All language subtitles for Murphy Brown s09e09 Underdogs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
I'm Murphy Brown, and you must be my ne
- Steve?
2
00:00:03,660 --> 00:00:04,660
Murphy.
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,180
Merthala. Cool new do.
4
00:00:07,540 --> 00:00:08,800
Very Winona.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,580
Oh, man, what are you doing here, Steve?
6
00:00:14,040 --> 00:00:15,260
What am I doing here?
7
00:00:15,480 --> 00:00:19,280
I'm an agent, boobla, and it's contract
time. Want to hear my strategy?
8
00:00:19,500 --> 00:00:23,160
I make management squeal like pigs, you
get rich. Sound good?
9
00:00:23,460 --> 00:00:25,300
Yeah, there's just one little problem.
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,140
What's that? I fired you six months ago.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
Fine.
12
00:00:30,049 --> 00:00:34,210
Uh, yeah, well, technically that's true,
but, you know, if I listened every
13
00:00:34,210 --> 00:00:38,850
single time somebody fired me or called
me a jerk or a moron or a leech or a
14
00:00:38,850 --> 00:00:42,510
stupid, oafish, incompetent idiot with
the common sense of a rock, well, my
15
00:00:42,510 --> 00:00:43,510
career would be nowhere.
16
00:00:43,850 --> 00:00:47,630
Your career is nowhere. I know, it's in
the crapper. You're absolutely right.
17
00:00:48,550 --> 00:00:52,750
You can change all that, Murphy, if you
just let me be your agent again. Please,
18
00:00:53,050 --> 00:00:54,710
please, please, please.
19
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
Please.
20
00:00:57,040 --> 00:00:58,680
But why?
21
00:00:59,220 --> 00:01:00,360
We were great together.
22
00:01:00,580 --> 00:01:02,740
We were a perfect match. Now, you said
so yourself.
23
00:01:03,060 --> 00:01:05,780
I never said that. No, you never said
that. That's a lie on my part. I've got
24
00:01:05,780 --> 00:01:08,600
complete fabrication. In fact, there's
something sort of pathological about
25
00:01:08,600 --> 00:01:12,260
that, and I probably need some sort of
medication, but I think that I could
26
00:01:12,260 --> 00:01:16,740
probably make that work for you. So,
what do you say, huh? No.
27
00:01:17,820 --> 00:01:21,920
Okay, fine. Well, I guess then I'll just
have to give one of my other lucky
28
00:01:21,920 --> 00:01:23,120
clients this.
29
00:01:28,170 --> 00:01:30,150
by the superior court... Wait, wait,
wait. No, no, no.
30
00:01:32,330 --> 00:01:34,150
This is it, right?
31
00:01:36,210 --> 00:01:37,470
Oh, my God.
32
00:01:37,730 --> 00:01:41,470
These are the TVQs. Yes, pretty
impressive, huh? Let me tell you
33
00:01:41,470 --> 00:01:43,750
don't just let anybody get their hands
on those popularity ratings.
34
00:01:43,990 --> 00:01:45,050
Then how the hell did you get them?
35
00:01:45,690 --> 00:01:49,750
Babe, when you're a big mover and a
shaker in this biz, like I am, you
36
00:01:49,750 --> 00:01:53,090
Okay, I was actually parking cars at a
restaurant. I found it in the backseat
37
00:01:53,090 --> 00:01:54,090
a Mercedes.
38
00:01:54,930 --> 00:01:55,930
Hey, guys.
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,210
Look, Steve has our TV cues.
40
00:01:59,550 --> 00:02:00,650
Really? Let me see.
41
00:02:00,870 --> 00:02:02,430
Not so fast. I haven't looked at mine
yet.
42
00:02:02,970 --> 00:02:03,970
Oh, jeez.
43
00:02:04,270 --> 00:02:06,370
Lordy, lordy, lordy. It just never stops
for me.
44
00:02:07,310 --> 00:02:08,310
Talk to me.
45
00:02:08,789 --> 00:02:11,770
Look, I know you're talented, but that's
what they're paying for at Parakeet Act
46
00:02:11,770 --> 00:02:12,770
these days.
47
00:02:14,210 --> 00:02:14,969
Come on.
48
00:02:14,970 --> 00:02:17,510
Let me see mine. I gotta know. No. Wait,
I don't want to know.
49
00:02:17,990 --> 00:02:18,990
But I gotta know.
50
00:02:19,070 --> 00:02:20,610
No. Wait, I don't want to know. Frank,
51
00:02:21,410 --> 00:02:24,110
will you relax? If they're good, they're
good. If they're not, they're not.
52
00:02:25,019 --> 00:02:26,300
Yours are really high, aren't they?
