All language subtitles for Nash Bridges s04e02 Imposters
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,710
Hey, tell you what. Why don't you let me
buy lunch today?
2
00:00:04,990 --> 00:00:08,610
Joe? I don't know. There's just this new
Santa Fe place I want you to see.
3
00:00:09,570 --> 00:00:13,250
First of all, there's no such thing as
new Santa Fe anymore.
4
00:00:14,050 --> 00:00:16,350
There's only so many things you can do
with blue corn.
5
00:00:16,770 --> 00:00:20,330
Secondly, I am not destitute, so stop
treating me like I am.
6
00:00:20,830 --> 00:00:22,190
I have an income.
7
00:00:23,290 --> 00:00:25,190
Oh, speaking of income, there you go.
8
00:00:26,650 --> 00:00:29,130
What's this for? That's a check for the
first month's rent.
9
00:00:29,890 --> 00:00:31,010
And here you go.
10
00:00:31,530 --> 00:00:32,530
What's this?
11
00:00:32,630 --> 00:00:35,190
That's a list of things I need adjusting
to leave this apartment.
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,810
It's nice to know the landlord
personally.
13
00:00:38,230 --> 00:00:39,370
Loose stone and sidewalk.
14
00:00:39,570 --> 00:00:40,710
I don't own the damn sidewalk.
15
00:00:40,970 --> 00:00:44,170
Well, it's actually as you step off the
sidewalk onto the pathway, which you do
16
00:00:44,170 --> 00:00:45,170
own, because I checked.
17
00:00:45,870 --> 00:00:47,470
All right, I'll look into it. Okay.
18
00:00:48,130 --> 00:00:50,330
So this day we're going to go pick up
this Leticia.
19
00:00:50,730 --> 00:00:52,430
She's a money launderer for the mob,
right?
20
00:00:52,670 --> 00:00:54,830
And what would the big point here be?
21
00:00:55,850 --> 00:00:57,070
Maybe she knows some money tips.
22
00:00:58,210 --> 00:00:59,890
Are you trying to piss me off?
23
00:01:00,190 --> 00:01:01,310
I'm just trying to help you.
24
00:01:01,520 --> 00:01:04,400
I got a good way for you to help. Stop
talking about it.
25
00:01:10,260 --> 00:01:11,260
Afternoon, ladies.
26
00:01:11,660 --> 00:01:13,260
Looking for Letitia Hartwell?
27
00:01:13,480 --> 00:01:15,400
Letitia, she's in the back.
28
00:01:15,620 --> 00:01:16,620
Okay, thanks.
29
00:01:17,400 --> 00:01:18,460
What is it?
30
00:01:19,380 --> 00:01:21,860
Um, toxic chemicals. Don't breathe in.
31
00:01:23,040 --> 00:01:24,320
I'm starting to lose my hair.
32
00:01:24,780 --> 00:01:25,940
No? Oh, good.
33
00:01:27,600 --> 00:01:30,720
You must think you got the wrong number
here, brother man, because there is no
34
00:01:30,720 --> 00:01:33,180
way you could be talking to me in that
snotty -ass tone of voice.
35
00:01:34,160 --> 00:01:38,000
Tawana, I told you I wanted them in red,
girl. And use cherry pop. This is too
36
00:01:38,000 --> 00:01:40,320
purple. I agree. Too purple.
37
00:01:40,720 --> 00:01:42,540
Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, sister.
38
00:01:44,400 --> 00:01:47,980
Now then, try to run on me. I hope you
got a warrant, Nash Bridges, because my
39
00:01:47,980 --> 00:01:51,340
cousin's sister -in -law knows a guy who
used to clean Anthony Bailey's
40
00:01:51,340 --> 00:01:52,158
brother's pool.
41
00:01:52,160 --> 00:01:55,400
You know what I'm saying, right? No, you
lost me after sister -in -law.
42
00:02:00,600 --> 00:02:02,760
Now, this is a grand jury summary.
43
00:02:03,400 --> 00:02:07,160
We're going to babysit you until you
testify against Frankie Brown, your
44
00:02:07,160 --> 00:02:08,160
favorite moneylender.
45
00:02:08,340 --> 00:02:11,540
I ain't testifying against nobody,
because I don't know nothing.
46
00:02:12,860 --> 00:02:18,020
Now, girlfriend, you can either come
easy, or we can mess up them bird nails.
47
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
Come on, now.
48
00:02:23,840 --> 00:02:25,100
I'll catch you later, Twana.
49
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
Bye, Twana.
50
00:02:26,700 --> 00:02:27,700
Later.
51
00:02:33,599 --> 00:02:36,400
Joe, I don't think he's here for a
sermon.
52
00:03:11,560 --> 00:03:12,880
Where'd she go? She was just here.
53
00:03:13,080 --> 00:03:14,080
I know that.
54
00:03:22,340 --> 00:03:24,440
You said Letitia made some enemies, huh?
55
00:03:24,780 --> 00:03:25,940
Gee, I wonder why.
56
00:03:26,700 --> 00:03:28,360
She's so easy to get along with.
57
00:04:15,210 --> 00:04:15,849
a DB?
58
00:04:15,850 --> 00:04:18,690
Nothing yet. All he was carrying was a
bark ticket and more ammo.
59
00:04:19,010 --> 00:04:20,430
At least we know how he got here.
60
00:04:20,930 --> 00:04:24,430
Anything? Nothing useful. We got a great
description of his socks. Seems that
61
00:04:24,430 --> 00:04:26,090
everybody hit the dirt as soon as the
shooting started.
62
00:04:26,430 --> 00:04:27,450
The mayor wants you to see this.
63
00:04:27,730 --> 00:04:30,010
This tattoo looks like a jailhouse job
for me.
64
00:04:30,410 --> 00:04:33,670
Aryan Brotherhood. Well, if we don't
know who he is, at least we know who
65
00:04:33,670 --> 00:04:34,670
him. Frankie Brown?
66
00:04:35,150 --> 00:04:36,150
Frankie Brown.
67
00:04:36,250 --> 00:04:39,330
We better get a hold of Letitia before
Brown dies, otherwise we won't have a
68
00:04:39,330 --> 00:04:40,269
case against him.
69
00:04:40,270 --> 00:04:43,310
That would be correct. Evan, we'll pick
up Frankie Brown.
70
00:04:43,750 --> 00:04:47,220
Harvey? See if you can find Letitia
before anybody else does. I'll beat the
71
00:04:47,220 --> 00:04:48,220
bushes.
72
00:04:48,560 --> 00:04:53,300
Well, I assume that because he lives
with me and he's my father, that he was
73
00:04:53,300 --> 00:04:54,540
covered under my policy.
74
00:04:55,940 --> 00:04:58,900
Excuse me, are you aware that your voice
sounds automated?
75
00:05:02,260 --> 00:05:03,380
She hung up on me.
76
00:05:03,680 --> 00:05:04,680
Unbelievable.
77
00:05:04,900 --> 00:05:05,900
Hospital bill?
78
00:05:06,240 --> 00:05:08,040
Yeah, I owe 18 ,000 bucks.
79
00:05:08,880 --> 00:05:12,100
Apparently, when Nick had his heart
attack, he wasn't staying in the
80
00:05:12,160 --> 00:05:13,560
He was in a five -star hotel.
81
00:05:15,630 --> 00:05:16,850
Well, I got a solution for you.
82
00:05:17,410 --> 00:05:19,730
I don't want to hear about any off -duty
cases.
83
00:05:20,030 --> 00:05:22,110
No, no, no, no. It's much bigger than
that.
84
00:05:23,170 --> 00:05:24,690
Now I'm really scared.
85
00:05:25,170 --> 00:05:28,690
Well, I'll look out for you, man. How
many people in your life will look out
86
00:05:28,690 --> 00:05:31,210
you? Joe, I hate those cases.
87
00:05:31,930 --> 00:05:35,570
All right, once in a blue moon, one
comes along that's quick and profitable,
88
00:05:35,710 --> 00:05:38,630
fine. But for the most part, they're a
pain in the ass.
89
00:05:39,170 --> 00:05:40,390
You don't like the extra money?
90
00:05:40,950 --> 00:05:44,090
After your agency gets through with
their cut? No, I don't.
91
00:05:45,680 --> 00:05:47,940
I don't like the cases. They're all a
bunch of nutbags.
92
00:05:48,440 --> 00:05:50,440
Well, this time I got it all figured
out.
93
00:05:51,240 --> 00:05:52,240
What time is it?
94
00:05:52,620 --> 00:05:53,900
Five to... Why?
95
00:05:54,260 --> 00:05:56,420
I would tell you, but it would ruin the
surprise.
