All language subtitles for SurrealEstate.S03E10.1080p.x265-ELiTE.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,012 --> 00:00:09,812 ( industrial sounds ) 2 00:00:09,814 --> 00:00:11,882 - Luke: Previously on surrealestate. 3 00:00:11,950 --> 00:00:15,419 - I'm afraid I broke my promise. - You're fired. 4 00:00:15,487 --> 00:00:17,220 - Susan: So, I saw megan the other day. 5 00:00:17,289 --> 00:00:19,189 She told me you two were on the outs. 6 00:00:19,257 --> 00:00:23,360 - You didn't even say stay! You said goodbye! 7 00:00:23,428 --> 00:00:24,694 - I love you, megan. 8 00:00:24,696 --> 00:00:27,397 - You'd make up stories about the things 9 00:00:27,465 --> 00:00:28,866 That elvis told you. 10 00:00:28,934 --> 00:00:30,968 - Seven: I'm going to give you more time, but remember: 11 00:00:31,236 --> 00:00:34,371 If you inspire scornful laughter, 12 00:00:34,439 --> 00:00:36,874 An eternity of agony awaits you. 13 00:00:36,942 --> 00:00:38,842 ( dramatic score ) ( groaning ) 14 00:00:40,046 --> 00:00:41,578 ( silence ) 15 00:00:42,914 --> 00:00:44,281 - Male (whispers): Luke. 16 00:00:44,349 --> 00:00:46,016 ( rain pattering ) ( distant thunder rumbling) 17 00:00:46,085 --> 00:00:48,852 Luke. Come on, luke. 18 00:00:48,920 --> 00:00:50,554 Wakey-wakey. ( quiet eerie score ) 19 00:00:50,622 --> 00:00:52,022 - I don't want to. 20 00:00:52,090 --> 00:00:54,658 - He turned off the tv over an hour ago. 21 00:00:54,726 --> 00:00:58,062 He's asleep. Come on! 22 00:00:58,830 --> 00:01:00,564 First, come here. 23 00:01:01,633 --> 00:01:03,200 Come on, real close. 24 00:01:05,270 --> 00:01:06,670 Come here. 25 00:01:08,207 --> 00:01:10,674 ( toy grumbles, sighs ) 26 00:01:10,742 --> 00:01:13,710 Nope. Still can't do it. 27 00:01:13,979 --> 00:01:15,879 - Do what? - Jump into you. 28 00:01:15,947 --> 00:01:19,549 Never mind. Come on. It's time. 29 00:01:19,618 --> 00:01:21,718 - I don't want to do this to my dad. 30 00:01:22,154 --> 00:01:25,422 - Luke, he made your mom leave home. 31 00:01:25,857 --> 00:01:28,892 If he's out of the picture, she'll come back. 32 00:01:28,960 --> 00:01:30,794 Don't you want your mother to come back? 33 00:01:32,097 --> 00:01:35,298 - Yeah. - Then we have to do this. 34 00:01:35,300 --> 00:01:36,767 Let's go. 35 00:01:38,337 --> 00:01:39,936 ( toy clears throat ) 36 00:01:40,005 --> 00:01:41,772 Aren't we forgetting something? 37 00:01:49,848 --> 00:01:52,716 Hee-hee-hee. Come on, slugger. 38 00:01:55,487 --> 00:01:57,154 ( score intensifies ) 39 00:02:00,992 --> 00:02:02,726 Don't screw around, luke. 40 00:02:02,794 --> 00:02:05,729 Big shot to the head and then again. 41 00:02:05,797 --> 00:02:08,398 Don't stop until you see blood. 42 00:02:08,467 --> 00:02:10,300 Lots of blood. 43 00:02:14,005 --> 00:02:15,906 Come on, huh. 44 00:02:16,241 --> 00:02:18,342 Batter-batter-batter, swing! 45 00:02:21,647 --> 00:02:23,447 Ow! 46 00:02:23,515 --> 00:02:25,849 - Good job! Way to go, luke! 47 00:02:26,051 --> 00:02:28,452 Are you okay? ( grunts ) 48 00:02:31,556 --> 00:02:32,956 ( groans ) 49 00:02:33,024 --> 00:02:34,591 ( car engine revving ) 50 00:02:38,630 --> 00:02:39,863 - He's mad at us. 51 00:02:42,300 --> 00:02:43,700 - Let him be mad. 52 00:02:48,840 --> 00:02:50,474 ♪ 53 00:02:56,147 --> 00:02:57,714 ( urgent percussive score ) 54 00:03:03,922 --> 00:03:05,522 ( car door closes ) 55 00:03:10,329 --> 00:03:11,862 ( score abates ) 56 00:03:12,964 --> 00:03:14,498 ( crickets chirring ) 57 00:03:27,679 --> 00:03:29,278 ( car door opens ) ( dad sighs ) 58 00:03:29,414 --> 00:03:30,847 ( car door closes ) 59 00:03:33,819 --> 00:03:36,653 It's okay. He's gone now. 60 00:03:40,125 --> 00:03:41,725 We're going home. 61 00:03:44,796 --> 00:03:46,496 ( opening theme piano intro plays ) 62 00:03:53,438 --> 00:03:54,871 ( exciting opening theme ) 63 00:03:58,643 --> 00:04:00,243 ( distant man screaming ) 64 00:04:00,378 --> 00:04:01,845 ( theme fades out ) 65 00:04:01,913 --> 00:04:05,349 - Luke: So I got a whole rundown on demonology from phil, but... 66 00:04:05,483 --> 00:04:07,617 ( quiet tense score ) I should have seen it coming. 67 00:04:07,619 --> 00:04:09,553 - Don't be silly. - How could you know? 68 00:04:09,621 --> 00:04:12,122 - I should have known that he was-- 69 00:04:12,190 --> 00:04:14,157 - Your old childhood imaginary friend 70 00:04:14,226 --> 00:04:16,225 Who rose from a lake to take vengeance? 71 00:04:16,328 --> 00:04:19,129 Come on, roman, that's a bad horror movie. 72 00:04:19,265 --> 00:04:21,064 - And yet... 73 00:04:21,132 --> 00:04:23,666 - Phil said that tyler had some kind of encounter with 74 00:04:23,735 --> 00:04:24,968 A certain type of demon. 75 00:04:25,036 --> 00:04:28,037 In original hebrew, he was called sedim sachaq, 76 00:04:28,106 --> 00:04:29,906 Or the laughing demon. 77 00:04:29,975 --> 00:04:31,741 - Tyler laughs a lot? - Luke: No. 78 00:04:31,810 --> 00:04:34,611 In fact, I laughed once at something he said, 79 00:04:34,679 --> 00:04:36,679 He got all weird and defensive. 80 00:04:37,048 --> 00:04:38,648 - So it doesn't like to be laughed at. 81 00:04:38,650 --> 00:04:40,784 - No, it hates it. It can kill him. 82 00:04:41,987 --> 00:04:44,221 - What does it want? - It wants chaos. 83 00:04:44,289 --> 00:04:45,855 It wants to jump into good people 84 00:04:45,924 --> 00:04:47,724 And make them do bad things. 85 00:04:47,793 --> 00:04:49,226 - Susan: So, how do we stop it? 86 00:04:49,428 --> 00:04:52,796 - We need to know its name. We have to call it out by name. 87 00:04:52,864 --> 00:04:54,197 Otherwise, nothing else will work. 88 00:04:54,265 --> 00:04:56,933 - I thought it was that sadaam dukakis thing? 89 00:04:57,002 --> 00:05:00,804 - Demons have a binomial system of nomenclature, like plants. 90 00:05:00,806 --> 00:05:02,105 The genus and the species. 91 00:05:02,174 --> 00:05:04,207 We have a rough idea of the genus, 92 00:05:04,276 --> 00:05:07,811 But we need to call him out by his real name - out loud. 93 00:05:08,146 --> 00:05:10,980 Phil says there's a church here in town, st. Ignacius. 94 00:05:11,049 --> 00:05:13,517 They might have the book of baphomet. 