:53,577 --> 01:05:56,372
Jak se mi vůbec
můžeš podívat do očí?
494
01:06:01,755 --> 01:06:04,045
Nemám proč věšet hlavu.
495
01:06:04,826 --> 01:06:08,574
Kdyby mě dostal Petr,
co jiného by udělal?
496
01:06:11,376 --> 01:06:13,279
Taky by mě zabil.
497
01:06:14,426 --> 01:06:19,377
Nebyli jsme spolu ve válce,
abychom se pusinkovali.
498
01:06:21,546 --> 01:06:27,622
Válka je válka. A když vidím
nepřítele, mám pevnou ruku.
499
01:06:28,209 --> 01:06:31,045
Proto jsi taky teď celý žlutý.
500
01:06:31,949 --> 01:06:37,936
- To tě jistě sžírá svědomí.
- To není svědomí, ale horečka.
501
01:06:38,815 --> 01:06:42,283
- Jinak bych, mamuško...
- Neříkej mi mamuško!
502
01:06:42,986 --> 01:06:45,877
Vrahu! Zmiz odsud!
503
01:06:46,954 --> 01:06:48,170
Ven!
504
01:06:51,426 --> 01:06:53,928
Nemůžu se na tebe ani podívat.
505
01:06:56,706 --> 01:07:02,880
A ten váš Miťka Koršunov,
to není vrah?
506
01:07:20,026 --> 01:07:21,595
A Grigorij?
507
01:07:23,226 --> 01:07:25,302
Proč o něm mlčíte?
508
01:07:27,586 --> 01:07:32,280
Pokud už je někdo vrah, pak on!
509
01:07:56,786 --> 01:08:01,107
Budete kosit trávu na louce?
Všichni jeli na protější břeh.
510
01:08:01,452 --> 01:08:06,417
Nemáme v čem se tam dostat.
Naše pramička je celá rozeschlá.
511
01:08:09,706 --> 01:08:14,735
- Musí se spustit na vodu.
- A kdo ji tam dovleče?
512
01:08:40,346 --> 01:08:45,286
- Máte nějaké provazy?
- Určitě se tu nějaké najdou.
513
01:08:46,546 --> 01:08:48,532
Podívám se.
514
01:09:27,026 --> 01:09:30,006
- Nazdar, jmenovče.
- Nazdar.
515
01:09:36,906 --> 01:09:42,504
- Co budeš dělat?
- Co? Spravím vám pramici.
516
01:09:42,786 --> 01:09:46,772
- A uděláš mi hrabičky?
- Udělám.
517
01:10:02,226 --> 01:10:03,786
Co je ti?
518
01:10:05,346 --> 01:10:09,481
Poslouchej, jmenovče, přines mi
nějakou pokrývku. Kapku si lehnu.
519
01:10:09,786 --> 01:10:12,243
Babi! Babi!
520
01:10:13,506 --> 01:10:18,535
Strejda Michail leží
pod přístřeškem a celý se chvěje.
521
01:10:23,266 --> 01:10:25,546
Proč nic neříkáš, babi?
522
01:10:31,826 --> 01:10:36,946
Vezmi mu přikrývku.
Ať se ten antikrist přikryje.
523
01:10:37,426 --> 01:10:39,232
Má horečku.
524
01:10:39,947 --> 01:10:42,051
- Uneseš to?
- Unesu.
525
01:10:42,446 --> 01:10:44,057
Počkej!
526
01:10:45,536 --> 01:10:47,719
Přines to. Už není třeba.
527
01:11:15,795 --> 01:11:17,184
Duňo!
528
01:11:18,586 --> 01:11:21,041
- Prochor Zykov se vrátil.
- Opravdu?!
529
01:11:21,306 --> 01:11:25,561
Je zraněný. Jdu zjistit,
jestli neví něco o Grigorijovi.
530
01:11:37,186 --> 01:11:42,977
Zdravím, společnice!
Netušil jsem, že tě uvidím živou.
531
01:11:43,626 --> 01:11:45,650
Buď zdráv, Prošo.
532
01:11:46,026 --> 01:11:49,751
Koukám, že po tyfu
jsou takové jako ty ještě hezčí.
533
01:11:50,186 --> 01:11:52,746
Tak se posaď a buď mým hostem.
534
01:11:52,882 --> 01:11:55,398
Popovídáme si,
než se vrátí moje stará.
535
01:11:55,626 --> 01:11:58,710
Poslal jsem ji
pro kapku samohonky.
536
01:11:59,506 --> 01:12:02,862
Tak vidíš, co mi Poláci udělali?
Mizerové!
537
01:12:03,148 --> 01:12:05,785
- Radši mi řekni...
- Vím.
538
01:12:05,906 --> 01:12:08,705
Mám ti vyřídit takovouhle poklonu.
