Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:07,380
[intro music]
2
00:00:07,460 --> 00:00:11,541
[Frank] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:11,621 --> 00:00:16,581
Come and watch pikeys
making a mess of the lives they were given
4
00:00:16,661 --> 00:00:19,061
by him upstairs.
5
00:00:19,140 --> 00:00:22,381
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:22,460 --> 00:00:28,861
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
7
00:00:28,940 --> 00:00:31,901
Cos this, people reckon, and me included,
8
00:00:31,980 --> 00:00:36,260
is why pubs and drugs
were kindly invented.
9
00:00:36,341 --> 00:00:40,940
To calm us all down
and stop us going mental.
10
00:00:41,021 --> 00:00:45,220
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
11
00:00:45,301 --> 00:00:49,381
We are worth every penny
for grinding your axes.
12
00:00:49,461 --> 00:00:53,860
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
13
00:00:57,421 --> 00:01:00,741
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
14
00:01:00,821 --> 00:01:03,421
who'd come on your face
for the price of a beer.
15
00:01:03,501 --> 00:01:07,621
Make poverty history, cheaper drugs now!
16
00:01:07,700 --> 00:01:11,780
Make poverty history, cheaper drugs now!
17
00:01:11,861 --> 00:01:13,060
[laughing] [cough]
18
00:01:13,941 --> 00:01:15,341
Scatter!
19
00:01:15,420 --> 00:01:16,821
Party!
20
00:01:27,461 --> 00:01:29,221
[all silent]
21
00:01:35,261 --> 00:01:38,901
[glass squeaks]
22
00:01:42,181 --> 00:01:43,261
Sorry.
23
00:01:44,700 --> 00:01:46,621
This is fucking ridiculous.
24
00:01:46,700 --> 00:01:48,741
[sucking on straw]
25
00:01:48,821 --> 00:01:49,941
[Jamie] It's a Friday night.
26
00:01:50,941 --> 00:01:52,580
Oh, for fu...
27
00:01:56,661 --> 00:01:59,420
-[electronic music playing]
-[people talking]
28
00:02:02,021 --> 00:02:03,780
-[bustling]
-[man] Oh, for fuck's!
29
00:02:05,381 --> 00:02:07,101
[music stopped suddenly]
30
00:02:07,181 --> 00:02:09,660
-[booing]
-All right, fuck the law.
31
00:02:10,861 --> 00:02:13,380
-You can smoke inside.
-[all cheering]
32
00:02:15,061 --> 00:02:17,061
-[indistinct conversation]
-[man] Nice one, boys, nice one.
33
00:02:17,141 --> 00:02:18,301
[Ian] Why? Why?
34
00:02:18,380 --> 00:02:19,421
Why would ya go and lie to me?
35
00:02:19,501 --> 00:02:22,100
-[Micky] Listen, listen...
-[Ian] No, I'm not listening!
36
00:02:22,741 --> 00:02:26,501
[baby voice]
Look at them. Who are these people?
37
00:02:26,581 --> 00:02:29,100
Never happier
than when they can mix'n'match substances
38
00:02:29,181 --> 00:02:31,701
in the company of like-minded dwellers
of the underbelly.
39
00:02:31,781 --> 00:02:34,901
How have they survived
the evolution of the species?
40
00:02:34,980 --> 00:02:38,100
Breeding like rabbits, kids having kids,
41
00:02:38,181 --> 00:02:40,540
scavengers on the edge of society.
42
00:02:41,301 --> 00:02:42,741
Maybe the tabloids are right.
43
00:02:42,820 --> 00:02:46,461
Point and laugh, ridicule them,
lock 'em up and throw away the key.
44
00:02:48,581 --> 00:02:52,421
Why would anyone choose to live here,
and be amongst them?
45
00:02:53,781 --> 00:02:56,301
I'm not sure I would.
I'm not sure I'm gonna!
46
00:02:56,380 --> 00:02:59,901
And they are my family,
they are my people.
47
00:03:00,700 --> 00:03:02,741
My name is Stella Gallagher.
48
00:03:04,661 --> 00:03:06,941
Don't worry,
it'll dawn on them eventually.
49
00:03:07,021 --> 00:03:08,741
'"What have we forgot?"
50
00:03:09,741 --> 00:03:12,420
Here we go. Three, two, one...
51
00:03:12,501 --> 00:03:14,700
-Bingo!
-[Monica] Fuck!
52
00:03:16,380 --> 00:03:17,260
Stella!
53
00:03:22,260 --> 00:03:23,420
[man 1] Oi!
54
00:03:23,501 --> 00:03:24,420
[grunts]
55
00:03:25,260 --> 00:03:26,861
[yelling]
This is your last fucking warning!
56
00:03:26,941 --> 00:03:30,380
Get it sorted by tomorrow,
or you're a dead man.
57
00:03:30,461 --> 00:03:31,901
[Kelly] Cannon and Ball aren't dead, are--
58
00:03:31,980 --> 00:03:33,980
Shane, Jamie!
59
00:03:34,061 --> 00:03:35,501
[Kelly] Oi! Arsehole!
60
00:03:35,581 --> 00:03:38,621
-[Monica] What was all that about?
-I don't know. I've never seen him before.
61
00:03:38,700 --> 00:03:40,061
[tires screeching] [engine roaring]
62
00:03:41,221 --> 00:03:42,420
[Ian] Honest, I haven't.
63
00:03:42,501 --> 00:03:45,540
Some fucking dickhead handing out
death threats to the wrong people.
64
00:03:45,621 --> 00:03:47,540
[Frank] Whoa! Hello...
65
00:03:47,621 --> 00:03:49,700
The Ugly Police been using batons?
66
00:03:49,781 --> 00:03:51,181
Fuck off!
67
00:03:52,621 --> 00:03:54,941
-Norma's doing the cake.
-[chuckles]
68
00:03:55,021 --> 00:03:56,341
Learnt to bake in jail,
69
00:03:56,420 --> 00:03:59,061
says it kept her in tobacco
the whole stretch. [chuckling]
70
00:03:59,140 --> 00:04:02,741
Yvonne's doing the curry,
Lillian's girls are making the sandwiches,
71
00:04:02,820 --> 00:04:05,941
and Karen's throwing in sausage rolls,
and chicken wings.
72
00:04:06,021 --> 00:04:08,781
You should stick on a cover charge,
you might make a profit.
73
00:04:10,140 --> 00:04:12,021
So, what time
do you think I should arrive?
74
00:04:13,461 --> 00:04:15,181
I want you there at the start.
75
00:04:15,901 --> 00:04:17,540
Then people'll know we're together.
76
00:04:17,620 --> 00:04:21,261
I'll be 16 and we'll be legal.
77
00:04:21,341 --> 00:04:24,101
Yeah, but they'll think it started before.
78
00:04:25,261 --> 00:04:29,141
So what? You can't control
what other people think, so why bother?
79
00:04:30,740 --> 00:04:31,941
I'm not bothered.
80
00:04:37,781 --> 00:04:40,740
-[priest] Church is strong, big numbers.
-[baby babbling]
81
00:04:40,821 --> 00:04:45,541
Many people from East of Europe come.
EU great for Catholics.
82
00:04:45,620 --> 00:04:49,221
Yeah, cos that's what the country needs,
more religious fundamentalists.
83
00:04:49,301 --> 00:04:52,141
Exactly. Not weak, like Church of England,
84
00:04:52,221 --> 00:04:56,940
with lady priests,
and embracing of the homosexualists.
85
00:04:57,620 --> 00:04:59,381
Baptism very serious business.
86
00:04:59,461 --> 00:05:00,821
We do understand.
87
00:05:00,901 --> 00:05:03,740
We take religion very seriously,
don't we, Frank?
88
00:05:04,500 --> 00:05:06,620
Oh, yeah, yeah. Fish on Friday,
89
00:05:06,701 --> 00:05:09,901
drink the blood of virgins,
self-flagellate on a regular basis.
90
00:05:09,981 --> 00:05:11,301
I could be godfather.
91
00:05:13,221 --> 00:05:14,661
[Monica clearing her throat]
92
00:05:15,461 --> 00:05:16,341
What is this?
93
00:05:16,421 --> 00:05:19,021
Baptismal vows I wrote meself.
94
00:05:19,101 --> 00:05:22,261
We were hoping, you know,
to personalise the service a little bit.
95
00:05:22,341 --> 00:05:24,581
What are you? Hippy or something?
96
00:05:24,661 --> 00:05:26,821
No, we're not into peace,
or anything like that.
97
00:05:27,781 --> 00:05:30,421
"Do you promise to renounce Satan,
98
00:05:30,500 --> 00:05:33,661
and all his works,
and all his pomp, blah, blah, blah..."
99
00:05:33,740 --> 00:05:37,341
-[Frank and Carl talk indistinctly]
-[priest] "Do you promise
100
00:05:37,421 --> 00:05:40,940
to shower this child
with a rainbow of love,
101
00:05:41,021 --> 00:05:45,380
and sprinkle on her head the stardust
of each wondrous day?"
102
00:05:45,461 --> 00:05:46,500
We do.
103
00:05:47,341 --> 00:05:49,380
-Oh, very much so, we do.
-[Stella crying]
104
00:05:50,581 --> 00:05:54,421
Excuse me, Father.
She's not feeding very well at the--
105
00:05:54,500 --> 00:05:58,861
Oh, no, please,
allow me to reluctantly drag myself away.
106
00:05:58,940 --> 00:06:00,180
Carry on, Father.
107
00:06:00,261 --> 00:06:01,261
It gets better.
108
00:06:02,620 --> 00:06:04,901
-[Stella cries louder]
-All right, settle down.
109
00:06:06,341 --> 00:06:08,021
You see what you're responsible for?
110
00:06:08,101 --> 00:06:10,461
Pope fucking Pious
Head Up His Arse in there?
111
00:06:11,221 --> 00:06:12,981
And you won't thank us for it, will ya?