53
00:02:26,600 --> 00:02:29,400
Higher than a top hat on Shaquille O
'Neal's head.
54
00:02:29,820 --> 00:02:31,760
Top of Mount Everest.
55
00:02:32,060 --> 00:02:36,020
After the mountain has levitated 200
feet off... All right, Murphy, we get
56
00:02:36,020 --> 00:02:36,739
They're high.
57
00:02:36,740 --> 00:02:39,580
Yes, Slugger, it's unseemly to rub
everyone's nose in your success.
58
00:02:39,880 --> 00:02:41,540
Hey, you were both up 10 points from
last year.
59
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
In your face!
60
00:02:43,140 --> 00:02:46,360
Oh, look.
61
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
Stop pounding me, okay?
62
00:02:50,060 --> 00:02:51,380
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God.
63
00:02:51,720 --> 00:02:53,260
Yes, I beat Bobby Batista.
64
00:02:53,800 --> 00:02:55,320
I beat Flip Spice Man.
65
00:02:56,440 --> 00:02:58,120
Whoa, I even beat Miller.
66
00:02:58,340 --> 00:03:02,260
Oh, did I ever beat Miller? Look at
this. Even Marge Schott beat Miller.
67
00:03:03,540 --> 00:03:05,560
All right, Miller really took a dive.
68
00:03:05,800 --> 00:03:06,800
Indeed.
69
00:03:06,860 --> 00:03:10,460
Wouldn't it be something if these
numbers meant that Bubblehead was
70
00:03:10,460 --> 00:03:12,220
his way out? Oh, that would be so great.
71
00:03:12,460 --> 00:03:13,460
Yeah.
72
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
Hey, man.
73
00:03:15,960 --> 00:03:17,380
Hey, what are you talking about?
74
00:03:17,760 --> 00:03:22,890
Oh. As much as we try to get rid of him,
Miller is like a cockroach, a big,
75
00:03:22,910 --> 00:03:27,470
blonde, dim -witted cockroach that
women, for reasons I don't fully
76
00:03:27,570 --> 00:03:28,670
seem to prefer over me.
77
00:03:29,590 --> 00:03:30,388
That's right.
78
00:03:30,390 --> 00:03:33,730
Miller is a roach. No matter how many
times you try to whack him with a shoe,
79
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
he's still going to be there.
80
00:03:34,990 --> 00:03:36,190
I don't believe this.
81
00:03:36,570 --> 00:03:37,930
You can't just give up hope.
82
00:03:38,210 --> 00:03:39,730
Hope is all we've got.
83
00:03:40,380 --> 00:03:42,260
I don't want to live in a world without
hope.
84
00:03:42,580 --> 00:03:44,980
Oh, thanks, Miller. As many times as we
try to get rid of Miller, nothing seems
85
00:03:44,980 --> 00:03:45,539
to work.
86
00:03:45,540 --> 00:03:48,580
Yeah, well, he's never been as
vulnerable as he is now. Good morning,
87
00:03:49,660 --> 00:03:50,619
Watch this.
88
00:03:50,620 --> 00:03:53,460
Uh, Kate, quick question.
89
00:03:54,160 --> 00:03:58,980
Um, let's say that a certain reporter's
TVQ took a sudden tumble. What would
90
00:03:58,980 --> 00:04:02,860
happen? He'd disappear faster than a
free hot dog on fat guy day at Yankee
91
00:04:02,860 --> 00:04:03,860
Stadium.
92
00:04:04,740 --> 00:04:06,660
What did I tell you? Miller's as good as
gone.
93
00:04:06,860 --> 00:04:08,910
Miller. I thought we were talking about
Frank.
94
00:04:10,930 --> 00:04:11,909
Sorry, gang.
95
00:04:11,910 --> 00:04:15,350
Lansing thinks Miller is a winner. Of
course, Lansing also thinks it'd be a
96
00:04:15,350 --> 00:04:19,010
idea to put Emanuel Lewis in the old
Michael Landon role and call it the
97
00:04:19,010 --> 00:04:20,209
little house on the prairie.
98
00:04:22,710 --> 00:04:26,110
Doesn't matter what anyone else thinks.
As long as Miller has Lansing's support,
99
00:04:26,270 --> 00:04:27,490
he is here to stay.
100
00:04:29,110 --> 00:04:30,110
Hi, guys.
101
00:04:30,280 --> 00:04:34,120
Hey, I guess he's getting free sneakers
for life since he snuck the word Nike
102
00:04:34,120 --> 00:04:35,580
into his piece on Bosnia.
103
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
What are these?
104
00:04:43,900 --> 00:04:49,880
Excuse me, Murphy, can I talk to you for
a second?
