All language subtitles for Murphy Brown s07e19 Its Miller Time

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:11,280 Hey, Corky. 2 00:00:11,400 --> 00:00:12,400 Nice shoes. 3 00:00:12,460 --> 00:00:13,259 Are they new? 4 00:00:13,260 --> 00:00:14,260 No. 5 00:00:14,380 --> 00:00:15,980 Well, on you they look new. 6 00:00:18,360 --> 00:00:19,560 Hey, Kyle. 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,280 I'm going to the Smithsonian tomorrow night. You want to come? 8 00:00:22,560 --> 00:00:25,560 They're having this great charity event. Oh, yeah. I read about that. 9 00:00:25,840 --> 00:00:28,680 America sits on it. From Washington's commode to Norm's barstool. 10 00:00:29,360 --> 00:00:32,119 Sounds really fun. How about I pick you up? Well, actually, some friends would 11 00:00:32,119 --> 00:00:34,400 be going with us. Oh, okay. But we could go alone. 12 00:00:34,620 --> 00:00:35,980 Oh, friends would be great. Great. 13 00:00:36,200 --> 00:00:39,900 Hey, have you guys shared your first soda at the mall yet, or are you waiting 14 00:00:39,900 --> 00:00:40,900 until after the big hayride? 15 00:00:42,560 --> 00:00:45,840 Miles, did some male spinster just say something somewhere? It wasn't just my 16 00:00:45,840 --> 00:00:46,840 imagination. 17 00:00:47,620 --> 00:00:50,630 Hey, do you think if I... and my navel pierced. I'll regret it. Only when I 18 00:00:50,630 --> 00:00:51,630 it. 19 00:00:52,390 --> 00:00:56,850 Before we get this party started, I just visited with the brass upstairs and, 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,670 well, I have a bit of a bombshell to drop. 21 00:00:58,990 --> 00:01:01,610 Dear Lord, they're planning the company picnic again, aren't they? 22 00:01:02,300 --> 00:01:05,980 Well, if they think I'm going to bob for apples in the tub of water that Andy 23 00:01:05,980 --> 00:01:08,180 Rooney's already had his face in, they're sadly mistaken. 24 00:01:08,500 --> 00:01:13,320 Easy there, Jimbo. Actually, I have been asked to revamp the network's hip new 25 00:01:13,320 --> 00:01:17,320 magazine show, The Next Wave. And before anyone says anything, let me just say 26 00:01:17,320 --> 00:01:19,680 that FYI has been running smoothly for a long time. 27 00:01:20,000 --> 00:01:23,760 You people do your jobs very well, and I don't think my split focus will affect 28 00:01:23,760 --> 00:01:24,860 things here at all. 29 00:01:25,060 --> 00:01:26,060 Perfect. 30 00:01:28,840 --> 00:01:30,460 Well, I mean, it might affect things here a little. 31 00:01:30,680 --> 00:01:32,520 No, it really won't, Miles. Yes, it will. 32 00:01:32,880 --> 00:01:35,460 I take care of hundreds of things you people aren't even aware of. And that 33 00:01:35,460 --> 00:01:38,660 doesn't even count the things I do on show night. Oh, please, on show night, 34 00:01:38,660 --> 00:01:41,160 you do is stand at that little wheelie podium thing and do this. 35 00:01:43,820 --> 00:01:47,680 I can't believe how blah they, you guys, are being about sharing Miles with 36 00:01:47,680 --> 00:01:48,499 another show. 37 00:01:48,500 --> 00:01:51,560 Thank you. I mean, when I went off to do the next wave, you treated me like I 38 00:01:51,560 --> 00:01:54,240 was some kind of leper. That's because when you went on the next wave, it stole 39 00:01:54,240 --> 00:01:55,940 our time slot. Now it's up against ER. 40 00:01:56,460 --> 00:01:57,460 Oh. 41 00:01:58,820 --> 00:01:59,840 Okay, hey, good luck to you. 42 00:02:00,920 --> 00:02:03,900 Look, Miles, if it'll make you feel any better, you're crucial, invaluable, 43 00:02:04,400 --> 00:02:07,120 irreplaceable. Thank you. But by Tuesday, we'll have forgotten your name. 44 00:02:08,120 --> 00:02:11,160 So who replaced me as lead anchor? Here might be Steve Croft? 45 00:02:11,360 --> 00:02:14,080 Um, no, it's not Steve. Paula Zahn was rumored for a while. 46 00:02:14,300 --> 00:02:15,600 She's good, but it's not her either. 47 00:02:15,860 --> 00:02:17,620 So who is it? Who's replacing Frank? 48 00:02:18,060 --> 00:02:19,060 Miller Estes. Who? 49 00:02:21,420 --> 00:02:22,420 No idea. 50 00:02:23,440 --> 00:02:26,320 Miles, would you stop playing the coy geisha and spit it out already? 