All language subtitles for Murphy Brown s08e06 Millers Crossing
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,519 --> 00:00:03,519
Courtney, listen.
2
00:00:03,720 --> 00:00:06,340
You're going to have to cut 40 seconds
off your piece. And about tonight, the
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,480
fish place was booked. We're going
Italian.
4
00:00:07,700 --> 00:00:11,140
Oh, no, no. I can't cut 40 seconds. And
I already had Italian for lunch. I'll do
5
00:00:11,140 --> 00:00:13,300
10 seconds and Mexican. You're killing
me.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
30 in Chinese.
7
00:00:15,260 --> 00:00:16,880
20. And you don't try to use chopsticks.
8
00:00:18,300 --> 00:00:22,200
Done. You are the best wife -slash
-anchor person any husband -slash
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,240
producer could ever ask for.
10
00:00:23,540 --> 00:00:27,460
Looks like you guys have this workplace
-slash -marriage thing down, huh? We
11
00:00:27,460 --> 00:00:28,419
really do, Frank.
12
00:00:28,420 --> 00:00:31,300
We've learned that making an office
marriage work is all about compromise.
13
00:00:31,680 --> 00:00:34,680
Uh -huh. That's why when Lansing asked
me to step in and executive produce that
14
00:00:34,680 --> 00:00:38,240
new show that Murphy and Miller have
been doing together, I said absolutely
15
00:00:38,500 --> 00:00:41,180
Running front and center would take too
much time away from my wonderful wife.
16
00:00:41,360 --> 00:00:42,360
Oh, Miles.
17
00:00:42,890 --> 00:00:46,650
That's right. I looked him straight in
the eye, and I told him I would consult
18
00:00:46,650 --> 00:00:48,070
on front and center, and that is it.
19
00:00:48,470 --> 00:00:50,350
You're consulting? You didn't tell me
you were consulting.
20
00:00:50,570 --> 00:00:52,030
Oh, honey, don't worry.
21
00:00:52,490 --> 00:00:54,290
Consultants just give advice and go
home.
22
00:00:54,610 --> 00:00:56,810
Executive producers do the work and get
the ulcers.
23
00:00:57,310 --> 00:01:01,330
Hey, Miles, I just heard you're going to
be running front and center. Man, you
24
00:01:01,330 --> 00:01:02,970
just don't ever want to go home, do you?
25
00:01:03,650 --> 00:01:05,450
I swear I am just a consultant.
26
00:01:05,730 --> 00:01:08,130
Yeah, it'll be just like when we were on
the next wave together, remember?
27
00:01:08,800 --> 00:01:12,460
Working late into the night, making sure
my stories were perfect, preparing all
28
00:01:12,460 --> 00:01:13,580
the questions for my interviews.
29
00:01:13,880 --> 00:01:16,480
Hey, maybe I'll even stick around and
help this time.
30
00:01:17,820 --> 00:01:18,820
Who am I kidding?
31
00:01:20,720 --> 00:01:21,980
Just a consultant.
32
00:01:24,840 --> 00:01:29,620
Hey, guys, you know, we've had three
shows on the air and no feedback from
33
00:01:29,620 --> 00:01:31,600
anyone, so come on. What do you think?
34
00:01:32,179 --> 00:01:37,060
Well, I like you much better on your
show than I did when you were on ours.
35
00:01:37,520 --> 00:01:38,740
Well, you know what they say.
36
00:01:39,060 --> 00:01:40,280
Teamwork, that's the key.
37
00:01:40,500 --> 00:01:44,360
And I think Murphy and I make a really,
really great team. I mean, we have this
38
00:01:44,360 --> 00:01:48,280
unspoken connection where we know each
other's thoughts. It's like we think
39
00:01:48,280 --> 00:01:49,280
one mind.
40
00:01:49,320 --> 00:01:50,380
You'd almost have to.
41
00:01:53,440 --> 00:01:55,500
Damn. Another dead end.
42
00:01:56,040 --> 00:01:58,460
Damn, damn, damn mad.
43
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
You see what I mean?
44
00:02:01,390 --> 00:02:03,950
Don't tell me you're still trying to
line up that anthropologist. Oh, really,
45
00:02:04,110 --> 00:02:08,130
slugger. King Pauly's had no luck with
her. Sam Donaldson, maybe it's time to
46
00:02:08,130 --> 00:02:09,530
give up. I can't give up, Jim.
47
00:02:09,789 --> 00:02:13,050
Elizabeth Corning's research on gorillas
has revolutionized the whole field of
48
00:02:13,050 --> 00:02:13,929
animal behavior.
49
00:02:13,930 --> 00:02:17,370
And after 30 years in the jungle, she's
finally coming home. I've got to
50
00:02:17,370 --> 00:02:18,129
convince her.
