All language subtitles for Murphy Brown s09e24 When One Door Closes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:08,760
Well, that brings up an interesting
point, Governor Richards. There's been a
2
00:00:08,760 --> 00:00:12,440
of talk lately about setting term
limits. Where do you stand on that
3
00:00:13,040 --> 00:00:18,420
Well, Murphy, I think that any senator
or congressman ought to be able to serve
4
00:00:18,420 --> 00:00:24,360
12 years or more, as long as they're
Republicans and it's a maximum security
5
00:00:24,360 --> 00:00:25,360
facility.
6
00:00:27,660 --> 00:00:31,620
We'll be back in a moment to wrap up our
very first FYI Roundtable interview
7
00:00:31,620 --> 00:00:34,180
with our guest, former Texas Governor
Ann Richards.
8
00:00:35,100 --> 00:00:36,100
And we're into commercial.
9
00:00:37,000 --> 00:00:39,120
Okay, we only have a minute, so everyone
listen up.
10
00:00:39,320 --> 00:00:41,040
Murphy, can I have your attention?
11
00:00:41,300 --> 00:00:44,240
You can have my attention when you wear
that lime green outfit of yours with the
12
00:00:44,240 --> 00:00:45,240
blinking buttons.
13
00:00:46,400 --> 00:00:49,520
Anyway, we all know the new format.
We'll come back, Jim will ask his final
14
00:00:49,520 --> 00:00:54,520
question, you'll banter over the credit
roll, and Miller, you'll say... Nothing.
15
00:00:55,900 --> 00:00:59,840
Right. And just so there's no confusion,
when I tell you to say nothing, I don't
16
00:00:59,840 --> 00:01:01,140
mean say the word nothing.
17
00:01:01,880 --> 00:01:02,880
Oh.
18
00:01:05,000 --> 00:01:09,560
Anyway, after your banter, then we'll
cue music and cut your audio. Everyone
19
00:01:09,560 --> 00:01:13,120
that? Got it. You know, I must say, I
was skeptical at first, but this new
20
00:01:13,120 --> 00:01:17,380
roundtable interview segment is a
capital idea. Yeah, it was a good idea I
21
00:01:17,460 --> 00:01:18,460
wasn't it? What?
22
00:01:19,290 --> 00:01:20,790
I came up with this concept.
23
00:01:21,530 --> 00:01:26,670
Excuse me. It was my idea. No, it was my
idea. I don't think so. It was my idea.
24
00:01:26,850 --> 00:01:30,990
Sorry, Murphy. It was definitely... Wait
a minute. Your idea, my idea. That's
25
00:01:30,990 --> 00:01:31,949
not important.
26
00:01:31,950 --> 00:01:33,810
What's important is that the show
benefits.
27
00:01:34,150 --> 00:01:35,048
I suppose.
28
00:01:35,050 --> 00:01:36,050
From my idea.
29
00:01:38,350 --> 00:01:41,190
Is this really the kind of discussion we
should be having in front of our
30
00:01:41,190 --> 00:01:45,210
guests? Oh, listen, I don't mind. This
is tame in comparison to the Texas
31
00:01:45,210 --> 00:01:49,790
legislature. You know, ear biting, eye
gouging, hair pulling.
32
00:01:50,350 --> 00:01:51,530
God, I miss it.
33
00:01:52,730 --> 00:01:55,330
All right, let's round them up. Take
your seats, please.
34
00:01:55,570 --> 00:01:59,310
We are back in five, four, three, two.
35
00:02:00,630 --> 00:02:01,630
Welcome back.
36
00:02:01,680 --> 00:02:05,040
We've been chatting with our guest,
former Texas Governor Ann Richards.
37
00:02:05,040 --> 00:02:06,500
Richards, we're almost out of time.
38
00:02:06,740 --> 00:02:09,460
Any final thoughts about how the
president's doing?
39
00:02:09,900 --> 00:02:14,140
Well, he's had some distractions lately,
but I heard him the other day when he
40
00:02:14,140 --> 00:02:19,220
spoke to United Auto Workers, and I
really felt good that he was going to be
41
00:02:19,220 --> 00:02:21,500
one to lead this country into the next
century.
42
00:02:21,780 --> 00:02:25,760
Well, thank you, Governor, for helping
us inaugurate our first roundtable
43
00:02:25,760 --> 00:02:28,480
discussion at FYI. My pleasure. Thank
you.
44
00:02:29,390 --> 00:02:33,170
Next week, join us when our guest will
be Secretary of State Madeleine
45
00:02:33,570 --> 00:02:34,990
Until then, good night.
