All language subtitles for Murphy Brown s08e05 Sex or Death
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,429 --> 00:00:07,530
So that way, Corky, if the interview
falls through, we can still use the
2
00:00:07,530 --> 00:00:09,390
and just tack on a new opening.
3
00:00:09,610 --> 00:00:13,130
Wow. That is great, Miles. That could
save you a week's worth of work.
4
00:00:13,350 --> 00:00:14,850
That's what I'm here for. Any other
problems?
5
00:00:15,150 --> 00:00:18,210
Yeah. I'm up to the chimney, and I'm
running out of popsicle sticks. Could
6
00:00:18,210 --> 00:00:19,210
guys lick a little faster?
7
00:00:19,850 --> 00:00:23,530
Give me a break, Murph. My mouth is
purple. I can't feel my teeth, and I
8
00:00:23,530 --> 00:00:26,610
I've got a splinter in my tongue.
Really, Murph, it's one thing to force
9
00:00:26,610 --> 00:00:29,550
have the story meeting at your house.
It's quite another to expect us to eat
10
00:00:29,550 --> 00:00:31,690
weight in fudge bombs and fruity sticks.
11
00:00:31,930 --> 00:00:35,370
Are you saying that the little popsicle
stick community that Avery's preschool
12
00:00:35,370 --> 00:00:37,710
class is building should go without its
feminist bookstore?
13
00:00:37,930 --> 00:00:38,930
Is that what you're saying?
14
00:00:39,110 --> 00:00:42,420
Perfect. Couldn't you have just gone
down to an art supply store and bought a
15
00:00:42,420 --> 00:00:43,500
bag full of popsicle sticks?
16
00:00:43,900 --> 00:00:46,960
Corky, the whole point of this project
is for Avery not to just throw things
17
00:00:46,960 --> 00:00:48,620
away, but learn how to reuse them.
18
00:00:48,880 --> 00:00:52,100
Then shouldn't Avery be doing this? Oh,
right. Like I'm going to let him eat all
19
00:00:52,100 --> 00:00:53,100
this crap.
20
00:00:55,020 --> 00:00:57,120
Hey, sweetie, what's the matter?
Couldn't you sleep?
21
00:00:57,680 --> 00:01:00,200
No, he's in my closet again.
22
00:01:00,900 --> 00:01:01,900
Oh, no.
23
00:01:02,080 --> 00:01:03,840
Well, I'm going to go get rid of him.
24
00:01:04,340 --> 00:01:05,680
What does he think's in there, Murph?
25
00:01:06,110 --> 00:01:07,270
Scar from The Lion King.
26
00:01:07,470 --> 00:01:11,090
You pay $4 .50 for the movie, $20 for
the tape, and you get to lose three
27
00:01:11,090 --> 00:01:12,270
of sleep. I love Disney.
28
00:01:13,090 --> 00:01:17,270
All right, Frank, I need you to help me,
and you too, Jim. I'll be Nala, the
29
00:01:17,270 --> 00:01:21,930
gentle lioness. Jim, you be Rafiki, the
wise baboon. And Frank, you're Pumbaa.
30
00:01:22,010 --> 00:01:24,010
Great, who's Pumbaa? The flatulent
warthog.
31
00:01:25,290 --> 00:01:28,790
Hold on a second. Isn't there some kind
of fun -loving zebra or gorilla I could
32
00:01:28,790 --> 00:01:29,790
play?
33
00:01:29,830 --> 00:01:31,390
No, I see you as more of a Pumbaa.
34
00:01:34,590 --> 00:01:35,590
You know, Miles,
35
00:01:36,140 --> 00:01:39,960
I have to tell you, I've never seen you
as in command as you were tonight.
36
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
Really?
37
00:01:42,840 --> 00:01:46,040
Every time someone brought up a problem,
you had the solution.
38
00:01:46,740 --> 00:01:49,540
Every time someone had an idea, you made
it better.
39
00:01:49,860 --> 00:01:51,140
You were just amazing.
40
00:01:52,540 --> 00:01:57,160
Now, Corky, the real heroes are the ones
out there lying to Congress and
41
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
wrecking the environment.
42
00:01:59,040 --> 00:02:01,380
Because without them, there'd be no
news.
43
00:02:06,250 --> 00:02:09,669
Remember how we agreed that we weren't
going to sleep together until everything
44
00:02:09,669 --> 00:02:13,430
seemed right between us? Uh -huh.