51
00:02:18,130 --> 00:02:20,890
But what do you do when you've made a
total pest of yourself and you can't get
52
00:02:20,890 --> 00:02:22,230
woman to return your phone calls?
53
00:02:25,470 --> 00:02:27,290
Hey, who you looking at me for?
54
00:02:29,590 --> 00:02:30,670
You know, Murpho,
55
00:02:31,630 --> 00:02:35,490
I'm really sorry it's not happening with
the monkey lady, but hey, it's time for
56
00:02:35,490 --> 00:02:36,490
our meeting.
57
00:02:36,530 --> 00:02:40,330
Oh, right. I tell you what, Miller, why
don't you go to your office and wait for
58
00:02:40,330 --> 00:02:40,948
me there?
59
00:02:40,950 --> 00:02:41,950
Gotcha.
60
00:02:42,590 --> 00:02:45,730
Oh, no, no, no, no, no. Not again.
61
00:02:46,010 --> 00:02:49,830
Fool me once, shame on you. Fool me six
times, shame on me.
62
00:02:50,850 --> 00:02:54,350
The last time we met for five hours and
all we resolved is you can't interview
63
00:02:54,350 --> 00:02:56,330
fictional characters or people who are
dead.
64
00:02:57,390 --> 00:02:59,870
And we never would have gotten there
without the process.
65
00:03:01,580 --> 00:03:05,060
I just get it over with. Hey, you guys
want to stick around, pitch a few with
66
00:03:05,060 --> 00:03:05,959
the old mill man?
67
00:03:05,960 --> 00:03:11,740
Sorry, I have a commentary to write.
Yeah, and I have an appointment about my
68
00:03:11,740 --> 00:03:12,740
pants.
69
00:03:13,720 --> 00:03:15,960
Well, then what are you standing around
here for? Go, go.
70
00:03:17,220 --> 00:03:18,780
Oh, Miles, where do you think you're
going?
71
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
Hello?
72
00:03:20,500 --> 00:03:21,500
Consultant here, remember?
73
00:03:22,240 --> 00:03:25,760
And as your consultant, my advice is get
Ed. He's your executive producer. Oh,
74
00:03:25,760 --> 00:03:29,740
yeah. About Ed, um, after our production
meeting this morning, he went home.
75
00:03:29,840 --> 00:03:31,340
Something about not feeling well.
76
00:03:31,800 --> 00:03:34,680
Well, I guess I can fit in just this
once.
77
00:03:34,960 --> 00:03:37,520
Because if something goes wrong, not my
problem.
78
00:03:38,100 --> 00:03:40,120
Cool, because I got a ton of great
ideas.
79
00:03:40,340 --> 00:03:41,340
Okay, okay.
80
00:03:41,660 --> 00:03:42,980
Try this one on for size.
81
00:03:43,620 --> 00:03:46,520
Bingo. Innocent pastime or...
82
00:03:47,560 --> 00:03:50,080
I'm still working on the second half of
that one. Any ideas?
83
00:03:50,680 --> 00:03:54,220
Yeah, but it would involve your false
arrest, a little rouge, and a warden
84
00:03:54,220 --> 00:03:55,280
willing to look the other way.
85
00:03:55,800 --> 00:04:00,220
Hey, at least I'm coming up with ideas,
not wasting time going after some boring
86
00:04:00,220 --> 00:04:01,220
old chimp chick.
87
00:04:02,820 --> 00:04:07,580
Excuse me? That boring old chimp chick
is a Nobel Prize winner and one of the
88
00:04:07,580 --> 00:04:08,800
founders of modern anthropology.
89
00:04:09,300 --> 00:04:11,340
You say potato, I say tomato.
90
00:04:14,670 --> 00:04:15,990
This meeting is over.
91
00:04:19,690 --> 00:04:20,690
Get out, Miller.
92
00:04:21,670 --> 00:04:22,670
Come on, now.
93
00:04:23,190 --> 00:04:25,750
How can we call ourselves a team if we
can't communicate?
94
00:04:26,610 --> 00:04:29,310
Don't shut me out, Murfo. Stop calling
me that.
95
00:04:29,850 --> 00:04:33,650
Look, we need to feel that we can share
our problems. Okay, I'll start.
96
00:04:34,970 --> 00:04:38,530
I used to not like myself very much.
97
00:04:39,970 --> 00:04:42,050
And then I learned about body waxing.
98
00:04:44,870 --> 00:04:45,870
Okay, your turn.
99
00:04:46,410 --> 00:04:47,910
You want to share? I'll share.
100
00:04:48,310 --> 00:04:49,510
My problem is you.
101
00:04:49,830 --> 00:04:53,030
You're not a journalist. You don't know
the first thing about news. And you
102
00:04:53,030 --> 00:04:55,790
wouldn't recognize a story if it began
with once upon a time.
