All language subtitles for Murphy Brown s05e25 One
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:07,700
I'll just need to see the Secretary
General for 20 minutes to talk about the
2
00:00:07,700 --> 00:00:08,700
World Health Organization.
3
00:00:08,880 --> 00:00:10,460
Yes, of course I'll hold.
4
00:00:11,040 --> 00:00:13,020
Okay, you still there? So what's it
going to cost me?
5
00:00:13,580 --> 00:00:17,340
Just to rent a pony? I just want him to
give rides at my son's birthday party,
6
00:00:17,380 --> 00:00:18,920
not run the third race at Pimlico.
7
00:00:19,720 --> 00:00:20,760
Right, hold on.
8
00:00:21,760 --> 00:00:25,280
Yes, he could see me at 9 .30. One
second, I'll check.
9
00:00:25,780 --> 00:00:27,860
Are you still there? Is there an 8 a .m.
to New York?
10
00:00:28,300 --> 00:00:29,640
8 .30. Hang on.
11
00:00:30,240 --> 00:00:32,800
I don't know about the helium balloons.
These are very tiny children.
12
00:00:33,160 --> 00:00:35,840
Somebody grabs a few strings too many,
and the next thing you know, we're
13
00:00:35,840 --> 00:00:37,060
looking at a dot on the horizon.
14
00:00:38,400 --> 00:00:39,720
All right, hang on.
15
00:00:40,440 --> 00:00:41,920
Can he see me at 10?
16
00:00:42,440 --> 00:00:43,440
Great.
17
00:00:43,880 --> 00:00:45,100
I'll take the 8 .30 flight.
18
00:00:45,320 --> 00:00:46,320
We go with the helium.
19
00:00:46,620 --> 00:00:50,340
Have that pony there by 4, or I'll
badmouth you to Maria Shriver. 57
20
00:00:50,340 --> 00:00:51,420
grandchildren. Think about it.
21
00:00:55,860 --> 00:00:59,000
Helen. I want you to pull the file on
the World Health Organization.
22
00:00:59,300 --> 00:01:02,620
And this is a list of health ministers
from India, Uganda, the Philippines, and
23
00:01:02,620 --> 00:01:04,700
so on. I want you to set up interviews
with me for next week.
24
00:01:07,770 --> 00:01:10,970
You know, I'd really feel better if you
wrote this down. Oh, I don't have to.
25
00:01:11,030 --> 00:01:13,030
You see, I'm taking a course to improve
my memory.
26
00:01:13,330 --> 00:01:17,350
When you say health ministers, I
associate the word health with hospital,
27
00:01:17,350 --> 00:01:20,130
is where you go when you have a broken
bone. A broken bone is put in a cast. I
28
00:01:20,130 --> 00:01:21,910
was in the cast of Bye Bye Birdie in
high school.
29
00:01:22,550 --> 00:01:25,830
Birdie's living trees, a tree is a
plant, a plant can flower, and I have a
30
00:01:25,830 --> 00:01:26,950
flower right on my desk.
31
00:01:27,970 --> 00:01:31,110
So all I have to do is look at the
flower, and I will remember that I was
32
00:01:31,110 --> 00:01:32,870
screwed out of the lead in Bye Bye
Birdie.
33
00:01:34,280 --> 00:01:36,800
Goodman just because she put out I hated
her.
34
00:01:38,100 --> 00:01:42,300
Well, that seemed to work like a charm.
And I associate the word charm with
35
00:01:42,300 --> 00:01:44,460
lucky, which is what you'll be if you
make it to lunch by a pencil.
36
00:01:46,260 --> 00:01:50,200
Behold the amazing juggling woman,
journalist by day, mother by night. For
37
00:01:50,200 --> 00:01:53,480
next feat, I will catch the 8 .30
shuttle to New York next Tuesday,
38
00:01:53,480 --> 00:01:56,620
interviews at the UN, and be back in
time to host the social event of the
39
00:01:56,620 --> 00:01:57,900
season. How do I do it?
40
00:02:04,910 --> 00:02:06,110
Maybe I should have asked that first.
41
00:02:06,530 --> 00:02:09,370
Don't worry, Dorothy. It's not going to
be like some of my less successful
42
00:02:09,370 --> 00:02:10,389
parties in the past.
43
00:02:10,710 --> 00:02:12,850
You see that little cowpoke there on the
invitation?