51 00:02:27,520 --> 00:02:28,840 Miller Redfield, okay? 52 00:02:29,100 --> 00:02:32,100 Miller Redfield's lead anchor. Miller Redfield? 53 00:02:32,360 --> 00:02:37,040 They're replacing me with Miller Redfield? What happened? MTV wouldn't 54 00:02:37,040 --> 00:02:38,740 Beavis or Butthead out of their contract? 55 00:02:40,440 --> 00:02:44,240 Who's Miller Redfield? Oh, he's his airhead anchor they tried to put on FYI 56 00:02:44,240 --> 00:02:47,640 once. Last time we saw him, he was doing the weather report with a hand puppet. 57 00:02:47,800 --> 00:02:51,460 And the amazing thing is, when Miller spoke, you barely saw the puppet's mouth 58 00:02:51,460 --> 00:02:52,460 move. 59 00:02:55,210 --> 00:02:59,610 Talking about a blonde, charming, real sexy in that Dan Quayle sort of way? 60 00:03:03,650 --> 00:03:05,570 You find Dan Quayle sexy? 61 00:03:05,990 --> 00:03:09,650 Oh, my God, are you kidding? I'd kill for him to father my child, wouldn't 62 00:03:12,230 --> 00:03:13,630 All right, guess not. 63 00:03:15,020 --> 00:03:16,260 Guys, I had no choice. 64 00:03:16,560 --> 00:03:19,280 He was already fined, and they gave me free bullets tickets for not making a 65 00:03:19,280 --> 00:03:23,100 fuss. Well, I'm sure that'll be fine consolation when he mispronounces Newt 66 00:03:23,100 --> 00:03:24,540 Gingrich on your opening broadcast. 67 00:03:27,640 --> 00:03:28,640 Hello, everyone. 68 00:03:29,120 --> 00:03:30,500 Long time no see. 69 00:03:30,760 --> 00:03:33,380 Miller! Hey, everyone, it's Miller. 70 00:03:33,640 --> 00:03:34,439 Well, well. 71 00:03:34,440 --> 00:03:35,440 Speak of the devil. 72 00:03:35,960 --> 00:03:36,960 Okay. 73 00:03:44,490 --> 00:03:46,130 And he sometimes goes by the name of Satan. 74 00:03:47,390 --> 00:03:49,710 Is this some sort of network hazing ritual? 75 00:03:50,430 --> 00:03:54,550 Hey, man, congratulations on the new show. Hey, thanks, Frank. I hope they're 76 00:03:54,550 --> 00:03:55,469 hard feelings. 77 00:03:55,470 --> 00:03:58,510 Hey, for what it's worth, the gig is a killer. They actually had me watching 78 00:03:58,510 --> 00:04:04,170 three hours of this Newt Gingrich guy babbling about some contact with 79 00:04:04,210 --> 00:04:05,430 Hey, what's that all about? 80 00:04:05,850 --> 00:04:10,650 I've got a next wave meeting to get to. It is great to have you on board, big 81 00:04:10,650 --> 00:04:12,150 guy. Really, really. 82 00:04:14,960 --> 00:04:17,300 I hope those tickets are centered court miles. They damn well better be. 83 00:04:18,500 --> 00:04:20,380 I can't believe you guys are all still here. 84 00:04:20,779 --> 00:04:23,280 Maybe they should rename this show The Old Wave, huh? 85 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 You're the new kid, right? 86 00:04:29,060 --> 00:04:30,060 Know how I could tell? 87 00:04:30,320 --> 00:04:31,320 No. How? 88 00:04:31,940 --> 00:04:33,500 I've never seen you before. See? 89 00:04:34,280 --> 00:04:37,660 That's a reporter's instinct at work. Give it time, you'll develop it too. 90 00:04:38,560 --> 00:04:41,820 You know, Miller, not that we haven't missed that dull, vacant look in your 91 00:04:41,820 --> 00:04:44,620 eyes, but with miles of minutes on our own, we've all got a lot to do. Right, 92 00:04:44,660 --> 00:04:45,660 guys? 93 00:04:47,220 --> 00:04:48,320 I'll catch you later, guys. 94 00:04:48,640 --> 00:04:50,280 Well, happy for your new job, Miller. 95 00:04:50,560 --> 00:04:51,560 Told you I'd be back. 96 00:04:52,800 --> 00:04:53,800 Back for you. 97 00:04:55,220 --> 00:04:56,500 That was three years ago. 98 00:04:56,800 --> 00:04:58,460 Three years of brutal agony. 99 00:04:59,320 --> 00:05:00,480 Really? Oh, yes. 100 00:05:01,160 --> 00:05:04,700 Every time one of my thrilling but meaningless sexual encounters with some 101 00:05:04,700 --> 00:05:08,300 woman ended, all I could think about was you. 102 00:05:09,560 --> 00:05:13,020 And whether the pickup truck idling out front belonged to her husband. 103 00:05:14,900 --> 00:05:18,400 I have to tell you, Miller, I'm not the person you remember. 104 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 I've changed. 105 00:05:20,460 --> 00:05:22,500 No, I know. You know, I could tell immediately. 