103
00:04:57,570 --> 00:04:59,650
So what are you saying? I'm not a
journalist?
104
00:05:01,390 --> 00:05:05,310
What I'm saying is the only reason I
took this job is because I was convinced
105
00:05:05,310 --> 00:05:07,190
you'd be gone by now. But you're still
here.
106
00:05:07,430 --> 00:05:11,270
It's like I stepped in Miller Redfield
and I can't seem to scrape you off my
107
00:05:11,270 --> 00:05:12,270
shoe.
108
00:05:13,260 --> 00:05:16,520
Well, let me tell you something, little
miss high and mighty.
109
00:05:17,560 --> 00:05:22,500
I may not have gone to some fancy
journalism school, or have a closet full
110
00:05:22,500 --> 00:05:29,440
awards, or spend any time honing my
craft, or... Wait, where was I
111
00:05:29,440 --> 00:05:30,440
going with this?
112
00:05:31,340 --> 00:05:32,340
Anywhere but here.
113
00:05:32,980 --> 00:05:35,720
Fine, I'm leaving. But let me tell you
something.
114
00:05:36,220 --> 00:05:40,440
Somehow, someway, I'm going to impress
you, Murphy Brown.
115
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
What's that in your ear?
116
00:05:43,900 --> 00:05:45,360
Why, it's a quarter.
117
00:05:47,020 --> 00:05:48,480
And that's just the beginning.
118
00:05:57,520 --> 00:06:01,360
Oh, I like that you're thinking career
change, Miller, but I'm afraid that this
119
00:06:01,360 --> 00:06:03,280
job requires a working knowledge of the
alphabet.
120
00:06:03,620 --> 00:06:04,620
Oh, yeah?
121
00:06:08,880 --> 00:06:10,620
Well, I have something you don't have.
122
00:06:11,180 --> 00:06:14,520
I got news for you, Miller. A prostate
gland is nothing to gloat about.
123
00:06:15,700 --> 00:06:16,980
No, no, it's not.
124
00:06:18,780 --> 00:06:23,080
But convincing renowned anthropologist
Elizabeth Corning to let me interview
125
00:06:23,080 --> 00:06:24,780
her? I'd say that is.
126
00:06:25,280 --> 00:06:26,380
Let me see that.
127
00:06:26,780 --> 00:06:29,600
Well, it's not in crayon, so at least I
know you didn't write it.
128
00:06:31,220 --> 00:06:35,460
Hey, Miller, way to go. You reeled in
the big interview.
129
00:06:35,800 --> 00:06:38,480
He got her? Oh, yes, indeedy, he did.
130
00:06:38,960 --> 00:06:41,180
I was just on the phone with her working
out the details. She'll be here next
131
00:06:41,180 --> 00:06:46,160
Friday. You got her? It was so easy,
too. All I had to do was... No, you know
132
00:06:46,160 --> 00:06:49,400
what? A real journalist doesn't reveal
how he got his story.
133
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Your story?
134
00:06:51,320 --> 00:06:56,320
Elizabeth Corning was my story. My idea,
my story. Tell him, Miles, tell him. My
135
00:06:56,320 --> 00:06:57,480
idea, my story. Tell him.
136
00:06:57,960 --> 00:07:02,460
Well, this is a tough one. You've been
following this story for months. You
137
00:07:02,460 --> 00:07:05,820
the woman inside and out. So I guess you
could say you deserve this interview.
138
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
Hear that?
139
00:07:07,220 --> 00:07:08,520
Deserve. Although...
140
00:07:08,810 --> 00:07:12,050
Miller's the one who actually got her,
and without her, there'd be no interview
141
00:07:12,050 --> 00:07:13,570
to do. Hear that? Do.
142
00:07:16,610 --> 00:07:23,070
But I guess if I had to make a ruling on
this one, I'd have to go with...
143
00:07:23,070 --> 00:07:24,750
Ed. Ed.
144
00:07:25,390 --> 00:07:26,550
Ed's your executive producer.
145
00:07:26,930 --> 00:07:30,230
He's the one who should be dispensing
the Solomon Lake wisdom. I'm just a
146
00:07:30,230 --> 00:07:33,350
consultant. My wisdom's more like that
of a lesser Israelite.
147
00:07:34,150 --> 00:07:36,030
How about Ed? Ed's in the hospital.
148
00:07:36,390 --> 00:07:37,390
Ed's in the...
149
00:07:37,710 --> 00:07:38,830
What did you do to Ed?
150
00:07:39,490 --> 00:07:44,610
The doctors discovered a pre -existing
medical condition apparently brought on
151
00:07:44,610 --> 00:07:48,770
by my constructive criticism. So in a
way, you could say I'm a lifesaver.
152
00:07:49,970 --> 00:07:53,070
You'll be back by show night?