105
00:04:50,180 --> 00:04:51,840
I'm a little confused about something.
106
00:04:52,200 --> 00:04:56,680
For the last time, Miller, yes, Picasso
was a Cubist. No, that doesn't mean he's
107
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
from Cuba.
108
00:05:01,430 --> 00:05:04,990
Actually, it's about these TVQ ratings.
109
00:05:05,330 --> 00:05:09,570
Now, I'm no expert on this stuff, but
mine seem, well, sort of low.
110
00:05:09,970 --> 00:05:12,750
And, well, I'm about to renegotiate my
contract.
111
00:05:13,170 --> 00:05:14,170
Do you think I still should?
112
00:05:15,150 --> 00:05:19,950
Renegotiate? Are you out of your...
Yeah.
113
00:05:20,550 --> 00:05:23,050
Yeah, I think this would be the perfect
time to renegotiate.
114
00:05:23,990 --> 00:05:26,570
Really? Because, you know, I was
thinking I should maybe wait until they
115
00:05:26,570 --> 00:05:27,570
up a little. No.
116
00:05:31,280 --> 00:05:34,240
I came in here so I could stop you from
doing something stupid. You don't want
117
00:05:34,240 --> 00:05:34,719
to wait.
118
00:05:34,720 --> 00:05:40,280
I don't? No, you're down, so that means
they've got nowhere to go but up. Oh,
119
00:05:40,380 --> 00:05:42,120
yeah, right, of course.
120
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
I don't get it.
121
00:05:45,260 --> 00:05:50,200
See, it's really simple. Your numbers
are low, so everyone is rooting for you.
122
00:05:50,240 --> 00:05:52,540
That means you're the underdog. The
underdog?
123
00:05:52,840 --> 00:05:54,180
Yeah, yeah, the underdog.
124
00:05:54,500 --> 00:05:56,280
There's even a whole theory about it.
125
00:05:56,760 --> 00:05:58,220
It's called the underdog theory.
126
00:06:00,440 --> 00:06:01,940
documented. Really?
127
00:06:02,440 --> 00:06:06,300
I mean, Birdman, I made your little
parakeet and I can break him too.
128
00:06:07,640 --> 00:06:10,540
What do you know about the underdog
theory?
129
00:06:10,800 --> 00:06:11,639
The what?
130
00:06:11,640 --> 00:06:14,740
The underdog theory. You know, the one
that says that you renegotiate when your
131
00:06:14,740 --> 00:06:15,740
numbers are really low.
132
00:06:16,480 --> 00:06:17,760
That's so stupid.
133
00:06:18,960 --> 00:06:20,120
I've never heard of that.
134
00:06:20,760 --> 00:06:25,560
Wait a minute. You want to be my agent
and you've never heard of the underdog
135
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
theory?
136
00:06:28,080 --> 00:06:30,760
Oh, I'm sorry. The underdog theory. Oh,
jeez.
137
00:06:31,400 --> 00:06:35,300
Oh, my gosh. I'm sorry. No, you know, us
guys that are in the biz, we know it as
138
00:06:35,300 --> 00:06:37,360
the unterdog theory.
139
00:06:38,340 --> 00:06:41,480
I understand my confusion there. But,
yeah, no, no, sure.
140
00:06:42,080 --> 00:06:45,220
Numbers are low. No better time to
renegotiate. Sure, that's simple stuff.
141
00:06:45,420 --> 00:06:46,740
wait a minute.
142
00:06:47,880 --> 00:06:49,220
Brainstorm. Okay.
143
00:06:50,040 --> 00:06:53,620
Obviously, Steve here is the expert on
the underdog theory.
144
00:06:54,180 --> 00:06:55,180
Unterdog.
145
00:06:55,920 --> 00:06:59,360
Sorry. And Miller's numbers are at an
all -time low.
146
00:06:59,920 --> 00:07:04,580
Never been lower. I don't know. Maybe
this is crazy, but what if you two
147
00:07:04,580 --> 00:07:09,320
up? What? Really? Oh, yeah. Oh, yeah. In
fact, I think you should go up to
148
00:07:09,320 --> 00:07:11,780
Lansing's office and ask for... No.
149
00:07:12,760 --> 00:07:14,820
Demand a raise right now.
150
00:07:15,390 --> 00:07:19,030
Now you think you... Oh, yeah. You don't
want those numbers to start creeping
151
00:07:19,030 --> 00:07:20,030
back up.
152
00:07:22,750 --> 00:07:25,010
Who's got lower numbers than you?
Nobody.
153
00:07:25,370 --> 00:07:28,290
Steve, who knows the underdog theory
better than you?