112
00:06:13,060 --> 00:06:16,060
When you'll be drinking cider
on street corners like all the rest.
113
00:06:16,141 --> 00:06:17,341
[Stella's ghostly voice]
Would you blame me?
114
00:06:18,661 --> 00:06:20,101
[suspenseful tone]
115
00:06:27,221 --> 00:06:28,380
Hello?
116
00:06:28,461 --> 00:06:31,461
[Stella's ghostly voice]
All this crap about showering me wi' love,
117
00:06:31,541 --> 00:06:33,101
it's just words to you, innit?
118
00:06:34,581 --> 00:06:36,301
Oh, yeah, very funny!
119
00:06:36,380 --> 00:06:38,740
Rip the piss out
of the sleep-deprived new father.
120
00:06:38,820 --> 00:06:40,301
[Stella's ghostly voice]
The only sleep-deprivation
121
00:06:40,380 --> 00:06:42,261
you've ever suffered has been caused
122
00:06:42,341 --> 00:06:44,461
by popping too many E's
of a night in The Jockey.
123
00:06:45,301 --> 00:06:47,180
Babies enter life pure,
124
00:06:48,500 --> 00:06:52,380
but they lose their innocence
when they're exposed to people like you.
125
00:06:54,421 --> 00:06:56,261
What's the matter? Cat got your tongue?
126
00:06:56,341 --> 00:06:58,380
Bit early to be mashed, innit, Dad?
127
00:06:58,461 --> 00:06:59,461
No.
128
00:06:59,541 --> 00:07:00,461
Y-Yeah.
129
00:07:02,461 --> 00:07:03,541
You're probably right.
130
00:07:04,261 --> 00:07:06,581
[Stella voice]
You ought to be sterilised, the lot of ya.
131
00:07:06,661 --> 00:07:09,740
Being a parent
should be a privilege, not a right.
132
00:07:09,820 --> 00:07:10,901
Course it should.
133
00:07:12,620 --> 00:07:16,380
[stuttering]
I-I-I'll just leave this with ya.
134
00:07:16,461 --> 00:07:18,221
[Stella blubbering]
135
00:07:18,301 --> 00:07:20,701
[priest in the other room]
Strike lightning for such blaspheming!
136
00:07:20,781 --> 00:07:24,101
-[Monica in the other room] But, Father!
-[priest] No buts. My decision is made.
137
00:07:29,701 --> 00:07:33,581
Absolutely not.
No personal vows, tradition only.
138
00:07:33,661 --> 00:07:34,740
But, Father!
139
00:07:34,820 --> 00:07:36,500
[priest] And think very carefully.
140
00:07:36,581 --> 00:07:38,981
Not every Tom, Dick, and Jerry
can be godfather.
141
00:07:39,060 --> 00:07:40,981
-I could be godfather!
-[priest sighing]
142
00:07:42,221 --> 00:07:44,380
It's like communism
never fucking happened.
143
00:07:45,581 --> 00:07:46,541
Frank?
144
00:07:48,500 --> 00:07:51,101
Yeah... What? Yeah. W-What?
145
00:07:52,861 --> 00:07:55,461
[Shane]
Our baby, growing inside your belly.
146
00:07:55,541 --> 00:07:57,700
We'll even have a picture
after today, won't we?
147
00:07:57,781 --> 00:08:00,940
It's only a scan, Shane.
It's like an X-ray of a peanut.
148
00:08:02,060 --> 00:08:05,740
Tell you what is miraculous though,
I've got piles already.
149
00:08:06,500 --> 00:08:09,461
God knows what they'll be like
when I'm the size of a gable end.
150
00:08:09,541 --> 00:08:12,861
-I'm sure your tits are getting bigger.
-[chuckling] Easy, tiger!
151
00:08:12,940 --> 00:08:14,380
Your ten. 30's in, love.
152
00:08:14,461 --> 00:08:16,141
I should be charging you ground rent.
153
00:08:16,221 --> 00:08:17,500
I'm security.
154
00:08:17,581 --> 00:08:19,661
With a face like that,
you should be insecurity.
155
00:08:19,740 --> 00:08:21,380
Best make myself scarce, then.
156
00:08:22,221 --> 00:08:24,620
Come on, Shane, we've talked about this.
157
00:08:25,541 --> 00:08:27,180
They pay extra cos I'm up the duff.
158
00:08:28,021 --> 00:08:29,141
We'll need the cash.
159
00:08:29,221 --> 00:08:32,180
You and this baby
mean everything to me, to all of us.
160
00:08:32,261 --> 00:08:33,381
I know.
161
00:08:33,460 --> 00:08:35,541
-I'll see you later for the scan.
-Okay.
162
00:08:38,501 --> 00:08:40,340
[Stella's ghostly voice]
There's been a mistake.
163
00:08:40,421 --> 00:08:43,261
I shouldn't be with you, and her.
Look at the pair of ya.
164
00:08:43,901 --> 00:08:46,340
This estate, what chance have I got?
165
00:08:46,421 --> 00:08:48,581
The same as anybody else.
166
00:08:48,661 --> 00:08:50,340
[Stella's voice] Exactly, none.
167
00:08:50,421 --> 00:08:52,741
Oh, no, please don't say that!
168
00:08:53,980 --> 00:08:55,901
What, you can hear her as well?
169
00:08:55,980 --> 00:08:57,141
Of course I can.
170
00:08:57,741 --> 00:08:58,701
I'm her mother.
171
00:09:01,661 --> 00:09:04,100
Well, thank you very much
for fucking sharing.
172
00:09:04,181 --> 00:09:05,821
I thought I was going off my dinger!
173
00:09:05,901 --> 00:09:09,541
Well, what was I supposed to say?
"Oh, hello, Sorry, Frank,
174
00:09:09,621 --> 00:09:12,941
but I'm communing with "the spirit
of Caspar the Grumpy Baby?"
175
00:09:13,021 --> 00:09:13,980
I'm a listener.
176
00:09:14,061 --> 00:09:16,340
-Only when you're not talking.
-You talk all the fucking--
177
00:09:16,421 --> 00:09:19,781
[Stella's ghostly voice] Oi, role models!
Stop arguing for two minutes.
178
00:09:20,941 --> 00:09:24,980
The deal's off.
I'm not feeding, I'm not sleeping.
179
00:09:25,061 --> 00:09:26,541
I'm just gonna... go.
180
00:09:26,621 --> 00:09:27,781
[Monica sighs]
181
00:09:29,501 --> 00:09:30,701
Oi, nip it, you!
182
00:09:32,061 --> 00:09:33,421
You're upsetting your mother.
183
00:09:34,181 --> 00:09:36,541
She carried you around
for nine months, didn't she?
184
00:09:36,621 --> 00:09:38,460
[Stella's voice] All right, fair point.
185
00:09:38,541 --> 00:09:40,980
She did manage to stay off the pills,
and the booze...
186
00:09:41,061 --> 00:09:42,381
mostly.
187
00:09:42,460 --> 00:09:46,100
Tell you what, you find me
five good men on the Chatsworth,
188
00:09:46,181 --> 00:09:48,980
show that there's something decent
about the place,
189
00:09:49,061 --> 00:09:51,781
and I'll stick around, give it a go.
190
00:09:52,381 --> 00:09:53,381
[Frank stutters] Well...
191
00:09:53,460 --> 00:09:57,821
How do we prove that?
You want signed confirmation, or what?
192
00:09:57,901 --> 00:09:58,860
[baby babbling]
193
00:09:59,541 --> 00:10:01,021
[all quiet]
194
00:10:01,100 --> 00:10:02,021
[Frank] Hello?
195
00:10:02,100 --> 00:10:04,581
I'm trying to establish the rules
of the game here!
196
00:10:04,661 --> 00:10:08,061
She's been doing this for days,
talking, then going quiet.
197
00:10:08,141 --> 00:10:09,261
All right, all right.
198
00:10:09,340 --> 00:10:13,460
Five good men... or women,
I presume... on the Chatsworth?
199
00:10:13,541 --> 00:10:14,901
No sweat!
200
00:10:14,980 --> 00:10:16,901
[sniffs] Salt of the earth, round here.
201
00:10:19,340 --> 00:10:21,741
[Yvonne] It's hardly a curry, Debbie,
without garam masala.
202
00:10:21,821 --> 00:10:23,581
Just a bit of cardamom, and chilli.
203
00:10:23,661 --> 00:10:27,100
I know, but our toilet was like Piccadilly
on a Saturday for two days after.
204
00:10:27,181 --> 00:10:29,301
All right. I'll keep it mild.
205
00:10:32,261 --> 00:10:33,860
-Something else?
-No.
206
00:10:33,941 --> 00:10:35,340
[door opens]
207
00:10:37,941 --> 00:10:39,581
[Yvonne] Everything all right, Tom?
208
00:10:39,661 --> 00:10:40,541
Yeah...
209
00:10:41,581 --> 00:10:43,421
Just the new Community Initiative.
210
00:10:44,541 --> 00:10:47,581
-No trouble in the precinct?
-No, it's been dead.
211
00:10:47,661 --> 00:10:49,581
Stan didn't say owt
about a new initiative.
212
00:10:49,661 --> 00:10:51,460
No, it's a secret. No-one knows.
213
00:10:52,181 --> 00:10:54,581
-You're Debbie Gallagher, aren't you?
-That's right.
214
00:10:54,661 --> 00:10:57,501
Didn't I hear
that you've got a birthday coming up?
215
00:10:57,581 --> 00:10:58,421
My sixteenth.
216
00:10:59,460 --> 00:11:00,421
What you doing?
217
00:11:00,501 --> 00:11:02,661
I know that you go out with each other.
Stan told me.
218
00:11:03,621 --> 00:11:04,980
[Tom gasps] What?
219
00:11:05,061 --> 00:11:07,701
He's my partner, Tom.
