All language subtitles for The.New.Adventures.Of.Old.Christine.S02E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TOMMY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:05,606 I've left dinner for you and Ritchie on the kitchen counter. 2 00:00:05,673 --> 00:00:06,674 Where? 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,777 Right there. Menu-- a 20. 4 00:00:11,745 --> 00:00:13,013 That's a five. 5 00:00:13,081 --> 00:00:14,682 And a coupon for carpet cleaning. 6 00:00:14,748 --> 00:00:15,783 Just figure it out. 7 00:00:19,387 --> 00:00:21,855 Christine, you have got to clean your bathroom. 8 00:00:21,922 --> 00:00:25,093 The mold on your showerhead just gave me the finger. 9 00:00:26,894 --> 00:00:27,928 Hello. Hi. 10 00:00:27,995 --> 00:00:29,263 Hi! Hey. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,298 Okay, I'm glad you guys are here. 12 00:00:30,364 --> 00:00:31,299 Can't wait to get there. 13 00:00:31,365 --> 00:00:32,333 Oh, you love weddings, too? 14 00:00:32,400 --> 00:00:34,302 No, I hate weddings, 15 00:00:34,368 --> 00:00:37,238 but I love getting dressed up and I'm breaking in a new bra. 16 00:00:38,572 --> 00:00:40,641 I should have worn a bra. 17 00:00:43,477 --> 00:00:46,247 I'm not going to let that ruin my mood. 18 00:00:47,215 --> 00:00:49,417 Really? No bra? 19 00:00:49,483 --> 00:00:53,154 I got more support under here than the troops in Iraq. 20 00:00:55,356 --> 00:00:57,057 Hey, so who's getting married? 21 00:00:57,125 --> 00:00:58,326 Our old college friend Ben. 22 00:00:58,392 --> 00:00:59,927 So what do we know about the bride? 23 00:00:59,993 --> 00:01:00,928 Claire, right? 24 00:01:00,994 --> 00:01:02,296 Yeah. Well, Ben's great. 25 00:01:02,363 --> 00:01:03,631 I'm sure she's great. 26 00:01:03,697 --> 00:01:04,998 I hope she's not prettier than me. 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,867 Yeah, nothing worse than a wedding 28 00:01:06,934 --> 00:01:08,068 where the bride outshines 29 00:01:08,136 --> 00:01:10,204 the bitter drunk lady in the back. 30 00:01:12,640 --> 00:01:14,842 I don't like that. 31 00:01:17,278 --> 00:01:18,946 Come on. Let's get going. 32 00:01:19,012 --> 00:01:20,848 They're having a champagne reception before the ceremony. 33 00:01:20,914 --> 00:01:23,217 Hey, we should pick a designated driver. 34 00:01:23,284 --> 00:01:24,718 Odd finger out? Yeah. 35 00:01:24,785 --> 00:01:25,753 Whoa, whoa, what about me? 36 00:01:25,819 --> 00:01:27,788 (all laugh) 37 00:01:27,855 --> 00:01:32,059 What? What, I can go to a wedding without drinking. 38 00:01:32,126 --> 00:01:33,461 I've done that before. 39 00:01:33,527 --> 00:01:34,295 When? 40 00:01:34,362 --> 00:01:35,696 Uncle Duddy's wedding. 41 00:01:35,763 --> 00:01:38,566 You were an eight-year-old flower girl. 42 00:01:38,632 --> 00:01:41,869 I didn't have a drink and I didn't wear a bra. 43 00:01:52,680 --> 00:01:54,382 It was was such a beautiful ceremony. 44 00:01:54,448 --> 00:01:56,784 When her dad walked her up there, I totally lost it. 45 00:01:56,850 --> 00:01:58,152 Their vows were sweet, 46 00:01:58,219 --> 00:01:59,587 but I thought it was a little tacky 47 00:01:59,653 --> 00:02:02,190 they used tongues during the kiss. 48 00:02:03,957 --> 00:02:05,593 You didn't think it was tacky when you shouted, 49 00:02:05,659 --> 00:02:07,461 "That's what I'm talking about!"? 50 00:02:10,464 --> 00:02:12,966 Okay, drunkies, here's our table. 51 00:02:13,033 --> 00:02:16,437 All right, let's see, who did they put us with? 52 00:02:16,504 --> 00:02:17,571 Oh, no. 53 00:02:17,638 --> 00:02:19,807 No! 54 00:02:19,873 --> 00:02:21,775 Uh! Not a chance. 