All language subtitles for Murphy Brown s06e17 The Anchorman
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,920
Come on. Come on. I know it's in here.
2
00:00:08,560 --> 00:00:09,539
Found it.
3
00:00:09,540 --> 00:00:11,000
Murphy, you're wasting your time.
4
00:00:11,580 --> 00:00:15,300
The IRS is not going to accept a grocery
receipt as a legitimate tax write -off.
5
00:00:15,560 --> 00:00:19,640
Hey, I was standing in line. A guy asked
if I was Murphy Brown. I said yes. He
6
00:00:19,640 --> 00:00:22,420
said, how's the show going? I said,
fine. He said, keep up the good work. I
7
00:00:22,420 --> 00:00:24,580
said, I will. In my book, that's a
business discussion.
8
00:00:27,080 --> 00:00:29,060
And to think she's only been audited
four times.
9
00:00:29,520 --> 00:00:32,860
Hey, it's not my fault. My accountant
tells me I need more deductions, but the
10
00:00:32,860 --> 00:00:34,140
government keeps changing the rules.
11
00:00:34,900 --> 00:00:37,580
Retroactive tax. Good thing there's not
a retroactive vote.
12
00:00:40,320 --> 00:00:44,040
Frank, you remember that VCR we bought
Eddie the shoeshine guy when he retired?
13
00:00:44,220 --> 00:00:45,220
How much did that cost?
14
00:00:45,460 --> 00:00:47,480
What difference does it make? You didn't
contribute anything.
15
00:00:47,740 --> 00:00:50,120
I didn't? Well, I meant to. That should
count for something.
16
00:00:51,040 --> 00:00:53,720
Hey, did any of you know someone who
could help me with my taxes?
17
00:00:53,980 --> 00:00:55,060
I know your uncle did your taxes.
18
00:00:55,580 --> 00:00:56,319
Not anymore.
19
00:00:56,320 --> 00:00:59,660
At last year's Fourth of July
celebration, he went around blabbing to
20
00:00:59,660 --> 00:01:03,420
about how much money I made. Next thing
I knew, six aldermen were shoving a
21
00:01:03,420 --> 00:01:05,580
prospectus in my face and asking me to
buy the town.
22
00:01:06,060 --> 00:01:07,018
I'm sorry.
23
00:01:07,020 --> 00:01:10,720
I love Nebo, but who wants to own a
place that leads the country in gator
24
00:01:10,720 --> 00:01:11,720
-related deaths?
25
00:01:13,290 --> 00:01:15,830
Murphy and I have used the same
accountant for quite some time, and
26
00:01:15,830 --> 00:01:16,689
very satisfied.
27
00:01:16,690 --> 00:01:17,449
Haven't we, Slugger?
28
00:01:17,450 --> 00:01:18,450
Yeah, throw.
29
00:01:19,030 --> 00:01:22,430
Does anyone remember the time we were
going to do a story on some performer
30
00:01:22,430 --> 00:01:23,550
we saw them at the Kennedy Center?
31
00:01:23,850 --> 00:01:27,530
Or maybe it was Ford's Theater. It was
last June or February, and they sang or
32
00:01:27,530 --> 00:01:28,530
danced or something.
33
00:01:29,110 --> 00:01:31,970
You're not talking about the symphony,
are you? Yeah, that's it. How much did
34
00:01:31,970 --> 00:01:32,970
those tickets cost?
35
00:01:33,130 --> 00:01:34,850
Nothing. They gave them to us for free.
36
00:01:35,210 --> 00:01:37,550
Oh, well, I would have bought them. That
should count for something.
37
00:01:38,310 --> 00:01:41,030
You people and the way you do your
taxes.
38
00:01:41,550 --> 00:01:46,690
It's also quaint watching you putt along
the single -lane dirt road of yesterday
39
00:01:46,690 --> 00:01:51,710
while I zoom by on the dazzling new
information superhighway of tomorrow.
40
00:01:51,990 --> 00:01:56,510
No, listen to him. We spent $350 on a
computer tax program, and suddenly it's
41
00:01:56,510 --> 00:01:57,550
me, George Jensen.
42
00:01:57,910 --> 00:02:02,770
Just to be frank, this program is worth
every penny, at least for someone like
43
00:02:02,770 --> 00:02:06,290
me, someone who's not earning your
salaries, even though I work the same
44
00:02:06,390 --> 00:02:07,390
have more responsibilities.
45
00:02:09,190 --> 00:02:10,210
Don't feel too bad, Miles.
