Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:08,070
And now that's tuned with Olympic rings
and flags, the charming town of
2
00:00:08,070 --> 00:00:09,410
Lillehammer awaits the world.
3
00:00:09,630 --> 00:00:10,589
That's us!
4
00:00:10,590 --> 00:00:11,590
We're the world!
5
00:00:12,320 --> 00:00:13,380
Doesn't it just give you chills?
6
00:00:13,880 --> 00:00:18,580
No time for chills, Corky. Not until I
get all my people corralled onto a plane
7
00:00:18,580 --> 00:00:23,180
to Norway and our special edition of FYI
at the Olympics is beamed back to the U
8
00:00:23,180 --> 00:00:25,920
.S. Where is everyone? It's almost
midnight.
9
00:00:26,220 --> 00:00:28,460
What are you talking about? It's ten to
six.
10
00:00:28,720 --> 00:00:33,760
But it's midnight in Norway, Frank. I
got up at 3 a .m., which is 10 a .m.
11
00:00:33,920 --> 00:00:38,740
Scandinavian time. That is the only way
to combat jet lag. Adapt to the time
12
00:00:38,740 --> 00:00:39,740
zone of your destination.
13
00:00:39,920 --> 00:00:43,130
That and avoiding all caffeine and...
sugar. Put down that donut, you fool.
14
00:00:43,430 --> 00:00:44,730
You might as well put a gun to your
head.
15
00:00:45,630 --> 00:00:50,290
Yes, it is. You'll think you've died and
gone to Valhalla when you visit the lap
16
00:00:50,290 --> 00:00:54,950
village of Trelvar with its hourly
reindeer races and authentic reenactment
17
00:00:54,950 --> 00:00:57,750
Viking funeral. No, no, no. No lap
village.
18
00:00:57,950 --> 00:01:01,870
No dead Vikings. Remember, this is a
working trip, not a vacation.
19
00:01:13,840 --> 00:01:14,840
Tickets, passport.
20
00:01:15,200 --> 00:01:16,200
Don't worry, Miles.
21
00:01:16,280 --> 00:01:20,040
I am ready. I even brought an extra bag
for all that free Olympic stuff we'll be
22
00:01:20,040 --> 00:01:23,020
getting. Paula Zahn told me she got a
year's worth of Christmas gifts out of
23
00:01:23,020 --> 00:01:23,958
92 games.
24
00:01:23,960 --> 00:01:28,060
Ooh! This year's Olympic mascot will be
played by two children representing
25
00:01:28,060 --> 00:01:32,080
legendary Norse figures, Hรฅkon and
Kristoff. Oh, isn't that cute?
26
00:01:32,300 --> 00:01:33,700
I want some free stuff for them on it.
27
00:01:34,120 --> 00:01:37,640
I cannot believe I haven't been to
Norway. It looks like such a beautiful
28
00:01:37,640 --> 00:01:39,260
country. So fresh.
29
00:01:40,040 --> 00:01:41,040
So blonde.
30
00:01:41,500 --> 00:01:42,780
So I have my own room, right?
31
00:01:44,140 --> 00:01:48,920
It's not sending us over there for
sightseeing or women or free stuff. This
32
00:01:48,920 --> 00:01:50,820
working trip, not a vacation.
33
00:01:51,500 --> 00:01:54,700
Don't worry, Miles. I'm all prepared for
my interview with that perky little
34
00:01:54,700 --> 00:01:56,500
Nordic skater. Go ahead, quiz me.
35
00:01:56,780 --> 00:02:00,500
Hamel, camel, double toe loop, triple
axel with a Haagen -Dazs twist. I could
36
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
on and on.
37
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
You know, Murphy.
38
00:02:02,920 --> 00:02:07,120
Just because you're not interviewing
some big political mucky -muck doesn't
39
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
that you should take this lightly.
40
00:02:08,580 --> 00:02:10,840
Celebrity interviews aren't as easy as
you think.
41
00:02:11,580 --> 00:02:12,459
Oh, please.
42
00:02:12,460 --> 00:02:15,820
I think I can handle one little fluff
piece. And if it'll get me to the
43
00:02:15,820 --> 00:02:18,520
Olympics, I guarantee you it'll be the
best damn piece of fluff you've ever
44
00:02:18,520 --> 00:02:22,880
seen. Just one interview, and then I am
frolicking with my son in a winter
45
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
wonderland.
46
00:02:24,760 --> 00:02:26,180
Ticket, passport, got it.
47
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
So sorry.
48
00:02:30,870 --> 00:02:31,910
Are you getting sick yet?