55 00:02:25,879 --> 00:02:27,581 I can't find my card. 56 00:02:27,648 --> 00:02:29,817 You might want to check table six. 57 00:02:33,887 --> 00:02:35,656 You guys made it. 58 00:02:35,723 --> 00:02:38,426 Ben! There he is! 59 00:02:38,492 --> 00:02:39,627 Oh, hey! 60 00:02:39,693 --> 00:02:41,061 My God, Christine, you look fantastic. 61 00:02:41,128 --> 00:02:42,596 Oh, please. Your hair got smaller 62 00:02:42,663 --> 00:02:44,465 and you stopped dressing like Pat Benatar. 63 00:02:44,532 --> 00:02:46,200 (laughs) 64 00:02:46,267 --> 00:02:48,001 Yeah, I don't miss those black pleather pants. 65 00:02:48,068 --> 00:02:50,704 God, at the end of college, I had to powder up 66 00:02:50,771 --> 00:02:52,072 to get in those babies. 67 00:02:52,139 --> 00:02:54,174 Barbara Jean-- 68 00:02:54,242 --> 00:02:55,343 "BJ." 69 00:02:55,409 --> 00:02:57,945 Benjamin Michael-- "B.M." 70 00:02:59,947 --> 00:03:02,616 Dude, you look great. 71 00:03:02,683 --> 00:03:04,117 Dude, so do you. 72 00:03:04,184 --> 00:03:05,519 (affected voice): It's in the hole. 73 00:03:05,586 --> 00:03:07,721 Cinderella story, come out of nowhere. 74 00:03:09,423 --> 00:03:10,591 What are they doing? 75 00:03:10,658 --> 00:03:12,226 Oh, it's from Caddyshack. 76 00:03:12,293 --> 00:03:14,094 We used to watch it a lot in college. 77 00:03:14,161 --> 00:03:17,798 Oh, in college we watched Titanic. 78 00:03:20,268 --> 00:03:23,771 (as Kate Winslet): "I'm so cold, Jack." 79 00:03:23,837 --> 00:03:25,806 You should rent it. 80 00:03:27,708 --> 00:03:32,179 Uh, Ben, this is my girlfriend New Christine. 81 00:03:32,246 --> 00:03:33,714 Hi, I loved your wedding. 82 00:03:33,781 --> 00:03:34,682 I love all weddings. 83 00:03:34,748 --> 00:03:36,517 Except my dad's second wedding. 84 00:03:36,584 --> 00:03:39,553 My mom crashed it... with her car. 85 00:03:39,620 --> 00:03:41,889 Well, there's no chance of that happening here. 86 00:03:41,955 --> 00:03:43,257 My parents are dead. 87 00:03:43,324 --> 00:03:45,192 They were hit by a car at a wedding. 88 00:03:45,259 --> 00:03:46,494 Hey, wait a minute. 89 00:03:49,930 --> 00:03:51,865 He's kidding, sweetie. 90 00:03:53,133 --> 00:03:54,101 You ass! 91 00:03:54,167 --> 00:03:56,504 (Christine laughing) 92 00:03:56,570 --> 00:03:58,572 Pretty funny. We were sued. 93 00:04:02,543 --> 00:04:04,378 I gotta go get another drink. 94 00:04:04,445 --> 00:04:05,846 (clears throat) 95 00:04:05,913 --> 00:04:07,014 Claire. 96 00:04:07,080 --> 00:04:08,316 These are my friends from college 97 00:04:08,382 --> 00:04:09,350 I was telling you about. 98 00:04:09,417 --> 00:04:10,684 This is Richard. 99 00:04:10,751 --> 00:04:12,353 He's got a license to kill gophers. 100 00:04:12,420 --> 00:04:16,890 Oh, Caddyshack. Yay. 101 00:04:16,957 --> 00:04:20,227 Great to meet you, though. Thanks so much for coming. 102 00:04:20,294 --> 00:04:21,395 And this is Christine. 103 00:04:21,462 --> 00:04:23,997 Hi. Oh, what a great wedding. 104 00:04:24,064 --> 00:04:25,165 You look so beautiful. 105 00:04:25,232 --> 00:04:26,700 Oh, thank you. 106 00:04:26,767 --> 00:04:31,705 So, this is Christine. The famous Christine. 107 00:04:31,772 --> 00:04:33,941 The best friend, the perfect woman. 108 00:04:34,007 --> 00:04:37,311 The one he can't stop talking about even when he's asked to. 109 00:04:39,112 --> 00:04:40,714 Hi, I'm Barb. 110 00:04:40,781 --> 00:04:41,849 Oh, "B.J." 111 00:04:41,915 --> 00:04:44,452 I haven't been called that since college 112 00:04:44,518 --> 00:04:46,754 for lots of reasons. 113 00:04:52,593 --> 00:04:55,128 Well, Ben tells me you're an amazing singer. 114 00:04:55,195 --> 00:04:56,797 Oh, I don't know about amazing. 115 00:04:56,864 --> 00:05:00,267 I used to get up at open mike night back in college. 116 00:05:00,334 --> 00:05:02,002 You know, people seemed to like it. 117 00:05:02,069 --> 00:05:03,871 Standing ovations. 118 00:05:05,639 --> 00:05:07,508 You have to sing something with the band later. 