Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:30,458 --> 00:08:33,833
Aku tidak bisa, Mas. Begini terus.
2
00:08:40,000 --> 00:08:41,541
Aku ke sini bukan untuk ini.
3
00:08:46,708 --> 00:08:48,000
Terus apa?
4
00:08:52,791 --> 00:08:54,666
Aku sudah bilang, Mas!
5
00:08:55,750 --> 00:08:57,583
Jangan hubungi kampung lagi.
6
00:08:57,666 --> 00:09:00,458
Bukan aku!
Mbok Yati yang menghubungi langsung.
7
00:09:00,541 --> 00:09:03,125
Kondisi Ibu sudah parah, katanya.
8
00:09:19,083 --> 00:09:21,750
Tapi sekarang saatnya kita mengalah.
9
00:09:24,166 --> 00:09:27,166
Siapa tahu kita dapat jawaban
atas pertanyaan kita selama ini.
10
00:09:32,333 --> 00:09:36,125
Apa kamu yakin tidak akan menyesal
kalau terjadi sesuatu dengan Ibu?
11
00:09:41,166 --> 00:09:42,208
Sudahlah, Mas.
12
00:09:42,291 --> 00:09:43,875
Aku mau makan bersama anak-anak.
13
00:12:02,166 --> 00:12:04,916
Ya ampun, Mas Kadar!
14
00:12:07,208 --> 00:12:08,416
Silakan masuk!
15
00:13:17,625 --> 00:13:19,875
Mbok Yati sekarang menginap di sini?
16
00:13:19,958 --> 00:13:24,916
Iya, Mas. Semenjak kondisi Ibu
makin parah.
17
00:13:29,500 --> 00:13:33,083
Kasihan, Mas,
kalau Ibu ditinggal sendirian.
18
00:14:01,291 --> 00:14:05,291
Kalau lagu ini dimainkan,
biasanya Ibu tenang.
19
00:14:34,500 --> 00:14:36,458
Ini aku, Kadar.
20
00:14:36,541 --> 00:14:38,541
Bersama Tari, pulang.
21
00:14:50,541 --> 00:14:52,750
Cucu Ibu juga ikut pulang.
22
00:15:09,666 --> 00:15:11,291
Ini Hanif.
23
00:15:24,791 --> 00:15:27,750
Ini Bian, Bu, anak perempuanku.
24
00:15:57,416 --> 00:16:01,083
Jangan bikin kaget, cucumu jadi takut.
25
00:16:40,750 --> 00:16:42,875
Kita harus mencari penyebabnya.
26
00:19:58,583 --> 00:20:02,625
Mbok, sudah berapa lama
kondisi Ibu seperti ini?
27
00:20:03,708 --> 00:20:06,333
Kurang lebih…
28
00:20:08,333 --> 00:20:09,791
sebulan.
29
00:20:10,791 --> 00:20:13,541
Kenapa tidak segera kasih kabar?
30
00:20:15,875 --> 00:20:21,416
Sebelum sakit parahnya, Ibu…
31
00:20:22,541 --> 00:20:28,708
Ibu pesan jangan memberi tahu
Mas Kadar dan Mbak Tari.
32
00:20:37,166 --> 00:20:39,333
Mohon maaf, Mas, Mbak.
33
00:20:50,583 --> 00:20:52,750
Ki Husein siapa, Mbok?
34
00:20:52,833 --> 00:20:54,541
Orang pintar di daerah sini.
35
00:20:54,625 --> 00:20:57,958
Sebentar, jadi sebenarnya Ibu kenapa?
36
00:20:59,000 --> 00:21:00,416
Menurut Ki Husein…
37
00:21:03,916 --> 00:21:05,333
Dokter bilang apa?
38
00:21:18,083 --> 00:21:20,833
Mbok, Ki Husein bisa diundang lagi?
39
00:21:33,333 --> 00:21:35,791
Pokoknya, aku hanya tiga hari
di tempat ini,
40
00:21:43,750 --> 00:21:45,666
Bagaimana kalau anak-anakmu menirumu?