46
00:02:10,430 --> 00:02:12,050
Bigger salaries only mean bigger
headaches.
47
00:02:12,330 --> 00:02:13,129
Here, look.
48
00:02:13,130 --> 00:02:15,770
Look at these investment brochures my
accountant sent me.
49
00:02:16,130 --> 00:02:19,130
Frozen yogurt franchises. Video rental
store.
50
00:02:19,710 --> 00:02:22,230
Almost makes me wish I hadn't done so
well in the stock market this year.
51
00:02:22,550 --> 00:02:24,430
Gee, Jim, where do I donate to that
charity?
52
00:02:25,690 --> 00:02:26,409
Wait a minute.
53
00:02:26,410 --> 00:02:29,490
You cleaned up in the stock market? We
have the same accountant. How come I
54
00:02:29,490 --> 00:02:30,630
didn't clean up in the stock market?
55
00:02:30,910 --> 00:02:33,570
Well, I have no idea. He gave me advice.
I took it. What did you do?
56
00:02:33,770 --> 00:02:34,770
I ignored him.
57
00:02:34,850 --> 00:02:37,450
Why? He knows so much. Why is he just an
accountant?
58
00:02:39,290 --> 00:02:40,930
So what's he telling you this year?
59
00:02:41,430 --> 00:02:45,270
Small business? Yes. If it succeeds,
wonderful. If it fails, it's a tax write
60
00:02:45,270 --> 00:02:48,750
-off. And what kind of small business
were you thinking of?
61
00:02:49,150 --> 00:02:51,670
Well, if you must know, a piano bar.
62
00:02:52,010 --> 00:02:53,210
A piano bar?
63
00:02:53,720 --> 00:02:55,060
Was your accountant Bobby Short?
64
00:02:56,200 --> 00:02:58,300
Sid never mentioned a piano bar to me.
65
00:02:59,080 --> 00:03:02,260
He's feeding you the hot tips and
leaving me out in the cold. You know,
66
00:03:02,260 --> 00:03:04,660
one little joke about a guy's hair
weave.
67
00:03:05,940 --> 00:03:10,840
The bar wasn't Sid's idea. It's just
something I've been toying with over the
68
00:03:10,840 --> 00:03:11,840
years.
69
00:03:12,100 --> 00:03:15,640
As a matter of fact, Lugger, I'm looking
at a place this evening.
70
00:03:15,840 --> 00:03:17,300
You're welcome to join me if you'd like.
71
00:03:18,920 --> 00:03:19,980
Wait a minute.
72
00:03:20,590 --> 00:03:24,570
If this is such a hot investment, why
are you so quick to let me in on it?
73
00:03:24,570 --> 00:03:25,770
is your game, Jim?
74
00:03:26,570 --> 00:03:27,750
Let me hear you, son.
75
00:03:28,190 --> 00:03:31,570
I want you to come tonight, so when you
don't invest, I won't have to listen to
76
00:03:31,570 --> 00:03:34,010
you bellyache about how I froze you out
of a golden opportunity.
77
00:03:34,390 --> 00:03:38,730
Oh, you're so sure I'm not going to
invest. Well, let me tell you, I will
78
00:03:38,730 --> 00:03:42,050
invest my money if I think it's a smart
thing to do. I'm not as tight with a
79
00:03:42,050 --> 00:03:45,770
buck as everyone thinks I am. Now, if
you'll excuse me, it's a business meal.
80
00:03:46,760 --> 00:03:49,460
I have a show of hands of everyone I
took out to lunch last year.
81
00:03:51,960 --> 00:03:54,200
Well, I thought about it. That should
count for something.
82
00:04:01,220 --> 00:04:02,840
So, Phil, what's your expert opinion?
83
00:04:03,220 --> 00:04:04,580
Please, I'm still working here.
84
00:04:13,020 --> 00:04:16,260
Phil, we've been here an hour already.
What is it, thumbs up?
85
00:04:18,000 --> 00:04:21,899
First, I need your assurance that buying
this place won't affect your undying
86
00:04:21,899 --> 00:04:25,260
loyalty to Phil's. Oh, boy, here we go.
Phil, I wouldn't even consider this
87
00:04:25,260 --> 00:04:28,540
venture if it weren't on the opposite
side of town from you. We promise we
88
00:04:28,540 --> 00:04:29,640
have lunch anywhere else.
89
00:04:30,200 --> 00:04:31,200
Okay, then.
90
00:04:31,400 --> 00:04:35,340
But you should know going in that eight
out of ten eating establishments fail
91
00:04:35,340 --> 00:04:36,380
within the first year.
