All language subtitles for Murphy Brown s07e19 Its Miller Time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
Hey, Corky.
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,400
Nice shoes.
3
00:00:12,460 --> 00:00:13,259
Are they new?
4
00:00:13,260 --> 00:00:14,260
No.
5
00:00:14,380 --> 00:00:15,980
Well, on you they look new.
6
00:00:18,360 --> 00:00:19,560
Hey, Kyle.
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,280
I'm going to the Smithsonian tomorrow
night. You want to come?
8
00:00:22,560 --> 00:00:25,560
They're having this great charity event.
Oh, yeah. I read about that.
9
00:00:25,840 --> 00:00:28,680
America sits on it. From Washington's
commode to Norm's barstool.
10
00:00:29,360 --> 00:00:32,119
Sounds really fun. How about I pick you
up? Well, actually, some friends would
11
00:00:32,119 --> 00:00:34,400
be going with us. Oh, okay. But we could
go alone.
12
00:00:34,620 --> 00:00:35,980
Oh, friends would be great. Great.
13
00:00:36,200 --> 00:00:39,900
Hey, have you guys shared your first
soda at the mall yet, or are you waiting
14
00:00:39,900 --> 00:00:40,900
until after the big hayride?
15
00:00:42,560 --> 00:00:45,840
Miles, did some male spinster just say
something somewhere? It wasn't just my
16
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
imagination.
17
00:00:47,620 --> 00:00:50,630
Hey, do you think if I... and my navel
pierced. I'll regret it. Only when I
18
00:00:50,630 --> 00:00:51,630
it.
19
00:00:52,390 --> 00:00:56,850
Before we get this party started, I just
visited with the brass upstairs and,
20
00:00:56,890 --> 00:00:58,670
well, I have a bit of a bombshell to
drop.
21
00:00:58,990 --> 00:01:01,610
Dear Lord, they're planning the company
picnic again, aren't they?
22
00:01:02,300 --> 00:01:05,980
Well, if they think I'm going to bob for
apples in the tub of water that Andy
23
00:01:05,980 --> 00:01:08,180
Rooney's already had his face in,
they're sadly mistaken.
24
00:01:08,500 --> 00:01:13,320
Easy there, Jimbo. Actually, I have been
asked to revamp the network's hip new
25
00:01:13,320 --> 00:01:17,320
magazine show, The Next Wave. And before
anyone says anything, let me just say
26
00:01:17,320 --> 00:01:19,680
that FYI has been running smoothly for a
long time.
27
00:01:20,000 --> 00:01:23,760
You people do your jobs very well, and I
don't think my split focus will affect
28
00:01:23,760 --> 00:01:24,860
things here at all.
29
00:01:25,060 --> 00:01:26,060
Perfect.
30
00:01:28,840 --> 00:01:30,460
Well, I mean, it might affect things
here a little.
31
00:01:30,680 --> 00:01:32,520
No, it really won't, Miles. Yes, it
will.
32
00:01:32,880 --> 00:01:35,460
I take care of hundreds of things you
people aren't even aware of. And that
33
00:01:35,460 --> 00:01:38,660
doesn't even count the things I do on
show night. Oh, please, on show night,
34
00:01:38,660 --> 00:01:41,160
you do is stand at that little wheelie
podium thing and do this.
35
00:01:43,820 --> 00:01:47,680
I can't believe how blah they, you guys,
are being about sharing Miles with
36
00:01:47,680 --> 00:01:48,499
another show.
37
00:01:48,500 --> 00:01:51,560
Thank you. I mean, when I went off to do
the next wave, you treated me like I
38
00:01:51,560 --> 00:01:54,240
was some kind of leper. That's because
when you went on the next wave, it stole
39
00:01:54,240 --> 00:01:55,940
our time slot. Now it's up against ER.
40
00:01:56,460 --> 00:01:57,460
Oh.
41
00:01:58,820 --> 00:01:59,840
Okay, hey, good luck to you.
42
00:02:00,920 --> 00:02:03,900
Look, Miles, if it'll make you feel any
better, you're crucial, invaluable,
43
00:02:04,400 --> 00:02:07,120
irreplaceable. Thank you. But by
Tuesday, we'll have forgotten your name.
44
00:02:08,120 --> 00:02:11,160
So who replaced me as lead anchor? Here
might be Steve Croft?
45
00:02:11,360 --> 00:02:14,080
Um, no, it's not Steve. Paula Zahn was
rumored for a while.
46
00:02:14,300 --> 00:02:15,600
She's good, but it's not her either.
47
00:02:15,860 --> 00:02:17,620
So who is it? Who's replacing Frank?
48
00:02:18,060 --> 00:02:19,060
Miller Estes. Who?
49
00:02:21,420 --> 00:02:22,420
No idea.
50
00:02:23,440 --> 00:02:26,320
Miles, would you stop playing the coy
geisha and spit it out already?
51
00:02:27,520 --> 00:02:28,840
Miller Redfield, okay?
52
00:02:29,100 --> 00:02:32,100
Miller Redfield's lead anchor. Miller
Redfield?