49
00:02:32,110 --> 00:02:33,210
It would be absurd. I never get sick.
50
00:02:33,590 --> 00:02:37,710
In fact, I haven't had a sniffle since
that Christmas party of 76 when Walter
51
00:02:37,710 --> 00:02:40,690
Cronkite dragged his flu -wracked body
over to my house and sneezed his way
52
00:02:40,690 --> 00:02:42,190
across the living room like Typhoid
Melon.
53
00:02:42,550 --> 00:02:46,050
And even with a temperature of 104 and
my feet in a bucket of ice water, I
54
00:02:46,050 --> 00:02:47,050
went on the air.
55
00:02:49,610 --> 00:02:54,630
And there's my little Manuk. Geez, he is
in there, right? If not, this down
56
00:02:54,630 --> 00:02:56,390
jacket has a very heavy duck inside.
57
00:02:57,030 --> 00:02:58,250
Tickets. Passport.
58
00:02:58,620 --> 00:02:59,620
Oh, what, you need a passport?
59
00:03:00,060 --> 00:03:01,060
What?
60
00:03:01,260 --> 00:03:02,460
You're right, he's very easy.
61
00:03:03,480 --> 00:03:06,580
You know, I can make sure you don't get
a meal on the flight. I have that power.
62
00:03:07,340 --> 00:03:08,480
All right, people, let's move it out.
63
00:03:10,700 --> 00:03:11,700
I remember.
64
00:03:13,180 --> 00:03:15,600
Everybody have your passports and your
tickets.
65
00:04:09,290 --> 00:04:10,290
What, charming?
66
00:04:10,750 --> 00:04:15,030
Maybe about 20 ,000 cars jammed into it.
Guess me, Little Hammer's nothing but a
67
00:04:15,030 --> 00:04:16,910
big old parking lot with reindeer
dropping.
68
00:04:18,230 --> 00:04:19,450
Where's your Olympic spirit?
69
00:04:19,930 --> 00:04:22,670
I don't know, Murphy. I guess it's
probably stranded on a runway somewhere
70
00:04:22,670 --> 00:04:23,670
my luggage.
71
00:04:24,790 --> 00:04:28,190
Okay, so you lost your suitcase, but
don't you feel a little silly worrying
72
00:04:28,190 --> 00:04:31,750
about things when you're surrounded by
the pageantry and splendor of the
73
00:04:31,750 --> 00:04:35,610
Olympics? Whoa, look at that visor. Who
do I talk to to get me one of them?
74
00:04:36,850 --> 00:04:38,850
Well, it's 10 .30 a .m.
75
00:04:39,290 --> 00:04:40,370
And does my body know it?
76
00:04:40,930 --> 00:04:45,030
No. My body didn't make the crucial jump
to Norway time because it was kept
77
00:04:45,030 --> 00:04:47,750
awake the entire flight by that endless
screaming and crying.
78
00:04:48,090 --> 00:04:50,890
You just had to bring him, didn't you,
Murphy? Well, I'm sorry, but I've never
79
00:04:50,890 --> 00:04:51,890
flown before.
80
00:04:53,110 --> 00:04:55,530
I think we pretty much figured that out
when the flight attendant was
81
00:04:55,530 --> 00:04:58,230
demonstrating the oxygen mask and you
started shouting, we're going down,
82
00:04:58,230 --> 00:04:59,230
going down.
83
00:04:59,390 --> 00:05:01,270
The Bernikes are a land -faring people.
84
00:05:01,850 --> 00:05:04,510
Family legend has it when the first
immigrants were crossing the ocean to
85
00:05:04,510 --> 00:05:07,550
America, my ancestors said, nah, we'll
go around.
86
00:05:09,900 --> 00:05:10,900
Excuse me.
87
00:05:11,500 --> 00:05:13,260
I feel the need to freshen up.
88
00:05:13,960 --> 00:05:15,360
Should I take the little guy?
89
00:05:15,600 --> 00:05:17,460
Oh, gosh, with this many layers, who can
tell?
90
00:05:18,720 --> 00:05:20,020
Yeah, well, better be safe.
91
00:05:24,540 --> 00:05:27,420
Hi, I'm Frank Fontana, American TV
journalist.
92
00:05:27,700 --> 00:05:28,720
I'll be here all week.
93
00:05:29,740 --> 00:05:30,740
Let's go!
94
00:05:31,800 --> 00:05:35,060
I swear to God, Jim, I'm going to have
to pace myself. What?
95
00:05:35,370 --> 00:05:36,650
These women, they are gorgeous.
96
00:05:37,110 --> 00:05:38,850
Thank you. It's a gift for Doris.
