All language subtitles for Murphy Brown s09e02 Power Play
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,870 --> 00:00:07,530
I can't believe the weekend is over.
2
00:00:08,130 --> 00:00:10,870
I'm going to close my eyes, and when I
open them, it's going to be Friday.
3
00:00:12,970 --> 00:00:14,250
What day is it? Monday.
4
00:00:14,690 --> 00:00:17,830
Damn. Didn't work on my breasts in
junior high, either.
5
00:00:19,170 --> 00:00:20,490
What are you so happy about?
6
00:00:20,770 --> 00:00:22,530
I spent the weekend in New York with
Miles.
7
00:00:22,830 --> 00:00:24,930
Oh, splendid. Tell me, were you able to
take in the show?
8
00:00:25,330 --> 00:00:28,910
Well, Miles put on a little show for me
in the bedroom. Oh, I see.
9
00:00:29,660 --> 00:00:33,220
He was like an animal, too. He'd wake
up, splash a little water on his face,
10
00:00:33,220 --> 00:00:34,940
he'd be ready to go at it all over
again. Oh, man.
11
00:00:35,700 --> 00:00:38,500
One time, we did get out and take a walk
in Central Park.
12
00:00:38,700 --> 00:00:42,040
Oh, yes, in Central Park. It's the
nicest time of year. There's the sheep
13
00:00:42,040 --> 00:00:44,980
meadows, the carousels, the boathouses.
Yeah, nice.
14
00:00:45,240 --> 00:00:47,600
Of course, five minutes of that, and we
were back in the bedroom, jumping all
15
00:00:47,600 --> 00:00:48,600
over again. Oh, yeah.
16
00:00:49,440 --> 00:00:52,720
I assure you that is the last time I
will ask Corky and Miles what they did
17
00:00:52,720 --> 00:00:54,580
weekend. Especially if the answer is
each other.
18
00:00:55,840 --> 00:01:00,920
The very idea of being subjected to a
blow by... Good Lord.
19
00:01:01,140 --> 00:01:02,280
Hey, we're in a coffee island.
20
00:01:02,520 --> 00:01:03,339
It's gone.
21
00:01:03,340 --> 00:01:07,500
I swear, if this is Andy Rooney's way of
getting back at me for booby -trapping
22
00:01:07,500 --> 00:01:11,540
his padded toilet seat... Matthew, do
you know anything about the coffee
23
00:01:11,780 --> 00:01:12,780
Me?
24
00:01:12,960 --> 00:01:16,620
I don't see a coffee island. That's the
whole point, you moron. Now spill it.
25
00:01:16,620 --> 00:01:17,620
No, no, no.
26
00:01:18,060 --> 00:01:19,060
Little hint.
27
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
Go ahead, Matthew.
28
00:01:20,680 --> 00:01:22,880
Who was it? Who took our coffee island?
29
00:01:23,960 --> 00:01:27,240
It was Kay, that new executive producer
lady, all right? She had to take
30
00:01:27,240 --> 00:01:31,060
everything, the island, the donuts, even
broke your fish mug.
31
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
And you let them?
32
00:01:32,820 --> 00:01:34,000
Why, you better hold it.
33
00:01:36,060 --> 00:01:37,920
What the stink? Why would Kay have done
this?
34
00:01:38,320 --> 00:01:42,100
Oh, please, it's obvious. She knows we
think she's totally unqualified for the
35
00:01:42,100 --> 00:01:45,320
job, so she's just trying to bully us
with some stupid power plays.
36
00:01:45,560 --> 00:01:49,160
Last week, it was that new wardrobe
holiday. Today, it's the coffee island.
37
00:01:49,420 --> 00:01:51,700
Tomorrow, she's probably going to start
screwing with our set.
38
00:01:51,940 --> 00:01:55,720
But we hate our set. Of course we hate
our set. It's bland, it's dirty, and it
39
00:01:55,720 --> 00:01:59,000
practically screams we haven't had an
original idea since real people went off
40
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
the air.
41
00:02:00,120 --> 00:02:03,280
But if anyone's going to mess with it,
it should be us. Who does that woman
42
00:02:03,280 --> 00:02:05,060
think she is? Okay, then, it's agreed.
43
00:02:05,380 --> 00:02:08,660
We'll let her know who's really in
charge around here when she comes down
44
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
the story meeting.
45
00:02:09,780 --> 00:02:13,700
About the story meeting, Kay said from
now on the story meetings are going to
46
00:02:13,700 --> 00:02:14,638
held in her office.