119 00:05:07,575 --> 00:05:09,410 That would be classic. 120 00:05:09,477 --> 00:05:11,144 Oh, I really don't do that anymore. 121 00:05:11,211 --> 00:05:13,013 I'm kind of retired. I understand. 122 00:05:13,080 --> 00:05:14,982 All right, I'll do it. 123 00:05:18,251 --> 00:05:19,687 By the way, 124 00:05:19,753 --> 00:05:20,988 that giant gift over there, 125 00:05:21,054 --> 00:05:22,089 that's from me. 126 00:05:22,155 --> 00:05:23,657 In case the card falls off. 127 00:05:23,724 --> 00:05:24,992 Okay. 128 00:05:25,058 --> 00:05:27,595 Oh, shoot! 129 00:05:27,661 --> 00:05:30,197 I left your gift at home, and it was so good, too. 130 00:05:30,263 --> 00:05:32,933 Mm. Well, Ben loves your presents. 131 00:05:33,000 --> 00:05:36,003 He still wears that Jackson Browne T-shirt you got him... 132 00:05:36,069 --> 00:05:37,571 all the time, 133 00:05:37,638 --> 00:05:39,773 even when he's asked not to. 134 00:05:39,840 --> 00:05:42,009 We should go say hello to my family. 135 00:05:42,075 --> 00:05:43,210 Okay. Okay. 136 00:05:43,276 --> 00:05:44,512 I'll catch you guys later. 137 00:05:44,578 --> 00:05:46,046 Nuh-nuh-nuh-nuh... Nuh-nuh-nuh-nuh... 138 00:05:46,113 --> 00:05:47,080 Okay. 139 00:05:47,147 --> 00:05:48,716 (laughs) 140 00:05:48,782 --> 00:05:52,453 Wow, she did not like you. 141 00:05:53,053 --> 00:05:54,221 Right? I know. 142 00:05:54,287 --> 00:05:55,423 What the hell was that all about? 143 00:05:55,489 --> 00:05:57,290 Ben always had a thing for you. 144 00:05:57,357 --> 00:05:58,626 She probably feels a little threatened. 145 00:05:58,692 --> 00:06:03,096 Oh, God, do I look that good? 146 00:06:04,231 --> 00:06:06,033 No. No. 147 00:06:07,334 --> 00:06:08,602 Come on. Let's go get a drink. 148 00:06:08,669 --> 00:06:10,270 Yeah, go ahead and drink. 149 00:06:10,337 --> 00:06:13,841 I'll be here to pick up the pieces, get you home safe. 150 00:06:13,907 --> 00:06:17,210 God, why do I always have to be the grown-up? 151 00:06:17,277 --> 00:06:21,449 I am quickly falling out of love with this new bra. 152 00:06:24,918 --> 00:06:26,286 (phone rings) 153 00:06:26,353 --> 00:06:27,755 Hello. 154 00:06:27,821 --> 00:06:29,857 Matthew, I forgot the wedding gift. 155 00:06:29,923 --> 00:06:32,860 Listen, I need you to call Ali and get her to come over 156 00:06:32,926 --> 00:06:35,062 and watch Ritchie and you can bring it to me. 157 00:06:35,128 --> 00:06:36,063 What wedding gift? 158 00:06:36,129 --> 00:06:38,031 The chocolate fountain. 159 00:06:45,539 --> 00:06:47,941 It's in a big box on the kitchen counter. 160 00:06:53,146 --> 00:06:55,182 Where is it? 161 00:06:56,517 --> 00:06:57,785 Just bring it. 162 00:06:57,851 --> 00:06:59,186 I'm sober and I'm not in the mood. 163 00:07:06,527 --> 00:07:07,928 This is such a beautiful event. 164 00:07:07,995 --> 00:07:10,263 I love the place settings and the flowers. 165 00:07:10,330 --> 00:07:12,132 It's a perfect size for a wedding. 166 00:07:12,199 --> 00:07:13,967 Not too big, not too small. 167 00:07:14,034 --> 00:07:15,703 What would you call this, medium? 168 00:07:17,838 --> 00:07:18,872 I guess. 169 00:07:20,574 --> 00:07:22,075 What kind of weddings do you like? 170 00:07:22,142 --> 00:07:23,944 Short ones. 171 00:07:25,445 --> 00:07:27,681 I don't really think about weddings. 172 00:07:27,748 --> 00:07:30,050 Yeah, me, neither. 173 00:07:31,919 --> 00:07:34,054 Be a shame to drive into this wedding. 174 00:07:40,561 --> 00:07:42,162 What can I get for you? 175 00:07:42,229 --> 00:07:43,731 Club soda. 176 00:07:45,332 --> 00:07:49,236 Boy, there are a lot of drinkers here tonight, huh? 177 00:07:49,302 --> 00:07:51,204 I mean, I'm not judging. 178 00:07:51,271 --> 00:07:53,674 It's just sad. 179 00:07:53,741 --> 00:07:56,176 Well, I think everyone's just having a good time. 180 00:07:56,243 --> 00:07:59,713 It's a... wedding. 