We tell each other everything.
220
00:11:09,541 --> 00:11:11,100
This is so embarrassing.
221
00:11:15,100 --> 00:11:16,340
[Tom yells] Debbie, wait!
222
00:11:18,621 --> 00:11:20,301
[Debbie] That was so humiliating.
223
00:11:20,381 --> 00:11:22,181
I know. I thought we could trust Stan.
224
00:11:22,261 --> 00:11:24,141
[Debbie] That's not the point.
225
00:11:24,220 --> 00:11:26,181
It's bizarre,
pretending we don't know each other.
226
00:11:26,261 --> 00:11:28,340
If Yvonne knows, everyone probably does.
227
00:11:28,421 --> 00:11:31,021
Trust me, it'll be worth it,
they'll be off our backs.
228
00:11:31,100 --> 00:11:32,701
No-one is on our backs, Tom.
229
00:11:34,261 --> 00:11:36,021
[Lilian] Love's young dream!
230
00:11:36,901 --> 00:11:38,421
Don't let me interrupt ya.
231
00:11:50,740 --> 00:11:52,261
[tense music]
232
00:11:58,621 --> 00:11:59,860
[motorbike engine rumbling]
233
00:12:00,581 --> 00:12:01,581
[loud bang]
234
00:12:03,220 --> 00:12:04,941
[tires screeching]
235
00:12:05,021 --> 00:12:05,941
[slam]
236
00:12:06,021 --> 00:12:08,661
Fuck! Are you determined
to become a human punchbag, or what?
237
00:12:08,740 --> 00:12:10,340
[Ian] Sorry. I weren't paying attention.
238
00:12:12,181 --> 00:12:13,541
You don't look right good, mate.
239
00:12:13,621 --> 00:12:15,980
Just a little freaked out from last night.
240
00:12:16,061 --> 00:12:18,220
Want me to see what I can find out?
241
00:12:18,301 --> 00:12:19,821
No, leave it. It's not worth it.
242
00:12:19,901 --> 00:12:22,781
You don't have to pay me or owt like that.
I could do with the practice.
243
00:12:22,860 --> 00:12:25,061
Nah! Cheers, though.
244
00:12:28,301 --> 00:12:29,781
What's the wood for?
245
00:12:29,860 --> 00:12:32,381
It's a secret project.
246
00:12:32,460 --> 00:12:33,301
For Kelly.
247
00:12:34,701 --> 00:12:35,860
-[Ian screams]
-[car tires screeching] [blast]
248
00:12:35,941 --> 00:12:36,980
[Ian grunts]
249
00:12:37,061 --> 00:12:38,661
[brakes squealing]
250
00:12:41,220 --> 00:12:42,141
Ian!
251
00:12:42,220 --> 00:12:43,141
-[man 1] It's not him!
-[man 2] What?
252
00:12:43,220 --> 00:12:44,620
It's the wrong fucking geezer!
253
00:12:45,620 --> 00:12:48,460
-[man 1] How is that red hair?
-[suspenseful music]
254
00:12:52,181 --> 00:12:54,860
[ignition] [car tires screeching]
255
00:12:58,980 --> 00:12:59,980
Shit!
256
00:13:07,301 --> 00:13:10,941
I came as soon as I heard.
I've had me mobile off all day.
257
00:13:11,021 --> 00:13:13,261
[whimpering] Oh, my God. He's in a coma!
258
00:13:13,340 --> 00:13:14,740
[Debbie] No, he's not.
259
00:13:14,821 --> 00:13:17,220
They put him to sleep,
to help his body get over the shock.
260
00:13:17,301 --> 00:13:19,261
[Monica]
They say he had a miraculous escape.
261
00:13:19,340 --> 00:13:23,021
No broken bones or internal bleeding,
just some stitches in the head.
262
00:13:23,100 --> 00:13:25,261
Was it the same guy
who nutted him outside The Jockey?
263
00:13:25,340 --> 00:13:27,501
-Don't worry, mate. I got the plate.
-We don't want any trouble.
264
00:13:27,581 --> 00:13:28,460
No, of course not.
265
00:13:28,541 --> 00:13:31,061
I'll just have a little chat with him
about the Highway Code, that's all.
266
00:13:31,141 --> 00:13:32,261
[inhales]
267
00:13:34,701 --> 00:13:36,301
Ian, love.
268
00:13:36,381 --> 00:13:37,701
How d'you feel?
269
00:13:37,781 --> 00:13:40,181
[Frank] Ian, son...
270
00:13:40,261 --> 00:13:43,781
It's me, your adoptive father.
271
00:13:45,460 --> 00:13:46,581
Can you talk?
272
00:13:46,661 --> 00:13:48,021
Liam, get a doctor.
273
00:13:51,381 --> 00:13:53,581
Ian, say something.
274
00:13:53,661 --> 00:13:55,460
Yeah, you're freaking us out.
275
00:13:56,740 --> 00:13:58,141
Who the fuck's Ian?
276
00:13:58,220 --> 00:14:01,701
[dramatic music]
277
00:14:03,021 --> 00:14:05,021
[indistinct radio chatter]
278
00:14:05,100 --> 00:14:06,941
[Stan singing] ♪ I should be so lucky ♪
279
00:14:07,021 --> 00:14:08,541
♪ Lucky, lucky, lucky ♪
280
00:14:09,581 --> 00:14:12,181
[Yvonne] After ten o'clock,
put 5p on a packet of 10.
281
00:14:12,261 --> 00:14:13,860
-Right.
-10p on a packet of 20--
282
00:14:13,941 --> 00:14:16,620
I hope you're hungry.
Nothing like a tea-time fry-up.
283
00:14:17,581 --> 00:14:18,460
Something wrong?
284
00:14:19,500 --> 00:14:21,781
-It's just we're fasting, Stan.
-It's not Ramadan.
285
00:14:21,860 --> 00:14:22,701
It's Sawm.
286
00:14:22,781 --> 00:14:25,541
-[Meena] We do it every year for a week.
-[Yvonne] It don't matter.
287
00:14:25,620 --> 00:14:27,421
We're not looking to impose.
288
00:14:27,500 --> 00:14:29,701
No. I'll do it as well.
We're a family unit, aren't we?
289
00:14:29,781 --> 00:14:31,701
Got to support each other, you know that.
290
00:14:37,061 --> 00:14:38,220
For fuck's sake, Shane!
291
00:14:43,021 --> 00:14:43,980
Twenty a day.
292
00:14:44,061 --> 00:14:47,340
Trying to keep the baby small,
cos I'm too posh to push.
293
00:14:50,821 --> 00:14:52,301
[Carl] What team do you support?
294
00:14:52,381 --> 00:14:53,500
I don't know.
295
00:14:53,581 --> 00:14:54,860
-[Liam] United.
-[Carl] City.
296
00:14:55,581 --> 00:14:58,061
[Micky]
Maybe something more cultural. Erm...
297
00:14:59,980 --> 00:15:03,460
What's your favourite uniform,
Firefighter, or Household Cavalry?
298
00:15:03,541 --> 00:15:07,740
Yeah, something a bit closer to home.
Do you remember your middle name, son?
299
00:15:07,821 --> 00:15:09,661
[Monica] That's a trick question.
300
00:15:09,740 --> 00:15:11,061
He hasn't got one.
301
00:15:12,261 --> 00:15:15,901
We didn't give him a middle name?
[huffs] How poor were we?
302
00:15:15,980 --> 00:15:17,220
Why aren't you dressed?
303
00:15:17,860 --> 00:15:20,701
There's nothing wrong with you,
bar a few stitches.
304
00:15:20,781 --> 00:15:22,460
We've had worse playground accidents.
305
00:15:22,541 --> 00:15:23,901
But he hasn't got a memory.
306
00:15:23,980 --> 00:15:27,100
I don't remember Saturday night,
but you don't see me hogging a bed.
307
00:15:27,181 --> 00:15:29,220
[sighs] Come on! Chop chop!
308
00:15:29,301 --> 00:15:31,381
If you want R&R, check into The Priory--
309
00:15:31,460 --> 00:15:33,421
[Frank] Oh yeah!
You'd love that, won't ya?
310
00:15:33,500 --> 00:15:37,541
Clear the wards, replace them
with high-priced rehabilitation
311
00:15:37,620 --> 00:15:39,301
for the working classes, which...
312
00:15:39,980 --> 00:15:43,381
Oh, yeah, whatever! Give him his clothes.
313
00:15:43,460 --> 00:15:44,941
[Debbie]
He hasn't got any. They cut them off him.
314
00:15:45,021 --> 00:15:46,821
-Didn't you bring any spare?
-Did you?
315
00:15:46,901 --> 00:15:48,740
You know what the weirdest thing is?
316
00:15:50,541 --> 00:15:51,661
I don't know any of you.
317
00:15:53,100 --> 00:15:54,500
Don't know who my mates are.
318
00:15:55,460 --> 00:15:57,541
Couldn't even say
if I had a girlfriend or not.
319
00:16:03,181 --> 00:16:04,620
We'll have to tell him.
320
00:16:04,701 --> 00:16:06,821
No, we don't.
This could be a second chance.
321
00:16:06,901 --> 00:16:09,740
-Second chance for what?
-Not to be a poof,
322
00:16:09,821 --> 00:16:11,301
he might not remember he fancies blokes.
323
00:16:11,380 --> 00:16:13,421
It's not a choice,
it's part of who you are,
324
00:16:13,500 --> 00:16:15,301
like the colour of your eyes, or your...
325
00:16:16,781 --> 00:16:18,220
favourite curry or something.
326
00:16:19,340 --> 00:16:22,220
[Carl] Mum, you know when you was a dyke,
did you choose it,
327
00:16:22,301 --> 00:16:23,500
or was it in your genes?
328
00:16:23,581 --> 00:16:28,141
Ah! Discussing the girlfriend problem,
are we? Well...