47
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
What did you say?
48
00:02:15,780 --> 00:02:18,640
Oh, no, I'm not going to say it again.
You're not paying me enough.
49
00:02:19,860 --> 00:02:21,200
This is outrageous.
50
00:02:21,440 --> 00:02:24,760
We've had our story meetings at this
table every week for the last 20 years.
51
00:02:24,900 --> 00:02:29,640
Well, I say we don't put up with this. I
say we don't go up there. Here, here.
52
00:02:30,040 --> 00:02:30,659
Oh, no.
53
00:02:30,660 --> 00:02:35,060
I'd say we do go up there. We'll march
right into her office and tell her the
54
00:02:35,060 --> 00:02:39,240
way things are done here at FYI. Ray.
Whoa, whoa, whoa. But how will she know
55
00:02:39,240 --> 00:02:40,460
we're not up there for a story meeting?
56
00:02:41,340 --> 00:02:42,340
How will she know?
57
00:02:43,940 --> 00:02:46,380
Because we won't be bringing our pads.
58
00:02:47,660 --> 00:02:50,040
What? No pads? But I always carry a pad.
59
00:02:51,400 --> 00:02:52,760
Quite right. No pads.
60
00:03:10,040 --> 00:03:13,780
I don't know if General Chao just
offered me an interview or agreed to
61
00:03:13,780 --> 00:03:16,420
secretary in exchange for a short -range
nuclear missile.
62
00:03:17,980 --> 00:03:19,260
Oh, well, time will tell.
63
00:03:19,940 --> 00:03:22,760
What do you say we get our very first
story meeting underway?
64
00:03:23,280 --> 00:03:25,240
Sorry, but we're not here for the story
meeting.
65
00:03:25,460 --> 00:03:27,780
You're not? No, we most definitely are
not.
66
00:03:28,280 --> 00:03:31,940
For 20 years, our story meetings have
been conducted in one place, madam, and
67
00:03:31,940 --> 00:03:36,220
one place only, and that place is... Is
that Jamaican Blue Mountain Coffee?
68
00:03:36,480 --> 00:03:37,480
Ah.
69
00:03:37,620 --> 00:03:39,540
I see you have a nose for the bean.
70
00:03:40,040 --> 00:03:41,040
Help yourselves.
71
00:03:41,340 --> 00:03:43,460
Wow. A load of this spread.
72
00:03:43,680 --> 00:03:47,060
And look at this, Corby. Teeny, tiny
muffins. Yeah, with teeny, tiny
73
00:03:47,060 --> 00:03:48,900
blueberries. How did they get them so
tiny?
74
00:03:49,300 --> 00:03:52,900
Mad baker scientists use their
shrinkifying rays. Look, we didn't come
75
00:03:52,900 --> 00:03:53,900
talk about muffins.
76
00:03:55,120 --> 00:03:58,520
We came here to tell you that we like
our coffee and our story meetings where
77
00:03:58,520 --> 00:04:01,760
we've always had them, downstairs in the
bullpen. Murphy is right.
78
00:04:01,960 --> 00:04:06,100
You know, we've been together for too
long to put up with your nonsense. We
79
00:04:06,100 --> 00:04:08,080
things exactly the way they were.
80
00:04:09,100 --> 00:04:10,960
Ooh, this is really comfortable.
81
00:04:12,140 --> 00:04:15,460
Look, I'm sorry, but wherever I've
worked, I've always tried to make my
82
00:04:15,460 --> 00:04:19,300
comfortable. A place that says, come on
in, kick off your shoes, have a blimp,
83
00:04:19,339 --> 00:04:22,340
and dare to change the face of
television.
84
00:04:23,410 --> 00:04:27,170
You know, you're right. We must have
been wrong all those years we were
85
00:04:27,170 --> 00:04:31,570
Emmys and Peabody's and Humboldt. What
we really needed around here was the
86
00:04:31,570 --> 00:04:33,530
smell of bare feet and blintzes.
87
00:04:34,990 --> 00:04:38,670
Okay, I thought you'd like this, but we
can just move our meeting down to the
88
00:04:38,670 --> 00:04:43,370
bullpen. Let me get my things. You know,
maybe we should stay, Murphy. Just this
89
00:04:43,370 --> 00:04:46,010
once. Yeah, I mean, we are already here.
90
00:04:47,110 --> 00:04:48,750
And she does seem to be getting her
point.