97
00:05:40,290 --> 00:05:43,850
Tim, are you sure you're not getting
sick? I told you I don't get sick. My
98
00:05:43,850 --> 00:05:45,110
have it cleared from the flight, that's
all.
99
00:05:45,710 --> 00:05:50,050
Hi, Murphy Brown, FYI. I just want to
tell you how delighted we are to be here
100
00:05:50,050 --> 00:05:53,310
in your beautiful country and how
honored we are to be part of this year's
101
00:05:53,310 --> 00:05:55,410
Olympics. Now, are you the guy we see
about the free stuff?
102
00:05:55,910 --> 00:05:56,749
Free stuff?
103
00:05:56,750 --> 00:05:59,290
Yeah, you know, visors, parkas, perks.
104
00:06:00,240 --> 00:06:02,200
Oh, yeah, there's a special gift from
your network.
105
00:06:02,420 --> 00:06:04,560
Oh, you hear that? Special gift from the
network.
106
00:06:08,260 --> 00:06:11,620
Keychains? With these heckle and jekyll
kids on it? That's it?
107
00:06:11,920 --> 00:06:14,980
Are you sure there's nothing more down
there? You know, parkas, ski vests,
108
00:06:15,080 --> 00:06:16,080
commemorative mugs?
109
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
CBS, right?
110
00:06:17,880 --> 00:06:18,880
That's it.
111
00:06:21,220 --> 00:06:22,640
No wonder we love football.
112
00:06:34,570 --> 00:06:38,690
Pushing and clawing through shop after
shop, trying to find something to wear
113
00:06:38,690 --> 00:06:43,250
that didn't have the Olympic rings or
the stupid torch or these tool... Brass
114
00:06:43,250 --> 00:06:44,250
it.
115
00:06:44,630 --> 00:06:48,230
Of course, you can't find anything like
that in this godforsaken town. But hey,
116
00:06:48,490 --> 00:06:53,030
that's okay, because I just looked
smashing in this lovely Olympic ensemble
117
00:06:53,030 --> 00:06:54,650
only cost $423.
118
00:06:55,430 --> 00:06:57,610
What does Lillehammer stand for anyway?
119
00:06:58,010 --> 00:06:59,010
Soak the tourists?
120
00:07:03,720 --> 00:07:05,180
Did you even hear a word I said?
121
00:07:05,520 --> 00:07:07,600
I'm sorry. I'm going over by commentary.
122
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
Quite an outfit.
123
00:07:10,140 --> 00:07:11,560
Two minutes, Mr. Sillerstein.
124
00:07:14,860 --> 00:07:18,920
Look, look. It's got both Hocken and
Lugan on it. Now, I haven't had it
125
00:07:18,920 --> 00:07:22,440
appraised yet, but it looks like real
gold to me. You know, I might be willing
126
00:07:22,440 --> 00:07:25,940
to part with it in exchange for, oh,
say, that ski parka.
127
00:07:26,860 --> 00:07:31,040
Murphy, see those cameras over there?
People milling about with headsets on?
128
00:07:31,440 --> 00:07:32,780
Did you hear anything? All right.
129
00:07:33,240 --> 00:07:35,640
Okay, think about it for a little bit,
but I'm warning you, I've got some
130
00:07:35,640 --> 00:07:38,400
Canadians who are pretty interested, and
I can't stall them much longer.
131
00:07:39,780 --> 00:07:42,480
Will you focus? You have an interview to
do.
132
00:07:42,900 --> 00:07:45,540
Don't worry, Miles. I'm going to skate
right through it.
133
00:07:46,400 --> 00:07:50,280
Yvonne, Vick and Hormel, two hours till
the face -off, and then it's the U .S.
134
00:07:50,280 --> 00:07:53,160
by two goals, or I'll do a snow angel in
my skin, Miles.
135
00:08:03,080 --> 00:08:05,200
Thanks so much for taking the time to be
with us tonight.
136
00:08:05,540 --> 00:08:08,920
Tell me something. That warm -up suit,
do you have to actually be competing to
137
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
get one of those? Good evening.
138
00:08:11,380 --> 00:08:12,380
Good evening.
139
00:08:12,820 --> 00:08:14,300
Good evening.
140
00:08:14,560 --> 00:08:17,560
Jim, are you sure you're okay? You sound
really sick.
141
00:08:17,880 --> 00:08:18,579
I'm fine.
142
00:08:18,580 --> 00:08:19,580
Good evening.
143
00:08:19,900 --> 00:08:22,080
Five, four, three...