46
00:02:37,150 --> 00:02:38,730
And we banter over credits?
47
00:02:39,510 --> 00:02:43,230
So, Ann, how about that vote on the
telecommunications bill yesterday?
48
00:02:43,710 --> 00:02:47,430
Oh, yeah, real nice banter, Frank. You
know, I'm still reeling from the fact
49
00:02:47,430 --> 00:02:50,950
that you liked that long -winded Clinton
speech. God, what a snooze fest.
50
00:02:51,650 --> 00:02:53,430
The guy just droned on.
51
00:02:54,000 --> 00:02:55,380
Why not? It's so boring.
52
00:02:55,780 --> 00:02:59,000
I mean, it was like C -SPAN boring. It
was like pledge drive boring. It was
53
00:02:59,000 --> 00:03:02,780
Merchant and Ivory bring you another old
creaky period piece boring.
54
00:03:03,280 --> 00:03:04,700
It was so boring.
55
00:03:05,860 --> 00:03:09,260
Murph, are you sure you want to be
saying that about the president?
56
00:03:09,480 --> 00:03:12,800
Well, why not, Frank? It's true. I mean,
the guy's like King Midas. Only every
57
00:03:12,800 --> 00:03:14,640
speech he touches turns to boring.
58
00:03:14,860 --> 00:03:15,860
Murphy.
59
00:03:16,959 --> 00:03:20,020
Oh, well, maybe that's not the best
analogy, but anyway, it's not like
60
00:03:20,020 --> 00:03:20,899
can hear me.
61
00:03:20,900 --> 00:03:21,980
Actually, Murphy, they can.
62
00:03:22,180 --> 00:03:25,180
Oh, please, Corky, you've been a
journalist for how long? There's music
63
00:03:25,180 --> 00:03:26,620
this. Nobody can hear what we're talking
about.
64
00:03:32,300 --> 00:03:33,740
Now they can't hear you.
65
00:03:34,600 --> 00:03:38,060
Oh, God, so they went out live? Why
didn't anybody tell me?
66
00:03:38,800 --> 00:03:41,800
Oh, don't look at me. When somebody
tells me to say nothing, I say nothing.
67
00:03:41,800 --> 00:03:43,160
mean, not even the word nothing.
68
00:03:44,440 --> 00:03:48,640
And we're clear, except for... Murphy,
who's knee -deep in it this time.
69
00:03:49,400 --> 00:03:52,660
Okay, this is okay. Murphy just made a
little slip of the tongue about the
70
00:03:52,660 --> 00:03:53,980
President of the United States.
71
00:03:54,300 --> 00:03:57,900
A man who can have my tax return audited
at the drop of a hat. Oh, God, what did
72
00:03:57,900 --> 00:04:01,260
I have to pick this year to claim
Sparky's obedience school as college
73
00:04:02,460 --> 00:04:03,680
Thanks a lot, Murphy.
74
00:04:04,120 --> 00:04:06,860
You're the one who came up with the
impossible -to -follow format.
75
00:04:07,380 --> 00:04:10,680
Banter, talk, don't talk, cut audio,
music. I mean, it was chaos out here.
76
00:04:10,720 --> 00:04:12,640
Nobody knew what was going on. Right,
guys?
77
00:04:12,840 --> 00:04:13,980
Well, I didn't find it.
78
00:04:16,110 --> 00:04:18,390
God, Lansing's going to have a cow. I've
got to go up there and explain to him
79
00:04:18,390 --> 00:04:22,350
what you did. Me? I can't believe how
you're twisting this. Now, you just stay
80
00:04:22,350 --> 00:04:25,510
here. I'm going to go up and talk to
him. And don't worry, I'll put your
81
00:04:25,510 --> 00:04:29,530
monumental screw up in the best possible
light. Oh, no, no. This is your fault.
82
00:04:29,610 --> 00:04:30,610
I'll tell him what happened.
83
00:04:31,030 --> 00:04:35,110
Are you kidding? My fault? It was chaos
out here. You are unbelievable.
84
00:04:35,610 --> 00:04:36,610
I'm unbelievable.
85
00:04:37,640 --> 00:04:42,040
These sort of accidents happen all the
time. Oh, yeah. You know, I had a little
86
00:04:42,040 --> 00:04:44,120
goof -up once when I was a sportscaster
in Buffalo.
87
00:04:44,500 --> 00:04:45,319
What'd you do?
88
00:04:45,320 --> 00:04:49,720
Well, I was drunk on the air, and I beat
up the weatherman, Hurricane Gil.
89
00:04:50,940 --> 00:04:53,580
Yes, that's quite a blooper.