91
00:04:49,630 --> 00:04:51,310
Oh, all right, let's just get started.
92
00:04:52,039 --> 00:04:53,039
Wonderful.
93
00:04:53,600 --> 00:04:57,580
Now, I'm doing a fabulous job. Oh, I'm
sorry, Murphy. I'm sure that your idea
94
00:04:57,580 --> 00:05:01,340
super, but if you just look in these
folders, you'll see that I've given you
95
00:05:01,340 --> 00:05:02,780
some pretty nifty assignments.
96
00:05:03,240 --> 00:05:04,179
Excuse me?
97
00:05:04,180 --> 00:05:06,020
You've given us assignments?
98
00:05:06,600 --> 00:05:10,780
No, we're not taking stories from some
game show producer.
99
00:05:11,020 --> 00:05:14,400
So you can just keep your crappy
assignments because we don't want any
100
00:05:14,400 --> 00:05:15,420
them. Oh, my God!
101
00:05:15,760 --> 00:05:17,260
I'm going on the space shuttle!
102
00:05:19,720 --> 00:05:23,080
I thought it should be Stone Phillips. I
thought it should be my action man.
103
00:05:23,220 --> 00:05:25,580
Good Lord, a fireside chat at the White
House.
104
00:05:25,800 --> 00:05:29,480
And I'm interviewing the entire royal
family from Buckingham Palace.
105
00:05:29,740 --> 00:05:33,040
Oh, I almost forgot, Frank. They want to
know if you'd like to do a spacewalk.
106
00:05:33,460 --> 00:05:34,520
Would I have a jet pack?
107
00:05:34,860 --> 00:05:35,860
Let me go ask.
108
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Unbelievable!
109
00:05:40,080 --> 00:05:42,400
Tell me about it. She must have some
incredible contacts.
110
00:05:42,740 --> 00:05:46,480
Murph, come on, what'd you get? I don't
know and I don't care. Are you people
111
00:05:46,480 --> 00:05:49,060
blind? Don't you see what she's doing?
112
00:05:49,710 --> 00:05:50,609
I don't know.
113
00:05:50,610 --> 00:05:54,690
What I see is Kay giving us the most
fascinating stories of our career.
114
00:05:54,690 --> 00:05:57,770
that we'll want to relive over and over
and over again until we die.
115
00:05:59,410 --> 00:06:03,950
I see her playing us like a pan flute.
That's what I see. Well, it's not going
116
00:06:03,950 --> 00:06:07,810
to work with me. What the devil are you
talking about? Open your eyes, people.
117
00:06:08,130 --> 00:06:11,910
Kay is obviously trying to get us to
accept her assignment so that it'll be
118
00:06:11,910 --> 00:06:14,550
easier for her to get us to do whatever
she wants later on.
119
00:06:15,490 --> 00:06:16,490
That's a good point.
120
00:06:17,150 --> 00:06:18,490
I'm going to have to give that some
thought.
121
00:06:19,440 --> 00:06:25,360
As I'm floating weightless in space,
looking down on this life -giving orb we
122
00:06:25,360 --> 00:06:26,360
call Earth.
123
00:06:29,580 --> 00:06:34,820
So what do you all think of my stories?
We think we like our stories better.
124
00:06:35,120 --> 00:06:36,180
The ones we picked.
125
00:06:36,420 --> 00:06:39,780
The ones 20 years of experience earned
us the right to pick.
126
00:06:40,040 --> 00:06:42,780
We're not about to give that up at the
first bite of a Crumpet Frank.
127
00:06:44,760 --> 00:06:46,300
I agree.
128
00:06:47,780 --> 00:06:48,780
Murphy's right.
129
00:06:49,550 --> 00:06:51,910
I can see I still have a lot to learn.
130
00:06:53,030 --> 00:06:56,250
So, Frank, what will you be reporting on
instead of the space shuttle?
131
00:06:57,110 --> 00:07:03,150
Um, well, uh, I'll be doing a story on,
uh, on airbags.
132
00:07:05,950 --> 00:07:07,130
Could you elaborate?
133
00:07:07,710 --> 00:07:08,830
You know, airbags.
134
00:07:09,110 --> 00:07:10,870
Are they as safe as they're supposed to
be?
135
00:07:11,310 --> 00:07:12,630
Are they? Some of them.
136
00:07:14,290 --> 00:07:16,870
I like your passion, Frank.