96
00:05:57,160 --> 00:06:00,400
I know, I know, you don't like
surprises, but you're going to like this
97
00:06:00,980 --> 00:06:01,980
Hey, turn up here.
98
00:06:05,160 --> 00:06:07,000
Oh, no, no, no, no, no.
99
00:06:07,440 --> 00:06:10,020
I know this building. This is 421 Gray
Street.
100
00:06:10,340 --> 00:06:11,400
Head shrink central.
101
00:06:12,420 --> 00:06:14,500
Every office in this joint is a
psychiatrist.
102
00:06:15,230 --> 00:06:16,810
I know that. You think I don't know
that?
103
00:06:17,930 --> 00:06:19,490
So this is your big surprise?
104
00:06:19,830 --> 00:06:21,870
You got me an appointment with a head
shrinker?
105
00:06:22,210 --> 00:06:24,170
I know the problem. I'm broke.
106
00:06:24,610 --> 00:06:26,350
Well, not for long, my brother.
107
00:06:28,510 --> 00:06:29,510
Oh, man.
108
00:06:33,610 --> 00:06:35,890
What? You gotta be kidding.
109
00:06:36,270 --> 00:06:41,210
Hey, no middleman, no percentages off
the top. We choose all the cases, we get
110
00:06:41,210 --> 00:06:43,330
all the money. We own the whole thing,
me and you, huh?
111
00:06:44,710 --> 00:06:51,690
Or, you know, we could do it
alphabetically.
112
00:06:54,010 --> 00:06:55,010
Hey,
113
00:06:58,290 --> 00:06:59,290
ta -da!
114
00:07:00,650 --> 00:07:01,650
Congratulations!
115
00:07:05,030 --> 00:07:06,790
Wait a minute, I know this place.
116
00:07:07,770 --> 00:07:11,130
You do? Yeah, wasn't there a murder
-suicide here a few weeks ago?
117
00:07:11,810 --> 00:07:13,610
Yeah, a patient came in.
118
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
Blew his therapist away and then killed
himself, right?
119
00:07:17,180 --> 00:07:18,380
Yeah, well, that might be true.
120
00:07:18,700 --> 00:07:22,860
Joe, it is true because the body was
right there. I remember seeing the crime
121
00:07:22,860 --> 00:07:23,799
scene photos.
122
00:07:23,800 --> 00:07:25,820
Hey, why do you think we're getting the
first three months free?
123
00:07:26,060 --> 00:07:28,760
Yoo -hoo, boys, champagne's getting
flat. I'm not drinking.
124
00:07:28,980 --> 00:07:30,520
Hey, come on, just a sip for good luck.
125
00:07:30,960 --> 00:07:33,200
Hey, where are you going? Come on. Back
to planet Earth.
126
00:07:33,960 --> 00:07:39,140
Oh, hey, Nash, I'd like you to meet our
very first client, Cheryl Dabrowski.
127
00:07:39,340 --> 00:07:42,850
Hello. Hi, very nice to meet you. I've
taken the liberty of doing a pre
128
00:07:42,850 --> 00:07:45,170
-interview, and I'll type some notes in
case you need them.
129
00:07:45,390 --> 00:07:47,170
Good. Sure, why don't you come on in?
130
00:07:53,090 --> 00:07:57,050
I've been performing as chef for nearly
ten years now, Vegas, Branson. I had a
131
00:07:57,050 --> 00:08:00,170
big following here in the city, mostly
in the gay community.
132
00:08:00,950 --> 00:08:03,530
But now, man, my career is over.
133
00:08:04,050 --> 00:08:06,230
Do you know what it feels like to lose
everything?
134
00:08:07,470 --> 00:08:10,260
Uh, yes, I'm, uh... I'm familiar with
that.
135
00:08:10,480 --> 00:08:12,780
Yeah, Nash recently suffered some losses
himself.
136
00:08:13,980 --> 00:08:15,780
Luckily, he still has you, Joe.
137
00:08:20,520 --> 00:08:21,520
Luckily.
138
00:08:22,640 --> 00:08:25,040
So, uh, how can we help?
139
00:08:25,260 --> 00:08:28,180
I need you to get my wig back. It's an
authentic Cher wig.
140
00:08:28,440 --> 00:08:32,360
The diva herself wore it during her
legendary Las Vegas stint in 79.
141
00:08:33,700 --> 00:08:37,500
It may sound bizarre, but I actually
channel her through that wig.
142
00:08:38,010 --> 00:08:41,390
Well, you look like you're doing a
pretty good job without it.
143
00:08:42,070 --> 00:08:43,070
Not on stage.
144
00:08:43,230 --> 00:08:45,910
On stage, I cannot sing a note. I freeze
up.
145
00:08:46,450 --> 00:08:48,170
I can't perform without that wig.
146
00:08:48,590 --> 00:08:49,590
Isn't it tragic?
147
00:08:51,050 --> 00:08:53,490
Um, do you have any idea who might have
taken it?
148
00:08:53,690 --> 00:08:55,410
I know exactly who.
149
00:08:55,610 --> 00:08:56,910
His name is Kenny Jackson.
150
00:08:57,590 --> 00:08:58,830
He was my protege.
151
00:08:59,210 --> 00:09:01,150
Hello. All about Eve?
152
00:09:01,590 --> 00:09:06,110
Uh, Pepe, don't you have some phones
that you need to answer?
153
00:09:06,700 --> 00:09:07,700
I put them on forward.
154
00:09:07,880 --> 00:09:09,960
I enjoy being where the drama is.
155
00:09:11,540 --> 00:09:12,540
On forward, then.
156
00:09:15,860 --> 00:09:18,100
Kenny used to help me put my costumes
together.
157
00:09:18,660 --> 00:09:21,060
So I shared with him some of the basic
techniques.
158
00:09:21,560 --> 00:09:22,560
You know.
159
00:09:22,800 --> 00:09:24,260
Then one day he just disappeared.
160
00:09:24,480 --> 00:09:27,860
He took my wig. He took my best Bob
Mackie knockoff.
161
00:09:28,360 --> 00:09:29,660
He told my act.
162
00:09:30,580 --> 00:09:33,080
Last I heard, he was performing at a gay
club in the Castro.
163
00:09:33,360 --> 00:09:34,800
Did you try going to the police?
164
00:09:35,260 --> 00:09:36,950
Yeah. They laughed at me.
165
00:09:37,170 --> 00:09:39,950
They told me this case was too
ridiculous for them to take.
166
00:09:41,250 --> 00:09:42,670
Too ridiculous for them?
167
00:09:42,870 --> 00:09:43,870
Can you imagine?
168
00:09:45,250 --> 00:09:51,150
So when Pepe told me about you two,
well, you people have been so loyal to
169
00:09:51,150 --> 00:09:51,949
over the years.
170
00:09:51,950 --> 00:09:53,770
I just wanted to give something back.
171
00:09:56,810 --> 00:10:02,530
The gay community, you know, with us as
members of it.
172
00:10:15,180 --> 00:10:16,180
Look, it's our niche market.
173
00:10:16,900 --> 00:10:19,760
There's gay doctors, gay lawyers, gay
dentists.
174
00:10:20,040 --> 00:10:23,540
We're gay detectives. Yeah, right,
except for the gay part.
175
00:10:23,800 --> 00:10:26,100
Look, you have a little success, you get
a reputation.
176
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
No.
177
00:10:27,960 --> 00:10:30,160
I don't think I can take it anymore.
178
00:10:30,420 --> 00:10:33,340
We develop a client base in the gay
community where we're known.
179
00:10:33,680 --> 00:10:35,560
Okay, then we start building up our
revenue.
180
00:10:35,780 --> 00:10:38,020
Then when we get firmly established, we
come out.
181
00:10:38,560 --> 00:10:40,820
What? We come out of straight.
182
00:10:41,740 --> 00:10:43,140
Joe, we are out.
183
00:10:43,450 --> 00:10:44,570
I mean, we're in.
184
00:10:45,670 --> 00:10:46,670
Stop talking.
185
00:10:46,730 --> 00:10:48,530
Just stop talking.
186
00:10:52,130 --> 00:10:55,510
Harv, did I tell you that I got a brand
new washer -dryer combo? And guess what,
187
00:10:55,590 --> 00:10:57,250
bud? I'm going to give you my old one.
188
00:10:57,690 --> 00:10:58,990
No. Seriously?
189
00:10:59,390 --> 00:11:02,170
Yeah, why not? I mean, I got to get rid
of it, so what the hell? You'd be doing
190
00:11:02,170 --> 00:11:02,829
me a favor.
191
00:11:02,830 --> 00:11:06,950
Fresh laundering the privacy of my own
home? That'd be, like, too magical to
192
00:11:06,950 --> 00:11:08,970
believe. So what do you want for it?