154
00:07:28,530 --> 00:07:32,570
Nobody. Well, then what are you waiting
for? It's time to strike while the iron
155
00:07:32,570 --> 00:07:33,570
is cold.
156
00:07:34,130 --> 00:07:37,730
You want
157
00:07:37,730 --> 00:07:44,310
how
158
00:07:44,310 --> 00:07:45,310
much?
159
00:07:47,630 --> 00:07:48,690
You heard me.
160
00:07:50,070 --> 00:07:56,750
You have seen Miller's numbers, haven't
you? Of course I've seen his numbers.
161
00:07:56,830 --> 00:07:57,890
His numbers stink.
162
00:07:59,770 --> 00:08:00,770
Exactly.
163
00:08:15,470 --> 00:08:16,470
Not so well.
164
00:08:17,270 --> 00:08:18,810
What could you possibly mean?
165
00:08:19,290 --> 00:08:21,390
Well, for one thing, we didn't count on
all the hitting.
166
00:08:23,610 --> 00:08:24,610
That's too bad.
167
00:08:24,630 --> 00:08:26,750
Sorry you got fired, Miller. Don't
forget to write.
168
00:08:27,150 --> 00:08:28,150
I didn't get fired.
169
00:08:28,530 --> 00:08:29,650
I thought you said he hit you.
170
00:08:30,070 --> 00:08:31,470
Yeah, but hitting isn't firing.
171
00:08:31,770 --> 00:08:34,470
I mean, believe me, when you've been an
agent as long as I have, you don't
172
00:08:34,470 --> 00:08:35,830
forget that little lesson, my friend.
173
00:08:36,890 --> 00:08:38,190
Well, hey, we tried.
174
00:08:38,570 --> 00:08:40,130
No, no, no, wait, this should have
worked.
175
00:08:40,429 --> 00:08:42,390
Tell me everything that happened up
there.
176
00:08:43,289 --> 00:08:44,850
Well, um...
177
00:08:45,800 --> 00:08:49,320
First, we demanded a big raise, and we
told Stan we wouldn't take no for an
178
00:08:49,320 --> 00:08:54,040
answer. And then we wrestled the letter
opener away from him and ran away.
179
00:08:55,680 --> 00:08:57,440
Stan is a wily one.
180
00:08:58,100 --> 00:08:59,100
What do you mean?
181
00:08:59,260 --> 00:09:03,540
Oh, well, I mean, it's so obvious. I
mean, Stan used the classic
182
00:09:03,540 --> 00:09:04,780
to the underdog theory.
183
00:09:05,200 --> 00:09:07,140
Oh, I bet I know what you're going to do
next.
184
00:09:07,540 --> 00:09:08,299
You do?
185
00:09:08,300 --> 00:09:10,680
I mean, well, let's see if you do.
186
00:09:12,439 --> 00:09:16,260
You're going to go right back up there,
but this time you're going to use the
187
00:09:16,260 --> 00:09:19,240
classic counter -counter maneuver. You
know, the one that says that if someone
188
00:09:19,240 --> 00:09:22,860
pushes you, you push back twice as hard.
The one that goes beyond just grabbing
189
00:09:22,860 --> 00:09:24,060
a guy by the lapels.
190
00:09:25,340 --> 00:09:29,720
You did grab Stan by the lapels, didn't
you? Well, sure, I did.
191
00:09:30,020 --> 00:09:32,880
Actually, it was more like holding onto
his jacket while he threw me out in the
192
00:09:32,880 --> 00:09:33,880
hallway.
193
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Well,
194
00:09:36,220 --> 00:09:38,700
at least you trashed his office and
threw stuff around, right?
195
00:09:42,670 --> 00:09:44,330
Tell me you didn't throw stuff around.
196
00:09:44,810 --> 00:09:48,150
Well, we talked about it, didn't we?
But, you know, we thought maybe we
197
00:09:48,150 --> 00:09:51,490
let Stan cool down a little bit before
we try anything. Hey, hey, you're the
198
00:09:51,490 --> 00:09:54,730
agent. I mean, all that's at stake here
is his career and your commission.
199
00:09:55,970 --> 00:09:58,970
Hey, you know what? I think it's time
for that classic counter
200
00:09:59,810 --> 00:10:02,470
This is what we're going to do, Miller.
We're going to march right upstairs to
201
00:10:02,470 --> 00:10:05,310
Lansing's office. We're going to hit
him. We're going to hit him hard. Run.
202
00:10:05,390 --> 00:10:09,510
Okay. All right, that's the spirit. Now,
who's about to become a very rich man?
203
00:10:10,000 --> 00:10:10,819
I am.
204
00:10:10,820 --> 00:10:13,780
Are you about to get 10 % commission
from a very rich man?
