Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,100 --> 00:00:11,800
Everybody's in that face, and everybody's in that
2
00:00:11,800 --> 00:00:16,040
smile, there's a part in which you can't
3
00:00:16,040 --> 00:00:16,780
outsmile.
4
00:00:20,100 --> 00:00:23,300
Everybody's singing your part, that's why you're a
5
00:00:23,300 --> 00:00:24,260
superstar.
6
00:00:26,780 --> 00:00:29,920
Everybody's singing your part, that's why you're a
7
00:00:29,920 --> 00:00:30,740
superstar.
8
00:00:36,040 --> 00:00:41,540
They say wait in line, always on the
9
00:00:41,540 --> 00:00:46,860
road, for the hunters you've got time to
10
00:00:46,860 --> 00:00:49,240
shoot them your load.
11
00:00:52,040 --> 00:00:55,280
Everybody's singing your part, that's why you're a
12
00:00:55,280 --> 00:00:56,440
superstar.
13
00:00:58,100 --> 00:01:01,760
They say wait in line, always on the
14
00:01:01,760 --> 00:01:04,800
road, for the hunters you've got time to
15
00:01:04,800 --> 00:01:16,950
shoot them
16
00:01:16,950 --> 00:01:17,050
your load.
17
00:03:15,340 --> 00:03:17,000
You ain't a clown.
18
00:03:20,180 --> 00:03:23,240
Everybody's singing your part, that's why you're a
19
00:03:23,240 --> 00:03:24,800
superstar.
20
00:03:26,140 --> 00:03:29,120
They all see how big you are, that's
21
00:03:29,120 --> 00:03:31,520
why you're a superstar.
22
00:03:33,540 --> 00:03:36,900
Everybody's singing your part, that's why you're a
23
00:03:36,900 --> 00:03:38,280
superstar.
24
00:03:38,280 --> 00:03:42,540
They all see how big you are, that's
25
00:03:42,540 --> 00:03:44,960
why you're a superstar.
26
00:04:16,230 --> 00:04:17,529
Turn your head around here.
27
00:04:17,850 --> 00:04:18,630
There we are.
28
00:04:18,649 --> 00:04:19,570
Don't be a fist.
29
00:04:20,089 --> 00:04:22,510
Okay, now it's not too far a drive,
30
00:04:22,650 --> 00:04:23,790
but I'm going to go around a lot
31
00:04:23,790 --> 00:04:24,910
of corners so you don't know where you're
32
00:04:24,910 --> 00:04:25,150
at.
33
00:04:38,880 --> 00:04:40,580
I'm all very mysterious, me.
34
00:04:40,780 --> 00:04:42,860
Sure, that's the way it is, until you
35
00:04:42,860 --> 00:04:43,380
get raped.
36
00:05:03,850 --> 00:05:07,710
Thought I seen that place in which you
37
00:05:07,710 --> 00:05:08,810
ain't a clown.
38
00:05:12,510 --> 00:05:15,330
Everybody's singing good-bye, that's why you're a
39
00:05:15,330 --> 00:05:16,490
super star.
40
00:05:17,710 --> 00:05:19,070
I didn't hurt a bit coming up those
41
00:05:19,070 --> 00:05:19,650
stairs, did I?
42
00:05:20,750 --> 00:05:22,370
See, now you're not going to fall.
43
00:05:22,970 --> 00:05:25,270
You are now on my split-level torture
44
00:05:25,270 --> 00:05:25,730
chamber.
45
00:05:28,350 --> 00:05:29,550
Right this way, come on.
46
00:05:29,910 --> 00:05:30,950
There you go, don't fall down.
47
00:05:31,390 --> 00:05:31,830
I got you.
48
00:05:33,210 --> 00:05:33,790
That's it.
49
00:05:34,070 --> 00:05:34,950
Sit down right here.
50
00:05:35,110 --> 00:05:35,470
Careful.
51
00:05:36,110 --> 00:05:36,830
There you go.
52
00:05:38,450 --> 00:05:40,030
Sorry about all this, but I do have
53
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
to protect my privacy.
54
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
Like something to drink?
55
00:05:44,610 --> 00:05:45,910
Oh, no thanks, maybe later.
56
00:05:46,110 --> 00:05:46,430
Okay.
57
00:05:47,010 --> 00:05:47,770
Let's get down to business.
58
00:05:48,230 --> 00:05:49,410
You are beautiful, aren't you?
59
00:05:50,030 --> 00:05:50,750
Really beautiful.
60
00:05:50,830 --> 00:05:51,770
I don't know if I can keep my
61
00:05:51,770 --> 00:05:52,690
mind on this interview.
62
00:05:52,850 --> 00:05:54,430
Oh, I'm sure I can help you keep
63
00:05:54,430 --> 00:05:55,510
your mind on the right track.
64
00:05:55,710 --> 00:05:56,450
I'm sure you will.
65
00:05:57,990 --> 00:06:00,050
Now, first we have to know the information
66
00:06:00,050 --> 00:06:01,610
all our readers like to hear about.
67
00:06:01,950 --> 00:06:02,990
How old are you?
68
00:06:02,990 --> 00:06:03,610
Today?
69
00:06:04,390 --> 00:06:04,990
Nineteen.
70
00:06:06,550 --> 00:06:07,570
Mr. Holmes.
71
00:06:08,410 --> 00:06:09,430
Call me John.
72
00:06:10,070 --> 00:06:12,950
Mr. Holmes, you've graced the screens of hundreds
73
00:06:12,950 --> 00:06:14,970
of pornographic theaters throughout the country.
74
00:06:15,490 --> 00:06:17,230
Just how many films have you made?
75
00:06:17,970 --> 00:06:18,910
I'm starved.
76
00:06:20,110 --> 00:06:21,030
You haven't eaten yet?
77
00:06:21,410 --> 00:06:23,430
Well, I wasn't thinking about food exactly.
78
00:06:23,950 --> 00:06:25,550
About your films, Mr. Holmes.
79
00:06:25,790 --> 00:06:27,610
Three thousand, more or less.
80
00:06:28,350 --> 00:06:30,810
In each of these, you've been naked and
81
00:06:30,810 --> 00:06:32,590
seducing various women, correct?
82
00:06:33,530 --> 00:06:34,590
That's what they want.
83
00:06:35,150 --> 00:06:36,130
What do you want?
84
00:06:36,970 --> 00:06:38,650
Well, for starters...
85
00:06:38,650 --> 00:06:40,730
Let's delve into your personal history.
86
00:06:41,010 --> 00:06:41,430
Personal.
87
00:06:42,010 --> 00:06:44,970
Have you ever had an unusual sexual episode?
88
00:06:46,430 --> 00:06:48,450
Have you ever been caught in the act
89
00:06:48,450 --> 00:06:50,930
of making love to someone by their husband
90
00:06:50,930 --> 00:06:51,450
or boyfriend?
91
00:06:52,610 --> 00:06:54,850
Yeah, I've been caught a few times.
92
00:06:55,230 --> 00:06:56,670
Let's see what comes to mind.
93
00:06:56,670 --> 00:06:57,290
Oh, yeah.
94
00:06:58,290 --> 00:06:59,630
I went over to a friend of mine's
95
00:06:59,630 --> 00:07:00,210
house one time.
96
00:07:00,350 --> 00:07:00,890
He's a producer.
97
00:07:01,310 --> 00:07:02,770
And we were supposed to talk business.
98
00:07:03,210 --> 00:07:04,670
But he hadn't gotten home yet.
99
00:07:05,490 --> 00:07:06,770
So who answers the door?
100
00:07:07,210 --> 00:07:10,050
His beautiful 19 or 20 year old wife.
101
00:07:10,270 --> 00:07:12,890
She's warm and soft and beautiful.
102
00:07:13,530 --> 00:07:14,590
And very willing.
103
00:07:25,320 --> 00:07:26,380
Oh, John.
104
00:07:27,160 --> 00:07:28,220
You're here early.
105
00:07:28,940 --> 00:07:30,260
Bert's not back yet.
106
00:07:30,580 --> 00:07:32,620
Well, I don't know how to tell you
107
00:07:32,620 --> 00:07:32,820
this.
108
00:07:33,360 --> 00:07:35,380
Maybe I just came early because I knew
109
00:07:35,380 --> 00:07:36,260
Bert wouldn't be here.
110
00:07:36,740 --> 00:07:37,840
Oh, I'm flattered.
111
00:07:38,220 --> 00:07:39,700
But Bert...
112
00:07:39,700 --> 00:07:40,720
Julia, Julia.
113
00:07:40,840 --> 00:07:41,100
Listen.
114
00:07:41,540 --> 00:07:42,440
What can I say?