44
00:02:13,230 --> 00:02:16,350
Kids love that kind of stuff. This time
I know what I'm doing. Amazing. We were
45
00:02:16,350 --> 00:02:19,090
talking about kids and the phrase, I
know what I'm doing, just came out of
46
00:02:19,090 --> 00:02:21,790
mouth. What are you going to say next? I
think this waiter deserves a bigger
47
00:02:21,790 --> 00:02:22,790
tip.
48
00:02:23,230 --> 00:02:25,690
I will be at this party, Murph. This is
something I've got to see.
49
00:02:26,170 --> 00:02:29,910
All right, Frank. I know that few people
thought my having a child would be a
50
00:02:29,910 --> 00:02:33,390
disaster. Pat Robertson, Phyllis
Schlafly, most of Utah.
51
00:02:33,670 --> 00:02:38,550
But Amy and I have done it. We have
survived a year of late -night feedings,
52
00:02:38,550 --> 00:02:42,830
mysterious rashes, and my son's
inexplicable attraction to the agony set
53
00:02:42,830 --> 00:02:43,990
music that is Barry Manilow.
54
00:02:45,090 --> 00:02:46,810
And we celebrate on Tuesday.
55
00:02:47,290 --> 00:02:51,110
Well, I reckon I'd be mighty pleased to
attend there, little lady.
56
00:02:52,270 --> 00:02:54,370
See, I'm RSVPing into cowpoke theme.
57
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
Forget it, okay?
58
00:02:57,380 --> 00:03:00,920
Okay, that's a yes for Corky Frank and
Huffle Long Silverberg. Jim, what about
59
00:03:00,920 --> 00:03:01,859
you?
60
00:03:01,860 --> 00:03:04,120
You know, I've never been to a
children's birthday party before.
61
00:03:04,600 --> 00:03:06,180
I've never even had one, as a matter of
fact.
62
00:03:06,420 --> 00:03:09,060
My father didn't like the idea of
strangers using our bathrooms.
63
00:03:10,340 --> 00:03:11,920
A yes for Jim. Wouldn't miss it.
64
00:03:13,240 --> 00:03:17,000
Helen, this is a guest list to my son's
birthday party. The invitations are on
65
00:03:17,000 --> 00:03:18,280
my desk, and they should go out
tomorrow.
66
00:03:18,500 --> 00:03:19,560
Right away, Miss Black. White.
67
00:03:19,960 --> 00:03:20,960
Blue.
68
00:03:33,680 --> 00:03:35,340
I'm on the one o 'clock shuttle to
Washington.
69
00:03:35,660 --> 00:03:38,740
Hope you haven't already pre -boarded
the mother of the barge for the animals.
70
00:03:39,480 --> 00:03:42,100
It's a present for my son's birthday.
He's going to be one today. It's a very
71
00:03:42,100 --> 00:03:43,620
big milestone. Your seat is confirmed.
72
00:03:43,900 --> 00:03:46,900
As soon as the fog clears and the
airport resumes operation, we'll be
73
00:03:47,080 --> 00:03:51,460
What? The airport is closed due to fog.
No, no, no, no, no. We can't be fogged
74
00:03:51,460 --> 00:03:54,400
in. I don't have time for it. You see,
I'm working on a schedule here and I
75
00:03:54,400 --> 00:03:58,200
to be home today. You and 97 other
people. Believe me, if I could blow the
76
00:03:58,200 --> 00:03:59,300
away, honey, I would.
77
00:04:02,060 --> 00:04:06,420
you're having a tough day, but let's not
overreact. I myself once flew in an old
78
00:04:06,420 --> 00:04:10,040
crop duster in a sandstorm just to
interview Muammar Gaddafi. And on top of
79
00:04:10,040 --> 00:04:13,880
that, the pilot had a lazy eye. So trust
me, a little fog is nothing to worry
80
00:04:13,880 --> 00:04:18,779
about. You know what I just thought of?
Follow me on this. The entire airport is
81
00:04:18,779 --> 00:04:21,440
closed, right? No planes in the sky of
any kind.
82
00:04:22,160 --> 00:04:27,440
Therefore, one plane could take off
without any chance of hitting another
83
00:04:27,560 --> 00:04:29,300
One plane up and down.
84
00:04:31,530 --> 00:04:34,550
Poor idea. It should be our plane. Who's
with me on this?
85
00:04:35,030 --> 00:04:38,830
You. You look like the kind of guy who
takes chances in life, lives on the
86
00:04:38,930 --> 00:04:42,130
Come on, what a tiger. Let's do this.