205
00:10:14,120 --> 00:10:14,799
I am.
206
00:10:14,800 --> 00:10:18,880
All right, go get him. Okay, let's do
it. Okay.
207
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
Well,
208
00:10:27,300 --> 00:10:29,120
that's a handsome -looking family there,
Stan.
209
00:10:30,700 --> 00:10:34,800
Asian art.
210
00:10:35,000 --> 00:10:36,100
Man, that baby's nice.
211
00:10:39,180 --> 00:10:40,119
you guys doing?
212
00:10:40,120 --> 00:10:42,620
What does it look like we're doing?
We're negotiating.
213
00:10:46,460 --> 00:10:47,460
Hey,
214
00:10:49,520 --> 00:10:57,180
everyone.
215
00:10:57,760 --> 00:11:01,620
Amazing news about Miller, huh? What do
you mean, Kate? Haven't you heard? Stan
216
00:11:01,620 --> 00:11:03,200
fired him. You're kidding.
217
00:11:03,460 --> 00:11:04,460
I'm shocked.
218
00:11:06,440 --> 00:11:09,160
I really wish I'd been there.
Apparently, Miller and his agent charged
219
00:11:09,160 --> 00:11:12,880
Stan's office, made these nutty salary
demands, and when Stan wouldn't give it
220
00:11:12,880 --> 00:11:15,700
to them, they started breaking things.
They broke things?
221
00:11:16,120 --> 00:11:18,060
It's almost like he wanted to get fired.
222
00:11:18,320 --> 00:11:22,280
You know, I've only seen this kind of
thing once before. I was producing a
223
00:11:22,280 --> 00:11:23,700
called Winky the Harbor Seal.
224
00:11:24,160 --> 00:11:29,060
And one day, Winky ended it all by
jumping right into the killer whale
225
00:11:30,080 --> 00:11:33,240
Some thought it was a parasitic
infection that drove him to do it. Me?
226
00:11:34,040 --> 00:11:36,560
I think the little fellow just swam too
far too fast.
227
00:11:37,300 --> 00:11:38,880
Well, I'll see you at the office.
228
00:11:40,620 --> 00:11:42,400
Wow. I don't believe it.
229
00:11:42,620 --> 00:11:45,360
Yeah. We're finally rid of Miller.
230
00:11:48,240 --> 00:11:49,300
It's ironic, isn't it?
231
00:11:49,520 --> 00:11:52,640
In the end, we didn't have to do a
thing. The problem simply took care of
232
00:11:52,640 --> 00:11:53,640
itself.
233
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Well, not exactly.
234
00:11:55,400 --> 00:11:56,400
What are you talking about?
235
00:11:57,320 --> 00:11:59,400
You guys are really going to laugh.
236
00:11:59,880 --> 00:12:04,900
See, I made up this ridiculous underdog
theory. that his low numbers are good?
237
00:12:05,060 --> 00:12:09,600
Then I convinced Miller and Steve to go
up to Lansing's office, demand more
238
00:12:09,600 --> 00:12:13,480
money, and break things. Those two
idiots actually bought it, and now
239
00:12:13,480 --> 00:12:14,480
fired!
240
00:12:22,160 --> 00:12:23,560
Maybe I didn't tell it right.
241
00:12:23,800 --> 00:12:28,260
See, the reason he got fired is...
Because he trusted you as a friend, and
242
00:12:28,260 --> 00:12:29,840
used that trust to set him up?
243
00:12:30,400 --> 00:12:32,940
Yeah, now you're catching on. It's
funny, huh?
244
00:12:34,410 --> 00:12:36,250
Not funny, Murph. How could you do that
to Miller?
245
00:12:36,750 --> 00:12:39,010
How could I do it? It's what we all
wanted.
246
00:12:39,430 --> 00:12:42,490
It's one thing to talk about wanting him
gone, but it's another thing to go
247
00:12:42,490 --> 00:12:43,890
ahead and actively get rid of him.
248
00:12:44,130 --> 00:12:45,690
Oh, I see what this is all about.
249
00:12:46,150 --> 00:12:49,910
You're all happy he's gone, but you
don't want to get your hands dirty.
250
00:12:50,170 --> 00:12:52,030
Well, they are dirty, my friends.
251
00:12:52,410 --> 00:12:55,610
Filthy dirty. And there's no amount of
soap on earth that can wash them clean.
252
00:12:56,579 --> 00:12:58,520
It's so funny you guys are talking about
dirty hands.
253
00:12:58,740 --> 00:13:04,820
This morning a sewer line broke out back
and I was up to my... Enjoy your lunch.
254
00:13:07,860 --> 00:13:09,940
I think Murphy may be right.