115
00:07:42,900 --> 00:07:44,000
How long have we known each other?
116
00:07:44,200 --> 00:07:45,600
Oh, I'd say about a year.
117
00:07:45,800 --> 00:07:46,460
Oh, a year.
118
00:07:46,620 --> 00:07:49,040
Well, I figure after a year, maybe you
119
00:07:49,040 --> 00:07:49,940
deserve a break.
120
00:07:51,060 --> 00:07:51,780
A break?
121
00:07:52,180 --> 00:07:53,200
What do you mean?
122
00:07:53,420 --> 00:07:55,460
Well, why don't we sit down and I'll
123
00:07:55,460 --> 00:07:56,640
explain it to you, okay?
124
00:08:04,760 --> 00:08:07,720
John, there's something I must tell you first.
125
00:08:07,780 --> 00:08:08,340
No, no, no.
126
00:08:08,400 --> 00:08:09,360
Let me talk first.
127
00:08:10,700 --> 00:08:13,040
How would you like a break on my
128
00:08:13,040 --> 00:08:13,420
rates?
129
00:08:14,100 --> 00:08:16,420
I'm sure Bert would like that very much.
130
00:08:16,520 --> 00:08:17,640
What does he want us to do?
131
00:08:17,920 --> 00:08:18,940
Not us.
132
00:08:19,920 --> 00:08:20,300
You.
133
00:08:21,720 --> 00:08:23,400
What do you want me to do?
134
00:08:23,400 --> 00:08:28,060
Well, I'll give you a break and you
135
00:08:28,060 --> 00:08:29,360
give me a raise.
136
00:08:29,520 --> 00:08:30,120
Huh?
137
00:08:30,600 --> 00:08:32,380
Well, you've been telling me how much you
138
00:08:32,380 --> 00:08:36,179
like my movies and how much you like
139
00:08:36,179 --> 00:08:37,240
to watch me fuck.
140
00:08:38,380 --> 00:08:38,720
Huh?
141
00:08:39,039 --> 00:08:41,539
So why don't we just...
142
00:08:42,500 --> 00:08:44,280
John, please listen.
143
00:08:44,620 --> 00:08:44,940
Huh?
144
00:08:46,200 --> 00:08:48,660
Hey, there's nothing to worry about.
145
00:08:48,980 --> 00:08:49,480
Okay.
146
00:09:14,000 --> 00:09:15,120
Feels nice.
147
00:09:16,160 --> 00:09:18,780
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
148
00:09:19,140 --> 00:09:19,520
Come here.
149
00:09:26,480 --> 00:09:27,320
Come here.
150
00:10:53,160 --> 00:11:21,960
I
151
00:14:00,330 --> 00:14:04,350
I tried to tell you that Bert was
152
00:14:04,350 --> 00:14:05,330
coming right home.
153
00:14:12,930 --> 00:14:14,930
That's the last time I had an experience
154
00:14:14,930 --> 00:14:15,550
like that.
155
00:14:16,010 --> 00:14:17,810
You know, that producer and his wife fought
156
00:14:17,810 --> 00:14:20,070
for days, I mean days.
157
00:14:20,570 --> 00:14:22,710
Finally calls me up, wet as a hornet.
158
00:14:23,270 --> 00:14:24,790
I think he would have killed me over
159
00:14:24,790 --> 00:14:25,770
the phone if he could have.
160
00:14:26,430 --> 00:14:29,410
Then I mentioned a rate break and he
161
00:14:29,410 --> 00:14:30,310
calmed right down.
162
00:14:30,590 --> 00:14:31,650
I think it's what he called for.
163
00:14:32,290 --> 00:14:35,250
What a goon, what an absolute goon.
164
00:14:36,230 --> 00:14:38,830
Okay, here's the topper, I'm thinking about it,
165
00:14:38,850 --> 00:14:38,950
see.
166
00:14:39,430 --> 00:14:41,310
I think, I think he would have sold
167
00:14:41,310 --> 00:14:42,130
me his wife.
168
00:14:42,890 --> 00:14:44,810
Bed and all, just to save a buck,
169
00:14:45,110 --> 00:14:46,010
just a buck.
170
00:14:46,450 --> 00:14:47,030
What a jerk.
171
00:14:47,450 --> 00:14:49,510
I'm sure that must have curled some toes.
172
00:14:49,770 --> 00:14:51,610
More than ten, more than ten.
173
00:14:52,950 --> 00:14:54,570
Tell me about your hobbies, what do you
174
00:14:54,570 --> 00:14:55,870
like to do in your spare time?
175
00:14:56,170 --> 00:14:57,770
Basically, fuck.
176
00:14:58,370 --> 00:14:58,990
That's all?
177
00:14:59,270 --> 00:15:01,170
Well, occasionally I eat pussy.
178
00:15:02,410 --> 00:15:05,530
Mr. Holmes, I mean, isn't there anything that
179
00:15:05,530 --> 00:15:08,450
you're interested in that's not sexually oriented?
180
00:15:12,170 --> 00:15:13,570
No, I'll prove it to you.
181
00:15:13,650 --> 00:15:14,750
Come on, let's go eat lunch and we'll
182
00:15:14,750 --> 00:15:15,290
talk about it.
183
00:15:15,370 --> 00:15:16,290
Come on, I'll tell you.
184
00:15:16,470 --> 00:15:18,690
Come on, you'll love it.
185
00:15:21,150 --> 00:15:23,410
Well, how do you like my little patio?
186
00:15:23,950 --> 00:15:25,030
It's beautiful.
187
00:15:26,130 --> 00:15:28,490
I used to go with a, with a
188
00:15:28,490 --> 00:15:30,650
Chinese girl and she insisted on decorating my
189
00:15:30,650 --> 00:15:32,230
garden for me, so I think it came
190
00:15:32,230 --> 00:15:32,930
out rather well.
191
00:15:33,290 --> 00:15:34,750
Really nice, I love the color.
192
00:15:35,170 --> 00:15:36,950
I especially like this little walk.
193
00:15:39,570 --> 00:15:40,490
It's very lovely.
194
00:15:41,230 --> 00:15:42,110
You make it yourself?
195
00:15:44,670 --> 00:15:47,210
Something interesting about yourself, you like to cook?
196
00:15:47,210 --> 00:15:48,870
No, I don't like to cook.
197
00:15:49,250 --> 00:15:50,050
I like to eat.
198
00:15:52,230 --> 00:15:52,630
Champagne?
199
00:15:53,470 --> 00:15:53,870
Please.
200
00:15:56,310 --> 00:15:58,250
Our readers like to get a well-rounded
201
00:15:58,250 --> 00:16:00,050
view of the personalities we meet.
202
00:16:00,850 --> 00:16:03,090
Would you mind if I asked you, uh,
203
00:16:03,170 --> 00:16:05,630
ever accepted money from strangers for sex?
204
00:16:05,890 --> 00:16:06,850
No, go ahead and ask.
205
00:16:07,690 --> 00:16:08,370
Well, have you?
206
00:16:08,930 --> 00:16:10,210
Of course you'd tell me, what the hell
207
00:16:10,210 --> 00:16:11,150
do you think I do for a living?
208
00:16:11,510 --> 00:16:13,130
What you want to know is what it's
209
00:16:13,130 --> 00:16:13,610
like, right?
210
00:16:15,970 --> 00:16:18,630
Well, let's see, I once received in the
211
00:16:18,630 --> 00:16:20,770
mail a check for a thousand dollars and
212
00:16:20,770 --> 00:16:22,890
a round-trip plane ticket to Miami.
213
00:16:23,070 --> 00:16:25,210
And I was promised a chauffeur at the
214
00:16:25,210 --> 00:16:25,550
airport.
215
00:16:27,890 --> 00:16:30,310
And I was taken to a house, and
216
00:16:30,310 --> 00:16:31,730
I went, and that's all I knew.
217
00:16:32,410 --> 00:16:34,150
And I guess you were probably led to
218
00:16:34,150 --> 00:16:36,670
the door by some fat housewife whose gay
219
00:16:36,670 --> 00:16:38,130
husband just wanted to watch, right?
220
00:16:38,450 --> 00:16:38,850
Wrong.
221
00:16:39,930 --> 00:16:42,810
She was beautiful, tantalizing, gorgeous.
222
00:16:43,230 --> 00:16:43,590
What if she didn't like you?
223
00:16:44,230 --> 00:16:46,990
I sat in an overstuffed chair, and, uh,
224
00:16:47,190 --> 00:16:49,090
she undressed in front of me and proceeded
225
00:16:49,090 --> 00:16:49,830
to masturbate.
226
00:17:28,760 --> 00:17:30,340
Oh, oh.
