All language subtitles for Murphy Brown s08e15 Old Flames
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:05,760
Kurt, here's a list of those tapes I
need from the archives, and I need the
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,320
of that research messenger through my
house tonight.
3
00:00:08,160 --> 00:00:10,780
Murphy, don't tell me you forgot about
the dinner dance tonight.
4
00:00:11,100 --> 00:00:14,020
I didn't forget, Courtney. I'm just
going to have to pull another all
5
00:00:14,020 --> 00:00:16,320
if I'm going to finish my prison reform
piece on time.
6
00:00:16,580 --> 00:00:20,660
Mark, have you got those statistics I
asked for? Oh, man, it's my fault you're
7
00:00:20,660 --> 00:00:23,940
not going, isn't it, Murph? This is
exactly the kind of couple thing you and
8
00:00:23,940 --> 00:00:27,740
always used to go to together, you know,
before I was in a relationship.
9
00:00:28,929 --> 00:00:32,130
Frank, you're taking what's -her -name
tonight just because she lets you borrow
10
00:00:32,130 --> 00:00:35,230
her fabric softener at the laundromat
hardly constitutes a relationship.
11
00:00:35,650 --> 00:00:39,750
Hey, this could really be serious. And
for your information, she has a name.
12
00:00:39,990 --> 00:00:42,010
It's... Good afternoon,
13
00:00:43,050 --> 00:00:44,050
all.
14
00:00:44,250 --> 00:00:48,470
You know, Murphy, just because you don't
have a date doesn't mean you can't come
15
00:00:48,470 --> 00:00:49,329
to the dance.
16
00:00:49,330 --> 00:00:50,790
There'll be a lot of single men there.
17
00:00:51,250 --> 00:00:52,750
Single men in their sunset years.
18
00:00:52,970 --> 00:00:54,490
And they're usually desperate and alone.
19
00:00:55,490 --> 00:00:56,630
Not coming? Why not?
20
00:00:57,020 --> 00:00:59,200
What's the matter with Frank? He's in a
serious relationship.
21
00:00:59,620 --> 00:01:01,660
Okay, so things didn't work out with you
and Peter.
22
00:01:01,940 --> 00:01:05,080
That doesn't mean you should stop
trying. I mean, look at me and Miles.
23
00:01:05,440 --> 00:01:07,780
He's the best thing that ever happened
to me. Thank you, honey.
24
00:01:08,000 --> 00:01:10,640
I don't know where I'd be without Doris.
25
00:01:11,100 --> 00:01:12,100
Her warm hugs.
26
00:01:12,380 --> 00:01:13,680
The way she adjusts my tie.
27
00:01:14,360 --> 00:01:17,100
The hacking and gargling noises every
morning as we run.
28
00:01:17,540 --> 00:01:21,000
Some might be grotesque, but to me, it's
the sweet music of home.
29
00:01:21,460 --> 00:01:22,460
Martha?
30
00:01:26,380 --> 00:01:28,440
Murphy, have you heard a single thing
we've said?
31
00:01:29,120 --> 00:01:33,260
Yeah. Poor spinster date -less me, all
alone with nothing but my soon -to -be
32
00:01:33,260 --> 00:01:38,360
-humble winning story to keep me
company. You know, Murphy, I want a
33
00:01:38,460 --> 00:01:39,460
And it's nice.
34
00:01:39,540 --> 00:01:43,560
But trust me, there are things that
Miles can do. My Humboldt never could.
35
00:01:44,300 --> 00:01:48,580
Well, that's great, Courtney. But talk
to me again when you've got six of them
36
00:01:48,580 --> 00:01:49,580
and a little more imagination.
37
00:01:58,600 --> 00:02:00,500
Shouldn't you still be at that dance
with what's -her -name?
38
00:02:01,120 --> 00:02:02,120
Oh, you are?
39
00:02:03,420 --> 00:02:04,420
She did what?
40
00:02:05,880 --> 00:02:06,980
While you were dancing?
41
00:02:08,560 --> 00:02:10,900
Frank, I guess that does mean she likes
you.
42
00:02:11,480 --> 00:02:12,480
No, I'm fine.
43
00:02:13,080 --> 00:02:14,940
No, no, I'm not working too hard.
44
00:02:15,560 --> 00:02:18,320
I'll just be up for another two or three
days.