95 00:05:13,785 --> 00:05:15,318 ( score intensifies ) - what's that? 96 00:05:15,520 --> 00:05:18,855 - They're like a regional roll call for active demons. 97 00:05:18,924 --> 00:05:20,824 A lot of churches have them hidden in the basement. 98 00:05:20,892 --> 00:05:23,526 It's a big secret. - Will they let you just 99 00:05:23,528 --> 00:05:25,394 Check it out? - No. 100 00:05:25,464 --> 00:05:27,997 It is a little more complicated than that. 101 00:05:27,999 --> 00:05:31,300 - I've made some enhancements to our mee technology. 102 00:05:31,302 --> 00:05:35,405 - He said a demon like this will eat your mee beam for breakfast. 103 00:05:35,540 --> 00:05:37,974 You'll have to extract it before anyone else can touch it 104 00:05:37,976 --> 00:05:39,409 And you'll have to come up with something 105 00:05:39,545 --> 00:05:41,678 A hell of a lot stronger if you're gonna wax it. 106 00:05:43,982 --> 00:05:46,483 - My work is evidently cut out for me. 107 00:05:46,952 --> 00:05:49,886 ( score intensifies, abates ) 108 00:05:50,222 --> 00:05:52,722 - We have a showing in, like, 15 minutes. 109 00:05:52,724 --> 00:05:54,057 - That's not all. 110 00:05:55,660 --> 00:05:58,294 ( quiet tense score ) ( sharp sigh ) 111 00:05:58,363 --> 00:06:00,229 I still haven't told you guys the bad part. 112 00:06:00,231 --> 00:06:01,831 - Oh, this has been the good part? 113 00:06:01,833 --> 00:06:04,601 - Phil says if we don't stop it right now, it branches out. 114 00:06:04,736 --> 00:06:07,170 It bifurcates and spreads like a virus. 115 00:06:07,272 --> 00:06:09,238 Right now he just wants me, but if he gets me, 116 00:06:09,308 --> 00:06:11,374 He's going to go after all the people I care about. 117 00:06:11,443 --> 00:06:14,210 The people I love. People in this room. 118 00:06:14,279 --> 00:06:17,113 Then he goes after the people you love 119 00:06:17,182 --> 00:06:19,983 And so on and so on. 120 00:06:24,656 --> 00:06:26,423 ( score intensifies ) 121 00:06:26,758 --> 00:06:28,425 - Lomax: I hate the bad part. 122 00:06:39,004 --> 00:06:40,737 ( phone keypad clicking ) 123 00:06:41,873 --> 00:06:43,440 ( phone line ringing ) 124 00:06:44,743 --> 00:06:46,475 - Zooey! 125 00:06:46,477 --> 00:06:49,412 Yeah, no, yeah, I'm sorry. I know you're busy. 126 00:06:49,614 --> 00:06:51,014 Listen, I need a favor. ( score fades out ) 127 00:06:51,082 --> 00:06:53,917 ( bird calling loudly ) ( church bell pealing ) 128 00:06:55,354 --> 00:06:57,620 - Man: Yes, I've heard of mr. Orley. 129 00:06:57,622 --> 00:07:00,123 He's the priest who turned gay at easter a few years ago. 130 00:07:00,191 --> 00:07:04,027 - Actually, he's the priest who announced he was gay 131 00:07:04,095 --> 00:07:06,295 And leaving the church during an easter service. 132 00:07:06,297 --> 00:07:08,998 - Well, his timing was unfortunate. 133 00:07:09,000 --> 00:07:11,701 - Come on. What's a better time to come out than easter? 134 00:07:11,770 --> 00:07:13,136 All those pastels. 135 00:07:14,639 --> 00:07:16,239 - What is it you want, miss...? 136 00:07:16,307 --> 00:07:18,741 - I need to take a look at the runes in your basement, 137 00:07:18,810 --> 00:07:21,178 Snap a few pics, flip through that book of baphomet, 138 00:07:21,246 --> 00:07:22,979 If it's available. 139 00:07:23,048 --> 00:07:25,048 - Your mr. Orley has been speaking out of school. 140 00:07:25,116 --> 00:07:28,584 - You know that mr. Orley works for the vatican now, right? 141 00:07:28,587 --> 00:07:32,489 - So? - Like, the vatican. 142 00:07:32,524 --> 00:07:36,459 Some serious juice for you, uh, monochromatic types. 143 00:07:36,528 --> 00:07:38,695 - Our basement is unavailable to the public. 144 00:07:38,964 --> 00:07:42,265 It's old, crumbling, dangerous. Our insurance simply will not-- 145 00:07:42,333 --> 00:07:43,900 - The fact of the matter is 146 00:07:43,969 --> 00:07:46,102 Mr. Orley could get the cardinal's office 147 00:07:46,171 --> 00:07:48,071 To call the archbishop who will call the bishop 148 00:07:48,139 --> 00:07:51,408 And, eventually, we get down to you back-of-the-house types, 149 00:07:51,476 --> 00:07:53,009 But we just don't have time for that. 150 00:07:53,078 --> 00:07:55,812 So, if I can get into the basement for five minutes? 151 00:07:55,881 --> 00:07:58,315 ( quiet tense score ) - absolutely not. 152 00:07:58,750 --> 00:08:00,683 Good day, miss...? - L'enfant. 153 00:08:00,885 --> 00:08:04,621 Remember it because I will be back. 154 00:08:07,092 --> 00:08:09,258 ( forces air through teeth ) ( heel clicks ) 155 00:08:09,561 --> 00:08:11,394 - Nun: Excuse me. 156 00:08:11,896 --> 00:08:13,162 ( nuns speak quietly ) 157 00:08:13,164 --> 00:08:14,764 ( score grows louder ) 158 00:08:16,768 --> 00:08:19,636 ( door clicks open, thuds closed ) 159 00:08:19,704 --> 00:08:21,204 ( quiet chattering ) 160 00:08:33,685 --> 00:08:34,817 ( shutter clicks ) 161 00:08:34,819 --> 00:08:36,452 - Luke: Yeah, it's just down the street. 162 00:08:36,521 --> 00:08:40,023 It's kind of become our staff's unofficial sofa fort. 163 00:08:40,091 --> 00:08:42,191 So, I was wondering if-- ( score fades out ) 164 00:08:42,661 --> 00:08:45,128 Wow. How much? ( footsteps approaching ) 165 00:08:46,331 --> 00:08:47,998 All right, I'll give it some thought. 166 00:08:49,100 --> 00:08:52,536 Yeah. Thanks, frank. Uh-huh. Bye. 167 00:08:52,937 --> 00:08:54,504 ( phone clicks ) what'd you find out? 168 00:08:54,640 --> 00:08:56,339 - No go. Priest decided to play 169 00:08:56,408 --> 00:08:58,407 A little game with me called "dick in the diocese." 170 00:08:58,477 --> 00:08:59,976 - Yeah, phil said he'd be a problem. 171 00:09:00,045 --> 00:09:02,245 He told me about his boss, too, the bishop. 172 00:09:02,313 --> 00:09:03,913 Used to box with the jesuits. 173 00:09:03,982 --> 00:09:06,082 Likes to raise a glass or two and then looks for 174 00:09:06,151 --> 00:09:07,817 Somebody to fight with. 175 00:09:07,819 --> 00:09:09,486 - A brawling bishop, huh? 176 00:09:09,554 --> 00:09:12,121 - Phil thought it would be useful. 