92
00:04:36,780 --> 00:04:38,600
I'm out. You coming, too? Oh, no, wait,
wait, wait a minute.
93
00:04:39,080 --> 00:04:41,420
Every investment carries some risk.
Let's hear the man out.
94
00:04:41,660 --> 00:04:44,460
What more do you need to hear? He
basically said you'd have to be a fool
95
00:04:44,460 --> 00:04:45,460
into the restaurant business.
96
00:04:46,960 --> 00:04:48,820
Or, you know, be born into it.
97
00:04:49,660 --> 00:04:50,660
Right.
98
00:04:50,880 --> 00:04:53,280
Now, there are a few things working in
your favor.
99
00:04:53,760 --> 00:04:57,740
There's a movie theater nearby, so the
foot traffic should be good, taking that
100
00:04:57,740 --> 00:05:02,140
into account with the floor plan, the
customer capacity, the not -too
101
00:05:02,140 --> 00:05:03,660
-unpleasant slope of the bar.
102
00:05:04,240 --> 00:05:10,720
I'd say your chances for success are
51%. 51 %? That's it?
103
00:05:11,160 --> 00:05:14,240
Okay, maybe 52 if you put cheese fries
on the menu.
104
00:05:15,640 --> 00:05:16,700
I gotta get back to the bar.
105
00:05:17,480 --> 00:05:20,780
If you do decide to take the plunge,
here's two bits of advice.
106
00:05:21,260 --> 00:05:25,100
Always buy toothpicks in bulk and stay
away from the cutesy drink names.
107
00:05:25,640 --> 00:05:29,680
I did it once, and trust me, you can't
give away a bloody Mary Alice Williams.
108
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
Thanks, Phil.
109
00:05:34,500 --> 00:05:36,560
Well, you can't say we didn't at least
look.
110
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
That's right.
111
00:05:40,810 --> 00:05:45,030
Take it all in one last time so you can
be convinced this is definitely not the
112
00:05:45,030 --> 00:05:46,030
way to go.
113
00:05:46,630 --> 00:05:51,130
Murphy, you look around and you see four
bare walls and a couple of dusty
114
00:05:51,130 --> 00:05:52,130
tables.
115
00:05:52,670 --> 00:05:53,670
I look around.
116
00:05:54,170 --> 00:05:55,170
You know what I see?
117
00:05:56,070 --> 00:05:57,070
I see London.
118
00:06:00,190 --> 00:06:01,190
Sure.
119
00:06:01,950 --> 00:06:06,090
Sure, how could I have missed it? But
there's Buckingham Palace and there's
120
00:06:06,090 --> 00:06:08,710
Piccadilly Circus. All right, please,
let me explain.
121
00:06:10,000 --> 00:06:15,780
The year was 1958, and I had just landed
a plum assignment, London correspondent
122
00:06:15,780 --> 00:06:17,420
to the St. Louis Post -Dispatch.
123
00:06:18,380 --> 00:06:23,100
To this gangly young sprout from the
Midwest, it was a dream come true.
124
00:06:23,860 --> 00:06:25,680
A dream, that is, except for the
loneliness.
125
00:06:27,000 --> 00:06:31,460
Then, one night, as I was walking along
the streets of that cold, blackened
126
00:06:31,460 --> 00:06:33,860
city, thinking of home, I found a new
one.
127
00:06:34,720 --> 00:06:36,960
Oh, from the outside, it wasn't much.
Just a pub.
128
00:06:37,760 --> 00:06:39,060
But inside...
129
00:06:39,440 --> 00:06:40,440
Magic.
130
00:06:42,300 --> 00:06:44,560
Intellectuals rubbed elbows with stage
actors.
131
00:06:45,440 --> 00:06:50,240
Playwrights and journalists regaled the
room with one devilishly ribald anecdote
132
00:06:50,240 --> 00:06:56,620
after another. And in the corner sat a
piano, where every night some roguish
133
00:06:56,620 --> 00:07:00,360
fellow would sit and play while a whole
bar gathered round and sang.
134
00:07:01,280 --> 00:07:06,000
Well, I'm married now, have many
wonderful friends, and yet...
135
00:07:07,210 --> 00:07:12,730
I still long for a place where a group
of revelers can crowd around a piano,
136
00:07:12,770 --> 00:07:19,130
beer mugs in hand, full of song and good
cheer and camaraderie.
137
00:07:20,650 --> 00:07:22,050
This could be that place.
138
00:07:25,810 --> 00:07:27,250
It's a beautiful dream, Jim.