45
00:02:19,420 --> 00:02:20,740
Yeah, right.
46
00:02:21,700 --> 00:02:22,700
Thanks, Frank.
47
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
I'm coming.
48
00:02:38,620 --> 00:02:39,620
Hi.
49
00:02:40,660 --> 00:02:41,660
Hi?
50
00:02:42,260 --> 00:02:43,820
That's all you have to say is hi?
51
00:02:45,020 --> 00:02:46,020
Hi there.
52
00:02:46,380 --> 00:02:48,960
We haven't seen each other for months. I
don't know whether you're dead or
53
00:02:48,960 --> 00:02:51,880
alive, and you think you can just drop
in on me out of the blue?
54
00:02:52,460 --> 00:02:53,460
Is that a problem?
55
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
Not at all.
56
00:03:04,050 --> 00:03:05,950
orchids. Where did you find these in the
middle of winter?
57
00:03:06,230 --> 00:03:09,490
This time of year, Mogadishu is lousy
with them.
58
00:03:10,570 --> 00:03:12,470
So, what are you doing here?
59
00:03:12,830 --> 00:03:13,850
Well, I'm between assignments.
60
00:03:14,050 --> 00:03:18,270
I got 24 hours in town, and all I wanted
to do was to come here and be with you.
61
00:03:19,250 --> 00:03:20,470
24 hours? Yeah.
62
00:03:20,710 --> 00:03:21,710
Jeez, Peter.
63
00:03:21,910 --> 00:03:23,450
I've got a ton of work to do.
64
00:03:24,090 --> 00:03:25,610
Okay, I tell you what.
65
00:03:26,050 --> 00:03:29,050
You go ahead and do your work, and I'll
take care of you.
66
00:03:29,610 --> 00:03:32,550
It'll be like having a secretary you can
sexually harass all you want.
67
00:03:32,810 --> 00:03:35,850
I'll go make some tea while you make
suggestive comments about my butt.
68
00:03:38,190 --> 00:03:39,930
So, what are you working on anyway?
69
00:03:40,790 --> 00:03:44,730
He's on budget cuts and prison reform. I
can't believe I'm saying this, but I
70
00:03:44,730 --> 00:03:45,870
don't think this is a good idea.
71
00:03:46,370 --> 00:03:47,790
I'm going to be up all night.
72
00:03:48,170 --> 00:03:50,010
Probably not going to be finished until
morning.
73
00:03:50,490 --> 00:03:51,490
Okay.
74
00:03:51,550 --> 00:03:52,730
Okay, morning is fine.
75
00:03:53,150 --> 00:03:55,850
As you may recall, I do some of my best
work in the morning.
76
00:03:56,270 --> 00:03:57,610
Peter, I'm going to be exhausted.
77
00:03:58,250 --> 00:03:59,250
Sure, if we do it right.
78
00:04:01,789 --> 00:04:02,789
Okay, fine.
79
00:04:03,690 --> 00:04:04,850
Maybe this was a mistake.
80
00:04:06,230 --> 00:04:10,430
Look, you expect me to drop everything
just because you show up. I mean, we
81
00:04:10,430 --> 00:04:14,070
don't talk, we don't see each other, we
don't even have a relationship anymore.
82
00:04:14,090 --> 00:04:15,150
And this is exactly why.
83
00:04:15,650 --> 00:04:18,570
Because you've always found a way to let
something come between us.
84
00:04:19,550 --> 00:04:22,750
Can we talk about this later? I'm too
tired to have this argument now, and
85
00:04:22,750 --> 00:04:23,750
got a lot of work to do.
86
00:04:25,750 --> 00:04:26,750
Face it, Murphy.
87
00:04:27,030 --> 00:04:28,610
You don't know how to be in a
relationship.
88
00:04:29,320 --> 00:04:30,400
I don't think he ever did.
89
00:04:31,040 --> 00:04:34,700
Oh, sure. It's all my fault. I'm the
guilty one.
90
00:04:35,240 --> 00:04:37,320
I'm starting to feel like I'm on trial
here.
91
00:04:37,900 --> 00:04:38,900
Trial here.
92
00:04:39,440 --> 00:04:41,700
Trial here. Trial here. Trial here.