255
00:13:10,620 --> 00:13:12,160
We all share the blame for this.
256
00:13:12,460 --> 00:13:14,380
Yeah. I suppose we do.
257
00:13:14,820 --> 00:13:18,380
Finally. Which is why we should tell
Miller what happened so he can explain
258
00:13:18,380 --> 00:13:20,100
things to Lansing and maybe get his job
back.
259
00:13:20,380 --> 00:13:24,680
What? Now you're just talking crazy
talk. No, no, Slugger. It's the right
260
00:13:24,680 --> 00:13:25,559
to do.
261
00:13:25,560 --> 00:13:27,860
At the very least, the poor devil
deserves to know the truth.
262
00:13:28,080 --> 00:13:29,079
You're right.
263
00:13:29,080 --> 00:13:30,080
Let's go find him.
264
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Come on, Murph, you coming?
265
00:13:33,340 --> 00:13:36,660
Why? So I can see the ridiculous
expression on Miller's face when you
266
00:13:36,660 --> 00:13:38,240
there's no such thing as an underdog
theory?
267
00:13:39,760 --> 00:13:41,800
Okay, I'm coming, but I get to talk.
268
00:13:45,160 --> 00:13:47,220
Okay, I think this is Miller's
apartment.
269
00:13:47,820 --> 00:13:48,820
Are you sure?
270
00:13:48,900 --> 00:13:50,320
Why would he be playing loud music?
271
00:13:57,360 --> 00:13:58,360
Look at this place.
272
00:13:58,720 --> 00:14:02,620
Yeah, there's no crying, no weeping, no
moping around. This is no fun at all.
273
00:14:03,700 --> 00:14:05,760
He did say Miller was fired, didn't he?
274
00:14:05,980 --> 00:14:08,700
Yeah, well, maybe this is his way of
hiding the tears.
275
00:14:10,040 --> 00:14:12,060
All right, Miller, you bad boy.
276
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
We're just going to have to start the
oil run down without you.
277
00:14:18,120 --> 00:14:19,200
You want to join us?
278
00:14:19,980 --> 00:14:21,820
Oh, thanks, but I really should. Okay.
279
00:14:26,860 --> 00:14:27,859
Hi, guys.
280
00:14:27,860 --> 00:14:30,380
Brewski, Big Jim. I think I'll pass on
the Brewski.
281
00:14:31,180 --> 00:14:35,080
We heard about what happened. We just
stopped by to see how you were doing.
282
00:14:35,500 --> 00:14:37,400
I really appreciate that, guys.
283
00:14:37,620 --> 00:14:41,000
You know, I have to admit, it was kind
of tough at first, you know, when the
284
00:14:41,000 --> 00:14:43,480
cops came to break up the party. But,
hey, everything worked out.
285
00:14:43,860 --> 00:14:44,940
Right, Officer Mike?
286
00:14:46,700 --> 00:14:48,620
I told you he was fine. Can we go now?
287
00:14:48,920 --> 00:14:52,440
No, Murphy. He's not fine. He needs our
help.
288
00:14:54,160 --> 00:14:55,160
Do you believe her?
289
00:14:55,540 --> 00:14:56,540
Hey, Steve -O.
290
00:14:56,600 --> 00:15:00,660
Here's that champagne you asked for.
Ooh, Dom Perignon, 1983.
291
00:15:00,920 --> 00:15:03,540
Wow, this stuff cost $1 ,200 a case.
292
00:15:03,780 --> 00:15:05,320
Wow. And there we go.
293
00:15:07,840 --> 00:15:12,180
You just got fired, and this party looks
very expensive. Shouldn't you be saving
294
00:15:12,180 --> 00:15:13,180
your money?
295
00:15:13,540 --> 00:15:14,560
Saving his money?
296
00:15:14,760 --> 00:15:19,300
Oh, Jimmy, sweetheart, what you don't
know about the underdog theory is a lot.
297
00:15:20,720 --> 00:15:23,620
Okay, joke's over. Hey, honey, where's
my pants?
298
00:15:27,340 --> 00:15:31,120
Listen, guys, I really appreciate your
concern, but you don't have to worry.
299
00:15:31,200 --> 00:15:35,120
I got the underdog theory working for
me, and it's about to pay off big time.
300
00:15:35,400 --> 00:15:39,820
I mean, sure, buying that Ferrari
emptied my bank account, but, hey,
301
00:15:39,820 --> 00:15:42,320
still a little of the money left that I
put aside for my kid sister's college
302
00:15:42,320 --> 00:15:43,440
fund. College fund?
303
00:15:44,100 --> 00:15:47,240
Don't worry, I'll put it all back when
the underdog theory pays off.
304
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
All right.