139
00:07:28,370 --> 00:07:29,790
And I have a dream, too.
140
00:07:30,650 --> 00:07:32,470
A dream not to lose my shirt!
141
00:07:36,270 --> 00:07:37,330
or entitled to your opinion.
142
00:07:37,870 --> 00:07:38,870
I'm entitled to mine.
143
00:07:39,510 --> 00:07:41,210
It's my dream. It's my investment.
144
00:07:42,170 --> 00:07:45,930
By God, I'm going for it. Fine. Go for
it. But you want to make it a real
145
00:07:45,930 --> 00:07:49,130
investment? Buy the place, insure the
hell out of it, and then pray for a
146
00:07:49,250 --> 00:07:50,250
Yeah, that's your investment.
147
00:07:52,270 --> 00:07:54,550
Why can't you do it? What kind of an
accountant are you?
148
00:07:55,230 --> 00:07:57,910
Oh, fine, fine. Just send me over the
papers and I'll sign them.
149
00:07:58,690 --> 00:08:00,190
Told him what?
150
00:08:00,410 --> 00:08:01,410
Uh, nothing.
151
00:08:02,750 --> 00:08:04,930
He tried to claim his old girlfriend
Cynthia as a dependent.
152
00:08:06,350 --> 00:08:07,350
Cynthia?
153
00:08:07,490 --> 00:08:09,410
Two weekends in September, Cynthia?
154
00:08:09,790 --> 00:08:13,690
Why can't you get me a job as an anchor,
Cynthia? How could you possibly claim
155
00:08:13,690 --> 00:08:18,210
her as a dependent? I don't know. I just
thought if I didn't kill her... He
156
00:08:18,210 --> 00:08:20,150
loaned her $4 ,000.
157
00:08:20,710 --> 00:08:21,549
You what?
158
00:08:21,550 --> 00:08:23,650
She really needed the money. She was
between jobs.
159
00:08:23,870 --> 00:08:25,490
And she wanted to try ballet lessons.
160
00:08:27,630 --> 00:08:30,050
Oh, man, I am going to take such a bath
on my taxes.
161
00:08:30,550 --> 00:08:34,220
Well, maybe... Maybe next year you
should use Jim and Murphy's account. I
162
00:08:34,320 --> 00:08:35,860
and I'm getting a nice little refund
back.
163
00:08:36,260 --> 00:08:38,140
Wait a minute. You're getting a refund
back?
164
00:08:38,360 --> 00:08:41,159
I make twice as much as you do, and I've
never gotten a refund back.
165
00:08:42,320 --> 00:08:45,800
What makes you think you make twice as
much as I do, Murphy? Oh, please.
166
00:08:46,020 --> 00:08:48,760
You ask me to hold your purse when you
go to the restroom, the purse is open,
167
00:08:48,820 --> 00:08:50,780
and you expect me not to glance at your
pay stub?
168
00:08:52,420 --> 00:08:53,420
Hey,
169
00:08:56,820 --> 00:08:58,780
Miles, you look as bad as I feel.
170
00:09:01,130 --> 00:09:03,890
slipped into a big rig on the
information superhighway. That's what
171
00:09:05,470 --> 00:09:09,010
My computer crashed and not even the
jaws of life could extract my taxes from
172
00:09:09,010 --> 00:09:10,010
the burning wreckage.
173
00:09:11,630 --> 00:09:12,630
That's terrible.
174
00:09:13,330 --> 00:09:15,530
Is it true Murphy makes twice as much as
I do?
175
00:09:16,070 --> 00:09:18,170
I told you never to let her hold your
purse.
176
00:09:21,490 --> 00:09:22,510
Oh, God.
177
00:09:22,950 --> 00:09:24,850
I had it planned out so perfectly.
178
00:09:25,170 --> 00:09:29,290
My taxes were going to slip in on little
cats' feet, lost in a flood of
179
00:09:29,290 --> 00:09:33,200
millions. Now they're going to... arrive
late and be pounced on by 12 IRS wonks
180
00:09:33,200 --> 00:09:38,260
with nothing better to do than audit me
for this year's indiscriminate... 17th
181
00:09:38,260 --> 00:09:39,940
floor, men's apparel, my stop.
182
00:09:41,560 --> 00:09:42,780
Good morning, one and all.
183
00:09:44,880 --> 00:09:45,880
Well, well, well.
184
00:09:46,400 --> 00:09:49,920
Just sprinkled a happy dust on your
cereal this morning. I have the
185
00:09:49,920 --> 00:09:51,180
idea what you're talking about.