329
00:16:28,220 --> 00:16:31,901
I've no idea how you tell someone
they're too plug to have ever had a bird.
330
00:16:33,500 --> 00:16:37,901
I suggest we keep it
between ourselves, shall we?
331
00:16:38,581 --> 00:16:41,500
Oh! Look at you! [laughs with joy]
332
00:16:41,581 --> 00:16:42,980
-[Debbie] He looks like an old man.
-[Monica] Yeah!
333
00:16:43,061 --> 00:16:45,541
-[Carl] Who give you that shirt?
-[Monica] Where did you get it, Oxfam?
334
00:16:45,620 --> 00:16:48,740
[woman] I don't give a toss.
Get here in 20 minutes.
335
00:16:48,821 --> 00:16:50,581
[Lillian] Terrible thing, amnesia.
336
00:16:50,661 --> 00:16:53,141
Imagine not being able
to remember your loved ones,
337
00:16:53,220 --> 00:16:54,901
or what kind of pies you like.
338
00:16:54,980 --> 00:16:55,980
[Karen] He might be fine,
339
00:16:56,061 --> 00:16:57,781
totally back to normal.
340
00:16:57,860 --> 00:16:59,061
Not with brain injuries.
341
00:16:59,141 --> 00:17:01,061
They can completely change your character.
342
00:17:02,500 --> 00:17:05,900
I'm so sorry.
I've been looking for you everywhere.
343
00:17:05,981 --> 00:17:08,900
-I went to hospital with Ian Gallagher.
-We heard.
344
00:17:08,981 --> 00:17:09,900
How is he?
345
00:17:09,981 --> 00:17:12,061
He don't know
if it's Christmas or Crackerjack.
346
00:17:12,140 --> 00:17:13,180
Crackerjack!
347
00:17:17,180 --> 00:17:19,061
-Well?
-What?
348
00:17:19,660 --> 00:17:22,581
The scan.
I want to see a picture of the baby.
349
00:17:22,660 --> 00:17:24,821
They didn't do it. Needs two of you there.
350
00:17:25,501 --> 00:17:28,701
I'm tired. And what's with sawdust?
351
00:17:32,940 --> 00:17:34,781
Terrible thing, amnesia.
352
00:17:35,581 --> 00:17:38,021
Imagine not being able
to remember your loved ones,
353
00:17:38,101 --> 00:17:39,701
or what kind of pies you like.
354
00:17:43,660 --> 00:17:45,061
[door opens]
355
00:17:49,341 --> 00:17:52,180
-[shouts in pain] Easy! Stitches!
-Sorry.
356
00:17:53,021 --> 00:17:55,940
I'm Mandy, your brother's ex-partner,
357
00:17:56,021 --> 00:17:57,461
the mother of your niece...
358
00:17:58,101 --> 00:17:58,981
and mate.
359
00:18:00,701 --> 00:18:02,781
I'm gonna have to start writing this down.
360
00:18:04,541 --> 00:18:06,701
This is the kitchen.
361
00:18:07,940 --> 00:18:09,981
And this is the kettle.
362
00:18:10,061 --> 00:18:11,381
I know what stuff is.
363
00:18:12,981 --> 00:18:16,301
Listen.
I'm shattered and I wouldn't mind a kip.
364
00:18:16,381 --> 00:18:18,701
[Monica] Of course, love.
365
00:18:18,781 --> 00:18:20,301
Well, show him his room, then.
366
00:18:20,381 --> 00:18:21,660
[Frank] Yeah, and get him some clothes.
367
00:18:21,741 --> 00:18:24,180
It's his memory he's lost,
not his fashion sense.
368
00:18:24,261 --> 00:18:27,141
-I've got some magazines to show you.
-Not the ones with the animals,
369
00:18:27,221 --> 00:18:28,341
don't wanna confuse him.
370
00:18:30,341 --> 00:18:31,461
Did the baby feed?
371
00:18:32,301 --> 00:18:34,900
Not a drop.
Been upstairs a couple of hours,
372
00:18:34,981 --> 00:18:37,861
I've checked on her,
but she's just lying there awake.
373
00:18:38,940 --> 00:18:39,981
[Carl] How about her?
374
00:18:40,660 --> 00:18:41,900
She's all right.
375
00:18:41,981 --> 00:18:45,061
-Or her?
-Look, just give us a rest, will you?
376
00:18:47,021 --> 00:18:47,981
[Ian groans]
377
00:18:53,461 --> 00:18:54,861
[high-pitched sound]
378
00:18:55,700 --> 00:18:57,821
[ominous music]
379
00:19:04,021 --> 00:19:06,021
[exhales] Franny Gower?
380
00:19:06,660 --> 00:19:10,021
Boiled his neighbour's parrot
on the stove. Said it were abusive.
381
00:19:10,700 --> 00:19:13,461
-Xavier O'Neill?
-Cut his mother up in the bath.
382
00:19:14,861 --> 00:19:16,541
[huffs] What about old Aggie Palmer?
383
00:19:16,621 --> 00:19:18,821
Nobody's ever had
a bad word to say about her.
384
00:19:18,900 --> 00:19:20,900
They kicked her out the sheltered housing,
385
00:19:20,981 --> 00:19:22,981
turned out
she never needed that wheelchair.
386
00:19:23,061 --> 00:19:25,261
Fuck! There must be somebody!
387
00:19:26,061 --> 00:19:28,981
I mean good's a relative concept.
388
00:19:29,061 --> 00:19:33,541
So, if we could get her to be
more specific... or lower the number.
389
00:19:33,621 --> 00:19:36,420
[Stella's ghostly voice]
Fine, one good person, not five,
390
00:19:36,501 --> 00:19:38,221
one. That's all you need to find.
391
00:19:38,301 --> 00:19:40,061
And you'll be up shit creek with that.
392
00:19:40,141 --> 00:19:41,180
Hey, language!
393
00:19:41,261 --> 00:19:43,301
No swearing before you're six months.
394
00:19:43,381 --> 00:19:46,900
No, she's right. What does "good" mean?
395
00:19:47,501 --> 00:19:50,781
One person's good man
is another person's arsehole.
396
00:19:51,461 --> 00:19:53,501
Look at Terry Waite. Moaning bastard...
397
00:19:53,581 --> 00:19:55,021
[Stella's voice] Tick, tock,
398
00:19:55,101 --> 00:19:56,660
-tick, tock...
-It's not a game!
399
00:19:56,741 --> 00:19:58,420
[Stella's voice] Tick, tock, tick...
400
00:19:58,501 --> 00:20:02,141
Hey! Alexander the Great ruled
half of Asia by the time he was your age.
401
00:20:02,221 --> 00:20:05,381
Stop wasting your mystical,
402
00:20:05,461 --> 00:20:09,301
fucking talking baby powers tormenting us!
403
00:20:09,381 --> 00:20:10,581
What you doing?
404
00:20:10,660 --> 00:20:13,261
[sighing]
New parenting technique, all the rage.
405
00:20:13,341 --> 00:20:15,301
[Monica]
Compare your baby to figures from history.
406
00:20:15,381 --> 00:20:16,900
It helps them be achievers.
407
00:20:19,021 --> 00:20:20,021
We're off out.
408
00:20:24,381 --> 00:20:26,581
-How are you feeling?
-Fine.
409
00:20:26,660 --> 00:20:27,660
Norma.
410
00:20:28,700 --> 00:20:30,261
Live in the Dormobile out back.
411
00:20:31,180 --> 00:20:32,141
Why?
412
00:20:32,781 --> 00:20:34,141
Oh, this should be good.
413
00:20:38,301 --> 00:20:39,420
Oh, hi, Mon.
414
00:20:41,381 --> 00:20:42,261
[Monica exhales]
415
00:20:44,660 --> 00:20:46,381
[rap music playing over the radio]
416
00:20:56,660 --> 00:20:58,141
[snorting]
417
00:21:03,381 --> 00:21:06,061
[man in the trunk]
Anyone there? Please let me out!
418
00:21:06,141 --> 00:21:08,180
Let me out! Please, let me out!
419
00:21:08,261 --> 00:21:11,301
Let me out! It wasn't me!
You've got the wrong man!
420
00:21:11,381 --> 00:21:15,341
Honestly, it wasn't me... [muffled voice]
421
00:21:16,021 --> 00:21:18,221
-[Frank] How d'you get on?
-[Monica] Fuck all.
422
00:21:18,301 --> 00:21:19,981
-What?
-You?
423
00:21:20,061 --> 00:21:21,660
-[Frank] Oh... Argh!
-[both sigh]
424
00:21:28,301 --> 00:21:29,261
I know!
425
00:21:30,061 --> 00:21:33,180
Old Harry!
He ran the Scouts and the Boys' Club.
426
00:21:33,261 --> 00:21:34,700
-Harry, 'Lollipop Man'!
-Yeah.
427
00:21:34,781 --> 00:21:36,101
-Obe!
-Ah
428
00:21:38,261 --> 00:21:39,581
Would you like a sweetie?
429
00:21:39,660 --> 00:21:41,660
Oh, for fuck's sake!
430
00:21:42,301 --> 00:21:44,861
Thanks a fucking bunch, Harry.
You were my safe bet.
431
00:21:49,381 --> 00:21:51,141
-Ouch!
-[kids laughing]
432
00:21:53,581 --> 00:21:54,781
Hi, Carl!
433
00:21:54,861 --> 00:21:56,061
You all right?
434
00:21:58,420 --> 00:21:59,861
You're popular.
435
00:21:59,940 --> 00:22:00,781
It's Patsy Bell.
436
00:22:00,861 --> 00:22:03,541
Gave four of us a seeing to last summer,
behind the Reccy.
437
00:22:04,621 --> 00:22:06,940
Not as popular as you.
You're a right shagger.
438
00:22:08,021 --> 00:22:10,061
But the girls round here
are totally into you.
439
00:22:10,660 --> 00:22:12,781
Surprised you're not a dad ten times over.