305
00:15:52,700 --> 00:15:53,700
Um, look, Miller.
306
00:15:54,120 --> 00:15:58,040
When you were up in my office earlier, I
may have made a little bit more of the
307
00:15:58,040 --> 00:15:59,680
underdog theory than I should have.
308
00:16:00,120 --> 00:16:01,580
Really? How much more?
309
00:16:01,800 --> 00:16:03,920
Well, not that much more. I made it up.
310
00:16:05,420 --> 00:16:06,359
Yeah, right.
311
00:16:06,360 --> 00:16:09,480
If you made it up, how come a great
agent like Steve didn't see through it?
312
00:16:13,800 --> 00:16:18,040
What you're saying is true, and there
really is no underdog theory. Well, that
313
00:16:18,040 --> 00:16:21,520
would mean that I've lost my job for
real, that I'm never going to get it
314
00:16:21,580 --> 00:16:23,100
and I'm blowing every last cent I have.
315
00:16:27,480 --> 00:16:29,700
Okay, everybody out. Party's over.
316
00:16:33,140 --> 00:16:36,680
Hey, where's everyone going?
317
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
Home, Steve.
318
00:16:38,820 --> 00:16:40,760
Everyone's going home. The party's over.
319
00:16:41,020 --> 00:16:42,020
I don't get it.
320
00:16:42,280 --> 00:16:45,080
Uh, Steve, I think what Miller's trying
to say is you're fired.
321
00:16:46,100 --> 00:16:49,520
Well, thank you very much, Jacko, but I
believe I work for Miller.
322
00:16:49,760 --> 00:16:51,380
You're fired, Steve. Oh, God, no.
323
00:16:52,940 --> 00:16:57,220
How can you say that to me? After
everything I've done for you? Oh, come
324
00:16:57,220 --> 00:17:00,320
Steve. You ruined my career, and you let
me blow every last cent I have.
325
00:17:00,580 --> 00:17:01,860
Oh, great. That old standby.
326
00:17:03,600 --> 00:17:07,020
I would just love it if just once a
client would come up with something
327
00:17:07,020 --> 00:17:08,020
original. So long, Steve.
328
00:17:09,950 --> 00:17:13,810
You know something, Pally? I don't need
you because I'm this close to landing
329
00:17:13,810 --> 00:17:14,849
Peter Jennings, okay?
330
00:17:15,349 --> 00:17:19,650
No, you're not. No, I'm not. Not close
at all. I fell over him on the street.
331
00:17:19,829 --> 00:17:23,010
Have you ever worked with birds?
332
00:17:28,569 --> 00:17:30,810
I guess you're pretty mad at me, huh?
333
00:17:31,890 --> 00:17:33,210
No, Murphy, I'm not.
334
00:17:33,930 --> 00:17:36,530
Because it's all my fault. I mean...
335
00:17:37,000 --> 00:17:39,940
I never should have believed you in the
first place. I'm such an idiot.
336
00:17:40,520 --> 00:17:46,120
Oh, Miller, come on. Listen to yourself.
You're not an... I don't have to finish
337
00:17:46,120 --> 00:17:47,120
this sentence, do I?
338
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
No, it's okay.
339
00:17:49,940 --> 00:17:52,260
Actually, Murphy, you know, you've
helped me.
340
00:17:52,720 --> 00:17:57,120
I mean, you've shown me that if I'm dumb
enough to believe that stupid theory
341
00:17:57,120 --> 00:17:59,640
you made up, I don't deserve to be a
journalist.
342
00:17:59,880 --> 00:18:03,640
Nope. Nope. I'm just going to have to
find some other high -paying job that
343
00:18:03,640 --> 00:18:04,760
doesn't require being smart.
344
00:18:06,380 --> 00:18:07,199
Or thinking.
345
00:18:07,200 --> 00:18:09,160
Or, you know, brain stuff.
346
00:18:10,160 --> 00:18:11,580
I can do that, right, Murphy?
347
00:18:12,440 --> 00:18:13,560
I don't think so, Miller.
348
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Oh.
349
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
Huh.
350
00:18:17,060 --> 00:18:18,540
Oh, jeez.
351
00:18:19,200 --> 00:18:23,380
Look, Miller, I've got a lot of
contacts. I'm sure I can find you some
352
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
in journalism.
353
00:18:25,140 --> 00:18:28,080
You'd do that? But I thought you said I
wasn't qualified.
354
00:18:28,660 --> 00:18:32,000
Well, you know, I wasn't taking into
account all your special skills.
355
00:18:32,380 --> 00:18:33,380
Yeah, like what?
356
00:18:34,320 --> 00:18:36,700
Like being able to part your hair on
either side of your head.