Who else? You want me to call security?
87
00:04:43,910 --> 00:04:47,450
Okay, look, I am not going to stand
around all day like these sheep, too
88
00:04:47,450 --> 00:04:51,330
terrified to question your bureaucratic
safety rules. I don't need your wussy
89
00:04:51,330 --> 00:04:54,650
little airline. I can rent a car and be
home in under four hours.
90
00:05:11,950 --> 00:05:16,050
anything. I know it looks like I don't
have a gift, but I have a special
91
00:05:16,050 --> 00:05:19,710
surprise planned for you a little later.
Yeah. Well, I don't know how to tell
92
00:05:19,710 --> 00:05:23,230
you this, partner, but it looks like you
waited a mite too long to feed the cow.
93
00:05:24,590 --> 00:05:29,150
Hey, look, don't even start with me.
This whole Western theme was her idea.
94
00:05:29,170 --> 00:05:32,490
I wanted to go with the old masters. I
was even willing to combine the two, but
95
00:05:32,490 --> 00:05:35,810
somehow I couldn't get past the image of
Mona Lisa soaking her saddle sores in a
96
00:05:35,810 --> 00:05:36,810
big metal tub.
97
00:05:37,950 --> 00:05:40,990
So where is the birthday mother? In town
picking fights with sodbusters?
98
00:05:42,400 --> 00:05:43,400
Why do I even bother?
99
00:05:45,240 --> 00:05:48,760
She's hung up in New York, and that's
another thing. There's already some
100
00:05:48,760 --> 00:05:51,660
here, and I'm at a total loss as to what
to do with them. Oh, well, since she's
101
00:05:51,660 --> 00:05:53,940
not here, why don't you tell her that I
stayed for four hours and had a
102
00:05:53,940 --> 00:05:55,540
wonderful time? Here, this is a savings
bump.
103
00:05:55,800 --> 00:05:56,800
Oh, Jim.
104
00:05:57,440 --> 00:05:58,940
Don't be such a scaredy cat.
105
00:05:59,340 --> 00:06:03,000
Murphy will be here any minute. In the
meantime, let's go meet some of Avery's
106
00:06:03,000 --> 00:06:03,659
little friends.
107
00:06:03,660 --> 00:06:07,340
Well, uh... Hello there.
108
00:06:07,580 --> 00:06:08,580
Hi.
109
00:06:11,380 --> 00:06:13,040
They're a lot older than I expected.
110
00:06:15,680 --> 00:06:17,120
Where do you think I even met these
people?
111
00:06:18,540 --> 00:06:20,800
I'm guessing the International House of
Pancakes.
112
00:06:24,300 --> 00:06:25,680
Doesn't this seem a little weird, Elton?
113
00:06:25,980 --> 00:06:28,120
Oh, it's hard to say. All her friends
seem weird to me.
114
00:06:29,580 --> 00:06:33,720
Of course, you know, I mean weird in a
healthy, positive... Ah, skip it.
115
00:06:35,400 --> 00:06:37,000
I'm telling you, this is weird.
116
00:06:37,220 --> 00:06:38,480
Even for one of Murphy's parties.
117
00:06:39,050 --> 00:06:40,630
It's a kid's birthday and there are no
kids.
118
00:06:42,510 --> 00:06:43,510
Excuse me.
119
00:06:44,530 --> 00:06:46,250
Hello. Where are you?
120
00:06:46,610 --> 00:06:49,470
What? What are you still doing in New
York?
121
00:06:50,050 --> 00:06:52,990
What am I supposed to do until you get
here?
122
00:06:53,710 --> 00:06:55,490
Yes, I have the list.
123
00:06:55,850 --> 00:06:58,930
Oh, no, I don't think anyone in this
crowd is going to want it.
124
00:07:01,170 --> 00:07:06,910
Okay. No, okay, okay, okay, I'll do it.
Just hurry up, will you please? Hurry
125
00:07:06,910 --> 00:07:07,910
up.
126
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
Excuse me.
127
00:07:10,560 --> 00:07:14,320
That was our hostess, and she's running
just a tad late. But until she gets
128
00:07:14,320 --> 00:07:15,860
here, there's still plenty to do.
129
00:07:16,960 --> 00:07:18,500
Does anyone know the hokey pokey?
130
00:07:21,820 --> 00:07:23,240
I'll get that. I'll get that.
