All language subtitles for Murphy Brown s08e11 Dick and Dottie
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:16,280
You know, I'd be happy to play another
one. How about the heckle -jeckle jive?
2
00:00:16,500 --> 00:00:17,900
Hey, I've got a new idea.
3
00:00:19,320 --> 00:00:24,640
Yo -Yo Ma closed the show yesterday with
a sonata. What if we wait and let you
4
00:00:24,640 --> 00:00:28,080
close today's show with your little
song? Audience, wouldn't you like Frank
5
00:00:28,080 --> 00:00:29,140
close our show? Huh?
6
00:00:35,560 --> 00:00:39,040
Frank, I guess it's true what they say.
You are one horny corn blower.
7
00:00:39,480 --> 00:00:42,400
Whoops, sorry. I mean one corny horn
blower.
8
00:00:45,100 --> 00:00:49,360
Now, Tim. Yes? A little bird tells me
that you are quite the accomplished
9
00:00:49,360 --> 00:00:51,320
woodworker. Oh, accomplished hardly.
10
00:00:51,580 --> 00:00:56,400
It's probably safer to say I dabble. Oh,
I see. So what you're saying is... Oh,
11
00:00:56,400 --> 00:00:58,240
no. A little dabble, do you?
12
00:01:01,930 --> 00:01:04,170
So great having these two fellas on the
show, huh?
13
00:01:04,569 --> 00:01:06,250
I just wish... Oh.
14
00:01:06,750 --> 00:01:07,850
What? Never mind.
15
00:01:08,150 --> 00:01:09,410
I just wish what?
16
00:01:10,330 --> 00:01:11,690
Okay, why does Murphy hate me?
17
00:01:13,330 --> 00:01:14,430
Hate you, Murphy?
18
00:01:14,810 --> 00:01:19,250
Yes, I mean, after what she said about
me. Oh, you know our Murphy. But in
19
00:01:19,250 --> 00:01:21,910
regard to my woodworking... What was it,
darling? What did she pay you back for?
20
00:01:22,570 --> 00:01:23,570
Oh, it was nothing.
21
00:01:23,720 --> 00:01:26,420
really. I'm sorry I brought it up. Well,
I'm not.
22
00:01:26,640 --> 00:01:28,860
Jackie, think you can wake up and roll
that clip?
23
00:01:29,100 --> 00:01:32,700
Oh, Dick, now you're not going to run
that clip, are you? Of course I'm not.
24
00:01:33,540 --> 00:01:35,940
Heck, I'm not. Jackie, let her rip.
25
00:01:37,580 --> 00:01:41,120
You've tried your hand at so many
different things over the course of your
26
00:01:41,220 --> 00:01:44,260
Olympic athlete, test pilot,
congresswoman.
27
00:01:44,540 --> 00:01:47,660
I mean, we're not going to turn on the
TV one day and find you swapping angel
28
00:01:47,660 --> 00:01:50,360
food cake recipes with Dottie Wilcox or
anything, are we?
29
00:01:53,470 --> 00:01:56,010
So, why did Murphy say that? What did
she mean?
30
00:01:56,290 --> 00:01:57,390
It was a slam.
31
00:01:57,770 --> 00:01:58,770
That's what it was.
32
00:01:59,010 --> 00:01:59,768
Oh, my.
33
00:01:59,770 --> 00:02:02,990
You sounded like a slam -a -lam -a -ding
-dong to me.
34
00:02:03,590 --> 00:02:06,050
Audience, what did you think? Did Murphy
slam me?
35
00:02:06,410 --> 00:02:07,410
No,
36
00:02:08,550 --> 00:02:14,090
no, no. You see, I agree with Jim. There
really wasn't...
37
00:02:14,090 --> 00:02:16,830
How about a little heckle -deckle, John?
38
00:02:25,609 --> 00:02:26,609
Oh, no.
39
00:02:27,070 --> 00:02:31,090
It's all my fault, isn't it, Jim? Great
show, really. Nice stuff.
40
00:02:32,170 --> 00:02:35,250
You didn't watch it, did you, Murph? Of
course I didn't. You played the heckle
41
00:02:35,250 --> 00:02:38,690
-jeckle -jive, and Jim told that story
about the night Eric Severide sat on the
42
00:02:38,690 --> 00:02:41,870
doorstep. I didn't play the heckle
-jeckle -jive. I didn't tell my Severide
43
00:02:41,870 --> 00:02:42,870
story.