137
00:07:17,750 --> 00:07:23,740
Jim. Oh, I think I'll be doing a
commentary on Americans and their
138
00:07:24,300 --> 00:07:27,840
Oh, you mean how we've become a nation
obsessed with recreation, causing us to
139
00:07:27,840 --> 00:07:29,680
lose our competitive edge in the
international marketplace?
140
00:07:30,800 --> 00:07:34,040
No, how nothing beats a comfy pair of
socks on a cold winter night.
141
00:07:36,620 --> 00:07:37,620
Another way to go.
142
00:07:38,420 --> 00:07:41,400
Corky. I'll be doing an in -depth piece.
Oh, I love those.
143
00:07:41,680 --> 00:07:42,680
On the ab roller.
144
00:07:45,480 --> 00:07:48,020
So that's airbag, socks, and sit -up.
145
00:07:48,520 --> 00:07:50,660
Uh -huh. And what do you have for us,
Murphy?
146
00:07:51,120 --> 00:07:52,180
I'll tell you what I have.
147
00:07:52,580 --> 00:07:56,840
I'm reporting on a day in the life of a
true modern -day hero, someone in our
148
00:07:56,840 --> 00:08:01,300
government who epitomizes courage and
valor. That sounds great. Who is it? I
149
00:08:01,300 --> 00:08:03,360
don't know yet, but when I find him,
it's going to be really good.
150
00:08:04,500 --> 00:08:08,440
If you don't mind, we've got some
stories to report on. Great stories.
151
00:08:08,700 --> 00:08:09,700
Our stories.
152
00:08:09,960 --> 00:08:10,659
That's right.
153
00:08:10,660 --> 00:08:11,660
You bet.
154
00:08:12,680 --> 00:08:15,200
I'm sorry, Kay, but Murphy's right.
155
00:08:15,680 --> 00:08:17,440
We serve the public trust.
156
00:08:17,920 --> 00:08:21,820
sacred trust, a trust that supersedes...
Ooh.
157
00:08:23,120 --> 00:08:24,120
What are these?
158
00:08:24,660 --> 00:08:27,360
Beignets. I have them flown in fresh
from New Orleans. Really?
159
00:08:28,420 --> 00:08:29,760
Mmm, they're delicious.
160
00:08:29,980 --> 00:08:33,220
They're light and flaky, yet they have a
kind of a... I'm so
161
00:08:33,220 --> 00:08:40,200
excited to be doing a story on your
162
00:08:40,200 --> 00:08:43,799
boss, someone who's devoted so much of
his life to the public sector, someone
163
00:08:43,799 --> 00:08:45,920
who's so dynamic, so... Hmm?
164
00:08:46,620 --> 00:08:49,410
Oh. Well, when do you think he'll be up
from his nap?
165
00:08:51,130 --> 00:08:52,170
I'll call back then.
166
00:08:53,290 --> 00:08:54,290
Hey, Murph.
167
00:08:54,470 --> 00:08:55,610
Here's that tape I borrowed.
168
00:08:55,830 --> 00:08:58,490
Oh, thanks, Frank. Hope your story's
going better than mine is.
169
00:08:58,950 --> 00:09:03,610
Well, you know, sometimes a story just
doesn't pan out. You know, you can
170
00:09:03,610 --> 00:09:04,610
dump it if you want.
171
00:09:04,890 --> 00:09:08,210
Oh, please. I'd never do that. We took a
stand up there as a team.
172
00:09:08,470 --> 00:09:11,830
If I dump my story now, Kate would see
that as surrender, and I would never do
173
00:09:11,830 --> 00:09:12,830
that to you guys.
174
00:09:13,470 --> 00:09:14,470
You know...
175
00:09:14,630 --> 00:09:16,770
Surrender, it's such a loaded word.
176
00:09:17,170 --> 00:09:23,270
I mean, at first, surrendering seems
like not such a good thing to do. But
177
00:09:23,290 --> 00:09:28,850
after a while, you realize that
surrendering, and I'm not even sure
178
00:09:28,850 --> 00:09:31,810
right word, isn't that bad after all.
179
00:09:32,270 --> 00:09:36,190
What are you saying, Frank? Hey, Frank,
good news about your story. It's all
180
00:09:36,190 --> 00:09:37,190
systems go.
181
00:09:37,570 --> 00:09:41,690
Matthew, I wasn't going to tell you you
took the space shuttle story.
182
00:09:41,950 --> 00:09:42,950
Oh. Oh.
183
00:09:47,199 --> 00:09:51,920
You caved, Frank? I don't believe it.