193
00:11:09,950 --> 00:11:13,010
Nothing. Oh, come on. I got to give you
something for it.
194
00:11:13,360 --> 00:11:14,219
No, Harp, really.
195
00:11:14,220 --> 00:11:17,560
I haven't picked a price. I don't accept
charity except from women.
196
00:11:17,800 --> 00:11:20,600
All right, how about $150?
197
00:11:21,040 --> 00:11:21,979
How does that sound?
198
00:11:21,980 --> 00:11:23,140
Sounds like a deal, brother.
199
00:11:23,420 --> 00:11:24,420
Great, great.
200
00:11:25,660 --> 00:11:28,120
Check this out. I mean, what does this
guy need with security?
201
00:11:28,360 --> 00:11:30,960
What crook would be stupid enough to
break into Frankie Brown's house?
202
00:11:35,180 --> 00:11:39,020
Check those windows, Harp. I don't think
that's the mailman taking a nap.
203
00:11:45,200 --> 00:11:46,480
Check it out, 10 o 'clock camera.
204
00:11:46,700 --> 00:11:48,340
Look at the failure of being watched.
205
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
Let's find out who.
206
00:12:19,720 --> 00:12:20,720
I think you went out this way.
207
00:12:24,560 --> 00:12:25,560
Come on back.
208
00:12:29,720 --> 00:12:36,680
So we're looking for a killer the
approximate size of a border collie?
209
00:12:37,720 --> 00:12:40,220
Did you play back the tape on the video
surveillance camera?
210
00:12:40,700 --> 00:12:43,540
Non -commercial system. Real -time
viewing only.
211
00:12:43,740 --> 00:12:44,740
No tape.
212
00:12:44,880 --> 00:12:45,880
All right.
213
00:12:45,900 --> 00:12:47,780
Who do we know that's clever enough?
214
00:12:48,240 --> 00:12:53,680
To circumvent the alarm system, mean
enough to kill Brown, and small enough
215
00:12:53,680 --> 00:12:54,680
get through the doggy door.
216
00:12:55,260 --> 00:12:56,260
Maybe Big Tiny.
217
00:12:57,040 --> 00:12:59,360
Yep, that's what we were thinking. Find
him.
218
00:12:59,780 --> 00:13:00,780
Bring him in.
219
00:13:00,800 --> 00:13:02,320
We'll meet you back at the SIU.
220
00:13:03,220 --> 00:13:04,220
Hey, Daddy.
221
00:13:04,260 --> 00:13:05,460
Hi there, daughter.
222
00:13:05,720 --> 00:13:06,960
Hey, kid. Want a sandwich?
223
00:13:07,180 --> 00:13:08,180
Oh, no thanks, I'll pass.
224
00:13:08,640 --> 00:13:09,980
How did registration go?
225
00:13:10,840 --> 00:13:13,720
Overwhelming. I got every class I wanted
except voice and movement.
226
00:13:13,940 --> 00:13:15,860
Theater classes are so competitive to
get into.
227
00:13:16,120 --> 00:13:17,200
Oh, well, keep trying.
228
00:13:18,060 --> 00:13:22,220
Is that the tuition bill? Yes, it is.
And I talked to my advisor about your
229
00:13:22,220 --> 00:13:24,440
situation. He said you should fill these
out.
230
00:13:26,540 --> 00:13:27,540
What's this?
231
00:13:28,340 --> 00:13:29,880
Safety net financial aid?
232
00:13:30,080 --> 00:13:33,000
It's for people with special emergency
financial situations.
233
00:13:33,320 --> 00:13:35,920
No, no, no, no. We're not doing that. I
have income.
234
00:13:36,460 --> 00:13:40,840
Daddy. Kathy, I promised you that I was
going to pay for your college education.
235
00:13:41,340 --> 00:13:44,500
And that's exactly what I'm going to do.
Okay, well, I got involved in this work
236
00:13:44,500 --> 00:13:45,319
-study program.
237
00:13:45,320 --> 00:13:48,480
It's through the Student Union, and I
can get a discount on my book. No, no,
238
00:13:48,480 --> 00:13:50,880
no. We're not doing a work -study
program either.
239
00:13:51,200 --> 00:13:56,140
You're going to focus on classes,
meeting people, having a normal college
240
00:13:56,140 --> 00:13:57,140
experience.
241
00:13:57,800 --> 00:13:59,300
Let me worry about the finance.
242
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
You sure?
243
00:14:01,040 --> 00:14:02,800
Positive. Thank you, Jenny.
244
00:14:03,360 --> 00:14:05,860
Listen, I need this back right away, so
fill it out. Good.
245
00:14:06,180 --> 00:14:07,180
Goodbye.
246
00:14:07,480 --> 00:14:08,459
Goodbye, Joe.
247
00:14:08,460 --> 00:14:09,460
Okay.
248
00:14:23,420 --> 00:14:24,420
Stop thinking.
249
00:14:25,560 --> 00:14:26,560
Don't say a word.
250
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
You didn't have to.
251
00:14:28,360 --> 00:14:29,980
I can hear you in my head.
252
00:14:34,140 --> 00:14:35,180
All right, I'm in.
253
00:14:36,160 --> 00:14:38,140
You got me, babe.
254
00:14:42,720 --> 00:14:44,380
Ness, we got an ID on our dead hitman.
255
00:14:45,120 --> 00:14:49,240
Go. It was Josh Denkirk, and you were
right about the tattoo. He was Aryan
256
00:14:49,240 --> 00:14:52,980
Brotherhood. Anyway, she was released at
a long talk in June, and he got busted
257
00:14:52,980 --> 00:14:56,060
for dealing again last week. He was just
arrested. What's he doing back out
258
00:14:56,060 --> 00:15:00,320
again? Well, somehow he posted a $300
,000 bail bond two days ago. The
259
00:15:00,320 --> 00:15:01,320
is, where did he get it?
260
00:15:01,900 --> 00:15:03,940
That's big -time money for a small -time
hood.
261
00:15:04,280 --> 00:15:08,160
Yeah, and why wouldn't Frankie hire a
professional hitter to go after Letitia
262
00:15:08,160 --> 00:15:10,820
instead of some two -bit ex -con with no
previous experience?
263
00:15:11,240 --> 00:15:13,600
That sounds kind of wonky to me. Very
wonky.
264
00:15:14,760 --> 00:15:18,680
Hey, Nash, according to his PO, Big Tiny
was arrested last week on a B &E
265
00:15:18,680 --> 00:15:21,840
charge. So Big Tiny couldn't have killed
Brown, huh? Oh, yes, he could. Wait a
266
00:15:21,840 --> 00:15:23,880
second. Look, he made bail three days
ago.
267
00:15:25,380 --> 00:15:28,260
Okay, now my wonky meter is redlining.
268
00:15:29,660 --> 00:15:32,360
Harvey, what's the bail bonds for Tiny
there?
269
00:15:32,660 --> 00:15:33,660
Binks bonds?
270
00:15:34,180 --> 00:15:36,960
Yes, sir, Richard Binks. I don't like
this.
271
00:15:37,480 --> 00:15:38,580
Come on, let's take a ride.
272
00:15:39,060 --> 00:15:41,520
I'm not sure I understand the problem
here, gentlemen.
273
00:15:42,280 --> 00:15:43,420
Well, let me elaborate.
274
00:15:44,120 --> 00:15:50,460
Two men, Den Kirk and Big Tiny Thack,
who've never met, are bailed out within
275
00:15:50,460 --> 00:15:54,320
hours of each other. One of them ends up
dead, and the other one ends up a
276
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
murder suspect.
277
00:15:55,400 --> 00:15:56,760
And you don't think it's a coincidence?
278
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Well, do you?
279
00:16:00,240 --> 00:16:01,280
Who bailed them out?
280
00:16:01,740 --> 00:16:03,000
Friends, family, I presume.
281
00:16:03,700 --> 00:16:07,020
Both bonds were secured by fully
collateralized assets.
282
00:16:07,860 --> 00:16:09,200
I don't get charity here.
283
00:16:10,840 --> 00:16:12,420
And we don't give second chances.
284
00:16:13,350 --> 00:16:15,590
So if you have anything to add, now
would be the time.
285
00:16:16,210 --> 00:16:20,090
Inspector, my firm posts bail bonds on
over 200 cases a week.
286
00:16:20,650 --> 00:16:21,930
Many of those are repeat offenders.
287
00:16:23,250 --> 00:16:25,190
I'm not surprised to hear when criminals
commit crimes.
288
00:16:25,630 --> 00:16:26,630
Are you?