Absolutely. As soon as they find a way
153
00:07:53,070 --> 00:07:54,130
vomiting, he's free to leave.
154
00:07:54,690 --> 00:07:56,330
And that leaves you. So make a ruling.
155
00:07:57,810 --> 00:08:00,010
Okay. If you're going to force me to
choose.
156
00:08:00,520 --> 00:08:01,860
I'd have to say the interview goes to
Miller.
157
00:08:02,100 --> 00:08:05,540
What? I'm sorry, Murphy, but Elizabeth
Corning said she wanted Miller. I have
158
00:08:05,540 --> 00:08:09,940
give him the interview. I want this
interview, Miles. You know, we all want
159
00:08:09,940 --> 00:08:11,260
things we can't have, Murphy.
160
00:08:12,460 --> 00:08:16,400
Hey, I want a Corvette with mag wheels
and a plush leather interior.
161
00:08:17,040 --> 00:08:18,420
Wait, I already have that.
162
00:08:19,700 --> 00:08:24,500
Okay, I want a buff bod with a washboard
stomach that drives the babes wild.
163
00:08:25,130 --> 00:08:27,010
No, wait, I already have that, too.
164
00:08:28,390 --> 00:08:30,270
Boy, happy to be me, huh?
165
00:08:31,930 --> 00:08:32,930
Hey,
166
00:08:33,809 --> 00:08:36,510
have a good show tonight. It's going to
be a great one. Yeah, great.
167
00:08:36,710 --> 00:08:37,710
See you in a few minutes.
168
00:08:37,750 --> 00:08:40,250
Oh, no, actually, you won't.
169
00:08:40,590 --> 00:08:43,929
You'll be seeing Ed, your executive
producer, in a few minutes. I'm just the
170
00:08:43,929 --> 00:08:46,230
consultant, remember? That means I don't
have to stay.
171
00:08:46,570 --> 00:08:50,210
No, in a few minutes I'll be tucking a
napkin into my collar and eating the
172
00:08:50,210 --> 00:08:52,710
shellfish -free jambalaya Corky's
whipping up as we speak.
173
00:08:52,950 --> 00:08:53,990
Look, champagne.
174
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
Well, see ya.
175
00:08:56,570 --> 00:08:59,170
Well, you don't think I'm losing it, do
you?
176
00:08:59,490 --> 00:09:00,850
Losing it? No, of course not.
177
00:09:02,110 --> 00:09:04,690
I actually lost a story to Miller
Redfield.
178
00:09:05,130 --> 00:09:08,750
Miller Redfield, a man who once tried to
order Boutros Boutros Gali from a Greek
179
00:09:08,750 --> 00:09:09,750
restaurant.
180
00:09:12,790 --> 00:09:16,870
You know, that's an interesting point
and one that deserves some thought. I'll
181
00:09:16,870 --> 00:09:18,450
tell you what. Why don't we talk about
it tomorrow?
182
00:09:18,670 --> 00:09:20,170
We'll make some time, have some coffee,
okay?
183
00:09:22,830 --> 00:09:23,830
All right.
184
00:09:24,150 --> 00:09:25,150
Listen.
185
00:09:25,650 --> 00:09:28,810
You are not losing it.
186
00:09:29,030 --> 00:09:30,030
You're fine.
187
00:09:30,750 --> 00:09:32,250
Miller just got lucky.
188
00:09:32,510 --> 00:09:33,510
That's all.
189
00:09:33,660 --> 00:09:35,580
Who knows why these things happen?
190
00:09:36,180 --> 00:09:37,460
Yeah, I guess you're right.
191
00:09:37,720 --> 00:09:40,380
Great. Now, if I don't get out of here,
Corky's never going to forgive me for
192
00:09:40,380 --> 00:09:43,260
this. Thank God you haven't left yet.
One of our cameras went down. What are
193
00:09:43,260 --> 00:09:44,800
going to do? Not my problem. Go ask Ed.
194
00:09:45,100 --> 00:09:46,580
Didn't they tell you? Ed, quit.
195
00:09:47,300 --> 00:09:49,340
It's three minutes to air. We need you
out there.
196
00:09:49,580 --> 00:09:50,580
Ed, quit?
197
00:09:52,100 --> 00:09:55,600
Tell me, Murphy, was there ever really
an Ed? Or is this all just some sick,
198
00:09:55,640 --> 00:09:56,720
twisted plot of yours?
199
00:09:56,960 --> 00:09:57,899
Come on, Miles.
200
00:09:57,900 --> 00:09:58,900
You're the devil.
201
00:10:00,650 --> 00:10:02,790
Hey, pal, congrats on the promotion.
202
00:10:07,170 --> 00:10:08,170
Hiya,
203
00:10:10,510 --> 00:10:11,890
Murpho. So,
204
00:10:13,850 --> 00:10:14,870
uh, how's things?