Okay, I caved, but it was too good to
184
00:09:51,920 --> 00:09:55,180
up. They said there was a chance that
once we left the Earth's orbit, they'd
185
00:09:55,180 --> 00:09:56,180
me steer.
186
00:09:58,960 --> 00:10:01,000
You disgust me.
187
00:10:03,200 --> 00:10:06,460
Hey. Guess who went behind our backs and
took Kay's assignment?
188
00:10:06,900 --> 00:10:07,900
Spaceman Frank.
189
00:10:08,100 --> 00:10:09,100
He did?
190
00:10:09,320 --> 00:10:14,100
Yeah. Can you believe it? Well, all I
can say is, if that's what you thought
191
00:10:14,100 --> 00:10:17,440
had to do... Don't let him off the hook.
192
00:10:17,860 --> 00:10:24,600
He's a dirty, rotten traitor. He went
behind our backs. He... Jim,
193
00:10:24,740 --> 00:10:28,220
is that a teeny, tiny blueberry in your
teeth?
194
00:10:28,460 --> 00:10:29,159
What? Oh.
195
00:10:29,160 --> 00:10:31,960
Oh, no, I'm sorry. Just... You mean...
196
00:10:32,320 --> 00:10:33,640
You caved, too, Jim?
197
00:10:34,060 --> 00:10:36,820
Well, yes, I did, but only because I
knew you were going to cave. What do you
198
00:10:36,820 --> 00:10:39,580
mean you knew I'd cave? Well, you did
cave, didn't you? Yeah, well, you caved,
199
00:10:39,580 --> 00:10:42,580
too. But you caved first. You're not a
spaceman. You're a caveman. All right,
200
00:10:42,580 --> 00:10:46,580
guys, enough already. I think you're
missing the point. The point being? That
201
00:10:46,580 --> 00:10:48,880
you're both sniveling weasels. Isn't
that right, Corky?
202
00:10:49,740 --> 00:10:52,680
Well, I wouldn't exactly call it
sniveling.
203
00:10:53,020 --> 00:10:55,180
Oh, no, Corky, not you, too.
204
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
Cave girl.
205
00:10:58,380 --> 00:10:59,840
People, don't you understand?
206
00:11:00,300 --> 00:11:04,580
You give in to Kay on this, and
everything we hold dear will be
207
00:11:04,860 --> 00:11:09,520
A little piece here, a little piece
there, and before you know it, Panzer
208
00:11:09,520 --> 00:11:12,540
will be pouring over the border, and the
Jerrys will be goose -stepping down the
209
00:11:12,540 --> 00:11:13,540
Champs -Élysées.
210
00:11:15,300 --> 00:11:17,200
Okay, maybe not that, but it's bad.
211
00:11:18,060 --> 00:11:22,860
Well, maybe we're not as strong as you
are, Murphy, but while I was up there...
212
00:11:22,860 --> 00:11:24,320
Breaking strudel with Ava Braun.
213
00:11:27,920 --> 00:11:31,320
Tell me what your assignment was, and I
think if you knew what it was, you'd
214
00:11:31,320 --> 00:11:32,219
feel differently.
215
00:11:32,220 --> 00:11:33,220
What's her story?
216
00:11:35,920 --> 00:11:36,920
Wow.
217
00:11:37,160 --> 00:11:41,120
And all I get to do is leave the Earth's
orbit and touch the face of God.
218
00:11:43,940 --> 00:11:45,140
I certainly am intrigued.
219
00:11:46,180 --> 00:11:48,620
Oh, please, don't you understand?
220
00:11:49,060 --> 00:11:55,700
This is all part of Kay's plan. She's...
She's like a hungry... lion trying
221
00:11:55,700 --> 00:12:00,680
to split up a herd of gazelles, and
she's doing it by preying on the old,
222
00:12:00,680 --> 00:12:01,820
sick, and the weak.
223
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
Wait a minute.
224
00:12:03,500 --> 00:12:05,800
Who's sick? Who's old? Who's weak?
225
00:12:06,620 --> 00:12:08,120
For history to decide.
226
00:12:08,840 --> 00:12:12,000
But for right now, you people are going
to have to live with the consequences of
227
00:12:12,000 --> 00:12:16,920
your action. As for myself, I'm just
going upstairs right now and tell Kay
228
00:12:16,920 --> 00:12:19,900
this is one gazelle who's not just going
to hand over Poland.