289
00:16:27,330 --> 00:16:28,330
Not surprised.
290
00:16:28,950 --> 00:16:29,950
Just unhappy.
291
00:16:30,150 --> 00:16:33,190
As am I. If my client fails to show, I'm
out a lot of money.
292
00:16:34,190 --> 00:16:38,390
If one of your clients doesn't show up,
we're out a hell of a lot more than
293
00:16:38,390 --> 00:16:39,390
money.
294
00:16:42,860 --> 00:16:43,860
We'll be talking.
295
00:16:48,140 --> 00:16:49,220
That's big.
296
00:16:49,520 --> 00:16:51,540
B -I -N -X.
297
00:16:51,860 --> 00:16:53,680
And do a deep background on it.
298
00:16:53,880 --> 00:16:54,880
How deep?
299
00:16:54,920 --> 00:16:56,700
Center of the Earth, bottom of the
ocean.
300
00:16:56,920 --> 00:16:57,719
That deep.
301
00:16:57,720 --> 00:17:01,220
I'm especially interested to find out
whether or not he ever crossed paths
302
00:17:01,220 --> 00:17:02,220
Frankie Brown.
303
00:17:03,320 --> 00:17:04,780
That'll get you bonus points.
304
00:17:05,119 --> 00:17:06,039
Hey, Harp.
305
00:17:06,040 --> 00:17:07,039
What's up?
306
00:17:07,040 --> 00:17:09,560
Tell Nash to dispatch us a call for him.
It's Letitia.
307
00:17:10,060 --> 00:17:11,140
Nash, stay on the line.
308
00:17:11,440 --> 00:17:16,420
We... All right, I'll keep her on. See
if you can get a trace.
309
00:17:18,140 --> 00:17:19,140
Tisha, baby.
310
00:17:19,599 --> 00:17:22,980
Boy, you can really move. They can call
you the cheetah.
311
00:17:23,220 --> 00:17:27,020
Oh, don't you sweet talk me, Nash
Bridges. You almost got my ass shot off.
312
00:17:27,339 --> 00:17:29,660
No, no, no. Actually, we saved your ass.
313
00:17:30,240 --> 00:17:32,360
Now, why don't you come on in and we'll
talk a deal.
314
00:17:32,700 --> 00:17:34,860
Now, why the hell would I cooperate with
you?
315
00:17:35,260 --> 00:17:37,100
Well, isn't that why you're calling?
316
00:17:37,320 --> 00:17:39,140
No, I'm calling for an apology.
317
00:17:40,510 --> 00:17:41,309
Go ahead.
318
00:17:41,310 --> 00:17:43,030
Sorry, sister. No apologies.
319
00:17:43,410 --> 00:17:45,990
Well, would you at least tell me who the
hell is trying to kill me then?
320
00:17:46,790 --> 00:17:48,690
Anyone in particular I should be
avoiding?
321
00:17:48,950 --> 00:17:52,570
Well, Frankie hired that guy that came
into the beauty salon, and he might have
322
00:17:52,570 --> 00:17:55,750
hired more than one of them. Why would
he want me dead? I've made him millions.
323
00:17:56,070 --> 00:17:58,190
Well, it's kind of a mob severance
package.
324
00:17:58,590 --> 00:18:00,910
You get too much information, you become
a liability.
325
00:18:01,310 --> 00:18:02,310
They erase you.
326
00:18:02,610 --> 00:18:04,250
So if I had you, I'd come see me.
327
00:18:04,570 --> 00:18:07,550
Yeah, well, if I'm going to come in,
it's going to be on my term.
328
00:18:07,790 --> 00:18:09,270
All right, let's discuss the term.
329
00:18:09,680 --> 00:18:14,540
I'll call you back when I'm... Barb, did
you get the trace?
330
00:18:14,880 --> 00:18:18,140
No need. She dialed through 911. We've
got her address on the screen.
331
00:18:18,540 --> 00:18:22,780
She's at a pay phone on Thornton Avenue
in Bayshore. I rolled the unis. All
332
00:18:22,780 --> 00:18:23,539
right, good.
333
00:18:23,540 --> 00:18:25,340
I'm guessing she's already gone, though.
334
00:18:25,740 --> 00:18:26,740
Thanks.
335
00:18:27,240 --> 00:18:28,620
All right, where is it, Blake?
336
00:18:29,180 --> 00:18:30,180
Castro District.
337
00:18:30,860 --> 00:18:31,900
Good. You got an address?
338
00:18:32,300 --> 00:18:33,259
Yes, I do.
339
00:18:33,260 --> 00:18:34,320
475 Hancock.
340
00:18:34,520 --> 00:18:35,520
Beautiful.
341
00:18:35,860 --> 00:18:37,100
There's been a change in plans.
342
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
Something's come up.
343
00:18:39,450 --> 00:18:41,890
A fire that needs to be put out.
344
00:18:44,250 --> 00:18:45,770
I hear you're an expert with Chang.
345
00:18:46,250 --> 00:18:47,370
I'm very good.
346
00:18:47,830 --> 00:18:48,830
Is that relevant?
347
00:18:49,330 --> 00:18:52,730
You do whatever you want, just so long
as you're clear on the terms of our
348
00:18:52,730 --> 00:18:54,370
agreement. It's clear.
349
00:18:58,790 --> 00:19:00,090
The money's in the envelope.
350
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
Who is it?
351
00:19:04,610 --> 00:19:06,010
Look behind the cash.
352
00:19:14,730 --> 00:19:16,350
Why don't you go work the room? I'll
talk to the bartender.
353
00:19:16,730 --> 00:19:17,830
I work the room?
354
00:19:18,710 --> 00:19:21,850
Can I get you something?
355
00:19:22,410 --> 00:19:23,810
Just a bottle of water.
356
00:19:24,150 --> 00:19:27,470
Actually, listen, I'm looking for a
share impersonator, a guy named Kenny.
357
00:19:27,670 --> 00:19:29,250
Have you seen him? He used to work here?
358
00:19:29,450 --> 00:19:34,250
I used to work here. No, no, he started
making a lot of demands, wanted a
359
00:19:34,250 --> 00:19:35,950
dressing room, wanted his own band.
360
00:19:36,550 --> 00:19:37,970
That guy was more trouble than it's
worth.
361
00:19:38,290 --> 00:19:40,030
You don't happen to know where I can
find him, do you?
362
00:19:40,310 --> 00:19:41,310
I don't have a clue.
363
00:19:48,400 --> 00:19:49,460
You looking for something?
364
00:19:50,700 --> 00:19:53,820
Someone. A guy that does a Cher
impersonation.
365
00:19:54,620 --> 00:19:55,700
Know anything about that?
366
00:19:57,200 --> 00:19:58,320
Close your eyes, cowboy.
367
00:19:58,700 --> 00:20:00,460
I can be anyone you want me to be.
368
00:20:01,780 --> 00:20:04,280
Well, open your eyes, Pocahontas,
because I'm a cop.
369
00:20:04,820 --> 00:20:06,620
Now, answer the question if you can.
370
00:20:06,860 --> 00:20:09,500
Oh, I get it. No, you don't.
371
00:20:10,080 --> 00:20:13,180
Go buy yourself a Shirley Temple. No,
no, no, no. Role playing, right?
372
00:20:13,380 --> 00:20:16,200
You're going to be the cop, and I'm
going to be the bad, bad boy.
373
00:20:16,670 --> 00:20:17,870
Why do you have handcuffs? Let's go.
374
00:20:21,610 --> 00:20:24,270
Now get this, Bubba. I'm a little busy
here.
375
00:20:24,650 --> 00:20:25,890
And you're annoying me.
376
00:20:27,030 --> 00:20:28,870
Is there any part of this you don't
understand?
377
00:20:30,490 --> 00:20:32,630
No. I understand now.
378
00:20:33,610 --> 00:20:34,830
Do you understand bye -bye?
379
00:20:35,610 --> 00:20:36,610
Bye -bye.
380
00:20:38,750 --> 00:20:39,750
Let's go.
381
00:20:45,640 --> 00:20:46,640
Joe.
382
00:20:47,440 --> 00:20:49,080
Yeah? It's Henry.
383
00:20:49,560 --> 00:20:52,240
Henry Velez. Remember, we were on the
track team together.
384
00:20:53,300 --> 00:20:54,300
Right.
385
00:20:54,700 --> 00:20:57,020
Yeah, Henry, hey, how you doing?
386
00:20:58,860 --> 00:21:01,600
Hey, Joe, there's no explanation needed.
387
00:21:01,880 --> 00:21:05,920
I couldn't even say the word gay till
about six or seven years ago.
388
00:21:09,600 --> 00:21:10,600
Anything?