227
00:17:36,820 --> 00:17:38,080
Oh.
228
00:17:49,530 --> 00:17:50,790
Oh.
229
00:17:50,790 --> 00:17:51,430
Oh.
230
00:17:53,190 --> 00:17:54,450
Oh.
231
00:17:54,830 --> 00:17:56,090
Oh.
232
00:18:08,700 --> 00:18:09,960
Oh.
233
00:18:17,980 --> 00:18:20,560
Oh, come over here and fuck me.
234
00:18:24,840 --> 00:18:26,100
Wait a minute, sweetheart.
235
00:18:26,240 --> 00:18:27,620
This wasn't part of the arrangement.
236
00:18:28,660 --> 00:18:29,900
He wasn't supposed to touch you.
237
00:18:31,120 --> 00:18:33,260
Roger, shut that sock up.
238
00:19:30,190 --> 00:19:31,770
Roger, leave us alone.
239
00:20:51,260 --> 00:20:52,300
Fucking bitch.
240
00:20:52,820 --> 00:20:54,640
You sent for me to come all the
241
00:20:54,640 --> 00:20:58,340
way down here, to do this, and to
242
00:20:58,340 --> 00:21:00,140
watch you humiliate this man?
243
00:21:00,760 --> 00:21:03,780
You're not only perverted, you are sick.
244
00:21:04,340 --> 00:21:05,320
You're sick.
245
00:21:20,440 --> 00:21:27,370
I'm not sure if that material is right
246
00:21:27,370 --> 00:21:28,270
for our magazine.
247
00:21:28,930 --> 00:21:30,330
Why don't you tell me about the character
248
00:21:30,330 --> 00:21:31,910
Johnny Watt?
249
00:21:32,610 --> 00:21:33,370
Johnny Watt?
250
00:21:33,490 --> 00:21:36,150
Well, I play a very horny detective who
251
00:21:36,150 --> 00:21:39,730
only takes on cases involving very beautiful women,
252
00:21:40,290 --> 00:21:42,730
which I manage to seduce during the course
253
00:21:42,730 --> 00:21:44,610
of the case, and at the end of
254
00:21:44,610 --> 00:21:46,030
the case, I seduce some more.
255
00:21:47,030 --> 00:21:49,110
There is wide dispute over the size of
256
00:21:49,110 --> 00:21:49,690
your...
257
00:21:49,690 --> 00:21:51,090
how should I say it?
258
00:21:51,130 --> 00:21:51,490
Cock?
259
00:21:51,810 --> 00:21:52,450
Well, yes.
260
00:21:52,890 --> 00:21:54,970
Just exactly how large are you, Mr. Watt?
261
00:21:55,230 --> 00:21:55,990
I'll show you.
262
00:21:56,110 --> 00:21:56,730
Here, take a look.
263
00:21:57,110 --> 00:21:59,750
I believe a verbal approximation will suffice for
264
00:21:59,750 --> 00:21:59,990
now.
265
00:21:59,990 --> 00:22:01,010
Whatever you want.
266
00:22:01,210 --> 00:22:01,570
I see.
267
00:22:02,110 --> 00:22:06,790
I've been quoted in magazines as 10, 12,
268
00:22:08,250 --> 00:22:09,210
14 and a half.
269
00:22:09,510 --> 00:22:10,390
Is it big enough for you?
270
00:22:11,010 --> 00:22:13,190
It's the readers who are interested, Mr. Holmes,
271
00:22:13,290 --> 00:22:13,890
not I.
272
00:22:14,210 --> 00:22:15,390
I don't know why you've been sitting there
273
00:22:15,390 --> 00:22:17,470
sucking on a piece of chicken for five
274
00:22:17,470 --> 00:22:17,750
minutes.
275
00:22:17,870 --> 00:22:19,350
Let's just stick to facts, okay?
276
00:22:20,230 --> 00:22:21,250
Where were you born?
277
00:22:21,950 --> 00:22:22,390
Hollywood.
278
00:22:23,010 --> 00:22:25,810
I was 6 pounds 11 ounces, and the
279
00:22:25,810 --> 00:22:27,410
nurses thought I had three legs and two
280
00:22:27,410 --> 00:22:28,170
feet when I was born.
281
00:22:28,170 --> 00:22:29,290
I see.
282
00:22:29,850 --> 00:22:30,870
What about your future?
283
00:22:31,670 --> 00:22:32,630
How about your past?
284
00:22:33,030 --> 00:22:33,790
I beg your pardon?
285
00:22:34,030 --> 00:22:35,770
Well, I mean, we're sitting here, and you're
286
00:22:35,770 --> 00:22:37,610
finding out everything about me, and I know
287
00:22:37,610 --> 00:22:40,430
very little about you, except that you're beautiful,
288
00:22:41,130 --> 00:22:45,150
vivacious, ambitious, talented, you like to suck on
289
00:22:45,150 --> 00:22:48,250
chicken bones, and you work for a magazine
290
00:22:48,250 --> 00:22:51,090
called Enzigue, which, by the way, I'd like
291
00:22:51,090 --> 00:22:51,410
to be.
292
00:22:51,630 --> 00:22:51,910
Where?
293
00:22:52,570 --> 00:22:53,270
Inside you.
294
00:22:54,630 --> 00:22:55,590
You incorrigible.
295
00:22:55,850 --> 00:22:56,370
You know that?
296
00:22:56,370 --> 00:22:57,430
Well, I'm just fine.
297
00:22:58,250 --> 00:23:01,070
Now, how about telling me something about you?
298
00:23:01,410 --> 00:23:02,330
What would you like to know?
299
00:23:02,630 --> 00:23:06,250
Oh, uh, what's your most embarrassing sexual moment?
300
00:23:06,690 --> 00:23:08,710
I couldn't tell you that.
301
00:23:09,230 --> 00:23:10,970
Well, then, that's it.
302
00:23:11,330 --> 00:23:11,890
Individually.
303
00:23:12,410 --> 00:23:22,260
Well, originally I wanted to be an actress,
304
00:23:22,480 --> 00:23:25,020
and a girlfriend of mine suggested I work
305
00:23:25,020 --> 00:23:26,360
in X-rated films for a while.
306
00:23:27,240 --> 00:23:29,000
I mean, the money's good, as you know,
307
00:23:29,080 --> 00:23:30,300
and you wouldn't have to learn a lot
308
00:23:30,300 --> 00:23:30,920
of lines.
309
00:23:31,060 --> 00:23:32,600
I could always wear a stocking and ask
310
00:23:32,600 --> 00:23:34,500
for something, so...
311
00:23:34,500 --> 00:23:36,460
I called up a director I knew and
312
00:23:36,460 --> 00:23:37,920
went up to his place for an interview.
313
00:23:39,040 --> 00:23:41,880
At the time, I was wearing the height
314
00:23:41,880 --> 00:23:44,780
of punk fashion, and I was at a
315
00:23:44,780 --> 00:23:46,060
know what was going to happen.
316
00:23:46,580 --> 00:23:47,360
I love you.
317
00:23:48,340 --> 00:23:48,880
Thank you.
318
00:23:49,040 --> 00:23:50,160
Just a second, please.
319
00:23:50,520 --> 00:23:50,900
Bye-bye.
320
00:23:51,260 --> 00:23:51,640
Hi.
321
00:23:52,560 --> 00:23:53,800
You must be Dick.
322
00:23:54,600 --> 00:23:55,000
Hi.
323
00:23:56,000 --> 00:23:57,980
Uh, that was quick.
324
00:23:58,620 --> 00:24:00,640
Are you the lady that, uh, Jack sent
325
00:24:00,640 --> 00:24:00,800
over?
326
00:24:00,880 --> 00:24:02,120
Yes, Lorraine is my wife.
327
00:24:03,260 --> 00:24:04,060
Lorraine, hi.
328
00:24:05,420 --> 00:24:06,900
Um, well, as long as you're here, can
329
00:24:06,900 --> 00:24:07,400
I get you anything?
330
00:24:07,600 --> 00:24:08,340
Do you have any wine?
331
00:24:09,880 --> 00:24:11,620
Um, yeah, I think so.
332
00:24:12,620 --> 00:24:13,160
Wait here.
333
00:24:14,820 --> 00:24:15,840
I'll see what I can get her.
334
00:24:18,040 --> 00:24:19,860
I kept thinking to myself, if I'm going
335
00:24:19,860 --> 00:24:21,720
to get that part, I'd better show him
336
00:24:21,720 --> 00:24:22,860
how good a fuck I was.
337
00:24:22,860 --> 00:24:24,020
What the hell?