539
01:12:09,786 --> 01:12:13,628
Co tu skučíš, ty hloupá? Ženské!
540
01:12:13,801 --> 01:12:17,516
Skučí, ať jsou zprávy
dobré nebo špatné!
541
01:12:17,984 --> 01:12:23,936
Otři si slzy. Je živ a zdráv,
dokonce trochu přibral.
542
01:12:26,426 --> 01:12:32,456
V Novorossijsku jsme se oba
přidali k jízdě soudruha Buďonného.
543
01:12:32,962 --> 01:12:37,019
Tak. Grigorij se stal
velitelem setniny.
544
01:12:37,506 --> 01:12:43,422
Jízdní oddíl. Velel i mně.
Namířili jsme si to přímo na Kyjev.
545
01:12:44,586 --> 01:12:49,235
- A dostane dovolenku?
- O tom ať se ti radši ani nezdá.
546
01:12:49,761 --> 01:12:53,779
Prohlásil: „Budu sloužit,
dokud nenapravím své staré hříchy.“
547
01:12:53,906 --> 01:12:57,979
Stále v boji. Dostal pochvalu.
548
01:12:58,706 --> 01:13:01,808
Tak takový je ten
tvůj Grigorij Pantělejevič!
549
01:13:02,066 --> 01:13:05,855
- Posaď se, dáme si čaj.
- Ne, díky...
550
01:13:06,826 --> 01:13:10,342
Tak jdi a vyzvoň to
po celé vesnici.
551
01:13:29,449 --> 01:13:31,522
Copak to děláš, mami?
552
01:13:32,586 --> 01:13:34,522
Tak, Duňašo.
553
01:13:44,666 --> 01:13:49,024
Když se vrátím ze zahrady,
hned se mi uleví.
554
01:13:51,466 --> 01:13:53,727
Jako by byl pořád s námi.
555
01:13:58,386 --> 01:14:02,242
Mami, dej mi požehnání
vdát se za Michaila.
556
01:14:02,809 --> 01:14:04,486
Už zase!
557
01:14:05,325 --> 01:14:09,615
Nedám ti své požehnání.
Nedám mu tě.
558
01:14:12,106 --> 01:14:14,444
Tak odejdu z domova.
559
01:14:30,036 --> 01:14:32,016
Zbláznila ses?!
560
01:14:32,929 --> 01:14:37,263
Co si tu počnu sama s dětmi?
561
01:14:38,258 --> 01:14:43,181
- Chceš nás zničit?
- Jak chceš, mami. Půjdu tak jako tak.
562
01:14:43,329 --> 01:14:47,352
Ve vsi se povídá,
že jsme si Michaila najaly na práci.
563
01:15:09,786 --> 01:15:13,933
Má zesnulá matka
mi požehnala s touto ikonou.
564
01:15:49,876 --> 01:15:52,292
Vzala sis všechny své věci?
565
01:15:54,626 --> 01:15:56,474
Tak je to lepší.
566
01:15:58,019 --> 01:16:00,452
Hlavně neber nic mého.
567
01:16:07,274 --> 01:16:09,592
K čemu pohřební roucho?
568
01:16:09,748 --> 01:16:13,233
Ještě nemusíš, proboha,
myslet na smrt.
569
01:16:16,506 --> 01:16:20,545
Ne... Přišel můj čas.
570
01:16:26,786 --> 01:16:32,782
Postarej se o děti,
než se vrátí Gríša.
571
01:16:34,746 --> 01:16:38,279
Mám strach,
že už se toho nedožiju.
572
01:16:53,426 --> 01:16:55,898
K čemu svatba v kostele?
573
01:16:56,626 --> 01:16:59,728
- To se bez toho neobejdeme?
- Ne, to ani nezmiňuj.
574
01:16:59,906 --> 01:17:03,615
Už tak nám matka
požehnala se slzami v očích.
575
01:17:04,386 --> 01:17:05,978
Ach jo.
576
01:17:08,066 --> 01:17:10,326
Co mám s tebou dělat?
577
01:17:26,506 --> 01:17:30,759
Gríšenko! Dítě moje!
578
01:17:35,226 --> 01:17:37,900
Synáčku můj drahý!
579
01:17:48,906 --> 01:17:51,643
Matka se chystá zemřít.
580
01:18:44,066 --> 01:18:48,043
- Co tu chceš?
- Můžeš na odpočinek, dědo.
581
01:18:48,347 --> 01:18:51,627
- Byl jsem jmenován na tvoje místo.
- Díky bohu!
582
01:18:51,826 --> 01:18:53,838
Pěkně mi všechno předej.
583
01:18:58,746 --> 01:19:01,925
Tak, synku,
tady máš všechny papíry.
584
01:19:03,786 --> 01:19:05,977
A další papíry.