45
00:02:13,790 --> 00:02:16,910
We didn't feel it would be right to
introduce premarital sex into our
46
00:02:18,530 --> 00:02:22,870
Not to rush you or anything, and I hope
you don't think less of me for bringing
47
00:02:22,870 --> 00:02:27,670
this up, but things really seem right
between us.
48
00:02:28,890 --> 00:02:31,390
So what would you think if I suggested
we...
49
00:02:39,230 --> 00:02:44,530
What? We, you know, explored the
pleasures of the flesh.
50
00:02:49,770 --> 00:02:50,770
Pleasures?
51
00:02:54,350 --> 00:02:56,370
You mean you want to have sex?
52
00:02:57,330 --> 00:02:58,830
Oh, God, you're right.
53
00:02:59,110 --> 00:03:02,790
I'm sorry. It was too soon. Forget I
ever even... No, no, no, no, no, no, no,
54
00:03:02,790 --> 00:03:03,790
no, no.
55
00:03:04,930 --> 00:03:05,930
Hold on.
56
00:03:06,290 --> 00:03:07,209
Let me...
57
00:03:07,210 --> 00:03:08,210
Consider this.
58
00:03:08,270 --> 00:03:09,270
I want to be fair.
59
00:03:12,410 --> 00:03:16,070
You know, I could see some definite
advantages to us having sex.
60
00:03:17,030 --> 00:03:21,350
For instance, the sex itself we would be
having.
61
00:03:22,650 --> 00:03:25,670
And we are married. I would probably
feel even more married afterwards.
62
00:03:26,350 --> 00:03:27,350
I know I will.
63
00:03:28,990 --> 00:03:29,990
Good.
64
00:03:30,090 --> 00:03:32,990
Because all I've been able to think
about tonight is kissing that sexy
65
00:03:32,990 --> 00:03:34,210
executive producer in my office.
66
00:03:37,580 --> 00:03:39,920
What do you say we go back to my place?
67
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
Put on some music?
68
00:03:42,360 --> 00:03:45,820
I've got one of those CD players that,
when it gets to the end of the disc,
69
00:03:45,980 --> 00:03:47,340
starts all over again.
70
00:03:49,220 --> 00:03:50,220
You know what I mean?
71
00:03:51,820 --> 00:03:53,040
No, no, no, no, no.
72
00:03:53,820 --> 00:03:54,820
I don't mean now.
73
00:03:55,460 --> 00:03:56,460
No.
74
00:03:56,680 --> 00:03:59,220
Our first time's gonna be a night we're
gonna remember for the rest of our
75
00:03:59,220 --> 00:04:04,140
lives. Like a movie we're gonna play
over and over and over and over again.
76
00:04:04,460 --> 00:04:05,460
Till we're both dead.
77
00:04:10,110 --> 00:04:16,649
Of course it does. So, I'll get some
flowers. We'll go out to dinner. Pour
78
00:04:16,649 --> 00:04:17,649
ourselves a little bubbly.
79
00:04:18,209 --> 00:04:20,829
No, no. I mean special.
80
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
Oh, special.
81
00:04:23,810 --> 00:04:24,850
I didn't hear.
82
00:04:26,650 --> 00:04:27,650
Don't you worry.
83
00:04:28,230 --> 00:04:30,130
Because I am Mr.
84
00:04:30,430 --> 00:04:35,020
Special. I told you to stick to the
script, Frank, but no, you had to
85
00:04:35,040 --> 00:04:36,720
mad Zulu witch doctor.
86
00:04:37,720 --> 00:04:41,300
He seemed a little bored. I thought we
were losing him. He was going to sleep.
87
00:04:43,080 --> 00:04:46,900
I'm leaving. I want to be home before my
stomach has to reckon with those frozen
88
00:04:46,900 --> 00:04:48,640
corn dogs you passed out in the pot.
89
00:04:49,760 --> 00:04:51,300
Unless you'd be getting home to Doris.
90
00:04:51,760 --> 00:04:55,200
If I'm not in bed by the time Leno does
his first Judge Ito joke, she locks me
91
00:04:55,200 --> 00:04:57,160
out and then shows me what I could have
had through the window.
92
00:05:01,360 --> 00:05:03,520
Uh, no, I have some last -minute
thoughts on Rippy's story.
93
00:05:03,860 --> 00:05:06,060
Well, I guess it's goodnight, then.
94
00:05:06,440 --> 00:05:07,800
Yeah. Goodnight.
95
00:05:08,720 --> 00:05:09,880
I'll be thinking about you.
96
00:05:10,380 --> 00:05:12,160
I'll be dreaming about you.