338
00:24:24,100 --> 00:24:25,540
When he walks in, I'll just grab him
339
00:24:25,540 --> 00:24:26,940
and screw him like a little bunny in
340
00:24:26,940 --> 00:24:27,280
heat.
341
00:24:28,000 --> 00:24:29,340
Well, he was kind of cute, so why
342
00:24:29,340 --> 00:24:29,720
not?
343
00:24:31,060 --> 00:24:32,600
You're a porno entrance, huh?
344
00:24:33,400 --> 00:24:34,100
I'll say.
345
00:24:34,100 --> 00:24:37,020
["Hotline
346
00:24:41,280 --> 00:24:56,230
Bling"]
347
00:25:33,660 --> 00:25:50,150
["Oh Yeah"] I've
348
00:25:50,150 --> 00:25:52,130
never had a film interview like this before
349
00:25:52,130 --> 00:25:52,590
in my life.
350
00:25:52,590 --> 00:25:54,550
This is crazy.
351
00:28:06,880 --> 00:28:08,480
Do I get the part?
352
00:28:10,200 --> 00:28:11,300
What part?
353
00:28:11,760 --> 00:28:12,980
The porno you're making.
354
00:28:14,720 --> 00:28:15,060
Oh.
355
00:28:16,740 --> 00:28:19,660
You must have misunderstood your agent or something.
356
00:28:20,440 --> 00:28:24,400
I make educational films for grammar schools, dear.
357
00:28:24,680 --> 00:28:25,340
You're kidding.
358
00:28:25,640 --> 00:28:26,040
No.
359
00:28:27,220 --> 00:28:28,960
Listen, if I ever make a porno film,
360
00:28:29,000 --> 00:28:29,660
I use you.
361
00:28:30,040 --> 00:28:31,080
I'm sorry.
362
00:28:31,080 --> 00:28:31,680
Oh.
363
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
So you can see that my career in
364
00:28:34,500 --> 00:28:38,160
pornography was somewhat abbreviated.
365
00:28:39,200 --> 00:28:41,260
Non-existent is the word, I believe.
366
00:28:41,720 --> 00:28:42,440
That's pretty good.
367
00:28:42,640 --> 00:28:43,580
You never saw him again?
368
00:28:44,340 --> 00:28:44,680
No.
369
00:28:45,340 --> 00:28:46,700
One of my girlfriends did, though.
370
00:28:47,300 --> 00:28:49,960
Since my phone popped, he decided to start
371
00:28:49,960 --> 00:28:52,260
advertising, and a lot of girls went up
372
00:28:52,260 --> 00:28:53,960
to his place under the pretense of making
373
00:28:53,960 --> 00:28:54,820
x-ray films.
374
00:28:55,200 --> 00:28:55,540
What happened?
375
00:28:55,540 --> 00:28:59,740
Well, one night, one of the female members
376
00:28:59,740 --> 00:29:02,360
of the school board dropped by, and Mary
377
00:29:02,360 --> 00:29:03,360
waved to her.
378
00:29:04,760 --> 00:29:07,300
He lost all of his contracts, and now
379
00:29:07,300 --> 00:29:09,700
I believe he works at a restaurant somewhere
380
00:29:09,700 --> 00:29:10,840
behind the boulevard.
381
00:29:11,020 --> 00:29:12,260
What else would you like to know about
382
00:29:12,260 --> 00:29:12,720
me, Lorraine?
383
00:29:13,180 --> 00:29:15,900
Well, to tell you the truth, I'd really
384
00:29:15,900 --> 00:29:18,280
like to know what all this rage is
385
00:29:18,280 --> 00:29:19,500
about you on the screen.
386
00:29:21,180 --> 00:29:23,260
Personally, I've never seen any of your films.
387
00:29:23,260 --> 00:29:24,680
I've only heard about them.
388
00:29:25,960 --> 00:29:28,900
What is it that has so much appeal?
389
00:29:30,460 --> 00:29:31,360
I don't know.
390
00:29:32,260 --> 00:29:33,780
Here, take a look at this.
391
00:29:35,580 --> 00:29:36,800
That's all my releases.
392
00:29:37,360 --> 00:29:37,460
Oh.
393
00:29:41,040 --> 00:29:42,620
That can't be real.
394
00:29:43,060 --> 00:29:43,520
No.
395
00:29:44,500 --> 00:29:45,900
When I was a little kid, I had
396
00:29:45,900 --> 00:29:47,040
silicone put in it.
397
00:29:47,220 --> 00:29:48,000
It freaked me out.
398
00:29:51,400 --> 00:29:52,640
Of course it did.
399
00:29:53,580 --> 00:29:54,320
Want to take a look?
400
00:29:56,200 --> 00:29:57,700
Perhaps, but not right now.
401
00:29:57,980 --> 00:29:59,640
I'd like to ask you a few more
402
00:29:59,640 --> 00:30:00,100
questions.
403
00:30:00,520 --> 00:30:01,380
Go right ahead.
404
00:30:01,560 --> 00:30:03,280
I've got to warn you, not right now.
405
00:30:03,700 --> 00:30:04,300
You know why?
406
00:30:04,900 --> 00:30:05,860
Because I've got an interview.
407
00:30:06,520 --> 00:30:06,920
I swear.
408
00:30:07,200 --> 00:30:08,620
I didn't have to go on a loop,
409
00:30:08,760 --> 00:30:09,380
but I'll tell you what.
410
00:30:09,420 --> 00:30:11,660
I've got television, I've got a sound system,
411
00:30:11,980 --> 00:30:15,120
stereo, tennis, pool, jacuzzi.
412
00:30:15,420 --> 00:30:16,280
Do anything you want to do.
413
00:30:16,360 --> 00:30:16,960
Take your time.
414
00:30:16,960 --> 00:30:17,520
Relax.
415
00:30:17,660 --> 00:30:18,860
Make yourself at home, okay?
416
00:30:19,600 --> 00:30:20,700
What about the interview?
417
00:30:21,000 --> 00:30:23,040
We'll do the interview when I get back,
418
00:30:23,100 --> 00:30:23,320
okay?
419
00:30:23,460 --> 00:30:23,780
Promise?
420
00:30:23,960 --> 00:30:24,580
Yeah, I swear.
421
00:30:24,760 --> 00:30:26,060
You can take a nice hot shower.
422
00:30:26,480 --> 00:30:27,300
You'll find a bedroom.
423
00:30:27,480 --> 00:30:28,220
Just look around.
424
00:30:28,520 --> 00:30:30,540
Check out my memorabilia, okay?
425
00:30:30,940 --> 00:30:31,640
And take a nap.
426
00:30:31,780 --> 00:30:32,840
Before you know it, I'll be back.
427
00:30:33,080 --> 00:30:33,200
I swear.
428
00:30:33,540 --> 00:30:34,460
Really quick, okay?
429
00:30:35,380 --> 00:30:35,700
All right.
430
00:30:35,920 --> 00:30:36,860
You can leave the house.
431
00:30:37,540 --> 00:30:37,900
No.
432
00:30:38,480 --> 00:30:38,920
No.
433
00:30:39,300 --> 00:30:39,680
Easy.
434
00:30:40,240 --> 00:30:40,720
Don't leave.
435
00:30:40,940 --> 00:30:41,220
Okay?
436
00:30:41,440 --> 00:30:41,740
Promise?
437
00:30:42,040 --> 00:30:42,240
Okay.
438
00:30:42,520 --> 00:30:43,400
I'll be right back.
439
00:34:51,600 --> 00:34:52,179
Oh, yeah.
440
00:34:52,780 --> 00:34:54,060
Oh, oh, yeah.
441
00:36:07,900 --> 00:36:09,600
Come to Misha Hazel's.
442
00:36:10,740 --> 00:36:22,110
Come to
443
00:36:22,110 --> 00:36:23,930
Misha Hazel's.
444
00:37:00,410 --> 00:37:00,990
Oh.
445
00:37:01,710 --> 00:37:01,830
Oh.
446
00:37:03,050 --> 00:37:03,630
John.
447
00:37:04,050 --> 00:37:04,270
Oh.
448
00:37:05,030 --> 00:37:07,610
John, I'd love to make a letter to
449
00:37:07,610 --> 00:37:07,750
you.
450
00:37:08,910 --> 00:37:09,710
That's all right.
451
00:37:09,730 --> 00:37:10,410
I'll just give you one.
452
00:37:10,930 --> 00:37:12,290
And I'll give you another day.
453
00:37:17,640 --> 00:37:19,820
I really do think we should finish the
454
00:37:19,820 --> 00:37:20,680
interview first.
455
00:37:21,760 --> 00:37:22,280
Oh, yes.
456
00:37:22,280 --> 00:37:23,820
Look, poor driving nut.