90
00:04:57,820 --> 00:05:01,520
It's the 10th round, and Lansing has NBC
reeling!
91
00:05:01,800 --> 00:05:05,980
A left! A right! A left! Why, I gotta
say, I'm so exhausted here.
92
00:05:08,010 --> 00:05:11,690
about I can't sit. It sweeps and we're
behind in key demographics.
93
00:05:12,830 --> 00:05:16,610
We have to talk. Don't listen to a word
she says, Dan. It was chaos out there.
94
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
It was not chaos.
95
00:05:17,890 --> 00:05:22,110
Come on, can't you see I'm fighting
here? I'm fighting for network
96
00:05:23,430 --> 00:05:27,630
A left, a right, a left, a Doris Day
theme night.
97
00:05:28,030 --> 00:05:29,130
Sounds fantastic.
98
00:05:29,850 --> 00:05:32,130
My goodness, I don't believe it.
99
00:05:32,490 --> 00:05:34,070
NBC is down.
100
00:05:34,570 --> 00:05:36,750
The advertisements are going crazy.
101
00:05:48,200 --> 00:05:51,720
How is so important you had to come
rushing into the ring like that? Look,
102
00:05:51,980 --> 00:05:55,820
Tony, she just paid attention to what I
was telling her. Wait a minute. You're
103
00:05:55,820 --> 00:05:57,140
both yelling at once.
104
00:05:57,580 --> 00:05:59,240
You yell first.
105
00:05:59,580 --> 00:06:02,180
When she's done yelling, then you yell.
106
00:06:02,400 --> 00:06:06,900
Yell. Look, Stan, it's a disaster.
Murphy trashed the president tonight on
107
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
Oh, what?
108
00:06:08,540 --> 00:06:13,610
My God, this is a disaster. Murphy, I
should give you such a... What did I
109
00:06:13,610 --> 00:06:14,730
it? It was her stupid idea.
110
00:06:15,150 --> 00:06:18,810
Oh, I see. Now it's my stupid idea.
Yeah, you think I'm going to take credit
111
00:06:18,810 --> 00:06:22,130
something as lame -brained as a
roundtable interview? That's blazingly
112
00:06:22,390 --> 00:06:26,630
Hey, Kate, I've got a great idea. Why
don't we try shooting the show in color?
113
00:06:26,950 --> 00:06:29,370
Give me the gloves, Stan. Give me the
gloves. Come on, give me the... Okay,
114
00:06:29,450 --> 00:06:30,730
never mind. Just never mind.
115
00:06:32,130 --> 00:06:33,130
Stop!
116
00:06:34,290 --> 00:06:35,290
Two women fighting!
117
00:06:35,610 --> 00:06:37,370
I don't have time to get hot!
118
00:06:39,620 --> 00:06:42,360
Murphy, what the hell did you think you
were doing?
119
00:06:42,940 --> 00:06:46,180
Stan, I mean, so I called the president
boring. What's the big deal?
120
00:06:46,560 --> 00:06:48,660
I'll tell you what was the big deal.
121
00:06:48,940 --> 00:06:53,260
Number one, you're a journalist. You
can't express your opinions on the air.
122
00:06:53,320 --> 00:06:58,280
Number two, taking cheap pot shots at
the commander -in -chief is not only
123
00:06:58,280 --> 00:07:01,840
disrespectful, it's unpatriotic. And
number three...
124
00:07:02,400 --> 00:07:06,620
The president was going to make a
special appearance on the Littlest Mayor
125
00:07:06,620 --> 00:07:08,260
next week in a chicken suit.
126
00:07:09,080 --> 00:07:11,780
Now, that thing doesn't come down the
pike every day.
127
00:07:12,160 --> 00:07:14,800
So you're just going to have to
apologize to him.
128
00:07:15,120 --> 00:07:18,880
Forget it, Stan. I can't do that. I'll
lose all credibility as a journalist.
129
00:07:19,930 --> 00:07:24,250
All right, all right. I understand how
you feel, but people say things like
130
00:07:24,250 --> 00:07:29,270
all the time. But later they think about
what they said, and upon reflection,
131
00:07:29,390 --> 00:07:36,050
they call up the most powerful man in
the world and beg forgiveness because my
132
00:07:36,050 --> 00:07:38,230
network needs the guy in a chicken suit.
133
00:07:40,530 --> 00:07:43,970
All right, Stan, look, I may not have
picked the best place to do it, but I
134
00:07:43,970 --> 00:07:47,130
what I said. I don't think I'm in the
wrong, and I'm not going to apologize
135
00:07:47,130 --> 00:07:48,130
it.