144
00:08:28,940 --> 00:08:32,620
from the Athletes' Lodge in picturesque
Lillehammer, Norway, site of these 1994
145
00:08:32,620 --> 00:08:33,700
Winter Olympics.
146
00:08:34,240 --> 00:08:37,559
Frank Fontana gives us a behind -the
-scenes look at security for the Games,
147
00:08:37,679 --> 00:08:41,120
while Cokie Sherwood profiles the
charming shopkeepers of Lillehammer.
148
00:08:42,260 --> 00:08:46,200
But first, Murphy Brown brings us an
exclusive interview with the darling of
149
00:08:46,200 --> 00:08:50,540
this year's Olympics, Norway's Inge
Sorensen. Murphy? Thank you, Jim.
150
00:08:53,800 --> 00:08:57,800
be in Norway for long without seeing my
guest's likeness in shop windows, on t
151
00:08:57,800 --> 00:09:01,440
-shirts, and most recently as a 20 -foot
ice sculpture in the Lillehammer Town
152
00:09:01,440 --> 00:09:05,480
Square. Ailed as Norway's greatest
chance at figure skating gold since
153
00:09:05,480 --> 00:09:09,840
Henne took the prize in 1936, she has
become a shining symbol of her country's
154
00:09:09,840 --> 00:09:11,960
pride, dreams, and hopes for the future.
155
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
Inga, welcome.
156
00:09:13,560 --> 00:09:14,560
Welcome to you.
157
00:09:15,240 --> 00:09:19,440
Inga, tomorrow night you're going to be
skating for the gold medal, a dream that
158
00:09:19,440 --> 00:09:22,700
thousands of young women aspire to, but
only a handful realize.
159
00:09:23,450 --> 00:09:26,070
What is it about you that puts you in
those select few?
160
00:09:26,510 --> 00:09:27,510
My skating.
161
00:09:29,270 --> 00:09:32,670
But we in America know about Inga the
skater. We'd like to know a little bit
162
00:09:32,670 --> 00:09:33,670
more about Inga the person.
163
00:09:34,510 --> 00:09:37,510
Well, I am a person who skates.
164
00:09:38,950 --> 00:09:42,790
And we know the incredible sacrifices
you make for your skating, getting up
165
00:09:42,790 --> 00:09:47,430
early every morning, practicing hour
after hour. But what is it you do when
166
00:09:47,430 --> 00:09:48,430
you're not skating?
167
00:09:48,530 --> 00:09:51,210
When I'm not skating, I'm...
168
00:09:51,770 --> 00:09:55,850
Getting ready to skate, or I am the
fiend of skating.
169
00:09:57,590 --> 00:10:02,270
I see. You know, I remember when I was
your age, and I don't think I would have
170
00:10:02,270 --> 00:10:03,270
had your commitment.
171
00:10:03,670 --> 00:10:06,610
Don't you ever just miss doing things
that other teenagers do?
172
00:10:07,470 --> 00:10:08,610
What do they do?
173
00:10:09,230 --> 00:10:14,150
Well, you know, like going shopping,
dating, hanging out, watching MTV, or
174
00:10:14,150 --> 00:10:15,190
renting videos.
175
00:10:15,490 --> 00:10:17,330
Oh, videos. I watch videos.
176
00:10:17,630 --> 00:10:18,630
Ah, you do? Yeah.
177
00:10:18,860 --> 00:10:21,260
I sit with coach about videos of me
skating.
178
00:10:22,660 --> 00:10:26,480
Okay, obviously skating is very
important to you, but I'm sure it's
179
00:10:26,480 --> 00:10:28,880
world of new experiences, travel.
180
00:10:29,200 --> 00:10:30,400
I'll bet you've done a lot of that.
181
00:10:30,980 --> 00:10:31,980
Oh, yeah.
182
00:10:35,440 --> 00:10:38,480
What have you seen? Where have you been?
Any thoughts on a favorite place?
183
00:10:39,000 --> 00:10:41,200
Paris. I loved Paris.
184
00:10:41,560 --> 00:10:44,660
Oh, the City of Light, Notre Dame, the
cafes.
185
00:10:44,860 --> 00:10:46,440
What made it your favorite spot?
186
00:10:46,700 --> 00:10:49,680
The locker room at the skating rink had
carpeting.
187
00:10:53,580 --> 00:10:57,080
I'm telling you, the girl was a stiff.
Maybe it's a cultural thing. They're
188
00:10:57,080 --> 00:10:58,220
not a chatty people.
189
00:10:58,460 --> 00:11:01,240
I can understand why there aren't more
Norwegian talk shows.