457
00:37:24,420 --> 00:37:24,920
Oh.
458
00:37:25,540 --> 00:37:26,040
Okay.
459
00:37:26,460 --> 00:37:27,120
I'll tell you what.
460
00:37:28,180 --> 00:37:28,940
What do I say?
461
00:37:29,140 --> 00:37:29,580
Wait, wait, wait.
462
00:37:29,600 --> 00:37:30,400
One more time.
463
00:37:30,620 --> 00:37:31,880
You driving nuts.
464
00:37:32,580 --> 00:37:33,400
Good drive, Sam.
465
00:37:40,480 --> 00:37:42,820
Oh, yes, I understand that you have a
466
00:37:42,820 --> 00:37:43,480
fan club.
467
00:37:44,080 --> 00:37:45,800
Do you really have fans that argue?
468
00:37:46,720 --> 00:37:48,340
50,000 fans.
469
00:37:48,680 --> 00:37:49,920
Is that what you mean by argue?
470
00:37:50,060 --> 00:37:51,000
I guess so.
471
00:37:51,060 --> 00:37:52,040
That's quite a number.
472
00:37:52,600 --> 00:37:55,360
Well, tell me, do you involve yourself in
473
00:37:55,360 --> 00:37:57,500
any business venture other than making movies?
474
00:37:57,780 --> 00:37:59,100
I make a lot of money selling my
475
00:37:59,100 --> 00:38:01,280
autographed pictures, like the one you saw earlier.
476
00:38:01,800 --> 00:38:03,400
And that does quite well by itself.
477
00:38:03,620 --> 00:38:05,520
Well, with a cock like that, it's no
478
00:38:05,520 --> 00:38:06,020
wonder.
479
00:38:07,380 --> 00:38:09,480
I'm sorry, I, I, I mean to...
480
00:38:09,480 --> 00:38:11,180
Hey, hey, hey, Lorian, relax.
481
00:38:11,340 --> 00:38:12,100
I mean, it's the truth.
482
00:38:12,320 --> 00:38:14,160
They like my cock, and they like me.
483
00:38:14,720 --> 00:38:15,280
I'm big everywhere.
484
00:38:15,780 --> 00:38:17,380
Well, if you'll pardon the inference.
485
00:38:17,860 --> 00:38:19,340
Can I say something, please?
486
00:38:19,480 --> 00:38:20,060
Help yourself.
487
00:38:21,600 --> 00:38:24,060
John, I'm, I'm terribly sorry I was such
488
00:38:24,060 --> 00:38:25,060
a prude earlier.
489
00:38:25,760 --> 00:38:27,160
I really like you.
490
00:38:27,500 --> 00:38:29,440
Hey, I really like you.
491
00:38:30,460 --> 00:38:33,100
Now, let's see, what else could I ask
492
00:38:33,100 --> 00:38:33,580
of you?
493
00:38:34,340 --> 00:38:35,980
Did you ever get a girl that asked
494
00:38:35,980 --> 00:38:36,740
you for money?
495
00:38:37,120 --> 00:38:38,980
You know, I've had a lot of people
496
00:38:38,980 --> 00:38:40,920
always wanting me to work for them.
497
00:38:41,020 --> 00:38:41,920
I mean, everybody.
498
00:38:42,180 --> 00:38:43,960
At one point, I hadn't had a day
499
00:38:43,960 --> 00:38:46,580
off in six months, and that's no lie.
500
00:38:52,440 --> 00:38:53,800
I just said, screw it.
501
00:38:54,040 --> 00:38:55,700
I told my service I'd be gone for
502
00:38:55,700 --> 00:38:57,200
a while, and I split to a city
503
00:38:57,200 --> 00:38:58,620
where no one could find me.
504
00:38:58,760 --> 00:38:59,700
I mean, no one.
505
00:39:00,120 --> 00:39:02,580
I registered under a different name, in kind
506
00:39:02,580 --> 00:39:04,580
of a, you know, a seedy, average hotel.
507
00:39:04,940 --> 00:39:06,060
And I just kicked back.
508
00:39:06,320 --> 00:39:07,680
After about a day and a half, I
509
00:39:07,680 --> 00:39:08,700
got really horny.
510
00:39:09,040 --> 00:39:11,300
I didn't know anyone, so I called one
511
00:39:11,300 --> 00:39:13,220
of those out-call agencies.
512
00:39:15,360 --> 00:39:16,280
Yeah, who is it?
513
00:39:17,480 --> 00:39:18,660
Are you the man I called?
514
00:39:19,720 --> 00:39:21,200
Yeah, are you the girl I talked to?
515
00:39:21,600 --> 00:39:21,880
Mm-hmm.
516
00:39:22,720 --> 00:39:23,880
Close the door and come in and sit
517
00:39:23,880 --> 00:39:24,100
down.
518
00:39:25,780 --> 00:39:27,820
Well, uh, what's this going to cost me?
519
00:39:28,540 --> 00:39:28,900
$30.
520
00:39:29,660 --> 00:39:30,640
$30, huh?
521
00:39:30,780 --> 00:39:31,400
Wow, okay.
522
00:39:32,940 --> 00:39:34,160
You going to shoot for a bonus?
523
00:39:35,340 --> 00:39:36,020
Like what?
524
00:39:36,200 --> 00:39:36,980
Oh, I don't know.
525
00:39:37,120 --> 00:39:37,660
Think of something.
526
00:39:39,160 --> 00:39:39,960
Oh, there it is.
527
00:39:40,040 --> 00:39:41,320
The last 30 until payday.
528
00:39:41,840 --> 00:39:43,160
Well, we'll have to see what the bonus
529
00:39:43,160 --> 00:39:43,420
is.
530
00:39:43,520 --> 00:39:43,880
Okay.
531
00:39:46,100 --> 00:39:47,580
Why don't you take your shirt off and
532
00:39:47,580 --> 00:39:48,300
I'll give you a massage?
533
00:39:48,800 --> 00:39:50,440
No, why don't we pass on the massage
534
00:39:50,440 --> 00:39:51,440
and let's just get nasty?
535
00:39:52,560 --> 00:39:54,120
That is going to cost you another $20
536
00:39:54,120 --> 00:39:54,640
right now.
537
00:39:54,760 --> 00:39:55,120
$20?
538
00:39:55,500 --> 00:39:56,700
For just getting nasty?
539
00:39:56,700 --> 00:39:58,200
I got to get nasty just to do
540
00:39:58,200 --> 00:39:58,320
it.
541
00:39:58,360 --> 00:39:59,420
I came for a massage.
542
00:39:59,920 --> 00:40:00,280
Massage?
543
00:40:00,380 --> 00:40:01,680
Well, this is going to cost me for
544
00:40:01,680 --> 00:40:03,000
another, you know, just a...
545
00:40:03,000 --> 00:40:03,260
$20.
546
00:40:07,060 --> 00:40:07,420
$20.
547
00:40:10,060 --> 00:40:11,860
Well, can I get you to take your
548
00:40:11,860 --> 00:40:12,340
clothes off?
549
00:40:14,220 --> 00:40:15,480
Oh, thank God.
550
00:40:19,460 --> 00:40:19,900
Hi.
551
00:40:22,400 --> 00:40:23,860
Listen, why don't you just relax?
552
00:40:24,360 --> 00:40:26,200
How can I help you relax?
553
00:40:31,940 --> 00:40:33,220
This is a tip.
554
00:40:36,060 --> 00:40:36,900
Oh, thank you.
555
00:40:37,280 --> 00:40:38,160
What does this let you do?
556
00:40:38,420 --> 00:40:39,560
Oh, my God.
557
00:40:52,720 --> 00:41:07,800
Oh, my
558
00:41:07,800 --> 00:41:08,960
God.
559
00:42:47,470 --> 00:42:49,410
Ooh.
560
00:42:51,270 --> 00:43:21,040
All right.
561
00:43:21,560 --> 00:43:22,720
It really gets hard.
562
00:43:28,060 --> 00:43:30,000
Ah.
563
00:44:09,040 --> 00:44:09,520
Ah.
564
00:44:11,580 --> 00:44:12,620
Ah.
565
00:44:24,940 --> 00:44:37,150
Oh, oh, oh, oh,
566
00:45:02,140 --> 00:45:21,400
oh, oh,
567
00:45:38,960 --> 00:45:47,040
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
568
00:45:47,660 --> 00:45:55,520
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
569
00:45:55,520 --> 00:46:03,060
oh, oh, oh,
570
00:46:03,480 --> 00:46:06,080
oh.
571
00:46:09,600 --> 00:46:14,180
Everybody's seen that face, and everybody's seen that
572
00:46:14,180 --> 00:46:14,760
smile.