97
00:05:12,660 --> 00:05:15,980
I'll be thinking and dreaming about you.
Well, sounds like you've got a busy
98
00:05:15,980 --> 00:05:16,980
night ahead of you. You better get
moving.
99
00:05:17,840 --> 00:05:20,780
Miles, it's late, I'm tired, and I still
have to figure out how to make my
100
00:05:20,780 --> 00:05:22,440
feminist bookstore wheelchair
accessible.
101
00:05:25,880 --> 00:05:28,380
I still haven't slept with Corky yet,
and I really need some advice.
102
00:05:29,100 --> 00:05:30,520
You still haven't slept?
103
00:05:31,530 --> 00:05:34,510
Geez, no wonder you were fondling that
throw pillow all night.
104
00:05:36,390 --> 00:05:38,770
Oh, God, you think we're insane, don't
you?
105
00:05:39,010 --> 00:05:40,010
No, no.
106
00:05:40,350 --> 00:05:45,370
No, I don't think you're insane. I mean,
so many married couples just rush into
107
00:05:45,370 --> 00:05:49,330
having sex today. I find it refreshing
that there are still two people who are
108
00:05:49,330 --> 00:05:53,490
willing to wait for the... What exactly
are you waiting for?
109
00:05:54,030 --> 00:05:58,390
That's just it. We're not waiting
anymore. She wants to. I want to. We
110
00:05:58,610 --> 00:05:59,610
I want to.
111
00:06:01,360 --> 00:06:03,600
but just don't tell me about it. But I
need advice.
112
00:06:04,360 --> 00:06:07,660
Corky says she wants this night to be
special, which apparently doesn't mean
113
00:06:07,660 --> 00:06:11,340
dinner and flowers. So what do you think
she means by special? Because if it's
114
00:06:11,340 --> 00:06:13,380
some sort of physical thing, I'm good,
but I'm not 19 anymore.
115
00:06:16,380 --> 00:06:19,860
Oh, please, Miles. I don't like thinking
about my coworkers having sex. It's
116
00:06:19,860 --> 00:06:23,340
nothing personal. It just makes my flesh
crawl. But Corky... Oh, there it goes.
117
00:06:23,980 --> 00:06:25,420
Please, I am desperate for help.
118
00:06:25,880 --> 00:06:28,740
I'm like a little orphan boy selling
apples on the street corner.
119
00:06:29,290 --> 00:06:30,310
Won't you buy some apples for me?
120
00:06:31,510 --> 00:06:32,510
Won't you please?
121
00:06:33,150 --> 00:06:36,250
I'd like to help you, Miles, but
whenever I try to picture your night of
122
00:06:36,250 --> 00:06:39,670
passion, all I can see is Jughead
strutting around in nothing but a towel
123
00:06:39,670 --> 00:06:40,670
that little felt crown.
124
00:06:42,730 --> 00:06:43,730
Okay, fine.
125
00:06:44,090 --> 00:06:46,790
I'll handle this myself. I'll just get
her a gift.
126
00:06:47,030 --> 00:06:48,210
Maybe some lingerie.
127
00:06:48,850 --> 00:06:50,950
All right, let me put an end to this
myth right now.
128
00:06:51,410 --> 00:06:52,950
Lingerie is a gift men give to
themselves.
129
00:06:53,670 --> 00:06:55,890
But the women in the catalogs look so
happy.
130
00:06:56,150 --> 00:07:00,210
Of course they look happy. Kathy, if
someone paid me $10 ,000 to sit around
131
00:07:00,210 --> 00:07:03,070
my underwear all day, you couldn't
blowtorch the smile off my face.
132
00:07:05,530 --> 00:07:11,450
Okay. When Corfie said she didn't want
flowers, she meant she wants flowers.
133
00:07:12,230 --> 00:07:14,590
What the hell are flowers?
134
00:07:16,270 --> 00:07:19,410
Flowers are those ugly, wilted things
you buy on an off -ramp.
135
00:07:20,010 --> 00:07:25,190
Flowers are some lilies in a crystal
vase in an expensive hotel room.
136
00:07:25,840 --> 00:07:29,860
Oh, okay. I hear you. So what you're
saying is Corky might like a little
137
00:07:29,860 --> 00:07:33,540
lingerie. No, no, it's not that
difficult.
138
00:07:34,080 --> 00:07:37,740
You just have to consider what a woman's
tastes are. I mean, Corky would
139
00:07:37,740 --> 00:07:39,900
probably like some tickets to the ice
capades.
