Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:07,160
This Rolls Royce,
2
00:00:07,240 --> 00:00:10,360
they've just brought the deadline
forward by three weeks.
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,320
I need more hands on deck.
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,920
You have to finish on time,
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,080
for Pete's sake.
6
00:00:15,160 --> 00:00:16,160
Don't panic.
7
00:00:16,240 --> 00:00:18,680
The Corgi models
will be built to factory spec.
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,680
Can we get
more than another inch down the car
9
00:00:20,760 --> 00:00:21,960
before you find another problem?
10
00:00:22,040 --> 00:00:24,520
Onto the rear quarter.
Oh, no, we can't. OK.
11
00:00:27,440 --> 00:00:31,560
It's nearly three years since
the Smallest Cog opened its doors.
12
00:00:31,640 --> 00:00:33,720
The business
still owes me a fortune.
13
00:00:33,800 --> 00:00:35,280
I've been hiding bank statements.
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,240
I'm basically running a social club!
15
00:00:37,320 --> 00:00:39,600
So, it's time for a big shake-up.
16
00:00:39,680 --> 00:00:42,080
Clock in in the morning,
clock onto a job.
17
00:00:42,160 --> 00:00:43,440
The dawn of a new era.
18
00:00:43,520 --> 00:00:45,080
But not everyone likes change.
19
00:00:45,160 --> 00:00:46,520
I am very nervous about all of it.
20
00:00:46,600 --> 00:00:48,800
This isn't gonna tell me what to do.
I'll tell you that for nothing.
21
00:00:48,880 --> 00:00:52,040
We make history with
our most important restoration yet.
22
00:00:52,120 --> 00:00:54,800
Did Montgomery or Churchill
ever imagine you sitting in it?
23
00:00:54,880 --> 00:00:55,880
Probably not.
24
00:00:55,960 --> 00:00:58,680
The work must be completed on time.
25
00:00:58,760 --> 00:00:59,960
Oh, she's eager!
26
00:01:00,040 --> 00:01:02,440
Can we race
into a bright new future?
27
00:01:03,920 --> 00:01:07,360
With me at the wheel? Oh, oh, oh!
28
00:01:23,560 --> 00:01:26,120
We are properly up against
it with the Rolls Royce.
29
00:01:26,200 --> 00:01:28,720
It is by far
and away the most important car
30
00:01:28,800 --> 00:01:30,320
we've ever worked on.
31
00:01:30,400 --> 00:01:33,000
So, thank goodness
we now have two more Cogs,
32
00:01:33,080 --> 00:01:34,840
Callum and Matt,
33
00:01:34,920 --> 00:01:38,000
who can help us stand
a chance of getting it there.
34
00:01:38,080 --> 00:01:41,520
And it is a big day
for Monty's Rolls today
35
00:01:41,600 --> 00:01:43,720
'cause Neil is gonna paint
the main body of it,
36
00:01:43,800 --> 00:01:46,040
albeit without
the doors and the wings
37
00:01:46,120 --> 00:01:47,920
that are still being worked on.
38
00:01:48,000 --> 00:01:50,800
But a lot relies on him getting that
39
00:01:50,880 --> 00:01:54,200
paintwork absolutely perfect.
40
00:01:54,280 --> 00:01:57,960
I think nerves
are starting to set in a bit.
41
00:01:58,040 --> 00:01:59,040
It's only just over a week,
42
00:01:59,120 --> 00:02:01,040
we've got to hand
that car back to the MOD
43
00:02:01,120 --> 00:02:05,240
ready for it to take part
in the D-Day 80th anniversary.
44
00:02:05,320 --> 00:02:07,080
So, no pressure.
45
00:02:07,160 --> 00:02:09,560
Apart from an immovable deadline.
46
00:02:12,640 --> 00:02:14,800
He's having a good look around
47
00:02:14,880 --> 00:02:16,040
my prep work.
48
00:02:17,760 --> 00:02:20,200
This is one of the first times
ever in my life
49
00:02:20,280 --> 00:02:21,800
I've actually got to paint a car
50
00:02:21,880 --> 00:02:23,800
that I haven't done the prep on,
the bodywork.
51
00:02:23,880 --> 00:02:26,400
Jamie's done
the lion's share of the priming.
52
00:02:26,480 --> 00:02:28,960
But I'll be honest,
it looks pretty good to me.
53
00:02:29,040 --> 00:02:30,440
I've got no problem
with painting it.
54
00:02:30,520 --> 00:02:31,600
It looks good.
55
00:02:32,760 --> 00:02:35,240
That's a big old...
You struggle, mate.
56
00:02:35,320 --> 00:02:36,640
We're gonna need
a big brush for this one.
57
00:02:36,720 --> 00:02:39,440
Yeah, it's quite wide.
It is really wide and long.
58
00:02:39,520 --> 00:02:41,440
Yeah.
59
00:02:41,520 --> 00:02:43,200
Maybe suspend you from the ceiling.
60
00:02:43,280 --> 00:02:45,520
Yeah,
like one of those Sci-fi films,
61
00:02:45,600 --> 00:02:47,640
dangling and then push the car
backwards and forwards!
62
00:02:49,560 --> 00:02:51,120
Can you tell I'm...
What they call it?
63
00:02:51,200 --> 00:02:52,200
Filibustering, innit?
64
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
Where you're talking about something
65
00:02:53,360 --> 00:02:54,520
because you don't want
to get on with it.
66
00:02:54,600 --> 00:02:56,400
I know I've got
the nerves on this job,
67
00:02:56,480 --> 00:02:58,040
I'm just really nervous, but...
68
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
I've painted
a lot of cars in my life.
69
00:03:02,320 --> 00:03:05,600
And this is the most important car
I've ever painted.
70
00:03:05,680 --> 00:03:08,880
If I get that wrong,
I'm not just letting myself down,
71
00:03:08,960 --> 00:03:10,640
I'm not just
letting the company down.
72
00:03:10,720 --> 00:03:12,240
I'm letting the country down.
Country.
73
00:03:13,440 --> 00:03:14,720
Bit of pressure on.
74
00:03:16,360 --> 00:03:18,200
I'm watching you.
Come back steady.
75
00:03:19,960 --> 00:03:21,040
That's it.
76
00:03:24,240 --> 00:03:27,200
Sitting right at the other
end of the classic car scale,
77
00:03:27,280 --> 00:03:30,240
in terms of size, at the very least,
is a car coming in today.
78
00:03:30,320 --> 00:03:32,240
It's a Bond Bug.
79
00:03:32,320 --> 00:03:33,920
They don't come much dafter.
80
00:03:34,000 --> 00:03:37,120
Fibreglass, three-wheeler,
shaped like a piece of cheese.
81
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
They're huge fun.
82
00:03:38,280 --> 00:03:40,720
I've got a massive soft spot
for them and especially for this one
83
00:03:40,800 --> 00:03:43,600
because its owner
was The Smallest Cog's
84
00:03:43,680 --> 00:03:46,200
very first customer, Mac.
85
00:03:46,280 --> 00:03:49,760
And he's bringing it back in
for some more work, which is great.
86
00:03:49,840 --> 00:03:53,040
For some reason,
Anthony is helping him bring it in.
87
00:03:53,120 --> 00:03:54,400
And I don't understand that.
88
00:03:56,560 --> 00:03:58,520
Here he is.
89
00:03:58,600 --> 00:04:00,400
Alright, Mac?
Hello, Neil!
90
00:04:01,920 --> 00:04:04,240
Old Bond Bug's looking good.
Yeah, she's running well, mate.
91
00:04:04,320 --> 00:04:05,640
Yeah, yeah, yeah.
92
00:04:05,720 --> 00:04:07,200
A couple of little bits
I want you to look at for me.
93
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
Right, OK.
94
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
And I've got something else
I want to show you.
95
00:04:09,440 --> 00:04:10,880
Yeah, what, on here?
He'll be here in a mo.
96
00:04:10,960 --> 00:04:12,520
Hello, Rich!
Hello, Mac! How are you?
97
00:04:12,600 --> 00:04:13,680
I'm very well, mate.
98
00:04:15,480 --> 00:04:17,560
That's what I want to show you.
99
00:04:17,640 --> 00:04:20,000
Hey-hey! What?
What's that?
100
00:04:20,080 --> 00:04:22,400
Oh, here he is!
It's me!
101
00:04:24,240 --> 00:04:26,160
Don't ask.
Is it yours?
102
00:04:26,240 --> 00:04:27,360
Yes, mate, yeah.
103
00:04:27,440 --> 00:04:30,320
What I really want to do is twin
the pair of them up a bit more.
104
00:04:30,400 --> 00:04:31,600
Right, get out. Let's have a look.
105
00:04:31,680 --> 00:04:35,920
This is lunacy.
You hardly ever see one of these.
106
00:04:36,000 --> 00:04:37,840
Now, there's two!
107
00:04:37,920 --> 00:04:39,840
Right.
Two lists.
108
00:04:39,920 --> 00:04:42,440
Oh, yes.
I can see which pertains to which.
109
00:04:42,520 --> 00:04:43,520
Yeah, yeah.
110
00:04:43,600 --> 00:04:45,040
You actually
took the time to do that?