177 00:09:12,457 --> 00:09:13,990 - Hm. ( phone buzzes repeatedly ) 178 00:09:16,961 --> 00:09:18,761 - I, uh, I'm sorry, zoe, I gotta-- 179 00:09:18,830 --> 00:09:21,264 - Yep, sure, go ahead. - I'll catch up with you later? 180 00:09:21,333 --> 00:09:22,932 - Bye. 181 00:09:22,934 --> 00:09:24,768 - Megan, it's great to hear from-- 182 00:09:24,770 --> 00:09:26,169 ( quiet tense score ) 183 00:09:26,237 --> 00:09:27,904 My mom? 184 00:09:28,907 --> 00:09:30,607 Well, when did they bring her in? 185 00:09:33,311 --> 00:09:34,811 ( score crescendos, fades out ) 186 00:09:34,946 --> 00:09:36,545 - It's her heart. ( chatter, office sounds) 187 00:09:36,582 --> 00:09:40,617 A friend found her in the living room unconscious. 188 00:09:40,919 --> 00:09:43,386 Did you know she was taking ace inhibitors? 189 00:09:43,454 --> 00:09:45,455 - I, uh, no. I had no idea. 190 00:09:45,523 --> 00:09:47,524 - Yeah. - Can I see her? 191 00:09:47,726 --> 00:09:50,727 - We have her stabilized, but, uh... 192 00:09:52,731 --> 00:09:54,297 Try not to get her worked up. 193 00:09:57,268 --> 00:09:58,902 ( indistinct pa announcement ) 194 00:10:00,405 --> 00:10:02,138 - Hey. 195 00:10:02,207 --> 00:10:04,107 How you feeling? 196 00:10:04,175 --> 00:10:06,008 ( quiet tender score ) 197 00:10:06,077 --> 00:10:07,811 - Tired. ( sniffles ) 198 00:10:08,213 --> 00:10:10,714 - Okay, you need to rest now, okay? 199 00:10:12,283 --> 00:10:14,718 - (inhales) it was him. 200 00:10:15,987 --> 00:10:18,154 - Who was what? - The man. 201 00:10:20,225 --> 00:10:23,026 He claimed to be a friend of yours. 202 00:10:23,094 --> 00:10:24,794 Tyler something. 203 00:10:26,063 --> 00:10:29,099 - Tyler macneil? - He was one of the voices. 204 00:10:30,035 --> 00:10:31,735 From all those years ago. 205 00:10:33,438 --> 00:10:35,638 He came to my house. 206 00:10:35,706 --> 00:10:38,207 As soon as he pushed his way through my door, 207 00:10:38,209 --> 00:10:40,075 I knew who he was. 208 00:10:40,077 --> 00:10:41,678 What he was. 209 00:10:41,946 --> 00:10:45,248 And he said all these horrible things about me 210 00:10:45,316 --> 00:10:47,250 That he shouldn't have known. 211 00:10:47,718 --> 00:10:49,986 And the awful part of was that I-- 212 00:10:50,221 --> 00:10:52,789 I couldn't disagree because he was right. 213 00:10:52,924 --> 00:10:54,423 - No, he wasn't. 214 00:10:54,492 --> 00:10:56,025 ( score intensifies ) 215 00:10:56,027 --> 00:10:58,862 And he had no right to mess with our family. 216 00:11:00,131 --> 00:11:01,698 Look at me. 217 00:11:03,001 --> 00:11:04,467 We made our peace. 218 00:11:05,903 --> 00:11:07,370 We are good. 219 00:11:09,007 --> 00:11:12,141 You know how happy dad would be to know how good we are? 220 00:11:12,143 --> 00:11:13,643 - Oh, luke, 221 00:11:13,845 --> 00:11:15,378 ( sniffles ) be careful. 222 00:11:17,148 --> 00:11:18,715 It's not the man. 223 00:11:19,517 --> 00:11:21,351 It's what's inside him. 224 00:11:29,894 --> 00:11:31,361 ( score fades out ) 225 00:11:34,631 --> 00:11:35,799 ( loud motorcycle approaching ) ( eerie score ) 226 00:11:43,775 --> 00:11:45,442 ( score abates ) 227 00:11:51,582 --> 00:11:53,216 - Get the door, please? 228 00:11:55,386 --> 00:11:58,555 I didn't expect to see you here again. 229 00:11:59,824 --> 00:12:01,524 ( score fades out ) 230 00:12:01,592 --> 00:12:04,593 - I need a favor. 231 00:12:05,096 --> 00:12:07,063 There's a, uh, certain piece of technology 232 00:12:07,198 --> 00:12:10,733 We developed in spring of last year. 233 00:12:11,069 --> 00:12:13,303 I believe we codenamed it the god flosser. 234 00:12:15,840 --> 00:12:17,940 - ( sighs) augie, 235 00:12:18,410 --> 00:12:22,212 I have 81 projects in the pipeline right now. 236 00:12:23,515 --> 00:12:26,816 I can't recall every single one. 237 00:12:26,884 --> 00:12:28,784 - I need it, shell. 238 00:12:28,854 --> 00:12:30,553 For a friend. 239 00:12:30,622 --> 00:12:33,422 - Yeah. I wonder who that might be. 240 00:12:33,491 --> 00:12:36,593 - In this one case, I think-- - in this one case. 241 00:12:36,661 --> 00:12:38,728 That's what you said the last time. 242 00:12:39,130 --> 00:12:41,430 Which apparently was a warmup for this time. 243 00:12:41,499 --> 00:12:43,800 - I swear, this will nev-- - just... 244 00:12:43,868 --> 00:12:45,501 ( quiet tender score ) 245 00:12:45,570 --> 00:12:47,103 Don't. 246 00:12:47,438 --> 00:12:48,838 - If it wasn't so important-- 247 00:12:48,907 --> 00:12:51,474 - Wasn't so important. A kid in an attic here, 248 00:12:51,542 --> 00:12:56,179 A monster in the basement there, luke in a graveyard wherever. 249 00:12:58,383 --> 00:13:00,250 It'll always be something, won't it? 250 00:13:03,354 --> 00:13:04,788 ( heavy sigh ) 251 00:13:18,837 --> 00:13:20,136 ( intercom beeps ) 252 00:13:20,271 --> 00:13:23,406 Jeffrey, bring me the file and the prototype 253 00:13:23,474 --> 00:13:25,208 Named the god flosser. 254 00:13:25,343 --> 00:13:30,113 Project number kvd dash 1-8-8-9. 255 00:13:32,817 --> 00:13:35,318 Give it all to mr. Ripley on his way out. 256 00:13:39,424 --> 00:13:41,224 - Rochelle. 257 00:13:41,559 --> 00:13:43,692 - We're finished, August. 258 00:13:44,195 --> 00:13:48,398 I can respect you leaving asdra for your principles. 259 00:13:49,934 --> 00:13:52,101 But you never really left, did you? 260 00:13:52,370 --> 00:13:58,274 And now you're asking me to risk my job, my reputation. 261 00:13:59,844 --> 00:14:02,278 Everything that I have worked for. 262 00:14:03,648 --> 00:14:05,315 ( score intensifies ) 263 00:14:05,850 --> 00:14:07,483 It's too much. 264 00:14:09,220 --> 00:14:11,154 I'll come get my stuff, 265 00:14:11,422 --> 00:14:13,656 Preferably while you're not there. 266 00:14:23,268 --> 00:14:24,701 ( sighs ) 267 00:14:28,839 --> 00:14:30,206 ( score fades out ) 268 00:14:30,341 --> 00:14:31,840 - Do you really think it'll work? 269 00:14:31,910 --> 00:14:34,811 - From five yards away, they all look the same. 270 00:14:34,879 --> 00:14:36,745 And, if anybody stops you, 271 00:14:36,747 --> 00:14:38,147 Just say you're helping the bishop. 272 00:14:38,283 --> 00:14:40,449 - What's wrong with the bishop? 