106 00:05:23,560 --> 00:05:24,780 You've got bangs now. 107 00:05:26,330 --> 00:05:29,210 And there's also some highlighting there, too. Am I right? Hey, don't be 108 00:05:29,210 --> 00:05:30,570 embarrassed. I do it, too. 109 00:05:33,150 --> 00:05:35,190 Actually, I was talking about inner changes. 110 00:05:35,470 --> 00:05:37,750 Hey, I don't need to know about that internal lady stuff. 111 00:05:38,770 --> 00:05:41,170 That's between you and your genealogist. 112 00:05:47,030 --> 00:05:51,010 I'm not going to deny there wasn't something there between us, but... This 113 00:05:51,010 --> 00:05:52,710 about your husband still, isn't it? 114 00:05:53,670 --> 00:05:55,050 No, Will and I are divorced. 115 00:05:55,470 --> 00:05:56,470 Really? That's great. 116 00:05:56,730 --> 00:05:57,950 I mean, that's sad. 117 00:05:58,610 --> 00:06:01,210 I mean, that's great, but in a sad way. 118 00:06:01,870 --> 00:06:04,390 I mean, that's sad, but in a great way. 119 00:06:05,610 --> 00:06:07,570 It's okay, Miller. I think I know what you mean. 120 00:06:07,850 --> 00:06:09,190 Good, because I was losing track. 121 00:06:10,630 --> 00:06:14,710 What I wanted to say, Corky, is that now that there are no obstacles between us, 122 00:06:14,850 --> 00:06:17,190 why, we can do whatever we... Wait a sec. 123 00:06:17,990 --> 00:06:18,990 Do you have kids? 124 00:06:19,330 --> 00:06:21,150 No. Phew, dodge that bullet. 125 00:06:23,160 --> 00:06:26,540 Yeah, but you can have them, right? Whoops! Oh, that goes back to that 126 00:06:26,540 --> 00:06:28,040 OBGB stuff again. 127 00:06:28,720 --> 00:06:32,940 Gee, I guess all roads lead to that place, huh? 128 00:06:34,600 --> 00:06:37,820 Uh, Corky, I'm going to be taking off early today. Tell the guys I'll be in 129 00:06:37,820 --> 00:06:38,820 around noon tomorrow. 130 00:06:38,900 --> 00:06:40,160 Might as well, because it's here by 10. 131 00:06:40,400 --> 00:06:42,240 Yep, that's my piece of history. I'll see you at noon. 132 00:06:45,800 --> 00:06:47,740 Miller, listen. 133 00:06:48,910 --> 00:06:51,550 I'm flattered by your interest. Really, I am. 134 00:06:51,870 --> 00:06:57,630 It's just that there's some other things in my life right now, and I just don't 135 00:06:57,630 --> 00:06:59,530 think it's the time for us to get involved again. 136 00:07:00,610 --> 00:07:02,570 You're here, and I'm here, Corky. 137 00:07:02,910 --> 00:07:06,430 And if there's one thing you should know about Miller Redfield, it's that he is 138 00:07:06,430 --> 00:07:07,650 nothing if not persistent. 139 00:07:08,250 --> 00:07:10,810 He's back, and he's not going away. 140 00:07:40,170 --> 00:07:43,890 that the meeting wasn't starting until 12. That's right, 12, not 1220. But hey, 141 00:07:43,970 --> 00:07:48,430 it's no biggie. In fact, why even bother to come into work at all today? Why not 142 00:07:48,430 --> 00:07:54,190 make today a frank day? Go home, draw yourself a nice bubble bath, experiment 143 00:07:54,190 --> 00:07:57,490 with a new hair color, go shopping, try on a whole bunch of hats. 144 00:07:58,210 --> 00:08:00,850 It was 20 lousy minutes. What do you want, my liver? 145 00:08:01,070 --> 00:08:02,390 Now, where were we? 146 00:08:02,610 --> 00:08:03,579 Oh, right. 147 00:08:03,580 --> 00:08:07,140 Did anyone see Leno last night? He swallowed a fly. Are you sure? I 148 00:08:07,140 --> 00:08:10,380 tell if it actually went in his mouth or just flew away. Oh, yeah, it went in, 149 00:08:10,380 --> 00:08:11,380 but I didn't see it come out. 150 00:08:11,520 --> 00:08:14,140 Hey, did you get to see Letterman last night at the top ten list? Was there 151 00:08:14,140 --> 00:08:15,880 anything on it that helps us with this story meeting? 152 00:08:17,180 --> 00:08:20,540 No. Well, then maybe you can share it with us later. Well, how come you can 153 00:08:20,540 --> 00:08:23,020 about Leno, but I can't talk about Letterman? Because I was on time. 154 00:08:27,160 --> 00:08:28,600 Oh, my God. 155 00:08:29,040 --> 00:08:30,460 Who are you people? 156 00:08:30,940 --> 00:08:33,919 You look... Just like the group from FYI, but you're all here working. 157 00:08:37,039 --> 00:08:38,039 So, how's it going? 