140
00:07:40,420 --> 00:07:45,100
You want me to share my big night with a
bunch of twirling guys in flesh
141
00:07:45,100 --> 00:07:46,100
-colored unitards?
142
00:07:46,440 --> 00:07:47,540
All right, all right.
143
00:07:47,760 --> 00:07:52,100
Maybe it'll help if I don't picture you
and Corky. Maybe if I think of a
144
00:07:52,100 --> 00:07:54,640
romantic evening with you and...
145
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Cindy Crawford.
146
00:07:57,120 --> 00:07:58,680
No, that's not going to work.
147
00:07:59,740 --> 00:08:03,440
Uh, maybe Corky and Antonio Banderas.
148
00:08:03,840 --> 00:08:04,840
No.
149
00:08:05,800 --> 00:08:07,800
Me and Antonio...
150
00:08:07,800 --> 00:08:14,380
Murphy?
151
00:08:15,260 --> 00:08:16,260
Murphy?
152
00:08:17,860 --> 00:08:21,120
Empire Hotel, presidential suite,
fattened sheets, chocolate -covered
153
00:08:21,120 --> 00:08:24,180
strawberries, and start the evening with
a nice deep shoulder rub. But not one
154
00:08:24,180 --> 00:08:27,640
of those rub, rub, rub, oh, my hands are
tired. A nice long massage.
155
00:08:28,960 --> 00:08:33,900
Wow. Yeah, well, it's an expensive
evening. But just remember that between
156
00:08:33,900 --> 00:08:36,940
towels and the coat hangers, you're not
just leaving with memories, but keep
157
00:08:36,940 --> 00:08:37,980
sexual pleasure for life.
158
00:08:40,320 --> 00:08:44,100
Good morning, Mrs. Sherwood Silverberg.
Morning.
159
00:08:46,120 --> 00:08:49,660
I think you'll find everything is in
place for this evening. Correction, this
160
00:08:49,660 --> 00:08:50,720
special evening.
161
00:08:51,300 --> 00:08:52,380
And to get things started.
162
00:08:54,220 --> 00:08:55,220
A flower stamp?
163
00:08:56,580 --> 00:08:58,500
From the most perfect rose I've ever
seen.
164
00:08:58,720 --> 00:09:02,240
When I told it it was for you, it shed
its petals from the embarrassment of
165
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
paling next to your beauty.
166
00:09:06,620 --> 00:09:08,920
Do you like that?
167
00:09:09,440 --> 00:09:11,140
It's a perfect phone.
168
00:09:12,980 --> 00:09:14,800
Miles, you're not going to believe this.
169
00:09:15,260 --> 00:09:18,860
Glenn Ramsey, former movie star of
current Senate hopeful, can put his
170
00:09:18,860 --> 00:09:22,940
day chances in a box and ship them off
to ain't -gonna -happen land here of
171
00:09:22,940 --> 00:09:23,940
Hart.
172
00:09:24,360 --> 00:09:28,700
What? Ramsey was a shoo -in. Yeah, yeah,
well, apparently the so -called family
173
00:09:28,700 --> 00:09:30,220
man broke three basic rules.
174
00:09:30,480 --> 00:09:33,520
One, don't have an affair with your
children's nanny. Two, if you do, don't
175
00:09:33,520 --> 00:09:36,780
leave dirty messages on her answering
machine. And three, if you dump her,
176
00:09:36,780 --> 00:09:39,060
tell her to go public. Ha! You never
have the guts.
177
00:09:41,040 --> 00:09:42,420
Glenn Ramsey, eh?
178
00:09:42,920 --> 00:09:44,000
No, I never trusted him.
179
00:09:44,260 --> 00:09:45,209
I mean...
180
00:09:45,210 --> 00:09:46,210
Look at the man's career.
181
00:09:46,350 --> 00:09:50,670
He ratted on John Wayne in Fighting
Jarheads of Iwo Jima, sold out his
182
00:09:50,670 --> 00:09:54,970
in Red Dogs at Dawn, dragged his
superior officer in Hanoi, We Have a
183
00:09:55,950 --> 00:10:00,410
Sure, some might say they're just
movies, but you don't learn that kind of
184
00:10:00,410 --> 00:10:01,710
at the Yale School of Drama.
185
00:10:04,690 --> 00:10:05,690
Wow.
186
00:10:05,930 --> 00:10:10,390
Shameful behavior, questionable ethics,
blatant hypocrisy. Murphy, this story
187
00:10:10,390 --> 00:10:11,670
has your name written all over it.