44
00:02:43,190 --> 00:02:44,190
Oh.
45
00:02:45,400 --> 00:02:49,800
So, I missed your big appearance on the
Dinky and Dopey show. So what happened?
46
00:02:49,900 --> 00:02:53,220
You stuffed Aspik in the Gucci? I'm
sorry, I missed that. What happened? Oh,
47
00:02:53,280 --> 00:02:54,159
just the usual.
48
00:02:54,160 --> 00:02:58,620
Um, Dottie said how much you hated her
guts, and then the audience almost
49
00:02:58,620 --> 00:03:00,020
us. Look what they did to my birdhouse.
50
00:03:01,760 --> 00:03:05,000
She said I hated her? How could I hate
her? I don't even know her. Of course, I
51
00:03:05,000 --> 00:03:07,300
don't know that couple in those coffee
commercials either, and I hate them.
52
00:03:08,600 --> 00:03:11,080
Well, it appears you know her well
enough to have made a crack about her
53
00:03:11,080 --> 00:03:12,500
your interview last week. What crack?
54
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
Angel food cake.
55
00:03:14,760 --> 00:03:15,478
Oh, that?
56
00:03:15,480 --> 00:03:17,340
That's what she's all hot and bothered
about?
57
00:03:17,580 --> 00:03:20,300
Yes. And that giggling dick is none too
happy either.
58
00:03:22,720 --> 00:03:24,480
Hello, FYI.
59
00:03:28,540 --> 00:03:32,980
Lose this sack, Fontana. This is an
office, not when you're after our hippie
60
00:03:32,980 --> 00:03:33,980
clubs.
61
00:03:34,320 --> 00:03:37,060
Murphy, just the person I wanted to see.
Hi, Sam. What's up?
62
00:03:37,620 --> 00:03:39,280
Dottie thinks you hate her guts.
63
00:03:40,040 --> 00:03:41,680
Oh, geez, not you, too.
64
00:03:41,920 --> 00:03:45,560
All right, let me just say for the
record, it was a totally innocent
65
00:03:45,620 --> 00:03:46,860
She's blowing this way out of
proportion.
66
00:03:47,180 --> 00:03:51,920
Murphy, I don't think you know how I
feel about our highly rated Dick and
67
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
show. I'm addicted to it.
68
00:03:54,300 --> 00:03:58,800
Why, just last Thursday, I learned that
you can get even the toughest fruit
69
00:03:58,800 --> 00:04:03,780
stains out of your clothes by simply
running scalding water through them.
70
00:04:04,620 --> 00:04:06,180
Montana, did you know that?
71
00:04:06,860 --> 00:04:07,980
Even blueberries?
72
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
Even blueberries?
73
00:04:10,720 --> 00:04:13,040
And how about that dick?
74
00:04:13,280 --> 00:04:17,860
How does he keep coming up with those
witty puns, horny corn blower?
75
00:04:18,320 --> 00:04:23,840
It's the mystery of genius, Stan. And
though I am a sucker for that rascal's
76
00:04:23,840 --> 00:04:29,140
nimble wordplay, it's not dick who has
millions of housewives glued to their
77
00:04:29,140 --> 00:04:32,860
sets. Dick's a punster, a punster you
can replace with a relative.
78
00:04:33,400 --> 00:04:34,660
It's Dottie Murphy.
79
00:04:35,200 --> 00:04:36,860
Dottie is the show.
80
00:04:37,640 --> 00:04:42,120
Uh -huh. So, what you're saying is that
you're willing to be dickless, but you
81
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
refuse to be Donald.
82
00:04:46,520 --> 00:04:49,040
Don't think I don't know what you just
said.
83
00:04:51,100 --> 00:04:56,300
But the point is, I can't have my two
top stars feuding publicly.
84
00:04:56,580 --> 00:05:00,840
It's debasing. Well, there's no feud
here. Besides, if you want to talk about
85
00:05:00,840 --> 00:05:04,980
debasing, I find these network theme
nights like No Bra Thursdays debasing.