158 00:08:38,159 --> 00:08:39,159 Good. 159 00:08:39,179 --> 00:08:42,059 That's my team. Listen, I just dropped by to pick up some tapes, but I heard 160 00:08:42,059 --> 00:08:45,160 Martin Scorsese wants to do the show, and I think we should grab him. Now, who 161 00:08:45,160 --> 00:08:48,100 can tackle him? We can take care of him, Al. Of course you can. What am I doing? 162 00:08:48,300 --> 00:08:49,320 Go on. Make me proud. 163 00:08:51,200 --> 00:08:52,059 You know. 164 00:08:52,060 --> 00:08:55,600 With Miles not here, there really isn't anyone in charge, and since I hold the 165 00:08:55,600 --> 00:08:58,340 title of managing editor, perhaps I should assume that responsibility. 166 00:08:58,720 --> 00:09:01,700 Well, I was once president of the Scottsdale Fan Club. Big deal. 167 00:09:02,920 --> 00:09:04,680 But that does have a point, Jim. 168 00:09:04,880 --> 00:09:08,020 I always thought that was more of a ceremonial title. You know, because 169 00:09:08,020 --> 00:09:10,000 been here so long, and you're so old. 170 00:09:10,280 --> 00:09:11,280 Fine. 171 00:09:12,500 --> 00:09:13,359 Suit yourself. 172 00:09:13,360 --> 00:09:15,080 Let chaos reign, anarchists. 173 00:09:16,810 --> 00:09:20,670 We live in a democracy. Why can't we work in one? One person, one vote. It's 174 00:09:20,670 --> 00:09:21,910 fair. It's reasonable. Agreed? 175 00:09:22,490 --> 00:09:27,170 Now, I think one of us should have veto power, and I think that person should be 176 00:09:27,170 --> 00:09:28,170 me. 177 00:09:28,490 --> 00:09:33,750 Listen to this. 178 00:09:34,270 --> 00:09:39,150 The sounds of lively and productive debate. I love it. By now, I figured 179 00:09:39,150 --> 00:09:41,210 would have declared herself queen of the bullpen, and you'd all be out 180 00:09:41,210 --> 00:09:42,390 collecting wood to build her a throne. 181 00:09:45,089 --> 00:09:48,450 Anyway, 2020 is preparing a story on welfare close to ours, but we can beat 182 00:09:48,450 --> 00:09:49,450 if we move things up. 183 00:09:49,870 --> 00:09:52,970 Whoa, whoa, it's late. This is crazy, but it's a crazy I love. Miles! 184 00:09:53,850 --> 00:09:54,850 Excuse me. 185 00:09:55,210 --> 00:09:56,870 What time do you want to head over to the Smithsonian? 186 00:09:57,270 --> 00:09:58,930 Oh, God, that's tonight. 187 00:09:59,270 --> 00:10:02,750 Corky, I don't think I can make it. Can we rain check it to next week? No, wait, 188 00:10:02,790 --> 00:10:03,569 that's worse. 189 00:10:03,570 --> 00:10:04,810 Is there any day they're open till midnight? 190 00:10:05,530 --> 00:10:06,530 Don't worry about it, Miles. 191 00:10:07,010 --> 00:10:08,010 It's no big deal. 192 00:10:08,110 --> 00:10:09,690 Go ahead. You'll be late. You sure? 193 00:10:10,010 --> 00:10:12,490 Yeah, it's okay. Oh, thanks, Corky. I will make it up to you, I promise. 194 00:10:14,330 --> 00:10:17,710 All right, all right, we can do this. I'll rush that piece on welfare that 195 00:10:17,710 --> 00:10:20,110 was talking about. Frank, how's your story on pesticides coming? 196 00:10:20,330 --> 00:10:21,330 It's in editing. Great. 197 00:10:21,490 --> 00:10:22,490 Corky, what have you got? 198 00:10:22,870 --> 00:10:24,990 Gum versus pulp. Showdown at the Oscar Corral. 199 00:10:25,210 --> 00:10:27,310 Well, get along there, little Corky. McGovern? 200 00:10:27,570 --> 00:10:29,170 I'm doing a story on PBS funding. 201 00:10:29,490 --> 00:10:30,489 Very timely. 202 00:10:30,490 --> 00:10:33,690 Polls show support for public broadcasting, but it continues to be 203 00:10:33,690 --> 00:10:34,609 political football. 204 00:10:34,610 --> 00:10:37,810 Jim, what about your commentary? Actually, my angle's more like it's a 205 00:10:37,810 --> 00:10:39,850 drain on taxpayers' money and should be privatized. 206 00:10:41,580 --> 00:10:43,960 That's not your angle. That's your opinion. I veto that story. 207 00:10:44,580 --> 00:10:47,580 We can't do that. We haven't voted on it. Voting's over. Polls are closed. Now 208 00:10:47,580 --> 00:10:51,480 then... Now, wait a minute. I think if Miles were here, he would love that 209 00:10:51,480 --> 00:10:53,420 story. I mean, who died and made you boss? 210 00:10:53,780 --> 00:10:54,639 No one. 211 00:10:54,640 --> 00:10:55,640 Yet. 212 00:10:59,420 --> 00:11:03,380 Oh, excuse me. Could you tell me where I can find Miles Silverberg? Stay in one 213 00:11:03,380 --> 00:11:05,280 place long enough, and I'm sure he'll run into you. 214 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 Corky! Hey! 215 00:11:13,070 --> 00:11:14,950 You came to see me. I dig that. 216 00:11:15,550 --> 00:11:16,990 Actually, I came here to see Miles. 