186
00:09:51,720 --> 00:09:54,580
Really, Jim? If I didn't know better,
I'd say you were giddy.
187
00:09:54,800 --> 00:09:59,560
Oh, well, you found me out. I am giddy.
Giddy as a schoolgirl. My bar... has
188
00:09:59,560 --> 00:10:02,880
only been open one week, and ladies and
gents, the joint is jumping.
189
00:10:03,780 --> 00:10:05,580
Well, plate's doing well, huh?
190
00:10:05,800 --> 00:10:06,880
Good call, Murph.
191
00:10:07,220 --> 00:10:11,400
Hey, I'm not too big to admit that I was
wrong and maybe Jim was right. Maybe he
192
00:10:11,400 --> 00:10:14,220
made a shrewd investment, an investment
I chose to pass up.
193
00:10:14,780 --> 00:10:18,180
You knew something and didn't tell me,
right? Because you wanted to keep all
194
00:10:18,180 --> 00:10:22,320
profits for yourself. How much money do
you need, Jim? How much is enough?
195
00:10:23,760 --> 00:10:25,680
All right.
196
00:10:26,300 --> 00:10:27,960
I'm happy for you, Jim. I really am.
197
00:10:29,870 --> 00:10:31,910
You're all still planning to come down
to the Anchorman tonight?
198
00:10:32,230 --> 00:10:33,230
Miles,
199
00:10:33,430 --> 00:10:35,030
will you be coming? Are you kidding?
200
00:10:35,350 --> 00:10:38,870
This return is late enough as it is. No,
no. Tonight, it's just going to be me,
201
00:10:38,890 --> 00:10:40,750
my taxes, and a nice big pot of coffee.
202
00:10:45,790 --> 00:10:46,790
I'm sorry. Why are we leaving?
203
00:11:01,320 --> 00:11:02,700
Paul, please, this place isn't packed.
204
00:11:03,140 --> 00:11:06,100
Murph, they were stacked three deep at
the bar, and it took us five minutes to
205
00:11:06,100 --> 00:11:07,400
get past all the people at the door.
206
00:11:07,600 --> 00:11:09,240
Oh, well, sure, if that's your
definition of packed.
207
00:11:11,200 --> 00:11:12,540
Hey, hey, hey, there's Jim.
208
00:11:13,380 --> 00:11:14,580
Hey, hey, Jim!
209
00:11:14,980 --> 00:11:19,180
Jim! Hey, what's a guy have to do to get
a drink around here? Well, here you
210
00:11:19,180 --> 00:11:22,500
are. The place is so crowded, I was
worried I wouldn't be able to find you.
211
00:11:22,700 --> 00:11:26,500
Sure, if that's your definition of
crowded. So, welcome to the Anchorman.
212
00:11:26,500 --> 00:11:28,140
have a waiter set you up with champagne
all around.
213
00:11:28,380 --> 00:11:29,780
And a club soda for you, slinger.
214
00:11:29,980 --> 00:11:30,959
Uh, Jim!
215
00:11:30,960 --> 00:11:31,739
Where's the ladies' room?
216
00:11:31,740 --> 00:11:32,740
In the back on the right.
217
00:11:32,860 --> 00:11:34,200
Murphy, could you hold my purse for a
moment?
218
00:11:36,760 --> 00:11:37,739
Never mind.
219
00:11:37,740 --> 00:11:39,880
I wouldn't want to come back and find my
credit cards missing.
220
00:11:41,080 --> 00:11:43,300
If I wanted them, I wouldn't have them
by now.
221
00:11:44,280 --> 00:11:47,680
Man, talk about jams. We'll be lucky if
we can get a table. Please, this place
222
00:11:47,680 --> 00:11:48,680
isn't jammed.
223
00:11:48,920 --> 00:11:50,080
Woodstock, now that was jammed.
224
00:11:50,960 --> 00:11:54,280
You know, it never ceases to amaze me.
There are so many single women in this
225
00:11:54,280 --> 00:11:56,720
town, and yet the men always seem to
outnumber them in bars.
226
00:11:56,980 --> 00:11:57,980
Well, they sure do here.
227
00:11:58,440 --> 00:11:59,379
Excuse me.
228
00:11:59,380 --> 00:12:00,500
Are you Frank Fontana?
229
00:12:00,910 --> 00:12:03,390
Yes, I am. I'm a really big fan.
230
00:12:03,610 --> 00:12:05,290
Would it be too much trouble to get an
autograph?