86
00:05:06,270 --> 00:05:08,610
Then you're going to hate full frontal
Friday.
87
00:05:10,430 --> 00:05:15,550
Murphy, there are four people in our
business that you do not feud with.
88
00:05:15,550 --> 00:05:21,390
Carson, Oprah Winfrey, the couch critic
Jeff Jarvis. That man is a bottomless
89
00:05:21,390 --> 00:05:22,390
pit of hate.
90
00:05:22,550 --> 00:05:28,130
And above all, the angel of the
afternoon, Dottie Wilcox.
91
00:05:28,750 --> 00:05:31,970
So I would appreciate it if you would go
and apologize to her.
92
00:05:32,450 --> 00:05:33,650
Apologize? Are you out of your mind?
93
00:05:34,010 --> 00:05:37,110
Is she being this fresh to everyone
today, or is it just me?
94
00:05:37,910 --> 00:05:39,270
Mr. Lansing.
95
00:05:40,270 --> 00:05:42,010
Silverberg, do you know about this?
96
00:05:42,390 --> 00:05:44,590
This? I... sure.
97
00:05:45,630 --> 00:05:47,130
What are we going to do about it?
98
00:05:47,810 --> 00:05:53,790
Well, I guess... maybe we could... maybe
we could rent something.
99
00:05:54,270 --> 00:05:55,270
Rent?
100
00:05:57,360 --> 00:05:58,440
color should it be?
101
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Green.
102
00:06:02,140 --> 00:06:03,140
Murphy,
103
00:06:03,900 --> 00:06:08,620
you'll meet Dottie tomorrow afternoon
for lunch at Phil's and you will make
104
00:06:08,620 --> 00:06:10,760
happy. Forget it, Sam. I'm not sucking
up.
105
00:06:11,320 --> 00:06:12,320
Lunch.
106
00:06:13,040 --> 00:06:14,700
Phil's. Happy.
107
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
Jeff.
108
00:06:38,350 --> 00:06:40,510
Get together? You really didn't have to
do this.
109
00:06:40,870 --> 00:06:43,390
Oh, yeah, I did. I really did.
110
00:06:44,590 --> 00:06:47,550
When was the last time we saw each
other?
111
00:06:48,570 --> 00:06:49,930
Gee, I don't know.
112
00:06:50,610 --> 00:06:54,890
It must have been... Have we ever
actually seen each other? Oh, you.
113
00:06:58,190 --> 00:07:02,910
Now, it wasn't the Kennedy Center Honors
or the opening of the Picasso exhibit.
114
00:07:03,570 --> 00:07:06,690
And something tells me it wasn't Newt
Gingrich's pool party.
115
00:07:16,480 --> 00:07:21,220
1993. We met at Ben Bradley's house? Uh
-huh. Oh, you looked so beautiful in
116
00:07:21,220 --> 00:07:25,540
that off -white Armani pantsuit and
those gorgeous black pumps.
117
00:07:26,500 --> 00:07:29,280
Hey, what ever happened to your
neighbor, Mr.
118
00:07:29,500 --> 00:07:32,980
Swenson? I still can't believe he pruned
that tree that was so clearly on your
119
00:07:32,980 --> 00:07:35,100
property. But you can't pick your
neighbors, huh?
120
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
yours.
121
00:07:48,020 --> 00:07:52,560
Oh, Murphy, it's so sweet of you to ask.
122
00:07:53,900 --> 00:07:55,320
It's fine, thank you.
123
00:07:56,100 --> 00:08:01,000
Oh, I know you must think it's silly to
be so emotionally involved in a beat -up
124
00:08:01,000 --> 00:08:05,780
old Chrysler, but it's the only thing I
have to remember my granny by.
125
00:08:07,980 --> 00:08:12,420
Gee, I hope we can find the table. It's
a little crowded, but I'm sure if we
126
00:08:12,420 --> 00:08:14,640
come over... Well, look who's here!
127
00:08:23,500 --> 00:08:27,880
It's always a pleasure to see you,
Dottie. Thank you. Oh, hi, Murphy.
128
00:08:30,670 --> 00:08:37,490
I was just telling the syndicated gossip
maven Liz Smith and the veteran Daily
129
00:08:37,490 --> 00:08:43,150
Variety columnist Armie Orchard here
about how Murphy and Dottie were such
130
00:08:43,150 --> 00:08:47,710
friends. And here we run across the two
of you laughing like friends and having
131
00:08:47,710 --> 00:08:51,770
lunch together like friends would have
in the way friends do things.