53
00:02:32,360 --> 00:02:37,040
They're replacing me with Miller
Redfield? What happened? MTV wouldn't
54
00:02:37,040 --> 00:02:38,740
Beavis or Butthead out of their
contract?
55
00:02:40,440 --> 00:02:44,240
Who's Miller Redfield? Oh, he's his
airhead anchor they tried to put on FYI
56
00:02:44,240 --> 00:02:47,640
once. Last time we saw him, he was doing
the weather report with a hand puppet.
57
00:02:47,800 --> 00:02:51,460
And the amazing thing is, when Miller
spoke, you barely saw the puppet's mouth
58
00:02:51,460 --> 00:02:52,460
move.
59
00:02:55,210 --> 00:02:59,610
Talking about a blonde, charming, real
sexy in that Dan Quayle sort of way?
60
00:03:03,650 --> 00:03:05,570
You find Dan Quayle sexy?
61
00:03:05,990 --> 00:03:09,650
Oh, my God, are you kidding? I'd kill
for him to father my child, wouldn't
62
00:03:12,230 --> 00:03:13,630
All right, guess not.
63
00:03:15,020 --> 00:03:16,260
Guys, I had no choice.
64
00:03:16,560 --> 00:03:19,280
He was already fined, and they gave me
free bullets tickets for not making a
65
00:03:19,280 --> 00:03:23,100
fuss. Well, I'm sure that'll be fine
consolation when he mispronounces Newt
66
00:03:23,100 --> 00:03:24,540
Gingrich on your opening broadcast.
67
00:03:27,640 --> 00:03:28,640
Hello, everyone.
68
00:03:29,120 --> 00:03:30,500
Long time no see.
69
00:03:30,760 --> 00:03:33,380
Miller! Hey, everyone, it's Miller.
70
00:03:33,640 --> 00:03:34,439
Well, well.
71
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Speak of the devil.
72
00:03:35,960 --> 00:03:36,960
Okay.
73
00:03:44,490 --> 00:03:46,130
And he sometimes goes by the name of
Satan.
74
00:03:47,390 --> 00:03:49,710
Is this some sort of network hazing
ritual?
75
00:03:50,430 --> 00:03:54,550
Hey, man, congratulations on the new
show. Hey, thanks, Frank. I hope they're
76
00:03:54,550 --> 00:03:55,469
hard feelings.
77
00:03:55,470 --> 00:03:58,510
Hey, for what it's worth, the gig is a
killer. They actually had me watching
78
00:03:58,510 --> 00:04:04,170
three hours of this Newt Gingrich guy
babbling about some contact with
79
00:04:04,210 --> 00:04:05,430
Hey, what's that all about?
80
00:04:05,850 --> 00:04:10,650
I've got a next wave meeting to get to.
It is great to have you on board, big
81
00:04:10,650 --> 00:04:12,150
guy. Really, really.
82
00:04:14,960 --> 00:04:17,300
I hope those tickets are centered court
miles. They damn well better be.
83
00:04:18,500 --> 00:04:20,380
I can't believe you guys are all still
here.
84
00:04:20,779 --> 00:04:23,280
Maybe they should rename this show The
Old Wave, huh?
85
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
You're the new kid, right?
86
00:04:29,060 --> 00:04:30,060
Know how I could tell?
87
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
No. How?
88
00:04:31,940 --> 00:04:33,500
I've never seen you before. See?
89
00:04:34,280 --> 00:04:37,660
That's a reporter's instinct at work.
Give it time, you'll develop it too.
90
00:04:38,560 --> 00:04:41,820
You know, Miller, not that we haven't
missed that dull, vacant look in your
91
00:04:41,820 --> 00:04:44,620
eyes, but with miles of minutes on our
own, we've all got a lot to do. Right,
92
00:04:44,660 --> 00:04:45,660
guys?
93
00:04:47,220 --> 00:04:48,320
I'll catch you later, guys.
94
00:04:48,640 --> 00:04:50,280
Well, happy for your new job, Miller.
95
00:04:50,560 --> 00:04:51,560
Told you I'd be back.
96
00:04:52,800 --> 00:04:53,800
Back for you.
97
00:04:55,220 --> 00:04:56,500
That was three years ago.
98
00:04:56,800 --> 00:04:58,460
Three years of brutal agony.
99
00:04:59,320 --> 00:05:00,480
Really? Oh, yes.
100
00:05:01,160 --> 00:05:04,700
Every time one of my thrilling but
meaningless sexual encounters with some
101
00:05:04,700 --> 00:05:08,300
woman ended, all I could think about was
you.
102
00:05:09,560 --> 00:05:13,020
And whether the pickup truck idling out
front belonged to her husband.
103
00:05:14,900 --> 00:05:18,400
I have to tell you, Miller, I'm not the
person you remember.
104
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
I've changed.
105
00:05:20,460 --> 00:05:22,500
No, I know. You know, I could tell
immediately.
106
00:05:23,560 --> 00:05:24,780
You've got bangs now.
107
00:05:26,330 --> 00:05:29,210
And there's also some highlighting
there, too. Am I right? Hey, don't be
108
00:05:29,210 --> 00:05:30,570
embarrassed. I do it, too.