181 00:07:59,780 --> 00:08:01,649 Champagne, please. 182 00:08:02,382 --> 00:08:04,685 (mouthing) 183 00:08:06,554 --> 00:08:08,155 So, listen, Claire, 184 00:08:08,221 --> 00:08:11,458 I am picking up some major weirdness between us, 185 00:08:11,525 --> 00:08:12,960 and I really want to reassure you 186 00:08:13,026 --> 00:08:15,495 that Ben and I were just friends. 187 00:08:15,563 --> 00:08:16,764 That is it, really. 188 00:08:16,830 --> 00:08:18,431 I'm sure he hasn't had a single thought 189 00:08:18,498 --> 00:08:20,200 about me in 15 years. 190 00:08:20,267 --> 00:08:21,535 He married you. 191 00:08:21,602 --> 00:08:22,603 Can't we be friends? 192 00:08:22,670 --> 00:08:24,004 And before you answer, 193 00:08:24,071 --> 00:08:27,274 remember, you got a great gift coming. 194 00:08:27,340 --> 00:08:28,942 With a really funny card. 195 00:08:29,009 --> 00:08:34,314 Um, there are these two cows on a racquetball court... 196 00:08:34,381 --> 00:08:36,884 (laughs) 197 00:08:36,950 --> 00:08:39,019 No, no. Wait till you see it. 198 00:08:39,086 --> 00:08:40,654 I don't want to ruin it, but... 199 00:08:41,655 --> 00:08:44,224 Uh, I'm sorry. It's a big day 200 00:08:44,291 --> 00:08:46,059 and I'm a little wound up. 201 00:08:46,126 --> 00:08:47,294 Yeah. 202 00:08:47,360 --> 00:08:48,729 It's just, he talks about you 203 00:08:48,796 --> 00:08:50,798 in such glowing terms. 204 00:08:50,864 --> 00:08:54,301 I... I guess I made you out to be a threat, 205 00:08:54,367 --> 00:08:58,138 but now that I've met you, I... I actually feel a lot better. 206 00:08:58,205 --> 00:08:59,306 Oh. 207 00:09:00,841 --> 00:09:03,076 Yeah, see? I'm just a regular girl. 208 00:09:03,143 --> 00:09:06,279 I put my comfortable underwear on one leg at a time. 209 00:09:06,346 --> 00:09:09,216 Although, actually, today I accidentally put 210 00:09:09,282 --> 00:09:12,552 two legs through one hole 'cause I was driving, but... 211 00:09:19,092 --> 00:09:21,862 I'm actually feeling so much better. 212 00:09:21,929 --> 00:09:25,098 Oh, good, good, yeah. 213 00:09:25,165 --> 00:09:26,600 Did you see that? 214 00:09:26,667 --> 00:09:28,201 I'm telling you, if I had been drinking, 215 00:09:28,268 --> 00:09:30,070 it would have gone a whole different way. 216 00:09:30,137 --> 00:09:32,773 I would have offended her or spilled something on her 217 00:09:32,840 --> 00:09:35,575 and then, I don't know, made out with her. 218 00:09:37,310 --> 00:09:40,280 Are guys always this ugly at weddings? 219 00:09:40,347 --> 00:09:41,581 Ugh! 220 00:09:49,022 --> 00:09:50,891 Hey. 221 00:09:50,958 --> 00:09:52,860 I got tired of waiting, so I snagged a couple of prime ribs 222 00:09:52,926 --> 00:09:54,327 off that table over there. 223 00:10:01,635 --> 00:10:03,904 The bride and groom's table? 224 00:10:03,971 --> 00:10:06,339 Yeah. They never eat at their own wedding. 225 00:10:09,309 --> 00:10:10,844 Mmm! 226 00:10:11,712 --> 00:10:14,014 It's so good. 227 00:10:14,081 --> 00:10:15,783 Definitely the best thing about a wedding. 228 00:10:15,849 --> 00:10:17,918 So you do think about weddings? 229 00:10:17,985 --> 00:10:20,420 What? 230 00:10:20,487 --> 00:10:22,389 Well, earlier you said you never think about weddings, 231 00:10:22,455 --> 00:10:24,124 but now you're saying you like to eat at weddings, 232 00:10:24,191 --> 00:10:25,993 so you've obviously thought about that. 233 00:10:26,059 --> 00:10:30,230 Yeah, I like to eat at weddings, I like to eat at funerals, 234 00:10:30,297 --> 00:10:32,800 I like to eat in my car. 235 00:10:32,866 --> 00:10:35,268 I like to eat. 236 00:10:35,335 --> 00:10:37,104 What are we talking about? 237 00:10:37,170 --> 00:10:39,139 Nothing. You don't have to freak out. 238 00:10:39,206 --> 00:10:41,408 I just want to know where you stand on weddings. 