132
00:08:52,090 --> 00:08:53,690
Yeah, what are the odds?
133
00:08:54,070 --> 00:08:55,790
No, they're actually...
134
00:08:56,280 --> 00:08:58,300
Closer than friends. They're like
sisters.
135
00:08:58,620 --> 00:09:04,040
Sisters who never fight, but sometimes
talk on the air about fighting. I don't
136
00:09:04,040 --> 00:09:05,700
see your pencil moving, Armie.
137
00:09:09,500 --> 00:09:12,020
Would you like to join us? There's
plenty of room.
138
00:09:12,280 --> 00:09:13,820
Oh, we wouldn't interrupt.
139
00:09:14,660 --> 00:09:18,260
You pals have to talk. Liz, why don't
you take a load off?
140
00:09:19,580 --> 00:09:21,420
Don't order something. It's on me.
141
00:09:22,480 --> 00:09:26,420
I don't know, but it looked like Murphy
had something very important to say to
142
00:09:26,420 --> 00:09:27,880
you, so I'll just vamoose.
143
00:09:28,700 --> 00:09:30,280
Okay, enjoy your lunch.
144
00:09:31,780 --> 00:09:34,700
So, Captain Wright, did you have
something you wanted to say to me?
145
00:09:35,500 --> 00:09:36,780
Okay, yeah, well, I guess.
146
00:09:37,360 --> 00:09:38,440
I'm all ears.
147
00:09:39,880 --> 00:09:45,840
I just wanted to say that I was... You
148
00:09:45,840 --> 00:09:49,520
know, sort of... Sorry.
149
00:09:56,550 --> 00:09:58,250
I have something for you.
150
00:10:02,090 --> 00:10:03,090
What's this?
151
00:10:03,530 --> 00:10:05,090
A friendship gift from me to you.
152
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Oh.
153
00:10:09,710 --> 00:10:10,890
Wow, it's beautiful.
154
00:10:11,330 --> 00:10:13,110
Do you like it? Do you really like it?
155
00:10:14,490 --> 00:10:18,390
It's beautiful. I don't know why I don't
have it. Murphy, I have that thing you
156
00:10:18,390 --> 00:10:21,950
told me to hold for you. You know, the
thing that you were going to give to...
157
00:10:21,950 --> 00:10:22,950
Oh, it's gold!
158
00:10:37,240 --> 00:10:39,060
Murphy, that is so sweet.
159
00:10:39,880 --> 00:10:41,120
I just love it.
160
00:10:43,960 --> 00:10:46,660
I'm sorry, but I feel another hug coming
on.
161
00:10:48,600 --> 00:10:51,000
They're hugging again. Did you see that?
Good.
162
00:10:51,220 --> 00:10:56,700
We have to go. I feel that simple
shepherd is going to call me to tell me
163
00:10:56,700 --> 00:11:01,300
happy she is about her new hit show on
Sunday night with Christine Baranski.
164
00:11:01,420 --> 00:11:03,180
Say, would you guys like to listen in?
165
00:11:03,400 --> 00:11:04,660
But we didn't eat.
166
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Couldn't we order something?
167
00:11:12,319 --> 00:11:16,260
Murphy. Oh, you were late, so I went
ahead and ordered. Phil, can I have some
168
00:11:16,260 --> 00:11:17,840
aluminum foil so I can take this to go?
169
00:11:18,660 --> 00:11:21,180
Okay, but the ambiance is half the
experience.
170
00:11:23,580 --> 00:11:26,820
Murphy, I want you to know that I
consider the air between us to be
171
00:11:26,820 --> 00:11:30,500
clear. Uh -huh. Yeah, well, now that the
air is clear, can you just help me out
172
00:11:30,500 --> 00:11:31,500
with that ketchup there?
173
00:11:32,780 --> 00:11:38,000
And, you know, what happened between us
was sort of inevitable, you know? I
174
00:11:38,000 --> 00:11:40,440
mean, two busy, strong -willed...
175
00:11:41,130 --> 00:11:43,070
up against each other the way we do,
huh?