190
00:11:01,840 --> 00:11:04,980
Well, what am I doing? Let's go soak up
some snow.
191
00:11:05,790 --> 00:11:09,310
We'll just zip up this parka, and then
we're off to downhill skiing.
192
00:11:09,530 --> 00:11:10,530
Yeah, all right.
193
00:11:12,570 --> 00:11:15,950
You know, Eldon, I am not detecting the
appropriate amount of enthusiasm.
194
00:11:16,270 --> 00:11:20,670
I'm sorry, but I've come to the
conclusion that I'm just not a
195
00:11:20,670 --> 00:11:21,670
of guy.
196
00:11:21,750 --> 00:11:23,110
I don't like the furniture.
197
00:11:23,690 --> 00:11:25,850
I've never understood the appeal of
smorgasbords.
198
00:11:26,610 --> 00:11:29,310
And yesterday at a local museum, I
discovered that...
199
00:11:30,760 --> 00:11:34,520
I bear a terrifying resemblance to an
evil troll from Norse mythology.
200
00:11:35,320 --> 00:11:38,700
Come on, Alan. I'm sure you're
exaggerating. Well, you wouldn't say
201
00:11:38,700 --> 00:11:40,920
saw those schoolchildren run screaming
for the exits.
202
00:11:41,840 --> 00:11:46,220
Just hang on. We've only got one more
day. Now, why don't you run across the
203
00:11:46,220 --> 00:11:49,440
street and see if you can scare us up a
table for breakfast? I'll meet you
204
00:11:49,440 --> 00:11:50,440
there. All right.
205
00:12:00,300 --> 00:12:02,960
They want me to look up how much a crone
is. I don't think I tipped him enough.
206
00:12:03,600 --> 00:12:04,980
Let's say that's a safe assumption.
207
00:12:06,680 --> 00:12:07,700
Oh, hi, guys.
208
00:12:07,920 --> 00:12:09,620
Nice outfit, Corky. Where is everybody?
209
00:12:10,560 --> 00:12:13,920
Miles is trying to sleep so he can get
back on Washington time, and Jim's
210
00:12:13,920 --> 00:12:14,819
up on Eichel.
211
00:12:14,820 --> 00:12:15,820
Frank gave it to him.
212
00:12:16,060 --> 00:12:18,460
Hey, how was I supposed to know he'd
never taken it before?
213
00:12:18,820 --> 00:12:22,000
He took half the bottle, and when I
left, he was talking to Eric Severide in
214
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
mirror.
215
00:12:23,380 --> 00:12:25,060
Do you think he's not going to sleep?
216
00:12:25,800 --> 00:12:27,440
Do you think he's not going to sleep?
217
00:12:33,640 --> 00:12:38,460
Did you guys catch any of that?
218
00:12:38,960 --> 00:12:43,020
Sorry, the only Norwegian I know is from
watching I Am Curious Yellow 12 times
219
00:12:43,020 --> 00:12:44,140
when I was a freshman in college.
220
00:12:44,440 --> 00:12:45,920
Frank, that film was in Swedish.
221
00:12:46,220 --> 00:12:47,660
Oh, like I was listening to the words.
222
00:12:50,740 --> 00:12:54,840
Look at these four suckers hard at work
while we go off the front. Murphy, look,
223
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
your picture's on TV.
224
00:12:56,120 --> 00:12:57,340
It is? Murphy Brown!
225
00:13:01,610 --> 00:13:02,890
I'm sorry, what?
226
00:13:03,950 --> 00:13:07,950
Do you have some comment in response to
Inga Thornton's announcement?
227
00:13:08,210 --> 00:13:09,109
What announcement?
228
00:13:09,110 --> 00:13:10,610
Well, that she's retiring from skating.
229
00:13:10,970 --> 00:13:14,610
What? She's withdrawn from tonight's
competition and credits you with helping
230
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
her reach her decision.
231
00:13:15,850 --> 00:13:19,270
What? Wait a minute, I didn't tell her
to quit.
232
00:13:19,530 --> 00:13:22,110
Is this part of a bigger plan to
guarantee a U .S. win?
233
00:13:25,100 --> 00:13:28,760
It was just a harmless routine
interview. It was a fluff piece, for
234
00:13:28,920 --> 00:13:29,819
Fluff piece.
235
00:13:29,820 --> 00:13:31,360
Come on, guys. You were there. Tell
them.
236
00:13:32,080 --> 00:13:34,640
Excuse me. Ms. Brown has no further
comment at this time.
237
00:13:34,860 --> 00:13:37,280
Do you believe those people?