239 00:10:41,474 --> 00:10:43,143 I don't really stand anywhere. 240 00:10:43,210 --> 00:10:44,912 I've been married, I had a wedding 241 00:10:44,978 --> 00:10:47,180 and kind of glad to be done with it. 242 00:10:50,517 --> 00:10:52,519 Oh. 243 00:10:52,585 --> 00:10:55,322 That's all I wanted to know. 244 00:10:59,793 --> 00:11:01,161 I love you. 245 00:11:04,865 --> 00:11:06,700 (as Bill Murray): It's in the hole. 246 00:11:10,437 --> 00:11:11,939 So she doesn't hate you? 247 00:11:12,005 --> 00:11:14,274 No. I am telling you, Barb, I totally turned it around. 248 00:11:14,341 --> 00:11:16,810 Not drinking at a wedding is amazing. 249 00:11:16,877 --> 00:11:19,279 My senses are sharper, I can make quick decisions-- 250 00:11:19,346 --> 00:11:21,749 I'm like a freakin' ninja. 251 00:11:23,550 --> 00:11:27,187 Hey, that sounds good. I'm gonna have a kamikaze. 252 00:11:28,889 --> 00:11:31,124 (glass clinking) 253 00:11:31,191 --> 00:11:33,426 Excuse me, everyone, if I can have your attention? 254 00:11:33,493 --> 00:11:35,863 Uh, first I'd like to say, 255 00:11:35,929 --> 00:11:38,899 uh, whoever stole our steaks, we're going to find you. 256 00:11:42,535 --> 00:11:45,038 I'm serious. Not cool. 257 00:11:48,008 --> 00:11:50,077 Second... there are so many people 258 00:11:50,143 --> 00:11:52,846 who helped make tonight the special night it is. 259 00:11:52,913 --> 00:11:54,314 But mainly, I'd like to thank 260 00:11:54,381 --> 00:11:58,018 the woman I love, the girl of my dreams. 261 00:11:58,085 --> 00:12:00,453 I can't wait to begin my life with her. 262 00:12:00,520 --> 00:12:02,089 I love you, Christine. 263 00:12:04,491 --> 00:12:05,458 Oh, crap. 264 00:12:14,968 --> 00:12:17,370 (quietly): Oh, crap. 265 00:12:23,543 --> 00:12:24,912 He said my name-- 266 00:12:24,978 --> 00:12:27,180 I was just sitting there minding my own business. 267 00:12:27,247 --> 00:12:29,850 I can't help it if he finds me irresistible. 268 00:12:29,917 --> 00:12:32,452 (hiccups, belches) 269 00:12:32,519 --> 00:12:33,753 Club soda. Sorry. 270 00:12:33,821 --> 00:12:36,489 And a little garlic bread. 271 00:12:39,292 --> 00:12:41,361 Seriously, come on, what am I gonna do now? 272 00:12:41,428 --> 00:12:44,164 It's a big room, the cake'll be out soon-- 273 00:12:44,231 --> 00:12:47,600 just lay low and steer clear of Claire. 274 00:12:47,667 --> 00:12:49,069 (sobbing) 275 00:12:49,136 --> 00:12:51,839 I have no more ideas. 276 00:12:53,340 --> 00:12:54,641 Yes, I do. 277 00:12:54,707 --> 00:12:55,642 Oh. 278 00:12:55,708 --> 00:12:58,278 I'm gonna get a mai-tai. 279 00:13:00,547 --> 00:13:02,049 (sniffles) 280 00:13:02,115 --> 00:13:03,716 Fun wedding, huh? 281 00:13:03,783 --> 00:13:05,986 (chuckles): I feel like a fairy tale princess. 282 00:13:06,053 --> 00:13:08,822 Did you see when my mom threw up? 283 00:13:08,889 --> 00:13:11,191 Claire, I'm really sorry. 284 00:13:11,258 --> 00:13:13,260 No, no need to apologize. 285 00:13:13,326 --> 00:13:17,030 I'm glad I found out now-- 20 minutes after I agreed 286 00:13:17,097 --> 00:13:18,966 to spend the rest of my life with him. 287 00:13:19,032 --> 00:13:21,134 No, no. It was a mistake, you know? 288 00:13:21,201 --> 00:13:23,003 I was in his eye-line, and we'd been talking, 289 00:13:23,070 --> 00:13:24,604 and it just slipped out. 290 00:13:24,671 --> 00:13:26,306 I know. Perfectly innocent. 291 00:13:26,373 --> 00:13:29,342 In fact, I'm sure you guys will have a good laugh about it 292 00:13:29,409 --> 00:13:32,612 on your honeymoon at the Four Seasons in Maui. 293 00:13:32,679 --> 00:13:34,948 Oh. I heard about that place. 294 00:13:35,015 --> 00:13:36,149 That's where you can swim with those dolphins. 295 00:13:36,216 --> 00:13:38,018 You've ruined my wedding! 