93
00:04:42,080 --> 00:04:47,880
We believe that the evidence will show
unequivocally that time after time, the
94
00:04:47,880 --> 00:04:54,300
defendant has willfully and wantonly
sabotaged her relationship, proving
95
00:04:54,300 --> 00:04:59,910
a shadow of a doubt that this woman,
Murphy Brown, is guilty as charged.
96
00:05:00,210 --> 00:05:05,670
Oh, jeez. Why couldn't this be that
dream with Antonio Banderas and the
97
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
Lou Famet?
98
00:05:08,030 --> 00:05:12,610
Gentlemen of the jury, the people call
Mr.
99
00:05:12,830 --> 00:05:14,810
Jake Lowenstein to the witness stand.
100
00:05:16,270 --> 00:05:17,970
Oh, no, Jake.
101
00:05:19,110 --> 00:05:23,110
I'm sure this is all very meaningful in
that trains and tunnels sort of way, but
102
00:05:23,110 --> 00:05:24,430
is any of this really necessary?
103
00:05:24,910 --> 00:05:25,910
Mr. Lowenstein.
104
00:05:26,510 --> 00:05:29,950
Would you describe for the jury your
relationship to the defendant?
105
00:05:30,270 --> 00:05:35,210
Certainly. I was her husband for five
days, which, if I'm not mistaken, is
106
00:05:35,210 --> 00:05:36,210
the record for her.
107
00:05:37,350 --> 00:05:41,270
And if you had to say who was
responsible for the demise of your
108
00:05:41,470 --> 00:05:45,650
that person would be... No question
about it. It was Murphy.
109
00:05:46,150 --> 00:05:47,150
I object.
110
00:05:47,650 --> 00:05:51,110
Jake and I may have had our
difficulties, but the breakup of our
111
00:05:51,110 --> 00:05:52,950
was definitely not my fault.
112
00:05:53,530 --> 00:05:54,530
Oh, really?
113
00:05:56,140 --> 00:06:02,200
Ladies and gentlemen of the jury, let me
direct your attention to Exhibit A,
114
00:06:02,320 --> 00:06:04,900
Chicago, 1968.
115
00:06:05,900 --> 00:06:09,580
Inside the Democratic Convention, Hubert
Humphrey is being nominated for
116
00:06:09,580 --> 00:06:14,220
president, while outside, protesters
clashed with police in what became one
117
00:06:14,220 --> 00:06:16,940
the most turbulent encounters in recent
American history.
118
00:06:17,580 --> 00:06:19,680
No, not our wedding day.
119
00:06:31,280 --> 00:06:32,780
If it were up to me, I'd have you all
shot.
120
00:06:33,260 --> 00:06:37,280
But on account of a little thing known
as the Constitution, I can't.
121
00:06:37,780 --> 00:06:42,200
So I'm fining all of you $100 plus time
served.
122
00:06:43,080 --> 00:06:44,600
Now get the hell out of here.
123
00:06:45,620 --> 00:06:51,180
Hey, Judge Mann. Hey, I know you're
probably really busy propping up the
124
00:06:51,180 --> 00:06:54,240
carcass of capitalist imperialism, but
you could marry us.
125
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
What's the matter?
126
00:06:55,920 --> 00:06:56,920
Vegas was booked?
127
00:06:57,060 --> 00:07:01,340
We met during the riot. He was getting
clubbed, and I was getting maced, and
128
00:07:01,340 --> 00:07:02,460
something just really felt right.
129
00:07:02,680 --> 00:07:04,060
I really don't have time for this.
130
00:07:04,340 --> 00:07:08,640
Your Honor, sir, there's probably going
to be a lot of press about these riots,
131
00:07:08,720 --> 00:07:12,320
most of it negative. Wouldn't it be
groovy if they could report on something
132
00:07:12,320 --> 00:07:13,400
positive, like a wedding?
133
00:07:13,880 --> 00:07:16,960
I'll bet that the judge who made it
possible will get a profile written
134
00:07:16,960 --> 00:07:19,000
him, maybe even the Merv Griffin show.
135
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
Merv Griffin?
136
00:07:22,620 --> 00:07:23,960
All right, let's make it snappy.
137
00:07:24,540 --> 00:07:27,820
You take this hippie freak to be your
lawfully wedded husband, to love, honor,
138
00:07:27,940 --> 00:07:28,679
and obey him?
139
00:07:28,680 --> 00:07:29,599
Well, obey?