136
00:07:48,590 --> 00:07:54,510
Are you saying that there is no way
you're going to retract your comment
137
00:07:54,510 --> 00:07:59,350
the president no matter what the
ramifications may be? I'm sorry, Stan,
138
00:07:59,350 --> 00:08:00,350
have no other choice.
139
00:08:00,490 --> 00:08:04,510
Wait, wait, wait. Then, Murphy, you
leave me with no other choice.
140
00:08:04,910 --> 00:08:08,830
An action like this cannot go
unpunished.
141
00:08:09,190 --> 00:08:10,510
Okay? You're fired.
142
00:08:13,670 --> 00:08:16,050
Well, Stan, you're tough, but fair. See
ya.
143
00:08:24,840 --> 00:08:28,160
night, Murph. How did Lansing take it?
You didn't apologize, did you? Yes,
144
00:08:28,180 --> 00:08:30,820
because we spent quite a lot of time
discussing it, and we all agreed that
145
00:08:30,820 --> 00:08:32,179
be a clear abrogation of duty.
146
00:08:32,740 --> 00:08:35,720
Also, we spent quite a lot of time
discussing the phrase abrogation of
147
00:08:40,179 --> 00:08:42,840
Well, then you'll be happy to hear I
stood my ground.
148
00:08:43,080 --> 00:08:45,180
I told Lansing I would not apologize.
149
00:08:45,480 --> 00:08:49,360
I'm proud of you, Murph. And then he
fired Kay. He fired Kay?
150
00:08:50,090 --> 00:08:53,630
Oh, yeah. I mean, Lansing needed a fall
guy. I said I wouldn't apologize, so he
151
00:08:53,630 --> 00:08:54,389
got rid of her.
152
00:08:54,390 --> 00:08:55,550
Are these donuts from yesterday?
153
00:08:55,830 --> 00:08:56,830
Murphy! What?
154
00:08:56,990 --> 00:09:00,130
Do you mean to tell us Kay's going to
get fired because of something you did?
155
00:09:00,290 --> 00:09:01,830
Yeah, pretty neat, huh?
156
00:09:02,570 --> 00:09:05,990
You try and try to get someone fired and
nothing works, and then the second you
157
00:09:05,990 --> 00:09:08,830
stop, boom, it happens. It's a lot like
love that way.
158
00:09:10,070 --> 00:09:12,690
Murphy, the woman just lost her job.
159
00:09:12,970 --> 00:09:14,050
Don't you feel anything?
160
00:09:14,410 --> 00:09:18,110
Look, guys, I know this isn't totally
fair to Kay, but this is an important
161
00:09:18,110 --> 00:09:20,650
issue here. You said so yourself. I
couldn't back down.
162
00:09:20,970 --> 00:09:22,150
She's absolutely right.
163
00:09:22,370 --> 00:09:26,250
There's an ethical issue here, and
Murphy is fully justified in not
164
00:09:27,090 --> 00:09:28,450
You stick to your guns, sis.
165
00:09:29,550 --> 00:09:33,310
Well, at least someone here appreciates
my professionalism.
166
00:09:34,250 --> 00:09:36,710
Ironically, it's the person who's not in
the profession anymore.
167
00:09:43,400 --> 00:09:46,400
Oh, Murphy, I think these belong to you.
168
00:09:46,840 --> 00:09:48,060
Oh, thanks, Kay.
169
00:09:48,520 --> 00:09:51,960
You know, Kay, I've got to say you're
handling this really well.
170
00:09:52,380 --> 00:09:55,700
I kind of expected you'd be in here
begging me to get your job back.
171
00:09:56,340 --> 00:09:58,580
Please, Murphy, do I look like someone
who would grovel?
172
00:09:59,700 --> 00:10:02,820
Someone who would guilt you into doing
something that goes against everything
173
00:10:02,820 --> 00:10:03,820
you believe in?
174
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
Well, do I?
175
00:10:05,960 --> 00:10:07,100
No, I guess not.
176
00:10:07,920 --> 00:10:09,420
Then you don't know a thing about me.
177
00:10:18,380 --> 00:10:20,540
so I can get my job back. Please,
please.
178
00:10:20,940 --> 00:10:22,260
You'll go to hell if you don't.
179
00:10:25,400 --> 00:10:27,360
Oh, now, Kay, this is beneath you.
180
00:10:29,740 --> 00:10:30,740
You're right, it is.
181
00:10:32,420 --> 00:10:36,180
But this isn't. Murphy meet Peppy, my
little Guatemalan adopted child.
182
00:10:37,780 --> 00:10:39,460
That's his dog, Alfredo, with him.