585
01:19:07,186 --> 01:19:08,957
A ještě další.
586
01:19:09,442 --> 01:19:11,085
A tady máš...
587
01:19:19,666 --> 01:19:22,732
Tady to je! Razítko naší vesnice.
588
01:19:23,466 --> 01:19:26,751
Pro Kristovu lásku si to vezmi.
A co bude se mnou?
589
01:19:26,924 --> 01:19:30,860
Táhne mi na osmdesát.
Už jsem se měl usmířit s Bohem,
590
01:19:30,986 --> 01:19:33,738
ale oni mě místo toho
udělali předsedou.
591
01:19:34,706 --> 01:19:37,220
- Kde je tajemník?
- Cože?
592
01:19:37,826 --> 01:19:43,178
- Povídám, kde je tajemník?
- Venku. Seje. Nebyl tu od sv. Jiří.
593
01:19:43,351 --> 01:19:48,102
Když dorazí důležité papíry,
nevyčenichají ho ani psi.
594
01:19:48,381 --> 01:19:53,295
A já se dokážu sotva podepsat
a číst už vůbec neumím.
595
01:19:53,426 --> 01:19:55,876
Můžu leda štemplovat.
596
01:19:58,266 --> 01:20:03,022
To už je takový úděl.
Žádné peníze tu nejsou.
597
01:20:04,026 --> 01:20:07,509
Za vlády sovětů
nikdo netřímá atamanské žezlo.
598
01:20:10,506 --> 01:20:14,295
Jestli chceš,
nechám ti tu svou hůl.
599
01:20:15,946 --> 01:20:20,065
No, dědo, řekněme,
žes mi všechno předal.
600
01:20:20,986 --> 01:20:24,544
- A teď už odsud zmiz ke svojí babce!
- Kamže?
601
01:20:24,807 --> 01:20:27,460
- Už jdi domů!
- Aha, dobře.
602
01:20:34,306 --> 01:20:39,176
Hned jsem tě poznal.
Jsi nebožtíka Koševého syn.
603
01:20:39,306 --> 01:20:42,248
- Ano, jsem.
- Tak buď zdráv.
604
01:20:42,386 --> 01:20:44,007
Jdi, jdi!
605
01:21:13,786 --> 01:21:16,477
- Copak se děje?
- Gríša se vrátil.
606
01:21:22,378 --> 01:21:24,523
Přeju ti tu radost.
607
01:21:44,438 --> 01:21:47,882
- Tak tě zdravím, Míšo.
- Vítej, vítej!
608
01:21:49,148 --> 01:21:52,797
Je to už tak dlouho,
jako by to bylo sto let.
609
01:21:53,044 --> 01:21:57,378
- To máš pravdu. Vítej doma.
- Díky.
610
01:21:58,272 --> 01:22:00,319
Takže jsme teď příbuzní?
611
01:22:02,209 --> 01:22:05,423
Už to tak vypadá.
Máš na tváři krev.
612
01:22:05,710 --> 01:22:08,866
Řízl jsem se při holení.
Pospíchal jsem.
613
01:22:15,746 --> 01:22:17,134
Co je to?
614
01:22:17,372 --> 01:22:20,586
Chci někomu říct,
aby nám zařízl jehně.
615
01:22:21,367 --> 01:22:24,383
Pána domu se sluší řádně přivítat.
616
01:22:24,967 --> 01:22:30,822
Řekni Prochoru Zykovovi,
ať vyloví nějakou samohonku.
617
01:22:31,435 --> 01:22:34,623
On ví nejlíp, jak to udělat.
618
01:22:35,725 --> 01:22:37,703
A pozvi ho na večeři.
619
01:22:46,106 --> 01:22:48,985
No, moje drahá hostitelko.
620
01:22:49,946 --> 01:22:52,057
Grigoriji Pantělejeviči!
621
01:22:53,183 --> 01:22:57,811
Grigoriji Pantělejeviči! Starý brachu!
622
01:23:01,266 --> 01:23:04,888
Nikdy bych si nepomyslel,
že se tohohle ještě dožiju!
623
01:23:08,386 --> 01:23:12,141
- Vrátil ses nadobro?
- Nadobro.
624
01:23:12,711 --> 01:23:14,815
A kams to až dotáhl?
625
01:23:15,991 --> 01:23:18,498
Na zástupce velitele pluku.
626
01:23:19,204 --> 01:23:21,613
A co že tě pustili tak brzo?
627
01:23:23,226 --> 01:23:26,709
- Už jsem jim nebyl k ničemu.
- Jak to?
628
01:23:28,826 --> 01:23:33,138
- Asi kvůli mé minulosti.
- No jo.
629
01:23:33,762 --> 01:23:38,138
- A kde je Michail?