111
00:04:45,120 --> 00:04:48,280
It didn't take long!
112
00:04:48,360 --> 00:04:49,640
Upholstery.
Yeah.
113
00:04:49,720 --> 00:04:52,200
Because I love the upholstery.
It is nice, isn't it?
114
00:04:52,280 --> 00:04:53,320
It is nice.
115
00:04:53,400 --> 00:04:57,440
It does... I have to say
that really lifts it, Hooter?
116
00:04:57,520 --> 00:04:59,000
Hooter don't work on that.
117
00:04:59,080 --> 00:05:01,160
Hooter. Engine oil leak.
118
00:05:01,240 --> 00:05:02,960
That seems to be
a feature of the model, sir.
119
00:05:03,040 --> 00:05:04,880
So, we need to look at this
and give us an idea of cost.
120
00:05:04,960 --> 00:05:06,520
Yeah, we'll go through it.
We'll have a look.
121
00:05:06,600 --> 00:05:07,600
Don't worry.
Alright.
122
00:05:07,680 --> 00:05:08,680
Whatever's the cheapest
123
00:05:08,760 --> 00:05:10,440
and easiest
and most effective option.
124
00:05:10,520 --> 00:05:13,040
Say the cheapest again.
I just like the sound of it.
125
00:05:13,120 --> 00:05:16,120
I felt him quiver
a little bit when you said cheapest.
126
00:05:16,200 --> 00:05:19,000
Just before I go...
Right.
127
00:05:19,080 --> 00:05:21,360
Oh, I know what that is.
As always.
128
00:05:21,440 --> 00:05:22,760
Ahh!
Neil's doughnuts.
129
00:05:22,840 --> 00:05:24,920
Doughnut delivery.
Why do you go straight to me?
130
00:05:25,000 --> 00:05:26,520
That's 12 doughnuts!
131
00:05:26,600 --> 00:05:28,680
Right, what we need
for that is teas and coffees.
132
00:05:28,760 --> 00:05:30,920
Right, in we go.
Thank you very much.
133
00:05:34,120 --> 00:05:36,920
This is so much better
than what he had before, you know?
134
00:05:37,000 --> 00:05:38,320
I mean you wouldn't get
Monty's old Roller
135
00:05:38,400 --> 00:05:39,880
in Neil's old place, would you?
136
00:05:39,960 --> 00:05:42,480
I hope his prices haven't gone up
like his quality has.
137
00:05:51,000 --> 00:05:52,800
See you later. Ta-ta.
138
00:06:07,360 --> 00:06:08,680
Well, I don't know
if I'm doing the right thing
139
00:06:08,760 --> 00:06:10,160
by watching it,
but I'm actually watching
140
00:06:10,240 --> 00:06:14,280
a bit of footage from the war
with that Rolls Royce in there
141
00:06:14,360 --> 00:06:17,840
with Winston Churchill
and Field Marshal Montgomery,
142
00:06:17,920 --> 00:06:20,680
stepping out of that car
and inspecting the troops.
143
00:06:20,760 --> 00:06:22,480
I'm assuming that's in France.
144
00:06:22,560 --> 00:06:25,520
That car, it's a Rolls Royce Wraith,
which in the war time
145
00:06:25,600 --> 00:06:26,840
was actually a statement.
146
00:06:26,920 --> 00:06:29,160
You know, it's saying,
"The British nation is here.
147
00:06:29,240 --> 00:06:30,480
You know, we're here to help you.
148
00:06:30,560 --> 00:06:32,520
We've sent
the best of British troops
149
00:06:32,600 --> 00:06:35,800
and we've sent the best
of British engineering."
150
00:06:35,880 --> 00:06:38,200
I'm putting a bit more pressure
on myself now in some fashion.
151
00:06:38,280 --> 00:06:43,240
But, do you know what, I'm gonna do
what all those blokes did on D-Day,
152
00:06:43,320 --> 00:06:45,800
I'm gonna do my best
and that's all I can do.
153
00:06:48,560 --> 00:06:51,480
When I'm painting this, right,
I'm gonna need you to come
154
00:06:51,560 --> 00:06:53,640
and give me a hand,
just move these things.
155
00:06:53,720 --> 00:06:54,760
By the time I get down,
got to sort of move back.
156
00:06:54,840 --> 00:06:55,840
Yeah, yeah.
157
00:06:55,920 --> 00:06:58,920
So, can you get me a little crate
in there, isn't there?
158
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Oh, yeah.
Little green crate.
159
00:07:00,080 --> 00:07:01,080
Alright.
160
00:07:01,160 --> 00:07:02,600
Trouble with this is,
this car's too tall.
161
00:07:02,680 --> 00:07:05,080
That's all it is.
Where did he put this crate?
162
00:07:06,200 --> 00:07:07,320
I need to go like that.
163
00:07:07,400 --> 00:07:10,920
So, if I can get a bit more height,
I'd be alright then, wouldn't I?
164
00:07:11,000 --> 00:07:13,080
Find it?
No. Where is it?
165
00:07:13,160 --> 00:07:14,240
Oh, it's here.
166
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
We don't want a situation
167
00:07:19,080 --> 00:07:20,920
where it's a bit tippy
or fall over job, do we?
168
00:07:21,000 --> 00:07:22,440
Well.
169
00:07:22,520 --> 00:07:25,000
The problem is I can't touch
that on the second coat, look.
170
00:07:25,080 --> 00:07:26,160
No pressure.
171
00:07:30,160 --> 00:07:31,600
Now,
it's getting to the moment of truth.
172
00:07:31,680 --> 00:07:33,920
This is where it all happens now.
There's no turning back.
173
00:07:34,000 --> 00:07:36,880
So, paint is mixing, cups are ready.
174
00:07:36,960 --> 00:07:38,440
Guns ready.
175
00:07:38,520 --> 00:07:40,400
This is what makes or breaks it now.
176
00:07:44,760 --> 00:07:46,400
Good luck, Neil. Break a leg.
177
00:08:09,600 --> 00:08:12,600
I think we're about
ready for lacquer.
178
00:08:12,680 --> 00:08:13,920
Nice and dry.
179
00:08:15,400 --> 00:08:17,400
Back in the day, the Rolls Royce
would have been painted
180
00:08:17,480 --> 00:08:19,440
in cellulose paint
which all cars were back then.
181
00:08:19,520 --> 00:08:21,040
That's the best technology they had.
182
00:08:21,120 --> 00:08:23,280
So, we're using
a modern technology paint,
183
00:08:23,360 --> 00:08:27,160
which is obviously black paint,
but it comes with a clear lacquer.
184
00:08:27,240 --> 00:08:30,480
That lacquer is like
a varnish coat over the top.
185
00:08:30,560 --> 00:08:32,720
But if we put that on
and get it very thin,
186
00:08:32,800 --> 00:08:34,600
it will actually
look like cellulose.
187
00:08:34,680 --> 00:08:38,560
With this technique
where you put extra thinners in,
188
00:08:38,640 --> 00:08:41,120
if you hesitate,
if you slow down too much,
189
00:08:41,200 --> 00:08:43,360
it will run everywhere.
190
00:08:43,440 --> 00:08:45,560
So, this is a big gamble.
191
00:08:45,640 --> 00:08:48,720
If you can get it on
really tight to the surface,
192
00:08:48,800 --> 00:08:50,080
it's like a jet fighter.
193
00:08:50,160 --> 00:08:51,840
Really low and really fast.
194
00:09:13,800 --> 00:09:17,640
That's it.
The paint, the lacquer is on there.
195
00:09:17,720 --> 00:09:21,960
I can do no more.
I have given it my absolute all.
196
00:09:22,040 --> 00:09:23,080
It's 9:30.
197
00:09:23,160 --> 00:09:24,280
And I'm going home now,
198
00:09:24,360 --> 00:09:26,240
and I'm gonna have a hot bath
and go to bed.
199
00:09:26,320 --> 00:09:28,240
I might have one last look
before I go though.
200
00:09:33,080 --> 00:09:34,320
Good night, boys.
201
00:09:55,560 --> 00:09:57,480
How's it looking?
202
00:09:57,560 --> 00:10:00,400
Well, he's uncovering it.
203
00:10:00,480 --> 00:10:02,360
He's going like that.
204
00:10:02,440 --> 00:10:03,440
Now, he's stepped back.
205
00:10:03,520 --> 00:10:05,360
Now, he's got his head...
206
00:10:05,440 --> 00:10:08,240
Ooh, he's got his hand
in his hands, like that.
207
00:10:08,320 --> 00:10:10,400
No, he's not. It's fine. He's happy.
208
00:10:10,480 --> 00:10:12,600
You're the maestro,
you're not gonna mess it up.
209
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
Oh, I don't know.
210
00:10:13,760 --> 00:10:15,080
So, that is the difficult bit done.
211
00:10:15,160 --> 00:10:16,320
Well, it's not
the difficult bit done is it.
212
00:10:16,400 --> 00:10:18,360
There's loads to go yet.
The doors have gotta to go back on.
213
00:10:18,440 --> 00:10:19,440
It's coach built.
214
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
We don't know
if the doors are gonna fit.
215
00:10:20,600 --> 00:10:21,720
The wings have got to go back on.