217 00:11:17,490 --> 00:11:19,990 But you're seeing me at the moment, and I'm glad. 218 00:11:20,750 --> 00:11:23,970 Listen, I want to apologize for what happened the other day. 219 00:11:24,530 --> 00:11:28,410 I guess when you're born as good -looking as we are, you sometimes forget 220 00:11:28,410 --> 00:11:29,750 you're not always going to get what you want. 221 00:11:30,830 --> 00:11:32,130 It's our cross to bear. 222 00:11:33,430 --> 00:11:34,430 Isn't it? Yeah. 223 00:11:36,590 --> 00:11:40,510 Anyway, I just wanted to say that I've always treasured the memory of what 224 00:11:40,510 --> 00:11:41,510 happened between us. 225 00:11:42,140 --> 00:11:46,080 And, well, I guess I got a little too excited when I found out that you were 226 00:11:46,080 --> 00:11:50,260 unattached. But I respect your position, and I hope that we can be friends. 227 00:11:50,920 --> 00:11:52,340 I'd be sad if we weren't. 228 00:11:52,660 --> 00:11:53,660 Me too. 229 00:11:54,760 --> 00:11:55,760 Okay, then. 230 00:11:56,380 --> 00:11:57,380 See you around. 231 00:11:57,740 --> 00:11:59,600 And, hey, nice perfume. 232 00:12:00,340 --> 00:12:01,420 Oh, I'm not wearing any. 233 00:12:02,020 --> 00:12:03,020 You're not? 234 00:12:03,340 --> 00:12:05,120 Oh. Then maybe it's me. 235 00:12:07,560 --> 00:12:08,660 Yeah, it is. See? 236 00:12:11,560 --> 00:12:12,560 Jovan Musk. 237 00:12:14,360 --> 00:12:15,360 Catch you later. 238 00:12:16,420 --> 00:12:17,219 Bye, Miller. 239 00:12:17,220 --> 00:12:18,220 Yeah. 240 00:12:18,880 --> 00:12:22,280 No, no, no, no, no, no. If you won't go on record, we have to find another 241 00:12:22,280 --> 00:12:23,219 source, okay? 242 00:12:23,220 --> 00:12:25,000 Confirm General Stalker for show night. 243 00:12:26,240 --> 00:12:27,320 Corky! Hey! 244 00:12:28,240 --> 00:12:29,780 Thanks for coming down. 245 00:12:30,060 --> 00:12:32,660 Again, I'm sorry about the museum. How was the exhibit? 246 00:12:32,860 --> 00:12:36,420 Oh, it was really great. In fact, there was so much to see, I thought maybe... 247 00:12:36,620 --> 00:12:40,300 My story just fell through. Okay, I'm sorry, Corky, I'll be right back. Hey, 248 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Corky, what are you doing here? 249 00:12:43,120 --> 00:12:45,780 Oh, I just came here to ask Miles something. Oh, I gotta talk to him. I'm 250 00:12:45,780 --> 00:12:49,680 telling you, Murphy is driving me nuts with her editing notes. You know, she 251 00:12:49,680 --> 00:12:53,840 actually insisted I lose a shot of me doing this while I'm listening to 252 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 someone's sad story. 253 00:12:56,620 --> 00:13:01,200 I am sorry, but that sympathetic nod happens to be a Frank Fontana trademark. 254 00:13:01,600 --> 00:13:04,240 I mean, you might as well tell Tim Allen to go easy on the power tools. 255 00:13:05,870 --> 00:13:10,070 It's a million things a minute. Franco, you came down to visit, too. Thanks. 256 00:13:10,230 --> 00:13:11,230 Wait, Corky. 257 00:13:11,410 --> 00:13:15,590 Disaster with Tara's piece. Jack Valenti just pulled out. What? He was a lock. 258 00:13:15,930 --> 00:13:16,930 Damn. Erica. 259 00:13:17,410 --> 00:13:21,210 I see I'm not the only one seeking shelter from Hurricane Slugger. What did 260 00:13:21,210 --> 00:13:21,889 do to you? 261 00:13:21,890 --> 00:13:23,630 She's cutting my commentary for time. 262 00:13:23,870 --> 00:13:26,910 I asked her why we couldn't trim some of her rather lengthy segment on welfare. 263 00:13:27,090 --> 00:13:28,090 You know what she said? 264 00:13:28,130 --> 00:13:30,970 Informing the public, Jim, always takes precedence over boring them to death. 265 00:13:32,269 --> 00:13:35,390 If time is to be lost, we should all suffer equally. Look, I don't know. My 266 00:13:35,390 --> 00:13:36,530 is already cut to the bone. 267 00:13:36,870 --> 00:13:37,870 Oh, please. 268 00:13:37,970 --> 00:13:41,010 Lose a half dozen of those self -serving shots of you nodding like a priest, and 269 00:13:41,010 --> 00:13:42,010 that's a minute right there. 