205
00:10:16,530 --> 00:10:21,110
Yeah, well... All that time you spent
trying to nail the Elizabeth Corning
206
00:10:21,110 --> 00:10:25,390
interview? Hey, it wasn't wasted. No,
she is every bit as fascinating as you
207
00:10:25,390 --> 00:10:26,730
thought. Maybe even more.
208
00:10:27,560 --> 00:10:30,100
So, you got the interview, Miller? Big
deal. Spare me, okay?
209
00:10:30,780 --> 00:10:34,000
Boy, if I didn't know better, I'd say
you sounded jealous.
210
00:10:34,640 --> 00:10:36,320
Maybe even a little impressed.
211
00:10:37,720 --> 00:10:38,720
Right, impressed.
212
00:10:39,360 --> 00:10:40,360
Yeah, well, why not?
213
00:10:40,600 --> 00:10:44,080
Why can't you just admit that I came
through on this one? I mean, would it
214
00:10:44,080 --> 00:10:47,600
you just once to say, way to go, Miller,
nice job?
215
00:10:49,140 --> 00:10:50,800
Fine, fine, fine.
216
00:10:51,760 --> 00:10:53,420
I guess I had you all wrong.
217
00:10:53,910 --> 00:10:56,590
You know, I thought you were the kind of
person who respected people who got
218
00:10:56,590 --> 00:10:57,590
results.
219
00:10:57,690 --> 00:11:00,190
I thought you'd at least give me a
little credit for that.
220
00:11:00,790 --> 00:11:01,790
And I guess not.
221
00:11:04,290 --> 00:11:11,170
All right, all right. I guess it is
possible that I sort
222
00:11:11,170 --> 00:11:13,130
of underestimated you.
223
00:11:14,250 --> 00:11:15,250
A little.
224
00:11:17,910 --> 00:11:18,910
Yeah?
225
00:11:20,110 --> 00:11:24,870
And... I guess if a bunch of terrorists
were holding a loaded gun to my head,
226
00:11:24,950 --> 00:11:30,370
and I don't know, the fate of a plane
load of guns depended on it, I'd have to
227
00:11:30,370 --> 00:11:37,110
say that I... That I... That you respect
me? It sounds
228
00:11:37,110 --> 00:11:38,570
so ugly when you say it.
229
00:11:41,710 --> 00:11:45,030
But... Yes, and I respect you.
230
00:11:45,470 --> 00:11:46,470
Wow.
231
00:11:47,210 --> 00:11:50,050
You respect me. You respect me.
232
00:11:50,750 --> 00:11:54,410
Forget it, Miller. I know I planned to.
No, no, no, no, no, no, no. I have to do
233
00:11:54,410 --> 00:11:58,370
something to show my appreciation. Look,
I know how much this interview meant to
234
00:11:58,370 --> 00:12:00,470
you, so why don't you share it with me?
235
00:12:01,050 --> 00:12:02,490
Come on, what do you say? We do it
together.
236
00:12:03,330 --> 00:12:04,330
You'd do that?
237
00:12:04,670 --> 00:12:05,670
I don't know.
238
00:12:05,730 --> 00:12:07,330
Come on, you know you want to.
239
00:12:10,000 --> 00:12:13,820
You realize the kind of bind this puts
me in. Our whole relationship is based
240
00:12:13,820 --> 00:12:15,660
my total disregard for your existence.
241
00:12:16,180 --> 00:12:19,020
If you do something nice for me and
suddenly that whole thing gets thrown
242
00:12:19,020 --> 00:12:20,140
horribly out of whack.
243
00:12:20,920 --> 00:12:21,920
Okay.
244
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
Hey,
245
00:12:25,940 --> 00:12:26,940
pal.
246
00:12:32,640 --> 00:12:34,080
Guess who respects me?
247
00:12:34,340 --> 00:12:37,980
Okay, I'll give you a hint. Her initials
are Murphy Brown.
248
00:12:38,200 --> 00:12:39,200
Got it yet?
249
00:12:40,720 --> 00:12:42,420
You up there, catwalk guy.
250
00:12:42,620 --> 00:12:43,860
Guess who respects me?
251
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
Geez.
252
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Excuse me.
253
00:12:47,560 --> 00:12:49,300
I'm not sure I'm in the right place.
254
00:12:49,700 --> 00:12:53,840
I can find my way through a rainforest
and a monsoon, but that parking
255
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
is a nightmare.
256
00:12:55,480 --> 00:12:59,520
Hello, Dr. Corning. I can't tell you
what an honor this is. I'm Murphy Brown.
257
00:12:59,780 --> 00:13:01,180
Oh, yes, of course.
258
00:13:01,560 --> 00:13:02,560
Oh, very good.