216
00:10:21,800 --> 00:10:23,960
There's loads to do.
Well, you've got a week.
217
00:10:24,040 --> 00:10:25,640
A week? Look... Ahh.
218
00:10:25,720 --> 00:10:27,440
What can I do to help?
219
00:10:27,520 --> 00:10:29,920
Er, nothing.
Hands of a master.
220
00:10:30,000 --> 00:10:31,360
You carry on looking
through the window.
221
00:10:31,440 --> 00:10:32,520
OK.
Be alright.
222
00:10:34,040 --> 00:10:36,640
Well, that's come out very well.
223
00:10:36,720 --> 00:10:39,360
Well done, Neil. Hats off to him.
224
00:10:48,240 --> 00:10:50,960
You alright? What are we doing?
How's it going?
225
00:10:51,040 --> 00:10:52,280
Matt's on the green one.
226
00:10:52,360 --> 00:10:54,960
Doing a tow bar for it.
Front crank seal's gone.
227
00:10:55,040 --> 00:10:57,160
It's leaking oil.
Front crank seal.
228
00:10:57,240 --> 00:10:59,480
Does that mean tear engine
all the way down to the crank?
229
00:10:59,560 --> 00:11:00,560
No, no, no.
230
00:11:00,640 --> 00:11:03,960
But you got to take canopy off,
heater out,
231
00:11:04,040 --> 00:11:06,640
radiator out to get
the front pulley off,
232
00:11:06,720 --> 00:11:07,720
to get to the seal.
233
00:11:07,800 --> 00:11:08,800
Wait.
234
00:11:08,880 --> 00:11:10,920
You got to take the roof off
to get to the engine?
235
00:11:11,000 --> 00:11:12,640
And I can't lift it by myself.
236
00:11:12,720 --> 00:11:14,080
OK. Alright, yeah, gladly.
237
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
Let's do it then.
Is that OK? If I give you that.
238
00:11:16,240 --> 00:11:17,840
Oh, you've got
to detach the roof yet?
239
00:11:17,920 --> 00:11:20,240
Yeah. If you undo that bolt.
240
00:11:20,320 --> 00:11:21,320
At the bottom of the ram.
241
00:11:21,400 --> 00:11:23,600
But you'll have
to lean through the window
242
00:11:23,680 --> 00:11:25,920
because I don't want it chopping you
in half when the bolt comes off.
243
00:11:26,000 --> 00:11:27,760
'Cause if I take the ram off...
244
00:11:27,840 --> 00:11:29,720
OK.
245
00:11:29,800 --> 00:11:32,600
Oh, that's annoying.
246
00:11:32,680 --> 00:11:34,280
Ant!
Yeah.
247
00:11:34,360 --> 00:11:39,520
I can't get it. Ant, it's twisted.
248
00:11:39,600 --> 00:11:41,480
Oh, it's out!
There you go.
249
00:11:41,560 --> 00:11:43,720
The problem
is the ram is pressurised in there.
250
00:11:43,800 --> 00:11:45,840
I need to lift it.
251
00:11:45,920 --> 00:11:47,120
It's on my head, Anthony.
252
00:11:47,200 --> 00:11:49,400
No, no, it's on my stomach.
253
00:11:49,480 --> 00:11:51,880
Wait. Let me get out.
Stuck in the middle, mate.
254
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
Oh.
255
00:11:53,040 --> 00:11:54,640
It's amazing
what I can cock up, innit?
256
00:11:54,720 --> 00:11:58,880
It's on my hand. Let me... Yep.
257
00:11:58,960 --> 00:12:00,720
Carry on.
258
00:12:00,800 --> 00:12:03,600
Why are you going under there?
Er, to undo the hinges.
259
00:12:06,000 --> 00:12:07,880
How heavy is it?
I've got a bad left arm.
260
00:12:07,960 --> 00:12:10,960
Oh, here come the excuses.
I have. Ooh, ooh.
261
00:12:11,040 --> 00:12:12,360
Asking a lot of my left arm.
Hang on.
262
00:12:12,440 --> 00:12:15,320
Oh, it's caught on my fleece.
Er, hang on. Isaac!
263
00:12:15,400 --> 00:12:17,600
You've got long arms.
Grab the ram, mate.
264
00:12:17,680 --> 00:12:21,520
Oh, oh, oh!
I'm gonna cut his head off.
265
00:12:21,600 --> 00:12:22,960
It'll be alright.
There'll be forms.
266
00:12:23,040 --> 00:12:25,120
It's Isaac.
Where do I... Ooh.
267
00:12:25,200 --> 00:12:26,280
Isaac, jump in.
268
00:12:27,840 --> 00:12:29,360
You live in there now, Isaac.
269
00:12:30,920 --> 00:12:32,120
Right, carry on.
270
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
So, what we're gonna do now
271
00:12:49,840 --> 00:12:52,200
is get the doors
and the wings trial fitted.
272
00:12:52,280 --> 00:12:54,800
And if they're good enough,
once I've inspected them,
273
00:12:54,880 --> 00:12:56,680
I can get them and get them painted.
274
00:12:56,760 --> 00:13:00,000
So, once the lads get them back on,
I can go give it a check over.
275
00:13:04,280 --> 00:13:05,760
If you come in
276
00:13:05,840 --> 00:13:07,600
and close the door a little,
that's it.
277
00:13:07,680 --> 00:13:10,440
Same again.
We'll go top hinge first.
278
00:13:10,520 --> 00:13:11,520
Gotta watch that bottom hinge, mate,
279
00:13:11,600 --> 00:13:13,560
watch that bottom hinge
'cause it will catch the body.
280
00:13:19,560 --> 00:13:21,000
We got this big problem now,
ain't we?
281
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
Yeah.
Can you see?
282
00:13:22,160 --> 00:13:27,080
We got there, there,
and here, we've got this.
283
00:13:27,160 --> 00:13:29,440
Ooh.
I'll get you a coffee.
284
00:13:29,520 --> 00:13:31,160
Thank you, Matt.
Alright.
285
00:13:31,240 --> 00:13:34,040
Well, put the door back on.
286
00:13:34,120 --> 00:13:36,640
And now we've got a nasty gap there.
287
00:13:36,720 --> 00:13:41,160
This deadline is a deadline.
You cannot move D-Day anniversary.
288
00:13:41,240 --> 00:13:42,480
It ain't gonna happen.
289
00:13:42,560 --> 00:13:46,160
But my inner me
says it wants to be fixed.
290
00:13:46,240 --> 00:13:48,200
It's a lot of work to put it right.
291
00:13:48,280 --> 00:13:51,080
But if you can't go
the extra mile for them boys
292
00:13:51,160 --> 00:13:55,040
that walked up that beach on D-Day,
who can you go the extra mile for?
293
00:13:55,120 --> 00:13:59,240
So, therefore, tomorrow morning,
very early, I'm gonna be here,
294
00:13:59,320 --> 00:14:00,720
I'm gonna repair that door.
295
00:14:29,280 --> 00:14:31,200
Here we are. Well, it is 6:10.
296
00:14:31,280 --> 00:14:32,360
A little bit late. But Matt's here.
297
00:14:32,440 --> 00:14:34,880
We're gonna crack on,
get this Rolls Royce door done.
298
00:14:34,960 --> 00:14:36,520
Morning, Matt.
Morning.
299
00:14:41,440 --> 00:14:42,640
Hello, Rolly.
300
00:14:46,000 --> 00:14:47,880
I think this car was built in 1939.
301
00:14:47,960 --> 00:14:50,200
And I think how did they make it.
302
00:14:50,280 --> 00:14:52,360
I look in wonder
how they got it so good.
303
00:14:52,440 --> 00:14:54,800
People used to buy a Rolls Royce
and have it coach-built.
304
00:14:54,880 --> 00:14:59,640
Craftsmen, proper real craftsmen
would have actually got that metal,
305
00:14:59,720 --> 00:15:03,240
made that car
to millimetre perfection.
306
00:15:03,320 --> 00:15:05,160
There's a wooden frame inside there.
307
00:15:05,240 --> 00:15:06,840
Then there's steel panels
and steel panels
308
00:15:06,920 --> 00:15:08,360
are actually nailed to the wood.
309
00:15:08,440 --> 00:15:10,360
And this is where
the skill comes into this job,
310
00:15:10,440 --> 00:15:13,640
where you can't just ring up
and order something.
311
00:15:13,720 --> 00:15:14,800
You've got to make it.
312
00:15:16,480 --> 00:15:17,560
Let's go.
313
00:15:23,880 --> 00:15:26,280
We're gonna actually
get a piece of metal
314
00:15:26,360 --> 00:15:28,120
and make it the shape
of the wheel arch.
315
00:15:28,200 --> 00:15:30,840
Actually, where the door
fits against the back wing
316
00:15:30,920 --> 00:15:32,600
because there's a big ugly gap there
317
00:15:32,680 --> 00:15:35,600
and I know it's gonna
put extra time on the job.
318
00:15:35,680 --> 00:15:37,280
I know I'm not gonna be
very popular.
319
00:15:37,360 --> 00:15:38,840
But I want it done properly.
320
00:15:38,920 --> 00:15:41,040
And we've got to fabricate
that piece of metal.