238
00:13:38,700 --> 00:13:39,700
Poor Inga.
239
00:13:39,880 --> 00:13:41,600
All those years of training wasted.
240
00:13:42,260 --> 00:13:45,240
Well, that's what happens when an
amateur tries to do a fluff piece.
241
00:13:45,820 --> 00:13:46,920
There's an art to it, you know.
242
00:13:48,460 --> 00:13:51,760
I don't think you should talk to any
more reporters until you've organized a
243
00:13:51,760 --> 00:13:55,180
statement. Frank, I'm not going to
organize a statement. It's not my fault.
244
00:13:55,360 --> 00:13:59,100
Look, I'm sorry she decided to quit this
far into it, but I can only assume she
245
00:13:59,100 --> 00:14:02,320
knows what she wants. Now, if you'll
excuse me, I'm going to go watch
246
00:14:02,320 --> 00:14:03,420
skiing with my kid.
247
00:14:04,180 --> 00:14:06,360
And just where do you think you're
going?
248
00:14:07,660 --> 00:14:09,960
Partake of the joy and harmony that is
the Olympics.
249
00:14:10,280 --> 00:14:14,020
Really? Which event, Murphy? The one
where they string up an American
250
00:14:14,020 --> 00:14:15,900
and hurl obscenities at her lifeless
corpse?
251
00:14:16,200 --> 00:14:17,260
You heard.
252
00:14:17,740 --> 00:14:21,080
Yes, I heard. I just got a little wake
-up call from the network. Thank God we
253
00:14:21,080 --> 00:14:23,780
have technology that allows you to hear
a pin drop because the screaming comes
254
00:14:23,780 --> 00:14:24,780
in even clearer.
255
00:14:25,540 --> 00:14:29,180
They're buying into the story, too. This
is nuts. The girl was fine last night
256
00:14:29,180 --> 00:14:32,880
while you were there. Did the word quit
ever pass my lips? I don't think so. All
257
00:14:32,880 --> 00:14:34,700
I know is this is big, Murphy.
258
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
Very big.
259
00:14:36,060 --> 00:14:37,060
Norway is mad.
260
00:14:37,160 --> 00:14:40,280
There's talk they may cut off salmon
exports to the U .S. And I don't think
261
00:14:40,280 --> 00:14:43,160
want to be held responsible when America
wakes up on Sunday to bagels with no
262
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
locks.
263
00:14:45,000 --> 00:14:48,020
believe this? A country that's covered
in ice 12 months of the year doesn't get
264
00:14:48,020 --> 00:14:51,320
a gold medal in skating since 1936, and
that's supposed to be my fault?
265
00:14:57,080 --> 00:15:00,800
Very nice, Porgy and Bess.
266
00:15:01,280 --> 00:15:02,600
Where the hell are your parents?
267
00:15:03,180 --> 00:15:03,999
Great, Murphy.
268
00:15:04,000 --> 00:15:05,700
Maybe get them to quit, too. All right.
269
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
Here's the plan.
270
00:15:07,360 --> 00:15:10,100
We'll arrange a meeting with the skater.
With what the network paid for these
271
00:15:10,100 --> 00:15:13,160
Olympics, you had better hope that girl
gets back on the ice. Not to mention an
272
00:15:13,160 --> 00:15:15,160
apology to King Harold might get the
salmon moving again.
273
00:15:16,100 --> 00:15:19,920
What? Wait a minute. When I interviewed
Brezhnev and he invaded Afghanistan the
274
00:15:19,920 --> 00:15:23,560
next day, was that my fault? After I
talked to Donna, Karen, and Bell Bottoms
275
00:15:23,560 --> 00:15:26,060
came back into style, did I beg for the
nation's forgiveness?
276
00:15:26,400 --> 00:15:29,000
No, and I'm not going to make an apology
this time.
277
00:15:36,620 --> 00:15:37,780
Maybe it wouldn't hurt to talk to the
girl.
278
00:15:43,360 --> 00:15:47,520
Very nice Olympic spirit. Don't think I
will report you to your respective
279
00:15:47,520 --> 00:15:49,020
countries. Look,
280
00:15:58,260 --> 00:16:02,030
I can understand that you're upset, but
it wasn't my fault. It was his fault.
281
00:16:02,150 --> 00:16:05,970
What? He should never have assigned me
that fluff piece. I don't do those.
282
00:16:06,730 --> 00:16:07,970
Corky does the fluff piece.
283
00:16:08,550 --> 00:16:09,910
Corky do the floofing.