231
00:12:05,610 --> 00:12:07,110
Oh, sure. No problem.
232
00:12:07,790 --> 00:12:08,790
Here you go.
233
00:12:08,890 --> 00:12:10,530
Hey, thanks for watching.
234
00:12:11,010 --> 00:12:14,710
Thanks. I'm going to put you right
between my Stone Phillips and my John
235
00:12:19,180 --> 00:12:22,980
Five minutes and already some guy's
trying to hit on me. Excuse me, I just
236
00:12:22,980 --> 00:12:26,080
wanted to ask... Yeah, yeah, I just
wanted to tell me how my eyes danced in
237
00:12:26,080 --> 00:12:29,740
moonlight, how great I look in this
outfit, how you have the perfect hanger
238
00:12:29,740 --> 00:12:30,740
it in your bedroom.
239
00:12:31,440 --> 00:12:33,060
Oh, gosh, no.
240
00:12:33,340 --> 00:12:35,780
I just wanted to ask if you were Murphy
Brown.
241
00:12:36,340 --> 00:12:37,340
Yeah, that's me.
242
00:12:37,500 --> 00:12:38,479
This is great.
243
00:12:38,480 --> 00:12:39,900
My lover owes me $20.
244
00:12:40,480 --> 00:12:41,560
Pay up, Jet Freak.
245
00:12:44,220 --> 00:12:47,060
Here we go. These are on the house per
Mr. Dial's request.
246
00:12:47,870 --> 00:12:49,890
And this is from that gentleman over
there.
247
00:12:53,570 --> 00:12:58,330
I am telling you, another fan. I'm going
to make the anchorman my regular place.
248
00:13:12,040 --> 00:13:14,520
and I think we might be jumping the gun
here. You're right, you're right. You're
249
00:13:14,520 --> 00:13:15,339
absolutely right.
250
00:13:15,340 --> 00:13:17,600
Yeah, this is Jim's place we're talking
about.
251
00:13:17,860 --> 00:13:18,860
Exactly.
252
00:13:19,700 --> 00:13:23,580
Murphy, you have just got to see the
ladies' room. Not only is it empty, but
253
00:13:23,580 --> 00:13:26,300
it's spotless. It's almost as if no
one's ever even used it before.
254
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
I think it's settled.
255
00:13:29,260 --> 00:13:33,340
I don't know if you noticed, but this
place is just crawling with cute guys. I
256
00:13:33,340 --> 00:13:35,680
mean, play your cards right, and this
might be your lucky night.
257
00:13:35,900 --> 00:13:37,140
I don't think so, Corky.
258
00:13:37,580 --> 00:13:38,580
Oh, now.
259
00:13:38,860 --> 00:13:40,040
Don't you sell yourself short.
260
00:13:40,540 --> 00:13:42,780
Lighting like this can just melt years
off your skin.
261
00:13:44,440 --> 00:13:46,040
So, do you think Jim knows?
262
00:13:46,360 --> 00:13:47,039
Knows what?
263
00:13:47,040 --> 00:13:50,420
He's got to. Got to what? Well, not
necessarily. I mean, look how long it
264
00:13:50,420 --> 00:13:53,580
us. You know, Jim's from another
generation. I mean, the guy still wears
265
00:13:53,980 --> 00:13:55,000
So you think he doesn't know?
266
00:13:55,240 --> 00:13:56,240
I don't know.
267
00:13:56,260 --> 00:13:57,260
Know what?
268
00:13:57,760 --> 00:13:59,320
That this is a gay bar.
269
00:13:59,580 --> 00:14:01,620
That Jim is running a gay bar.
270
00:14:02,460 --> 00:14:03,460
Gay bar?
271
00:14:03,580 --> 00:14:05,260
Why on earth would Jim be running a...
272
00:14:14,380 --> 00:14:16,800
Jim has been married to Doris for 25
years.
273
00:14:17,060 --> 00:14:18,060
Do you think she knows?
274
00:14:20,560 --> 00:14:22,760
And very nice to see you, Congressman
Frank.
275
00:14:23,240 --> 00:14:24,880
Well, okay, Barney.
276
00:14:27,340 --> 00:14:30,040
So, is everyone having a good time? Oh,
yes.
277
00:14:30,600 --> 00:14:32,260
In fact, we're having a gay old time.
278
00:14:34,020 --> 00:14:37,480
Yes, I'd say everyone here is having a
gay old time.
279
00:14:38,240 --> 00:14:40,980
Wouldn't you say so, Jim? A gay old
time.