131
00:07:23,700 --> 00:07:27,120
There's 15 games on this list. One of
them's got to ring a bell with this
132
00:07:27,660 --> 00:07:31,340
I hope so, because I'm looking out that
window right now and seeing one
133
00:07:31,340 --> 00:07:32,340
terrified pony.
134
00:07:37,550 --> 00:07:38,890
I think there's been a terrible mistake.
135
00:07:39,150 --> 00:07:43,130
The mother tongue. How refreshing. Come
on in. Thank you. You see, there were
136
00:07:43,130 --> 00:07:46,290
two lists. One for the party and one for
the U .N. interviews.
137
00:07:46,650 --> 00:07:49,850
And I may have... If I could just see
Miss Brown.
138
00:07:50,290 --> 00:07:54,310
Red Rover, Red Rover, send Mohammed
right over.
139
00:07:59,490 --> 00:08:04,750
Red Rover, Red Rover, send Jim this way,
now.
140
00:08:17,770 --> 00:08:19,030
bus ticket to Washington fast.
141
00:08:19,350 --> 00:08:23,030
Yeah, yeah, everyone's in a hurry these
days. Well, you just missed the Ben
142
00:08:23,030 --> 00:08:27,010
Franklin. What's the Ben Franklin? It's
part of our Celebrate America campaign.
143
00:08:27,410 --> 00:08:32,570
Some genius upstairs decided to name all
the buses. Cute, huh? Like naming it
144
00:08:32,570 --> 00:08:35,429
Ben Franklin is gonna make it stink any
less? Yeah, right.
145
00:08:36,090 --> 00:08:37,090
Next bus.
146
00:08:37,150 --> 00:08:42,330
Paul Revere. Now, he trots out and 20
minutes arrives at 6 .30 p .m. No, no,
147
00:08:42,350 --> 00:08:44,010
that's too late. Who else have you got?
148
00:08:44,310 --> 00:08:47,540
Oh, Alexander Howe. Hamilton, yeah,
he'll get you there way before.
149
00:08:47,740 --> 00:08:48,740
Oh, no.
150
00:08:49,220 --> 00:08:54,900
Not today, he won't. Al only runs on
Mondays, Wednesdays, Fridays, and let me
151
00:08:54,900 --> 00:08:57,180
see, today is... Tuesday, it's Tuesday.
Right.
152
00:08:57,460 --> 00:09:02,440
Okay, here we go. You're going to take
Betsy Ross to Princeton, switch to John
153
00:09:02,440 --> 00:09:07,600
Adams, John Adams to John Quincy Adams,
and I hear it gets a little tricky.
154
00:09:07,740 --> 00:09:09,560
You're trying to break me, aren't you?
155
00:09:10,790 --> 00:09:12,770
I want you to listen to me and listen to
me carefully.
156
00:09:12,990 --> 00:09:16,970
I have spent the last two hours arguing
with car rental clerks, limousine
157
00:09:16,970 --> 00:09:20,570
services, and Amtrak representatives. I
am in no mood to stand around here and
158
00:09:20,570 --> 00:09:21,570
play name that patriot.
159
00:09:21,810 --> 00:09:25,050
Now, there must be a way to get to
Washington that doesn't require four
160
00:09:25,050 --> 00:09:26,350
transfers and a powdered weight.
161
00:09:26,590 --> 00:09:27,970
The express bus.
162
00:09:28,230 --> 00:09:30,450
Yes, the express. One ticket, please.
163
00:09:30,670 --> 00:09:31,670
It's sold out.
164
00:09:31,930 --> 00:09:32,930
Oh, God.
165
00:09:34,990 --> 00:09:37,010
Please. I beg of you.
166
00:09:37,310 --> 00:09:38,630
You're my last chance.
167
00:09:38,910 --> 00:09:41,310
get there. This is my son's first
birthday.
168
00:09:41,510 --> 00:09:45,030
Right now, he's sitting at home in his
party hat waiting for Mommy to walk
169
00:09:45,030 --> 00:09:46,030
through the front door.
170
00:09:46,410 --> 00:09:48,190
One ticket, please.
171
00:09:48,470 --> 00:09:53,410
You know, when I see you on TV, you
always come across like such a hard
172
00:09:53,670 --> 00:09:54,670
But you're not.
173
00:09:54,810 --> 00:09:59,690
You are obviously a very loving and
sensitive person. So you'll help me?