188
00:10:15,050 --> 00:10:18,750
have to hear the tip i just got really
what is it apparently glenn ramsey slept
189
00:10:18,750 --> 00:10:23,190
with his kid's nanny and there are tapes
can you believe it oh miles this is a
190
00:10:23,190 --> 00:10:26,570
perfect story for me don't you think
well i just i mean i interviewed him on
191
00:10:26,570 --> 00:10:31,810
set of his last movie so he knows me and
i even met the nanny now i know this is
192
00:10:31,810 --> 00:10:35,630
the kind of story you usually give to
murphy but i really think this would be
193
00:10:35,630 --> 00:10:41,290
great opportunity for me don't you it
could you think so too miles
194
00:10:42,510 --> 00:10:44,370
It's like you're looking at me in a
whole new light.
195
00:10:44,870 --> 00:10:48,670
I mean, it makes me feel even more sure
than ever about, you know... All right.
196
00:10:55,890 --> 00:10:56,890
The door's yours.
197
00:11:01,550 --> 00:11:02,910
Hey there, fellas.
198
00:11:03,130 --> 00:11:03,869
Oh, Phil.
199
00:11:03,870 --> 00:11:06,090
You remember my son, Phil Jr., don't
you?
200
00:11:06,310 --> 00:11:09,510
Well, the last time we saw you, you were
reading comics and living upstairs at
201
00:11:09,510 --> 00:11:12,890
your folks' house. Boy... It has been a
while, hasn't it? Yeah, I moved out of
202
00:11:12,890 --> 00:11:14,170
there a long time ago. Yep.
203
00:11:14,670 --> 00:11:15,770
Living in the garage now.
204
00:11:18,090 --> 00:11:21,850
Yeah, I'm teaching the kid the ropes.
Hopefully someday he'll be able to take
205
00:11:21,850 --> 00:11:23,950
over for me the way I took over for my
dad.
206
00:11:24,490 --> 00:11:28,570
Oh, um, yeah, that kind of reminds me.
That whole employees must wash hands
207
00:11:28,570 --> 00:11:30,790
thing, is that a part of family too?
208
00:11:33,930 --> 00:11:35,010
Right, I'll be right back.
209
00:11:37,310 --> 00:11:38,310
Oh, yeah.
210
00:11:38,470 --> 00:11:40,250
I'm one proud papa.
211
00:11:43,970 --> 00:11:47,550
Great. Just great. Sure, I've just done
something suicidal, and there's no
212
00:11:47,550 --> 00:11:50,730
possible escape from my impending doom,
but why should I let that ruin my day?
213
00:11:50,870 --> 00:11:54,510
Come on. It can't be that bad. I just
gave the same story to Murphy and Corky.
214
00:11:55,090 --> 00:11:56,510
God's sake, man. Run. Run.
215
00:11:57,890 --> 00:12:02,910
You gave Murphy and Corky the same
story? What the hell were you thinking?
216
00:12:03,030 --> 00:12:07,090
first, Murphy came to me with the Ramsey
story. Then, Corky came to me with the
217
00:12:07,090 --> 00:12:09,890
Ramsey story. And, well, let me ask you
something.
218
00:12:10,640 --> 00:12:13,440
Do you think it's weird to be married
and not have sex for three months? Of
219
00:12:13,440 --> 00:12:14,440
course not.
220
00:12:15,020 --> 00:12:16,640
Oh, you mean the first three months.
221
00:12:20,200 --> 00:12:26,200
Well, Corky and I haven't. But we're
supposed to. Tonight. For the first
222
00:12:26,360 --> 00:12:29,560
But if I don't give Corky that story,
she'll be so mad there's no way tonight
223
00:12:29,560 --> 00:12:32,460
will ever happen. But if I take the
story away from Murphy, she'll kill me.
224
00:12:32,460 --> 00:12:36,000
got a solution, Miles. Now, it might
seem a little radical. I am open to
225
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
anything, Frank. What's your idea?
226
00:12:37,200 --> 00:12:39,080
Give the story to me.
227
00:12:40,779 --> 00:12:42,340
Let me see if I understand this.
228
00:12:42,600 --> 00:12:46,620
I give you the story, Corky and I don't
have sex, and Murphy still kills me. No,
229
00:12:46,660 --> 00:12:47,660
I don't think that's going to work.
230
00:12:51,160 --> 00:12:54,640
Miles. God, I'm glad I found you. You
better get back to the office. For some
231
00:12:54,640 --> 00:12:57,760
deluded reason, Corky thinks she's been
assigned my Ramsey story.
232
00:12:58,040 --> 00:13:01,840
Two people on the same story? That's not
the FYI way, is it, guys? No, it
233
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
certainly isn't.