109
00:05:33,150 --> 00:05:35,190
Actually, I was talking about inner
changes.
110
00:05:35,470 --> 00:05:37,750
Hey, I don't need to know about that
internal lady stuff.
111
00:05:38,770 --> 00:05:41,170
That's between you and your genealogist.
112
00:05:47,030 --> 00:05:51,010
I'm not going to deny there wasn't
something there between us, but... This
113
00:05:51,010 --> 00:05:52,710
about your husband still, isn't it?
114
00:05:53,670 --> 00:05:55,050
No, Will and I are divorced.
115
00:05:55,470 --> 00:05:56,470
Really? That's great.
116
00:05:56,730 --> 00:05:57,950
I mean, that's sad.
117
00:05:58,610 --> 00:06:01,210
I mean, that's great, but in a sad way.
118
00:06:01,870 --> 00:06:04,390
I mean, that's sad, but in a great way.
119
00:06:05,610 --> 00:06:07,570
It's okay, Miller. I think I know what
you mean.
120
00:06:07,850 --> 00:06:09,190
Good, because I was losing track.
121
00:06:10,630 --> 00:06:14,710
What I wanted to say, Corky, is that now
that there are no obstacles between us,
122
00:06:14,850 --> 00:06:17,190
why, we can do whatever we... Wait a
sec.
123
00:06:17,990 --> 00:06:18,990
Do you have kids?
124
00:06:19,330 --> 00:06:21,150
No. Phew, dodge that bullet.
125
00:06:23,160 --> 00:06:26,540
Yeah, but you can have them, right?
Whoops! Oh, that goes back to that
126
00:06:26,540 --> 00:06:28,040
OBGB stuff again.
127
00:06:28,720 --> 00:06:32,940
Gee, I guess all roads lead to that
place, huh?
128
00:06:34,600 --> 00:06:37,820
Uh, Corky, I'm going to be taking off
early today. Tell the guys I'll be in
129
00:06:37,820 --> 00:06:38,820
around noon tomorrow.
130
00:06:38,900 --> 00:06:40,160
Might as well, because it's here by 10.
131
00:06:40,400 --> 00:06:42,240
Yep, that's my piece of history. I'll
see you at noon.
132
00:06:45,800 --> 00:06:47,740
Miller, listen.
133
00:06:48,910 --> 00:06:51,550
I'm flattered by your interest. Really,
I am.
134
00:06:51,870 --> 00:06:57,630
It's just that there's some other things
in my life right now, and I just don't
135
00:06:57,630 --> 00:06:59,530
think it's the time for us to get
involved again.
136
00:07:00,610 --> 00:07:02,570
You're here, and I'm here, Corky.
137
00:07:02,910 --> 00:07:06,430
And if there's one thing you should know
about Miller Redfield, it's that he is
138
00:07:06,430 --> 00:07:07,650
nothing if not persistent.
139
00:07:08,250 --> 00:07:10,810
He's back, and he's not going away.
140
00:07:40,170 --> 00:07:43,890
that the meeting wasn't starting until
12. That's right, 12, not 1220. But hey,
141
00:07:43,970 --> 00:07:48,430
it's no biggie. In fact, why even bother
to come into work at all today? Why not
142
00:07:48,430 --> 00:07:54,190
make today a frank day? Go home, draw
yourself a nice bubble bath, experiment
143
00:07:54,190 --> 00:07:57,490
with a new hair color, go shopping, try
on a whole bunch of hats.
144
00:07:58,210 --> 00:08:00,850
It was 20 lousy minutes. What do you
want, my liver?
145
00:08:01,070 --> 00:08:02,390
Now, where were we?
146
00:08:02,610 --> 00:08:03,579
Oh, right.
147
00:08:03,580 --> 00:08:07,140
Did anyone see Leno last night? He
swallowed a fly. Are you sure? I
148
00:08:07,140 --> 00:08:10,380
tell if it actually went in his mouth or
just flew away. Oh, yeah, it went in,
149
00:08:10,380 --> 00:08:11,380
but I didn't see it come out.
150
00:08:11,520 --> 00:08:14,140
Hey, did you get to see Letterman last
night at the top ten list? Was there
151
00:08:14,140 --> 00:08:15,880
anything on it that helps us with this
story meeting?
152
00:08:17,180 --> 00:08:20,540
No. Well, then maybe you can share it
with us later. Well, how come you can
153
00:08:20,540 --> 00:08:23,020
about Leno, but I can't talk about
Letterman? Because I was on time.
154
00:08:27,160 --> 00:08:28,600
Oh, my God.
155
00:08:29,040 --> 00:08:30,460
Who are you people?
156
00:08:30,940 --> 00:08:33,919
You look... Just like the group from
FYI, but you're all here working.
157
00:08:37,039 --> 00:08:38,039
So, how's it going?
158
00:08:38,159 --> 00:08:39,159
Good.