174
00:09:59,690 --> 00:10:01,130
are you, deaf? It's sold out.
175
00:10:01,410 --> 00:10:02,369
Give me a ticket!
176
00:10:02,370 --> 00:10:03,370
I want a ticket!
177
00:10:03,550 --> 00:10:04,550
Security!
178
00:10:06,330 --> 00:10:07,690
And this one is...
179
00:10:08,550 --> 00:10:09,550
A snake.
180
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
Where you at?
181
00:10:10,990 --> 00:10:12,390
Ah, a snake.
182
00:10:13,530 --> 00:10:18,430
Real original jam. That makes six
snakes, three earthworms, and a
183
00:10:18,430 --> 00:10:19,430
no legs.
184
00:10:19,490 --> 00:10:20,870
A little imagination.
185
00:10:21,410 --> 00:10:24,570
I'm a journalist, not a circus clown.
Nothing would matter with this crowd.
186
00:10:24,570 --> 00:10:28,810
seen better audiences at funerals. And
these are, um, married snakes.
187
00:10:32,370 --> 00:10:36,170
Can't believe she actually brought it.
Hey, what was the woman thinking?
188
00:10:36,780 --> 00:10:39,300
Why didn't you just invite me in and rub
a stray cat in my face?
189
00:10:40,340 --> 00:10:43,660
Look at this. We've been here for two
hours, and my surprise gift still hasn't
190
00:10:43,660 --> 00:10:44,359
shown up.
191
00:10:44,360 --> 00:10:47,040
Every time I try to do something like
this, it never works out.
192
00:10:47,320 --> 00:10:50,180
In a little while, they're going to be
opening the presents, and the whole room
193
00:10:50,180 --> 00:10:51,180
will think I've got nothing.
194
00:10:51,520 --> 00:10:54,500
I'll be sitting here like an idiot while
the word cheap is whispered in 30
195
00:10:54,500 --> 00:10:55,500
different languages.
196
00:10:57,600 --> 00:10:59,020
My people don't do well with hay.
197
00:10:59,740 --> 00:11:01,420
That's why there are no Jewish cowboy
stars.
198
00:11:03,660 --> 00:11:06,100
Roy Rogers, John Wayne, Clint Eastwood.
199
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
All Gentiles.
200
00:11:08,360 --> 00:11:09,360
It's the same with the women.
201
00:11:09,680 --> 00:11:11,640
Barbara Stanwyck, huge queer in the
saddle.
202
00:11:12,700 --> 00:11:15,440
But I guarantee you'll never see Barbara
Streisand in chaps with a whip in her
203
00:11:15,440 --> 00:11:16,440
hand.
204
00:11:17,360 --> 00:11:19,300
Excuse me. Excuse me. Coming through.
205
00:11:19,520 --> 00:11:21,320
Coming through. Hey there, Miles.
206
00:11:21,920 --> 00:11:24,760
Hey there, Frank. Hey there, buddy.
207
00:11:26,920 --> 00:11:28,800
Looks like Avery pulled in quite a haul.
208
00:11:29,080 --> 00:11:32,620
You know, I had a gift planned, but it
never showed up. Still singing that old
209
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
song, huh, Frank?
210
00:11:34,320 --> 00:11:37,680
Oh, you think you know so much. Well,
know this, Phil.
211
00:11:37,920 --> 00:11:41,240
I am not finished yet. If you'll excuse
me, I'm going shopping.
212
00:11:41,520 --> 00:11:44,000
Frank Fontana will not be humiliated
again.
213
00:11:44,660 --> 00:11:46,160
Good luck wearing that hat.
214
00:11:49,020 --> 00:11:51,000
Ah, there he is.
215
00:11:51,320 --> 00:11:52,800
There's the birthday boy.
216
00:11:53,380 --> 00:11:54,319
Hi, Phil.
217
00:11:54,320 --> 00:11:56,640
How you doing? So, how about this?
218
00:11:56,940 --> 00:11:58,380
Avery's first birthday.
219
00:12:00,260 --> 00:12:01,260
Interesting crowd.
220
00:12:04,560 --> 00:12:08,020
this. Eldon, there's got to be some
other activity on the list we can try.
221
00:12:08,640 --> 00:12:10,940
Well, I suppose I could bring out that
cow piñata.
222
00:12:11,220 --> 00:12:14,620
Dear Lord, are you mad? If our Hindu
friends see us whacking a heifer with a
223
00:12:14,620 --> 00:12:15,780
stick, this case could be stopped.