389
00:21:14,350 --> 00:21:16,710
Oh, I just ran into an old friend of
mine, Henry Velez.
390
00:21:17,570 --> 00:21:19,190
This is my partner, Nash Bridges.
391
00:21:19,470 --> 00:21:21,250
We've been together for a long time.
392
00:21:21,550 --> 00:21:23,390
How long?
393
00:21:23,810 --> 00:21:25,030
Oh, 20 years.
394
00:21:25,250 --> 00:21:28,150
Whoa. And the magic has never stopped.
395
00:21:29,310 --> 00:21:30,490
Honey, we should go.
396
00:21:30,690 --> 00:21:34,310
Yeah, we should. I'm with you. The stage
show here is nothing compared to that
397
00:21:34,310 --> 00:21:35,310
guy who did Cher.
398
00:21:35,570 --> 00:21:37,550
Oh, yeah. You know him? That guy, Kenny?
399
00:21:38,030 --> 00:21:39,170
Exactly. Yeah.
400
00:21:39,570 --> 00:21:41,050
Do you know where he's working now?
401
00:21:41,370 --> 00:21:43,670
Uh, the Hammerhead Club on Polk.
402
00:21:44,460 --> 00:21:45,460
Oh, good. Thank you.
403
00:21:45,800 --> 00:21:47,640
Darling, we should go and check that
out. Yeah, we should.
404
00:21:47,960 --> 00:21:49,280
Bye. Bye -bye.
405
00:21:50,880 --> 00:21:52,980
So he gave me his number and then he
asked me out.
406
00:21:53,540 --> 00:21:54,700
Well, you can always cancel.
407
00:21:54,920 --> 00:21:56,920
Oh, thank you very much. What the hell?
408
00:21:57,280 --> 00:21:58,300
What? Is that Eldon?
409
00:21:58,940 --> 00:22:00,600
Thought we arrested him three weeks ago.
410
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
We did.
411
00:22:02,300 --> 00:22:03,460
Means he's out on bail.
412
00:22:05,300 --> 00:22:06,300
Stop!
413
00:22:11,380 --> 00:22:13,400
Eldon, this is your lucky day.
414
00:22:16,590 --> 00:22:17,590
I need you dead.
415
00:22:18,950 --> 00:22:20,810
Tell me you're not selling differences,
dude.
416
00:22:21,790 --> 00:22:25,250
Eldon, this is a gun. That's a chain.
Are we clear on that? You're going to
417
00:22:25,250 --> 00:22:26,250
shoot me? Go ahead. Shoot.
418
00:22:27,430 --> 00:22:28,430
Shoot.
419
00:22:31,110 --> 00:22:32,310
What do you want to do?
420
00:22:32,590 --> 00:22:34,770
What do you mean, what do I want to do?
I want to shoot him. Go ahead.
421
00:22:35,370 --> 00:22:36,550
Shoot. Paperwork.
422
00:22:51,630 --> 00:22:52,950
What you gonna do, huh?
423
00:22:53,210 --> 00:22:56,890
If I lose, kill that son of a bitch.
424
00:22:58,450 --> 00:22:59,450
What you gonna do?
425
00:24:04,560 --> 00:24:06,340
on the fourth floor use our couch for
kindling?
426
00:24:06,660 --> 00:24:09,800
I don't know. Peppy called up and said
our client had a little bit of a
427
00:24:09,800 --> 00:24:11,780
meltdown. Okay, good. You handle it.
428
00:24:12,000 --> 00:24:12,939
Oh, listen.
429
00:24:12,940 --> 00:24:14,740
Did you call the Hammerhead Club and get
a beat on Kenny?
430
00:24:15,040 --> 00:24:18,160
Yeah. They fired him last week. Oh,
that's wonderful.
431
00:24:18,480 --> 00:24:19,760
Thank you. That's very nice.
432
00:24:21,120 --> 00:24:24,420
Hey, hey. I want to get going. Give me
Willie Harbaugh right now.
433
00:24:25,080 --> 00:24:26,100
Hello, big tiny.
434
00:24:26,680 --> 00:24:27,980
Say hello to big dummy.
435
00:24:28,720 --> 00:24:32,120
You got nothing on me, Bridges.
436
00:24:32,520 --> 00:24:33,520
You got it.
437
00:24:33,600 --> 00:24:37,160
And as far as the Three Stooges here, I
got them on assault, brutality, and
438
00:24:37,160 --> 00:24:38,660
civil rights violations.
439
00:24:40,220 --> 00:24:44,820
I'll own this place. You can have it. At
least when it rains.
440
00:24:45,200 --> 00:24:49,280
Get this guy out of here and the other
bozo, too. The ocean air will calm him
441
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
down a little bit.
442
00:24:50,500 --> 00:24:52,600
But don't let Elvin out of that chair.
443
00:24:53,320 --> 00:24:54,320
Nash, go.
444
00:24:54,960 --> 00:24:56,740
Leticia's dialing through 911 again.
445
00:24:58,420 --> 00:24:59,420
She's close.
446
00:24:59,760 --> 00:25:02,040
Put her through to my cell phone. Three
blocks, Nash.
447
00:25:04,720 --> 00:25:07,160
Leticia, baby, how you doing?
448
00:25:07,580 --> 00:25:11,780
Uh -uh, Nash Bridges. Don't even think
you could trick me by stalling and
449
00:25:11,780 --> 00:25:15,400
tracing the call, because I've seen all
those movies, and I know it takes three
450
00:25:15,400 --> 00:25:16,460
minutes to trace the call.
451
00:25:16,720 --> 00:25:18,220
Damn, sister, you are smart.
452
00:25:18,520 --> 00:25:19,700
All right, let's hear your demand.
453
00:25:20,360 --> 00:25:22,480
First, full immunity on all charges.
454
00:25:22,820 --> 00:25:27,640
Second, I ain't staying in no seedy -ass
$10 -a -day city safe house. I want
455
00:25:27,640 --> 00:25:30,360
first -class accommodations at a hotel
of my choosing.
456
00:25:31,000 --> 00:25:35,060
Third, I want my cousins Jeannie and
Trixie to be with me. And fourth, and
457
00:25:35,060 --> 00:25:39,780
is very important, I don't want no old,
fat, donut -eating white dudes watching
458
00:25:39,780 --> 00:25:42,660
me. I want fine, young, fit, cute cops
only.
459
00:25:43,260 --> 00:25:46,460
If you don't agree to these demands,
then I ain't never giving myself up.
460
00:25:51,700 --> 00:25:52,700
No deal, sister.
461
00:26:07,439 --> 00:26:08,980
Jill, thank God you're here.
462
00:26:09,900 --> 00:26:13,160
I don't know how to talk to her. I've
never seen her like this.
463
00:26:18,960 --> 00:26:20,140
Did you find the wig yet?
464
00:26:20,440 --> 00:26:23,820
Well, not yet, but... What are you doing
here?
465
00:26:25,040 --> 00:26:26,360
I have something to confess.
466
00:26:27,860 --> 00:26:29,360
It's not just the wig I need.
467
00:26:30,760 --> 00:26:31,840
It's also Sonny.
468
00:26:32,360 --> 00:26:36,440
Sonny? You mean, could he die? No, not
Sonny Bono. My Sonny.
469
00:26:36,800 --> 00:26:38,280
Oh. His name is Ian Stone.
470
00:26:38,780 --> 00:26:41,220
When Kenny stole my act, he stole Ian,
too.
471
00:26:41,520 --> 00:26:44,860
I mean, I understand why Ian left. We
were always bickering, breaking up,
472
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
getting back together.
473
00:26:45,900 --> 00:26:49,980
Kind of goes with the territory, I
suppose. But I thought we were having
474
00:26:50,340 --> 00:26:52,880
I mean, we were having fun.
475
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
Have you tried calling him?
476
00:26:56,540 --> 00:26:58,140
He doesn't return my messages.
477
00:26:59,180 --> 00:27:02,160
He's the only Sonny I've ever had in my
act that was ever any good.
478
00:27:03,060 --> 00:27:05,420
Well, don't worry about it. We'll find
Sonny, too.
479
00:27:06,060 --> 00:27:06,719
You will?
480
00:27:06,720 --> 00:27:08,420
Sure. For the same price?
481
00:27:09,580 --> 00:27:10,580
Sure.
482
00:27:11,380 --> 00:27:13,080
Um, we want to please our clients.
483
00:27:14,220 --> 00:27:18,740
Joe? Excuse me. Could I talk to you
privately for a moment, please? Um...
484
00:27:18,740 --> 00:27:24,560
I have to close the office.
485
00:27:24,920 --> 00:27:27,000
I'm getting my teeth bleached this
afternoon.