41
00:21:48,208 --> 00:21:49,833
Ini urusanku dengan Ibu.
42
00:23:53,416 --> 00:23:57,500
Mbak Bian, Mas Hanif, mencari apa?
43
00:27:52,083 --> 00:27:56,541
Mbok, panggil Ki Husein ke sini sekarang!
44
00:29:13,750 --> 00:29:15,083
Anak perempuan, ke sini.
45
00:29:24,541 --> 00:29:25,958
Tumbuk daun kelor itu.
46
00:30:39,541 --> 00:30:40,791
Kamu ke sini.
47
00:30:51,583 --> 00:30:53,666
Kalau aku bilang tusuk, tusuk.
…tusuk.
48
00:30:56,208 --> 00:30:57,416
Baik, Ki.
49
00:34:34,875 --> 00:34:36,583
Ini bukan sembarang susuk.
50
00:34:37,291 --> 00:34:39,208
Jarum emas ini kuambil dari dalam ibumu.
51
00:34:40,291 --> 00:34:42,958
Inilah penghalang sakaratul mautnya.
52
00:34:45,000 --> 00:34:46,416
Simpanlah baik-baik.
53
00:34:47,041 --> 00:34:51,291
Karena tujuh susuk emas ini
harus dikembalikan ke tempat asalnya.
54
00:34:55,125 --> 00:34:57,625
Baiklah. Saya akan menyimpannya.
55
00:34:59,166 --> 00:35:00,416
Berhati-hatilah.
56
00:35:02,458 --> 00:35:03,916
Mohon maaf.
57
00:35:04,916 --> 00:35:09,750
Subuh ini tidak ada warga
yang mau mengurus jenazah.
58
00:35:11,625 --> 00:35:13,041
Kenapa begitu, Mbok?
59
00:35:13,125 --> 00:35:14,291
Biarkan saja.
60
00:35:14,916 --> 00:35:18,125
Jenazah Ibu Anggun
tidak boleh diapa-apakan dulu.
61
00:35:20,083 --> 00:35:21,500
Jangan diumumkan.
62
00:35:25,125 --> 00:35:29,041
Jenazahnya tidak bisa dikubur
ke dalam tanah.
63
00:35:30,750 --> 00:35:34,125
Harus ditenggelamkan di goa batu
64
00:35:34,625 --> 00:35:35,833
dalam telaganya.
65
00:35:39,458 --> 00:35:41,291
Pada hari Kamis Kliwon.
66
00:35:41,375 --> 00:35:43,250
Aturan dari siapa?
67
00:35:43,750 --> 00:35:45,333
Siapa yang membuat aturan itu?
68
00:35:45,416 --> 00:35:47,625
Memang ini tata caranya.
69
00:35:48,750 --> 00:35:51,750
Yang tidak boleh kalian langgar.
70
00:35:56,375 --> 00:35:59,416
Jenazah Ibu kalian bukan jenazah biasa.
71
00:36:04,416 --> 00:36:05,916
Harus diingat.
72
00:36:06,000 --> 00:36:08,333
Kamis besok adalah Kamis Kliwon.
73
00:36:08,416 --> 00:36:10,000
Tujuh hari dari sekarang.
74
00:36:11,916 --> 00:36:13,791
Mandikan jenazahnya subuh ini.
75
00:36:15,291 --> 00:36:17,541
- Iya.
- Setelah itu,
76
00:36:18,666 --> 00:36:20,083
tutup dengan kain jarik.
77
00:36:20,958 --> 00:36:22,041
Baik, Ki.
78
00:36:27,458 --> 00:36:28,958
Tegarkan hatimu.
79
00:37:13,666 --> 00:37:16,666
Ini yang terbaik untuk Ibu.
80
00:37:18,125 --> 00:37:21,500
Kita harus ikhlas menerimanya.
81
00:39:26,125 --> 00:39:27,625
Pergi sekarang…
82
00:39:27,708 --> 00:39:29,583
Astaga! Ya, Allah!