284
00:16:10,630 --> 00:16:14,250
Do the floofing? Do the floofing? Do the
floofing? Do the floofing? Do the
285
00:16:14,250 --> 00:16:15,710
floofing? Do the floofing? Do the
floofing? Do the floofing? Do the
286
00:16:15,710 --> 00:16:17,650
the floofing? Do the floofing? Do the
floofing?
287
00:16:18,610 --> 00:16:25,270
Well, I
288
00:16:25,270 --> 00:16:28,030
guess I should leave you two gals alone
to chat.
289
00:16:28,450 --> 00:16:30,210
Inga, big fan of yours.
290
00:16:30,670 --> 00:16:31,670
Big, big fan.
291
00:16:31,690 --> 00:16:33,370
I bought a beer stein with your face on
it.
292
00:16:33,970 --> 00:16:35,890
You're even more lovely without that
large foamy head.
293
00:16:38,310 --> 00:16:40,330
I'm so glad you came to see me.
294
00:16:40,800 --> 00:16:43,840
You are the only one who understands me,
Murphy Brown.
295
00:16:44,060 --> 00:16:47,400
No, no, no, I don't. I don't understand
you at all. I don't even know you.
296
00:16:47,780 --> 00:16:49,340
But you asked me questions.
297
00:16:49,620 --> 00:16:51,840
You wanted me to see my life was empty.
298
00:16:52,060 --> 00:16:54,460
No, I didn't. I wanted to get to a
hockey game.
299
00:16:54,720 --> 00:16:58,000
So now that that's straightened out,
don't you feel like strapping on a pair
300
00:16:58,000 --> 00:16:59,600
the old skates and hitting the ice right
now?
301
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
No.
302
00:17:01,460 --> 00:17:02,460
I'm free.
303
00:17:02,730 --> 00:17:05,190
I never want to put those things on my
feet again.
304
00:17:05,510 --> 00:17:08,730
Oh, no, no. Inga, you don't mean that.
Think about your country. Take it from
305
00:17:08,730 --> 00:17:10,650
me. Your skating means a lot to them.
306
00:17:11,069 --> 00:17:12,670
I don't care about the country.
307
00:17:13,150 --> 00:17:14,750
I want to watch MTV.
308
00:17:15,349 --> 00:17:19,089
Okay, okay. Let's forget about your
country. Let's talk about your future.
309
00:17:19,710 --> 00:17:24,130
What you do tonight could decide whether
you get to play Princess Jasmine or the
310
00:17:24,130 --> 00:17:25,450
carpet in Aladdin on Ice.
311
00:17:27,750 --> 00:17:28,970
But I am confused.
312
00:17:30,080 --> 00:17:34,440
When you asked me questions last night,
I thought about the answers for the
313
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
first time.
314
00:17:35,660 --> 00:17:39,220
And I was angry for all that I have
given up.
315
00:17:39,540 --> 00:17:45,940
My whole life has been to make my
parents happy, my coach happy, my
316
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
happy.
317
00:17:47,200 --> 00:17:49,500
Then do I get the chance to be happy?
318
00:17:52,040 --> 00:17:57,640
Look, Inga, I came here today to try to
get you to skate again, but if you
319
00:17:57,640 --> 00:17:59,340
really hate it that much, then...
320
00:17:59,850 --> 00:18:00,870
Maybe you're right to quit.
321
00:18:01,590 --> 00:18:06,270
And you shouldn't change your mind, not
for your country or your parents or even
322
00:18:06,270 --> 00:18:07,270
for me.
323
00:18:07,330 --> 00:18:08,330
Thank you.
324
00:18:08,570 --> 00:18:09,570
Thank you.
325
00:18:09,910 --> 00:18:12,510
But let me ask you just one more
question.
326
00:18:13,030 --> 00:18:17,350
You said that skating's not fun anymore,
but there must have been a time when it
327
00:18:17,350 --> 00:18:21,590
was, when you still enjoyed it, when you
put your skates on for the first time
328
00:18:21,590 --> 00:18:25,530
or when you felt the ice for the first
time underneath your feet or the wind in
329
00:18:25,530 --> 00:18:26,530
your hair.
330
00:18:26,950 --> 00:18:30,930
Before you throw it all away, Don't you
think you owe yourself one more chance
331
00:18:30,930 --> 00:18:32,330
to feel that joy again?
332
00:18:33,890 --> 00:18:36,530
In what has been a thrilling performance
by the young American.
333
00:18:37,070 --> 00:18:38,270
A definite crowd.
334
00:18:41,530 --> 00:18:45,630
This is so much fun. VIP seats and
everything.