321
00:15:41,120 --> 00:15:42,120
Weld it in.
322
00:15:42,200 --> 00:15:44,320
And then when the door's on there,
the gap will be gone.
323
00:15:44,400 --> 00:15:46,440
It will be great.
324
00:15:46,520 --> 00:15:49,400
That's what we want to produce.
Yeah.
325
00:15:49,480 --> 00:15:50,800
Get it squashed flat like that.
326
00:15:50,880 --> 00:15:53,520
Put it in the shrinker stretcher,
then give it the curve of the door
327
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
and then get it lined up.
328
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
Weld it on the door.
Yeah.
329
00:15:55,760 --> 00:15:56,960
And then finish the repairs off.
330
00:15:57,040 --> 00:15:58,720
Get the door back
on and get it painted.
331
00:16:10,880 --> 00:16:12,440
Matt's fabricated this piece now.
332
00:16:12,520 --> 00:16:14,320
So, we're just double-checking,
333
00:16:14,400 --> 00:16:16,080
triple-checking
that our measurements
334
00:16:16,160 --> 00:16:17,400
are right to the door.
335
00:16:17,480 --> 00:16:19,880
So, we're making this 15mil bigger.
336
00:16:19,960 --> 00:16:21,600
And the main thing
is the gap will be right.
337
00:16:21,680 --> 00:16:22,680
So, when the car's finished,
338
00:16:22,760 --> 00:16:24,200
it will look like
a Rolls-Royce should look.
339
00:16:30,160 --> 00:16:32,080
Anthony.
Richard.
340
00:16:32,160 --> 00:16:35,200
We look like
a really rare Bonds specialist.
341
00:16:35,280 --> 00:16:37,240
We are.
There are not many of those.
342
00:16:37,320 --> 00:16:40,440
So, Mac's cars, are they done?
Yes.
343
00:16:40,520 --> 00:16:42,560
So, basically, Mac gave me
a list of stuff to do,
344
00:16:42,640 --> 00:16:46,440
service, interior,
exhaust, diff leak.
345
00:16:46,520 --> 00:16:47,960
I've gone through it all.
Done them all.
346
00:16:48,040 --> 00:16:49,360
Everything ticked off, done?
Done, done.
347
00:16:49,440 --> 00:16:51,560
Brilliant, so, they're ready to go
'cause he's expecting them.
348
00:16:51,640 --> 00:16:53,000
Yeah.
349
00:16:53,080 --> 00:16:54,640
Got one more job
though before it does go.
350
00:16:54,720 --> 00:16:56,280
Mac loves naming his cars.
Yes.
351
00:16:56,360 --> 00:16:59,160
So, we got to put a little
nameplate on the back of them.
352
00:16:59,240 --> 00:17:00,760
You do one, I'll do the other.
353
00:17:04,440 --> 00:17:06,080
Um, my car's rolling away.
354
00:17:06,160 --> 00:17:07,960
You don't know
your own strength, Richard.
355
00:17:09,600 --> 00:17:11,320
Right, that ain't coming off.
356
00:17:13,920 --> 00:17:16,040
With that done, we can return.
Yeah.
357
00:17:16,120 --> 00:17:17,520
Do you want to drive that one?
I'll have this one.
358
00:17:17,600 --> 00:17:18,920
And I'll take this one.
Nearer to me.
359
00:17:26,600 --> 00:17:27,920
Hey, hey, here we go!
360
00:17:31,480 --> 00:17:33,720
Ant, remember
the front wheel is in the middle,
361
00:17:33,800 --> 00:17:35,400
which is important
when you're trying
362
00:17:35,480 --> 00:17:36,800
to straddle a pothole.
363
00:17:54,320 --> 00:17:55,360
Yeah.
364
00:17:55,440 --> 00:17:58,960
I am skiving from the workshop,
but I'm not skiving
365
00:17:59,040 --> 00:18:00,520
because I've got work to do here.
366
00:18:03,240 --> 00:18:09,040
This is my 1979 Ford Escort RS 2000.
367
00:18:11,120 --> 00:18:13,040
Corgi have said
they want to make a model of it,
368
00:18:13,120 --> 00:18:14,320
which is great
'cause it means the car
369
00:18:14,400 --> 00:18:16,000
could be valuable
to us as a workshop,
370
00:18:16,080 --> 00:18:18,280
and you can show it off
and have the model, and great.
371
00:18:18,360 --> 00:18:20,200
However,
I've had the car checked out
372
00:18:20,280 --> 00:18:23,640
and I've done
quite a few bits of it wrong.
373
00:18:23,720 --> 00:18:25,480
I want the model to be right.
374
00:18:25,560 --> 00:18:28,800
So, we've said make the model right
and then I'll make the car
375
00:18:28,880 --> 00:18:32,240
match the model of the car.
376
00:18:32,320 --> 00:18:33,520
It makes sense to me.
377
00:18:36,600 --> 00:18:38,040
Come on, puppy. Come on.
378
00:18:38,120 --> 00:18:40,760
Oh!
379
00:18:40,840 --> 00:18:42,680
Oh, yeah. What a machine!
380
00:18:45,960 --> 00:18:51,880
The one big glaring problem
is an issue of my making entirely.
381
00:18:51,960 --> 00:18:55,560
The interior,
I commissioned and paid
382
00:18:55,640 --> 00:18:59,560
for it to be done in this colour,
which is the wrong colour.
383
00:18:59,640 --> 00:19:05,080
So, my mission today is to take this
brand-new retrimmed interior, out.
384
00:19:05,160 --> 00:19:07,760
Return it to the people
who put it in that colour
385
00:19:07,840 --> 00:19:10,480
and ask them to do it again
in black and pay for it.
386
00:19:10,560 --> 00:19:11,640
Gonna need tools.
387
00:19:13,800 --> 00:19:15,040
God, this is butch!
388
00:19:17,200 --> 00:19:20,640
So, is there a stop so it can...
389
00:19:20,720 --> 00:19:21,800
Hmm.
390
00:19:24,320 --> 00:19:26,040
That's a good sign. Oh.
391
00:19:27,560 --> 00:19:29,000
Try a bit of brute force.
392
00:19:31,960 --> 00:19:33,040
No, not having it.
393
00:19:34,480 --> 00:19:38,840
That's exactly how a Ford technician
would have done it back in the day.
394
00:19:38,920 --> 00:19:43,440
I can hear Obi Neil Kenobi
over my shoulder.
395
00:19:43,520 --> 00:19:45,880
"Don't lose the parts. Label them.
396
00:19:45,960 --> 00:19:49,160
Put them in a bag." Right.
397
00:19:51,560 --> 00:19:53,640
My job now
is to put these in the car
398
00:19:53,720 --> 00:19:57,320
and drive them up
to Aldridge's the trimmers,
399
00:19:57,400 --> 00:19:59,520
and eat some humble pie.
400
00:20:16,000 --> 00:20:18,400
Strong sense of deja vu.
401
00:20:18,480 --> 00:20:22,480
Probably because I have done
exactly this before.
402
00:20:22,560 --> 00:20:24,040
Right.
403
00:20:24,120 --> 00:20:27,040
And now,
there's no other phrase for this.
404
00:20:27,120 --> 00:20:28,520
The walk of shame.
405
00:20:30,480 --> 00:20:32,480
Hello, Lauren.
Oh, hello.
406
00:20:32,560 --> 00:20:34,840
Hello. How are you?
I'm good. Thanks.
407
00:20:34,920 --> 00:20:36,600
Put it down on there.
408
00:20:36,680 --> 00:20:40,520
This is a very nicely trimmed seat
from my Escort RS2000.
409
00:20:40,600 --> 00:20:42,680
It looks very familiar.
Do you recognise the work?
410
00:20:42,760 --> 00:20:44,360
I do, yeah.
Yeah, it was done here.
411
00:20:44,440 --> 00:20:46,360
I said it's a blue car.
Beige would look good.
412
00:20:46,440 --> 00:20:47,440
Yeah.
413
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
Can I have it back to black, please?
414
00:20:48,960 --> 00:20:50,680
That's perfectly fine.
415
00:20:50,760 --> 00:20:53,080
I'm guessing
because these have been done once,
416
00:20:53,160 --> 00:20:56,960
it's a much smaller job
changing them to a different colour.
417
00:20:57,040 --> 00:20:58,760
We won't need to replace any foams.
418
00:20:58,840 --> 00:21:00,280
We can just replace the covers.
419
00:21:00,360 --> 00:21:03,040
So, I presume it's gonna cost
a lot less than first time round?
420
00:21:03,120 --> 00:21:05,200
Unfortunately, it's probably
gonna be about the same
421
00:21:05,280 --> 00:21:06,280
as what you've paid again.
422
00:21:06,360 --> 00:21:08,680
Is it?
Yeah.
423
00:21:08,760 --> 00:21:09,840
Right.
424
00:21:12,520 --> 00:21:16,480
The other thing I'm gonna ask them
to do is fit it all
425
00:21:16,560 --> 00:21:17,840
because there's
no getting around it,
426
00:21:17,920 --> 00:21:20,800
trimming a car,
it's just absolutely key,
427
00:21:20,880 --> 00:21:22,360
and it's very specialised.