140
00:07:29,600 --> 00:07:32,300
What am I, a golden retriever? How about
cherish?
141
00:07:32,520 --> 00:07:34,320
Are you okay with cherish? Cherish is
cool. Fine.
142
00:07:34,660 --> 00:07:39,420
Love, honor, and cherish in sickness and
in... Uh, one more thing. I don't cook.
143
00:07:39,520 --> 00:07:40,700
Never have, never will. Okay.
144
00:07:41,980 --> 00:07:45,600
And, um, don't expect me to do your
laundry. Your dirty socks are your
145
00:07:45,680 --> 00:07:48,540
Look, honey, the judge is in a hurry, so
maybe we can just deal with this stuff
146
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
later. Uh...
147
00:07:50,140 --> 00:07:53,620
Also, I'm not crazy about guys calling
me honey. My name is Murphy.
148
00:07:53,860 --> 00:07:56,680
Not sweetie, not baby Murphy. M -U -R -P
-H -Y. So,
149
00:07:57,920 --> 00:07:59,980
let's have a recap.
150
00:08:00,540 --> 00:08:01,940
Love, honor, cherish.
151
00:08:02,220 --> 00:08:04,400
No cooking, cleaning, or calling her
honey.
152
00:08:04,640 --> 00:08:05,960
That okay with you? Yes.
153
00:08:06,700 --> 00:08:07,700
How about you?
154
00:08:08,600 --> 00:08:09,700
Uh, okay.
155
00:08:10,840 --> 00:08:12,480
Good. You're married.
156
00:08:12,900 --> 00:08:13,900
Goodbye.
157
00:08:14,320 --> 00:08:16,140
Oh, one more thing.
158
00:08:17,290 --> 00:08:20,310
Don't take it personally, but I might be
a little funny about your driving my
159
00:08:20,310 --> 00:08:22,630
car. I don't like anybody driving my
car. Good luck, son.
160
00:08:23,230 --> 00:08:27,730
I took really long showers. And about
foot rugs, I get them, I don't get them.
161
00:08:28,270 --> 00:08:30,490
That's when I knew it probably wasn't
going to work out between us.
162
00:08:31,070 --> 00:08:32,150
Thank you for going, Dean.
163
00:08:32,850 --> 00:08:33,850
You may step down.
164
00:08:35,010 --> 00:08:39,470
Wait a second. You're going to condemn
me for one week of my life 20 -odd years
165
00:08:39,470 --> 00:08:40,630
ago? Of course not.
166
00:08:41,210 --> 00:08:43,970
The people call Mr. Jerry Gold to the
witness stand.
167
00:08:44,830 --> 00:08:45,830
Hello, Brown.
168
00:08:47,240 --> 00:08:49,620
This is what it looks like inside your
head, huh?
169
00:08:50,440 --> 00:08:53,520
Boy, you should have eased up on the old
electric Kool -Aid back in the summer
170
00:08:53,520 --> 00:08:54,520
of love.
171
00:08:55,920 --> 00:08:59,600
Please describe to the jury, if you
would, your relationship with the
172
00:09:00,320 --> 00:09:02,280
Did you ever see the Sonny Liston
-Cassius Clay fight?
173
00:09:02,760 --> 00:09:06,980
It was sort of like that, but with no
time to sponge off and spit your teeth
174
00:09:06,980 --> 00:09:07,980
into a bucket.
175
00:09:08,500 --> 00:09:10,540
So why do you think your relationship
ended?
176
00:09:11,580 --> 00:09:12,580
That's easy.
177
00:09:13,300 --> 00:09:14,400
It's because I'm gay.
178
00:09:15,480 --> 00:09:16,680
Why do you think it ended?
179
00:09:17,200 --> 00:09:21,140
Because of her, she couldn't let
anything go without a big argument.
180
00:09:21,400 --> 00:09:24,960
New Year's Eve 1989, great example. Oh,
no, not this again.
181
00:09:25,240 --> 00:09:28,820
We went to a party at Hank Kissinger's
house. If you can call a few dozen
182
00:09:28,820 --> 00:09:31,140
egghead sipping wine spritzers a party.
183
00:09:31,340 --> 00:09:36,080
Ladies and gentlemen of the jury,
exhibit B. I didn't even want to go to
184
00:09:36,080 --> 00:09:38,840
damn thing. And, of course, Murphy was
late as usual.