159
00:08:39,179 --> 00:08:42,059
That's my team. Listen, I just dropped
by to pick up some tapes, but I heard
160
00:08:42,059 --> 00:08:45,160
Martin Scorsese wants to do the show,
and I think we should grab him. Now, who
161
00:08:45,160 --> 00:08:48,100
can tackle him? We can take care of him,
Al. Of course you can. What am I doing?
162
00:08:48,300 --> 00:08:49,320
Go on. Make me proud.
163
00:08:51,200 --> 00:08:52,059
You know.
164
00:08:52,060 --> 00:08:55,600
With Miles not here, there really isn't
anyone in charge, and since I hold the
165
00:08:55,600 --> 00:08:58,340
title of managing editor, perhaps I
should assume that responsibility.
166
00:08:58,720 --> 00:09:01,700
Well, I was once president of the
Scottsdale Fan Club. Big deal.
167
00:09:02,920 --> 00:09:04,680
But that does have a point, Jim.
168
00:09:04,880 --> 00:09:08,020
I always thought that was more of a
ceremonial title. You know, because
169
00:09:08,020 --> 00:09:10,000
been here so long, and you're so old.
170
00:09:10,280 --> 00:09:11,280
Fine.
171
00:09:12,500 --> 00:09:13,359
Suit yourself.
172
00:09:13,360 --> 00:09:15,080
Let chaos reign, anarchists.
173
00:09:16,810 --> 00:09:20,670
We live in a democracy. Why can't we
work in one? One person, one vote. It's
174
00:09:20,670 --> 00:09:21,910
fair. It's reasonable. Agreed?
175
00:09:22,490 --> 00:09:27,170
Now, I think one of us should have veto
power, and I think that person should be
176
00:09:27,170 --> 00:09:28,170
me.
177
00:09:28,490 --> 00:09:33,750
Listen to this.
178
00:09:34,270 --> 00:09:39,150
The sounds of lively and productive
debate. I love it. By now, I figured
179
00:09:39,150 --> 00:09:41,210
would have declared herself queen of the
bullpen, and you'd all be out
180
00:09:41,210 --> 00:09:42,390
collecting wood to build her a throne.
181
00:09:45,089 --> 00:09:48,450
Anyway, 2020 is preparing a story on
welfare close to ours, but we can beat
182
00:09:48,450 --> 00:09:49,450
if we move things up.
183
00:09:49,870 --> 00:09:52,970
Whoa, whoa, it's late. This is crazy,
but it's a crazy I love. Miles!
184
00:09:53,850 --> 00:09:54,850
Excuse me.
185
00:09:55,210 --> 00:09:56,870
What time do you want to head over to
the Smithsonian?
186
00:09:57,270 --> 00:09:58,930
Oh, God, that's tonight.
187
00:09:59,270 --> 00:10:02,750
Corky, I don't think I can make it. Can
we rain check it to next week? No, wait,
188
00:10:02,790 --> 00:10:03,569
that's worse.
189
00:10:03,570 --> 00:10:04,810
Is there any day they're open till
midnight?
190
00:10:05,530 --> 00:10:06,530
Don't worry about it, Miles.
191
00:10:07,010 --> 00:10:08,010
It's no big deal.
192
00:10:08,110 --> 00:10:09,690
Go ahead. You'll be late. You sure?
193
00:10:10,010 --> 00:10:12,490
Yeah, it's okay. Oh, thanks, Corky. I
will make it up to you, I promise.
194
00:10:14,330 --> 00:10:17,710
All right, all right, we can do this.
I'll rush that piece on welfare that
195
00:10:17,710 --> 00:10:20,110
was talking about. Frank, how's your
story on pesticides coming?
196
00:10:20,330 --> 00:10:21,330
It's in editing. Great.
197
00:10:21,490 --> 00:10:22,490
Corky, what have you got?
198
00:10:22,870 --> 00:10:24,990
Gum versus pulp. Showdown at the Oscar
Corral.
199
00:10:25,210 --> 00:10:27,310
Well, get along there, little Corky.
McGovern?
200
00:10:27,570 --> 00:10:29,170
I'm doing a story on PBS funding.
201
00:10:29,490 --> 00:10:30,489
Very timely.
202
00:10:30,490 --> 00:10:33,690
Polls show support for public
broadcasting, but it continues to be
203
00:10:33,690 --> 00:10:34,609
political football.
204
00:10:34,610 --> 00:10:37,810
Jim, what about your commentary?
Actually, my angle's more like it's a
205
00:10:37,810 --> 00:10:39,850
drain on taxpayers' money and should be
privatized.
206
00:10:41,580 --> 00:10:43,960
That's not your angle. That's your
opinion. I veto that story.
207
00:10:44,580 --> 00:10:47,580
We can't do that. We haven't voted on
it. Voting's over. Polls are closed. Now
208
00:10:47,580 --> 00:10:51,480
then... Now, wait a minute. I think if
Miles were here, he would love that
209
00:10:51,480 --> 00:10:53,420
story. I mean, who died and made you
boss?
210
00:10:53,780 --> 00:10:54,639
No one.
211
00:10:54,640 --> 00:10:55,640
Yet.