273 00:14:40,785 --> 00:14:42,819 - He drinks too much and gets into fights. 274 00:14:42,887 --> 00:14:45,221 - ( scoffs through nose ) oh, I don't know. 275 00:14:45,356 --> 00:14:47,556 Impersonating nuns, it just seems-- 276 00:14:47,625 --> 00:14:49,358 - Um, awesome? 277 00:14:49,360 --> 00:14:53,896 - I was going to say sinful and really hard to do alone. 278 00:14:53,964 --> 00:14:55,398 ( footsteps approaching ) 279 00:14:58,069 --> 00:14:59,535 Lomax! 280 00:15:03,641 --> 00:15:05,308 ( mischievous score ) - what? 281 00:15:05,443 --> 00:15:06,976 ( score becomes more urgent ) 282 00:15:11,983 --> 00:15:13,850 We're going to hell, we're going to hell! 283 00:15:13,918 --> 00:15:15,451 - We're doing this to stop a demon. 284 00:15:15,520 --> 00:15:17,020 It's got to be a mitigating factor. 285 00:15:17,255 --> 00:15:18,721 Come on. 286 00:15:22,660 --> 00:15:24,260 ♪ 287 00:15:25,930 --> 00:15:27,530 - Do you think they know? I think they know. 288 00:15:27,598 --> 00:15:30,199 - We look exactly like them. How would they know? 289 00:15:30,268 --> 00:15:33,269 - I feel like I'm radiating greek orthodox. 290 00:15:33,838 --> 00:15:35,571 ( scoffs ) 291 00:15:35,774 --> 00:15:37,340 Oh! There's a staircase. 292 00:15:37,475 --> 00:15:39,909 - Man: Sister! - Shit! Cover me! 293 00:15:39,977 --> 00:15:41,911 - Cover you? 294 00:15:42,380 --> 00:15:44,079 - Sister? - Yes, father. 295 00:15:44,081 --> 00:15:45,948 - Could you give us a hand? 296 00:15:46,217 --> 00:15:48,952 - Oh, I really need to-- - just a few more boxes there. 297 00:15:49,754 --> 00:15:51,554 - Oh. Okay. 298 00:15:52,423 --> 00:15:53,923 ( score intensifies ) 299 00:16:16,046 --> 00:16:17,413 ♪ 300 00:16:43,474 --> 00:16:45,308 ( angelic choir vocalizing ) 301 00:16:47,745 --> 00:16:49,345 ( rapid approaching footsteps ) 302 00:16:49,480 --> 00:16:50,980 ( angelic choir vocalizing ) 303 00:16:52,283 --> 00:16:53,916 ( sharp exhale ) 304 00:16:53,984 --> 00:16:55,585 ( loud sneeze ) 305 00:16:59,890 --> 00:17:01,524 ( score intensifies ) 306 00:17:03,861 --> 00:17:05,528 ( score abates ) 307 00:17:05,596 --> 00:17:07,896 I really need to be going now, father. 308 00:17:07,898 --> 00:17:09,499 - What is so urgent? 309 00:17:10,601 --> 00:17:15,037 - Well, the bishop had one of his bad nights. 310 00:17:15,105 --> 00:17:17,206 - Oh, dear. - Yeah. 311 00:17:17,575 --> 00:17:21,110 He was at that place that he goes. 312 00:17:21,179 --> 00:17:24,380 - Hannigan's tavern? Oh, dear god. 313 00:17:24,382 --> 00:17:27,583 - And it was karaoke night. I know, right? 314 00:17:27,652 --> 00:17:30,353 There was a booth full of lutherans there and 315 00:17:30,488 --> 00:17:33,256 ( sucks teeth ) well, you know the bishop. 316 00:17:33,258 --> 00:17:36,058 When they start talking smack about the ninety-five theses. 317 00:17:36,127 --> 00:17:37,994 - God help us. 318 00:17:38,062 --> 00:17:40,296 - Yeah. That's why I'm here. 319 00:17:40,665 --> 00:17:42,065 ( score intensifies ) 320 00:17:43,634 --> 00:17:45,068 ( groans loudly ) 321 00:17:48,239 --> 00:17:50,473 ( engine revs suddenly, loudly ) 322 00:17:50,608 --> 00:17:52,675 - Shit! Shit! Shit!!! 323 00:17:53,511 --> 00:17:55,244 Come on! 324 00:17:55,646 --> 00:17:58,847 - Lomax: Nope, nope, nope, nope, no. Hell, no! 325 00:17:58,917 --> 00:18:00,883 - Anyway, I really need to go. 326 00:18:00,951 --> 00:18:02,518 - By all means. 327 00:18:02,653 --> 00:18:04,554 Tell the bishop he's in our prayers. 328 00:18:05,056 --> 00:18:06,722 - You bet! 329 00:18:08,026 --> 00:18:09,592 ( exciting score ) 330 00:18:11,962 --> 00:18:14,063 Did you get it? - I have all of it. Come on! 331 00:18:16,534 --> 00:18:18,067 ( exciting score ) 332 00:18:23,708 --> 00:18:26,075 - Shit! Shit, shit! 333 00:18:33,718 --> 00:18:35,051 ( tyler groans loudly ) 334 00:18:35,119 --> 00:18:40,957 ( elevator bell dings ) (( doors rumble ) ) 335 00:18:43,694 --> 00:18:45,027 - Susan? 336 00:18:45,095 --> 00:18:47,429 - Crash! What are you doing here? 337 00:18:47,431 --> 00:18:49,598 - You kids don't mind me, I'm just gonna... 338 00:18:49,667 --> 00:18:53,269 - I just stopped by to say hi. ( mischievous score ) 339 00:18:53,471 --> 00:18:56,072 But, listen, susan, I kind of knew you had a secret, 340 00:18:56,140 --> 00:18:58,207 But this wasn't a top six guess. - Oh! 341 00:18:58,276 --> 00:19:00,008 - No, no, no, it's not what it looks like. 342 00:19:00,010 --> 00:19:03,246 - I was raised methodist but I'm sure we could work it out. 343 00:19:03,248 --> 00:19:06,415 - No, no, no, please, um, come this way. 344 00:19:06,550 --> 00:19:07,750 I'll try to explain. 345 00:19:07,818 --> 00:19:09,952 ( score ends ) 346 00:19:10,020 --> 00:19:11,988 - Okay. 347 00:19:17,362 --> 00:19:21,497 - Crash, I know this looks really ridiculous, 348 00:19:21,566 --> 00:19:25,701 But, um, you need to know that I am not a nun. 349 00:19:26,837 --> 00:19:29,539 I'm just... - Second to nun? 350 00:19:31,642 --> 00:19:33,509 ( tender score ) 351 00:19:33,711 --> 00:19:35,478 ( crash moans softly ) 352 00:19:36,981 --> 00:19:38,714 Oh. 353 00:19:38,783 --> 00:19:40,883 You know I had a dream like this in junior high. 354 00:19:41,485 --> 00:19:43,386 - Mm. 355 00:19:43,988 --> 00:19:45,655 ( car approaching ) ( score fades out ) 356 00:19:48,526 --> 00:19:50,026 ( quiet tense score ) 357 00:19:55,700 --> 00:19:57,200 ( score intensifies ) 358 00:19:59,804 --> 00:20:01,937 - Luke. What a surprise. 359 00:20:02,206 --> 00:20:04,873 - Afraid we've gotten a little crossways, tyler. 360 00:20:04,875 --> 00:20:06,209 Do you mind if we talk? 361 00:20:07,611 --> 00:20:09,011 - Sure. 362 00:20:11,883 --> 00:20:14,150 - Look, tyler, I don't want to lose you as a client. 363 00:20:14,218 --> 00:20:16,052 - You're goddamn right you don't. 364 00:20:16,186 --> 00:20:17,853 ♪ 365 00:20:20,224 --> 00:20:22,158 - I can sell your house for top dollar 366 00:20:22,226 --> 00:20:24,560 And I can get you into a place that you'll love. 367 00:20:24,629 --> 00:20:27,429 That's what I do. - See, here's the thing, luke. 368 00:20:27,631 --> 00:20:29,598 Now, you've made it clear you don't want to 369 00:20:29,734 --> 00:20:31,834 Be in business with me. 370 00:20:32,102 --> 00:20:34,904 So, why in the world should I be in business with you? 371 00:20:36,807 --> 00:20:38,574 - Because we're friends, tyler. 