440
00:22:12,861 --> 00:22:13,741
Bollocks!
441
00:22:16,501 --> 00:22:18,581
Lick it, you buy it. All right?
442
00:22:18,660 --> 00:22:21,581
Like her... She was mad into you for ages.
443
00:22:21,660 --> 00:22:22,900
Husband left cos of it.
444
00:22:24,061 --> 00:22:24,900
Did we?
445
00:22:24,981 --> 00:22:27,301
Yeah, all the time.
446
00:22:27,381 --> 00:22:29,101
Hiya, love. How's your head?
447
00:22:29,180 --> 00:22:32,940
Cool. Just getting back to myself.
448
00:22:34,900 --> 00:22:36,180
Just gonna go for a walk.
449
00:22:37,821 --> 00:22:40,660
Maybe once I'm back on my feet, we can...
450
00:22:41,460 --> 00:22:43,501
[slapping] spend some time together.
451
00:22:46,021 --> 00:22:48,621
Whatever it is
you've been saying to him, pack it in!
452
00:22:53,700 --> 00:22:54,900
What are you doing?
453
00:22:56,621 --> 00:22:58,101
Nothing.
454
00:22:58,180 --> 00:23:00,581
Not cruising for company, are ya?
455
00:23:00,660 --> 00:23:03,741
-Not got an itch to scratch?
-No.
456
00:23:05,861 --> 00:23:07,141
You're a homo!
457
00:23:08,900 --> 00:23:10,141
What?
458
00:23:11,741 --> 00:23:16,621
-A homosexual. A man who fancies other--
-Yeah, I know what a homosexual is.
459
00:23:17,581 --> 00:23:19,381
Well, that's you.
460
00:23:19,460 --> 00:23:22,341
[laughs] You're full of shit!
461
00:23:22,420 --> 00:23:24,261
It's true!
462
00:23:24,341 --> 00:23:28,101
You were one even before I was.
Well, before I admitted it.
463
00:23:28,180 --> 00:23:30,341
So how come I've shagged all those women?
464
00:23:30,420 --> 00:23:31,781
What women?
465
00:23:31,861 --> 00:23:34,261
The one at the shop, she were one of them.
466
00:23:34,341 --> 00:23:36,700
I saw her a minute ago.
She was totally into me.
467
00:23:36,781 --> 00:23:38,420
-Who? Yvonne?
-Yeah.
468
00:23:39,460 --> 00:23:42,861
You never shagged her.
You shagged her husband.
469
00:23:45,660 --> 00:23:46,981
You are sick.
470
00:23:48,061 --> 00:23:49,141
You did!
471
00:23:50,981 --> 00:23:52,221
And you loved him.
472
00:23:53,700 --> 00:23:55,501
And his name was Kash.
473
00:23:55,581 --> 00:23:56,981
[high-pitched sound]
474
00:23:58,301 --> 00:23:59,581
[moaning]
475
00:23:59,660 --> 00:24:00,581
[laughs]
476
00:24:03,900 --> 00:24:06,700
-Have you got a pink car?
-You're remembering.
477
00:24:21,781 --> 00:24:24,381
-What you doing?
-Taking in the air.
478
00:24:24,460 --> 00:24:25,301
[Frank burps]
479
00:24:29,861 --> 00:24:33,021
-Has it all coming flooding back?
-Not really.
480
00:24:36,221 --> 00:24:39,061
A bit. [sighing]
481
00:24:39,141 --> 00:24:43,021
It's bizarre, I keep getting this feeling,
I don't know if I'm happy or if I'm not.
482
00:24:45,061 --> 00:24:47,180
Nobody's happy.
483
00:24:47,261 --> 00:24:52,021
It's only in retrospect, looking back,
you think: "Fuck, that was a good time."
484
00:24:52,101 --> 00:24:55,781
So, how do I know if I'm doing
the right thing, with my life?
485
00:24:55,861 --> 00:24:58,101
-Do I look like Oprah?
-Who?
486
00:25:01,261 --> 00:25:04,141
Just follow your gut,
see where it takes you.
487
00:25:04,221 --> 00:25:05,341
Is that what you did?
488
00:25:08,420 --> 00:25:12,061
I have the face I deserve son,
make your own judgement.
489
00:25:15,381 --> 00:25:18,061
-What does that mean?
Fucked if I know.
490
00:25:24,581 --> 00:25:26,061
You've got to show support.
491
00:25:26,700 --> 00:25:28,541
I mean, Yvonne's great.
492
00:25:28,621 --> 00:25:31,581
Never been any pressure
for me to convert or anything.
493
00:25:31,660 --> 00:25:32,861
It's the least I can do.
494
00:25:33,781 --> 00:25:36,541
And besides, it's got to stand me
in good stead, hasn't it?
495
00:25:37,220 --> 00:25:41,861
-Brownie points in the personal stakes.
-What, sex? [sighs with annoyance]
496
00:25:41,940 --> 00:25:44,700
No monkey business
during fasting, Stanley.
497
00:25:45,501 --> 00:25:47,460
Didn't she tell ya?
498
00:25:47,541 --> 00:25:49,220
[Yvonne] It's about self-control,
499
00:25:49,821 --> 00:25:54,101
patience, atonement for us faults
and misdeeds,
500
00:25:54,180 --> 00:25:56,341
cleansing your inner soul.
501
00:25:56,420 --> 00:25:58,900
I gave up chocolate for Lent,
16 years running.
502
00:25:58,981 --> 00:26:00,821
But, no sex?
503
00:26:00,900 --> 00:26:03,700
The whole point
of being in a relationship is that--
504
00:26:03,781 --> 00:26:05,621
It'll be worth it, Stan,
505
00:26:05,700 --> 00:26:09,420
you'll feel better about yourself,
and you'll have earned it when it comes.
506
00:26:09,501 --> 00:26:10,420
What?
507
00:26:11,021 --> 00:26:13,861
The food, or the other?
508
00:26:13,940 --> 00:26:15,101
Both.
509
00:26:17,021 --> 00:26:18,341
At the same time?
510
00:26:22,180 --> 00:26:23,700
What's the big mystery?
511
00:26:27,541 --> 00:26:29,261
Did somebody die?
512
00:26:29,341 --> 00:26:30,900
Just, er, sit down.
513
00:26:32,861 --> 00:26:34,781
[Mimi] This is Caley Quigley.
514
00:26:34,861 --> 00:26:36,700
She's an aislingeach.
515
00:26:36,781 --> 00:26:39,180
-I'm sorry, I'm none the wiser.
-[Mimi] A dreamer,
516
00:26:39,261 --> 00:26:41,180
an Irish visionary.
517
00:26:41,781 --> 00:26:43,700
[Mimi] She sees things other people can't.
518
00:26:43,781 --> 00:26:44,900
Still don't get it.
519
00:26:44,981 --> 00:26:49,101
[Mimi] She can tell us about the baby,
if he's healthy, and happy,
520
00:26:49,180 --> 00:26:51,101
and what sex he might be.
521
00:26:51,741 --> 00:26:54,301
And all she'll have to do
is put her hands on your belly.
522
00:26:54,381 --> 00:26:58,581
-She will fucking not!
-Wait, Kel, come on this is important.
523
00:26:59,220 --> 00:27:02,420
Her mother was an aislingeach,
and her grandmother before that.
524
00:27:02,501 --> 00:27:05,381
Caley has dreamt of every child
born into this family.
525
00:27:05,460 --> 00:27:07,541
[Mimi] Her hands know my womb
526
00:27:07,621 --> 00:27:09,581
better than I know it meself.
527
00:27:09,660 --> 00:27:10,501
Please.
528
00:27:16,781 --> 00:27:17,940
Fine.
529
00:27:23,621 --> 00:27:24,460
[clears throat]
530
00:27:25,541 --> 00:27:26,501
[Kelly] Grope away.
531
00:27:29,501 --> 00:27:30,700
Relax.
532
00:27:31,781 --> 00:27:34,261
You'll probably feel a wee tingling
go through you,
533
00:27:34,341 --> 00:27:36,501
but it's nothing to be alarmed about.
534
00:27:38,581 --> 00:27:39,420
[Caley gasps]
535
00:27:39,501 --> 00:27:41,861
It's very early in the pregnancy.
536
00:27:43,781 --> 00:27:44,981
If I could just...
537
00:27:45,900 --> 00:27:46,981
Ugh!
538
00:27:50,061 --> 00:27:51,381
[suspenseful music]
539
00:27:56,541 --> 00:27:57,781
I see a boy.
540
00:27:57,861 --> 00:27:59,381
[exhales excitedly]
541
00:27:59,460 --> 00:28:00,460
[Caley] A big,
542
00:28:00,541 --> 00:28:02,900
healthy, hairy, boy.
543
00:28:02,981 --> 00:28:04,021
[Mimi] I knew it!
544
00:28:04,940 --> 00:28:06,621
-The seed of my son is strong!
-Oh!
545
00:28:06,700 --> 00:28:09,301
[Mimi] Oh! [laughs with joy]
546
00:28:18,420 --> 00:28:22,301
I am so tired me eyeballs feel like
they've been dipped in vinegar.
547
00:28:22,381 --> 00:28:24,940
[Monica sighs] D'you think we're sick?
548
00:28:26,261 --> 00:28:27,821
That's not easy to say.
549
00:28:29,141 --> 00:28:31,021
Some people think you're born with it,
550
00:28:31,660 --> 00:28:34,261
others think
that it's nurture over nature.
551
00:28:34,341 --> 00:28:39,581
With you, being a dyke
was more lifestyle choice, wasn't it?
552
00:28:39,660 --> 00:28:43,381
I'm not talking about Norma and me,
I'm talking about us.
553
00:28:43,460 --> 00:28:48,381
Our daughter's talking to us,
through some sort of baby telepathy.
554
00:28:48,460 --> 00:28:53,141
I think it means we are good parents.