280
00:14:43,320 --> 00:14:47,920
You know, Jim, I would have to say that
the Anchorman is definitely the kind of
281
00:14:47,920 --> 00:14:52,500
place that you could talk, I don't know,
man to man.
282
00:14:53,080 --> 00:14:55,240
Splendid. That's precisely the sort of
atmosphere I was going for.
283
00:14:55,940 --> 00:15:02,260
You know, Jim, I have been in a lot of
bars in my time, but there's something a
284
00:15:02,260 --> 00:15:06,120
little different about this one.
Wouldn't you say so, Jim? Something a
285
00:15:06,120 --> 00:15:07,120
different?
286
00:15:07,960 --> 00:15:11,480
I was wondering how long it would take
you to notice. Yes, you found me out.
287
00:15:12,079 --> 00:15:14,900
The entire bar is done up in the British
style.
288
00:15:15,500 --> 00:15:19,540
The bread fries are chips. The bathroom
is the loo. Jim, everyone here is gay.
289
00:15:21,180 --> 00:15:22,180
Beg pardon?
290
00:15:23,340 --> 00:15:26,300
In this bar, all the people, they're
gay.
291
00:15:27,340 --> 00:15:30,740
Oh, well, sure, some of them. But I
really don't see that that's anybody's
292
00:15:30,740 --> 00:15:34,680
business. Um, well, actually, Jim, it
sort of is your business. Your bar, the
293
00:15:34,680 --> 00:15:35,840
Anchorman, is a gay bar.
294
00:15:36,340 --> 00:15:37,340
Well, that's ridiculous.
295
00:15:37,680 --> 00:15:38,680
Just look around.
296
00:15:45,150 --> 00:15:46,150
Oh, my.
297
00:15:47,090 --> 00:15:49,150
Jim, you shouldn't feed him. No, no, no.
Please.
298
00:15:49,350 --> 00:15:51,230
Really. It doesn't make any difference.
299
00:15:51,910 --> 00:15:55,090
Doesn't make any difference at all. A
customer is a customer.
300
00:15:55,370 --> 00:15:57,710
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go mingle.
301
00:16:04,330 --> 00:16:05,330
I've got to get some air.
302
00:16:10,700 --> 00:16:15,060
No, I think he just needs some time to
let it sink in. Yeah, he'll be fine. But
303
00:16:15,060 --> 00:16:18,940
look, when you get right down to it,
this is a bar like any other bar.
304
00:16:20,160 --> 00:16:21,660
Hi, I'm Greg.
305
00:16:23,080 --> 00:16:24,580
I see you got my drink.
306
00:16:24,860 --> 00:16:26,120
Oh, yeah.
307
00:16:26,760 --> 00:16:27,760
Thanks.
308
00:16:28,260 --> 00:16:31,840
Listen, Greg, I think I should tell you
I'm not gay.
309
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
Oh.
310
00:16:34,140 --> 00:16:35,140
Oh, well.
311
00:16:36,100 --> 00:16:37,100
Too bad.
312
00:16:41,260 --> 00:16:42,860
I found a booth for us. Nice quiet one,
Matt.
313
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
Men.
314
00:16:56,060 --> 00:16:59,440
Man, it's really late. I can't believe
Jim has been gone this long. I can't
315
00:16:59,440 --> 00:17:02,340
believe they've been playing It's
Raining Men on the jukebox all night and
316
00:17:02,340 --> 00:17:03,480
didn't know this was a gay bar.
317
00:17:05,819 --> 00:17:10,319
Well, I just had the most wonderful
conversation with that table up there in
318
00:17:10,319 --> 00:17:14,400
corner. Do you have any idea how many of
history's great men were gay?
319
00:17:14,660 --> 00:17:15,660
I didn't.
320
00:17:16,180 --> 00:17:17,200
Aristotle? Gay.
321
00:17:18,020 --> 00:17:19,020
Michelangelo? Gay.
322
00:17:19,500 --> 00:17:20,479
Laurence Olivier?
323
00:17:20,480 --> 00:17:22,040
Gay. Or straight.
324
00:17:22,319 --> 00:17:23,780
Depends on which biography you read.
325
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Hello?
326
00:17:26,460 --> 00:17:28,119
Jim, Jim, hi. Are you okay?
327
00:17:28,339 --> 00:17:31,660
I'm fine. I took a long walk, you know,
to sort things out.
328
00:17:32,360 --> 00:17:34,420
And I came to the conclusion that Murphy
was right.
329
00:17:34,900 --> 00:17:36,780
I should never have gotten involved in
this place.