234
00:13:07,470 --> 00:13:08,409
get the idea?
235
00:13:08,410 --> 00:13:11,970
Did you tell her something she could
have misinterpreted? I don't know.
236
00:13:11,970 --> 00:13:14,510
it's when she asked me if she could do
the story and I said yes.
237
00:13:14,910 --> 00:13:18,090
You told her that?
238
00:13:18,330 --> 00:13:19,490
Are you nuts?
239
00:13:19,770 --> 00:13:23,230
I'm sorry. It just sort of slipped out.
Well, slip it back in. There's only one
240
00:13:23,230 --> 00:13:25,650
person who's right for the story and
she's not married to you.
241
00:13:25,910 --> 00:13:29,650
But Corky has a lead on the tapes and
I'll bet if you help her piece that
242
00:13:29,650 --> 00:13:31,910
together, write the copy and edit it,
she'll do a great job.
243
00:13:33,310 --> 00:13:34,810
I know what this is all about.
244
00:13:35,290 --> 00:13:38,030
This is a gift for Corky for your big
prom date, isn't it?
245
00:13:39,070 --> 00:13:42,230
Why? Just because I haven't had sex with
my wife?
246
00:13:42,510 --> 00:13:46,830
Ever? Well, just give me a little bit
more credit, Pat.
247
00:13:47,390 --> 00:13:51,690
Miles, this story is mine and you know
it. Do you really want to carry around
248
00:13:51,690 --> 00:13:52,710
that kind of guilt?
249
00:13:52,970 --> 00:13:56,670
Especially tonight, when you want
everything to function properly?
250
00:13:59,290 --> 00:14:01,150
Oh, no.
251
00:14:01,770 --> 00:14:05,540
Not that. Don't threaten me with that.
Oh, I'm not threatening you. I'm just
252
00:14:05,540 --> 00:14:07,200
suggesting that guilt can be
debilitating.
253
00:14:07,820 --> 00:14:08,820
Very debilitating.
254
00:14:11,020 --> 00:14:13,020
Oh, all right. The story's yours.
255
00:14:13,420 --> 00:14:16,440
Yes. All right. I'm going to get the
tapes from Corky tomorrow, and I'm sure
256
00:14:16,440 --> 00:14:20,140
everything will be fine tonight. Just
remember, slow and steady wins the race.
257
00:14:22,220 --> 00:14:23,079
Hey, buddy.
258
00:14:23,080 --> 00:14:24,080
Get a load of this.
259
00:14:24,380 --> 00:14:27,200
My dad tells me there's some guy in the
bar, been married for three months,
260
00:14:27,400 --> 00:14:29,040
hasn't had sex with his wife yet.
261
00:14:44,680 --> 00:14:48,060
goes on and on and on and on.
262
00:14:48,400 --> 00:14:55,400
It's a big sweet, Corky. You know,
Miles, when I was a little girl, I
263
00:14:55,400 --> 00:14:59,700
dreamed about spending a special night
in the presidential suite of a hotel
264
00:14:59,700 --> 00:15:05,720
feeding chocolate -covered strawberries
to my handsome, Jewish, executive
265
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
producer.
266
00:15:11,640 --> 00:15:13,460
Really? Okay.
267
00:15:13,960 --> 00:15:18,660
Maybe it was my handsome Baptist
Cadillac dealer husband, but what I'm
268
00:15:18,660 --> 00:15:20,860
say is I am so lucky.
269
00:15:21,540 --> 00:15:22,900
I have the perfect man.
270
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
I am working on the most exciting story
of my career.
271
00:15:27,120 --> 00:15:29,520
I just don't know how things could
possibly get any better.
272
00:15:31,820 --> 00:15:32,820
Oh, yeah.
273
00:15:33,700 --> 00:15:35,440
Good fortune's got us in a chokehold.
274
00:15:36,960 --> 00:15:40,860
Listen, Corky, I have something to tell
you. Is it my imagination or are you a
275
00:15:40,860 --> 00:15:41,559
little tense?
276
00:15:41,560 --> 00:15:42,560
Oh, you are.
277
00:15:42,910 --> 00:15:44,510
I think you need a little back rub.
278
00:15:47,090 --> 00:15:52,930
They always warned us on the bus rides
up to church camp that back rubs could
279
00:15:52,930 --> 00:15:53,950
lead to front rubs.
280
00:15:54,970 --> 00:15:56,630
But I want you to do it the right way.