259
00:13:03,240 --> 00:13:06,960
I've made a point to watch a number of
your reports, which is no small feat in
260
00:13:06,960 --> 00:13:09,880
the jungle. The damn lions keep chewing
through the cable.
261
00:13:11,480 --> 00:13:12,600
That's very flattering.
262
00:13:12,820 --> 00:13:16,300
Of course, you did choose Miller
Redfield to do the interview and not me,
263
00:13:16,300 --> 00:13:17,460
I'm sure you had your reasons.
264
00:13:18,160 --> 00:13:19,460
Could you give me one?
265
00:13:20,960 --> 00:13:21,960
Liz! Miller?
266
00:13:22,689 --> 00:13:23,689
Hello.
267
00:13:25,450 --> 00:13:29,590
Oh, those roses in my hotel room this
morning would have very nice touch.
268
00:13:29,590 --> 00:13:32,370
I'm glad you like them. Listen, a slight
change in plans.
269
00:13:32,610 --> 00:13:34,470
Murphy and I are going to be doing the
interview together.
270
00:13:34,710 --> 00:13:35,710
Is that okay?
271
00:13:35,810 --> 00:13:38,870
Well, I suppose if I have to share you.
272
00:13:39,510 --> 00:13:41,970
Ten seconds, places, people. Let's go,
let's go.
273
00:13:42,210 --> 00:13:48,710
And we're live in five,
274
00:13:48,910 --> 00:13:51,210
four, three, two.
275
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
Good evening, America.
276
00:13:53,780 --> 00:13:57,100
I'm Miller Redfield, coming to you live
from Washington, D .C.
277
00:13:57,320 --> 00:14:00,020
And you are front and center.
278
00:14:00,980 --> 00:14:05,380
Tonight, Murphy Brown and I have a very
special interview with a woman we think
279
00:14:05,380 --> 00:14:07,320
you'll just go ape over.
280
00:14:08,180 --> 00:14:09,180
Murphy?
281
00:14:09,660 --> 00:14:10,660
Thank you, Miller.
282
00:14:10,740 --> 00:14:13,960
Tonight, we're joined by one of the most
noted anthropologists of our time,
283
00:14:14,200 --> 00:14:16,340
Elizabeth Corning. Dr. Corning, welcome.
284
00:14:16,760 --> 00:14:20,120
Thank you, Murphy. I can't tell you how
thrilled I am to be here.
285
00:14:23,700 --> 00:14:27,480
Well, you've spent nearly 30 years in
the jungle. I wonder if you could tell
286
00:14:27,500 --> 00:14:29,100
what is your most surprising discovery?
287
00:14:29,540 --> 00:14:32,880
Oh, I'd have to say it was one of my
most recent ones, actually.
288
00:14:33,620 --> 00:14:39,000
I discovered that while gorilla and man
are alike in many, many ways, only one
289
00:14:39,000 --> 00:14:40,860
of them can give a really good foot rub.
290
00:14:43,400 --> 00:14:48,220
Actually, in all my years of studying
gorillas, it's the consistency of their
291
00:14:48,220 --> 00:14:50,840
behavior rather than the surprises that
stand out.
292
00:14:53,520 --> 00:14:56,880
You know, now might be a really good
time to go to a short clip from the
293
00:14:56,880 --> 00:14:58,660
documentary of your recent field work.
294
00:14:59,000 --> 00:15:02,820
Can we roll that clip? This is you in
the jungle with some apes. Clip is
295
00:15:02,820 --> 00:15:03,980
rolling, and we're clear.
296
00:15:05,040 --> 00:15:06,760
Sorry, I was just a little thrown there.
297
00:15:07,000 --> 00:15:09,680
You two are so friendly.
298
00:15:10,500 --> 00:15:12,320
I hadn't realized you were so...
299
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
Friendly.
300
00:15:14,440 --> 00:15:17,440
I was just wondering how you got so...
Friendly.
301
00:15:18,540 --> 00:15:20,220
You're asking if we slept together.
302
00:15:20,460 --> 00:15:21,359
What? Oh, no.
303
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
Well, we did.
304
00:15:23,820 --> 00:15:25,120
And it was yummy.
305
00:15:28,660 --> 00:15:33,620
Coming at a clip in five, four, three,
two...
306
00:15:43,200 --> 00:15:46,000
Unbelievable. You know, I could just
watch that clip again and again.
307
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
Can you roll that clip again?
308
00:15:48,380 --> 00:15:50,540
Okay, why don't we go to a different
clip now?
309
00:15:50,760 --> 00:15:52,880
I just can't get enough of those clips.
310
00:15:53,140 --> 00:15:54,640
It's You in the Jungle, More Apes.
311
00:15:54,920 --> 00:15:55,940
And we're going to clip.
312
00:15:56,340 --> 00:16:00,220
Again. What are you doing? It's not time
for another clip. He slept with her.