212
00:10:59,420 --> 00:11:03,380
Oh, excuse me. Could you tell me where I
can find Miles Silverberg? Stay in one
213
00:11:03,380 --> 00:11:05,280
place long enough, and I'm sure he'll
run into you.
214
00:11:08,480 --> 00:11:09,480
Corky! Hey!
215
00:11:13,070 --> 00:11:14,950
You came to see me. I dig that.
216
00:11:15,550 --> 00:11:16,990
Actually, I came here to see Miles.
217
00:11:17,490 --> 00:11:19,990
But you're seeing me at the moment, and
I'm glad.
218
00:11:20,750 --> 00:11:23,970
Listen, I want to apologize for what
happened the other day.
219
00:11:24,530 --> 00:11:28,410
I guess when you're born as good
-looking as we are, you sometimes forget
220
00:11:28,410 --> 00:11:29,750
you're not always going to get what you
want.
221
00:11:30,830 --> 00:11:32,130
It's our cross to bear.
222
00:11:33,430 --> 00:11:34,430
Isn't it? Yeah.
223
00:11:36,590 --> 00:11:40,510
Anyway, I just wanted to say that I've
always treasured the memory of what
224
00:11:40,510 --> 00:11:41,510
happened between us.
225
00:11:42,140 --> 00:11:46,080
And, well, I guess I got a little too
excited when I found out that you were
226
00:11:46,080 --> 00:11:50,260
unattached. But I respect your position,
and I hope that we can be friends.
227
00:11:50,920 --> 00:11:52,340
I'd be sad if we weren't.
228
00:11:52,660 --> 00:11:53,660
Me too.
229
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
Okay, then.
230
00:11:56,380 --> 00:11:57,380
See you around.
231
00:11:57,740 --> 00:11:59,600
And, hey, nice perfume.
232
00:12:00,340 --> 00:12:01,420
Oh, I'm not wearing any.
233
00:12:02,020 --> 00:12:03,020
You're not?
234
00:12:03,340 --> 00:12:05,120
Oh. Then maybe it's me.
235
00:12:07,560 --> 00:12:08,660
Yeah, it is. See?
236
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
Jovan Musk.
237
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
Catch you later.
238
00:12:16,420 --> 00:12:17,219
Bye, Miller.
239
00:12:17,220 --> 00:12:18,220
Yeah.
240
00:12:18,880 --> 00:12:22,280
No, no, no, no, no, no. If you won't go
on record, we have to find another
241
00:12:22,280 --> 00:12:23,219
source, okay?
242
00:12:23,220 --> 00:12:25,000
Confirm General Stalker for show night.
243
00:12:26,240 --> 00:12:27,320
Corky! Hey!
244
00:12:28,240 --> 00:12:29,780
Thanks for coming down.
245
00:12:30,060 --> 00:12:32,660
Again, I'm sorry about the museum. How
was the exhibit?
246
00:12:32,860 --> 00:12:36,420
Oh, it was really great. In fact, there
was so much to see, I thought maybe...
247
00:12:36,620 --> 00:12:40,300
My story just fell through. Okay, I'm
sorry, Corky, I'll be right back. Hey,
248
00:12:41,840 --> 00:12:42,840
Corky, what are you doing here?
249
00:12:43,120 --> 00:12:45,780
Oh, I just came here to ask Miles
something. Oh, I gotta talk to him. I'm
250
00:12:45,780 --> 00:12:49,680
telling you, Murphy is driving me nuts
with her editing notes. You know, she
251
00:12:49,680 --> 00:12:53,840
actually insisted I lose a shot of me
doing this while I'm listening to
252
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
someone's sad story.
253
00:12:56,620 --> 00:13:01,200
I am sorry, but that sympathetic nod
happens to be a Frank Fontana trademark.
254
00:13:01,600 --> 00:13:04,240
I mean, you might as well tell Tim Allen
to go easy on the power tools.
255
00:13:05,870 --> 00:13:10,070
It's a million things a minute. Franco,
you came down to visit, too. Thanks.
256
00:13:10,230 --> 00:13:11,230
Wait, Corky.
257
00:13:11,410 --> 00:13:15,590
Disaster with Tara's piece. Jack Valenti
just pulled out. What? He was a lock.
258
00:13:15,930 --> 00:13:16,930
Damn. Erica.
259
00:13:17,410 --> 00:13:21,210
I see I'm not the only one seeking
shelter from Hurricane Slugger. What did
260
00:13:21,210 --> 00:13:21,889
do to you?
261
00:13:21,890 --> 00:13:23,630
She's cutting my commentary for time.
262
00:13:23,870 --> 00:13:26,910
I asked her why we couldn't trim some of
her rather lengthy segment on welfare.
263
00:13:27,090 --> 00:13:28,090
You know what she said?
264
00:13:28,130 --> 00:13:30,970
Informing the public, Jim, always takes
precedence over boring them to death.
265
00:13:32,269 --> 00:13:35,390
If time is to be lost, we should all
suffer equally. Look, I don't know. My
266
00:13:35,390 --> 00:13:36,530
is already cut to the bone.
267
00:13:36,870 --> 00:13:37,870
Oh, please.