183
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
They are amigos.
184
00:10:43,150 --> 00:10:45,370
Kate, it was never my intention to get
you fired.
185
00:10:45,670 --> 00:10:47,590
I'm not a completely unfeeling person.
186
00:10:48,450 --> 00:10:51,090
Look, I'll tell you what I'll do. You'll
call the president and tell him you're
187
00:10:51,090 --> 00:10:52,090
sorry?
188
00:10:52,190 --> 00:10:56,170
Well, actually, I was going to say I
would take over Pepe's payments for a
189
00:10:57,250 --> 00:10:58,550
What is that, a chihuahua?
190
00:10:59,370 --> 00:11:02,030
Excuse me, Murphy. Is coffee on line
one? It's the White House.
191
00:11:02,550 --> 00:11:03,770
Really? The White House?
192
00:11:05,170 --> 00:11:06,049
Big deal.
193
00:11:06,050 --> 00:11:09,570
I wonder what they want. I bet I know
what they want. You're in trouble. Oh,
194
00:11:09,590 --> 00:11:11,150
grow up. I am not in trouble.
195
00:11:11,390 --> 00:11:12,390
Oh, bet you are. I am not.
196
00:11:15,880 --> 00:11:16,880
Hello. Mm -hmm.
197
00:11:17,860 --> 00:11:18,860
Mm -hmm.
198
00:11:19,580 --> 00:11:21,300
Okay, fine. I'll do that. Bye -bye.
199
00:11:22,000 --> 00:11:23,760
What'd they say? Are you in trouble? No.
200
00:11:24,180 --> 00:11:25,980
The president just wants to see me.
201
00:11:26,760 --> 00:11:27,760
In the Oval Office.
202
00:11:28,700 --> 00:11:30,480
Immediately. You are in trouble!
203
00:11:31,020 --> 00:11:33,180
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!
204
00:11:33,860 --> 00:11:37,700
I am not in trouble. And even if I were,
I wouldn't apologize.
205
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
And you know what?
206
00:11:47,340 --> 00:11:49,200
and sent us. We're here to escort you to
the White House.
207
00:11:50,360 --> 00:11:51,360
Oh, yeah?
208
00:11:52,200 --> 00:11:56,340
Well... I'll just get my coat.
209
00:12:05,280 --> 00:12:06,820
Well, this is a first.
210
00:12:07,120 --> 00:12:10,180
Usually when I'm in the White House
being escorted by the Secret Service,
211
00:12:10,180 --> 00:12:11,400
going in the other direction.
212
00:12:12,860 --> 00:12:13,940
You know, out.
213
00:12:16,300 --> 00:12:17,300
Yeah, what do you know?
214
00:12:19,100 --> 00:12:22,480
Hi. I'm Murphy Brown. Why don't you tell
the president I'm here so we can just
215
00:12:22,480 --> 00:12:23,480
get this over with?
216
00:12:23,540 --> 00:12:24,540
Oh, hello, Ms.
217
00:12:24,600 --> 00:12:28,000
Brown. I know that the president very
much wants to speak with you.
218
00:12:28,220 --> 00:12:29,620
Yes, I'm sure he does.
219
00:12:29,820 --> 00:12:32,560
Yes, well, just have a seat. He'll be
with you shortly.
220
00:12:33,100 --> 00:12:34,340
Shortly? Are you sure?
221
00:12:34,700 --> 00:12:37,520
Maybe you should give him a buzz because
the flunky who called said he wanted to
222
00:12:37,520 --> 00:12:40,400
see me right away. I know. I'm the
flunky who called.
223
00:12:41,740 --> 00:12:43,800
Just take a seat. He'll be with you
shortly.
224
00:12:44,560 --> 00:12:45,900
Okay, now let's get off my nose.
225
00:12:50,940 --> 00:12:56,860
Hey there, how's it going?
226
00:12:59,040 --> 00:13:01,120
We're with the senior citizen action
council.
227
00:13:01,480 --> 00:13:03,360
We flew all the way up here from St.
Louis.
228
00:13:03,620 --> 00:13:04,740
We're here to see the president.
229
00:13:05,020 --> 00:13:06,020
Oh, isn't that great?
230
00:13:06,700 --> 00:13:10,320
Aren't you, what's her name, what's her
name, Louisa?
231
00:13:10,940 --> 00:13:12,860
Who am I thinking of? Leslie Stone.
232
00:13:13,160 --> 00:13:14,380
Oh, no, no. No, the other one.
233
00:13:14,860 --> 00:13:17,180
Which one? Diane Sawyer? No, she's a
redhead.