573
00:46:15,940 --> 00:46:20,320
Everybody's seen that place, in which you ain't
574
00:46:20,320 --> 00:46:21,200
a mile.
575
00:46:24,020 --> 00:46:27,220
Everybody's seen your eyes, that's why you're a
576
00:46:27,220 --> 00:46:28,560
superstar.
577
00:46:30,300 --> 00:46:33,080
They all see how big you are, that's
578
00:46:33,080 --> 00:46:35,480
why you're a superstar.
579
00:46:37,540 --> 00:46:40,320
Everybody's seen your good heart, that's why you're
580
00:46:40,320 --> 00:46:42,180
a superstar.
581
00:46:43,860 --> 00:46:46,520
They all see how big you are, that's
582
00:46:46,520 --> 00:46:48,900
why you're a superstar.
583
00:46:50,980 --> 00:46:53,440
Everybody's seen your heart, that's why you're a
584
00:46:53,440 --> 00:46:53,540
superstar.
585
00:47:20,300 --> 00:47:24,560
I was very popular, but that's kind of
586
00:47:24,560 --> 00:47:25,320
a nothing story.
587
00:47:25,580 --> 00:47:26,760
Let me tell you a really good one.
588
00:47:27,280 --> 00:47:30,740
When I was in high school, I love
589
00:47:30,740 --> 00:47:31,620
high school stories.
590
00:47:32,660 --> 00:47:34,220
No, I was a senior.
591
00:47:35,400 --> 00:47:39,080
The whole home economics class for my birthday
592
00:47:39,080 --> 00:47:44,280
made foot-long cock meatloaves, shaped like cocks,
593
00:47:44,340 --> 00:47:45,080
a foot long.
594
00:47:45,540 --> 00:47:47,960
And they were all fixed, all, they were
595
00:47:47,960 --> 00:47:49,520
garnished, and they were beautiful.
596
00:47:49,520 --> 00:47:50,880
With your initials on, right?
597
00:47:51,000 --> 00:47:51,780
On the top, right.
598
00:47:52,620 --> 00:47:53,220
How did you know?
599
00:47:54,380 --> 00:47:57,460
Listen, the teacher walks into the room, and
600
00:47:57,460 --> 00:48:01,720
the whole class is standing there, shoving foot
601
00:48:01,720 --> 00:48:03,200
-long cock meatloaves.
602
00:48:04,820 --> 00:48:05,860
I love that.
603
00:48:07,000 --> 00:48:08,480
I didn't even get to see it.
604
00:48:08,720 --> 00:48:09,640
I just got told.
605
00:48:09,800 --> 00:48:11,420
Everybody in the class told me about it.
606
00:48:12,720 --> 00:48:13,680
John C.
607
00:48:13,820 --> 00:48:14,180
Holmes.
608
00:48:14,300 --> 00:48:14,780
Yes.
609
00:48:15,280 --> 00:48:17,060
I don't believe a word you tell me.
610
00:48:17,060 --> 00:48:17,800
Listen, listen.
611
00:48:18,140 --> 00:48:19,560
If I say it, it's true.
612
00:48:19,760 --> 00:48:21,340
I swear it's true.
613
00:48:21,920 --> 00:48:23,220
Can't you ever be serious?
614
00:48:23,580 --> 00:48:24,680
Can't you ever be honest?
615
00:48:25,300 --> 00:48:25,760
What do you mean?
616
00:48:26,080 --> 00:48:30,960
Well, you're sitting here looking very sexy, open
617
00:48:30,960 --> 00:48:33,140
at the top, and I know you're thinking
618
00:48:33,140 --> 00:48:34,760
about how nice it would be if I
619
00:48:34,760 --> 00:48:36,800
was between your legs.
620
00:48:38,720 --> 00:48:39,600
Get in your head.
621
00:48:41,260 --> 00:48:41,780
Um.
622
00:48:47,210 --> 00:48:48,830
Look, I love it.
623
00:48:49,150 --> 00:48:50,410
My feelings don't count.
624
00:48:50,530 --> 00:48:51,310
Are you?
625
00:48:51,570 --> 00:48:53,170
You had to think of something to say.
626
00:48:53,270 --> 00:48:53,930
What a party.
627
00:48:54,410 --> 00:48:54,970
It's true.
628
00:48:55,030 --> 00:48:56,310
My feelings do not count.
629
00:48:56,430 --> 00:48:57,930
You are being interviewed.
630
00:48:58,250 --> 00:48:59,590
Please try to remember that.
631
00:48:59,830 --> 00:49:00,170
I swear it.
632
00:49:00,170 --> 00:49:00,890
I keep forgetting.
633
00:49:01,130 --> 00:49:01,350
Okay.
634
00:49:02,330 --> 00:49:02,730
Now.
635
00:49:04,730 --> 00:49:06,030
How do you feel about politics?
636
00:49:10,090 --> 00:49:11,990
John, if you think you're too hot to
637
00:49:11,990 --> 00:49:14,730
finish this interview, perhaps you'd best cool off.
638
00:49:22,200 --> 00:49:24,120
John Holmes, what do you think you're doing?
639
00:49:24,180 --> 00:49:25,080
Put me down.
640
00:49:25,260 --> 00:49:26,500
Well, this has nothing to do with your
641
00:49:26,500 --> 00:49:28,280
body hygiene, but I think it's time for
642
00:49:28,280 --> 00:49:29,280
us to take a dip.
643
00:49:35,400 --> 00:49:47,110
Would you
644
00:49:47,110 --> 00:49:48,710
like to make love in the water?
645
00:49:48,950 --> 00:49:49,930
Right here and now?
646
00:49:50,170 --> 00:49:50,810
I'd love to.
647
00:49:50,810 --> 00:49:53,210
I imagine that must be old hat to
648
00:49:53,210 --> 00:49:55,510
use something as mundane as making love in
649
00:49:55,510 --> 00:49:56,030
the water.
650
00:49:57,750 --> 00:49:58,790
How do you like it?
651
00:49:58,850 --> 00:50:00,010
What's your favorite way?
652
00:50:01,350 --> 00:50:02,270
Young girl?
653
00:50:03,370 --> 00:50:04,730
Older woman perhaps?
654
00:50:05,850 --> 00:50:06,370
Boys?
655
00:50:08,530 --> 00:50:09,510
School girls.
656
00:50:09,750 --> 00:50:09,890
Oh.
657
00:50:10,170 --> 00:50:10,470
Yeah.
658
00:50:10,690 --> 00:50:11,250
That's nice.
659
00:50:11,590 --> 00:50:13,170
A couple of foxy young women.
660
00:50:13,310 --> 00:50:14,070
That's pretty mellow.
661
00:50:14,930 --> 00:50:16,750
Two young, good-looking women at school.
662
00:50:17,930 --> 00:50:19,030
Tell me about it.
663
00:50:19,030 --> 00:50:20,590
Right here, now?
664
00:50:21,310 --> 00:50:21,750
Sure.
665
00:50:21,950 --> 00:50:23,850
I don't need a pencil or paper.
666
00:50:23,990 --> 00:50:25,110
I have a very good memory.
667
00:50:25,610 --> 00:50:27,010
From what I can tell, that's not the
668
00:50:27,010 --> 00:50:28,690
only thing you have that's very good, too.
669
00:50:28,850 --> 00:50:29,670
Meaning what?
670
00:50:29,970 --> 00:50:31,450
Meaning I think you're very pretty.
671
00:50:32,730 --> 00:50:34,470
Is this a leading conversation?
672
00:50:34,710 --> 00:50:35,910
Only if you're following me.
673
00:50:36,950 --> 00:50:39,550
Well, I'm game, but we really do have
674
00:50:39,550 --> 00:50:41,570
to finish this interview before we eat or
675
00:50:41,570 --> 00:50:43,690
play or whatever it is you have in
676
00:50:43,690 --> 00:50:44,130
your head.
677
00:50:44,390 --> 00:50:45,510
Boo, boo, boo.
678
00:50:46,110 --> 00:50:48,050
Head is what I have in my head.
679
00:50:48,410 --> 00:50:49,270
Giving or getting?
680
00:50:49,870 --> 00:50:50,790
When it comes to you, both.
681
00:50:51,910 --> 00:50:53,430
Back to the story of the two women.
682
00:50:55,490 --> 00:50:57,210
Okay, when it comes to being a reporter,
683
00:50:57,330 --> 00:50:58,330
I want you to know that you're a
684
00:50:58,330 --> 00:50:59,230
real bitch.
685
00:51:01,790 --> 00:51:02,330
That's cool.
686
00:51:02,650 --> 00:51:04,310
I like you and your newspaper.