185
00:09:46,790 --> 00:09:47,790
Sorry, I'm late.
186
00:09:48,190 --> 00:09:49,190
No problem.
187
00:09:49,330 --> 00:09:53,070
I love having Marlo Thomas explain to me
how the Berlin Wall coming down was a
188
00:09:53,070 --> 00:09:55,010
direct result of hands across America.
189
00:09:56,030 --> 00:09:59,430
Unbelievable. The Cold War is finally
ending and you hawks can't wait to take
190
00:09:59,430 --> 00:10:02,030
all the credit. Why don't you just put
on a big foam finger and shout? Brown,
191
00:10:02,150 --> 00:10:03,149
Brown, Brown.
192
00:10:03,150 --> 00:10:04,170
It was a joke.
193
00:10:04,790 --> 00:10:05,790
Oh.
194
00:10:05,870 --> 00:10:09,870
You know, sometimes I get the feeling
the only reason you're in this
195
00:10:09,870 --> 00:10:13,970
relationship is because you enjoy
picking fights with me. Oh, right. It's
196
00:10:13,970 --> 00:10:16,410
fault. You know, you make some stupid...
Okay, okay, okay, okay. Look, look.
197
00:10:17,530 --> 00:10:18,530
It's New Year's Eve.
198
00:10:19,550 --> 00:10:20,550
Let's make a resolution.
199
00:10:21,130 --> 00:10:25,890
I promise I'll try to watch what I say.
If you promise not to turn everything I
200
00:10:25,890 --> 00:10:27,230
do say into World War III.
201
00:10:27,830 --> 00:10:32,770
Deal? Five, four, three, two, one. Happy
New Year!
202
00:10:34,970 --> 00:10:38,110
I was thinking, I have this friend who
has this cabin in Vermont.
203
00:10:39,030 --> 00:10:42,710
Maybe next New Year's Eve we'll spend it
alone, just the two of us.
204
00:10:45,270 --> 00:10:46,490
Without the cast of Gandhi?
205
00:10:47,130 --> 00:10:50,830
It just happens to be the UN ambassador
from Bangladesh. But I guess they're all
206
00:10:50,830 --> 00:10:52,250
just towel heads to you.
207
00:10:52,550 --> 00:10:55,350
Congratulations, Brian. You made it all
of two seconds into the new year without
208
00:10:55,350 --> 00:10:56,410
breaking a resolution.
209
00:10:57,050 --> 00:11:00,230
I thought I was going to watch what you
say. Don't try and pin this on me. I
210
00:11:00,230 --> 00:11:03,510
made a simple comment. Simple comment?
That's right, a simple comment. Can you
211
00:11:03,510 --> 00:11:08,370
understand that? Oh, no. You made a
huge, big damn deal. That's where I knew
212
00:11:08,370 --> 00:11:09,650
probably wasn't going to work out.
213
00:11:10,010 --> 00:11:13,010
And it became even clearer when
Kissinger tried to broker a peace
214
00:11:13,010 --> 00:11:16,250
between us and wound up taking a sucker
punch meant for me.
215
00:11:16,910 --> 00:11:19,710
Thank you, Mr. Gold.
216
00:11:20,490 --> 00:11:23,190
The people now call to the witness stand
Mr.
217
00:11:23,470 --> 00:11:24,470
Mitchell Baldwin.
218
00:11:26,690 --> 00:11:28,050
You're the guy who followed me?
219
00:11:29,650 --> 00:11:31,430
Brown, I'm impressed.
220
00:11:32,310 --> 00:11:35,430
Oh, there goes the old saying, once
you've had a Jew, nothing else will do.
221
00:11:38,150 --> 00:11:39,150
Now then, Mr.
222
00:11:39,560 --> 00:11:42,340
You two had a relationship with the
defendant, is that correct?
223
00:11:42,600 --> 00:11:44,500
Yes, that's correct, but it is over now.
224
00:11:44,940 --> 00:11:49,720
And you see the person responsible for
ending it here in this courtroom?
225
00:11:50,320 --> 00:11:51,420
That's her right there.
226
00:11:51,900 --> 00:11:54,240
Ooh, big surprise, there's no one else
here.
227
00:11:55,020 --> 00:11:57,980
Mr. Baldwin, how'd you come to meet the
defendant?