555
00:28:53,861 --> 00:28:54,821
I feel...
556
00:28:55,781 --> 00:28:59,341
[exhales] that I have
a particularly strong bond with her.
557
00:28:59,420 --> 00:29:02,581
[Monica] So, er, what's her middle name?
558
00:29:04,541 --> 00:29:07,741
It's something weird, in't it? Brian?
559
00:29:09,101 --> 00:29:10,381
[Carl] Mum...
560
00:29:10,460 --> 00:29:13,301
She's freaking me out,
she keeps staring all the time.
561
00:29:17,301 --> 00:29:18,501
Iana.
562
00:29:19,861 --> 00:29:22,261
[Monica] Her middle name's Iana.
563
00:29:25,261 --> 00:29:27,301
Think I prefer Brian.
564
00:29:29,021 --> 00:29:30,061
[Paddy] Jamie!
565
00:29:30,141 --> 00:29:31,660
Get yourself into that dusky cellar,
566
00:29:31,741 --> 00:29:33,781
and remove a crate of your finest
champagne and bring it here,
567
00:29:33,861 --> 00:29:36,460
-and none of your sparkling wine shite.
-What's the occasion?
568
00:29:36,541 --> 00:29:37,980
It's a boy.
569
00:29:38,061 --> 00:29:40,101
A healthy, bouncing, baby boy.
570
00:29:40,180 --> 00:29:41,501
You're looking well on it, Kelly.
571
00:29:41,581 --> 00:29:43,861
-[Debbie] How far gone are you?
-Thirteen weeks.
572
00:29:43,940 --> 00:29:47,261
Caley Quigley were over,
and everything is exactly as it should be.
573
00:29:47,861 --> 00:29:50,940
Well, congratulations again, Debbie.
574
00:29:51,900 --> 00:29:53,741
-I better be going.
-[Paddy] Nonsense,
575
00:29:53,821 --> 00:29:54,821
you're going nowhere.
576
00:29:54,900 --> 00:29:58,220
Get yourself and this lovely girlfriend
of yours a drink on me.
577
00:29:58,301 --> 00:30:00,660
In fact, drinks all round.
578
00:30:00,741 --> 00:30:03,141
-She's not my girlfriend.
-[Shane] Of course she is.
579
00:30:03,220 --> 00:30:05,821
You've been seeing each other for--
-[Karen] For months!
580
00:30:05,900 --> 00:30:07,180
What are you doing?
581
00:30:08,021 --> 00:30:09,581
Oh, my God!
582
00:30:10,420 --> 00:30:13,141
[Paddy laughs derisively]
583
00:30:17,220 --> 00:30:18,180
[exhales]
584
00:30:19,660 --> 00:30:22,420
-Does everybody know?
-It seems like it.
585
00:30:22,501 --> 00:30:24,621
[exhales] Well, this is a disaster.
586
00:30:25,341 --> 00:30:27,940
You're only concerned
with what other people think.
587
00:30:28,940 --> 00:30:30,980
We've only been going out
a couple of months.
588
00:30:31,581 --> 00:30:33,861
It should be young, and carefree, and fun.
589
00:30:33,940 --> 00:30:35,541
It is fun!
590
00:30:35,621 --> 00:30:39,621
When was the last time you surprised me?
Did something wild?
591
00:30:39,700 --> 00:30:42,821
-[sighing] I do wild things!
-No, you don't.
592
00:30:44,061 --> 00:30:45,541
I mean, you act like you're...
593
00:30:46,821 --> 00:30:47,700
old!
594
00:30:47,781 --> 00:30:49,541
[police radio calling]
595
00:30:51,141 --> 00:30:53,180
-[police radio calling]
-[exhales]
596
00:30:55,381 --> 00:30:56,301
I have to go.
597
00:30:58,021 --> 00:30:59,341
[Monica] Thanks, doctor.
598
00:31:02,501 --> 00:31:04,821
That was about as useful
as an echo in a coffin.
599
00:31:04,900 --> 00:31:07,460
He says there's nothing
physically wrong with her.
600
00:31:07,541 --> 00:31:08,381
Yeah, but...
601
00:31:09,261 --> 00:31:13,101
-We could always take her to casualty.
-What, on a weekend, in the Chatsworth?
602
00:31:13,180 --> 00:31:14,420
She's really still.
603
00:31:16,220 --> 00:31:18,420
Her eyes don't even follow you
when you move.
604
00:31:20,021 --> 00:31:22,621
[Stella's ghostly voice]
You couldn't find one, could ya?
605
00:31:23,581 --> 00:31:27,101
Not one good person
on this whole estate.
606
00:31:27,180 --> 00:31:30,220
-We're still trying.
-[Stella's voice] Don't waste your time.
607
00:31:30,821 --> 00:31:33,741
I'll be gone, and we can all move on.
608
00:31:33,821 --> 00:31:36,581
Why don't you have a little milk,
and then a nap, and...
609
00:31:36,660 --> 00:31:38,381
we can carry on looking tomorrow?
610
00:31:38,460 --> 00:31:40,141
Why are you saying stuff to her?
611
00:31:40,220 --> 00:31:42,460
We're communicating, son. Just...
612
00:31:44,420 --> 00:31:45,301
just listen.
613
00:31:45,381 --> 00:31:47,621
[Stella's voice]
It's nothing personal, you know?
614
00:31:47,700 --> 00:31:51,861
I don't hate you.
It's just... I'd hoped for more.
615
00:31:51,940 --> 00:31:53,460
Will you try, baby?
616
00:31:54,781 --> 00:31:56,700
[Stella whimpers]
617
00:31:56,781 --> 00:31:58,341
[Frank] Talk to us, sweetheart.
618
00:31:58,980 --> 00:32:00,381
Whatever it is...
619
00:32:02,821 --> 00:32:03,980
I promise, too.
620
00:32:05,700 --> 00:32:06,940
[Monica sighs]
621
00:32:18,220 --> 00:32:19,501
[high-pitched sound]
622
00:32:24,581 --> 00:32:26,541
[Ian sobbing]
623
00:32:28,900 --> 00:32:29,980
Anything?
624
00:32:32,021 --> 00:32:33,301
I'm sorry if I hurt ya.
625
00:32:34,460 --> 00:32:35,660
It were a long time ago.
626
00:32:37,021 --> 00:32:39,940
And you were, you are, a good lad.
627
00:32:41,061 --> 00:32:42,261
Weren't down to you.
628
00:32:44,101 --> 00:32:46,180
Doesn't look like the venue
for the high point
629
00:32:46,261 --> 00:32:47,821
in anybody's life though, does it?
630
00:32:47,900 --> 00:32:48,980
Were it?
631
00:32:49,061 --> 00:32:50,220
I can remember it.
632
00:32:50,301 --> 00:32:53,061
Ian! Stop reminiscing, and come with me.
633
00:33:00,141 --> 00:33:02,180
[Micky] Shane got the licence plate.
634
00:33:02,261 --> 00:33:03,660
Couple of phone calls.
635
00:33:04,301 --> 00:33:07,581
-Present from the family.
-What am I supposed to do with them?
636
00:33:07,660 --> 00:33:09,861
Anything you like. They tried to kill you.
637
00:33:11,740 --> 00:33:13,821
[Micky] Which one first?
[exhaling] Left, or right?
638
00:33:13,900 --> 00:33:15,220
[Ian] What?
639
00:33:15,301 --> 00:33:17,541
You know, eeny-meeny-miney-moe.
640
00:33:17,621 --> 00:33:18,541
No.
641
00:33:18,621 --> 00:33:20,180
I can do 'em, if it bothers you?
642
00:33:20,261 --> 00:33:23,180
Me dad and Shane
normally do this sort of stuff, but...
643
00:33:23,261 --> 00:33:25,460
-How hard can it be?
-No, I mean...
644
00:33:25,541 --> 00:33:27,101
I might not know who I am, but...
645
00:33:27,180 --> 00:33:29,541
I know I'd rather fuck them
than chop 'em up.
646
00:33:29,621 --> 00:33:30,460
[Micky ] What?
647
00:33:31,501 --> 00:33:32,980
Is this what my life's been like?
648
00:33:33,061 --> 00:33:36,220
Sneaking around,
scared to tell anyone I'm gay, but...
649
00:33:36,301 --> 00:33:38,781
-happy to get involved in murder?
-No!
650
00:33:38,861 --> 00:33:41,940
Not the murder bit.
We mainly keep that in the family.
651
00:33:42,021 --> 00:33:43,301
I don't want this, Micky.
652
00:33:44,420 --> 00:33:45,980
Why would I want to remember this?
653
00:33:46,061 --> 00:33:48,581
-But they're hoodlums.
-Not them, everything.
654
00:33:49,781 --> 00:33:53,021
All of it!
My whole fucking so-called life!
655
00:33:54,420 --> 00:33:55,301
Ian!
656
00:33:58,061 --> 00:33:59,180
Hello?
657
00:34:00,541 --> 00:34:04,821
[Frank exhaling nervously]
Please, baby, please!
658
00:34:04,900 --> 00:34:06,581
-You're mother's in there
-[Stella cries]
659
00:34:06,660 --> 00:34:08,780
throwing up rings round herself
with worry.
660
00:34:10,021 --> 00:34:11,501
We'll try!
661
00:34:11,581 --> 00:34:14,021
We will try!
662
00:34:14,101 --> 00:34:15,461
I mean, we've been trying.
663
00:34:16,141 --> 00:34:17,941
Please, please, please!