234
00:13:17,380 --> 00:13:19,620
Oh, no, she's not. You're thinking of
the one we saw in the movie.
235
00:13:19,880 --> 00:13:20,880
What movie?
236
00:13:20,940 --> 00:13:23,900
Oh, for God's sakes, Bertram. We just
saw it on the plane.
237
00:13:24,120 --> 00:13:25,280
You can stop gazing.
238
00:13:25,720 --> 00:13:26,780
Oh, Cokie Roberts.
239
00:13:27,140 --> 00:13:29,060
Oh, she doesn't look like Cokie Roberts.
240
00:13:29,260 --> 00:13:31,640
Of course she does. Oh, Cokie Roberts
has a bigger bust.
241
00:13:33,840 --> 00:13:37,080
No, she doesn't. Yes, she does. Oh, will
you just stuff a sock in it already?
242
00:13:46,830 --> 00:13:51,070
Are you sure the president knows I'm
here? Ms. Brown, the president has all
243
00:13:51,070 --> 00:13:52,850
sorts of important things on his agenda.
244
00:13:53,310 --> 00:13:55,910
Bills from Congress, international
crises.
245
00:13:56,370 --> 00:13:59,530
In fact, I shouldn't really be telling
you this.
246
00:13:59,850 --> 00:14:03,770
There is a very important meeting going
on in there as we speak.
247
00:14:07,750 --> 00:14:10,070
They saved a kitty cat.
248
00:14:12,560 --> 00:14:15,920
Don't bother getting up. I'll just show
myself in. Oh, Miss Brown, I'm sorry. I
249
00:14:15,920 --> 00:14:18,220
bet you're just going to have to wait a
little while longer. The president has
250
00:14:18,220 --> 00:14:20,080
another appointment now. What? Who?
251
00:14:20,960 --> 00:14:21,960
Coming through.
252
00:14:22,040 --> 00:14:24,640
I was here before they were. How come
they get to go first?
253
00:14:24,840 --> 00:14:25,840
Eat my dutch, cookie.
254
00:14:28,700 --> 00:14:30,180
Don't think I don't know what's going on
here.
255
00:14:30,460 --> 00:14:31,620
I'm on Day's little game.
256
00:14:32,740 --> 00:14:33,800
You know what he's doing, don't you?
257
00:14:34,100 --> 00:14:37,580
He's got me waiting out here, hoping
that the power of the office will
258
00:14:37,580 --> 00:14:39,260
intimidate me into apologizing.
259
00:14:40,400 --> 00:14:42,300
Well, I've got my own power.
260
00:14:42,640 --> 00:14:43,780
Yes, sirree.
261
00:14:44,120 --> 00:14:46,140
You thought Travelgate was trouble?
262
00:14:47,000 --> 00:14:50,640
Well, wait till he hears about Waiting
Room Gate.
263
00:14:51,440 --> 00:14:53,800
All right, the name needs work, but it's
going to be big.
264
00:14:54,580 --> 00:14:56,460
You don't even understand what I'm
saying.
265
00:14:57,060 --> 00:14:58,900
Actually, we do. I went to Harvard.
266
00:14:59,320 --> 00:15:00,720
Cal State Northridge.
267
00:15:02,800 --> 00:15:05,100
And if you want my opinion, I think you
should apologize.
268
00:15:05,500 --> 00:15:07,700
After all, he's the leader of the free
world.
269
00:15:08,060 --> 00:15:11,500
He won the decisive majority of the
electoral college and carried New York,
270
00:15:11,620 --> 00:15:12,920
Florida, and California.
271
00:15:13,640 --> 00:15:14,980
I was a poli -sci major.
272
00:15:15,480 --> 00:15:17,700
Really? I was a theater art.
273
00:15:19,460 --> 00:15:21,560
Oh, yeah? Well, I'm not going to be
intimidated.
274
00:15:21,760 --> 00:15:23,860
I've been dealing with presidents my
whole career.
275
00:15:24,580 --> 00:15:27,060
Of course, I've never insulted one on
the air before.
276
00:15:27,660 --> 00:15:31,400
And I've never been hauled into the Oval
Office to defend my remarks.
277
00:15:32,680 --> 00:15:36,420
And I've never been kept waiting quite
so long out here with all these...
278
00:15:36,830 --> 00:15:38,690
Past president staring down at me.
279
00:15:41,370 --> 00:15:43,470
I'll tell them you had a nosebleed.
Yeah, that's good.
280
00:15:46,310 --> 00:15:49,030
Oh, Miss Brown, the president will see
you now.