228
00:11:58,360 --> 00:12:00,340
I was vice president of the news
division.
229
00:12:00,560 --> 00:12:02,860
I guess you could say technically I was
her boss.
230
00:12:03,180 --> 00:12:05,260
Did that present any difficulties in the
relationship?
231
00:12:06,430 --> 00:12:09,170
With Murphy, everything presented a
difficulty in a relationship.
232
00:12:09,430 --> 00:12:13,710
But yes, I'm sure her competitive nature
was inflamed by my being her superior.
233
00:12:14,210 --> 00:12:15,210
Superior.
234
00:12:16,190 --> 00:12:20,790
Would you say her competitiveness played
a large part in the demise of your
235
00:12:20,790 --> 00:12:22,230
relationship? Absolutely.
236
00:12:22,470 --> 00:12:26,970
She was competitive about everything,
even things she had no business being
237
00:12:26,970 --> 00:12:27,970
competitive about.
238
00:12:28,930 --> 00:12:31,210
The name of the game is Horse.
239
00:12:31,660 --> 00:12:32,960
One person calls the shots.
240
00:12:33,180 --> 00:12:36,480
If she makes it and the other person
doesn't, he gets the letter H.
241
00:12:36,820 --> 00:12:40,340
The next time she makes it and he
doesn't, he gets the letter O. The next
242
00:12:40,340 --> 00:12:42,020
she makes it... I know how to play
horse, Murphy.
243
00:12:42,980 --> 00:12:44,200
We'll see about that, won't we?
244
00:12:44,860 --> 00:12:49,680
Okay. Top of the key, scoop shot between
the legs, nothing but net. What? What
245
00:12:49,680 --> 00:12:50,680
kind of lame shot is that?
246
00:12:53,740 --> 00:12:55,800
You even want to try or you just want to
take the H?
247
00:12:56,100 --> 00:12:57,100
Out of my way.
248
00:12:58,760 --> 00:13:00,260
I don't believe I'm doing this.
249
00:13:09,760 --> 00:13:14,200
Okay, off the board, over the head,
while hopping on one foot.
250
00:13:15,200 --> 00:13:20,680
Make that one, Chunk.
251
00:13:21,580 --> 00:13:25,080
Here's the thing with everything, you
know. Everything has to be a challenge
252
00:13:25,080 --> 00:13:25,919
with you.
253
00:13:25,920 --> 00:13:27,660
So, that's an H?
254
00:13:34,040 --> 00:13:36,060
So, that's an H?
255
00:13:37,610 --> 00:13:39,890
Looks like I'm not the only one here
who's competitive.
256
00:13:41,290 --> 00:13:44,310
Yeah, but the difference is you can walk
away right now and I never talk about
257
00:13:44,310 --> 00:13:47,350
this again. If I walk away, I'll never
hear the end of it. That's ridiculous.
258
00:13:47,810 --> 00:13:51,250
Prove me wrong, Murphy. Let's just both
walk away right now. What do you say?
259
00:13:53,870 --> 00:13:56,910
Behind the back, off the board, eyes
closed.
260
00:14:01,250 --> 00:14:02,250
Damn.
261
00:14:20,300 --> 00:14:22,960
then you won't have any trouble doing it
again, will you?
262
00:14:23,200 --> 00:14:24,880
Unless you think you can't.
263
00:14:31,060 --> 00:14:37,680
Now then, hopping on the left foot, both
eyes closed off the backboard while
264
00:14:37,680 --> 00:14:38,700
patting your tongue.
265
00:14:40,320 --> 00:14:43,700
That's when I knew it probably wasn't
going to work out between us.
266
00:14:44,920 --> 00:14:45,980
Thank you, Mr. Baldwin.
267
00:14:46,480 --> 00:14:47,480
That will be all.
268
00:14:51,470 --> 00:14:54,590
been asking all the questions. When do I
get my turn? Don't I get a chance to
269
00:14:54,590 --> 00:14:55,650
cross -examine the witness?
270
00:14:57,050 --> 00:14:58,050
Help yourself.
271
00:15:01,930 --> 00:15:07,050
Well then, Mr. Baldwin, for the record,
who won that game?
272
00:15:09,350 --> 00:15:10,350
You did.
273
00:15:11,210 --> 00:15:12,890
No further questions.