296 00:13:39,519 --> 00:13:41,788 Claire, I know you're having a bad day. 297 00:13:41,855 --> 00:13:43,690 Weddings are brutal for the bride. 298 00:13:43,756 --> 00:13:45,092 You're anxious, you're keyed up, 299 00:13:45,158 --> 00:13:46,493 you've been drinking. 300 00:13:46,559 --> 00:13:48,561 I'm not judging. I mean... 301 00:13:48,628 --> 00:13:50,530 It's a little sad, but... 302 00:13:53,066 --> 00:13:55,268 Marriage is not about the wedding. 303 00:13:55,335 --> 00:13:57,370 Nobody remembers the toast or the food 304 00:13:57,437 --> 00:13:59,572 or those tacky bridesmaids' dresses. 305 00:13:59,639 --> 00:14:00,707 I made those. 306 00:14:00,773 --> 00:14:03,010 Beautiful! 307 00:14:03,076 --> 00:14:06,379 Anyway, marriage is about the man you love 308 00:14:06,446 --> 00:14:10,150 and the man who loves you more than anybody else. 309 00:14:10,217 --> 00:14:12,519 And that man is Ben. 310 00:14:14,321 --> 00:14:15,255 Wow. 311 00:14:15,322 --> 00:14:17,390 What a perfect thing to say. 312 00:14:17,457 --> 00:14:18,558 Oh, well... 313 00:14:18,625 --> 00:14:19,726 Thank you. 314 00:14:19,792 --> 00:14:22,029 (chuckles): You're welcome. 315 00:14:22,095 --> 00:14:23,396 Hey, listen, is this one of those weddings 316 00:14:23,463 --> 00:14:25,098 where you can take home the centerpieces? 317 00:14:25,165 --> 00:14:27,067 No. Oh, okay, I'll... 318 00:14:27,134 --> 00:14:28,801 I'll, uh, I-I'll put it back. 319 00:14:28,868 --> 00:14:31,571 Um, it's-it's not... I can do that. 320 00:14:31,638 --> 00:14:33,806 You've been dating the girl for over a year, 321 00:14:33,873 --> 00:14:37,844 you take her to a wedding, and you didn't think she was gonna bring up marriage? 322 00:14:37,911 --> 00:14:40,147 Dope. 323 00:14:42,449 --> 00:14:43,616 I know. 324 00:14:43,683 --> 00:14:45,052 What exactly is the problem? 325 00:14:45,118 --> 00:14:46,753 Don't you want to marry her? 326 00:14:46,819 --> 00:14:48,555 It's not her, it's marriage. 327 00:14:48,621 --> 00:14:50,790 It starts off with "I love you," and ends with her mother 328 00:14:50,857 --> 00:14:54,161 cutting my face out of all the family photos. True story. 329 00:14:55,695 --> 00:14:56,964 Marriage doesn't work. 330 00:14:57,030 --> 00:14:59,632 That's why more than half of them fail. 331 00:14:59,699 --> 00:15:02,135 Hey, how you doing! 332 00:15:02,202 --> 00:15:04,604 You guys are gonna make it! 333 00:15:04,671 --> 00:15:06,439 Happy, happy, happy! 334 00:15:08,708 --> 00:15:10,343 Damn! Hit me. 335 00:15:13,513 --> 00:15:14,714 I don't know what to do. 336 00:15:14,781 --> 00:15:15,983 I love her. 337 00:15:16,049 --> 00:15:17,717 I love what we have together. 338 00:15:17,784 --> 00:15:20,287 I could even see spending the rest of my life with her. 339 00:15:20,353 --> 00:15:22,489 I just don't want to get married and mess everything up. 340 00:15:22,555 --> 00:15:24,324 I love her too much to lose her. 341 00:15:24,391 --> 00:15:27,194 Well, there you go-- tell her that. 342 00:15:27,260 --> 00:15:29,662 Yeah. I'll tell her that. 343 00:15:29,729 --> 00:15:31,064 It's perfect. 344 00:15:31,131 --> 00:15:33,166 Will you tell her that? 345 00:15:33,967 --> 00:15:36,469 No. It should be me. 346 00:15:36,536 --> 00:15:37,971 Right? 347 00:15:38,871 --> 00:15:40,974 Dope! 348 00:15:42,009 --> 00:15:43,443 (laughing) 349 00:15:43,510 --> 00:15:46,146 And his mother used to visit us in college 350 00:15:46,213 --> 00:15:50,017 in this giant boat of a Cadillac. 351 00:15:50,083 --> 00:15:51,684 (laughing): Oh, my God... 352 00:15:51,751 --> 00:15:53,320 she still has that. 353 00:15:53,386 --> 00:15:56,489 What? I can't believe she's even still alive. 354 00:15:56,556 --> 00:16:00,293 She was, like, a thousand when I met her. 355 00:16:00,360 --> 00:16:04,464 Of course she's still alive-- she's too mean to die. 356 00:16:04,531 --> 00:16:06,599 (laughing) 357 00:16:06,666 --> 00:16:09,836 (sighs): I can see why you and Ben are friends. 