313
00:16:00,300 --> 00:16:02,440
What? Miller slept with Elizabeth
Kortning.
314
00:16:02,880 --> 00:16:04,120
You mean like a nap?
315
00:16:04,460 --> 00:16:06,480
No, Miles. Not like a nap.
316
00:16:07,300 --> 00:16:08,300
Oh, God.
317
00:16:09,220 --> 00:16:12,360
Hey, guys. I think it's going really
well so far, don't you?
318
00:16:12,880 --> 00:16:15,940
So that's how you did it? That's how you
got the interview? You slept with her?
319
00:16:16,020 --> 00:16:17,020
How could you do that?
320
00:16:17,200 --> 00:16:18,900
It was surprisingly easy, really.
321
00:16:20,000 --> 00:16:22,700
A little wine, a little music, a lot of
foot rubs.
322
00:16:23,320 --> 00:16:24,900
Boy, I wish they could all be like that,
huh?
323
00:16:25,660 --> 00:16:28,960
You slept with an interview. You
compromised your objectivity. Forty
324
00:16:29,100 --> 00:16:32,080
Miles. What you did was unethical,
immoral, and not at all helped by the
325
00:16:32,080 --> 00:16:34,180
that she looks like my grandmother on my
father's side.
326
00:16:35,380 --> 00:16:39,260
Boy, there's gratitude for you. I'd take
one for our show. No.
327
00:16:39,630 --> 00:16:44,510
I take six for our show, and this is the
thanks I get. Oh, God, he's right.
328
00:16:44,730 --> 00:16:46,330
Our show, our interview.
329
00:16:46,670 --> 00:16:48,330
I might as well have slept with her
myself.
330
00:16:49,070 --> 00:16:51,310
I don't think she's into that, but hey,
you can ask her.
331
00:16:53,770 --> 00:16:57,230
Me? We'll talk about this after the
show. Now get back out there now.
332
00:16:57,470 --> 00:16:58,309
Oh, no.
333
00:16:58,310 --> 00:17:01,950
This interview is tainted. There's no
way I'm finishing it now. If I can
334
00:17:01,950 --> 00:17:04,990
on this sinking ship, you can get back
out there and help me bail. Now grab a
335
00:17:04,990 --> 00:17:06,550
bucket, matey, and go. Go!
336
00:17:08,200 --> 00:17:10,500
But I am washing my hands of this whole
thing.
337
00:17:10,960 --> 00:17:15,240
You're on your own, lover boy. Fifteen
seconds. What is your problem? Is it
338
00:17:15,240 --> 00:17:18,680
because I'm young and she's old? Age has
nothing to do with it. You slept with
339
00:17:18,680 --> 00:17:21,760
her to get her on the show. Look, it's
not my fault you couldn't figure out a
340
00:17:21,760 --> 00:17:23,099
way to get this interview for yourself.
341
00:17:23,440 --> 00:17:24,599
Tell me something, Liz.
342
00:17:25,099 --> 00:17:28,940
When the younger gorillas slept with the
older gorillas, did the holier -than
343
00:17:28,940 --> 00:17:31,300
-thou gorillas pass judgment on them?
344
00:17:31,580 --> 00:17:33,600
Let me tell you something.
345
00:17:34,250 --> 00:17:37,790
I slept with Elizabeth Corning, and I
don't care who knows about it.
346
00:17:46,630 --> 00:17:47,630
We're back.
347
00:17:49,390 --> 00:17:52,030
All right.
348
00:17:52,250 --> 00:17:55,010
I know you're all interested, so I won't
keep you in suspense.
349
00:17:56,330 --> 00:17:57,450
I'm not fired.
350
00:18:00,140 --> 00:18:03,420
He's like the cockroach of journalism.
No matter how many times you whack him,
351
00:18:03,460 --> 00:18:04,460
you just can't kill him.
352
00:18:06,100 --> 00:18:07,320
You're not fired?
353
00:18:07,640 --> 00:18:11,660
No. All I had to do was promise not to
sleep with anyone I interview ever
354
00:18:12,600 --> 00:18:15,220
Or, if I do, at least don't announce it
on the air.
355
00:18:17,080 --> 00:18:18,760
You mean Lansing's not mad?
356
00:18:19,040 --> 00:18:20,580
Oh, man, he's mad.
357
00:18:21,000 --> 00:18:22,120
Really, really mad.
358
00:18:22,340 --> 00:18:26,460
But apparently not at me. Oh, yeah, by
the way, Lansing said he wants to see
359
00:18:26,460 --> 00:18:28,480
in his office ASAP.
360
00:18:28,980 --> 00:18:30,940
But... If I were you, I'd hurry.
361
00:18:33,160 --> 00:18:35,540
But Ed was the executive producer.
362
00:18:36,580 --> 00:18:37,820
I'm just the consultant.