428
00:21:23,920 --> 00:21:26,000
Um, right, there it all is.
429
00:21:26,080 --> 00:21:27,400
Thank you.
Give me a bell when it's done.
430
00:21:27,480 --> 00:21:29,080
Yeah.
Don't tell everybody.
431
00:21:29,160 --> 00:21:33,400
No, we'll keep it...
Maybe just not... Yeah.
432
00:21:33,480 --> 00:21:36,200
Thank you for not laughing
while I was here.
433
00:21:36,280 --> 00:21:38,240
Um, I'll see you soon.
434
00:21:38,320 --> 00:21:39,400
Bye.
435
00:21:53,200 --> 00:21:54,200
2
Bodywork's painted.
436
00:21:54,280 --> 00:21:57,640
But we've got two whole days
to get that ready to go back
437
00:21:57,720 --> 00:21:58,720
to the military.
438
00:21:58,800 --> 00:22:02,400
So, we're gonna have to go like
a bat out of hell to get it done.
439
00:22:02,480 --> 00:22:04,200
So, we'll all jump on it now,
get it built up.
440
00:22:04,280 --> 00:22:06,080
That sounds easy
and rolls off the tongue.
441
00:22:06,160 --> 00:22:10,200
But in reality, it's hours
and hours and hours of work.
442
00:22:10,280 --> 00:22:12,600
And one thing's for sure,
if ever there's a deadline,
443
00:22:12,680 --> 00:22:15,160
you don't want to mess up,
this is the one.
444
00:22:15,240 --> 00:22:17,680
We're finally at the buildup stage.
445
00:22:17,760 --> 00:22:21,440
Unfortunately, because Neil
had to refabricate the door,
446
00:22:21,520 --> 00:22:22,720
it's put us way behind.
447
00:22:22,800 --> 00:22:23,960
So, there's gonna be
some late nights
448
00:22:24,040 --> 00:22:25,800
which are not ideal.
449
00:22:25,880 --> 00:22:27,400
I'm glad Neil done it.
450
00:22:27,480 --> 00:22:31,800
But on the other hand, as a manager,
time-wise, I'm not happy.
451
00:22:31,880 --> 00:22:33,000
I'm really frustrated.
452
00:22:33,080 --> 00:22:36,600
It's so tight I don't think
we're gonna get it done personally.
453
00:22:45,040 --> 00:22:46,280
Well, that's a better job.
454
00:22:46,360 --> 00:22:48,800
Now, before there
was a massive gap there.
455
00:22:48,880 --> 00:22:52,600
But now we've put that
piece of steel in, painted it.
456
00:22:52,680 --> 00:22:55,760
It looks the business.
I'm chuffed to bits with that.
457
00:22:59,760 --> 00:23:01,800
I know who that is.
458
00:23:01,880 --> 00:23:03,880
That's the Brigadier
about the Rolls.
459
00:23:03,960 --> 00:23:05,600
Hello.
Yes, hello, Richard.
460
00:23:05,680 --> 00:23:07,280
It's Brigadier Mike. How are you?
461
00:23:07,360 --> 00:23:09,640
I'm very well, Mike. How are you?
462
00:23:09,720 --> 00:23:10,720
Yes. I'm good, thanks.
463
00:23:10,800 --> 00:23:11,800
I wanted to check in
464
00:23:11,880 --> 00:23:13,880
and make sure
that everything was on target.
465
00:23:13,960 --> 00:23:15,440
I thought you might.
466
00:23:15,520 --> 00:23:17,440
We are on the final stretches,
467
00:23:17,520 --> 00:23:19,920
which is the sort of
frantic activity bit.
468
00:23:20,000 --> 00:23:24,080
As you can imagine,
I am under considerable heat
469
00:23:24,160 --> 00:23:27,200
to make sure that we have the car.
470
00:23:27,280 --> 00:23:29,360
We are getting quite anxious.
Yeah.
471
00:23:29,440 --> 00:23:33,040
We need to know that
we are going to hit the return date.
472
00:23:33,120 --> 00:23:35,000
We are going to hit the return date.
473
00:23:35,080 --> 00:23:37,440
When we return it,
is there gonna be a hoo-ha?
474
00:23:37,520 --> 00:23:38,520
Do we...
475
00:23:38,600 --> 00:23:43,400
There'll be quite a gang, I expect,
waiting in anticipation.
476
00:23:43,480 --> 00:23:46,760
There are people there that
want to see that it is as beautiful
477
00:23:46,840 --> 00:23:50,000
as we have been telling people
to expect it to be.
478
00:23:50,080 --> 00:23:51,080
Yep, yep, yes.
479
00:23:51,160 --> 00:23:54,280
So, we have built
a huge amount of expectation.
480
00:23:55,600 --> 00:23:57,440
Well, that's fantastic,
and we shan't disappoint.
481
00:23:57,520 --> 00:23:59,880
Things are literally slotting
into place up to the deadline.
482
00:23:59,960 --> 00:24:00,960
Brilliant.
483
00:24:01,040 --> 00:24:04,000
I really look forward to seeing
the car and yourselves.
484
00:24:04,080 --> 00:24:05,560
Cheers, Mike.
Super. Take care.
485
00:24:05,640 --> 00:24:06,640
Thanks.
Bye-bye.
486
00:24:06,720 --> 00:24:08,720
Bye-bye.
487
00:24:08,800 --> 00:24:10,840
I actually feel a bit sick.
488
00:24:10,920 --> 00:24:12,640
Um. Oh.
489
00:24:14,200 --> 00:24:15,280
Ooh!
490
00:24:17,480 --> 00:24:23,360
It is now about how many hours
there are between this moment
491
00:24:23,440 --> 00:24:26,480
and when the car has to roll out.
492
00:24:26,560 --> 00:24:29,840
Yeah, to the wire,
doesn't quite cover this one.
493
00:24:40,280 --> 00:24:44,480
Chaps, I have just
spoken to Brigadier Mike,
494
00:24:44,560 --> 00:24:48,320
who with less than two days
to go now is understandably anxious.
495
00:24:48,400 --> 00:24:51,240
I've reassured him
we're gonna deliver it.
496
00:24:51,320 --> 00:24:56,560
It's about 45 hours in total,
and this thing has to leave done.
497
00:24:56,640 --> 00:24:59,800
And to my eyes...
Well, I don't know.
498
00:24:59,880 --> 00:25:01,800
Put it this way,
at the end of the day,
499
00:25:01,880 --> 00:25:03,800
we promised them
we'd give it back to them.
500
00:25:03,880 --> 00:25:05,520
I know, I know.
We cannot not do it.
501
00:25:05,600 --> 00:25:07,800
I could tell
the Brigadier is now scared
502
00:25:07,880 --> 00:25:10,880
because there's gonna be a lot of
military high-ups alongside him.
503
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
I think there's been
a bit of a sense
504
00:25:13,040 --> 00:25:16,760
within the military of why have you
trusted that muppet and his mates?
505
00:25:17,880 --> 00:25:19,480
Hmm.
Don't laugh.
506
00:25:19,560 --> 00:25:20,680
Is there anything I could do?
507
00:25:20,760 --> 00:25:22,360
I can give you some time,
I've got...
508
00:25:26,560 --> 00:25:29,080
Well, this is obviously
a minor contribution
509
00:25:29,160 --> 00:25:30,480
to the entire job.
510
00:25:32,040 --> 00:25:35,120
But every minute I spend doing
this releases them
511
00:25:35,200 --> 00:25:37,040
to spend a minute
doing something more important
512
00:25:37,120 --> 00:25:38,680
and technically demanding.
513
00:25:38,760 --> 00:25:40,880
Oh, that's a good job,
yeah, well done.
514
00:25:40,960 --> 00:25:42,360
Um, I've got
a little errand for you.
515
00:25:42,440 --> 00:25:44,160
What?
Seriously, we need some wood.
516
00:25:44,240 --> 00:25:45,240
Wood?
517
00:25:45,320 --> 00:25:47,360
Yeah, yeah, for inside of there,
some plywood.
518
00:25:47,440 --> 00:25:49,120
So, I'm now the errand boy.
Yeah. Yeah.
519
00:25:49,200 --> 00:25:51,800
Well, no, you're not an errand boy,
you're a very important courier.
520
00:25:55,080 --> 00:25:58,520
So, dispatched to get 3mil ply.
521
00:25:58,600 --> 00:26:00,040
I forgot to ask how much.
522
00:26:00,120 --> 00:26:03,440
They close in 15 minutes.
523
00:26:03,520 --> 00:26:04,920
And now there's a cyclist.
524
00:26:06,960 --> 00:26:09,560
Oh, thank you, mate.
That was gentlemanly.
525
00:26:09,640 --> 00:26:11,720
Monty would be grateful.
526
00:26:15,800 --> 00:26:17,520
Hello?
Yo, it's me.
527
00:26:17,600 --> 00:26:20,880
Plywood, 3mil. How much?
528
00:26:22,240 --> 00:26:24,200
Er, I don't know,
about 25 pounds a foot.
529
00:26:24,280 --> 00:26:25,280
I don't know.
530
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
No, no, I don't mean
how much does it cost!