83
00:41:15,500 --> 00:41:17,041
Pergi sekarang.
84
00:41:46,041 --> 00:41:47,291
Pergi sekarang.
85
00:41:50,583 --> 00:41:52,833
Mbak Tari, ada apa?
86
00:41:58,250 --> 00:41:59,666
Istirahatlah.
87
00:45:59,500 --> 00:46:00,625
{\an8}SIARAN LANGSUNG
88
00:51:27,875 --> 00:51:30,875
Kamu tidak prihatin? Keterlaluan!
89
00:51:30,958 --> 00:51:34,333
Aku juga prihatin, ini ibuku juga.
90
00:51:38,875 --> 00:51:40,375
Seharusnya aku tahu.
91
00:57:33,041 --> 00:57:35,791
- Ada apa, Mbok?
- Nggak tahu, Mas.
92
01:03:00,375 --> 01:03:03,250
Nanti kehabisan tiketnya, Mbak.
93
01:03:04,625 --> 01:03:06,708
Mobil travelnya hanya ada
tiga hari sekali.
94
01:03:19,041 --> 01:03:20,375
Aku serius.
95
01:04:37,416 --> 01:04:39,125
Kamu membawaku ke mana?
96
01:04:40,416 --> 01:04:42,750
Ini hadiah untuk keponakanku.
97
01:04:42,833 --> 01:04:45,041
Bagus, 'kan?
98
01:04:45,125 --> 01:04:47,416
Rumah ibuku isinya setan.
99
01:04:48,416 --> 01:04:52,041
Setan dari susuk Ibu.
100
01:04:52,125 --> 01:04:53,750
Aku akan menjualnya.
101
01:04:54,833 --> 01:04:56,333
Untuk membayar utang.
102
01:04:56,416 --> 01:05:01,500
Aku sungkan sama Tari
merepotkan terus bertahun-tahun.
103
01:05:04,208 --> 01:05:05,250
Maaf.
104
01:05:08,250 --> 01:05:09,500
Apa itu?
105
01:05:11,333 --> 01:05:14,791
Rumah siapa ini? Rumahmu?
106
01:05:14,875 --> 01:05:16,958
Beli rumah baru saja…
107
01:05:17,750 --> 01:05:23,916
Beli yang baru, mobil, motor.
108
01:05:25,666 --> 01:05:28,041
Rumah ini dijual saja, Dik.
109
01:05:28,125 --> 01:05:29,750
Beli yang baru.
110
01:05:29,833 --> 01:05:34,375
Lemari ini diganti, tempat tidur diganti.
Ganti semuanya.
111
01:05:34,458 --> 01:05:36,458
Aku bakalan kaya raya.
112
01:05:36,541 --> 01:05:38,875
Aku mau beli tujuh rumah.
113
01:05:38,958 --> 01:05:42,750
Mobil, motor, ruko juga.
114
01:05:42,833 --> 01:05:47,250
Rukonya buat Tari untuk berdagang.
115
01:05:47,333 --> 01:05:51,000
Untuk masa depan Hanif dan Bian.
116
01:05:51,083 --> 01:05:55,708
Hanif, Bian. Aku sangat sayang
dengan keponakanku.
117
01:05:55,791 --> 01:05:58,208
Semoga nanti…
118
01:06:01,375 --> 01:06:02,916
Cantik sekali kamu, Dik.
119
01:06:04,541 --> 01:06:06,458
Sekarang…
120
01:06:10,125 --> 01:06:11,416
Kadar akan ke sana.
121
01:10:40,875 --> 01:10:42,583
- Dari mana saja kamu, Mas?
- Tari…
122
01:10:43,625 --> 01:10:45,541
- Dari mana, Mas?
- Nggak ke mana-mana.
123
01:10:45,625 --> 01:10:47,500
Cuma jalan di sekeliling sini.
124
01:10:52,333 --> 01:10:53,708
Tidak.