229
00:12:21,820 --> 00:12:23,620
You know what I mean.
230
00:12:24,720 --> 00:12:28,580
Hey, Frank, sorry I spilled the beans to
Murphy. From now on, I'm steering way
231
00:12:28,580 --> 00:12:30,260
clear that mean old witch.
232
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
Okay, listen up.
233
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Okay?
234
00:12:42,940 --> 00:12:43,940
Great.
235
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
Looking for something?
236
00:13:24,260 --> 00:13:25,980
As a matter of fact, I was, yes.
237
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
I was looking for this.
238
00:13:28,860 --> 00:13:29,920
A peach pit.
239
00:13:33,080 --> 00:13:35,300
Yes, it's for my son's science project.
240
00:13:35,700 --> 00:13:36,740
Oh, what's he studying?
241
00:13:38,320 --> 00:13:39,320
Peach pits.
242
00:13:46,890 --> 00:13:50,290
I was looking for my folder, but not
because I was going to take your stupid
243
00:13:50,290 --> 00:13:53,950
assignment, because I wanted to see what
ridiculous lengths you'd go to to try
244
00:13:53,950 --> 00:13:58,530
to manipulate me. Is that what you think
I've been doing? Oh, drop the act. I
245
00:13:58,530 --> 00:13:59,530
know your game.
246
00:13:59,690 --> 00:14:05,210
You think you can control people and
treat them like pawns. And not in the
247
00:14:05,330 --> 00:14:11,670
endearing way that I do, but in a coarse
and ugly way.
248
00:14:13,410 --> 00:14:15,950
So, what do you have to say to that?
249
00:14:17,480 --> 00:14:19,960
I say, you're right.
250
00:14:20,880 --> 00:14:24,840
What? I don't know what went wrong. I'm
usually so good at this.
251
00:14:25,380 --> 00:14:28,960
I brought down the best of them.
Woolery, Eubanks, even Trebek.
252
00:14:30,760 --> 00:14:33,420
It's amazing what a Canadian will do for
a piece of pie.
253
00:14:37,620 --> 00:14:40,840
So, when did you catch on?
254
00:14:41,260 --> 00:14:45,640
Oh, please. I had your number the minute
I laid eyes on you.
255
00:14:46,330 --> 00:14:47,650
All right, let's cut to the chase.
256
00:14:48,350 --> 00:14:50,590
I can't run FYI without your support.
257
00:14:51,290 --> 00:14:55,350
Well, I can, but from what I hear, it's
not worth the arguments, the tension,
258
00:14:55,490 --> 00:14:57,610
the gratuitous shaving of innocent pets.
259
00:15:01,570 --> 00:15:03,230
So how do we make this work?
260
00:15:04,330 --> 00:15:05,330
All right.
261
00:15:05,670 --> 00:15:11,330
For starters, you've got to accept the
fact that your clever tricks may work on
262
00:15:11,330 --> 00:15:14,170
those other schmoes, but they'll never
work on me.
263
00:15:15,040 --> 00:15:17,360
Schmoes, yes. You, no. Got it.
264
00:15:18,940 --> 00:15:20,380
And another thing.
265
00:15:20,640 --> 00:15:23,200
You don't tell me what stories to
choose.
266
00:15:23,580 --> 00:15:24,860
I pick my own assignments.
267
00:15:25,300 --> 00:15:26,340
You've earned that right.
268
00:15:27,100 --> 00:15:28,700
And I want our coffee island back.
269
00:15:29,540 --> 00:15:30,540
Consider it done.
270
00:15:31,460 --> 00:15:35,700
So, just to be clear, I can still screw
with Frank's head, right?
271
00:15:37,180 --> 00:15:40,300
There have been weeks when that was the
only thing that kept me off the bottle.
272
00:15:45,160 --> 00:15:48,400
a good plan you have to admit yeah it
wasn't bad i mean i'd always heard how
273
00:15:48,400 --> 00:15:51,720
much you wanted to host the presidential
debate so naturally presidential debate
274
00:15:51,720 --> 00:15:55,500
oh yeah i thought i could kill two birds
with one stone you know get you in my
275
00:15:55,500 --> 00:15:59,580
back pocket and put fyi on the map with
the presidential debates would you
276
00:15:59,580 --> 00:16:03,660
listen to me i'm doing it again you
didn't want to know what your assignment
277
00:16:03,660 --> 00:16:09,740
and here i am waving it in your face
presidential debate some habits are hard
278
00:16:09,740 --> 00:16:10,740
kick although
279
00:16:11,980 --> 00:16:17,600
As long as we understand each other, I
suppose it would be possible that I
280
00:16:17,600 --> 00:16:20,460
help you just this once. Oh, no, Murphy,
I couldn't let you do that. I wouldn't
281
00:16:20,460 --> 00:16:23,400
want you to think for a minute that I
had manipulated you into taking it.