486
00:27:27,940 --> 00:27:29,840
Remember? Oh, yeah, your teeth.
487
00:27:30,060 --> 00:27:31,760
Would you mind dropping Cheryl off,
please?
488
00:27:33,420 --> 00:27:35,380
Uh... Yeah, no problem.
489
00:27:35,610 --> 00:27:36,610
Thank you.
490
00:27:41,450 --> 00:27:42,450
What's she doing here?
491
00:27:43,310 --> 00:27:45,450
She's a little fragile.
492
00:27:47,270 --> 00:27:50,890
I know that in some alternative
universe, that's an answer to my
493
00:27:51,210 --> 00:27:54,170
So, let's go back and have a little face
-to -face with Leticia.
494
00:27:57,290 --> 00:27:58,290
Nash Bridges.
495
00:27:59,250 --> 00:28:00,310
Oh, no, wait.
496
00:28:01,070 --> 00:28:02,490
Don't put me on hold.
497
00:28:02,970 --> 00:28:04,970
Okay. All right, I'll be right with you.
498
00:28:05,850 --> 00:28:08,890
This is the financial aid office over at
Berkeley. I've been trying to get these
499
00:28:08,890 --> 00:28:09,890
bozos all day long.
500
00:28:10,210 --> 00:28:11,089
You holding?
501
00:28:11,090 --> 00:28:12,090
Great, thanks.
502
00:28:12,590 --> 00:28:14,470
So go back and talk to Leticia, okay?
503
00:28:14,810 --> 00:28:16,550
No, no, no, no, I'm not okay.
504
00:28:16,930 --> 00:28:19,050
Joe, she'll nervous me.
505
00:28:19,290 --> 00:28:20,290
Okay.
506
00:28:21,650 --> 00:28:26,090
Michelle, take Joe back to interrogation
and protect him from Leticia.
507
00:28:27,810 --> 00:28:28,789
You still there?
508
00:28:28,790 --> 00:28:30,170
Don't worry, Joe, you'll be safe with
me.
509
00:28:30,760 --> 00:28:32,780
Hey, you know, you people aren't that
easy to get a hold of.
510
00:28:34,260 --> 00:28:38,100
Look, I don't know who you think you're
dealing with, but I am a proud, capable
511
00:28:38,100 --> 00:28:39,100
woman.
512
00:28:39,500 --> 00:28:40,500
I know, Leticia.
513
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
You're a genius.
514
00:28:42,240 --> 00:28:44,980
I mean, how many women your age can cook
books for the mob, huh?
515
00:28:45,820 --> 00:28:46,820
None.
516
00:28:47,560 --> 00:28:48,560
Including me.
517
00:28:48,700 --> 00:28:50,020
Look, I don't know what you're talking
about.
518
00:28:50,860 --> 00:28:53,900
We're talking about the wire transfers
that led to your internet address.
519
00:28:54,340 --> 00:28:58,460
What we're talking about, Leticia, is an
ironclad case.
520
00:29:02,520 --> 00:29:05,000
Ironclad. Now, you want to tell us about
Frankie and Binks?
521
00:29:07,520 --> 00:29:10,620
They met in New Orleans 20 years ago.
They were friends.
522
00:29:10,940 --> 00:29:13,260
They grew up together in the Atlanta
syndicate.
523
00:29:14,100 --> 00:29:18,560
That's where Binks set up his first bail
bond business to launder mob money.
524
00:29:19,040 --> 00:29:21,500
So, Frankie and Binks were partners.
525
00:29:22,280 --> 00:29:25,400
Associates. You think you had Frankie
killed so he could take over completely?
526
00:29:26,520 --> 00:29:28,820
So it wasn't Frankie who wanted you
dead, it was Binks, right?
527
00:29:30,020 --> 00:29:31,980
Why? She was only cleaning cash for
Frankie.
528
00:29:32,820 --> 00:29:35,720
So, she's out of the way and Frankie's
dead, he's got the whole thing to
529
00:29:35,720 --> 00:29:38,340
himself. But he retains legitimacy,
right?
530
00:29:38,540 --> 00:29:40,840
That's why you're not going to find
anything to pin on him.
531
00:29:41,360 --> 00:29:45,280
Pink is bulletproof. I mean, he bailed
people out in return for favors, but
532
00:29:45,280 --> 00:29:48,240
since it's all legal, the only paper
trail is a righteous one.
533
00:29:48,920 --> 00:29:50,020
He's one smart cookie.
534
00:29:51,520 --> 00:29:52,880
Every cookie crumbles, huh?
535
00:29:55,100 --> 00:29:56,240
I owe you how much?
536
00:29:57,820 --> 00:29:59,140
Great, wonderful, thank you.
537
00:29:59,929 --> 00:30:02,870
Um, Harp, was there a problem with that
check that you wrote me?
538
00:30:03,530 --> 00:30:04,790
No. No problem.
539
00:30:05,230 --> 00:30:09,070
Well, it seems that I just talked to my
bank and your check didn't clear, so the
540
00:30:09,070 --> 00:30:11,250
three checks I've wrote since then, they
bounced.
541
00:30:11,470 --> 00:30:12,790
That's because I stopped payment on it.
542
00:30:13,630 --> 00:30:14,630
Wait a second.
543
00:30:15,110 --> 00:30:16,110
Why did you do that?
544
00:30:17,590 --> 00:30:19,190
Did you notice I'm not wearing my Armin?
545
00:30:19,770 --> 00:30:20,589
Uh -huh.
546
00:30:20,590 --> 00:30:25,170
My Grateful Dead Armin that Phil Lesch
personally gave me. That was my small
547
00:30:25,170 --> 00:30:27,710
of paying tribute to Jerry's memory.
Your machine chewed it up.
548
00:30:29,550 --> 00:30:32,510
That's why you stopped paying me on my
check? You sold me a faulty machine,
549
00:30:32,550 --> 00:30:38,050
You know, I had to pay $129 for another
serviceman to come out and check on that
550
00:30:38,050 --> 00:30:41,490
stupid thing, which, as far as I can
tell, means you owe me $60.
551
00:30:43,350 --> 00:30:44,350
You're kidding, right?
552
00:30:44,430 --> 00:30:45,430
I mean, this is a joke.
553
00:30:45,770 --> 00:30:46,770
It's your machine.
554
00:30:46,910 --> 00:30:49,430
No, no, no, no, no. It's not my machine.
It's your machine.
555
00:30:49,690 --> 00:30:52,950
I sold it to you. You own it. I didn't
sign anything guaranteeing it. I wasn't
556
00:30:52,950 --> 00:30:55,830
going to give it to you for free. No,
but you didn't give it to me for free.
557
00:30:55,830 --> 00:30:59,490
sold it to me for $150, and now I'm out
my Grateful Dead armband, which I know
558
00:30:59,490 --> 00:31:02,150
you don't care about, but that happened
to be a very important, personal,
559
00:31:02,290 --> 00:31:04,570
spiritual, irreplaceable collector's
item.
560
00:31:05,570 --> 00:31:06,570
Great!
561
00:31:06,610 --> 00:31:09,870
Hallelujah! You know what, Mark? I got a
little newsflash for you. Jerry
562
00:31:09,870 --> 00:31:12,550
Garcia's been dead and buried for the
past three years, and I got one
563
00:31:12,550 --> 00:31:13,830
for you. Get over it!
564
00:31:22,320 --> 00:31:23,320
Take that back.
565
00:31:23,640 --> 00:31:25,400
No. No, you want to take that back, man.
566
00:31:25,740 --> 00:31:27,340
No, I do not want to take that back.
567
00:31:27,880 --> 00:31:31,140
You knew that machine was faulty when
you sold it to me, didn't you? I what?
568
00:31:31,140 --> 00:31:34,460
course you did. Why else would you be so
anxious to get rid of it? Harp, you
569
00:31:34,460 --> 00:31:37,180
better turn on your gun because I think
you're having some type of LSD
570
00:31:37,180 --> 00:31:38,640
flashback. We'll resolve this.
571
00:31:39,280 --> 00:31:40,179
Excuse me?
572
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
You heard me.
573
00:31:44,460 --> 00:31:45,460
Hello, gentlemen.
574
00:31:45,860 --> 00:31:47,880
I'm back and welcome to the show.
575
00:31:48,440 --> 00:31:49,440
What show?
576
00:31:50,620 --> 00:31:51,980
It's a game called...
577
00:31:53,160 --> 00:31:57,500
smarter than he is. How do we play our
game, Nash? I'm glad you asked that,
578
00:31:57,840 --> 00:31:59,620
It's a game of skill and knowledge.