- Na zahradě.
630
01:23:38,946 --> 01:23:41,748
Minulý měsíc
zastřelili Platona Rjabčikova.
631
01:23:42,066 --> 01:23:45,767
- Co to povídáš?
- Věř mi. Promluvíme si později.
632
01:23:45,906 --> 01:23:49,058
Tak se napijme, veliteli!
633
01:24:03,346 --> 01:24:05,353
Jen pojď dál, Axjušo.
634
01:24:06,906 --> 01:24:11,098
- Posaď se, buď naším hostem.
- Buďte zdrávi.
635
01:24:11,506 --> 01:24:14,180
- Buď zdráva.
- Vítej, Axjušo.
636
01:24:14,306 --> 01:24:15,892
Posaď se.
637
01:24:18,746 --> 01:24:21,260
Naše společnice, Axjuša!
638
01:24:21,571 --> 01:24:25,096
Spolu jsme ustupovali,
spolu vši krmili.
639
01:24:25,626 --> 01:24:31,338
- Na zdraví Grigorije Pantělejeviče.
- Neposlouchej ho. Už se ožral.
640
01:24:38,415 --> 01:24:41,366
Na váš návrat,
Grigoriji Pantělejeviči!
641
01:24:42,026 --> 01:24:46,543
- A na tvou radost, Duňaško.
- A co ty? Na tvůj žal?
642
01:24:47,946 --> 01:24:51,631
A na mou radost!
Na velkou radost.
643
01:24:53,986 --> 01:24:56,587
Pro Kristovy rány, do dna!
644
01:24:56,702 --> 01:24:59,775
Máš proříznutý jazyk,
tak se taky tak napij.
645
01:25:06,128 --> 01:25:09,617
Když není sklenička prázdná,
jako by mi bodl dýku do srdce.
646
01:25:18,626 --> 01:25:24,736
Michaile, ty jsi
v těchhle záležitostech naivka.
647
01:25:25,466 --> 01:25:28,060
Já se v pití vyznám.
648
01:25:28,666 --> 01:25:31,066
Je jedno takové víno,
649
01:25:31,306 --> 01:25:36,779
že jen vytáhneš zátku,
hned pění jako vzteklý pes.
650
01:25:39,626 --> 01:25:44,382
Tu noc jsem třikrát sletěl z koně,
jako by mě to odfouklo.
651
01:25:44,567 --> 01:25:47,737
Sklenka takového vína
dělá na lačný žaludek dobře.
652
01:25:58,096 --> 01:26:03,184
- Jak se ti vede?
- Co ti mám vyprávět...
653
01:26:05,066 --> 01:26:08,296
- Přijdeš?
- Přijdu.
654
01:26:27,652 --> 01:26:32,501
Já ten džbánek neponesu.
Nerad chodím s prázdnou nádobou.
655
01:26:35,460 --> 01:26:38,797
Moje žena bude mít zase řeči.
656
01:26:39,159 --> 01:26:43,153
- A domů dojdeš?
- Dojdu, i kdybych se měl plazit.
657
01:26:43,505 --> 01:26:46,225
Nejsem snad kozák?
658
01:26:46,506 --> 01:26:49,185
To mě urážíš.
659
01:26:50,845 --> 01:26:52,062
Počkej.
660
01:27:22,900 --> 01:27:25,530
Neměli bychom si promluvit,
Michaile?
661
01:27:26,666 --> 01:27:28,070
Tak mluv.
662
01:27:30,266 --> 01:27:35,352
Něco mezi námi není v pořádku.
Můj příjezd ti nevoní, co?
663
01:27:36,226 --> 01:27:38,590
Pravda, nevoní.
664
01:27:40,586 --> 01:27:44,029
- A proč?
- O jednu starost víc.
665
01:27:46,306 --> 01:27:50,431
- Neboj se, já se sám uživím.
- Tak jsem to nemyslel.
666
01:27:52,386 --> 01:27:56,811
- Tak co tedy?
- My dva jsme nepřátelé.
667
01:27:58,546 --> 01:28:01,438
- Byli jsme.
- A dál budeme.
668
01:28:04,668 --> 01:28:06,550
Nechápu proč.
669
01:28:08,622 --> 01:28:11,761
Protože jsi zabil
mnoho našich vojáků.
670
01:28:12,197 --> 01:28:16,130
Proto se na tebe nemůžu podívat,
aniž bych necítil nenávist.
671
01:28:17,190 --> 01:28:19,796
Nemůžu to zapomenout.
672
01:28:22,346 --> 01:28:24,558
Máš dobrou paměť.
673
01:28:25,106 --> 01:28:28,906
Zabils mi bratra Petra
a já ti to nepřipomínám.
674
01:28:30,026 --> 01:28:33,143
Kdybychom si všechno pamatovali,
žili bychom jako vlci.