363
00:18:39,040 --> 00:18:40,980
Ed should be rolling here.
364
00:18:41,340 --> 00:18:42,400
Shouldn't be my head.
365
00:18:44,020 --> 00:18:45,080
Should be Ed's head.
366
00:18:47,740 --> 00:18:48,800
Shouldn't it be Ed's head?
367
00:18:52,060 --> 00:18:55,460
Murphy, I'd like to have a few words
with you if I could.
368
00:18:56,300 --> 00:19:00,150
Okay. But only if those words are, I
can't breathe, you're standing on my
369
00:19:00,150 --> 00:19:01,150
larynx.
370
00:19:03,030 --> 00:19:07,890
Look, this isn't easy for me to say, so
I'm just going to say it.
371
00:19:09,570 --> 00:19:12,190
My behavior was unconscionable.
372
00:19:13,250 --> 00:19:19,690
And I regret any embarrassment I may
have caused you, and I offer you my most
373
00:19:19,690 --> 00:19:22,270
sincere and...
374
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
Heartfelt apologies.
375
00:19:30,480 --> 00:19:32,760
What is that? A cheat sheet?
376
00:19:33,040 --> 00:19:35,460
Have you got an apology cheat sheet?
377
00:19:35,740 --> 00:19:36,740
No.
378
00:19:38,720 --> 00:19:41,540
Most sincere and heartfelt apology?
379
00:19:42,120 --> 00:19:43,120
Heartfelt.
380
00:19:44,580 --> 00:19:47,860
And Stan said I'd be home free if I got
past unconscionable.
381
00:19:48,460 --> 00:19:51,120
You have no idea what you did, do you?
382
00:19:51,680 --> 00:19:52,880
Journalists have rules.
383
00:19:53,180 --> 00:19:57,000
You don't make up quotes, you don't pay
for information, and you don't use sex
384
00:19:57,000 --> 00:19:58,000
to get a story.
385
00:19:58,850 --> 00:20:00,650
Yeesh. Guilty on two counts.
386
00:20:00,930 --> 00:20:03,790
Actually, three. Liz asked me for cab
fare.
387
00:20:04,170 --> 00:20:10,590
You know what, Miller? You will never be
more than what you are. A blow -dried,
388
00:20:10,610 --> 00:20:12,910
tooth -capped pretty boy posing as a
journalist.
389
00:20:13,530 --> 00:20:14,850
You really think I'm pretty?
390
00:20:17,090 --> 00:20:19,310
Oh, jeez. Forget it.
391
00:20:19,590 --> 00:20:24,150
All right, look, maybe I am blow -dried
and my teeth are capped. And I know that
392
00:20:24,150 --> 00:20:26,290
comes at a price that people don't take
me seriously.
393
00:20:26,710 --> 00:20:27,710
But then I...
394
00:20:27,900 --> 00:20:31,700
I look at Hugh Downs and I think, boy,
is that time well spent.
395
00:20:32,780 --> 00:20:36,140
Damn it. I got the serious interview. I
got it.
396
00:20:36,520 --> 00:20:38,980
So why can't I be pretty and have your
respect?
397
00:20:39,720 --> 00:20:44,340
Miller, it's not just the end result
that counts. How you get there matters,
398
00:20:44,440 --> 00:20:45,379
too.
399
00:20:45,380 --> 00:20:48,800
So what you're saying is I shouldn't
have slept with Elizabeth to get the
400
00:20:48,800 --> 00:20:51,440
interview. Yes, Miller. That's what I'm
saying.
401
00:20:51,680 --> 00:20:53,000
That's what I have been saying.
402
00:20:53,320 --> 00:20:54,320
Wow.
403
00:20:55,470 --> 00:20:57,210
Hey, is this stuff written down
anywhere?
404
00:20:57,550 --> 00:21:01,050
You know, like in a pamphlet or a card I
could stick in my wallet?
405
00:21:03,150 --> 00:21:04,990
You just sort of have to know it.
406
00:21:05,270 --> 00:21:08,170
Let me tell you something. Things are
going to be different from now on. Yeah,
407
00:21:08,210 --> 00:21:11,850
I'm going to show you that I can be a
real journalist just like you.
408
00:21:12,730 --> 00:21:16,250
Excuse me. Miller, it's Shelly Winters
on the phone. She wants to confirm your
409
00:21:16,250 --> 00:21:17,870
pre -interview with her at your place.
410
00:21:18,090 --> 00:21:19,090
Oh, great.
411
00:21:20,830 --> 00:21:22,370
No, no, no, no, no, no. Don't worry.
412
00:21:22,940 --> 00:21:25,080
Believe me, I haven't forgotten what we
just talked about.
413
00:21:25,600 --> 00:21:28,420
Shelly only thinks she's going to be on
the show.
32267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.