664
00:34:18,021 --> 00:34:19,021
[Stella cries]
665
00:34:19,101 --> 00:34:22,941
-[Paddy] ♪ Don't go breaking my heart ♪
-[Mimi] ♪ Don't go breaking my heart ♪
666
00:34:23,021 --> 00:34:24,981
[crowd] ♪ I won't go breaking your heart ♪
667
00:34:25,061 --> 00:34:26,860
[Mimi] ♪ I won't go breaking your heart ♪
668
00:34:26,941 --> 00:34:31,381
[crowd] ♪ Don't go breaking my... ♪
♪ I won't go breaking your heart ♪
669
00:34:34,340 --> 00:34:36,461
♪ I won't go breaking your heart ♪
670
00:34:36,541 --> 00:34:38,981
[crowd cheering]
671
00:34:45,581 --> 00:34:47,981
Ladies and gentleman,
if I could have your attention.
672
00:34:48,061 --> 00:34:51,061
Sorry for interrupting your drinking,
but I'd like you to join me
673
00:34:51,141 --> 00:34:54,061
in extending your best wishes
to the birthday girl.
674
00:34:54,141 --> 00:34:55,621
[crowd] Yeah, yeah.
675
00:34:55,700 --> 00:34:58,780
And my girlfriend, Debbie Gallagher.
676
00:34:58,860 --> 00:35:00,381
[everyone cheering]
677
00:35:03,780 --> 00:35:06,701
Time to open the gifts, I think. Me first.
678
00:35:11,181 --> 00:35:13,340
For fuck's sake, hurry up!
679
00:35:13,421 --> 00:35:14,261
Go on.
680
00:35:20,141 --> 00:35:22,901
It's a key to our flat.
681
00:35:22,981 --> 00:35:26,621
I put down a deposit this evening.
Who says I can't be wild, eh?
682
00:35:29,701 --> 00:35:30,981
Say something.
683
00:35:31,061 --> 00:35:32,101
[sighing]
684
00:35:33,300 --> 00:35:34,820
I don't want to live with you, Tom.
685
00:35:36,421 --> 00:35:38,541
[everyone reacts in awe]
686
00:35:38,621 --> 00:35:40,541
[all quiet]
687
00:35:45,901 --> 00:35:48,461
Debbie... wait!
688
00:35:52,780 --> 00:35:54,661
What do you mean
you don't want to live with me?
689
00:35:54,741 --> 00:35:56,741
What made you think I would?
690
00:35:56,820 --> 00:36:00,621
-Well, you love me, don't you?
-Of course I do.
691
00:36:00,701 --> 00:36:02,381
But I'm not ready
to make a commitment like that.
692
00:36:02,461 --> 00:36:05,221
How am I supposed
to know what you want, Debbie?
693
00:36:05,300 --> 00:36:07,820
You know, "Do something wild,
surprise me," you said.
694
00:36:07,901 --> 00:36:10,421
-Yeah, but not like this.
-Then like what, Debbie?
695
00:36:11,820 --> 00:36:14,141
It's like dealing with a child, sometimes.
696
00:36:17,221 --> 00:36:19,340
I don't, I don't mean that.
697
00:36:19,421 --> 00:36:23,021
Well, I do... a bit.
698
00:36:23,101 --> 00:36:27,381
You want to be wild and carefree
and passionate and unpredictable, fine.
699
00:36:27,461 --> 00:36:31,421
But I've got a job,
and concerns, and responsibilities.
700
00:36:31,501 --> 00:36:33,181
Now, you can laugh at me for...
701
00:36:33,261 --> 00:36:35,621
trying to get us off
on a respectable footing
702
00:36:35,701 --> 00:36:38,461
with the people who live round here,
but one of us has to.
703
00:36:38,541 --> 00:36:42,981
I'm 16.
I don't care about being respectable.
704
00:36:43,061 --> 00:36:46,741
Well, I do. I've never had it.
705
00:36:46,820 --> 00:36:48,981
I never grew up with a family.
706
00:36:49,061 --> 00:36:51,661
You want to wing it,
and be a teenager, I don't.
707
00:36:51,741 --> 00:36:53,461
I've been there, and truth be told,
708
00:36:53,541 --> 00:36:55,741
I didn't really enjoy it
the first time round.
709
00:36:59,021 --> 00:37:00,581
So what do we do?
710
00:37:03,101 --> 00:37:05,380
I don't think I even have to say it.
711
00:37:07,261 --> 00:37:09,261
[dramatic music]
712
00:37:11,621 --> 00:37:13,461
No, don't follow me.
713
00:37:19,820 --> 00:37:21,541
[indistinct conversation]
714
00:37:27,501 --> 00:37:28,541
[kiss]
715
00:37:30,061 --> 00:37:31,380
Come with me.
716
00:37:31,461 --> 00:37:34,541
Since when did you turn
into an international man of mystery?
717
00:37:36,421 --> 00:37:38,860
I don't know
if I can take any more surprises, Shane.
718
00:37:40,300 --> 00:37:41,141
Come on.
719
00:37:41,981 --> 00:37:42,941
Jamie!
720
00:37:44,340 --> 00:37:46,581
This is why all the sawdust.
721
00:37:46,661 --> 00:37:50,941
Inside of my mouth's been like
a butcher's floor for the past few days.
722
00:37:52,981 --> 00:37:54,261
Ta-da!
723
00:37:55,621 --> 00:37:58,981
I wanted to build him one meself,
before anybody bought him one.
724
00:38:00,820 --> 00:38:02,741
-It needs a--
-I'm not pregnant, Shane.
725
00:38:05,780 --> 00:38:09,461
It's a... pseudocyesis.
726
00:38:09,541 --> 00:38:10,820
A phantom pregnancy,
727
00:38:11,581 --> 00:38:12,860
like hysterics get.
728
00:38:13,860 --> 00:38:14,820
What about the dream?
729
00:38:14,901 --> 00:38:16,541
She must have been dreaming
about somebody else.
730
00:38:16,621 --> 00:38:17,701
I had the scan, Shane.
731
00:38:21,061 --> 00:38:22,380
Here's the baby.
732
00:38:25,141 --> 00:38:26,621
It's non existent, Shane.
733
00:38:27,300 --> 00:38:28,701
It's an empty fucking space.
734
00:38:30,501 --> 00:38:35,820
Seems I'm having some kind of breakdown.
I either want a baby too much,
735
00:38:35,901 --> 00:38:38,101
or I don't want one at all,
they can't tell me.
736
00:38:38,181 --> 00:38:39,340
All they do know is,
737
00:38:39,941 --> 00:38:43,541
my fucking stupid body made it up,
so I'm sorry, but...
738
00:38:43,621 --> 00:38:47,021
I can't give you a son,
or a daughter, or anything.
739
00:38:47,101 --> 00:38:47,981
No.
740
00:38:48,981 --> 00:38:49,820
Don't touch me.
741
00:38:49,901 --> 00:38:51,141
Mum.
742
00:38:55,501 --> 00:38:57,261
[Kelly sobbing]
743
00:39:09,780 --> 00:39:11,181
How you doing?
744
00:39:15,860 --> 00:39:18,300
You shouldn't be going steady
at your age, any road.
745
00:39:18,380 --> 00:39:21,380
At least not with someone
who's old enough to be your grandfather.
746
00:39:22,820 --> 00:39:23,941
[sighing]
747
00:39:25,820 --> 00:39:29,181
I just feel so stupid,
getting so teary over a boy.
748
00:39:30,141 --> 00:39:31,741
You're the one with real problems.
749
00:39:31,820 --> 00:39:33,701
-Cheers!
-No, you know what I mean.
750
00:39:33,780 --> 00:39:35,261
I'm remembering stuff.
751
00:39:35,941 --> 00:39:37,221
Well, some stuff.
752
00:39:37,941 --> 00:39:38,820
And?
753
00:39:40,261 --> 00:39:42,021
I can't believe that's all there is,
754
00:39:42,820 --> 00:39:45,421
that I've settled for... what I've got.
755
00:39:46,501 --> 00:39:47,661
You haven't settled.
756
00:39:48,261 --> 00:39:50,300
Everyone thinks
the sun shines out your arse.
757
00:39:50,380 --> 00:39:52,780
Not about what other people think,
though, is it?
758
00:39:58,300 --> 00:39:59,380
[sighing]
759
00:40:04,701 --> 00:40:05,701
[Ian] Carl's right.
760
00:40:06,421 --> 00:40:08,541
-No, he's not!
-About the gay thing.
761
00:40:09,340 --> 00:40:10,941
About it being a second chance.
762
00:40:12,981 --> 00:40:14,501
I've got to make changes, Debs.
763
00:40:25,421 --> 00:40:27,181
Get shot of the carrots, Ches.
764
00:40:27,261 --> 00:40:29,340
After sundown, all bets are off.
765
00:40:30,061 --> 00:40:31,941
-What have you got?
-What have I not got.
766
00:40:32,021 --> 00:40:34,261
Must have nearly every dish
on Ashoka's menu here.
767
00:40:34,340 --> 00:40:37,221
Have you really had nothing to eat
or drink, sunrise to sunset?
768
00:40:37,300 --> 00:40:40,141
Two days now.
I'm really starting to feel the benefit.
769
00:40:40,860 --> 00:40:42,581
-Didn't think you were up to it.
-Hmm.
770
00:40:42,661 --> 00:40:45,701
I mean, I can understand
supporting us during Ramadan,
771
00:40:45,780 --> 00:40:46,860
but Sawm's, voluntary?
772
00:40:48,421 --> 00:40:49,820
That's going the extra mile.
773
00:40:50,860 --> 00:40:51,741
Voluntary?
774
00:40:57,981 --> 00:41:00,421
Sawm is voluntary.
Not compulsory, voluntary.
775
00:41:00,501 --> 00:41:01,901
Yeah, I know.
776
00:41:01,981 --> 00:41:03,541
Chicken jalfrezi, and a lamb bhuna.
777
00:41:03,621 --> 00:41:04,701
-Get upstairs.
-But...
778
00:41:04,780 --> 00:41:05,860
Now!
779
00:41:08,820 --> 00:41:09,661
Mum?
780
00:41:13,261 --> 00:41:14,141
[Tom] Debbie!