675
01:28:34,666 --> 01:28:37,926
Umím si představit,
jak bys se mnou mluvil,
676
01:28:38,156 --> 01:28:41,965
kdyby u nás byly staré hodnosti,
kdybyste vyhráli vy.
677
01:28:42,368 --> 01:28:45,327
Myslím, že bys mi
sedřel kůži ze zad.
678
01:28:45,870 --> 01:28:48,738
Teď se ale zdáš být
takový dobrák.
679
01:28:51,306 --> 01:28:56,768
Nevím, jak ostatní, ale já
bych si s tebou ruce nešpinil.
680
01:28:58,946 --> 01:29:01,363
Tak si nejsme podobní.
681
01:29:01,938 --> 01:29:05,413
Nikdy jsem se nebál
špinit si ruce s nepřítelem,
682
01:29:05,742 --> 01:29:08,791
a když bude třeba,
udělám to i teď.
683
01:29:13,640 --> 01:29:15,268
Napiješ se?
684
01:29:16,106 --> 01:29:17,438
Nalij.
685
01:29:18,506 --> 01:29:22,007
Jsme až moc střízliví
na tyhle řeči.
686
01:29:38,746 --> 01:29:44,025
Takže ty se bojíš, že se budu
bouřit proti vládě sovětů?
687
01:29:45,866 --> 01:29:50,576
Já se ničeho nebojím,
ale myslím si,
688
01:29:51,066 --> 01:29:55,481
že kdyby se znovu něco semlelo,
přidáš se na druhou stranu.
689
01:30:03,266 --> 01:30:05,623
Já se nikam nepřidám.
690
01:30:06,897 --> 01:30:12,259
Už jsem si odsloužil svoje
a nikomu už sloužit nikdy nemíním.
691
01:30:13,546 --> 01:30:16,657
Už jsem se za celý život
nabojoval ažaž.
692
01:30:17,546 --> 01:30:20,076
Má duše je už unavená.
693
01:30:22,444 --> 01:30:26,011
Už mám všeho po krk,
revoluce i kontrarevoluce.
694
01:30:26,989 --> 01:30:29,413
Ať to jde všechno k čertu!
695
01:30:31,626 --> 01:30:36,404
Chci žít se svými dětmi
a hospodařit tady.
696
01:30:38,393 --> 01:30:39,782
Toť vše.
697
01:30:42,610 --> 01:30:45,026
Ne, bratříčku, to není vše.
698
01:30:45,544 --> 01:30:51,840
Revoluční tribunál se tě nebude ptát,
co chceš a co nechceš.
699
01:30:54,506 --> 01:30:57,118
Kdy se zaregistruješ ve Věšenské?
700
01:30:59,666 --> 01:31:04,536
- Už brzy.
- Musíš jít zítra.
701
01:31:04,753 --> 01:31:09,167
- Dej mi den odpočinku. Nikam neuteču.
- Čert tě dobře zná.
702
01:31:10,666 --> 01:31:13,227
Nechci za tebe být zodpovědný.
703
01:31:16,869 --> 01:31:19,861
Co že se z tebe
stal takový parchant, Michaile?
704
01:31:21,986 --> 01:31:26,569
Nenadávej mi do parchantů,
nejsem na to zvyklý.
705
01:31:27,522 --> 01:31:31,476
Měl by ses zbavit těch
svých oficírskych manýrů.
706
01:31:32,786 --> 01:31:36,784
Jdi tam zítra. Když nepůjdeš sám,
707
01:31:37,467 --> 01:31:40,943
dám tě tam odvést. Jasné?
708
01:31:48,266 --> 01:31:50,724
Teď je mi to všechno jasné.
709
01:32:23,042 --> 01:32:28,927
Můj drahý Gríšo,
jak jen jsi mi zešedivěl.
710
01:32:34,026 --> 01:32:36,018
Stárneš, viď?
711
01:32:37,066 --> 01:32:39,659
A jaký jsi byl mládenec!
712
01:32:48,746 --> 01:32:50,533
To je Duňaška!
713
01:32:57,125 --> 01:32:59,590
Rychle pryč, bratře!
714
01:33:00,634 --> 01:33:05,825
Z města přišli čtyři muži
a povídají, že máš být zatčen.
715
01:33:08,706 --> 01:33:10,599
Díky, sestřičko.
716
01:33:12,851 --> 01:33:14,470
Rychle, chleba!
717
01:33:21,626 --> 01:33:23,790
Ne bochník, jen kousek!
718
01:33:25,319 --> 01:33:28,303
Vrať se, vrať,
nebo tě začnou hledat.
719
01:33:28,586 --> 01:33:29,807
Sbohem.
720
01:33:33,666 --> 01:33:35,051
Sbohem.