372 00:20:39,910 --> 00:20:41,611 And that's what friends do. 373 00:20:43,280 --> 00:20:44,880 Look, I'm having a little get together 374 00:20:44,949 --> 00:20:47,116 On Saturday night with all my friends. 375 00:20:47,952 --> 00:20:49,452 In fact, 376 00:20:50,388 --> 00:20:52,388 I'd really like it if you were there. 377 00:20:52,790 --> 00:20:56,459 - All your friends, together in one place. 378 00:20:57,762 --> 00:21:00,929 ( laughs drily ) I wouldn't miss that for the world. 379 00:21:01,599 --> 00:21:05,067 - I'd invite my mom, but, well, she's in the hospital. 380 00:21:06,637 --> 00:21:08,170 - Nothing serious, I hope. 381 00:21:09,107 --> 00:21:11,139 - She'll be fine. 382 00:21:11,141 --> 00:21:12,975 - I hope so. 383 00:21:13,043 --> 00:21:14,810 Give her my best. 384 00:21:16,214 --> 00:21:17,813 - I'll do that. 385 00:21:20,751 --> 00:21:22,084 ( score intensifies ) 386 00:21:24,622 --> 00:21:25,921 ( score abates ) 387 00:21:28,692 --> 00:21:30,092 ( mysterious score ) 388 00:21:30,160 --> 00:21:32,662 ( zooey inhales, sighs ) ( pen clicking ) 389 00:21:37,902 --> 00:21:39,101 Any luck? 390 00:21:39,169 --> 00:21:41,369 - I've effectively managed to triple the output 391 00:21:41,371 --> 00:21:43,105 Of our legacy mee technology. 392 00:21:43,173 --> 00:21:46,074 - Enough to solve our little problem with mr. Macneil? 393 00:21:46,144 --> 00:21:49,845 - If you can weaken him first, we have a chance. 394 00:21:51,081 --> 00:21:52,448 - Okay. 395 00:21:52,650 --> 00:21:54,283 ( tense score ) 396 00:21:58,923 --> 00:22:00,689 ( score fades out ) 397 00:22:01,091 --> 00:22:02,858 So I need you to talk me out of something. 398 00:22:04,194 --> 00:22:06,128 You know the tell-tale heart? 399 00:22:06,330 --> 00:22:07,896 Bar right down the block. 400 00:22:07,965 --> 00:22:10,766 - I know it well. - It just went up for sale. 401 00:22:10,835 --> 00:22:13,736 And, well, thinking about buying it. 402 00:22:15,372 --> 00:22:18,674 I know, it's dumb. It's middle-age crazy. 403 00:22:23,013 --> 00:22:27,049 - It seems to me a move of a man who wants control 404 00:22:27,117 --> 00:22:28,984 Over a place that is meaningful to him. 405 00:22:30,488 --> 00:22:34,089 - Well, that is way loftier than my middle-age-crazy theory, 406 00:22:34,158 --> 00:22:36,258 But damn, I don't know. 407 00:22:37,295 --> 00:22:39,027 I wonder. 408 00:22:39,029 --> 00:22:40,896 Is real estate all I am? 409 00:22:40,965 --> 00:22:42,665 - It's what you're very good at. 410 00:22:48,739 --> 00:22:49,938 - I don't know. 411 00:22:50,007 --> 00:22:51,773 The thought of owning a place 412 00:22:51,775 --> 00:22:53,976 People just get together to have a good time. 413 00:22:54,044 --> 00:22:56,244 Real people. - The ones still breathing? 414 00:22:56,246 --> 00:22:58,180 - Yeah, them. 415 00:22:59,317 --> 00:23:01,650 Just sounds good. 416 00:23:02,120 --> 00:23:03,719 - Luke, I don't know what to tell you. 417 00:23:03,854 --> 00:23:07,623 It's reckless. It's impulsive. It's impractical. 418 00:23:09,293 --> 00:23:12,260 And I absolutely think... ( quiet score ) 419 00:23:12,262 --> 00:23:13,996 You should do it. 420 00:23:14,264 --> 00:23:15,797 - You really aren't good at the whole 421 00:23:15,799 --> 00:23:17,199 Talking me out of this thing. 422 00:23:17,267 --> 00:23:19,168 - To employ a sports metaphor, 423 00:23:19,236 --> 00:23:22,972 Perhaps it's time for a big swing. 424 00:23:26,810 --> 00:23:28,277 - Yeah, it is. 425 00:23:29,146 --> 00:23:30,780 And August? 426 00:23:31,949 --> 00:23:33,916 I'm just getting warmed up. 427 00:23:38,989 --> 00:23:40,656 ( score fades out ) 428 00:23:44,528 --> 00:23:45,928 ( expansive dramatic score ) 429 00:23:51,468 --> 00:23:53,035 Hi. 430 00:23:53,170 --> 00:23:54,903 - Here to see your mom? 431 00:23:54,905 --> 00:23:56,805 - How is she? - The same. 432 00:23:56,807 --> 00:23:59,942 Stable. We want to keep her around a while. 433 00:24:02,746 --> 00:24:04,313 - So, what else is new? 434 00:24:07,718 --> 00:24:09,285 - I broke up with hunter. 435 00:24:12,322 --> 00:24:13,756 - That's a shame. 436 00:24:15,426 --> 00:24:18,394 - We wanted different things, so... 437 00:24:18,563 --> 00:24:20,296 - You have the energy for a walk? 438 00:24:21,932 --> 00:24:23,399 - Maybe a short one. 439 00:24:29,773 --> 00:24:31,940 - Just feels like the last few years 440 00:24:31,942 --> 00:24:33,942 I've been stuck in a holding pattern. 441 00:24:33,944 --> 00:24:36,311 ( score fades out ) it's like at the airport, 442 00:24:36,380 --> 00:24:39,147 Walking alongside the moving walkway, 443 00:24:39,149 --> 00:24:41,516 Hoofing it along at the same speed, 444 00:24:41,518 --> 00:24:44,919 But everybody seems to be moving past you. 445 00:24:44,921 --> 00:24:46,288 ( leaves rustling ) 446 00:24:46,357 --> 00:24:48,390 - Well, agency's done well. ( luke scoffs ) 447 00:24:48,459 --> 00:24:50,993 - That's not progress. It's stasis. 448 00:24:52,362 --> 00:24:55,297 So I've decided I need to make a bold move. 449 00:24:55,366 --> 00:24:56,665 Or two. 450 00:24:58,336 --> 00:25:00,268 - Yeah? 451 00:25:00,537 --> 00:25:03,439 - Well, first, I'm buying a bar. 452 00:25:04,541 --> 00:25:06,408 - A bar? 453 00:25:06,476 --> 00:25:08,611 Was a sports car not available? 454 00:25:08,813 --> 00:25:10,379 - Buying the heart. 455 00:25:10,447 --> 00:25:12,681 - ( soft gasp ) the tell-tale heart. 456 00:25:15,986 --> 00:25:18,454 - There is something else I wanted to talk to you about. 457 00:25:18,522 --> 00:25:19,921 ( tender score ) 458 00:25:19,990 --> 00:25:21,524 About us. 459 00:25:22,593 --> 00:25:24,226 - Us? 460 00:25:25,896 --> 00:25:28,697 - I want us to be us again. 461 00:25:30,200 --> 00:25:32,200 - I see. 462 00:25:32,670 --> 00:25:36,671 - So, I put together an offer for you to consider. 463 00:25:36,941 --> 00:25:40,175 - And given today's market conditions... 