531
00:26:26,440 --> 00:26:27,960
I mean how much do you want?
How much?
532
00:26:28,040 --> 00:26:30,520
I'll ask now.
Hold on, two seconds.
533
00:26:30,600 --> 00:26:32,760
We are good. We are good.
534
00:26:32,840 --> 00:26:34,280
We're measuring now.
535
00:26:34,360 --> 00:26:37,440
Oh, measuring!
6 cubits I think.
536
00:26:37,520 --> 00:26:42,800
Hold on, 1.5 metre square.
537
00:26:42,880 --> 00:26:44,840
That's... What's it for?
538
00:26:44,920 --> 00:26:46,000
He wants a bit for the top.
539
00:26:46,080 --> 00:26:47,600
And then we might
want some bits for the door.
540
00:26:47,680 --> 00:26:51,040
Oh, this is so scientific.
See you soon.
541
00:26:51,120 --> 00:26:52,120
Bye.
Alright.
542
00:26:52,200 --> 00:26:53,760
Bye-bye. Bye-bye.
543
00:26:53,840 --> 00:26:54,920
Oh, hello.
544
00:26:56,800 --> 00:26:59,760
Chaps. Have you stayed open?
545
00:26:59,840 --> 00:27:01,280
Thank you. Oh.
546
00:27:03,880 --> 00:27:05,160
Hello.
547
00:27:05,240 --> 00:27:07,400
They've got some out for me as well.
548
00:27:07,480 --> 00:27:09,360
Gentlemen, you are legends.
549
00:27:09,440 --> 00:27:13,720
And I thank you. I'm sorry.
Is that 3mil ply?
550
00:27:13,800 --> 00:27:15,160
Yes.
Can I have it?
551
00:27:15,240 --> 00:27:16,720
Well, I'll give you money.
Let me get my bag.
552
00:27:16,800 --> 00:27:18,560
Hold on.
553
00:27:18,640 --> 00:27:20,080
Oh, I haven't got any cash.
554
00:27:21,680 --> 00:27:24,760
You got any cash? Cough it.
555
00:27:26,360 --> 00:27:27,960
You're a cameraman,
you're bound to have cash.
556
00:27:28,040 --> 00:27:29,400
No.
Oh, you're joking.
557
00:27:29,480 --> 00:27:30,560
No.
558
00:27:33,640 --> 00:27:35,520
It's that indicator,
that indicator, and the stop.
559
00:27:35,600 --> 00:27:37,240
The fronts are all fine.
560
00:27:37,320 --> 00:27:40,800
Right, so we were quite organised
and ordered these lights early on.
561
00:27:40,880 --> 00:27:42,080
But just about to fit them
562
00:27:42,160 --> 00:27:44,240
and I've discovered
that there's something wrong
563
00:27:44,320 --> 00:27:46,480
with how they've been made
and the threads haven't been cut
564
00:27:46,560 --> 00:27:47,920
which hold the cables.
565
00:27:48,000 --> 00:27:50,200
So, the screw isn't gonna work.
566
00:27:50,280 --> 00:27:51,960
It's a law
that you've got to have lights.
567
00:27:52,040 --> 00:27:53,040
So, I've got to try
and see if I can do
568
00:27:53,120 --> 00:27:55,240
something about that before it
turns into a massive issue.
569
00:27:55,320 --> 00:27:56,320
So, I'm gonna go now.
570
00:27:56,400 --> 00:27:58,960
We haven't got time for this,
but I've got to go there now
571
00:27:59,040 --> 00:28:00,280
and get some replacements.
572
00:28:02,680 --> 00:28:04,160
There's a lot of pressure now.
573
00:28:04,240 --> 00:28:06,080
That's the problem when you're doing
things at the last minute
574
00:28:06,160 --> 00:28:07,400
and down to the wire,
575
00:28:07,480 --> 00:28:09,360
it's the simplest of things
that will catch you out.
576
00:28:11,760 --> 00:28:13,360
Right, no time.
577
00:28:15,000 --> 00:28:17,560
Eugh! That was my head.
578
00:28:17,640 --> 00:28:18,720
Eugh.
579
00:28:26,960 --> 00:28:29,240
Right. Is this enough plywood?
580
00:28:30,680 --> 00:28:32,360
There.
581
00:28:32,440 --> 00:28:35,120
You're welcome. No bother. Anytime.
582
00:29:09,080 --> 00:29:11,560
So, we've got 24 hours
left on the Rolls Royce
583
00:29:11,640 --> 00:29:14,200
to get it back to the MoD,
which is tight.
584
00:29:14,280 --> 00:29:17,640
So, all focus now
for all the staff is on that car.
585
00:29:17,720 --> 00:29:18,760
Richard's not here.
586
00:29:18,840 --> 00:29:21,560
He's getting some bits
for his RS2000,
587
00:29:21,640 --> 00:29:23,720
which is a blessing
in disguise really.
588
00:29:23,800 --> 00:29:24,800
So, that's good.
589
00:29:24,880 --> 00:29:26,560
Hopefully, we can crack on
and get it finished.
590
00:29:30,480 --> 00:29:33,400
My Escort RS2000
is due back from Aldridge's today,
591
00:29:33,480 --> 00:29:36,040
complete with sparkling
new interior trim
592
00:29:36,120 --> 00:29:37,960
and I can't wait to see it.
593
00:29:38,040 --> 00:29:39,560
Then Mark from Corgi,
594
00:29:39,640 --> 00:29:41,840
he's the Ford expert,
is coming over.
595
00:29:41,920 --> 00:29:44,560
And he and I are gonna work together
to put the finishing touches
596
00:29:44,640 --> 00:29:47,040
to the car and get it just right.
597
00:29:47,120 --> 00:29:50,480
But just before that can happen,
there's one more thing to do.
598
00:29:50,560 --> 00:29:53,280
I'm on my way to collect
some special wheels
599
00:29:53,360 --> 00:29:55,400
that I've found and bought.
600
00:29:55,480 --> 00:29:59,160
Interestingly, they are not
the original factory-fitted wheels.
601
00:29:59,240 --> 00:30:02,320
They were like,
well, an optional extra.
602
00:30:02,400 --> 00:30:04,120
And that's crucial
because it means the car
603
00:30:04,200 --> 00:30:06,560
won't be excluded
from Concours events
604
00:30:06,640 --> 00:30:09,080
because they are
a period modification.
605
00:30:09,160 --> 00:30:13,120
Yes, I'm nerding out.
But I'm nerding with a purpose.
606
00:30:16,160 --> 00:30:18,320
Nice shed. That's proper.
607
00:30:18,400 --> 00:30:19,720
Yes.
Oh, is that...
608
00:30:19,800 --> 00:30:21,120
That is them.
That is they.
609
00:30:21,200 --> 00:30:22,320
Yeah, I've covered them over
610
00:30:22,400 --> 00:30:23,720
so that you don't get too excited.
611
00:30:23,800 --> 00:30:24,800
Give me a moment of...
612
00:30:24,880 --> 00:30:26,360
Yeah. You can uncover them. Go on.
613
00:30:27,720 --> 00:30:29,520
Tada! Oh, I say!
There you go.
614
00:30:29,600 --> 00:30:32,280
Oh, they are handsome, aren't they?
615
00:30:32,360 --> 00:30:33,880
So, this is the real deal, isn't it?
616
00:30:33,960 --> 00:30:35,920
This is the proper, authentic.
617
00:30:36,000 --> 00:30:37,920
They were a group
one option from Ford.
618
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
Yeah.
619
00:30:39,080 --> 00:30:41,120
As far as I'm aware,
they only made 200 sets.
620
00:30:41,200 --> 00:30:42,720
Really?
So, they're really rare, yeah.
621
00:30:42,800 --> 00:30:43,800
The proper ones.
622
00:30:43,880 --> 00:30:44,880
You've sold them to me for,
623
00:30:44,960 --> 00:30:46,680
actually, it's a really
reasonable price.
624
00:30:46,760 --> 00:30:47,760
Thank you.
625
00:30:47,840 --> 00:30:49,400
Well, I found them
in a skip out of the back,
626
00:30:49,480 --> 00:30:50,480
so I've done alright!
627
00:30:50,560 --> 00:30:52,680
Mate, I'm really grateful.
628
00:30:52,760 --> 00:30:54,800
It's a deal. More than.
Well done.
629
00:31:08,600 --> 00:31:09,840
I'm pretty tired.
630
00:31:11,000 --> 00:31:12,440
I am very tired, actually.
631
00:31:14,120 --> 00:31:16,080
Didn't finish last night till 12:30.
632
00:31:16,160 --> 00:31:18,120
And I was here
early again this morning.
633
00:31:18,200 --> 00:31:20,320
It's like restoring a cathedral.
634
00:31:20,400 --> 00:31:23,640
Every little tiny bit of
it's got to be perfect.
635
00:31:23,720 --> 00:31:26,320
But there's still
a very long way to go.
636
00:31:26,400 --> 00:31:29,920
And that's worrying, worrying.
637
00:31:30,000 --> 00:31:31,880
Try the lights then.
638
00:31:31,960 --> 00:31:33,680
The lights?
Brake!
639
00:31:33,760 --> 00:31:36,240
Brake on.