274
00:15:15,290 --> 00:15:17,050
The people call Mr.
275
00:15:17,270 --> 00:15:18,910
Robert Owens to the stand.
276
00:15:19,420 --> 00:15:21,900
Robert Owens? Who the hell is Robert
Owens?
277
00:15:23,320 --> 00:15:27,980
My junior high school boyfriend?
278
00:15:28,360 --> 00:15:29,640
I don't believe this.
279
00:15:30,180 --> 00:15:35,120
Robert, please tell us in your own
words, what caused your breakup with the
280
00:15:35,120 --> 00:15:39,900
defendant? Well, I've always felt that
without a mutual willingness to commit,
281
00:15:40,020 --> 00:15:43,340
it's very difficult to sustain a
meaningful relationship.
282
00:15:43,960 --> 00:15:46,740
And would you say that you and the
defendant were close?
283
00:15:47,160 --> 00:15:48,560
Oh, yes, very close.
284
00:15:49,680 --> 00:15:50,680
Third base.
285
00:15:51,680 --> 00:15:53,700
We had dreams, Bobby.
286
00:15:54,420 --> 00:15:57,560
All right, maybe second base. It was
dark.
287
00:15:58,260 --> 00:16:02,420
To point it, I was ready to take the
relationship to the next step.
288
00:16:03,000 --> 00:16:06,820
But it always seemed like Murphy had
something else on her mind.
289
00:16:20,430 --> 00:16:22,490
This is really nice, Murphy.
290
00:16:24,150 --> 00:16:25,150
Look at that.
291
00:16:25,330 --> 00:16:29,170
That sleazy Johnny Bateman thinks nobody
sees him pouring vodka in the punch
292
00:16:29,170 --> 00:16:30,170
bowl.
293
00:16:33,150 --> 00:16:34,170
I'll get some punch.
294
00:16:35,670 --> 00:16:38,890
We've been dating for a while now.
295
00:16:39,210 --> 00:16:43,030
Well, will you go steady with me?
296
00:16:44,350 --> 00:16:45,770
Oh, geez, Louise.
297
00:16:46,190 --> 00:16:47,810
I'm not ready to settle down.
298
00:16:48,480 --> 00:16:51,280
I want to see the world, meet
interesting people, don't you? No.
299
00:16:51,800 --> 00:16:53,280
I just want to be with you.
300
00:16:53,940 --> 00:16:54,960
Look at us, Murphy.
301
00:16:55,320 --> 00:16:56,900
We're so right for each other.
302
00:16:58,720 --> 00:17:04,400
I'm ready to pledge my undying love so
we can be together forever and ever.
303
00:17:05,680 --> 00:17:07,260
Is that your hand on my ass?
304
00:17:07,720 --> 00:17:08,720
Okay.
305
00:17:08,940 --> 00:17:10,140
We can talk later.
306
00:17:16,119 --> 00:17:17,740
Bunch of us are going up to the lake
now.
307
00:17:18,010 --> 00:17:18,969
Yeah.
308
00:17:18,970 --> 00:17:21,069
The perfect place for making out.
309
00:17:22,510 --> 00:17:24,910
Well, I was going to go home and watch
the Kennedy -Nixon debate.
310
00:17:25,190 --> 00:17:28,770
You'd rather watch some stupid debate on
TV than go make out with me?
311
00:17:29,010 --> 00:17:32,030
Well, you're just going to have to
choose, Murphy. What's it going to be?
312
00:17:32,850 --> 00:17:33,850
Let's see.
313
00:17:34,010 --> 00:17:38,890
The political future of our country or
your sweaty hands trying to unhook my
314
00:17:38,890 --> 00:17:39,890
bra.
315
00:17:40,830 --> 00:17:41,830
Don't watch me.
316
00:17:42,470 --> 00:17:44,930
That's when I knew it probably wasn't
going to work out.
317
00:17:45,930 --> 00:17:47,170
Thank you very much, Bobby.
318
00:17:47,980 --> 00:17:48,980
That will be all.
319
00:17:50,400 --> 00:17:52,500
The people rest their case.
320
00:17:52,880 --> 00:17:57,960
Finally. As the evidence has clearly
shown, the defendant has had numerous
321
00:17:57,960 --> 00:18:02,980
opportunities for relationships, yet
time after time those relationships have
322
00:18:02,980 --> 00:18:09,420
failed. So I ask you, a jury of her
peers, on the charge of being totally
323
00:18:09,420 --> 00:18:14,940
incapable of maintaining a mature,
stable relationship, how do you find the
324
00:18:14,940 --> 00:18:15,940
defendant?