176
00:11:43,610 --> 00:11:49,670
Yeah, well, we are busy, and now that
we've got all that clean air, well...
177
00:11:49,670 --> 00:11:54,910
Oh, say no more, Murphy. I've oodles of
things I need to get done. Not the least
178
00:11:54,910 --> 00:11:56,530
of which is I have to shoot a show.
179
00:11:57,050 --> 00:11:58,130
Oh, Murphy.
180
00:12:00,190 --> 00:12:02,450
Promise me we'll do this again real
soon.
181
00:12:02,810 --> 00:12:03,810
Yeah,
182
00:12:04,090 --> 00:12:05,090
we will.
183
00:12:15,050 --> 00:12:16,050
Nick at night.
184
00:12:17,950 --> 00:12:18,950
Hi, Merv.
185
00:12:19,670 --> 00:12:20,850
How'd your lunch with Dottie go?
186
00:12:21,110 --> 00:12:22,270
I felt dirty and alone.
187
00:12:22,650 --> 00:12:25,170
Ah, so you apologized after all. Wise
choice.
188
00:12:26,410 --> 00:12:29,830
Humiliating. Went down there, I sucked
up, I gave her money.
189
00:12:30,070 --> 00:12:31,070
You gave her money?
190
00:12:31,170 --> 00:12:33,890
Yeah, it's a long story. It's over now.
I just don't think there's a whole
191
00:12:33,890 --> 00:12:35,170
stupid thing behind me.
192
00:12:35,710 --> 00:12:39,610
Murphy, I just heard Dottie's talking
about you on her show. Well, what do you
193
00:12:39,610 --> 00:12:42,390
know? I guess I made an even bigger
impression on her than I thought.
194
00:12:44,810 --> 00:12:46,530
I just don't understand it, Dick.
195
00:12:46,770 --> 00:12:50,930
Why does Murphy have this animosity
toward me, and why does she have to
196
00:12:50,930 --> 00:12:52,810
it in such a petty and hurtful way?
197
00:12:53,130 --> 00:12:58,150
What? I don't know, Dottie. Words for
once elude me. What the hell are they
198
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
talking about?
199
00:12:59,210 --> 00:13:02,070
Oh, gosh. I hope I'm not making more of
this than I should.
200
00:13:02,930 --> 00:13:03,950
Excuse me?
201
00:13:04,290 --> 00:13:08,850
You just turn around, young lady, and
you show the whole world what that mean
202
00:13:08,850 --> 00:13:13,550
old Murphy Brown did to our little
Dottie. No, Dick, really. Oh, yes,
203
00:13:15,920 --> 00:13:17,080
Could you? What?
204
00:13:17,440 --> 00:13:21,140
You see handprints on her back and you
automatically assume I did that to her?
205
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
Why would you think that?
206
00:13:22,280 --> 00:13:23,280
Because you've done that to me!
207
00:13:25,600 --> 00:13:29,320
Am I wrong or does Murphy have a problem
she just can't get past?
208
00:13:30,160 --> 00:13:31,920
I want to be fair about this.
209
00:13:32,180 --> 00:13:38,340
So, audience, let's hear from you.
Remember, the number is 1 -900 -555
210
00:13:38,640 --> 00:13:42,400
It's 90 cents a call, so kids, ask Mom
before you dial the phone yourself.
211
00:13:43,630 --> 00:13:44,630
All right, that's it.
212
00:13:44,790 --> 00:13:48,150
What are you going to do, Murph? I'm
going down there to that thick and
213
00:13:48,150 --> 00:13:52,870
show and give that... All right, we'll
call in to the station and see if we can
214
00:13:52,870 --> 00:13:55,550
at least get you up into double digits.
I'm with you, old man. Come along for
215
00:13:55,550 --> 00:13:59,530
me. All right, but it's my 90 cents. I'm
not going to make any promises how I'm
216
00:13:59,530 --> 00:14:00,530
going to vote.
217
00:14:01,470 --> 00:14:05,090
Don, you were terrific in Cannonball
Run. You know what I love best about
218
00:14:05,090 --> 00:14:06,090
movie? What?
219
00:14:06,390 --> 00:14:07,390
Everything.