687
00:51:04,990 --> 00:51:06,910
But this is the last story, fuck it.
688
00:51:06,990 --> 00:51:08,110
No more stories, all right?
689
00:51:08,450 --> 00:51:08,890
That's it.
690
00:51:08,930 --> 00:51:09,270
You promise?
691
00:51:09,490 --> 00:51:09,830
Promise.
692
00:51:09,930 --> 00:51:11,130
Say, I promise no more stories.
693
00:51:11,290 --> 00:51:11,910
Cross my heart.
694
00:51:12,470 --> 00:51:14,370
Okay, I'm staying in Boston.
695
00:51:14,370 --> 00:51:16,530
A friend of mine had just gone out
696
00:51:16,530 --> 00:51:17,750
of town and was staying there for a
697
00:51:17,750 --> 00:51:18,130
few days.
698
00:51:18,610 --> 00:51:20,270
Before he left, he told me these two
699
00:51:20,270 --> 00:51:21,970
really hot numbers that lived down the hallway.
700
00:51:22,590 --> 00:51:24,170
I mean, they were real men killers.
701
00:51:24,630 --> 00:51:26,630
They ate up men like spiders eat up
702
00:51:26,630 --> 00:51:27,070
flies.
703
00:51:27,650 --> 00:51:29,310
And I was sitting there bored one night.
704
00:51:30,270 --> 00:51:30,990
The phone rang.
705
00:51:32,690 --> 00:51:34,010
And guess who called?
706
00:51:34,230 --> 00:51:34,510
Who?
707
00:51:34,750 --> 00:51:36,530
It was the two spiders.
708
00:51:37,930 --> 00:51:38,730
Look at this.
709
00:51:39,010 --> 00:51:41,790
Okay, I went over and...
710
00:51:41,790 --> 00:51:43,750
Well, first let me break it down a
711
00:51:43,750 --> 00:51:43,950
little bit.
712
00:51:43,970 --> 00:51:44,670
It was summertime.
713
00:51:45,370 --> 00:51:46,690
And it was hot and muggy.
714
00:51:47,150 --> 00:51:48,010
Nothing to do.
715
00:51:48,210 --> 00:51:49,550
You know, one of those city days when
716
00:51:49,550 --> 00:51:50,730
you just want to go out in the
717
00:51:50,730 --> 00:51:51,050
country.
718
00:51:51,750 --> 00:51:52,610
Put your feet in the water.
719
00:51:52,970 --> 00:51:53,630
Forget everything.
720
00:51:53,850 --> 00:51:54,610
Yeah, okay.
721
00:51:55,010 --> 00:51:56,890
Well, it came around evening time.
722
00:51:58,370 --> 00:51:59,810
And a breeze started blowing.
723
00:52:00,330 --> 00:52:02,510
And it got really cool and soft.
724
00:52:03,330 --> 00:52:05,530
And it was like the evening had decided
725
00:52:05,530 --> 00:52:07,990
to make up for the boredom of the
726
00:52:07,990 --> 00:52:08,170
day.
727
00:52:08,610 --> 00:52:09,550
Listen to this one.
728
00:52:09,550 --> 00:52:14,050
Hung male wishes to meet females for varied
729
00:52:14,050 --> 00:52:14,890
sex.
730
00:52:16,250 --> 00:52:17,610
You ready for that?
731
00:52:17,910 --> 00:52:19,010
This is great.
732
00:52:20,110 --> 00:52:21,350
Oh, I've got one here that's even better.
733
00:52:21,450 --> 00:52:21,890
Listen to this.
734
00:52:22,490 --> 00:52:24,190
Meet sexy seniors by male.
735
00:52:24,690 --> 00:52:26,870
Straight, bi, gay, all welcome.
736
00:52:27,070 --> 00:52:28,290
No dues or fees.
737
00:52:28,390 --> 00:52:29,410
All over 50.
738
00:52:30,010 --> 00:52:31,290
All or under 100.
739
00:52:32,190 --> 00:52:33,190
I hope so.
740
00:52:33,250 --> 00:52:33,770
My goodness.
741
00:52:34,150 --> 00:52:35,090
This one here, Michigan.
742
00:52:35,090 --> 00:52:39,870
Young male into S&M or B&D.
743
00:52:40,170 --> 00:52:42,170
B&D, big and dumb.
744
00:52:43,290 --> 00:52:45,070
I don't believe it.
745
00:52:45,650 --> 00:52:46,610
These are great.
746
00:52:47,450 --> 00:52:48,550
What others do you have there?
747
00:52:49,290 --> 00:52:50,650
Oh, God, listen to this one.
748
00:52:51,170 --> 00:52:53,570
Small penis, erection problems.
749
00:52:53,990 --> 00:52:57,250
StudPower is the pure natural laboratory blend designed
750
00:52:57,250 --> 00:52:58,910
to actually enlarge the penis.
751
00:52:59,390 --> 00:53:02,550
And maintain multiple long-term erections.
752
00:53:03,150 --> 00:53:06,970
StudPower allows a more intense, deeply satisfying male
753
00:53:06,970 --> 00:53:11,210
climax while developing soul power, physical strength, and
754
00:53:11,210 --> 00:53:12,350
mental alertness.
755
00:53:13,990 --> 00:53:16,710
StudPower was developed by a top Swiss scientist
756
00:53:16,710 --> 00:53:20,010
involved in natural sex hormone research.
757
00:53:20,550 --> 00:53:23,410
Thousands of European men have experienced drug results.
758
00:53:24,550 --> 00:53:25,830
That's good for the men, but what's it
759
00:53:25,830 --> 00:53:26,690
going to do for us?
760
00:53:26,950 --> 00:53:28,110
Oh, God, I don't know.
761
00:53:29,570 --> 00:53:30,870
Here we go.
762
00:53:30,890 --> 00:53:31,490
What have you got?
763
00:53:31,490 --> 00:53:33,350
Young bisexual female.
764
00:53:33,590 --> 00:53:36,030
Wants to swing with same.
765
00:53:37,330 --> 00:53:39,130
Has tongue like lizard.
766
00:53:39,350 --> 00:53:40,110
Like lizard?
767
00:53:42,010 --> 00:53:44,030
I still can't get used to these.
768
00:53:44,150 --> 00:53:45,270
Here we go over here.
769
00:53:45,830 --> 00:53:47,250
Maybe you could learn to get used to
770
00:53:47,250 --> 00:53:47,450
it.
771
00:53:48,650 --> 00:53:49,550
You want to try?
772
00:53:50,810 --> 00:53:53,250
You really surprise me sometimes with the things
773
00:53:53,250 --> 00:53:53,890
you come up with.
774
00:53:53,950 --> 00:53:55,050
There's a lot of things you don't know
775
00:53:55,050 --> 00:53:55,630
about me.
776
00:53:56,090 --> 00:53:57,490
I should by now.
777
00:53:58,990 --> 00:54:00,110
Oh, Cory.
778
00:54:01,930 --> 00:54:03,410
Oh, yes, girl.
779
00:54:09,920 --> 00:54:12,100
Let's take your bottoms off.
780
00:54:13,020 --> 00:54:14,800
Let me try that a while, Cory.
781
00:54:15,400 --> 00:54:15,920
Come on.
782
00:54:18,180 --> 00:54:19,780
You know what they mean by lizard tongue?
783
00:54:23,060 --> 00:54:23,720
Oh, I do.
784
00:54:43,230 --> 00:54:45,750
I thought you said you've never done this
785
00:54:45,750 --> 00:54:46,190
before.
786
00:54:47,060 --> 00:54:48,030
I lie a lot.
787
00:55:14,490 --> 00:55:18,460
Just keep doing that.
788
00:55:59,970 --> 00:56:00,570
Oh.
789
00:56:01,290 --> 00:56:01,890
Oh.
790
00:56:03,490 --> 00:56:04,090
Oh.
791
00:56:04,430 --> 00:56:05,030
Oh.
792
00:56:21,740 --> 00:56:22,340
Oh.
793
00:56:38,080 --> 00:56:39,780
That was nice.
794
00:56:42,920 --> 00:56:44,820
Hey, why don't we call that cute friend
795
00:56:44,820 --> 00:56:45,940
of Ralphie's next door?
796
00:56:46,680 --> 00:56:47,820
See if we can get him to come
797
00:56:47,820 --> 00:56:48,060
over.
798
00:56:48,800 --> 00:56:50,780
I know he'd love to have you give
799
00:56:50,780 --> 00:56:51,220
him head.
800
00:56:51,740 --> 00:56:52,940
That's a good idea.
801
00:56:53,380 --> 00:56:54,420
Very good idea.
802
00:56:55,200 --> 00:56:55,740
Let's see.