464 00:25:44,614 --> 00:25:46,114 - Luke: Club soda? 465 00:25:46,250 --> 00:25:48,216 - It wouldn't do for the prospective buyer 466 00:25:48,352 --> 00:25:50,752 To be potted in his own establishment. 467 00:25:50,821 --> 00:25:52,454 - So, you heard. 468 00:25:52,522 --> 00:25:53,889 ( quiet acoustic guitar music ) 469 00:25:53,957 --> 00:25:56,158 You know, lloyd, I've been coming here for a couple years 470 00:25:56,160 --> 00:25:58,426 And I don't think we've ever really spoken. 471 00:25:58,762 --> 00:26:01,029 So I thought, maybe since we're going to be, like, 472 00:26:01,031 --> 00:26:04,432 Working together, we should get to know each other. 473 00:26:05,001 --> 00:26:06,602 I was looking at the bar's financials. 474 00:26:06,670 --> 00:26:09,705 I didn't see a line item that included your salary. 475 00:26:10,240 --> 00:26:11,740 How much do we pay you? 476 00:26:13,377 --> 00:26:15,277 - Enough. 477 00:26:15,946 --> 00:26:19,981 - Oh. Well, I only ask because a change in management is also 478 00:26:20,050 --> 00:26:22,250 A great opportunity to make any other changes 479 00:26:22,252 --> 00:26:26,589 That might be good, like hours, or more live music, or 480 00:26:27,157 --> 00:26:28,691 Local bands? 481 00:26:32,296 --> 00:26:35,464 Anyhow, if you think of something, let me know. 482 00:26:38,102 --> 00:26:39,801 By the way, I asked the current management 483 00:26:39,870 --> 00:26:42,337 If I can close the place down for a private party 484 00:26:42,406 --> 00:26:44,306 This Saturday night. 485 00:26:44,441 --> 00:26:45,974 Sort of a celebration. 486 00:26:46,043 --> 00:26:49,311 Make sure there's lots of champagne. The good stuff. 487 00:26:49,513 --> 00:26:52,615 Should be fun. Lots of laughs. 488 00:26:54,151 --> 00:26:57,419 Do you ever laugh, lloyd? 489 00:27:01,091 --> 00:27:04,159 Well, Saturday would be a great time to start. 490 00:27:06,797 --> 00:27:08,597 ( tense score ) ( footsteps clanking on metal ) 491 00:27:09,967 --> 00:27:11,600 ( distant police siren wailing ) 492 00:27:14,704 --> 00:27:16,305 ( dramatic booms, rumbling ) 493 00:27:20,444 --> 00:27:21,944 ( thuds ) 494 00:27:23,113 --> 00:27:24,813 - You got the stuff? 495 00:27:25,249 --> 00:27:26,648 - Money first. 496 00:27:26,717 --> 00:27:28,317 ( rustling ) 497 00:27:34,858 --> 00:27:36,525 - Oh, baby. 498 00:27:40,264 --> 00:27:41,730 - You might want to be careful with that. 499 00:27:41,799 --> 00:27:43,531 This hit so much as touches your skin 500 00:27:43,533 --> 00:27:45,300 And you're dead as dinner theater. 501 00:27:46,737 --> 00:27:48,437 - Science. 502 00:27:54,344 --> 00:27:55,778 Oh, 503 00:27:57,347 --> 00:27:58,880 By the way, 504 00:27:59,349 --> 00:28:02,150 If you forget you ever saw me, 505 00:28:02,419 --> 00:28:04,552 You won't have to worry about your kids finding 506 00:28:04,554 --> 00:28:06,989 This stuff poured over their corn flakes one morning. 507 00:28:12,762 --> 00:28:14,396 ( score intensifies, fades out ) 508 00:28:17,767 --> 00:28:18,867 ( acoustic guitar music ) 509 00:28:18,935 --> 00:28:20,468 ( ice clinking ) 510 00:28:20,538 --> 00:28:22,104 - Susan: So everyone knows what's going on? 511 00:28:22,239 --> 00:28:23,571 - Lomax: They're excited! 512 00:28:23,573 --> 00:28:26,308 Most of them have never been to an exorcism before. 513 00:28:26,644 --> 00:28:28,444 I told them to be ready for anything, 514 00:28:28,512 --> 00:28:31,346 And everyone laugh big at the toast. 515 00:28:31,415 --> 00:28:32,981 - Anyone seen zooey? 516 00:28:33,050 --> 00:28:35,851 - She's still at the office looking for the name. 517 00:28:35,919 --> 00:28:37,585 - Oh, that's right. 518 00:28:37,587 --> 00:28:40,889 Is your death ray going to work without it? 519 00:28:41,391 --> 00:28:42,758 - We can only hope. 520 00:28:48,532 --> 00:28:50,432 ( keypad clacking ) 521 00:28:50,701 --> 00:28:52,267 ( phone buzzing repeatedly ) 522 00:28:53,437 --> 00:28:55,137 - Oh. 523 00:28:55,205 --> 00:28:59,141 Zip. Zero. Zilch. Nada. - Luke: Oh, come on. 524 00:28:59,209 --> 00:29:01,509 Between a room full of people laughing and a jolt 525 00:29:01,511 --> 00:29:04,279 From August's god flosser, that demon, 526 00:29:04,414 --> 00:29:06,482 Whatever his name is, won't survive the night. 527 00:29:06,550 --> 00:29:09,284 - Yeah, but phil said that you're going to need a name. 528 00:29:09,419 --> 00:29:11,653 - Oh, come on, I want you here for the speech. 529 00:29:11,721 --> 00:29:13,488 We're just up the street. - Yeah. 530 00:29:13,623 --> 00:29:15,323 I know where you guys are. I'm just going to keep 531 00:29:15,459 --> 00:29:16,992 Looking a little bit longer, okay? 532 00:29:17,060 --> 00:29:18,793 ( click ) 533 00:29:18,795 --> 00:29:19,995 ( heavy sigh ) 534 00:29:20,063 --> 00:29:21,630 ( indistinct chatter ) 535 00:29:23,767 --> 00:29:25,300 ( tense score ) 536 00:29:26,036 --> 00:29:27,569 ( rita chuckles ) 537 00:29:28,572 --> 00:29:30,972 - Uh, excuse me for a second. 538 00:29:31,041 --> 00:29:32,574 - Yeah. 539 00:29:35,612 --> 00:29:36,945 - All good? 540 00:29:36,947 --> 00:29:38,180 - Good enough. 541 00:29:38,248 --> 00:29:40,582 - Has anybody seen our guest of honor lately? 542 00:29:42,119 --> 00:29:43,519 - Oh dear. 543 00:29:43,587 --> 00:29:45,487 - What if he got suspicious and left? 544 00:29:49,192 --> 00:29:50,793 - Luke: We gotta find him. 545 00:29:55,065 --> 00:29:56,732 ( score intensifies ) 546 00:30:06,744 --> 00:30:08,576 Saw you were talking to tyler. 547 00:30:08,578 --> 00:30:10,145 - Oh, get over it, luke. 548 00:30:10,214 --> 00:30:12,280 - No, where is he and where did he go? 549 00:30:12,750 --> 00:30:15,984 - He's probably just gone to the little client's room. 550 00:30:18,822 --> 00:30:20,489 ( sighs ) 551 00:30:25,028 --> 00:30:27,362 - (whisper) what's your name, your name, your name, your name? 552 00:30:32,202 --> 00:30:33,769 ( score intensifies ) 553 00:30:40,978 --> 00:30:42,644 Nothing here. 554 00:30:44,181 --> 00:30:46,381 ( dramatic boom ) ( score intensifies ) 555 00:30:57,093 --> 00:30:59,494 Oops! Sorry, go ahead. 