268
00:13:37,970 --> 00:13:41,010
Lose a half dozen of those self -serving
shots of you nodding like a priest, and
269
00:13:41,010 --> 00:13:42,010
that's a minute right there.
270
00:13:42,930 --> 00:13:46,770
Can any of you help me? Ilsa, the wicked
warden, just told me to cut my story to
271
00:13:46,770 --> 00:13:47,709
a minute ten.
272
00:13:47,710 --> 00:13:50,310
I know I'm new here, but how have you
guys put up with it for all these years?
273
00:13:50,730 --> 00:13:56,550
Therapy. Scotch. You know, over the
years, I've learned that if you just let
274
00:13:56,550 --> 00:13:59,450
Murphy think she's getting her way, she
usually leaves you alone.
275
00:13:59,730 --> 00:14:01,030
But she is getting her way.
276
00:14:01,870 --> 00:14:04,270
Well, I don't care, as long as she
leaves me alone.
277
00:14:06,670 --> 00:14:11,370
Miles! And I locked in Valenti, I am
telling you. I haven't slept in two
278
00:14:11,370 --> 00:14:13,610
we're eating in three, and I am loving
it. Montgomery!
279
00:14:14,370 --> 00:14:16,870
Jim! Hey, everybody drop down.
280
00:14:17,310 --> 00:14:19,910
Well, everybody except Murphy, but what
can you expect? Yeah, that's what we
281
00:14:19,910 --> 00:14:22,490
need to talk to you about, Miles. Listen
to me, she is driving us up the wall.
282
00:14:22,490 --> 00:14:23,490
There you guys are.
283
00:14:23,790 --> 00:14:27,670
Am I the only person who cares about
work, or should we all just disappear
284
00:14:27,670 --> 00:14:30,630
we feel like it? This isn't how they
built the pyramids.
285
00:14:31,980 --> 00:14:35,540
How's it going up there? Great. Oh,
McGovern, I'm glad you're here. Listen,
286
00:14:35,540 --> 00:14:39,480
story's going a little long, so if you
could give up both, say, ten seconds
287
00:14:39,480 --> 00:14:40,560
your piece, that would be a big help.
288
00:14:41,100 --> 00:14:44,620
I've got an even better idea. Maybe
during Jim's commentary, I could do my
289
00:14:44,620 --> 00:14:47,040
in sign language in a little oval in the
corner of the screen.
290
00:14:48,380 --> 00:14:50,360
Now you're thinking like a team player.
291
00:14:51,900 --> 00:14:55,020
Before I forget, I talked the network
into giving it three extra minutes from
292
00:14:55,020 --> 00:14:55,779
our lead -in.
293
00:14:55,780 --> 00:14:59,620
Miles, that's great. Isn't that great,
guys? That'll give us even more time for
294
00:14:59,620 --> 00:15:00,620
my welfare.
295
00:15:02,350 --> 00:15:05,530
On my cellular at a stoplight while
scouting locations for opening credits.
296
00:15:05,530 --> 00:15:06,229
hate downtime.
297
00:15:06,230 --> 00:15:11,250
I can't leave you guys alone for five
minutes.
298
00:15:11,770 --> 00:15:13,550
Okay, everybody, back to work.
299
00:15:16,010 --> 00:15:22,390
Why do all the good things...
300
00:15:39,720 --> 00:15:40,800
The thing is, I'm breakable, right?
301
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
So far.
302
00:15:43,080 --> 00:15:46,440
Where's Miles? He's running late, but he
said he'd be here ASAP. Great. Five
303
00:15:46,440 --> 00:15:49,600
minutes to air, and the show's order
hasn't been set yet. Relax, Frank. I set
304
00:15:49,600 --> 00:15:52,360
the show's order. You did? What is it?
I'm first, then you guys. Oh.
305
00:15:53,400 --> 00:15:54,400
Where's Miles?
306
00:15:54,420 --> 00:15:57,120
I don't have B -roll for my piece, and I
can't reach anyone in editing.
307
00:15:57,500 --> 00:16:00,100
Granted, the whole segment's only 45
seconds long, but I thought it might
308
00:16:00,100 --> 00:16:02,100
interest those viewers who choose not to
blink.
309
00:16:03,220 --> 00:16:05,000
I can't find the teleprompter, ma 'am.
310
00:16:05,680 --> 00:16:08,360
Commentary isn't entered and no one
knows the order of the show. We don't
311
00:16:08,360 --> 00:16:10,900
the order of the show? I know the order
of the show.
312
00:16:11,260 --> 00:16:15,020
I'm first, then Frank, then Corky, then
Jim, then you. Now, we all know the
313
00:16:15,020 --> 00:16:18,260
order of the show. Okay, first welfare,
then pesticides. People either turn the
314
00:16:18,260 --> 00:16:20,100
channel or they'll kill themselves
before the first commercial.
315
00:16:20,680 --> 00:16:24,480
You got a better order, Frank? Let's
hear it. Okay, me first, then McGovern,
316
00:16:24,500 --> 00:16:27,760
then you, then Jim, then Corky. Oh, no,
I'm not going last.