125
01:10:58,041 --> 01:11:00,250
Mereka keponakanmu!
126
01:11:04,500 --> 01:11:07,000
Maaf. Mohon maaf.
127
01:11:07,083 --> 01:11:08,708
Anak-anak tidak apa-apa, 'kan?
128
01:11:08,791 --> 01:11:09,833
Apa?
129
01:11:10,541 --> 01:11:11,916
Bilang apa?
130
01:13:57,833 --> 01:13:59,541
Mau apa dengan anakku?
131
01:14:05,416 --> 01:14:07,375
Jangan ingkar janji.
132
01:14:07,958 --> 01:14:09,791
Jangan ingkar janji.
133
01:14:14,958 --> 01:14:19,666
- Janji apa?
- Jangan ingkar janji.
134
01:14:19,750 --> 01:14:23,375
Jangan ingkar janji.
135
01:14:23,458 --> 01:14:30,458
Jangan ingkar janji.
136
01:14:30,708 --> 01:14:32,250
Janji apa?
137
01:14:33,375 --> 01:14:39,375
Jangan ingkar janji.
138
01:14:39,458 --> 01:14:40,833
Janji apa?
139
01:14:40,916 --> 01:14:46,041
Jangan ingkar janji.
140
01:14:46,125 --> 01:14:51,416
Jangan ingkar janji.
141
01:15:30,708 --> 01:15:33,000
Kamu dengar sendiri, 'kan,
Ki Husein bilang apa!
142
01:15:33,083 --> 01:15:36,083
Ibu harus ditenggelamkan
hari Kamis Kliwon. Ini belum waktunya!
143
01:15:36,166 --> 01:15:37,708
Aku tidak peduli!
144
01:15:41,041 --> 01:15:42,541
Kamu menyalahkan aku?
145
01:15:42,625 --> 01:15:44,083
Aku tidak menyalahkan…
146
01:15:46,416 --> 01:15:47,958
Semuanya sudah disiapkan.
147
01:15:50,916 --> 01:15:52,125
Ibu kita kubur sekarang!
148
01:19:31,666 --> 01:19:33,000
Ngapain kamu di situ?
149
01:19:33,083 --> 01:19:34,791
Bangunlah, Mas!
150
01:19:34,875 --> 01:19:36,125
Mas, bangun!
151
01:19:40,208 --> 01:19:42,250
Mas Kadar, bangunlah!
152
01:19:43,625 --> 01:19:46,333
Mas, ngapain kamu di situ?
153
01:19:50,916 --> 01:19:52,875
Sekarang sudah waktunya…
154
01:20:03,875 --> 01:20:05,291
Aku sudah pesan
155
01:20:06,375 --> 01:20:08,208
seharusnya ditenggelamkan hari ini.
156
01:20:09,708 --> 01:20:12,541
Semoga semua masih bisa diperbaiki.
157
01:20:13,333 --> 01:20:15,750
Supaya tidak ada yang celaka.
158
01:20:18,958 --> 01:20:21,208
Maafkan saya, Ki.
159
01:20:21,791 --> 01:20:24,416
Terima kasih atas segala bantuannya.
160
01:22:18,125 --> 01:22:19,333
Susuknya.
161
01:25:07,583 --> 01:25:09,500
Kenapa tidak disusui?
162
01:25:10,458 --> 01:25:14,875
ASI-nya tidak keluar, Pak.
163
01:25:17,541 --> 01:25:19,208
Maafkan aku.
164
01:25:21,458 --> 01:25:25,375
Hari demi hari, sengsara seperti ini.
165
01:25:27,958 --> 01:25:29,333
Nggak apa-apa, Pak.
166
01:25:31,000 --> 01:25:32,708
Aku akan cari cara.
167
01:28:11,375 --> 01:28:15,291
Pergi sekarang! Jangan pernah kembali!
168
01:28:15,875 --> 01:28:18,708
Pergi sekarang!
169
01:28:56,666 --> 01:28:59,000
Ibu minta maaf, ya, Anakku.