579
00:31:59,860 --> 00:32:01,860
I'm going to ask a series of questions.
580
00:32:02,180 --> 00:32:04,560
Questions? What questions? I'm glad you
asked that.
581
00:32:04,780 --> 00:32:09,320
The categories are Binks, Frankie, Bale,
and Potpourri.
582
00:32:09,580 --> 00:32:11,460
And what lovely prizes do we have?
583
00:32:11,780 --> 00:32:16,120
Well, our lucky first place contestant
gets a full pardon for his willing
584
00:32:16,120 --> 00:32:17,120
participation.
585
00:32:17,660 --> 00:32:21,160
But our loser won't go away empty
-handed either. No siree, Bob.
586
00:32:21,710 --> 00:32:25,550
He'll hang like wallpaper for the rest
of his natural life in San Quentin.
587
00:32:26,090 --> 00:32:27,090
Ready to play, gentlemen?
588
00:32:27,290 --> 00:32:28,830
Good, let's get to the first question.
589
00:32:30,030 --> 00:32:34,410
How did Binks contact you to find out if
you'd go along with his bail -for -hire
590
00:32:34,410 --> 00:32:35,410
scheme?
591
00:32:38,570 --> 00:32:41,830
Oh, gosh, I'm going to need a ruling on
that from our judges.
592
00:32:42,390 --> 00:32:46,410
I believe the bigger, uglier one had his
hand up first, man. Come on, that's a
593
00:32:46,410 --> 00:32:47,410
rip -off!
594
00:32:47,470 --> 00:32:48,470
Take it easy, big tiny.
595
00:32:48,730 --> 00:32:50,910
There are three more rounds after this
one. Eldon!
596
00:32:51,390 --> 00:32:52,690
You don't need three rounds.
597
00:32:54,970 --> 00:32:56,350
I'll tell you what you want to know.
598
00:32:56,710 --> 00:32:58,130
So now do we have enough on banks?
599
00:32:58,630 --> 00:33:00,350
Ah, hell, he'll just deny it.
600
00:33:00,630 --> 00:33:04,790
We put those two losers on the stand
with a respected bail bondsman. It'll be
601
00:33:04,790 --> 00:33:06,230
his word against theirs, and we lose.
602
00:33:06,490 --> 00:33:09,310
Well, we couldn't take the hang of this
guy. Full confession, which I doubt
603
00:33:09,310 --> 00:33:10,310
he'll give them.
604
00:33:10,770 --> 00:33:11,950
There you go, Michael.
605
00:33:12,510 --> 00:33:14,410
You give your cousin my best.
606
00:33:14,890 --> 00:33:17,730
Thanks, and I thought your analogy for
Sonny was just beautiful.
607
00:33:20,510 --> 00:33:22,720
So... Have you guys found my sonny yet?
608
00:33:23,320 --> 00:33:26,240
Oh, well, we're working on it. Well,
actually, we did.
609
00:33:26,880 --> 00:33:29,280
He's performing at the Kit Kat Club
tonight at 8.
610
00:33:30,560 --> 00:33:31,560
He is?
611
00:33:32,080 --> 00:33:35,320
Oh, you guys are great. Oh, thank you.
612
00:33:39,000 --> 00:33:40,460
Bubba? Huh?
613
00:33:41,160 --> 00:33:44,100
I think I just figured out a way to get
Bink to confess to everything.
614
00:33:52,469 --> 00:33:54,410
Okay, we got six matches on that guy.
615
00:33:54,650 --> 00:33:55,710
All right, this guy.
616
00:33:58,470 --> 00:33:59,470
How many does that make?
617
00:33:59,810 --> 00:34:01,390
17 matches. Super.
618
00:34:01,850 --> 00:34:02,729
Not enough.
619
00:34:02,730 --> 00:34:05,810
Michelle. Here's another dozen guys that
Bing's supposed to bail for in the past
620
00:34:05,810 --> 00:34:08,290
month. What exactly is it that we're
doing here?
621
00:34:08,800 --> 00:34:11,860
You know, for purposes of lineups, the
computer can select criminals from its
622
00:34:11,860 --> 00:34:15,460
database, and it looks similar to
suspects you got. We're pulling
623
00:34:15,460 --> 00:34:16,359
from the system.
624
00:34:16,360 --> 00:34:19,360
These are all the high -ticket guys,
right? Yeah, they all have bails of six
625
00:34:19,360 --> 00:34:21,360
figures or higher. Who said crime
doesn't pay?
626
00:34:21,739 --> 00:34:24,040
Okay, we're all set with the sheriff's
department for tomorrow morning.
627
00:34:24,280 --> 00:34:27,960
Good. Keep going, Harp. I want these
guys ready to roll by 8 a .m.
628
00:34:28,400 --> 00:34:31,560
Joe, I believe we have a dinner show.
Where's you -know -whom?
629
00:34:32,000 --> 00:34:34,100
She's outside. She got tired of signing
autographs.
630
00:34:34,699 --> 00:34:35,638
Fame's a bitch.
631
00:34:35,639 --> 00:34:38,880
Here you go, guys. Here's more of Mr.
Binks' recently bailed clients. Good.
632
00:34:38,880 --> 00:34:41,860
Hart plug them in. You and Michelle
start picking them up. You got it.
633
00:34:46,699 --> 00:34:50,340
Nice try, Hart, but I sold this to you,
so I think it's yours.
634
00:34:50,820 --> 00:34:51,820
Oh, okay.
635
00:34:52,460 --> 00:34:53,780
Use it as a file cabinet.
636
00:34:55,199 --> 00:34:56,460
I'm sick of dealing with it.
637
00:35:02,759 --> 00:35:05,300
You know, you could make a good son.
638
00:35:06,120 --> 00:35:09,320
Yeah, you might be right. You'd have to
grow the mustache back.
639
00:35:09,700 --> 00:35:11,500
Hey, finally a plan for retirement.
640
00:35:34,680 --> 00:35:37,580
There he is. That's him. Calm down,
Sheriff.
641
00:35:42,080 --> 00:35:47,160
Let the professional handle it, okay?
That is my wig.
642
00:35:47,440 --> 00:35:50,080
Oh, no, no, no. Excuse me. Excuse me.
643
00:35:50,360 --> 00:35:53,620
My dress and my sonny. Too late.
644
00:35:54,560 --> 00:35:55,940
Give me back the wig.
645
00:35:56,380 --> 00:35:57,840
You're just jealous because I look
better.
646
00:36:21,130 --> 00:36:23,850
He told me you sold it to him. And you
believed him?
647
00:36:24,670 --> 00:36:26,650
Sonny, you are even dumber than you
look.
648
00:36:30,970 --> 00:36:32,770
I married you, didn't I?
649
00:36:35,570 --> 00:36:39,010
Sweetheart, everybody does one smart
thing in their lifetime.
650
00:36:50,760 --> 00:36:52,100
What's beautiful about this case, Joe?
651
00:36:53,480 --> 00:36:56,360
There's no possible way we can go
downhill from here.
652
00:36:58,360 --> 00:36:59,360
Good point.
653
00:37:03,420 --> 00:37:06,740
Michelle, did you see a large steel box,
one covered in enamel?
654
00:37:07,280 --> 00:37:09,560
You mean the washing machine?
655
00:37:09,820 --> 00:37:11,840
Yes, yes, the washing machine.
656
00:37:12,140 --> 00:37:13,780
The Salvation Army came all the way.
657
00:37:14,220 --> 00:37:17,480
Here is your tax credit for $150, Harv.
658
00:37:18,170 --> 00:37:20,470
And I checked with my friend in the
fraud division.
659
00:37:20,670 --> 00:37:24,270
Apparently, it's not the first time this
repair guy has made an unnecessary
660
00:37:24,270 --> 00:37:25,270
call.
661
00:37:25,690 --> 00:37:27,630
Here's your refund check for $168.
662
00:37:28,530 --> 00:37:30,810
Thanks, Michelle. How come you're doing
all this?
663
00:37:31,690 --> 00:37:34,910
So that I don't have to listen to you
two babies bickering about it anymore.
664
00:37:39,180 --> 00:37:42,760
Look, Harv, I got to say I'm sorry that
I dissed Jerry Garcia. I mean, you know
665
00:37:42,760 --> 00:37:46,780
that I love Jerry. I love the dad. Man,
I'm sorry. I acted like a jerk. I know
666
00:37:46,780 --> 00:37:49,640
you wouldn't purposely sell me a lemon.
I got you something.
667
00:37:51,680 --> 00:37:52,678
How'd I?
668
00:37:52,680 --> 00:37:53,880
Because I'm a great inspector.
669
00:37:54,420 --> 00:37:56,680
Weird mountain girl.