281
00:16:03,600 --> 00:16:06,740
Murphy, did she get back yet? Oh, not
yet, Stan, and she's thrown me
282
00:16:06,740 --> 00:16:10,020
off schedule. I should have been done
with my I told you so than halfway
283
00:16:10,020 --> 00:16:11,980
my I win, you suck victory dance.
284
00:16:12,960 --> 00:16:17,120
Well, I'm sure she'll be back any...
Say, didn't I fire you?
285
00:16:17,340 --> 00:16:22,480
No. Now, people, when Murphy does turn
up, I'd appreciate it if everyone showed
286
00:16:22,480 --> 00:16:24,020
at least a modicum of restraint.
287
00:16:24,440 --> 00:16:26,380
Certainly couldn't have been easy of her
to apologize.
288
00:16:26,960 --> 00:16:30,800
You really think she'll do that, Jim?
Oh, you wouldn't be surprised. That
289
00:16:30,800 --> 00:16:32,320
does strange things to people.
290
00:16:32,890 --> 00:16:36,310
I myself was once called on the carpet
by Lyndon Johnson for slightly
291
00:16:36,310 --> 00:16:40,150
him. The man actually picked me up by my
ears, twirled me around the room and
292
00:16:40,150 --> 00:16:41,690
shouted, You're my beagle now!
293
00:16:44,630 --> 00:16:48,190
Let me tell you, I was barking me a
copus from here till Tuesday. I don't
294
00:16:48,230 --> 00:16:50,850
Jim. I just don't see Murphy
apologizing. Me either.
295
00:16:51,410 --> 00:16:53,850
Although, they did find a cure for
polio.
296
00:16:54,250 --> 00:16:55,250
Let's see Adam.
297
00:16:55,810 --> 00:16:56,970
Oh, what am I saying?
298
00:16:57,210 --> 00:17:00,390
We'll be in a home sucking pot roast
through a straw before Murphy ever
299
00:17:00,390 --> 00:17:01,390
apologizes.
300
00:17:03,639 --> 00:17:08,020
Look, Kay, I know this hasn't been easy
on you. I just hope you didn't
301
00:17:08,020 --> 00:17:10,460
misunderstand what happened in my office
yesterday.
302
00:17:10,819 --> 00:17:14,599
You mean how you callously and
ruthlessly used me as a pawn to bend
303
00:17:14,599 --> 00:17:15,539
your will?
304
00:17:15,540 --> 00:17:17,240
Good, so you didn't misunderstand.
305
00:17:19,119 --> 00:17:20,119
There she is.
306
00:17:21,020 --> 00:17:24,760
So how did it go? Did you do it? How can
you even ask that? Look at the poor
307
00:17:24,760 --> 00:17:27,339
woman. You apologized, didn't you,
slugger? I don't know, Jim.
308
00:17:27,599 --> 00:17:29,800
Sure, she looks terrible, but you can't
tell anything from that.
309
00:17:30,060 --> 00:17:32,040
She hadn't taken care of herself lately.
Oh, come on.
310
00:17:32,380 --> 00:17:33,540
You didn't apologize.
311
00:17:33,800 --> 00:17:36,620
You didn't, did you? But wait, you
apologized?
312
00:17:37,000 --> 00:17:40,520
No, no, no. Of course she apologized.
That's the only possible explanation.
313
00:17:40,520 --> 00:17:44,280
God's sakes, give the woman some room
here.
314
00:17:45,000 --> 00:17:49,860
She just got back from talking to the
man who occupies the most respected and
315
00:17:49,860 --> 00:17:51,980
powerful office in the whole land.
316
00:17:52,580 --> 00:17:55,820
So do I have that hillbilly in a chicken
suit or what?
317
00:17:57,000 --> 00:17:58,820
Oh, yeah. Yeah, you got him.
318
00:17:59,100 --> 00:18:00,100
That's great.
319
00:18:00,260 --> 00:18:02,300
Casey, you got your job back.
320
00:18:02,560 --> 00:18:04,420
I thank you, Stan. You won't regret it.
321
00:18:04,660 --> 00:18:09,060
Forget it. So we're all one big happy
family again, right?
322
00:18:09,420 --> 00:18:10,540
We sure are, Stan.
323
00:18:11,160 --> 00:18:12,800
Who asked you, Fontana?
324
00:18:14,830 --> 00:18:17,290
the moment. You all saw he ruined the
whole moment.
325
00:18:23,010 --> 00:18:26,410
Hey, you okay, Murph? We're worried
about you. This couldn't have been easy.