556 00:31:05,902 --> 00:31:07,769 ( score crossfades to acoustic guitar music ) 557 00:31:08,004 --> 00:31:09,638 ( loud indistinct chattering ) 558 00:31:20,016 --> 00:31:21,883 - Ooh. - Both: Thank you. 559 00:31:21,951 --> 00:31:23,685 - Rita: Mm-hm. 560 00:31:25,422 --> 00:31:27,155 - Luke: Everybody! ( chattering abates ) 561 00:31:27,224 --> 00:31:29,357 ( tense score ) 562 00:31:29,359 --> 00:31:31,993 Just have your attention for just a second? 563 00:31:32,362 --> 00:31:34,329 First of all I'd like to thank you all for joining me 564 00:31:34,398 --> 00:31:38,099 In my latest manifestation of my midlife crisis. 565 00:31:38,168 --> 00:31:40,569 ( all laughing ) 566 00:31:42,439 --> 00:31:44,372 So, recently I've decided that I've been 567 00:31:44,441 --> 00:31:48,877 A passive protagonist in my own life story for too long. 568 00:31:49,546 --> 00:31:50,913 So... 569 00:31:52,249 --> 00:31:54,516 I'm buying this bar. ( all gasp ) 570 00:31:54,651 --> 00:31:56,852 A place to get together with friends. 571 00:31:56,920 --> 00:31:58,520 Old friends. 572 00:31:59,990 --> 00:32:01,556 And new. 573 00:32:04,728 --> 00:32:06,128 ( tense dramatic score ) 574 00:32:11,001 --> 00:32:12,934 But that's not all. 575 00:32:13,203 --> 00:32:16,137 I've asked megan to marry me. 576 00:32:16,206 --> 00:32:18,239 ( guests react approvingly ) ( applause ) 577 00:32:18,308 --> 00:32:19,874 - Rita: Aw! 578 00:32:19,943 --> 00:32:21,443 - So, please, 579 00:32:21,578 --> 00:32:23,277 Raise a glass to us, 580 00:32:23,747 --> 00:32:27,382 Our new place, and our new life. 581 00:32:27,484 --> 00:32:29,184 - All: Cheers! 582 00:32:29,252 --> 00:32:30,952 ( glasses clinking ) 583 00:32:31,021 --> 00:32:32,654 - Thank you. 584 00:32:33,923 --> 00:32:35,590 ( tense score continues ) 585 00:32:37,327 --> 00:32:38,961 - Now, 586 00:32:41,030 --> 00:32:42,564 Here's to my oldest friend, 587 00:32:43,500 --> 00:32:45,267 Who, ironically, 588 00:32:46,369 --> 00:32:47,936 Is hiding 589 00:32:48,939 --> 00:32:50,672 In my newest friend. 590 00:32:51,008 --> 00:32:55,276 As a child, I knew him as elvis the elephant. 591 00:32:56,013 --> 00:33:00,448 The most evil demon from hell to ever be outsmarted 592 00:33:00,584 --> 00:33:02,584 By a seven-year-old! 593 00:33:02,719 --> 00:33:04,186 ( forced and awkward laughter ) 594 00:33:06,990 --> 00:33:09,891 ( dramatic boom, rumble ) - tyler: No! 595 00:33:09,959 --> 00:33:11,293 Wait! 596 00:33:11,495 --> 00:33:13,761 ( laughter intensifies ) 597 00:33:13,763 --> 00:33:15,030 - And I just found out 598 00:33:16,966 --> 00:33:18,333 ( high-pitched ringing ) 599 00:33:18,402 --> 00:33:22,037 That he tried to kill everyone in this room but 600 00:33:22,105 --> 00:33:24,206 He even screwed that up. 601 00:33:24,208 --> 00:33:25,807 ( raucous laughter ) 602 00:33:30,114 --> 00:33:31,613 ( tyler groans ) 603 00:33:31,748 --> 00:33:34,382 So, ladies and gentlemen, please raise a glass 604 00:33:34,451 --> 00:33:36,884 To tonight's entertainment. 605 00:33:36,886 --> 00:33:39,053 - Oh! - Since I didn't have 606 00:33:39,055 --> 00:33:41,589 The budget to hire a proper clown 607 00:33:41,725 --> 00:33:43,758 Ladies and gentlemen, 608 00:33:43,760 --> 00:33:47,862 Tyler macneil! 609 00:33:47,864 --> 00:33:50,232 ( tense score, raucous laughter continue ) 610 00:33:52,669 --> 00:33:55,137 - Zooey: Charismalech! 611 00:33:56,139 --> 00:33:58,040 Charismalech! 612 00:33:58,108 --> 00:34:00,876 His name is charismalech. 613 00:34:00,944 --> 00:34:02,811 ( raucous laughter resumes ) 614 00:34:04,281 --> 00:34:05,947 ( yells ) 615 00:34:06,015 --> 00:34:07,849 ( whoosh ) ( crackling ) 616 00:34:07,917 --> 00:34:09,451 ( yelling ) 617 00:34:09,519 --> 00:34:14,256 - Tyler: Oh my god! God!! ( pained yell ) 618 00:34:15,225 --> 00:34:18,826 ( loud long guttural exhale ) 619 00:34:18,828 --> 00:34:20,395 ( guest exclaims twice ) 620 00:34:20,463 --> 00:34:22,263 - Woman: Oh my god. Is he okay? 621 00:34:22,632 --> 00:34:24,165 - Crash: Hey, hey, hey. You okay? 622 00:34:24,234 --> 00:34:26,201 - Megan: I'm a doctor. ( concerned chatter ) 623 00:34:26,269 --> 00:34:28,336 - Megan: Sir, are you okay? - Crash: He's got a pulse. 624 00:34:28,338 --> 00:34:31,272 He's breathing. - So, what did I miss? 625 00:34:31,341 --> 00:34:34,776 - Well, lomax, what really happened? 626 00:34:34,911 --> 00:34:36,511 ( mischievous score ) 627 00:34:36,580 --> 00:34:38,045 - Lomax: So, when we couldn't find tyler, 628 00:34:38,115 --> 00:34:40,882 I thought I'd check the back. You know, just in case. 629 00:34:40,950 --> 00:34:43,084 And sure enough, there he was 630 00:34:43,152 --> 00:34:45,653 Coming out of the kitchen, and I thought, 631 00:34:45,722 --> 00:34:47,389 "what's he doing in the kitchen?" 632 00:34:49,859 --> 00:34:52,828 The champagne flutes did not look right. 633 00:34:53,296 --> 00:34:55,463 Then I saw lurch. - Lloyd. 634 00:34:55,465 --> 00:34:56,931 - Whatever. There was something 635 00:34:56,933 --> 00:34:59,467 At the bottom of each of the glasses, and fingerprints 636 00:34:59,536 --> 00:35:01,837 On all of them. Clearly, it had been 637 00:35:01,905 --> 00:35:04,772 Spiked with something nasty. 638 00:35:05,108 --> 00:35:06,974 - I know death when I smell it. 639 00:35:07,110 --> 00:35:09,577 - So we swapped out the glasses and we did the toast as planned. 640 00:35:09,779 --> 00:35:13,615 But I gave roman the heads-up because, uh, he's the boss. 641 00:35:15,485 --> 00:35:19,320 - So tyler macneil, like, the real tyler macneil, 642 00:35:19,389 --> 00:35:21,156 He's going to be okay, right? 643 00:35:21,224 --> 00:35:24,626 - I don't know. Crash went with the paramedics. 644 00:35:25,929 --> 00:35:27,729 - Thank you. ( tender emotional score ) 645 00:35:27,864 --> 00:35:29,764 Thank all of you. 646 00:35:29,899 --> 00:35:31,967 And, uh, you were right. 647 00:35:32,936 --> 00:35:34,402 We needed the name. 648 00:35:34,404 --> 00:35:35,670 ( zooey purrs happily ) ( lomax laughs ) 649 00:35:35,805 --> 00:35:38,173 - Yes, the devil is in the details. 