270 00:13:42,930 --> 00:13:46,770 Can any of you help me? Ilsa, the wicked warden, just told me to cut my story to 271 00:13:46,770 --> 00:13:47,709 a minute ten. 272 00:13:47,710 --> 00:13:50,310 I know I'm new here, but how have you guys put up with it for all these years? 273 00:13:50,730 --> 00:13:56,550 Therapy. Scotch. You know, over the years, I've learned that if you just let 274 00:13:56,550 --> 00:13:59,450 Murphy think she's getting her way, she usually leaves you alone. 275 00:13:59,730 --> 00:14:01,030 But she is getting her way. 276 00:14:01,870 --> 00:14:04,270 Well, I don't care, as long as she leaves me alone. 277 00:14:06,670 --> 00:14:11,370 Miles! And I locked in Valenti, I am telling you. I haven't slept in two 278 00:14:11,370 --> 00:14:13,610 we're eating in three, and I am loving it. Montgomery! 279 00:14:14,370 --> 00:14:16,870 Jim! Hey, everybody drop down. 280 00:14:17,310 --> 00:14:19,910 Well, everybody except Murphy, but what can you expect? Yeah, that's what we 281 00:14:19,910 --> 00:14:22,490 need to talk to you about, Miles. Listen to me, she is driving us up the wall. 282 00:14:22,490 --> 00:14:23,490 There you guys are. 283 00:14:23,790 --> 00:14:27,670 Am I the only person who cares about work, or should we all just disappear 284 00:14:27,670 --> 00:14:30,630 we feel like it? This isn't how they built the pyramids. 285 00:14:31,980 --> 00:14:35,540 How's it going up there? Great. Oh, McGovern, I'm glad you're here. Listen, 286 00:14:35,540 --> 00:14:39,480 story's going a little long, so if you could give up both, say, ten seconds 287 00:14:39,480 --> 00:14:40,560 your piece, that would be a big help. 288 00:14:41,100 --> 00:14:44,620 I've got an even better idea. Maybe during Jim's commentary, I could do my 289 00:14:44,620 --> 00:14:47,040 in sign language in a little oval in the corner of the screen. 290 00:14:48,380 --> 00:14:50,360 Now you're thinking like a team player. 291 00:14:51,900 --> 00:14:55,020 Before I forget, I talked the network into giving it three extra minutes from 292 00:14:55,020 --> 00:14:55,779 our lead -in. 293 00:14:55,780 --> 00:14:59,620 Miles, that's great. Isn't that great, guys? That'll give us even more time for 294 00:14:59,620 --> 00:15:00,620 my welfare. 295 00:15:02,350 --> 00:15:05,530 On my cellular at a stoplight while scouting locations for opening credits. 296 00:15:05,530 --> 00:15:06,229 hate downtime. 297 00:15:06,230 --> 00:15:11,250 I can't leave you guys alone for five minutes. 298 00:15:11,770 --> 00:15:13,550 Okay, everybody, back to work. 299 00:15:16,010 --> 00:15:22,390 Why do all the good things... 300 00:15:39,720 --> 00:15:40,800 The thing is, I'm breakable, right? 301 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 So far. 302 00:15:43,080 --> 00:15:46,440 Where's Miles? He's running late, but he said he'd be here ASAP. Great. Five 303 00:15:46,440 --> 00:15:49,600 minutes to air, and the show's order hasn't been set yet. Relax, Frank. I set 304 00:15:49,600 --> 00:15:52,360 the show's order. You did? What is it? I'm first, then you guys. Oh. 305 00:15:53,400 --> 00:15:54,400 Where's Miles? 306 00:15:54,420 --> 00:15:57,120 I don't have B -roll for my piece, and I can't reach anyone in editing. 307 00:15:57,500 --> 00:16:00,100 Granted, the whole segment's only 45 seconds long, but I thought it might 308 00:16:00,100 --> 00:16:02,100 interest those viewers who choose not to blink. 309 00:16:03,220 --> 00:16:05,000 I can't find the teleprompter, ma 'am. 310 00:16:05,680 --> 00:16:08,360 Commentary isn't entered and no one knows the order of the show. We don't 311 00:16:08,360 --> 00:16:10,900 the order of the show? I know the order of the show. 312 00:16:11,260 --> 00:16:15,020 I'm first, then Frank, then Corky, then Jim, then you. Now, we all know the 313 00:16:15,020 --> 00:16:18,260 order of the show. Okay, first welfare, then pesticides. People either turn the 314 00:16:18,260 --> 00:16:20,100 channel or they'll kill themselves before the first commercial. 