220
00:14:12,780 --> 00:14:19,120
After you and Mel Brooks did Final
Movie, your next film was, um...
221
00:14:19,120 --> 00:14:20,140
The End.
222
00:14:20,960 --> 00:14:22,560
Hello, Earth to Dottie.
223
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
I'm so sorry.
224
00:14:29,020 --> 00:14:32,600
I don't know why you just don't stand up
right now and leave the set. You are so
225
00:14:32,600 --> 00:14:36,380
here for me, and I am so not here for
you. Are you kidding? After what you've
226
00:14:36,380 --> 00:14:37,059
been through?
227
00:14:37,060 --> 00:14:40,380
I mean, I think you're a... Don't you
think she's a trooper? Yeah. A trooper!
228
00:14:44,430 --> 00:14:47,810
I'll tell you what. Why don't we do the
short commercial, and I will try to get
229
00:14:47,810 --> 00:14:51,590
my acting gear, and then we'll come
back, and you'll show us some of your
230
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
-minute recipe.
231
00:14:55,090 --> 00:14:58,070
Don't go away, because that would be a
dumb thing to do.
232
00:14:58,330 --> 00:14:59,330
Ouch.
233
00:15:03,930 --> 00:15:05,350
Oh, Dottie.
234
00:15:06,090 --> 00:15:07,090
Murphy.
235
00:15:07,810 --> 00:15:09,750
I just knew you would come.
236
00:15:10,280 --> 00:15:11,340
What the hell is your problem?
237
00:15:11,660 --> 00:15:14,480
Do you think I wanted to hug you in the
first place? I would never voluntarily
238
00:15:14,480 --> 00:15:17,760
stick my head in that toxic cloud of
Chanel No. 5 that follows you around.
239
00:15:20,400 --> 00:15:22,820
So, you're not here to apologize.
240
00:15:23,340 --> 00:15:27,420
Oh, yeah. I'll apologize as soon as you
apologize for this crappy little show of
241
00:15:27,420 --> 00:15:30,700
yours and your crappy little sidekick
dick a dumb thing to do.
242
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
Okay, fine.
243
00:15:34,440 --> 00:15:36,000
I'm glad you expressed yourself.
244
00:15:36,480 --> 00:15:39,220
Now I know the personality I'm dealing
with, and...
245
00:15:39,470 --> 00:15:41,850
I certainly know that I did everything I
could do.
246
00:15:42,150 --> 00:15:43,149
Goodbye, Murphy.
247
00:15:43,150 --> 00:15:44,910
Yeah, yeah. Out of my way, Bluto.
248
00:15:50,330 --> 00:15:55,010
And we're back. Hey, guys, you'll never
guess who just dropped by for a visit.
249
00:15:55,330 --> 00:15:56,330
The Pope?
250
00:15:56,390 --> 00:15:58,150
Elvis? Mother Teresa?
251
00:15:58,470 --> 00:16:01,170
Tell me, please, I've got to know. I'll
pay you.
252
00:16:03,590 --> 00:16:04,590
Murphy Brown.
253
00:16:05,630 --> 00:16:06,630
What?
254
00:16:06,840 --> 00:16:09,780
You mean to tell me that that woman had
the nerve to show her face here?
255
00:16:10,460 --> 00:16:12,060
Well, did she at least apologize?
256
00:16:13,260 --> 00:16:18,980
No. As a matter of fact, she called the
show a word that has a C, an R, two Ps,
257
00:16:19,060 --> 00:16:19,839
and a Y.
258
00:16:19,840 --> 00:16:20,900
Oh, my God.
259
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
No, no.
260
00:16:22,800 --> 00:16:23,800
Nobody worry.
261
00:16:24,420 --> 00:16:28,280
I'm going to take my issue, which in
this case is my friendship with Murphy
262
00:16:28,280 --> 00:16:30,500
Brown, and I'm going to put it in a
little box.
263
00:16:31,100 --> 00:16:33,060
And then I'm going to take that little
box.
264
00:16:34,240 --> 00:16:38,450
No. Gosh darn it. I'm not a... quitter.
I never have been. We're going to settle
265
00:16:38,450 --> 00:16:41,190
this. Murphy Brown, you get your fanny
up here.
266
00:16:41,470 --> 00:16:43,470
Audience, should we get Murphy up here?