170
01:29:11,333 --> 01:29:13,458
Karena kesalahan Ibu…
171
01:29:15,833 --> 01:29:18,958
kalian semua jadi korban.
172
01:29:21,208 --> 01:29:25,458
Ibu terpaksa mengusir kalian semua…
173
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
agar kutukan susuk ini…
174
01:29:33,041 --> 01:29:34,958
berhenti di Ibu.
175
01:29:37,208 --> 01:29:43,875
Jika tidak, kamu harus meneruskan
susuk ini, Tari.
176
01:29:45,541 --> 01:29:48,250
Dan Kadar menjadi tumbalnya.
177
01:29:51,083 --> 01:29:55,250
Ini akan berlanjut ke anak-anakmu, Tar.
178
01:30:05,958 --> 01:30:08,666
Hentikan ini semua.
179
01:30:09,958 --> 01:30:11,416
Selesaikan!
180
01:30:16,708 --> 01:30:19,666
Apa yang harus aku lakukan, Bu?
181
01:30:27,958 --> 01:30:31,791
Kembalikan susuk itu
ke tempat Ibu menerimanya.
182
01:30:34,708 --> 01:30:38,375
Lalu hancurkan topeng itu!
183
01:30:39,791 --> 01:30:41,916
Setelah itu, pergi dari sini.
184
01:30:42,000 --> 01:30:44,500
Jangan kembali lagi.
185
01:30:45,375 --> 01:30:46,666
Jangan terlambat.
186
01:30:48,083 --> 01:30:50,458
Sebelum lewat tujuh hari.
187
01:30:53,750 --> 01:30:55,833
Ucapkan mantra ini.
188
01:31:31,291 --> 01:31:34,708
Di mana susuknya Ibu?
189
01:31:34,791 --> 01:31:35,833
Ada apa ini?
190
01:31:35,916 --> 01:31:39,916
- Kembalikan sekarang!
- Apa yang dikembalikan?
191
01:31:40,000 --> 01:31:44,166
Kamu simpan susuknya Ibu, 'kan?
Tidak kamu tenggelamkan bersama Ibu, 'kan?
192
01:31:44,250 --> 01:31:47,333
Maaf, Tari. Aku perlu
untuk membayar utang.
193
01:31:54,333 --> 01:31:56,375
Di mana susuknya sekarang?
194
01:34:02,750 --> 01:34:04,291
Maafkan aku, Tari.
195
01:34:05,875 --> 01:34:07,750
Sekarang bagaimana, Mas?
196
01:34:18,208 --> 01:34:22,333
Kita harus kembalikan susuk ini
ke tempat asalnya.
197
01:36:05,041 --> 01:36:08,666
Sudah kukembalikan milikmu!
198
01:36:11,500 --> 01:36:13,958
Kembalikan anakku, sekarang!
199
01:36:18,500 --> 01:36:21,166
Aku hanya menagih janji!
200
01:36:23,416 --> 01:36:25,791
Janji yang dibuat oleh ibumu!
201
01:36:26,791 --> 01:36:29,000
Jangan ingkar janji!
202
01:36:33,625 --> 01:36:35,791
Aku yang akan membayar janjinya!
203
01:36:37,166 --> 01:36:38,916
Aku yang bayar janjinya!
204
01:36:39,000 --> 01:36:41,250
Jangan, Mas!
205
01:36:41,333 --> 01:36:46,333
Jangan!
206
01:38:37,291 --> 01:38:40,333
Aku hanya menagih
207
01:38:41,125 --> 01:38:43,208
apa yang sudah dijanjikan kepadaku!
208
01:38:44,416 --> 01:38:48,000
Yang berasal dari air, kembalikan ke air.
209
01:38:49,291 --> 01:38:52,666
Dan apa yang sudah dijanjikan untuk bumi,
210
01:38:52,750 --> 01:38:55,375
wajib diserahkan ke bumi.
211
01:38:55,458 --> 01:38:57,291
Jangan ingkar janji.
13140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.