315 00:16:20,680 --> 00:16:24,480 You got a better order, Frank? Let's hear it. Okay, me first, then McGovern, 316 00:16:24,500 --> 00:16:27,760 then you, then Jim, then Corky. Oh, no, I'm not going last. 317 00:16:28,020 --> 00:16:30,800 McGovern's new. She should go last. Oh, that's a good idea. We'll flip Corky 318 00:16:30,800 --> 00:16:33,720 with McGovern. Forget it. You're not cutting my story to bits. Then burying 319 00:16:33,780 --> 00:16:34,429 I'm first. 320 00:16:34,430 --> 00:16:35,850 then Corky, then you, then Frank. 321 00:16:36,070 --> 00:16:38,410 You forgot my commentary. Right, and Jim's commentary last. 322 00:16:38,690 --> 00:16:39,409 Hey, now. 323 00:16:39,410 --> 00:16:42,570 The trouble with your order, McGovern, is that it ignores two rules of 324 00:16:42,570 --> 00:16:44,850 journalism that FYI always adheres to. 325 00:16:45,150 --> 00:16:48,170 One, lead with your best story, and two, will you stop that already? 326 00:16:48,450 --> 00:16:50,010 What do you want the cameras? 327 00:16:50,250 --> 00:16:53,250 I don't know, just put them where they always go. One in front of us and some a 328 00:16:53,250 --> 00:16:54,250 little off to the side. 329 00:16:55,110 --> 00:16:56,890 Legalizing clear of that welfare attrition statistic. 330 00:16:57,150 --> 00:17:00,190 You don't call me when you're scarfed. You run and wait. I don't know if you 331 00:17:00,190 --> 00:17:00,729 want to say it. 332 00:17:00,730 --> 00:17:03,750 All right, everybody, listen up. 333 00:17:04,200 --> 00:17:06,240 Fine appearances, everything is under control. 334 00:17:06,440 --> 00:17:09,940 Stop it! Now, there's a group of people coming to me with questions, and if you 335 00:17:09,940 --> 00:17:12,720 thought just a little bit harder, I think you'd realize you already know the 336 00:17:12,720 --> 00:17:13,720 answers to yourself. 337 00:17:13,800 --> 00:17:16,500 One minute to air. Because you people are the best at what you do, so whatever 338 00:17:16,500 --> 00:17:18,780 you did last week, do this week, and anything else, ask John. 339 00:17:20,180 --> 00:17:24,339 Everybody quiet! 340 00:17:25,280 --> 00:17:26,280 Place is people! 341 00:17:26,520 --> 00:17:29,480 I want camera one here, camera two there, camera three here. 342 00:17:29,680 --> 00:17:33,000 The order is Murphy, Corky, Frank, Jim, McGovern. Quiet! 343 00:17:33,260 --> 00:17:36,160 I'm being very. There's no searching for your B -roll. We have to buy time. Jim, 344 00:17:36,220 --> 00:17:39,660 don't worry. Your lines are on the teleprompter. No scarf on Corky. Fix the 345 00:17:39,660 --> 00:17:41,560 wobble in this chair. Cue theme music. 346 00:17:41,760 --> 00:17:43,380 Lose this and have a great show, people. 347 00:17:43,640 --> 00:17:46,360 I told you everything was under control. 348 00:17:46,860 --> 00:17:51,000 Good evening and welcome to FYI. What are your information tonight? 349 00:17:55,620 --> 00:17:57,280 Hey, Murphy, do you know where Corky is? 350 00:17:57,480 --> 00:18:00,120 No, I haven't seen her. Oh, okay. Thanks. No. 351 00:18:00,860 --> 00:18:03,660 I thought the show went well. In fact, it may turn out to be one of our better 352 00:18:03,660 --> 00:18:07,160 ones. Yeah, I was really proud of you guys. And it's great because I found I 353 00:18:07,160 --> 00:18:08,220 really enjoyed doing both shows. 354 00:18:08,440 --> 00:18:11,760 Oh, that's great. You know, because we found we really enjoyed being a little 355 00:18:11,760 --> 00:18:14,440 independent. Yeah, really, really enjoyed it. 356 00:18:14,720 --> 00:18:16,960 Great. Well, see you tomorrow. 357 00:18:17,320 --> 00:18:18,320 Miles. What? 358 00:18:18,860 --> 00:18:19,860 We need you. 359 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 Excuse me? 360 00:18:22,520 --> 00:18:23,860 You're going to make me say it again? 361 00:18:25,140 --> 00:18:26,880 Fine. We need you. 362 00:18:27,340 --> 00:18:29,120 We almost didn't make it to air tonight. 363 00:18:29,830 --> 00:18:33,790 Everything's in chaos without you, and apparently I don't quite have your 364 00:18:33,790 --> 00:18:34,790 skills. 365 00:18:37,670 --> 00:18:41,050 Although, frankly, I don't think that's an excuse to burn me an effigy. 366 00:18:42,530 --> 00:18:45,430 It means a lot to hear you say that, Murphy. Well, you're good, Miles. That's 367 00:18:45,430 --> 00:18:48,550 why they wanted you on the next wave. And I'm sure they'll understand when you 368 00:18:48,550 --> 00:18:50,910 tell them you have to quit because you have to focus your attention here. 369 00:18:51,170 --> 00:18:54,510 Oh, Murphy, I wasn't lying when I said I really enjoy doing both shows. 