281
00:15:57,250 --> 00:16:02,350
Oh, yeah, that's really blessed. Anyway,
quickie. Is that for me?
282
00:16:02,630 --> 00:16:03,810
You shouldn't have.
283
00:16:17,100 --> 00:16:19,720
Would two people from such different
backgrounds be so exactly alike?
284
00:16:20,420 --> 00:16:21,640
Um, fluoride?
285
00:16:23,100 --> 00:16:25,800
Listen, uh, Corky, there's something I
want to talk to you about. Well,
286
00:16:25,800 --> 00:16:29,500
it is, it's just going to have to wait
until I flip this on. You mean you're
287
00:16:29,500 --> 00:16:30,500
actually going to wear it?
288
00:16:30,720 --> 00:16:34,940
Well, I'd wear the tickets that I paid,
but they wouldn't be as much fun to take
289
00:16:34,940 --> 00:16:35,940
off now, would they?
290
00:16:42,360 --> 00:16:44,220
Hi, Miles. Ooh, nice room.
291
00:16:44,540 --> 00:16:45,820
Murphy, what are you doing?
292
00:16:48,560 --> 00:16:51,700
the one who told the front desk to hold
all calls. Glenn Ramsey has announced a
293
00:16:51,700 --> 00:16:52,459
press conference.
294
00:16:52,460 --> 00:16:55,800
Apparently, he's decided to actually go
through with his candidacy. So I don't
295
00:16:55,800 --> 00:16:58,220
have much time. I need to find out where
Corky stashed those tapes.
296
00:16:58,600 --> 00:17:02,040
Ooh, you naughty little boy. You got
this one size too small.
297
00:17:04,540 --> 00:17:07,940
Oh, God. You're gonna ruin everything.
Quick, get in the closet. You get in the
298
00:17:07,940 --> 00:17:08,940
closet.
299
00:17:09,680 --> 00:17:10,680
Miles.
300
00:17:11,160 --> 00:17:12,240
What's Murphy doing here?
301
00:17:12,819 --> 00:17:14,040
Hey, you said special.
302
00:17:19,589 --> 00:17:23,150
I really don't want to be here, so just
give me the ranty tapes and I'll be on
303
00:17:23,150 --> 00:17:24,250
my way. The tape?
304
00:17:24,470 --> 00:17:25,569
Why do you want the tape?
305
00:17:25,970 --> 00:17:26,970
My story.
306
00:17:26,990 --> 00:17:27,990
It's my story.
307
00:17:28,150 --> 00:17:29,150
Oh, Miles.
308
00:17:29,230 --> 00:17:31,770
Hey, wrestling midgets on pay -per
-view. Sounds like a plan.
309
00:17:32,690 --> 00:17:35,330
What is going on? I think that's a
champagne nugget.
310
00:17:36,610 --> 00:17:39,590
Miles, I'm sorry to be bursting in on
this most special occasion.
311
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
Don't be silly.
312
00:17:40,870 --> 00:17:41,669
Come in.
313
00:17:41,670 --> 00:17:42,549
Come in.
314
00:17:42,550 --> 00:17:44,810
What are you guys doing here? I thought
I told you to wait downstairs.
315
00:17:45,210 --> 00:17:49,310
Murphy, how is it that even your most
hurtful rebukes are as sweet as
316
00:17:49,310 --> 00:17:50,310
wine?
317
00:17:51,190 --> 00:17:53,570
Hey, Corky, congratulations on your
nuptials.
318
00:17:53,830 --> 00:17:55,570
The crew's working on getting you a
gift.
319
00:17:56,690 --> 00:17:57,910
But that's nice, too.
320
00:18:01,040 --> 00:18:04,040
Look, Corky, I shouldn't be the one
telling you this, but Miles assigned the
321
00:18:04,040 --> 00:18:07,540
story to me, and I'm sure he was just
about to tell you himself, because if he
322
00:18:07,540 --> 00:18:09,900
doesn't, he's going to find out what
it's like to plunge backwards out a
323
00:18:09,900 --> 00:18:12,800
with Chief Lingerie wrapped around his
neck. Not that it doesn't look great on
324
00:18:12,800 --> 00:18:16,260
you. Miles, tonight may not be the
night, but just for future reference,
325
00:18:16,300 --> 00:18:17,840
sometimes I freelance for the camera.
326
00:18:20,360 --> 00:18:24,300
Look, Miles, the press conference is in
an hour. Can we decide who's going to do
327
00:18:24,300 --> 00:18:25,800
this, or no one's going to get the
story?
328
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Yes, Miles, can we?