282
00:16:24,720 --> 00:16:31,000
I don't want to be careful, but on the
other hand, if what you're saying is
283
00:16:31,000 --> 00:16:36,320
my hosting the presidential debates
would actually help FYI, well, what the
284
00:16:36,320 --> 00:16:37,320
heck, I'll do it.
285
00:16:39,850 --> 00:16:41,350
I owe you one, kiddo.
286
00:16:43,490 --> 00:16:48,630
Kay, you wanted to see me? Thanks for
stopping by. Murphy, you know Mark,
287
00:16:48,630 --> 00:16:50,410
you? Yeah, I'm McEwen. Hi, Murph.
288
00:16:50,810 --> 00:16:53,690
Listen, Kay, if the reason why you had
me come up here was to try to get us to
289
00:16:53,690 --> 00:16:58,390
back off our daycare investigation, you
can forget it. Me? Try to get CBS this
290
00:16:58,390 --> 00:17:02,510
morning to hand over a groundbreaking
story to FYI? Oh, I wouldn't dream of
291
00:17:04,030 --> 00:17:05,030
Scones?
292
00:17:05,810 --> 00:17:06,810
Hey.
293
00:17:08,089 --> 00:17:09,450
My favorite thing.
294
00:17:09,740 --> 00:17:11,079
Now, how would I know that?
295
00:17:16,400 --> 00:17:19,560
Webster's. Oh, Jim, I think you got one
of the gills upside down.
296
00:17:21,980 --> 00:17:23,560
Here she is. Hello, Slugger.
297
00:17:23,760 --> 00:17:25,000
How'd it go upstairs with Kate?
298
00:17:25,260 --> 00:17:26,260
How'd it go?
299
00:17:26,500 --> 00:17:30,200
You know that scene from Rocky where he
keeps getting hit in the head over and
300
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
over and over again? Well, it was like
that.
301
00:17:32,480 --> 00:17:35,220
Only Kate won't be getting up to do four
more sequels.
302
00:17:37,480 --> 00:17:41,520
You were a sniveling weasel. Hey, guys,
don't be so hard on yourself.
303
00:17:41,760 --> 00:17:45,240
I mean, you were weasels, but I needed
to convince you that you had to stand
304
00:17:45,240 --> 00:17:47,400
firm. We're a team, a unit.
305
00:17:47,660 --> 00:17:50,280
We can't let someone drive a wedge
between us.
306
00:17:50,480 --> 00:17:51,640
I'm into that. That's right.
307
00:17:52,220 --> 00:17:55,020
That's why when you went up to talk to
Kay, we all dropped our story.
308
00:17:56,220 --> 00:17:59,940
What? Well, thanks to your inspiring
example, we called our contacts and told
309
00:17:59,940 --> 00:18:01,160
them we weren't interested. Right.
310
00:18:01,960 --> 00:18:03,120
I called NASA personally.
311
00:18:03,400 --> 00:18:06,220
Well, actually, he held a receiver while
I did most of the talking. They
312
00:18:06,220 --> 00:18:07,780
couldn't understand him through all the
sobbing.
313
00:18:09,040 --> 00:18:11,020
Well, in any case, we owe it all to you.
314
00:18:11,220 --> 00:18:16,700
You know, now that you've all learned
your lesson, maybe it wouldn't be so
315
00:18:16,700 --> 00:18:19,820
terrible if you did those stories. You
can get them back, can't you?
316
00:18:20,280 --> 00:18:22,600
No, but we wouldn't want them, even if
we could.
317
00:18:22,800 --> 00:18:25,240
That's right. We have our integrity back
now, Murphy.
318
00:18:25,460 --> 00:18:29,880
Hey, you know what would really mess
with Kay's head?
319
00:18:30,480 --> 00:18:34,440
If I went back up there and took that
assignment and hosted the presidential
320
00:18:34,440 --> 00:18:37,620
debate, yeah, that's what I'll do. This
is going to be great.
321
00:18:38,080 --> 00:18:39,500
Wait a minute, Murphy.