781
00:41:14,221 --> 00:41:16,181
Please, we have to talk!
782
00:41:18,380 --> 00:41:19,300
[yelling] Debbie!
783
00:41:22,261 --> 00:41:23,701
[Frank] Oi!
784
00:41:23,780 --> 00:41:26,421
I've got a baby sleeping in there,
or not sleeping.
785
00:41:26,501 --> 00:41:28,021
She's still in there.
786
00:41:28,101 --> 00:41:29,221
I want to talk to her.
787
00:41:29,300 --> 00:41:30,981
Well, that's a woman's prerogative, son.
788
00:41:31,061 --> 00:41:31,981
Lesson number one.
789
00:41:32,061 --> 00:41:33,461
I said, I want to talk to her!
790
00:41:34,181 --> 00:41:35,340
-[slam]
-[grunts]
791
00:41:36,820 --> 00:41:38,181
What did you do that for?
792
00:41:38,261 --> 00:41:40,340
Whoa, whoa, whoa! Just...
793
00:41:41,701 --> 00:41:43,101
Cos you picked the wrong night.
794
00:41:44,300 --> 00:41:47,340
There's been enough crying round here.
I'm not having it.
795
00:41:47,421 --> 00:41:49,340
[whimpering] I've got a gun!
796
00:41:49,421 --> 00:41:51,780
Yeah, and I don't give a monkey's fart
if you use it.
797
00:41:51,860 --> 00:41:53,701
I've got a wife, and a daughter, in there,
798
00:41:53,780 --> 00:41:56,501
both of whom are going to need
scraping off the floor later.
799
00:41:56,581 --> 00:41:58,820
So go on, do your worst.
800
00:42:00,941 --> 00:42:03,741
[exhaling nervously] Fine.
801
00:42:06,181 --> 00:42:07,340
I'll use it on myself.
802
00:42:08,421 --> 00:42:09,340
Whoa!
803
00:42:10,901 --> 00:42:13,101
-Dad?
-Go inside, Carl.
804
00:42:14,661 --> 00:42:15,820
[whimpering] You don't understand.
805
00:42:15,901 --> 00:42:17,181
I can't make you out, you've got the...
806
00:42:17,261 --> 00:42:19,261
You don't understand. I love her!
807
00:42:19,340 --> 00:42:24,101
Hey, I've got nine kids
by two different women,
808
00:42:25,141 --> 00:42:29,820
both of whom are beautifully demented
in their own unique manner.
809
00:42:30,941 --> 00:42:32,340
You think I haven't shed tears?
810
00:42:32,421 --> 00:42:35,061
We could have made it
if it wasn't for everybody else.
811
00:42:35,141 --> 00:42:36,780
There's always someone to blame.
812
00:42:37,860 --> 00:42:39,780
I'll tell you something I do know, though.
813
00:42:41,300 --> 00:42:42,380
When it goes bad,
814
00:42:44,141 --> 00:42:46,981
no matter how hard you try,
you'll never get it back again.
815
00:42:47,061 --> 00:42:47,941
Never!
816
00:42:49,101 --> 00:42:50,820
So just gather yourself up, and move on.
817
00:42:51,860 --> 00:42:52,981
I'd rather die.
818
00:42:53,061 --> 00:42:55,501
Hey, then, think on this, Constable!
819
00:42:55,581 --> 00:42:57,941
That is my daughter in there,
820
00:42:58,021 --> 00:43:04,221
and if you ruin her life by blowing
your charming, but deeply flawed,
821
00:43:04,300 --> 00:43:07,541
Celtic brains all over my back yard,
822
00:43:07,621 --> 00:43:12,860
I will piss on your grave,
each and every fucking day!
823
00:43:13,621 --> 00:43:14,820
That I promise ya.
824
00:43:15,860 --> 00:43:17,421
[melancholy music]
825
00:43:18,661 --> 00:43:20,261
[Frank] Don't be a daftie.
826
00:43:20,340 --> 00:43:21,181
Give me that.
827
00:43:21,261 --> 00:43:23,661
-Is everything all right?
-Yeah, yeah.
828
00:43:27,461 --> 00:43:30,061
Think there's a lad could do
with an escort home, Stan.
829
00:43:30,860 --> 00:43:33,181
Of course. I'll just get dressed.
830
00:43:33,780 --> 00:43:34,621
Come in, Tom.
831
00:43:58,421 --> 00:44:00,061
Oh, how?
832
00:44:00,141 --> 00:44:01,101
I don't know.
833
00:44:01,981 --> 00:44:05,300
She wouldn't stop crying,
and I didn't know what else to do,
834
00:44:05,380 --> 00:44:07,461
and she hasn't come up for air.
835
00:44:09,380 --> 00:44:11,541
Oh! [laughs with joy]
836
00:44:15,300 --> 00:44:17,581
So what's the story, Morning Glory?
837
00:44:21,581 --> 00:44:23,621
[Stella's ghostly voice]
I'm proud of ya, Dad.
838
00:44:33,021 --> 00:44:38,581
[Monica] I baptise you,
Stella Iana Princess Gallagher,
839
00:44:38,661 --> 00:44:42,541
in the name of the Father,
and the Son, and the Holy Ghost.
840
00:44:43,421 --> 00:44:44,300
Amen.
841
00:44:44,380 --> 00:44:45,981
Thought you might want these.
842
00:44:47,221 --> 00:44:49,621
Only if you two will be godparents.
843
00:44:49,701 --> 00:44:51,701
-Can I be the bloke?
-I don't mind.
844
00:44:54,900 --> 00:45:00,340
"Do you promise to shower this child
with a rainbow of love,
845
00:45:00,421 --> 00:45:04,941
and sprinkle on her head the stardust
of each wondrous day"?
846
00:45:05,021 --> 00:45:06,221
[both] We do.
847
00:45:24,061 --> 00:45:26,061
-[Debbie] What are you doing?
-I'm going away for a bit.
848
00:45:26,141 --> 00:45:28,820
-You haven't had your stitches out.
-They're dissolving ones. It'll be fine.
849
00:45:28,900 --> 00:45:32,541
-Where are you going?
-I don't know yet.
850
00:45:32,621 --> 00:45:35,780
I've got some money in the bank,
or so the statement says.
851
00:45:35,860 --> 00:45:37,380
So I'll see where I end up.
852
00:45:37,461 --> 00:45:41,101
-Do you hate us?
-God, no. I love ya.
853
00:45:41,181 --> 00:45:42,900
It's just...
854
00:45:42,981 --> 00:45:47,141
remembering stuff you'd forgotten
about yourself... It's exciting, but...
855
00:45:47,221 --> 00:45:48,621
it's disappointing, too.
856
00:45:50,101 --> 00:45:51,621
And I don't want disappointments.
857
00:45:51,701 --> 00:45:52,860
Will you write to us?
858
00:45:52,941 --> 00:45:55,621
I'll phone you.
It's not the 18th-fucking-century.
859
00:45:57,261 --> 00:45:59,141
Shouldn't you tell the rest of them?
860
00:45:59,221 --> 00:46:02,101
You tell them for me.
They've had a rough few days.
861
00:46:04,261 --> 00:46:07,221
-But you'll come back?
-Course I will.
862
00:46:07,300 --> 00:46:09,741
-You fucking better.
-Oi!
863
00:46:09,820 --> 00:46:12,141
Just cos you're 16,
don't mean you can swear.
864
00:46:17,021 --> 00:46:18,501
[soft sweet melody]
865
00:46:19,461 --> 00:46:21,701
[Stella's ghostly voice]
So maybe the tabloids are wrong,
866
00:46:21,780 --> 00:46:25,421
and we, yes, we are not all so bad.
867
00:46:25,501 --> 00:46:29,261
So what if we wear our hearts,
and our appetites on our sleeves?
868
00:46:29,340 --> 00:46:30,981
[clucking] And who's to judge? You?
869
00:46:31,860 --> 00:46:35,941
Life shouldn't be bland. You get one shot.
870
00:46:36,021 --> 00:46:38,461
Life should be devoured
like the feast that it is.
871
00:46:38,541 --> 00:46:42,541
Keith Richards on a bender,
and that's why I'm sticking around.
872
00:46:42,621 --> 00:46:46,141
[upbeat closing music]
873
00:46:46,221 --> 00:46:47,300
[people cheering]
874
00:46:47,981 --> 00:46:49,421
[Micky] Jamie's got The Jockey,
875
00:46:49,501 --> 00:46:51,421
Shane's got Kelly.
And what have I got?
876
00:46:51,501 --> 00:46:52,981
I just want something for meself!
877
00:46:53,061 --> 00:46:54,300
Fuck me, you look nice.
878
00:46:54,380 --> 00:46:55,380
[groaning]
879
00:46:55,461 --> 00:46:56,261
College?
880
00:46:56,340 --> 00:46:57,701
[Micky] "As I went to my knees,
881
00:46:57,780 --> 00:47:01,221
my fingers slipped inside
as she whimpered with pure pleasure."
882
00:47:01,300 --> 00:47:03,860
-I can't. I'm married.
-To a moron.
883
00:47:03,941 --> 00:47:05,900
-Eyes up, pal!
-[Karen] Jamie!
884
00:47:05,981 --> 00:47:08,421
I absolutely love it doggy!
885
00:47:08,501 --> 00:47:11,141
Micky, ever heard of a fuck buddy?
886
00:47:11,221 --> 00:47:14,300
"Tossed back her mane of hair,
and opened the top two buttons."
887
00:47:56,221 --> 00:47:58,101
Didn't see that coming, did ya?
888
00:48:01,501 --> 00:48:03,101
[woman] Jesus! Lads...
889
00:48:03,181 --> 00:48:05,101
You can't leave me here!
890
00:48:05,181 --> 00:48:07,380
[in despair] Lads! Oh my God!
891
00:48:08,300 --> 00:48:09,621
You can't just leave me here...
99655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.