721
01:33:38,146 --> 01:33:41,218
Dám o sobě vědět.
Přes Prochora.
722
01:33:41,371 --> 01:33:45,648
Zamkni dveře. Budou-li se ptát,
že jsem odjel do Věšenské.
723
01:33:48,254 --> 01:33:49,569
Sbohem.
724
01:33:56,946 --> 01:33:58,462
Gríšo.
725
01:34:31,125 --> 01:34:34,104
Stůj! Stůj, ty parchante!
726
01:34:35,078 --> 01:34:37,785
Co jseš zač? Komunista?
727
01:34:39,582 --> 01:34:42,658
Ruce z kapes,
nebo ti useknu hlavu!
728
01:34:43,141 --> 01:34:45,222
- Kupředu.
- A kam?
729
01:34:45,369 --> 01:34:48,582
Kupředu. Ruce za záda!
730
01:34:48,985 --> 01:34:52,536
- A kdo jste?
- Pravoslavní. Pokračuj.
731
01:35:36,066 --> 01:35:37,551
Melechove!
732
01:35:40,945 --> 01:35:42,367
Zdravím vás.
733
01:35:43,386 --> 01:35:47,611
Step je opravdu širá,
ale cesta je úzká!
734
01:35:48,137 --> 01:35:50,085
Kde ses tu vzal?
735
01:35:55,546 --> 01:35:57,537
- Buď zdráv.
- Buď zdráv.
736
01:35:57,666 --> 01:35:59,870
Sundej si kabát a sedni si.
737
01:36:12,306 --> 01:36:16,300
- Kdepak tě mí chlapci chytili?
- Kousek od vesnice.
738
01:36:17,042 --> 01:36:18,899
Kde ses skrýval?
739
01:36:20,510 --> 01:36:22,886
Kam mě nohy zanesly.
740
01:36:24,786 --> 01:36:29,013
Ty si myslíš, že jsme tě chytili
a odvedeme tě do Věšenské, co?
741
01:36:30,186 --> 01:36:33,394
Ne, bratříčku, tam my nesmíme.
742
01:36:34,626 --> 01:36:40,142
Neměj obavy. Přestali jsme
sloužit sovětské vládě.
743
01:36:40,364 --> 01:36:42,427
Rozvedli jsme se s nimi.
744
01:36:45,558 --> 01:36:49,206
Přemýšlím, že bych
kozáky vyburcoval.
745
01:36:51,626 --> 01:36:53,677
Přestaň se tu motat.
746
01:36:59,011 --> 01:37:00,565
Tak slyšels?
747
01:37:04,600 --> 01:37:08,699
Válčí se prý všude kolem,
povstání jsou také všude,
748
01:37:08,833 --> 01:37:13,540
na Sibiři, na Ukrajině
a dokonce i v Petrohradě.
749
01:37:13,951 --> 01:37:19,225
Celá flotila povstala v té pevnosti...
No, jak se jmenuje...
750
01:37:19,346 --> 01:37:21,520
V Kronštadtu.
751
01:37:22,346 --> 01:37:23,961
Idiot!
752
01:37:24,786 --> 01:37:29,221
Tak jak ses rozhodl?
Promluv a pojďme spát.
753
01:37:30,106 --> 01:37:32,024
Rozhodl o čem?
754
01:37:33,546 --> 01:37:36,865
Jestli jdeš s námi nebo ne?
755
01:37:43,426 --> 01:37:47,007
Nemůžeš se celý život
skrývat u někoho ve stodole.
756
01:37:51,906 --> 01:37:53,851
Máš pravdu.
757
01:37:57,270 --> 01:37:59,259
Nemám na vybranou.
758
01:38:05,284 --> 01:38:07,536
Přidám se k tvojí bandě.
759
01:38:08,473 --> 01:38:11,333
Co myslíš tím „banda“?
760
01:38:11,746 --> 01:38:17,139
Přestaň nám nadávat.
Co nám říkáš banda?
761
01:38:17,843 --> 01:38:21,780
Tak nám říkají komunisti,
ale ty bys neměl.
762
01:38:23,666 --> 01:38:27,525
Jsme jen rebelové.
Zkrátka a jasně.
763
01:38:28,182 --> 01:38:30,204
Dost, to už stačí.
764
01:38:35,201 --> 01:38:37,898
Dám ti svého koně.
765
01:38:38,466 --> 01:38:42,172
Mám ještě dalšího. Toho ryzáka.
766
01:38:48,346 --> 01:38:53,169
Kozáci! Z vlastní zkušenosti víte,
767
01:38:53,564 --> 01:38:58,002
jaká břemena vám sověti
naložili na záda.
768
01:38:58,982 --> 01:39:06,222
Jestliže je nesvrhneme,
čeká nás zkáza.