670
00:37:57,160 --> 00:37:58,078
Mountain girl?
671
00:37:58,080 --> 00:37:59,080
Yeah.
672
00:37:59,700 --> 00:38:01,060
Oh, baby, you the bomb.
673
00:38:02,860 --> 00:38:04,860
Nice to see things are back to normal.
674
00:38:05,460 --> 00:38:06,460
Something going on?
675
00:38:08,590 --> 00:38:10,710
here yet? All present and accounted for.
676
00:38:12,310 --> 00:38:13,310
Okay.
677
00:38:13,570 --> 00:38:15,030
Evan, take Michelle.
678
00:38:15,250 --> 00:38:18,370
Go pick up Binks. Bring him here. Harv,
send the bus over. Let Brock.
679
00:38:19,590 --> 00:38:25,070
Do you have any tents?
680
00:38:25,510 --> 00:38:26,510
Oh, fish.
681
00:38:26,930 --> 00:38:28,510
Your people pulled me out of a bail
hearing.
682
00:38:28,810 --> 00:38:29,910
You'd better have a good reason.
683
00:38:30,450 --> 00:38:32,330
You know, Nash, maybe he's right.
684
00:38:32,570 --> 00:38:34,470
Maybe we don't have a good enough
reason. We ought to let him go.
685
00:38:35,610 --> 00:38:36,610
Well, you're right, Joe.
686
00:38:37,350 --> 00:38:38,118
All right.
687
00:38:38,120 --> 00:38:39,520
You can go. You're on to us.
688
00:38:40,420 --> 00:38:44,000
We don't have anything on you. But
before you leave, you better just take a
689
00:38:44,000 --> 00:38:45,000
gander down there.
690
00:38:47,080 --> 00:38:52,140
Do you have any jacks? What the hell's
going on here?
691
00:38:52,460 --> 00:38:53,419
Oh, them?
692
00:38:53,420 --> 00:38:56,380
Oh, they're going on a little vacation.
They're going to visit the theme parks.
693
00:38:56,480 --> 00:38:57,480
They'll be gone about a week.
694
00:38:57,640 --> 00:39:01,380
Oh, no, no, no, no. Three days there,
three days back. They're actually going
695
00:39:01,380 --> 00:39:05,380
be back in about two weeks. Oh, yeah,
two weeks. I bailed those people.
696
00:39:05,680 --> 00:39:06,880
They're due in court this week.
697
00:39:07,240 --> 00:39:08,500
Yeah, we kind of know that.
698
00:39:09,560 --> 00:39:11,960
Oh, remember this guy, Royce Billings?
699
00:39:12,780 --> 00:39:16,540
Attempted murder, aggravated assault,
bail, $350 ,000.
700
00:39:17,640 --> 00:39:22,780
Isn't that spam, Horner? Grand theft,
$560 ,000 bail. What a bad boy.
701
00:39:23,020 --> 00:39:24,180
You can't force him out of the system.
702
00:39:25,060 --> 00:39:26,980
We're not forcing anybody to do
anything.
703
00:39:27,360 --> 00:39:30,180
You're about to be incarcerated.
Wouldn't you like to have a little fun
704
00:39:31,500 --> 00:39:32,660
Do you have any fives?
705
00:39:32,980 --> 00:39:33,980
Yeah, one.
706
00:39:34,700 --> 00:39:35,578
Thank you.
707
00:39:35,580 --> 00:39:36,580
That's illegal.
708
00:39:37,080 --> 00:39:38,960
They don't show up. They're fugitives.
709
00:39:39,380 --> 00:39:43,500
Yeah, and you forfeit $4 .7 million
worth of bail, as we know.
710
00:39:43,800 --> 00:39:48,920
Oh, and we also know that the big that
Frankie Brown used to pay the Miami mob
711
00:39:48,920 --> 00:39:50,240
is due next week.
712
00:39:50,720 --> 00:39:54,440
But since you've taken over the San
Francisco operation, you would be
713
00:39:54,440 --> 00:39:57,100
responsible for the whole big $2 million
cash.
714
00:39:57,580 --> 00:40:01,840
And by my math, that leaves you about a
million and a half short.
715
00:40:02,340 --> 00:40:05,080
But I wouldn't worry about it. Not too
long, anyway.
716
00:40:06,320 --> 00:40:07,960
You won't have to worry about it too
long.
717
00:40:09,960 --> 00:40:12,680
Do you have any, uh, sixes?
718
00:40:13,940 --> 00:40:15,180
You can't do this.
719
00:40:17,560 --> 00:40:21,800
Oh, sure we can. We can do whatever we
want. But first we should wave bye -bye.
720
00:40:22,260 --> 00:40:23,260
Bye -bye.
721
00:40:26,100 --> 00:40:27,380
Hasta la vista, baby.
722
00:40:27,780 --> 00:40:29,020
Bye -bye, boys. Have a good time.
723
00:40:31,240 --> 00:40:32,720
Do you have any nines?
724
00:40:33,400 --> 00:40:34,400
Go fish.
725
00:40:34,800 --> 00:40:35,800
Okay.
726
00:40:36,170 --> 00:40:36,968
Okay, what?
727
00:40:36,970 --> 00:40:38,410
Okay, I'll give you what you want.
Anything.
728
00:40:38,650 --> 00:40:40,330
Names. I'll be him.
729
00:40:40,590 --> 00:40:42,130
We just want a signed confession.
730
00:40:42,550 --> 00:40:45,250
All right, why don't you buckle up Mr.
Banks here.
731
00:40:45,470 --> 00:40:47,330
We'll be with you right after we finish
the game.
732
00:40:47,870 --> 00:40:49,190
Evan? Sure.
733
00:40:51,670 --> 00:40:54,970
Tell the bus driver he can drop our
passengers off down at the Hall of
734
00:40:54,970 --> 00:40:56,570
staging area. You got it.
735
00:40:59,450 --> 00:41:00,450
Go, bitch.
736
00:41:09,670 --> 00:41:12,710
You know, Bubba, people are going to
start talking about us.
737
00:41:12,990 --> 00:41:14,530
Not everybody here is gay.
738
00:41:17,530 --> 00:41:18,530
Why,
739
00:41:19,470 --> 00:41:20,950
yes, as a matter of fact, they are.
740
00:41:22,170 --> 00:41:25,250
Look at it this way. It's good for
business. Some people sit out together
741
00:41:25,250 --> 00:41:27,930
couple, you know. Hey, bad boy.
742
00:41:28,870 --> 00:41:30,350
I am ready when you are.
743
00:41:31,170 --> 00:41:32,350
Um, start without.
744
00:41:34,930 --> 00:41:35,930
Should I be jealous?
745
00:41:45,770 --> 00:41:50,810
I'd like to start tonight with a song I
normally close with. It's a special way
746
00:41:50,810 --> 00:41:52,770
of bringing back an old friend of mine.
747
00:41:54,430 --> 00:41:55,650
Go ahead, girl.
748
00:41:57,490 --> 00:42:04,250
There's nowhere in the world that I
would rather be than with you, my
749
00:42:04,250 --> 00:42:05,250
love.
750
00:42:05,670 --> 00:42:12,550
The love of my life, Sonny. There's
nothing in the world that I would rather
751
00:42:12,550 --> 00:42:15,010
than us two now.
752
00:42:33,930 --> 00:42:36,230
You know, Bubba, this is just the
beginning.
753
00:42:36,910 --> 00:42:38,210
Stop saying that.
754
00:42:39,090 --> 00:42:40,090
Karen.
755
00:42:41,730 --> 00:42:44,170
Oh, you're divided with Dan.
756
00:42:45,530 --> 00:42:46,790
Divided with Paul.
757
00:42:50,730 --> 00:42:54,010
I got a friend with you.
758
00:42:54,950 --> 00:42:59,050
Sunday, Bing Ramsey's back as coach. We
have a big problem.
759
00:42:59,270 --> 00:43:02,130
Being a cop in New York City means
you're always a target.
760
00:43:02,450 --> 00:43:03,450
NYPD, clear out.
761
00:43:03,880 --> 00:43:07,040
And sometimes there's nowhere safe to
hide.
762
00:43:07,280 --> 00:43:08,280
Be cool, baby.
763
00:43:08,520 --> 00:43:10,120
The USA Original Series.
764
00:43:10,520 --> 00:43:11,198
Co -chat.
765
00:43:11,200 --> 00:43:13,000
And all new episodes Sunday at 10.
766
00:43:13,240 --> 00:43:14,240
Only on USA.
767
00:43:15,100 --> 00:43:18,920
GoldenEye. The ready -for -the -weekend
movie. Tonight at 9. Only on USA.
57280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.