Oh! Indicators?
640
00:31:36,320 --> 00:31:38,920
That's right-hand.
Indicator two.
641
00:31:39,000 --> 00:31:40,560
Yeah. Right, we're good then.
642
00:31:53,680 --> 00:31:57,080
Now, if that was
any other car in the world,
643
00:31:57,160 --> 00:31:59,240
that would be quite sufficient.
644
00:31:59,320 --> 00:32:03,160
But as it's a special, special car,
I'm gonna do it again
645
00:32:03,240 --> 00:32:06,680
and again until I get it
absolutely like a sheet of glass.
646
00:32:06,760 --> 00:32:07,840
There you go.
647
00:32:18,000 --> 00:32:20,240
Moment of truth for my RS2000.
648
00:32:20,320 --> 00:32:24,040
It's back,
newly retrimmed from Aldridge's.
649
00:32:24,120 --> 00:32:25,200
Watch out.
650
00:32:28,760 --> 00:32:29,840
Thanks, mate.
651
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
Ah, I hate to say it,
652
00:32:32,680 --> 00:32:34,520
but the black interior
looks so much better.
653
00:32:34,600 --> 00:32:36,360
This is what it should have been.
654
00:32:36,440 --> 00:32:37,800
It does look a bit naked right now.
655
00:32:37,880 --> 00:32:40,280
That's because I haven't yet
put the stickers on.
656
00:32:40,360 --> 00:32:41,440
That's what Mark
is gonna be arriving
657
00:32:41,520 --> 00:32:44,120
shortly to help me do
this time, properly.
658
00:32:44,200 --> 00:32:47,360
So, the stripes and the new wheels
that I bought are going on.
659
00:32:53,240 --> 00:32:54,880
Hello. How are you, Mark?
Nice to see you.
660
00:32:54,960 --> 00:32:56,720
Richard.
Oh, yeah, nice to see you again.
661
00:32:56,800 --> 00:32:58,440
I've been shopping. Wheels.
662
00:32:58,520 --> 00:32:59,520
Yeah, they're very nice.
663
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
They're smart, aren't they?
664
00:33:00,680 --> 00:33:01,720
7x13.
665
00:33:01,800 --> 00:33:03,280
And then I've also got
over here all the stickers.
666
00:33:03,360 --> 00:33:04,440
Let me bring them over.
667
00:33:06,240 --> 00:33:07,960
Hang on.
Is this the right stuff?
668
00:33:08,040 --> 00:33:11,520
It certainly looks like it.
Yep, you've got side stripes.
669
00:33:11,600 --> 00:33:13,760
You've got your wheel centres.
Yeah.
670
00:33:13,840 --> 00:33:16,680
And your wheel centre decors,
correct to the RS accessory wheel
671
00:33:16,760 --> 00:33:17,800
that they're going on.
672
00:33:17,880 --> 00:33:19,600
Right, I think
what we'll need to do first,
673
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
I want to get the stripe...
674
00:33:20,760 --> 00:33:21,760
Yes.
..onto the car...
675
00:33:21,840 --> 00:33:23,560
Yes.
..as consistent as possible.
676
00:33:28,440 --> 00:33:30,720
Push the glue onto the car.
That's right.
677
00:33:34,720 --> 00:33:36,280
That's perfect, yeah.
678
00:33:36,360 --> 00:33:37,960
Slowly work your way down the car.
679
00:33:42,720 --> 00:33:44,720
Hey, that's alright, isn't it?
680
00:33:44,800 --> 00:33:46,480
That really makes this just...
It does.
681
00:33:46,560 --> 00:33:48,240
It's only subtle.
Yeah.
682
00:33:48,320 --> 00:33:50,400
It's amazing.
Wheels next.
683
00:33:50,480 --> 00:33:51,560
Yes.
684
00:33:59,640 --> 00:34:00,800
Oh, yes!
685
00:34:00,880 --> 00:34:04,360
Those wheels look, amazing!
686
00:34:04,440 --> 00:34:07,480
If you were a Concours judge now
looking at that,
687
00:34:07,560 --> 00:34:08,600
would you be...
688
00:34:08,680 --> 00:34:09,680
I think it looks fantastic.
689
00:34:09,760 --> 00:34:11,400
We've put right everything
that you pointed out
690
00:34:11,480 --> 00:34:12,480
on your first visit.
691
00:34:12,560 --> 00:34:14,920
Yeah. Yep.
Got one more thing before I go.
692
00:34:15,000 --> 00:34:16,080
Give me a second.
Alright.
693
00:34:18,080 --> 00:34:20,680
This is the prototype Corgi model.
694
00:34:20,760 --> 00:34:22,920
Oh, that's it!
That's it.
695
00:34:23,000 --> 00:34:24,280
Oh, well, that's brilliant.
696
00:34:27,120 --> 00:34:31,760
So, that is now our full advert
for The Smallest Cog.
697
00:34:31,840 --> 00:34:34,520
I will take car and model to shows.
698
00:34:34,600 --> 00:34:35,800
Yeah.
Put them next to each other.
699
00:34:35,880 --> 00:34:36,880
And look.
700
00:34:36,960 --> 00:34:39,920
Right, that is an unusual job,
well done.
701
00:34:40,000 --> 00:34:42,200
Thank you.
I'm really excited.
702
00:34:42,280 --> 00:34:44,240
That looks brilliant! It is!
703
00:34:54,960 --> 00:34:57,840
You ready?
Make sure I don't close too much.
704
00:34:57,920 --> 00:34:59,440
To the right. To the right.
705
00:35:00,640 --> 00:35:02,080
Right, this is the tricky bit now.
706
00:35:02,160 --> 00:35:04,120
So, it's the radiator in first.
707
00:35:06,720 --> 00:35:08,200
Yeah, slots into that radiator bit.
708
00:35:08,280 --> 00:35:10,560
Watch that.
Watch that middle bit now.
709
00:35:13,400 --> 00:35:16,400
It's starting to actually
look like a car.
710
00:35:16,480 --> 00:35:18,200
So, we need to get the bonnet on.
711
00:35:18,280 --> 00:35:20,760
Then clean all the glass again.
Then do the wheel trims.
712
00:35:20,840 --> 00:35:22,120
Get those on.
713
00:35:22,200 --> 00:35:23,920
It's, um, gonna be a long night.
714
00:35:24,000 --> 00:35:27,080
And at the end of all that
we gotta sort the stripe out.
715
00:35:31,640 --> 00:35:34,560
Time's just...
It's just disappearing on us.
716
00:35:34,640 --> 00:35:37,280
I'm absolutely shattered,
to be honest.
717
00:35:37,360 --> 00:35:38,720
And I think so are the guys.
718
00:35:38,800 --> 00:35:41,840
If there's a mistake now,
there's no fixing it.
719
00:35:41,920 --> 00:35:43,400
We literally haven't got the time.
720
00:35:51,400 --> 00:35:54,640
12:20, and this is serious,
so I'm cleaning my glasses,
721
00:35:54,720 --> 00:35:57,320
which means
we gotta get the stripe on.
722
00:35:57,400 --> 00:35:58,960
Right, let's have a look.
723
00:36:05,280 --> 00:36:07,600
I need assistance. Young man.
724
00:36:07,680 --> 00:36:09,840
Good morning, sir. What's your name?
Are you a milkman?
725
00:36:09,920 --> 00:36:11,160
What are you doing at this time
in the morning?
726
00:36:11,240 --> 00:36:13,200
Can you come in that side?
727
00:36:13,280 --> 00:36:14,520
I want you just to hold that.
728
00:36:20,480 --> 00:36:21,480
Keep going, keep going.
729
00:36:21,560 --> 00:36:24,480
Go right back to the back door
now if you like.
730
00:36:24,560 --> 00:36:26,240
You've got a kick in it, there.
731
00:36:29,280 --> 00:36:31,720
What you're looking at there,
that's the guide stripe.
732
00:36:31,800 --> 00:36:34,440
If you picture that being gold,
that's where the gold line will be.
733
00:36:34,520 --> 00:36:35,680
And we'll tape above it
734
00:36:35,760 --> 00:36:38,000
and below it
and then pull that off...
735
00:36:38,080 --> 00:36:39,840
Yeah.
..and then paint in the middle.
736
00:36:46,320 --> 00:36:48,960
What we're gonna do now
is pull our middle stripe out.
737
00:37:01,720 --> 00:37:03,240
Oh, right. It's gotta be done.
738
00:37:10,720 --> 00:37:12,720
I'm like Vincent Van Gogh, ain't I?
739
00:37:12,800 --> 00:37:14,160
Starry, starry night.
740
00:37:22,720 --> 00:37:24,080
You know, the one thing
I love about Dad
741
00:37:24,160 --> 00:37:26,240
is his attention to detail for one,
742
00:37:26,320 --> 00:37:28,960
but his determination
to get it done.
743
00:37:29,040 --> 00:37:32,120
1:35 in the morning,
and he's still going.
744
00:37:32,200 --> 00:37:33,320
I take my hat off to him
745
00:37:33,400 --> 00:37:36,840
because I couldn't put that line on
there at this time in the morning.