769
01:39:06,568 --> 01:39:11,296
Zdravím!
Podívej na mou silnou armádu!
770
01:39:11,426 --> 01:39:14,604
S takovými chlapci
porazíme i peklo.
771
01:39:15,155 --> 01:39:18,502
- Sověti to mají spočítané.
- A co ty?
772
01:39:21,306 --> 01:39:24,219
Přestaňte žvanit.
773
01:39:24,826 --> 01:39:28,567
Kozáci! Ode mě se uč mluvit.
774
01:39:29,376 --> 01:39:31,563
Kozáci!
775
01:39:32,081 --> 01:39:39,177
Ode dneška vás osvobodíme
od nutnosti odevzdávat dávky.
776
01:39:39,766 --> 01:39:44,409
Už nebudete muset
odevzdávat další obilí!
777
01:39:44,755 --> 01:39:49,945
Přišel čas přestat krmit
ty komunistické parazity!
778
01:39:50,541 --> 01:39:54,730
Z vašeho chleba jen tloustnou!
779
01:39:55,412 --> 01:39:59,464
My jim ale zatneme tipec.
780
01:40:00,401 --> 01:40:02,830
Jste svobodní lidé!
781
01:40:03,307 --> 01:40:07,419
Ozbrojte se
a podpořte naši vládu.
782
01:40:07,901 --> 01:40:10,318
Hurá, kozáci!
783
01:40:13,351 --> 01:40:16,537
Tvoje vláda je dobrá,
ale přinesl jsi nám mýdlo?
784
01:40:16,666 --> 01:40:20,580
- Čí chléb jíte?
- Začínají nám vykrádat domy.
785
01:40:20,746 --> 01:40:24,421
Mají šavle,
usekají našim kuřatům hlavy.
786
01:40:27,037 --> 01:40:29,815
Co myslíte tím neodevzdávat zrno?
Dnes jste tady,
787
01:40:29,947 --> 01:40:32,745
ale zítra to máme řešit sami?
788
01:40:32,930 --> 01:40:36,780
Nedáme vám naše muže!
Jděte a bojujte si sami.
789
01:40:37,015 --> 01:40:42,146
Nikdo se k nim nepřidá.
Nepotřebujeme se bouřit.
790
01:40:42,473 --> 01:40:45,299
Je čas sklízet, ne bojovat.
791
01:40:45,426 --> 01:40:49,385
Podívejte na toho kníratého,
jezdí si kolem a burcuje lid.
792
01:40:49,525 --> 01:40:51,161
Nepokoušej se nás učit.
793
01:40:51,284 --> 01:40:54,260
Co nic neříkáš, čertisko jedno?
Nemám snad pravdu?
794
01:40:54,383 --> 01:40:58,579
Mlčíš, ty poďobaná potvoro!
Přestaň s tou agitkou!
795
01:40:58,770 --> 01:41:03,104
Ty bolševická svině!
Já ti ty nesmysly vymlátím z hlavy!
796
01:41:03,226 --> 01:41:09,859
Nechám ti napráskat na holou
a ty dostaneš rozum!
797
01:41:11,300 --> 01:41:13,700
Taky že jo!
798
01:41:14,466 --> 01:41:18,937
Chceš mi napráskat?
Tak na co čekáš?
799
01:41:19,103 --> 01:41:23,139
Podívejte na něj,
náš car osvoboditel!
800
01:41:27,746 --> 01:41:30,355
Na koně! Rudí!
801
01:42:41,492 --> 01:42:46,991
Uvidíme, kdo zvítězí.
Já zbraně nesložím.
802
01:43:04,440 --> 01:43:07,177
Posaďte se k večeři, zbojníci.
803
01:43:09,890 --> 01:43:12,873
Jsem jediný bojovník
proti sovětské vládě.
804
01:43:13,440 --> 01:43:16,099
A ty mi říkáš zbojník.
805
01:43:16,971 --> 01:43:19,495
- Taky po právu.
- Po právu?
806
01:43:20,066 --> 01:43:23,785
Copak nechápeš, ty hlupáku,
že bojuju za nějaký ideál?
807
01:43:24,245 --> 01:43:28,169
Přestaň mě bulíkovat.
Ty a bojovník za ideály!
808
01:43:29,049 --> 01:43:31,737
Jseš rozený zbojník.
809
01:43:33,386 --> 01:43:37,494
Dobrá nebo špatná, sovětská vláda
se drží už od roku 1917.
810
01:43:38,116 --> 01:43:43,508
Každý, kdo proti ní bojuje,
je zbojník.
811
01:43:44,546 --> 01:43:49,886
Přestaň to tak hltat.
Ještě nejsi sám. Jsme čtyři.
812
01:43:52,866 --> 01:43:56,169
Když jeden odejde,
ostatní budou mít víc.