329
00:18:27,440 --> 00:18:28,460
Yes, we can.
330
00:18:29,360 --> 00:18:30,360
Okay.
331
00:18:30,700 --> 00:18:36,440
The story goes to... Corky. Quick. Carl,
open the window. Wait, wait. Where are
332
00:18:36,440 --> 00:18:39,320
you going? You heard Murphy. The story's
breaking. I've got to go now. Did I say
333
00:18:39,320 --> 00:18:40,139
you had the story?
334
00:18:40,140 --> 00:18:41,860
Oh, what a night.
335
00:18:42,060 --> 00:18:44,160
I meant Murphy had the story. Thank you.
336
00:18:44,940 --> 00:18:47,960
Miles, don't give Murphy the story just
because you want me to stay.
337
00:18:48,200 --> 00:18:50,120
Pick the person who you think will do
the best job.
338
00:18:50,440 --> 00:18:52,980
Corky, there's every reason you should
do this piece.
339
00:18:53,320 --> 00:18:55,140
You've got the tapes and you've
interviewed Ramsey before.
340
00:18:55,460 --> 00:18:58,880
That's right. But the bottom line is,
this is more than just a story about the
341
00:18:58,880 --> 00:18:59,880
unmaking of a candidate.
342
00:19:00,540 --> 00:19:03,860
This is a case study of the open
disrespect politicians have for the
343
00:19:03,860 --> 00:19:04,860
people.
344
00:19:05,120 --> 00:19:07,720
I'm sorry, honey, but I need Murphy on
this one.
345
00:19:08,880 --> 00:19:09,880
All right, then.
346
00:19:10,680 --> 00:19:13,900
Murphy, the tapes are in the third
drawer on the left in my desk.
347
00:19:14,260 --> 00:19:16,160
Okay, guys, step lively. Party's over.
348
00:19:16,580 --> 00:19:20,840
Corky, thank you. And I promise, next
nanny -dating actor -politician sex
349
00:19:20,840 --> 00:19:23,160
scandal that comes along, it's all
yours.
350
00:19:23,660 --> 00:19:24,660
You know, Murphy...
351
00:19:25,160 --> 00:19:28,240
I've always fantasized that one day we'd
have a room like this.
352
00:19:30,640 --> 00:19:34,140
And for five beautiful minutes, we did.
353
00:19:38,440 --> 00:19:39,520
You hate me, don't you?
354
00:19:41,440 --> 00:19:42,440
No.
355
00:19:43,440 --> 00:19:45,800
I always knew work would intrude on our
private lives.
356
00:19:47,360 --> 00:19:49,120
I just wish you'd been more upfront with
me.
357
00:19:50,320 --> 00:19:54,240
I'm sorry, Corky. I never meant for it
to end up like this.
358
00:19:54,680 --> 00:19:55,680
I know.
359
00:19:56,880 --> 00:19:58,080
Even though I'm disappointed.
360
00:19:59,440 --> 00:20:01,460
I do admire the way you stood your
ground.
361
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
Really?
362
00:20:05,460 --> 00:20:08,980
Well, I guess I should call you a cab or
something.
363
00:20:11,600 --> 00:20:15,760
Then again, room is ours for the night.
364
00:20:16,920 --> 00:20:18,200
It'd be a shame to waste it.
365
00:20:19,360 --> 00:20:21,720
You mean you want to stay?
366
00:20:33,020 --> 00:20:36,360
In a million years, I never thought this
night would end up this way.
367
00:20:36,900 --> 00:20:37,899
Why not?
368
00:20:37,900 --> 00:20:40,600
Well, after I gave the story to Murphy,
I just assumed you wouldn't want to
369
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
sleep with me.
370
00:20:42,700 --> 00:20:43,880
New rule. No more work talk.
371
00:20:44,320 --> 00:20:45,320
Wait a minute.
372
00:20:45,420 --> 00:20:48,000
You thought I wouldn't sleep with you
unless you gave me the story?
373
00:20:48,840 --> 00:20:49,840
Silly, huh?
374
00:20:50,780 --> 00:20:52,760
And I think I was about to give you my
goodies.
375
00:20:53,620 --> 00:20:56,860
One thing's painfully clear.
376
00:20:57,500 --> 00:21:00,640
We obviously don't know each other well
enough to be sleeping together.
377
00:21:01,060 --> 00:21:02,060
Corky, wait!
378
00:21:04,040 --> 00:21:05,460
We can still feed each other
strawberries.
379
00:21:17,380 --> 00:21:21,360
Well, this sure has been a special
night.
30619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.