317
00:16:28,020 --> 00:16:30,800
McGovern's new. She should go last. Oh,
that's a good idea. We'll flip Corky
318
00:16:30,800 --> 00:16:33,720
with McGovern. Forget it. You're not
cutting my story to bits. Then burying
319
00:16:33,780 --> 00:16:34,429
I'm first.
320
00:16:34,430 --> 00:16:35,850
then Corky, then you, then Frank.
321
00:16:36,070 --> 00:16:38,410
You forgot my commentary. Right, and
Jim's commentary last.
322
00:16:38,690 --> 00:16:39,409
Hey, now.
323
00:16:39,410 --> 00:16:42,570
The trouble with your order, McGovern,
is that it ignores two rules of
324
00:16:42,570 --> 00:16:44,850
journalism that FYI always adheres to.
325
00:16:45,150 --> 00:16:48,170
One, lead with your best story, and two,
will you stop that already?
326
00:16:48,450 --> 00:16:50,010
What do you want the cameras?
327
00:16:50,250 --> 00:16:53,250
I don't know, just put them where they
always go. One in front of us and some a
328
00:16:53,250 --> 00:16:54,250
little off to the side.
329
00:16:55,110 --> 00:16:56,890
Legalizing clear of that welfare
attrition statistic.
330
00:16:57,150 --> 00:17:00,190
You don't call me when you're scarfed.
You run and wait. I don't know if you
331
00:17:00,190 --> 00:17:00,729
want to say it.
332
00:17:00,730 --> 00:17:03,750
All right, everybody, listen up.
333
00:17:04,200 --> 00:17:06,240
Fine appearances, everything is under
control.
334
00:17:06,440 --> 00:17:09,940
Stop it! Now, there's a group of people
coming to me with questions, and if you
335
00:17:09,940 --> 00:17:12,720
thought just a little bit harder, I
think you'd realize you already know the
336
00:17:12,720 --> 00:17:13,720
answers to yourself.
337
00:17:13,800 --> 00:17:16,500
One minute to air. Because you people
are the best at what you do, so whatever
338
00:17:16,500 --> 00:17:18,780
you did last week, do this week, and
anything else, ask John.
339
00:17:20,180 --> 00:17:24,339
Everybody quiet!
340
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
Place is people!
341
00:17:26,520 --> 00:17:29,480
I want camera one here, camera two
there, camera three here.
342
00:17:29,680 --> 00:17:33,000
The order is Murphy, Corky, Frank, Jim,
McGovern. Quiet!
343
00:17:33,260 --> 00:17:36,160
I'm being very. There's no searching for
your B -roll. We have to buy time. Jim,
344
00:17:36,220 --> 00:17:39,660
don't worry. Your lines are on the
teleprompter. No scarf on Corky. Fix the
345
00:17:39,660 --> 00:17:41,560
wobble in this chair. Cue theme music.
346
00:17:41,760 --> 00:17:43,380
Lose this and have a great show, people.
347
00:17:43,640 --> 00:17:46,360
I told you everything was under control.
348
00:17:46,860 --> 00:17:51,000
Good evening and welcome to FYI. What
are your information tonight?
349
00:17:55,620 --> 00:17:57,280
Hey, Murphy, do you know where Corky is?
350
00:17:57,480 --> 00:18:00,120
No, I haven't seen her. Oh, okay.
Thanks. No.
351
00:18:00,860 --> 00:18:03,660
I thought the show went well. In fact,
it may turn out to be one of our better
352
00:18:03,660 --> 00:18:07,160
ones. Yeah, I was really proud of you
guys. And it's great because I found I
353
00:18:07,160 --> 00:18:08,220
really enjoyed doing both shows.
354
00:18:08,440 --> 00:18:11,760
Oh, that's great. You know, because we
found we really enjoyed being a little
355
00:18:11,760 --> 00:18:14,440
independent. Yeah, really, really
enjoyed it.
356
00:18:14,720 --> 00:18:16,960
Great. Well, see you tomorrow.
357
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
Miles. What?
358
00:18:18,860 --> 00:18:19,860
We need you.
359
00:18:21,040 --> 00:18:22,040
Excuse me?
360
00:18:22,520 --> 00:18:23,860
You're going to make me say it again?
361
00:18:25,140 --> 00:18:26,880
Fine. We need you.
362
00:18:27,340 --> 00:18:29,120
We almost didn't make it to air tonight.
363
00:18:29,830 --> 00:18:33,790
Everything's in chaos without you, and
apparently I don't quite have your
364
00:18:33,790 --> 00:18:34,790
skills.
365
00:18:37,670 --> 00:18:41,050
Although, frankly, I don't think that's
an excuse to burn me an effigy.
366
00:18:42,530 --> 00:18:45,430
It means a lot to hear you say that,
Murphy. Well, you're good, Miles. That's
367
00:18:45,430 --> 00:18:48,550
why they wanted you on the next wave.
And I'm sure they'll understand when you
368
00:18:48,550 --> 00:18:50,910
tell them you have to quit because you
have to focus your attention here.