813
01:44:00,186 --> 01:44:04,380
Co? Ty chceš utéct?
814
01:44:06,072 --> 01:44:09,549
Nemám kam utíkat
a nemám od čeho utíkat.
815
01:44:09,906 --> 01:44:13,024
Ale jdu a nemůžeš mě zastavit.
816
01:44:13,506 --> 01:44:15,537
Stůj, Melechove!
817
01:44:17,706 --> 01:44:19,827
Jinak střelím!
818
01:44:20,304 --> 01:44:25,022
Ale nestřelíš.
Hluk by vás prozradil.
819
01:44:56,557 --> 01:44:58,344
Zdravím, Axjušo!
820
01:45:03,226 --> 01:45:08,091
Počkej! Tiše.
Neotvírej dveře. Půjdu oknem.
821
01:45:24,906 --> 01:45:28,594
Jak se máš?
Kam jsi šel? Kde jsi byl?
822
01:45:28,866 --> 01:45:33,224
- Co když tě chytí, Gríšenko?
- Neboj se.
823
01:45:34,018 --> 01:45:36,418
- Pojedeš se mnou?
- Kam?
824
01:45:36,722 --> 01:45:39,784
Na jih, na Kubáň a možná dál.
825
01:45:40,927 --> 01:45:45,374
Nějak se uživíme.
Vezmu jakoukoli práci.
826
01:45:45,974 --> 01:45:50,075
Mým rukám se stýská po práci,
ne po pušce. Tak pojedeš?
827
01:45:50,384 --> 01:45:53,967
A co myslíš? Co asi tak myslíš?
828
01:45:54,616 --> 01:45:58,259
Půjdu, poplazím se
za tebou kamkoli.
829
01:45:58,637 --> 01:46:01,977
Gríšo, já bez tebe nemůžu žít.
830
01:46:03,371 --> 01:46:06,486
- A co děti?
- Duňaška se o ně postará.
831
01:46:06,922 --> 01:46:10,182
Pak si je vezmeme. Tak jedeš?
832
01:46:11,163 --> 01:46:13,547
- Gríšo!
- Sbal si věci.
833
01:46:31,986 --> 01:46:35,262
Jednou už jsme
takhle šli do Jagodného.
834
01:46:35,623 --> 01:46:39,758
Jen uzlíček jsi měla větší
a byli jsme mladší.
835
01:46:41,586 --> 01:46:46,296
Proč máš svou pušku?
K čemu ji potřebuješ? Zahoď ji.
836
01:46:46,900 --> 01:46:50,821
Později ji zahodím.
Později se zbavím všeho, Axjušo.
837
01:46:58,306 --> 01:47:03,301
- Udržíš se?
- Pojedu, poplazím se, cokoli.
838
01:47:12,986 --> 01:47:17,184
Až se dostaneme z rokle,
půjde to snáz.
839
01:47:35,146 --> 01:47:40,425
- Stát! Kdo to tam jede?
- Pokračuj, Axjušo! Sehni se!
840
01:47:40,792 --> 01:47:42,050
Stát!
841
01:47:56,946 --> 01:47:59,483
Myslím, že jsem se trefil.
842
01:48:12,306 --> 01:48:16,743
Proboha, řekni alespoň slovo!
Proč mlčíš?
843
01:51:15,062 --> 01:51:16,689
Co tu děláš?
844
01:51:19,786 --> 01:51:21,880
Koho jsi tu pohřbil?
845
01:51:23,063 --> 01:51:24,773
Svou ženu.
846
01:51:30,746 --> 01:51:35,006
- Kam máš namířeno?
- Za lehčím životem.
847
01:51:36,732 --> 01:51:38,466
Pojď se mnou.
848
01:51:40,586 --> 01:51:42,338
Lehčím?
849
01:51:47,508 --> 01:51:51,198
Ne. Jdi sám.
850
01:51:52,026 --> 01:51:55,859
A ty pojedeš kam? Domů?
851
01:51:59,626 --> 01:52:01,226
Ano, domů.
852
01:52:09,485 --> 01:52:13,336
- Vezmi si koně.
- Díky mockrát.
853
01:52:34,506 --> 01:52:36,103
Hodně štěstí.
854
01:52:37,508 --> 01:52:39,226
Hodně štěstí.
855
01:55:33,481 --> 01:55:35,758
Míšánku. Synku!
856
01:55:45,547 --> 01:55:48,489
Synku, synáčku!
857
01:55:50,429 --> 01:55:52,180
Synáčku!
858
01:56:15,746 --> 01:56:19,137
KONEC
859
01:56:20,206 --> 01:56:25,657
BRICKBOX DIGITAL MEDIA
2010
860
01:56:25,657 --> 01:56:29,000
www.titulky.com
65876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.