330
00:17:37,180 --> 00:17:38,540
Well, Jim, that's not like you.
331
00:17:38,960 --> 00:17:41,560
You want out of the Anchorman just
because it happens to be a gay bar?
332
00:17:42,080 --> 00:17:45,800
I have no problem with this being a gay
bar, Murphy. I just don't want it to be
333
00:17:45,800 --> 00:17:46,800
my gay bar.
334
00:17:47,480 --> 00:17:51,340
I wanted to recreate something very
special to me, and as much as I'm glad
335
00:17:51,340 --> 00:17:54,140
place is doing well, it's just not what
I had in mind.
336
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
It's not my dream.
337
00:17:56,380 --> 00:17:57,420
But it could be, Jim.
338
00:17:59,120 --> 00:18:02,860
Homosexuals are fascinating people with
a rich and interesting history.
339
00:18:04,280 --> 00:18:08,940
Did you know the Sacred Band of Thieves
was the only all -gay army in the world
340
00:18:08,940 --> 00:18:11,760
composed of 150 pairs of lovers?
341
00:18:12,080 --> 00:18:13,080
It's true.
342
00:18:14,860 --> 00:18:17,840
All the same, I'm calling my accountant
tomorrow and instructing him to put the
343
00:18:17,840 --> 00:18:18,840
anchorman up for sale.
344
00:18:19,500 --> 00:18:21,960
Well, Jim, that's how you feel. That's
how you feel.
345
00:18:23,680 --> 00:18:25,360
How much were you thinking of asking
for?
346
00:18:25,740 --> 00:18:28,440
I don't know what I was thinking.
347
00:18:28,940 --> 00:18:32,180
It was foolish of me to even try to
recapture the past.
348
00:18:32,780 --> 00:18:33,780
Can't be done.
349
00:18:34,760 --> 00:18:35,760
Times have changed.
350
00:18:36,580 --> 00:18:37,580
People have changed.
351
00:18:38,660 --> 00:18:39,660
Oh, well.
352
00:18:43,820 --> 00:18:44,820
You coming, Jim?
353
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Oh, sure.
354
00:18:47,140 --> 00:18:49,840
I was just thinking of this piano. It
hasn't even been played.
355
00:18:51,520 --> 00:18:53,820
Um, indulge me for a moment, won't you?
356
00:19:13,560 --> 00:19:17,320
The memory of all.
357
00:19:19,440 --> 00:19:21,000
No, no.
358
00:19:21,200 --> 00:19:24,900
They can't take that away from me.
359
00:19:26,180 --> 00:19:32,820
The way your smile. The way
360
00:19:32,820 --> 00:19:34,880
you haunt my dream.
361
00:20:43,280 --> 00:20:46,040
you've ever seen. I mean, never in my
wildest dreams.
362
00:20:46,560 --> 00:20:50,420
Well, you know, maybe the past isn't so
dead after all. I've got to tell you,
363
00:20:50,440 --> 00:20:53,520
Jim, if this is what that old pope was
like, I can see why you missed it. Well,
364
00:20:53,520 --> 00:20:55,040
this is almost exactly what it was like.
365
00:20:55,380 --> 00:20:59,640
A bunch of fellows gathering around a
piano, drinking and singing until the
366
00:20:59,640 --> 00:21:00,299
came up.
367
00:21:00,300 --> 00:21:03,380
Well, not exactly this type of fellow.
368
00:21:03,820 --> 00:21:07,740
Back then, we had people like John
Gielgud, Somerset Maugham, the composer
369
00:21:07,740 --> 00:21:08,740
Benjamin Britten.
370
00:21:09,000 --> 00:21:11,720
You know, Jim, all those men are gay.
371
00:21:14,410 --> 00:21:16,950
James Baldwin, Christopher Isherwood.
372
00:21:17,690 --> 00:21:18,690
Okay.
373
00:21:19,090 --> 00:21:22,150
Noah Coward, Tennessee Williams, a
busboy named Quentin Crisp.
374
00:21:22,510 --> 00:21:23,510
Okay, okay, okay.
375
00:21:39,630 --> 00:21:44,590
To celebrate our 20th anniversary, we're
going to party like it's 1985 with a
376
00:21:44,590 --> 00:21:47,230
lineup of hit shows from the year Nick
at Night began.
377
00:21:47,570 --> 00:21:51,750
It's Nick at Night's 20th anniversary
celebration. Three nights beginning this
378
00:21:51,750 --> 00:21:53,010
Tuesday at 10 p .m.
30086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.