358 00:16:09,902 --> 00:16:12,405 Oh, gosh, well, there's nothing else we could be. 359 00:16:12,472 --> 00:16:17,377 (laughing): I mean, that time we slept together was a disaster! 360 00:16:19,546 --> 00:16:21,181 (continues laughing) 361 00:16:21,248 --> 00:16:22,649 You slept with Ben? 362 00:16:22,715 --> 00:16:25,652 (stifling laughter) 363 00:16:27,854 --> 00:16:30,290 (stifled laugh): No. No. 364 00:16:31,991 --> 00:16:34,694 Uh... that mom is mean, huh? 365 00:16:36,096 --> 00:16:37,730 She ain't gonna die. 366 00:16:37,797 --> 00:16:39,166 (forced chuckle) 367 00:16:39,232 --> 00:16:41,668 He told me nothing ever happened between you two. 368 00:16:41,734 --> 00:16:43,002 He lied to me. 369 00:16:43,070 --> 00:16:45,004 (stammering): Oh, w... yeah, uh... 370 00:16:45,072 --> 00:16:47,540 everybody lies. 371 00:16:47,607 --> 00:16:50,810 Hey, is there any chance we can keep this between us? 372 00:16:50,877 --> 00:16:52,745 Excuse me. 373 00:16:54,847 --> 00:16:56,015 Ben? 374 00:16:56,649 --> 00:16:58,451 Claire, wait. 375 00:16:59,252 --> 00:17:01,054 You slept with Christine? 376 00:17:01,121 --> 00:17:02,689 You told me nothing happened. 377 00:17:02,755 --> 00:17:05,425 There's my beautiful bride. Let's cut the cake. 378 00:17:05,492 --> 00:17:08,695 (quietly): Ben, Ben, I may have inadvertently mentioned 379 00:17:08,761 --> 00:17:09,762 that we slept together. 380 00:17:09,829 --> 00:17:11,664 I'm so sorry. 381 00:17:11,731 --> 00:17:12,765 Is that coconut? 382 00:17:12,832 --> 00:17:14,567 Oh, gross. 383 00:17:14,634 --> 00:17:17,537 I feel like our entire relationship is based on a lie. 384 00:17:17,604 --> 00:17:20,006 Sweetie, come on, it was a long time ago. 385 00:17:20,073 --> 00:17:21,208 I barely even remember it. 386 00:17:21,274 --> 00:17:22,942 Yeah, it was fast. 387 00:17:23,009 --> 00:17:24,777 I mean, good fast. 388 00:17:24,844 --> 00:17:27,514 Hey, you're in for a real treat. 389 00:17:27,580 --> 00:17:30,250 If it was nothing, then why did you lie about it? 390 00:17:30,317 --> 00:17:32,085 And why did you say her name in the toast? 391 00:17:32,152 --> 00:17:34,087 I don't know-- but you've got to believe me, 392 00:17:34,154 --> 00:17:35,588 I don't have any feelings for Christine. 393 00:17:35,655 --> 00:17:37,190 And by the way, it wasn't that fast. 394 00:17:37,257 --> 00:17:40,827 Hmm. Wasn't that slow. 395 00:17:40,893 --> 00:17:44,131 Claire, I was 19, 40 pounds overweight. 396 00:17:44,197 --> 00:17:45,832 She's the only one that would sleep with me. 397 00:17:45,898 --> 00:17:48,901 I don't mind a little chunk. 398 00:17:48,968 --> 00:17:50,870 Kind of dig it. 399 00:17:50,937 --> 00:17:52,004 Ow! 400 00:17:52,071 --> 00:17:54,040 Ow... 401 00:17:54,107 --> 00:17:57,009 I want you to stop talking and start drinking. 402 00:17:57,076 --> 00:17:59,045 But I'm the designated driver. 403 00:17:59,112 --> 00:18:00,813 I'm un-designating you. 404 00:18:00,880 --> 00:18:02,349 You're the only person I know 405 00:18:02,415 --> 00:18:05,518 who's more of an ass sober than drunk. 406 00:18:05,585 --> 00:18:07,854 That's true. 407 00:18:07,920 --> 00:18:10,123 Oh, that's good. 408 00:18:15,628 --> 00:18:17,464 Yeah! 409 00:18:17,530 --> 00:18:19,466 (knocking) 410 00:18:19,532 --> 00:18:21,134 Baby? 411 00:18:21,868 --> 00:18:23,035 You alone? 412 00:18:23,102 --> 00:18:24,637 Yeah. 413 00:18:27,940 --> 00:18:30,076 I was just talking to Barb, and what I said before 414 00:18:30,143 --> 00:18:33,680 came out all wrong, and maybe if I could explain it to you, 415 00:18:33,746 --> 00:18:37,350 you'd understand where I'm coming from. 416 00:18:37,417 --> 00:18:39,586 I'd love to hear an explanation, because all I heard 417 00:18:39,652 --> 00:18:41,888 was that you didn't want to get married again. 