369
00:18:51,170 --> 00:18:54,510
Oh, Murphy, I wasn't lying when I said I
really enjoy doing both shows.
370
00:18:54,750 --> 00:18:55,970
I plan to continue doing them.
371
00:18:56,850 --> 00:18:58,430
Oh. Oh, well, that's great.
372
00:18:58,840 --> 00:18:59,839
That's just wonderful.
373
00:18:59,840 --> 00:19:02,660
So where the hell did that leave us? We
can't survive another week like this
374
00:19:02,660 --> 00:19:05,780
one. The only reason McGovern's still
alive is because I couldn't figure out a
375
00:19:05,780 --> 00:19:07,740
way to trick her into meeting me alone
in the boiler room.
376
00:19:09,360 --> 00:19:13,460
Murphy, don't worry. Things will slow
down once the next wave is up and
377
00:19:13,600 --> 00:19:16,900
I will be here tomorrow morning, 10 a
.m. sharp.
378
00:19:17,120 --> 00:19:20,280
Um, actually, Miles, we found we were
just as effective when we got in at
379
00:19:21,660 --> 00:19:23,700
Well, 10 is okay, too. Although 11 would
be...
380
00:19:26,260 --> 00:19:28,780
You know, I gotta hand it to you. There
were some people who thought you
381
00:19:28,780 --> 00:19:30,040
wouldn't be able to pull this stuff off.
382
00:19:30,320 --> 00:19:31,320
Hmm.
383
00:19:31,540 --> 00:19:33,980
Well, to tell you the truth, I was one
of them.
384
00:19:34,620 --> 00:19:36,940
But I did it. And it got me thinking.
385
00:19:37,300 --> 00:19:40,940
If I could pull this off, maybe there's
some other things I've been avoiding.
386
00:19:41,000 --> 00:19:43,840
You know, things I could handle if I
would just take that chance.
387
00:19:44,320 --> 00:19:45,199
Oh, no.
388
00:19:45,200 --> 00:19:47,740
You're not thinking of learning to ride
a motorcycle again, are you?
389
00:19:49,130 --> 00:19:50,910
No way, I still can't grow hair below my
knees.
390
00:19:51,690 --> 00:19:55,350
No, I'm talking about Corky. I've always
been afraid that I wouldn't be able to
391
00:19:55,350 --> 00:19:57,170
handle both work and a relationship
before.
392
00:19:57,450 --> 00:19:58,449
But you know what?
393
00:19:58,450 --> 00:19:59,870
I think I can pull that off, too.
394
00:20:00,070 --> 00:20:01,670
I really think Corky and I might have a
chance.
395
00:20:02,370 --> 00:20:05,970
Miles, Nancy and Sluggo have a chance.
You guys are just loopy.
396
00:20:07,330 --> 00:20:08,950
That's what you want, and good luck to
you.
397
00:20:09,430 --> 00:20:10,430
Thanks.
398
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
Corky!
399
00:20:13,390 --> 00:20:14,390
You're still here!
400
00:20:14,410 --> 00:20:15,410
Miles, hi!
401
00:20:15,570 --> 00:20:17,830
Yeah, um, I'm on my way out. Well...
402
00:20:18,060 --> 00:20:19,060
Listen, I'm glad I caught you.
403
00:20:20,080 --> 00:20:25,860
Because I have been doing a lot of
thinking lately. And I've realized some
404
00:20:25,860 --> 00:20:30,840
things. And one of those things I
realized was that I want to start
405
00:20:31,580 --> 00:20:33,180
Officially. Like two grown -ups.
406
00:20:33,480 --> 00:20:34,379
Let's go out.
407
00:20:34,380 --> 00:20:35,540
Right now. Tonight.
408
00:20:35,800 --> 00:20:36,880
Just the two of us.
409
00:20:37,100 --> 00:20:38,100
What do you say?
410
00:20:39,020 --> 00:20:40,020
Oh, my.
411
00:20:40,360 --> 00:20:46,100
Gee, I'd love to. But the thing is, I
kind of already made some plans.
412
00:20:47,580 --> 00:20:52,400
Fifth hour? Can't you just, you know...
Corky, hey. Ready to go?
413
00:20:53,060 --> 00:20:54,060
Yeah.
414
00:20:54,940 --> 00:20:55,940
Sorry, Miles.
415
00:20:57,520 --> 00:21:00,000
See you tomorrow, senor Miles.
416
00:21:04,980 --> 00:21:08,020
Uh, you know, I'm gonna grab a burger at
Phil's. You wanna join me?
417
00:21:08,580 --> 00:21:10,640
Oh, um... Um, no.
418
00:21:10,940 --> 00:21:12,240
No, uh, that's okay.
419
00:21:12,440 --> 00:21:16,740
I've got some things I should really,
um, you know, take care of.
420
00:21:17,200 --> 00:21:19,360
Down on the set. Okay, suit yourself.
421
00:21:22,780 --> 00:21:28,060
Actually, Murphy, I think I really would
like to go grab that burger with you at
422
00:21:28,060 --> 00:21:29,240
Phil's. Great.
34314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.