325
00:18:18,920 --> 00:18:22,700
We, the jury, find the defendant guilty
as charged.
326
00:18:23,540 --> 00:18:25,080
Ooh, heavy.
327
00:18:28,500 --> 00:18:30,420
Okay, look.
328
00:18:31,560 --> 00:18:34,740
I don't know why I haven't been
successful at relationships.
329
00:18:36,000 --> 00:18:42,820
Maybe sometimes I have been controlling
and competitive and
330
00:18:42,820 --> 00:18:44,440
other stuff.
331
00:18:45,520 --> 00:18:49,040
But a man can be all those things and
still expect to find a woman to put up
332
00:18:49,040 --> 00:18:51,100
with it. I don't know why I'm the one
that has to change.
333
00:18:51,300 --> 00:18:52,300
It's not fair.
334
00:18:52,920 --> 00:18:54,760
I believe the jury has spoken.
335
00:18:55,120 --> 00:18:58,460
But I never even got to present my side
of the case. Don't I get to call any
336
00:18:58,460 --> 00:18:59,460
witnesses?
337
00:19:00,100 --> 00:19:04,780
All right, but make it quick. I've got
to be in Barbara Walter's dream in five
338
00:19:04,780 --> 00:19:05,780
minutes.
339
00:19:06,920 --> 00:19:10,980
The defense called Mr. Peter Hunt to the
witness stand.
340
00:19:11,200 --> 00:19:12,720
Whoa, wait a second.
341
00:19:13,120 --> 00:19:14,180
That's not in the rules.
342
00:19:14,670 --> 00:19:18,510
As clearly outlined in the dictum of res
judicata. Yeah, yeah, and ipso facto
343
00:19:18,510 --> 00:19:21,190
presto change. Oh, get your habeas
corpus up there, Bob.
344
00:19:25,770 --> 00:19:31,430
Now then, Mr. Hunt, isn't it true that
when we started our relationship, we
345
00:19:31,430 --> 00:19:33,170
agreed it was bound to end eventually?
346
00:19:34,030 --> 00:19:39,870
True. And isn't it also true that we
didn't get married because we both
347
00:19:39,870 --> 00:19:40,990
it wouldn't work out?
348
00:19:41,560 --> 00:19:46,600
Yes, that's true. And isn't it also true
that the real reason our relationship
349
00:19:46,600 --> 00:19:50,960
didn't work out was because both of us
were too stubborn to change?
350
00:19:52,440 --> 00:19:53,940
No. What?
351
00:19:55,160 --> 00:19:57,680
I was always willing to change if you
were.
352
00:19:57,940 --> 00:20:02,760
I was always willing to match you
compromise for compromise. I still am.
353
00:20:03,060 --> 00:20:07,600
Wait a minute. You never said this
before. I didn't know that. This changes
354
00:20:07,600 --> 00:20:09,840
everything. I want a new trial.
355
00:20:11,400 --> 00:20:13,300
Wait, stop. This isn't fair.
356
00:20:13,560 --> 00:20:14,860
I want a new trial.
357
00:20:16,600 --> 00:20:17,940
Wait, stop.
358
00:20:18,660 --> 00:20:19,920
I want a new trial.
359
00:20:20,560 --> 00:20:22,480
I want a new trial.
360
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
I want a new trial.
361
00:20:25,420 --> 00:20:26,700
I want a new trial.
362
00:20:27,560 --> 00:20:28,800
I want a new trial.
363
00:20:42,060 --> 00:20:47,140
ask you something about our relationship
if i've been i don't know different
364
00:20:47,140 --> 00:20:48,340
could you have been different too
365
00:21:15,880 --> 00:21:16,639
Hi, it's Peter.
366
00:21:16,640 --> 00:21:20,280
Peter, listen, it's Murphy. I know it's
been a while, but... I'm not home right
367
00:21:20,280 --> 00:21:23,540
now. I mean, well, let's face it, your
guess is as good as mine.
368
00:21:23,920 --> 00:21:27,080
But leave a message at the beep and I'll
get back to you whenever.
28954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.