650 00:35:41,077 --> 00:35:42,210 ( zooey exhales loudly ) 651 00:35:42,278 --> 00:35:43,945 ( door clatters ) 652 00:35:45,382 --> 00:35:46,748 ( melancholy score ) 653 00:35:46,883 --> 00:35:49,684 ( door hinges creak ) ( door clatters ) 654 00:35:51,955 --> 00:35:54,822 ( August sighs ) ( score fades out ) 655 00:35:54,958 --> 00:35:57,092 ( clock ticking faintly ) 656 00:36:00,363 --> 00:36:01,997 ( phone clicks ) 657 00:36:04,901 --> 00:36:06,768 ( keypad clacking ) 658 00:36:07,104 --> 00:36:08,169 ( phone line ringing ) 659 00:36:08,238 --> 00:36:10,572 - This is dr. Decker. You know what to do. 660 00:36:10,840 --> 00:36:12,840 ( voicemail beeps ) - hello, rochelle. 661 00:36:13,242 --> 00:36:18,847 I was just at a, uh, work-related affair. 662 00:36:21,250 --> 00:36:23,318 I'd hoped you might be here tonight. 663 00:36:25,421 --> 00:36:26,955 Perhaps we can talk soon. 664 00:36:27,957 --> 00:36:29,657 No rush. 665 00:36:29,993 --> 00:36:31,993 We have all the time in the world. 666 00:36:32,061 --> 00:36:33,395 ( tap running ) 667 00:36:36,399 --> 00:36:38,399 ( door creaks ) ( footsteps approaching ) 668 00:36:38,468 --> 00:36:41,236 Shell. I didn't realize you're here. 669 00:36:41,304 --> 00:36:43,338 I just left you a-- 670 00:36:43,540 --> 00:36:45,207 ( quiet emotional score ) 671 00:36:57,286 --> 00:36:59,020 I thought I had more time. 672 00:37:00,290 --> 00:37:01,990 - Everyone does. 673 00:37:05,895 --> 00:37:07,762 ( score crescendos, abates ) 674 00:37:08,097 --> 00:37:09,731 ( glass shatters ) 675 00:37:10,434 --> 00:37:16,270 ( leaves rustling ) - luke: So, today,) 676 00:37:16,340 --> 00:37:18,406 ( quiet tender score ) we say goodbye to a man 677 00:37:18,542 --> 00:37:21,543 Whose brilliance was never at odds with his compassion. 678 00:37:22,912 --> 00:37:24,479 And we envy his daughters 679 00:37:26,216 --> 00:37:30,018 For all the more years they got to spend with him. 680 00:37:32,121 --> 00:37:33,855 We can only be grateful 681 00:37:34,257 --> 00:37:37,692 For the kindness and the wisdom that he shared with us. 682 00:37:43,132 --> 00:37:44,799 ( score intensifies ) 683 00:37:46,335 --> 00:37:48,469 ( lomax gasps softly ) ( susan inhales emotionally ) 684 00:37:48,805 --> 00:37:50,372 (crying) goodbye, augie. 685 00:37:52,542 --> 00:37:53,941 ( hand pads on coffin ) 686 00:37:54,010 --> 00:37:55,343 Sleep well. 687 00:37:55,412 --> 00:37:58,980 - Zooey: Kindness in words creates confidence. 688 00:37:59,449 --> 00:38:02,651 Kindness in thinking creates profoundness. 689 00:38:04,254 --> 00:38:07,522 Kindness in giving creates love. 690 00:38:08,258 --> 00:38:09,691 Lao tzu. 691 00:38:09,759 --> 00:38:12,894 - Always do what you are afraid to do. 692 00:38:14,197 --> 00:38:16,097 Ralph waldo emerson. 693 00:38:18,835 --> 00:38:23,905 - Even death is not to be feared by one who has lived wisely. 694 00:38:25,575 --> 00:38:27,174 Buddha. 695 00:38:27,244 --> 00:38:29,544 - Bitterest tears shed over graves 696 00:38:31,314 --> 00:38:33,581 Are for words left unspoken, 697 00:38:33,583 --> 00:38:34,916 ( gasps sharply ) 698 00:38:34,984 --> 00:38:36,851 And deeds left undone. 699 00:38:39,188 --> 00:38:41,089 Harriet beecher stowe. ( sharp inhale ) 700 00:38:42,992 --> 00:38:44,592 ( rochelle sobs ) 701 00:38:50,900 --> 00:38:53,400 - Other friends have flown before, 702 00:38:53,670 --> 00:38:55,870 And on the morrow he will leave me, 703 00:38:56,405 --> 00:38:58,139 As my hopes have flown before 704 00:38:59,809 --> 00:39:01,142 Quoth the raven 705 00:39:02,812 --> 00:39:04,446 "nevermore." 706 00:39:05,815 --> 00:39:07,248 Edgar allan poe. 707 00:39:11,754 --> 00:39:13,121 ( score intensifies ) 708 00:39:16,225 --> 00:39:18,093 - (whisper) goodbye, auggie. 709 00:39:29,773 --> 00:39:31,639 - Susan: I can't believe he's gone. 710 00:39:32,309 --> 00:39:33,975 - Luke: I know. 711 00:39:34,043 --> 00:39:35,643 What are we going to do now? 712 00:39:36,513 --> 00:39:38,012 - We're going to be good. 713 00:39:39,348 --> 00:39:41,816 No, we are going to be great. 714 00:39:41,885 --> 00:39:43,485 ( quiet tender score ) 715 00:39:47,090 --> 00:39:48,790 - Hi. - Hi. 716 00:39:51,627 --> 00:39:53,027 - Hm. 717 00:39:54,731 --> 00:39:55,863 See you guys. 718 00:39:55,932 --> 00:39:57,632 - Yeah. - Crash: See you guys. 719 00:40:00,469 --> 00:40:02,036 ( megan sighs ) 720 00:40:04,941 --> 00:40:06,541 - You going to be okay? 721 00:40:08,478 --> 00:40:11,713 - I'll meet you later? At the place with the thing. 722 00:40:11,781 --> 00:40:13,214 - Hm. 723 00:40:17,821 --> 00:40:20,021 - Love you. - Love you, too. 724 00:40:24,894 --> 00:40:26,561 ( tender emotional score ) 725 00:40:29,799 --> 00:40:31,332 Why don't you let me close up? 726 00:40:33,770 --> 00:40:36,237 ( glasses clinking ) 727 00:40:38,274 --> 00:40:39,740 Lloyd? 728 00:40:39,809 --> 00:40:41,909 ( score abates ) 729 00:40:41,911 --> 00:40:43,711 Thanks. 730 00:40:43,980 --> 00:40:45,713 ( angelic choir vocalizing ) 731 00:41:00,397 --> 00:41:01,996 Oh... 732 00:41:03,366 --> 00:41:06,568 Just don't. 733 00:41:10,106 --> 00:41:13,608 Unfinished business is what we always look for, you and I. 734 00:41:15,444 --> 00:41:17,678 And now there is nobody that I can think of 735 00:41:17,814 --> 00:41:21,216 Whose business is more finished than yours. 736 00:41:26,155 --> 00:41:27,722 Godspeed, August. 737 00:41:29,759 --> 00:41:31,192 I'm going to miss you. 738 00:41:32,895 --> 00:41:34,295 ( frame clatters ) ( score abates ) 739 00:41:37,667 --> 00:41:39,200 ( score intensifies ) 740 00:41:51,981 --> 00:41:54,048 ( light switch clicks ) - luke? 741 00:41:58,254 --> 00:42:00,054 - Am I crazy? 742 00:42:00,257 --> 00:42:02,123 Or did I just want to hear your voice 743 00:42:02,191 --> 00:42:04,425 So very badly that I-- - luke. 744 00:42:05,995 --> 00:42:07,262 Turn around. 745 00:42:07,330 --> 00:42:09,063 ( mysterious score ) 746 00:42:13,402 --> 00:42:14,736 ( score intensifies ) 747 00:42:15,805 --> 00:42:17,305 ( closing theme ) 748 00:42:35,558 --> 00:42:37,958 ( theme fades out quickly ) ( doorbell chimes ring ) 749 00:42:38,027 --> 00:42:41,028 ( projector rattling ) 750 00:42:41,030 --> 00:42:42,463 ( inspirational fanfare ) 50311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.