326
00:18:26,550 --> 00:18:29,070
Yeah, I mean, when I said you looked
terrible, I didn't really mean you
327
00:18:29,070 --> 00:18:31,830
terrible. I mean, I've seen you look
worse. I mean, fuck, forget it.
328
00:18:33,610 --> 00:18:36,890
I just, I can't believe this. Murph, you
actually apologized?
329
00:18:37,510 --> 00:18:38,510
I didn't apologize.
330
00:18:39,050 --> 00:18:41,350
Wait a minute. What are you saying? What
happened?
331
00:18:42,390 --> 00:18:46,700
Well, I walked into the Oval Office, I
looked the President straight in the
332
00:18:46,820 --> 00:18:49,820
and said that I wouldn't apologize for
what I said on the air.
333
00:18:50,300 --> 00:18:51,640
Oh, my God.
334
00:18:52,060 --> 00:18:53,840
He didn't pick you up by the ears, did
he?
335
00:18:55,580 --> 00:18:56,800
No, why would he do that?
336
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Oh, no reason.
337
00:18:58,340 --> 00:18:59,800
He wasn't mad at all?
338
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
Well, he didn't say that.
339
00:19:01,280 --> 00:19:04,720
I mean, he did keep me waiting in his
reception area for two hours.
340
00:19:05,630 --> 00:19:09,790
But then he brought me into the office
and told me he respected the fact that I
341
00:19:09,790 --> 00:19:13,530
spoke my mind and that I had the guts to
stand behind what I said.
342
00:19:14,890 --> 00:19:16,470
And then he offered me a job.
343
00:19:17,890 --> 00:19:22,010
Well, first he droned on and on for a
while, and then he offered me a job. A
344
00:19:22,010 --> 00:19:23,530
job? What kind of job?
345
00:19:23,850 --> 00:19:28,170
To be his senior advisor with an office
in the White House. You're kidding!
346
00:19:28,890 --> 00:19:34,210
So you actually turned down a chance to
work at the White House?
347
00:19:35,170 --> 00:19:36,550
Um, not exactly.
348
00:19:37,130 --> 00:19:38,790
Oh, my God, so you took it?
349
00:19:39,990 --> 00:19:41,170
Not exactly.
350
00:19:41,610 --> 00:19:43,150
What exactly did you do?
351
00:19:44,850 --> 00:19:45,850
I said maybe.
352
00:19:47,110 --> 00:19:48,110
Wow.
353
00:19:48,470 --> 00:19:51,890
So, wait a minute, you mean you're
actually considering it?
354
00:19:54,530 --> 00:19:56,090
Well, I guess I am.
355
00:19:57,710 --> 00:20:02,610
It's funny, but, you know, in 20 years,
I never wanted to work anywhere, but
356
00:20:02,610 --> 00:20:03,610
FYI.
357
00:20:04,910 --> 00:20:08,090
Well, there was that one bender in the
early 80s when I was convinced I could
358
00:20:08,090 --> 00:20:13,190
make it as a professional beach
volleyball player, but... My goodness.
359
00:20:13,590 --> 00:20:14,890
A job at the White House.
360
00:20:15,770 --> 00:20:17,030
That's a hard thing to turn down.
361
00:20:17,250 --> 00:20:18,250
Yeah.
362
00:20:18,330 --> 00:20:20,350
Yeah, it's the opportunity of a
lifetime.
363
00:20:21,230 --> 00:20:25,370
I could shape policy. I could defend
programs that I believe in.
364
00:20:25,610 --> 00:20:28,350
I could be responsible for real positive
change.
365
00:20:29,790 --> 00:20:32,610
Plus, he told me I could use the bowling
alley in the basement whenever I
366
00:20:32,610 --> 00:20:33,610
wanted.
367
00:20:34,540 --> 00:20:37,940
So, uh, what are you going to do, Murph?
368
00:20:38,820 --> 00:20:40,440
Murphy, is coffee on line one?
369
00:20:40,860 --> 00:20:41,860
It's the president.
370
00:20:44,760 --> 00:20:47,100
I don't know, but I guess I'm going to
have to think fast.
371
00:21:05,040 --> 00:21:06,040
Hello, Mr. President.
372
00:21:08,300 --> 00:21:09,300
Yeah.
373
00:21:16,820 --> 00:21:17,820
Cheers, mate.
374
00:21:18,220 --> 00:21:20,740
The boys and I are a little lost.
375
00:21:21,540 --> 00:21:24,800
Can you all tell me where they tape The
Littlest Mayor?
376
00:21:25,900 --> 00:21:27,760
Yeah, it's just two floors down.
377
00:21:28,420 --> 00:21:29,500
Watch Blige.
30718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.