746
00:37:38,080 --> 00:37:40,960
The one thing Dad
doesn't do is let people down,
747
00:37:41,040 --> 00:37:43,040
and he's showing that right now.
748
00:37:45,760 --> 00:37:48,040
Goldfinger!
749
00:37:48,120 --> 00:37:49,720
This must be
a new experience for you,
750
00:37:49,800 --> 00:37:51,040
staying up this late.
751
00:37:51,120 --> 00:37:53,480
Is it?
752
00:37:53,560 --> 00:37:55,040
Why would it be a new experience?
753
00:37:55,120 --> 00:37:56,600
Well 'cause you're only a baby,
ain't you?
754
00:37:56,680 --> 00:37:57,720
Yeah.
755
00:38:03,320 --> 00:38:05,480
Ready then?
I'm ready.
756
00:38:05,560 --> 00:38:06,640
There we go.
757
00:38:08,440 --> 00:38:11,000
Keep pulling that one slowly
and I'll take the top one.
758
00:38:21,760 --> 00:38:23,440
There we go.
759
00:38:23,520 --> 00:38:24,960
No, you should be happy with that.
760
00:38:25,040 --> 00:38:26,040
No, it looks good, don't it?
761
00:38:26,120 --> 00:38:28,520
I reckon the line is just
the right side as well.
762
00:38:28,600 --> 00:38:30,200
2:15. Right.
763
00:38:30,280 --> 00:38:31,960
Home time.
Home time.
764
00:38:32,040 --> 00:38:33,120
Come on, Isaac.
765
00:38:55,120 --> 00:38:57,120
Morning.
Morning.
766
00:38:57,200 --> 00:38:58,680
Just looking to see. Yep.
767
00:38:58,760 --> 00:39:00,800
There's pain in there.
I think I'm awake.
768
00:39:00,880 --> 00:39:02,840
Yeah. Um, it looks amazing.
769
00:39:02,920 --> 00:39:05,480
It does look nice now, doesn't it?
770
00:39:05,560 --> 00:39:06,640
I mean...
771
00:39:09,280 --> 00:39:11,120
Well, today is the day.
772
00:39:11,200 --> 00:39:12,720
It goes back to the MOD.
773
00:39:12,800 --> 00:39:17,640
We have done an amazing amount
in a short time for a small budget.
774
00:39:17,720 --> 00:39:19,560
Yeah.
We've delivered.
775
00:39:20,920 --> 00:39:23,240
That's been an epic, epic job.
776
00:39:23,320 --> 00:39:25,840
To get to this moment
when it's all just being polished
777
00:39:25,920 --> 00:39:30,040
and waxed and ready to roll away
is an amazing feeling.
778
00:39:30,120 --> 00:39:33,800
We just hope now that the military,
and Brigadier Mike especially,
779
00:39:33,880 --> 00:39:35,440
is happy with what we produced.
780
00:39:38,680 --> 00:39:41,160
Right, Isaac, it's that time.
781
00:39:41,240 --> 00:39:45,320
Yep.
Right, don't pause throughout this.
782
00:39:47,400 --> 00:39:50,560
That is the Spirit of Ecstasy.
783
00:39:53,480 --> 00:39:55,600
Well, I think that's it, Isaac.
784
00:39:55,680 --> 00:39:57,000
We're ready to hand her back.
785
00:40:29,680 --> 00:40:31,520
Thank you very much. Thank you.
786
00:40:31,600 --> 00:40:34,280
So, ladies and gentlemen,
a very good afternoon.
787
00:40:34,360 --> 00:40:36,160
Absolutely lovely to see you here
788
00:40:36,240 --> 00:40:38,280
outside the Royal
Logistic Corps Museum.
789
00:40:38,360 --> 00:40:42,920
If all goes to plan, Richard Hammond
will personally return
790
00:40:43,000 --> 00:40:47,640
Field Marshal Montgomery's
Second World War Rolls-Royce here,
791
00:40:47,720 --> 00:40:48,840
to this museum.
792
00:40:48,920 --> 00:40:50,240
Is there a locker for the straps?
793
00:40:50,320 --> 00:40:51,680
Yeah, it's underneath the car.
794
00:40:51,760 --> 00:40:52,760
How are we doing?
795
00:40:52,840 --> 00:40:54,440
Slight bit of left hand down.
796
00:40:56,560 --> 00:40:59,040
I'm anxious. Suddenly anxious.
797
00:40:59,120 --> 00:41:01,080
Right, where's first?
798
00:41:01,160 --> 00:41:02,240
Go, go, go.
799
00:41:04,080 --> 00:41:06,640
That car should have
driven around the corner by now.
800
00:41:17,800 --> 00:41:19,440
Bit nervous, innit?
Yeah.
801
00:41:19,520 --> 00:41:22,080
This is showing our homework
on a grand scale.
802
00:41:22,160 --> 00:41:24,480
Here it comes. Here it comes.
803
00:41:24,560 --> 00:41:27,520
Oh, there's a lots of them
in uniforms and things.
804
00:41:27,600 --> 00:41:28,680
Oh.
805
00:41:40,160 --> 00:41:41,320
This happens
all the time you take it.
806
00:41:41,400 --> 00:41:42,800
Yeah, yeah, regularly!
807
00:41:42,880 --> 00:41:45,440
We brought it back for you.
Hello!
808
00:41:47,920 --> 00:41:49,920
Ah, Richard!
809
00:41:50,000 --> 00:41:53,440
Hello, everybody.
810
00:41:53,520 --> 00:41:56,000
Am I so very pleased to see you!
811
00:41:56,080 --> 00:41:59,200
And very pleased to see this car.
Wonderful.
812
00:41:59,280 --> 00:42:03,600
Well, the chaps
have used every last minute.
813
00:42:03,680 --> 00:42:06,240
But I think it looks
kind of special.
814
00:42:06,320 --> 00:42:07,320
What do you think?
It does.
815
00:42:07,400 --> 00:42:10,440
It's beautiful. Wow!
I'm blown away.
816
00:42:10,520 --> 00:42:12,720
Simply wow!
We're pleased.
817
00:42:12,800 --> 00:42:13,800
Yes.
818
00:42:13,880 --> 00:42:14,880
You and Neil and the team,
819
00:42:14,960 --> 00:42:18,720
I mean, you have
made her look beautiful.
820
00:42:18,800 --> 00:42:20,760
You've even polished the...
Yes, yes.
821
00:42:20,840 --> 00:42:21,840
..five-star plate.
822
00:42:21,920 --> 00:42:24,720
You've rectified all the bodywork
around the back...
823
00:42:24,800 --> 00:42:26,160
Yep.
..and over the roof.
824
00:42:26,240 --> 00:42:28,120
Back to its glory.
Well.
825
00:42:28,200 --> 00:42:29,200
Ready for D-Day.
826
00:42:29,280 --> 00:42:31,080
Like the Royal Logistics Corps,
we've delivered.
827
00:42:31,160 --> 00:42:34,000
Yep, you now have
genuinely delivered!
828
00:42:35,480 --> 00:42:37,560
That's a moment to remember.
829
00:42:37,640 --> 00:42:40,280
Talk about D-Day,
that's our D-Day that is.
830
00:42:40,360 --> 00:42:42,240
When we first come here
and I thought we could well
831
00:42:42,320 --> 00:42:44,840
be out of our depth here,
but do you know what, I thought no.
832
00:42:44,920 --> 00:42:47,800
I thought we can do this.
I know we can do this.
833
00:42:47,880 --> 00:42:51,680
Of all my years of working
and painting and restoring cars,
834
00:42:51,760 --> 00:42:54,400
that is the summit of my career.
835
00:42:54,480 --> 00:42:56,840
That's what it was all about,
starting The Smallest Cog.
836
00:42:56,920 --> 00:43:00,280
It was to work on special cars.
They're about memories.
837
00:43:00,360 --> 00:43:02,640
They're about preserving history.
838
00:43:02,720 --> 00:43:04,680
And that's what I'm all about.
839
00:43:04,760 --> 00:43:08,520
I'm so proud of them,
so proud of my little business.
840
00:43:08,600 --> 00:43:10,320
And the passion
that was poured into it.
841
00:43:10,400 --> 00:43:12,120
Late, late, late nights.
842
00:43:12,200 --> 00:43:14,080
Just
because you want to honour the car.
843
00:43:15,760 --> 00:43:18,920
All of that said,
that's not the whole job.
844
00:43:19,000 --> 00:43:22,480
We've done the car,
but now we've got to get it there,
845
00:43:22,560 --> 00:43:24,280
to Normandy.
846
00:43:24,360 --> 00:43:25,640
That's the next mission.
847
00:43:28,000 --> 00:43:29,160
What is it about steam?
848
00:43:29,240 --> 00:43:32,760
There's something quite nice
about choo-choo, you know?
849
00:43:32,840 --> 00:43:36,200
It's bloody hot!
Put your back into it, lad.
850
00:43:36,280 --> 00:43:39,000
Oh, he thinks he's on an episode
of 'Postman Pat' now.
851
00:43:39,080 --> 00:43:40,320
Look at him.
852
00:43:40,400 --> 00:43:42,560
Forwards to glory!
853
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
Oh-Oh!
854
00:43:43,720 --> 00:43:46,720
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
64464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.