267
00:16:43,850 --> 00:16:44,850
Yeah.
268
00:16:45,670 --> 00:16:48,190
Yes. Come on, Murphy.
269
00:16:49,930 --> 00:16:51,050
Come on.
270
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
Audience,
271
00:16:54,370 --> 00:16:56,810
how about this? Murphy's agreed to talk
with us. Huh?
272
00:16:59,230 --> 00:17:03,190
Oh, Dom, honey, would you speak to him a
little bit? Thanks. Murphy?
273
00:17:06,990 --> 00:17:10,730
You two together on the same set, it's a
good thing I wore a cup this morning.
274
00:17:14,650 --> 00:17:18,970
I'd like to propose that we end our
rivalry right now, this very moment.
275
00:17:18,970 --> 00:17:19,489
you say?
276
00:17:19,490 --> 00:17:20,530
Our rivalry?
277
00:17:20,890 --> 00:17:22,150
There's no rivalry.
278
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
No rivalry?
279
00:17:23,589 --> 00:17:24,589
Oh, Murphy, really?
280
00:17:24,990 --> 00:17:29,250
First I have a baby, then you have a
baby, then I do the working mother
281
00:17:29,370 --> 00:17:33,130
then you do the working mother thing,
then I have my implants taken out, then
282
00:17:33,130 --> 00:17:35,290
you have your implants taken out. Wait a
minute.
283
00:17:35,950 --> 00:17:38,810
My implant's taken out. I never had to
put in in the first place.
284
00:17:39,270 --> 00:17:41,670
Didn't take them out, didn't put them
in. Which is it, Murphy?
285
00:17:42,310 --> 00:17:43,390
Shut up, dick.
286
00:17:46,410 --> 00:17:48,030
So what do you think about this, Dom?
287
00:17:48,650 --> 00:17:51,130
Oh, I thought we were going to cook
something.
288
00:17:53,970 --> 00:17:55,550
We will, but this is important.
289
00:17:56,450 --> 00:17:58,870
Well, then, Dolly, I side with you.
290
00:17:59,270 --> 00:18:02,410
You know, I'll tell you why. Because
Bert and I, Bert Reynolds and I, had the
291
00:18:02,410 --> 00:18:03,410
same problem.
292
00:18:03,820 --> 00:18:06,980
It really almost ruined our friendship.
You're kidding.
293
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
No, I'm not kidding.
294
00:18:08,880 --> 00:18:09,880
Isn't that weird?
295
00:18:10,200 --> 00:18:12,100
I bought a big massaging chair.
296
00:18:12,300 --> 00:18:15,280
Bert bought a big massaging chair. I
opened a dinner theater in Florida.
297
00:18:15,480 --> 00:18:17,140
Bert opened a dinner theater in Florida.
298
00:18:17,420 --> 00:18:20,940
I got the shingles one time. He didn't.
But we talked about it.
299
00:18:21,580 --> 00:18:25,720
And we kept the lines of communication
open. And I say, why don't you give it a
300
00:18:25,720 --> 00:18:26,900
chance, Murphy? What have you got to
lose?
301
00:18:32,909 --> 00:18:37,410
I mean, we're not rivals. And to say
that we are implies that I have even the
302
00:18:37,410 --> 00:18:40,830
slightest idea of who you are and what
you do. And you know what? I don't.
303
00:18:41,410 --> 00:18:42,410
Murphy, please.
304
00:18:42,950 --> 00:18:47,490
You invited me out to lunch. You gave me
a gift. You asked me about my car.
305
00:18:47,890 --> 00:18:49,730
You did? You didn't tell me that.
306
00:18:50,110 --> 00:18:51,150
Your granny's car?
307
00:18:52,130 --> 00:18:53,130
Woof.
308
00:18:55,730 --> 00:18:56,730
Okay.
309
00:18:56,850 --> 00:18:59,750
Okay. You win. I give up.
310
00:19:00,140 --> 00:19:04,040
I followed your career very closely.
We're bitter rivals, and I'm incredibly
311
00:19:04,040 --> 00:19:05,960
jealous of your success. Can I go now?
312
00:19:06,260 --> 00:19:07,420
Oh, dear me.
313
00:19:09,620 --> 00:19:13,960
What a woman, huh?