418 00:18:41,954 --> 00:18:44,624 That's not it at all. 419 00:18:44,691 --> 00:18:46,393 Let me just try to remember what I told Barb, 420 00:18:46,459 --> 00:18:48,695 because she really got it. 421 00:18:50,897 --> 00:18:52,699 I love you... 422 00:18:52,765 --> 00:18:55,402 but I'm never gonna marry you. 423 00:18:58,971 --> 00:19:00,006 Wait, that wasn't it. 424 00:19:00,072 --> 00:19:01,741 That... I'm gonna go home. 425 00:19:01,808 --> 00:19:03,243 I have a lot to think about. 426 00:19:03,310 --> 00:19:05,878 No. No. It's you. 427 00:19:05,945 --> 00:19:08,047 I don't want to marry you. 428 00:19:08,114 --> 00:19:09,649 Damn it! 429 00:19:09,716 --> 00:19:11,784 Barb! 430 00:19:13,253 --> 00:19:16,389 (mellow music playing) 431 00:19:19,459 --> 00:19:23,430 Wow! There are a lot of good-looking guys here. 432 00:19:27,367 --> 00:19:29,236 I'm good-looking... 433 00:19:29,302 --> 00:19:31,271 but stupid. 434 00:19:32,071 --> 00:19:34,006 Yeah. 435 00:19:34,073 --> 00:19:35,942 Oh, hey, there you are. 436 00:19:36,008 --> 00:19:37,344 Here's your gift. Hey. 437 00:19:37,410 --> 00:19:38,945 Uh-uh, I'm keeping it. 438 00:19:39,011 --> 00:19:40,179 Chocolate fountain. 439 00:19:40,247 --> 00:19:41,948 40 bucks at a garage sale. 440 00:19:42,014 --> 00:19:44,284 (sickly groan) 441 00:19:45,385 --> 00:19:47,019 Sit down-- Barb's about to sing. 442 00:19:47,086 --> 00:19:48,488 No, no, I wasn't gonna stay. 443 00:19:48,555 --> 00:19:50,657 Oh, no, you are. You have to drive us home. 444 00:19:50,723 --> 00:19:54,827 (laughs): I think we've had a little too much to... with... 445 00:19:58,197 --> 00:20:01,768 Great. Nothing like being the only sober person at a wedding. 446 00:20:01,834 --> 00:20:04,837 I could be home right now eating used chocolate. 447 00:20:06,072 --> 00:20:07,574 Okay, guys, 448 00:20:07,640 --> 00:20:09,742 I haven't done this in a long time, 449 00:20:09,809 --> 00:20:13,746 but this is for Ben and Christine. 450 00:20:18,918 --> 00:20:20,787 Claire! Claire! 451 00:20:22,389 --> 00:20:24,591 (loudly): Claire and Christine. 452 00:20:24,657 --> 00:20:26,626 (whooping) 453 00:20:26,693 --> 00:20:28,495 That's what I'm talking about! 454 00:20:28,561 --> 00:20:31,431 (mellow intro plays) 455 00:20:33,966 --> 00:20:36,303 * Lying in my bed * 456 00:20:36,369 --> 00:20:41,173 * I hear the clock tick and think of you * 457 00:20:41,240 --> 00:20:44,777 * Caught up in circles * 458 00:20:44,844 --> 00:20:48,648 * Confusion is nothing new * 459 00:20:48,715 --> 00:20:50,216 (song continues) 460 00:20:50,283 --> 00:20:52,251 Does that sound good to you? 461 00:20:52,319 --> 00:20:55,855 Oh, I mean, if anything, she has gotten better! 462 00:20:55,922 --> 00:20:56,989 Right. Yeah. 463 00:20:57,056 --> 00:20:59,025 And... and have you ever heard her sing 464 00:20:59,091 --> 00:21:01,060 without a drink in your hand? 465 00:21:01,127 --> 00:21:04,964 (laughing): No, 'cause in college, I didn't never have... 466 00:21:05,031 --> 00:21:06,966 (laughing) 467 00:21:08,701 --> 00:21:11,037 * If you're lost, you can look * 468 00:21:11,103 --> 00:21:13,139 * And you will find me * 469 00:21:13,205 --> 00:21:16,275 (Christine joins in): * Time after time, yeah! * 470 00:21:16,343 --> 00:21:18,611 * If you fall, I will catch you * 471 00:21:18,678 --> 00:21:21,247 * I will be waiting * 472 00:21:21,314 --> 00:21:23,650 * Time after time * 473 00:21:23,716 --> 00:21:24,984 Come on! RICHARD: One more time! 474 00:21:25,051 --> 00:21:27,354 * Time after time * 475 00:21:27,420 --> 00:21:28,588 (Christine laughing) Whoo! 476 00:21:28,655 --> 00:21:30,657 * Time after time... * 32880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.