370 00:18:54,750 --> 00:18:55,970 I plan to continue doing them. 371 00:18:56,850 --> 00:18:58,430 Oh. Oh, well, that's great. 372 00:18:58,840 --> 00:18:59,839 That's just wonderful. 373 00:18:59,840 --> 00:19:02,660 So where the hell did that leave us? We can't survive another week like this 374 00:19:02,660 --> 00:19:05,780 one. The only reason McGovern's still alive is because I couldn't figure out a 375 00:19:05,780 --> 00:19:07,740 way to trick her into meeting me alone in the boiler room. 376 00:19:09,360 --> 00:19:13,460 Murphy, don't worry. Things will slow down once the next wave is up and 377 00:19:13,600 --> 00:19:16,900 I will be here tomorrow morning, 10 a .m. sharp. 378 00:19:17,120 --> 00:19:20,280 Um, actually, Miles, we found we were just as effective when we got in at 379 00:19:21,660 --> 00:19:23,700 Well, 10 is okay, too. Although 11 would be... 380 00:19:26,260 --> 00:19:28,780 You know, I gotta hand it to you. There were some people who thought you 381 00:19:28,780 --> 00:19:30,040 wouldn't be able to pull this stuff off. 382 00:19:30,320 --> 00:19:31,320 Hmm. 383 00:19:31,540 --> 00:19:33,980 Well, to tell you the truth, I was one of them. 384 00:19:34,620 --> 00:19:36,940 But I did it. And it got me thinking. 385 00:19:37,300 --> 00:19:40,940 If I could pull this off, maybe there's some other things I've been avoiding. 386 00:19:41,000 --> 00:19:43,840 You know, things I could handle if I would just take that chance. 387 00:19:44,320 --> 00:19:45,199 Oh, no. 388 00:19:45,200 --> 00:19:47,740 You're not thinking of learning to ride a motorcycle again, are you? 389 00:19:49,130 --> 00:19:50,910 No way, I still can't grow hair below my knees. 390 00:19:51,690 --> 00:19:55,350 No, I'm talking about Corky. I've always been afraid that I wouldn't be able to 391 00:19:55,350 --> 00:19:57,170 handle both work and a relationship before. 392 00:19:57,450 --> 00:19:58,449 But you know what? 393 00:19:58,450 --> 00:19:59,870 I think I can pull that off, too. 394 00:20:00,070 --> 00:20:01,670 I really think Corky and I might have a chance. 395 00:20:02,370 --> 00:20:05,970 Miles, Nancy and Sluggo have a chance. You guys are just loopy. 396 00:20:07,330 --> 00:20:08,950 That's what you want, and good luck to you. 397 00:20:09,430 --> 00:20:10,430 Thanks. 398 00:20:12,170 --> 00:20:13,170 Corky! 399 00:20:13,390 --> 00:20:14,390 You're still here! 400 00:20:14,410 --> 00:20:15,410 Miles, hi! 401 00:20:15,570 --> 00:20:17,830 Yeah, um, I'm on my way out. Well... 402 00:20:18,060 --> 00:20:19,060 Listen, I'm glad I caught you. 403 00:20:20,080 --> 00:20:25,860 Because I have been doing a lot of thinking lately. And I've realized some 404 00:20:25,860 --> 00:20:30,840 things. And one of those things I realized was that I want to start 405 00:20:31,580 --> 00:20:33,180 Officially. Like two grown -ups. 406 00:20:33,480 --> 00:20:34,379 Let's go out. 407 00:20:34,380 --> 00:20:35,540 Right now. Tonight. 408 00:20:35,800 --> 00:20:36,880 Just the two of us. 409 00:20:37,100 --> 00:20:38,100 What do you say? 410 00:20:39,020 --> 00:20:40,020 Oh, my. 411 00:20:40,360 --> 00:20:46,100 Gee, I'd love to. But the thing is, I kind of already made some plans. 412 00:20:47,580 --> 00:20:52,400 Fifth hour? Can't you just, you know... Corky, hey. Ready to go? 413 00:20:53,060 --> 00:20:54,060 Yeah. 414 00:20:54,940 --> 00:20:55,940 Sorry, Miles. 415 00:20:57,520 --> 00:21:00,000 See you tomorrow, senor Miles. 416 00:21:04,980 --> 00:21:08,020 Uh, you know, I'm gonna grab a burger at Phil's. You wanna join me? 417 00:21:08,580 --> 00:21:10,640 Oh, um... Um, no. 418 00:21:10,940 --> 00:21:12,240 No, uh, that's okay. 419 00:21:12,440 --> 00:21:16,740 I've got some things I should really, um, you know, take care of. 420 00:21:17,200 --> 00:21:19,360 Down on the set. Okay, suit yourself. 421 00:21:22,780 --> 00:21:28,060 Actually, Murphy, I think I really would like to go grab that burger with you at 422 00:21:28,060 --> 00:21:29,240 Phil's. Great. 34314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.