314
00:19:14,740 --> 00:19:19,500
To admit on national television that her
behavior was petty and hateful.
315
00:19:19,800 --> 00:19:20,900
Excuse me?
316
00:19:22,160 --> 00:19:25,500
I didn't say anything about being petty
or hateful. I mean, that ketchup thing
317
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
was just an accident, and that thing on
FYI was just a reference.
318
00:19:28,760 --> 00:19:31,700
I mean, I could have put any name in
there. I could have put, you know, Fran
319
00:19:31,700 --> 00:19:33,360
Drescher. Oh, dear.
320
00:19:33,840 --> 00:19:35,440
And I thought we were making progress.
321
00:19:35,900 --> 00:19:39,220
Oh, come on, Dottie. You've never said
anything you didn't mean?
322
00:19:42,040 --> 00:19:43,040
No.
323
00:19:43,500 --> 00:19:46,660
I forgot. You're perfect. Dick, you talk
a lot.
324
00:19:47,060 --> 00:19:50,380
You've never said something about Dottie
that you didn't mean?
325
00:19:51,180 --> 00:19:54,260
I don't know what you're talking about.
Oh, sure you do. I mean, let's say
326
00:19:54,260 --> 00:19:57,260
you're having dinner with friends and
they ask about Dottie and you say
327
00:19:57,260 --> 00:20:00,460
something that could be interpreted a
couple of different ways, something that
328
00:20:00,460 --> 00:20:02,760
if Dottie heard, she wouldn't be too
happy about.
329
00:20:03,180 --> 00:20:05,420
I told you, I don't know what you're
talking about.
330
00:20:05,660 --> 00:20:07,460
Dick, go ahead and answer Murphy's
question.
331
00:20:08,100 --> 00:20:09,520
Yeah, Dick, go ahead.
332
00:20:12,560 --> 00:20:16,220
Well, sure, maybe once I said something
not so...
333
00:20:16,560 --> 00:20:17,940
Nice about Dottie.
334
00:20:18,420 --> 00:20:20,040
You did? What did you say?
335
00:20:20,280 --> 00:20:25,320
Oh, nothing, really. It was just... You
talked to Don Knotts, didn't you? That
336
00:20:25,320 --> 00:20:26,720
little pup told me I could trust him.
337
00:20:27,300 --> 00:20:28,520
What did you say?
338
00:20:28,980 --> 00:20:32,500
Yeah, Dick, what did you say? Remember
what Dom just told you? Always keep the
339
00:20:32,500 --> 00:20:33,980
line of communication... Shut up, Dom.
340
00:20:35,680 --> 00:20:42,400
Look, Dottie, maybe once, a long time
ago, I sort of called you the B -word.
341
00:20:43,480 --> 00:20:44,660
Well, well, well.
342
00:20:45,330 --> 00:20:48,010
But, Dottie, please, that was a long,
long time ago.
343
00:20:48,290 --> 00:20:51,250
My marriage was on the rocks, and, you
know, I was hitting the sauce pretty
344
00:20:51,250 --> 00:20:52,250
back then.
345
00:20:52,470 --> 00:20:53,930
But that does not make it right.
346
00:20:54,130 --> 00:20:58,190
No, no, it doesn't. In fact, I'll bet,
Dottie, you're pretty angry with Dick
347
00:20:58,190 --> 00:21:01,090
right now, aren't you? Why don't you
share with us? Audience, don't you want
348
00:21:01,090 --> 00:21:02,090
Dottie to share?
349
00:21:03,890 --> 00:21:09,610
I have nothing to share.
350
00:21:10,170 --> 00:21:12,170
Nothing? No, but...
351
00:21:13,210 --> 00:21:16,030
It does make me regret that we didn't go
with Omar Sharif as my co -host.
352
00:21:16,470 --> 00:21:20,150
Oh, great. I'm sure everyone would have
tuned in to see the Omar and Dottie
353
00:21:20,150 --> 00:21:21,150
show.
354
00:21:21,230 --> 00:21:23,250
I could cook something now. Shut up.
355
00:21:23,830 --> 00:21:24,830
Oh,
356
00:21:26,450 --> 00:21:28,590
I know you've got a lot of words. You've
got a mouth that goes like...
28339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.