803
00:56:55,740 --> 00:56:57,420
Do you remember his number?
804
00:57:02,600 --> 00:57:03,720
272-2246.
805
00:57:05,840 --> 00:57:06,120
Okay.
806
00:57:11,660 --> 00:57:12,480
Ah-ha.
807
00:57:13,080 --> 00:57:13,640
Hello.
808
00:57:14,260 --> 00:57:15,640
I hope you're Ralph's friends.
809
00:57:16,180 --> 00:57:17,780
Because if you're not, I'm in trouble.
810
00:57:18,940 --> 00:57:19,860
I'm Cory.
811
00:57:20,140 --> 00:57:20,800
This is Audrey.
812
00:57:21,140 --> 00:57:21,640
Ah-ha.
813
00:57:21,800 --> 00:57:23,780
The one that gives fantastic head.
814
00:57:24,180 --> 00:57:25,100
That's me, darling.
815
00:57:25,100 --> 00:57:27,040
Was that a threat or were you lying?
816
00:57:27,160 --> 00:57:28,320
Oh, no, not at all.
817
00:57:28,480 --> 00:57:28,880
Come here.
818
00:57:29,140 --> 00:57:29,360
Let's see.
819
00:57:29,420 --> 00:57:29,860
Try that.
820
00:57:31,860 --> 00:57:32,080
Ooh.
821
00:58:58,180 --> 00:59:01,680
Why don't you help her out down there?
822
00:59:01,920 --> 00:59:02,260
Yeah.
823
00:59:08,190 --> 00:59:08,630
Ooh.
824
00:59:17,630 --> 00:59:18,210
Ooh.
825
01:01:05,950 --> 01:01:06,550
Oh.
826
01:01:18,840 --> 01:01:19,440
Oh.
827
01:01:21,020 --> 01:01:21,620
Oh.
828
01:01:44,690 --> 01:01:53,150
That was nice.
829
01:01:53,290 --> 01:01:54,930
Now let's make it three out of three.
830
01:01:55,290 --> 01:01:58,630
But I get to do it my way.
831
01:04:00,250 --> 01:04:01,470
Because I'm doing it.
832
01:04:01,570 --> 01:04:02,650
It's the best thing I do in the
833
01:04:02,650 --> 01:04:03,470
whole wide world.
834
01:04:03,670 --> 01:04:04,150
You know why?
835
01:04:04,350 --> 01:04:05,730
Because I don't fuck.
836
01:04:06,090 --> 01:04:06,890
I don't screw.
837
01:04:07,770 --> 01:04:09,670
I make love to every woman I meet.
838
01:04:10,210 --> 01:04:13,970
No matter whether it's quick or slow or
839
01:04:13,970 --> 01:04:14,870
all night long.
840
01:04:15,550 --> 01:04:16,830
It's what I do best.
841
01:04:17,970 --> 01:04:19,270
I'm just over sexed.
842
01:04:20,310 --> 01:04:22,430
It's just a big game that goes round
843
01:04:22,430 --> 01:04:22,870
and round.
844
01:04:24,310 --> 01:04:26,650
You're quite the philosopher, aren't you?
845
01:04:26,650 --> 01:04:27,770
I am.
846
01:04:28,090 --> 01:04:29,090
How about us?
847
01:04:29,390 --> 01:04:30,330
What about us?
848
01:04:30,410 --> 01:04:31,670
What did you say?
849
01:04:31,850 --> 01:04:33,510
You said business before pleasure?
850
01:04:33,750 --> 01:04:34,970
What have we been doing all day?
851
01:04:35,650 --> 01:04:37,090
Business is out of the way.
852
01:04:38,390 --> 01:04:39,950
I think it's time to take care of
853
01:04:39,950 --> 01:04:40,210
pleasure.
854
01:04:42,270 --> 01:04:43,430
I think you're right.
855
01:05:40,310 --> 01:05:47,050
John, no more questions, John.
856
01:05:47,910 --> 01:05:49,830
No, no, I refuse.
857
01:05:50,050 --> 01:05:51,510
No more godly of questions.
858
01:05:52,030 --> 01:05:55,110
Please, please, please.
859
01:05:56,310 --> 01:05:57,810
One, that's it.
860
01:05:59,760 --> 01:06:00,460
Go ahead and ask.
861
01:06:11,680 --> 01:06:12,720
I'm ready.
862
01:06:29,540 --> 01:06:30,380
Testimony.
863
01:06:35,540 --> 01:06:39,100
Well, she didn't love to be a minute
864
01:06:39,100 --> 01:06:40,120
of a 21.
865
01:06:41,920 --> 01:06:44,860
Well, I was only wrong by 2,100
866
01:06:44,860 --> 01:06:45,780
years.
867
01:06:49,040 --> 01:06:54,320
Come to Mission Hillsong at the rising of
868
01:06:54,320 --> 01:06:55,380
the moon.
869
01:06:56,060 --> 01:07:03,830
We're gonna make love underneath the moon.
870
01:07:04,010 --> 01:07:08,490
Come to Mission Hillsong, you're the fairest of
871
01:07:08,490 --> 01:07:09,410
them all.
872
01:07:10,250 --> 01:07:17,500
We're gonna make love underneath the moon.
873
01:07:24,040 --> 01:07:30,520
Well, she wore treats of lace which she
874
01:07:30,520 --> 01:07:32,280
stole from a sunken ship.
875
01:07:33,660 --> 01:07:37,280
And everybody knows that a mermaid has no
876
01:07:37,280 --> 01:07:37,760
shame.
877
01:07:41,500 --> 01:07:44,400
And she spoke of the dolphin brothers and
878
01:07:44,400 --> 01:07:46,360
the blue underwater wind.
879
01:07:48,540 --> 01:07:50,720
Of the leopards that they held at the
880
01:07:50,720 --> 01:07:51,820
bottom of chains.
881
01:07:54,720 --> 01:07:59,780
Come to Mission Hillsong at the rising of
882
01:07:59,780 --> 01:08:00,760
the moon.
883
01:08:01,740 --> 01:08:04,980
We're gonna make love underneath the moon.
884
01:08:09,240 --> 01:08:13,960
Come to Mission Hillsong, you're the fairest of
885
01:08:13,960 --> 01:08:14,760
them all.
886
01:08:15,640 --> 01:08:19,200
We're gonna make love underneath the waterfall.
887
01:08:54,609 --> 01:08:59,490
Come to Mission Hillsong at the rising of
888
01:08:59,490 --> 01:09:00,450
the moon.
889
01:09:01,609 --> 01:09:05,350
We're gonna make love underneath the blue lagoon.
890
01:09:09,180 --> 01:09:13,680
Come to Mission Hillsong, you're the fairest of
891
01:09:13,680 --> 01:09:14,420
them all.
892
01:09:15,180 --> 01:09:19,120
We're gonna make love underneath the waterfall.
893
01:09:22,330 --> 01:09:23,950
We're gonna make love...
894
01:11:23,400 --> 01:11:24,800
You had a very busy day.
895
01:11:25,380 --> 01:11:26,320
You know that?
896
01:11:27,420 --> 01:11:28,660
You get everything you need?
897
01:11:32,280 --> 01:11:34,360
Everything I need.
898
01:11:35,720 --> 01:11:39,520
I think I got everything I needed.
899
01:11:40,620 --> 01:11:41,500
More.
900
01:11:42,740 --> 01:11:47,500
Everybody sing that face.
901
01:11:48,160 --> 01:11:50,840
And everybody sing that smile.
902
01:11:52,120 --> 01:11:56,820
Everybody sing that place in which you came
903
01:11:56,820 --> 01:11:57,880
out of mind.
904
01:12:01,060 --> 01:12:02,660
Everybody sing you go on.
905
01:12:03,060 --> 01:12:05,000
That's why you're a superstar.
906
01:12:06,920 --> 01:12:09,220
Everybody sing you go on.
907
01:12:09,540 --> 01:12:11,340
That's why you're a superstar.
908
01:12:17,070 --> 01:12:19,310
There's a waiting line.
909
01:12:20,750 --> 01:12:22,650
Always on the road.
910
01:12:23,970 --> 01:12:26,110
For the hunters you've got time.
911
01:12:27,270 --> 01:12:29,610
To shoot them your load.
912
01:12:32,480 --> 01:12:34,220
Everybody sing you go on.
913
01:12:34,700 --> 01:12:36,940
That's why you're a superstar.
914
01:12:38,940 --> 01:12:40,900
They see how busy you are.
915
01:12:41,240 --> 01:12:43,040
That's why you're a superstar.
916
01:12:43,040 --> 01:12:43,380
That's why you're a superstar.
54405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.