335
00:18:45,990 --> 00:18:49,570
You're enjoying this? The woman who
called the Olympics an overcrowded, cash
336
00:18:49,570 --> 00:18:50,790
-sucking snowbank?
337
00:18:59,080 --> 00:18:59,759
Did I miss something?
338
00:18:59,760 --> 00:19:01,980
Oh, give it up, Miles. Go back to the
hotel and sleep.
339
00:19:02,240 --> 00:19:04,300
I can't. It's three in the afternoon in
Washington.
340
00:19:04,600 --> 00:19:06,920
Besides, you're the one who should go
back to the hotel. You look terrible.
341
00:19:07,520 --> 00:19:10,560
Of course I do. I'm sick, you bleary
-eyed boomsick.
342
00:19:11,360 --> 00:19:13,860
I don't want to see one of that before
we go home. If it kills me.
343
00:19:14,460 --> 00:19:16,420
Oh, so my mother pursued us.
344
00:19:19,800 --> 00:19:22,660
Look at Letterman with those two
blondes.
345
00:19:22,920 --> 00:19:26,200
You know, he thinks just because he's on
TV, he can have whoever he wants.
346
00:19:26,440 --> 00:19:27,900
They should have been minor reasons.
347
00:19:30,220 --> 00:19:33,600
Scheduled to skate next was Norway's
darling Inga Sorensen, who, as you
348
00:19:33,680 --> 00:19:36,760
shocked the world yesterday by
withdrawing from competition after an
349
00:19:36,760 --> 00:19:38,760
with Murphy Brown of FYI.
350
00:19:41,620 --> 00:19:44,620
We know that Ms. Brown talked with her
earlier today, but the question on
351
00:19:44,620 --> 00:19:47,920
everybody's mind is, will Inga show up?
Wait, I'm at skate.
352
00:19:49,460 --> 00:19:50,460
Well,
353
00:19:50,740 --> 00:19:53,900
wait, she's here. Inga Sorensen is on
the ice.
354
00:19:57,660 --> 00:19:59,540
I'm telling you, I could talk about...
355
00:20:01,520 --> 00:20:05,880
She's off to a wonderful start. It is
practically glowing this evening and
356
00:20:05,880 --> 00:20:08,180
skating with a joy and a man that I've
never seen before.
357
00:20:08,480 --> 00:20:13,100
Look at how fast she's... Like a nasty
fall.
358
00:20:13,520 --> 00:20:17,520
But she's getting up. She's back on
track. And it looks like she's going for
359
00:20:17,520 --> 00:20:18,520
double lutz.
360
00:20:20,500 --> 00:20:21,500
Well,
361
00:20:21,820 --> 00:20:25,220
you gotta hand it to Inga. She isn't
letting this get her down. She's back up
362
00:20:25,220 --> 00:20:26,240
again and she's smiling.
363
00:20:26,540 --> 00:20:27,540
Amazing.
364
00:20:27,700 --> 00:20:29,020
Alright, there's the double axle.
365
00:20:29,680 --> 00:20:36,380
a triple it's a quadruple he's going to
feel that one tomorrow but
366
00:20:36,380 --> 00:20:42,440
she's laughing what an incredible spirit
in the face of what is no doubt going
367
00:20:42,440 --> 00:20:48,480
to be the lowest score of this or any
olympics little inga whose dreams of
368
00:20:48,480 --> 00:20:52,060
have certainly been shattered this
evening seems to be having the time of
369
00:20:52,060 --> 00:20:54,760
life oh it doesn't look like it's to
look
370
00:20:55,900 --> 00:20:57,540
I can't. No, really.
371
00:20:57,800 --> 00:20:59,000
Really, she's having fun.
372
00:21:00,420 --> 00:21:01,420
No.
373
00:21:02,860 --> 00:21:04,980
It's his break. And you know why?
374
00:21:05,180 --> 00:21:07,280
Because she's skating for herself,
that's why.
375
00:21:07,500 --> 00:21:11,200
And isn't that so much more important
than winning? Isn't that, after all,
376
00:21:11,200 --> 00:21:12,640
the Olympics are really all about?
377
00:21:13,440 --> 00:21:14,440
Murphy Brown?
378
00:21:38,540 --> 00:21:43,500
To celebrate our 20th anniversary, we're
going to party like it's 1985 with a
379
00:21:43,500 --> 00:21:46,140
lineup of hit shows from the year Nick
at Night began.
380
00:21:46,460 --> 00:21:50,660
It's Nick at Night's 20th anniversary
celebration. Three nights beginning this
381
00:21:50,660 --> 00:21:51,920
Tuesday at 10 p .m.
31166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.