322
00:18:40,680 --> 00:18:43,920
How did you know your assignment was to
host the presidential debate?
323
00:18:45,720 --> 00:18:47,900
You mean I got it right?
324
00:18:54,550 --> 00:18:56,930
You caved, didn't you? Now, hold on.
Cave woman.
325
00:18:57,310 --> 00:18:59,810
Ted, get the White House on the phone. I
need to get my story back.
326
00:19:00,030 --> 00:19:02,010
I've got to call NASA. I hope it's not
too late.
327
00:19:02,250 --> 00:19:04,610
Does anyone know the area code for
Buckingham Palace?
328
00:19:04,850 --> 00:19:08,450
Now, hold on, guys. I know it looks like
I caved, but it's really not that
329
00:19:08,450 --> 00:19:11,770
simple. You should have been there. I
really drew one hell of a line in the
330
00:19:11,770 --> 00:19:12,770
with Kay.
331
00:19:13,290 --> 00:19:16,590
Frank, you've got to believe me. Oh,
yeah, I believe you. You went up there
332
00:19:16,590 --> 00:19:19,330
read her the riot act, and you ended up
doing exactly what she wanted you to do
333
00:19:19,330 --> 00:19:20,149
in the first place.
334
00:19:20,150 --> 00:19:22,090
I have just one question. How did she
take it?
335
00:19:23,740 --> 00:19:26,700
This is Frank Fontana. Remember me? I
was going to be an astronaut.
336
00:19:29,780 --> 00:19:30,780
Okay, guys.
337
00:19:31,020 --> 00:19:33,140
I've got this all figured out.
338
00:19:33,600 --> 00:19:36,320
This was all part of Kay's big plan.
339
00:19:36,920 --> 00:19:41,500
She knew we'd all go up there, we'd turn
down the stories, you'd go back and
340
00:19:41,500 --> 00:19:44,140
take them, then I'd make you drop them,
then I'd go up and take mine.
341
00:19:45,740 --> 00:19:48,600
She is really a crafty one.
342
00:19:50,300 --> 00:19:51,360
How's it going, everybody?
343
00:19:52,240 --> 00:19:54,760
Murphy made us give up our stories. She
did?
344
00:19:55,440 --> 00:19:56,860
Is that true, Murphy?
345
00:19:57,080 --> 00:20:00,940
Oh, don't give me that. You knew all
along this is what would happen.
346
00:20:01,280 --> 00:20:02,820
Now, how would I know that?
347
00:20:04,540 --> 00:20:08,580
But if anyone needs help getting their
stories back, come join me in my office.
348
00:20:09,180 --> 00:20:12,740
I just brewed a big pot of sun tea, and
the key lime pie just arrived.
349
00:20:13,300 --> 00:20:14,320
Right behind you. Wait for me.
350
00:20:14,520 --> 00:20:19,220
You can't go up there. This is just what
she wants, to separate me from the rest
351
00:20:19,220 --> 00:20:19,779
of you.
352
00:20:19,780 --> 00:20:20,780
You mean from the sick?
353
00:20:20,940 --> 00:20:22,240
And the old and the weak.
354
00:20:23,480 --> 00:20:27,020
Murphy, I know that you already have
your story, but you come join us, too.
355
00:20:27,320 --> 00:20:30,360
I'm not on your life, and none of you
should be going up there, either.
356
00:20:30,660 --> 00:20:33,720
Remember, we have to remain a united
front.
357
00:20:34,160 --> 00:20:36,640
But we are united, Murphy. We all hate
you.
358
00:20:39,880 --> 00:20:43,260
Go up there. Eat her sissy pastry. I
just hope they're worth losing your self
359
00:20:43,260 --> 00:20:44,780
-respect over. You hear me?
360
00:21:02,860 --> 00:21:06,700
Sure glad we got our coffee island back,
Mr. Dial. Oh, yes, and stocked with our
361
00:21:06,700 --> 00:21:08,280
good old reliable snack foods.
362
00:21:08,500 --> 00:21:13,300
Oh, sure, some may go for a tasty
croissant or a creamy eclair, but I say
363
00:21:13,300 --> 00:21:16,660
there's nothing quite like a good old
-fashioned donut to keep a reporter on
364
00:21:16,660 --> 00:21:17,660
toes.
365
00:21:18,060 --> 00:21:19,060
They're kind of dry.
366
00:21:22,720 --> 00:21:23,720
And hard.
367
00:21:24,120 --> 00:21:25,120
Really hard.
30288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.