357
00:18:38,320 --> 00:18:40,660
Yeah, and in the middle, too, see?
358
00:18:40,880 --> 00:18:43,500
Sam Donaldson can't do that.
359
00:18:44,320 --> 00:18:47,880
Yeah, well, anyway, I'm sure there's
some news station somewhere that can use
360
00:18:47,880 --> 00:18:48,739
you. You think?
361
00:18:48,740 --> 00:18:50,660
Oh, yeah, I'll find you a job. Piece of
cake.
362
00:18:51,560 --> 00:18:53,300
Oh, come on. Por favor?
363
00:18:53,920 --> 00:18:55,620
Senor Redfield is muy desperate.
364
00:18:57,220 --> 00:18:58,440
That means very talented.
365
00:19:02,640 --> 00:19:03,940
Yeah, yeah, thanks for nada.
366
00:19:04,740 --> 00:19:06,440
You know what they say, what they say.
367
00:19:07,140 --> 00:19:10,220
Um, well, they're going to go a
different way.
368
00:19:10,900 --> 00:19:12,780
Yeah, a different way.
369
00:19:13,220 --> 00:19:17,260
Why don't you go ahead and say it?
They're going to go the smart way.
370
00:19:18,780 --> 00:19:22,260
Actually, they've decided to hire a
burrow to read the news and then sort of
371
00:19:22,260 --> 00:19:23,260
animate his mouth.
372
00:19:24,680 --> 00:19:26,880
Damn, lucky burrow.
373
00:19:30,060 --> 00:19:32,720
Hey, there's my little underdoggy. You
know, I've been looking for you all
374
00:19:32,720 --> 00:19:35,100
morning. Steve, I told you, you're not
my agent anymore.
375
00:19:35,420 --> 00:19:38,740
Oh, right. Okay. Well, then I guess I'll
have to give somebody else all these
376
00:19:38,740 --> 00:19:41,920
offers from ABC, NBC, CNN.
377
00:19:45,140 --> 00:19:46,140
Wait a minute.
378
00:19:46,360 --> 00:19:49,860
They want me? But Murphy said the
underdog theory doesn't work.
379
00:19:50,060 --> 00:19:51,660
It doesn't. This is insane.
380
00:19:52,500 --> 00:19:57,630
There's the boy wonderhack. I heard
about those offers from the other
381
00:19:57,850 --> 00:20:01,730
I don't even want you to think about
them. Can you do that? Not think?
382
00:20:02,490 --> 00:20:05,070
Uh... Of course you can!
383
00:20:05,790 --> 00:20:10,710
And I'm gonna double a salary. Nope,
don't speak. I'll triple a salary if
384
00:20:10,710 --> 00:20:11,710
what'll keep them here.
385
00:20:12,110 --> 00:20:13,910
Oh, no, you gotta be kidding.
386
00:20:14,350 --> 00:20:16,070
Why are we standing? Let's talk.
387
00:20:18,190 --> 00:20:19,190
Hold on a second, Stanley.
388
00:20:19,570 --> 00:20:22,510
We're not going to put our John Hancock
on anything just yet, okay? You're
389
00:20:22,510 --> 00:20:24,270
treating me like I've never closed a
deal before.
390
00:20:25,150 --> 00:20:27,110
Have you? No, I never have. Boys,
391
00:20:28,330 --> 00:20:32,530
boys, come on. Let's go to the
conference room and iron things out. A
392
00:20:32,530 --> 00:20:34,290
stuff in there you could break.
393
00:20:35,530 --> 00:20:37,130
Why are you doing this?
394
00:20:38,450 --> 00:20:39,650
I have no choice.
395
00:20:40,210 --> 00:20:43,330
Millie's the hottest thing in town.
Everybody wants him.
396
00:20:43,770 --> 00:20:47,950
Boy, that underdog theory is really
something, isn't it? No, it isn't.
397
00:20:47,950 --> 00:20:51,330
no such thing as the underdog theory.
All you do is get low numbers and throw
398
00:20:51,330 --> 00:20:54,250
things. Oh, there's so much more to it
than that.
399
00:20:54,770 --> 00:20:59,070
You know, don't try to figure out. Maybe
it just might be over your head. It's
400
00:20:59,070 --> 00:21:01,510
not over my head. It's out of my head. I
made it up.
401
00:21:02,310 --> 00:21:05,390
Stanley, come on. Let's go this way.
She's just upset, and she should be. Her
402
00:21:05,390 --> 00:21:08,590
numbers are up. Hey, listen, Murphy,
give me a little ring -a -ding -ding
403
00:21:08,590 --> 00:21:09,710
they go in the crapper, okay?
404
00:21:20,940 --> 00:21:21,940
and I want it now.
31434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.