224
00:12:19,760 --> 00:12:21,720
Here, look. You take the little prince.
225
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
I'll get that.
226
00:12:24,520 --> 00:12:27,300
You're in big trouble now. That's why
the police told me to hold it down.
227
00:12:40,530 --> 00:12:41,530
overdressed, aren't you?
228
00:12:41,650 --> 00:12:45,190
Yeah, I'm going to be performing nearby
later on, but I promised Frank Fontana
229
00:12:45,190 --> 00:12:46,370
that I'd stop by here first.
230
00:12:46,590 --> 00:12:48,010
Oh, you must be his big surprise.
231
00:12:48,550 --> 00:12:49,550
Yep, yes I am.
232
00:12:49,830 --> 00:12:51,670
So, what are you, a magician?
233
00:12:54,630 --> 00:12:55,690
I'm Barry Manilow.
234
00:12:56,430 --> 00:12:57,430
Uh -huh.
235
00:12:59,330 --> 00:13:00,790
Barry Manilow, the singer.
236
00:13:01,150 --> 00:13:03,770
Oh, that's too bad. I'd like to see what
a magician could do with this crowd.
237
00:13:05,130 --> 00:13:08,170
Well, look, as long as you're here,
let's give it a shot.
238
00:13:08,670 --> 00:13:09,670
All right, fellas.
239
00:13:10,030 --> 00:13:11,030
Bring in the piano.
240
00:13:11,530 --> 00:13:15,190
Look, I hope you got paid already
because I only got about 20 bucks on me.
241
00:13:56,040 --> 00:13:57,520
I wanted to be here so much.
242
00:13:58,160 --> 00:14:00,220
I tried so hard to get back.
243
00:14:01,240 --> 00:14:04,220
I thought I had it licked when I signed
up for those driving lessons in
244
00:14:04,220 --> 00:14:06,560
Baltimore, but halfway here, the teacher
wised up.
245
00:14:07,820 --> 00:14:10,960
There's a piano in my house. Yeah, well,
that's... I never should have gone to
246
00:14:10,960 --> 00:14:14,400
New York. I should have just canceled
the interview, but oh, no, I had to play
247
00:14:14,400 --> 00:14:16,080
Wonder Woman and prove I could do it
all.
248
00:14:16,760 --> 00:14:18,100
I can't do it all, Eldon.
249
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
It's too hard.
250
00:14:19,740 --> 00:14:22,900
I don't know any more now about
balancing my life than I did a year ago.
251
00:14:23,580 --> 00:14:27,400
And it's Avery who suffers for it. Oh,
okay, hold on now. I think that you're
252
00:14:27,400 --> 00:14:28,880
being a little too hard on yourself.
253
00:14:29,480 --> 00:14:32,100
I mean, look at this baby. This is not a
suffering kid.
254
00:14:32,400 --> 00:14:34,780
Now, part of that's because he's whacked
out on birthday cake.
255
00:14:36,100 --> 00:14:39,380
But a big part of that is you. Now, I'm
not saying that you're perfect.
256
00:14:39,780 --> 00:14:43,480
And frankly, you know, when you read him
Goldilocks, your mama bear and your
257
00:14:43,480 --> 00:14:45,960
baby bear voices sound suspiciously
similar.
258
00:14:47,020 --> 00:14:50,000
But you're coming along, and you've
really come a long way.
259
00:14:50,620 --> 00:14:55,340
And I have to tell you, That as far as
this party goes, he's not even going to
260
00:14:55,340 --> 00:14:56,340
remember you weren't here.
261
00:14:57,560 --> 00:14:58,560
Maybe not.
262
00:14:58,880 --> 00:14:59,880
But I will.
263
00:15:00,460 --> 00:15:01,600
I missed it, Eldon.
264
00:15:02,040 --> 00:15:04,440
The only time he'll turn one in his
life.
265
00:15:04,980 --> 00:15:06,540
And I missed his birthday party.
266
00:15:07,200 --> 00:15:09,020
I missed his first bite of cake.
267
00:15:09,240 --> 00:15:11,800
I missed him opening his presents. What
the heck is that stuff?
268
00:15:12,140 --> 00:15:17,220
Oh, this is a kalimba. It's an ancient
African instrument. It's got a very
269
00:15:17,220 --> 00:15:18,139
soothing tone.
270
00:15:18,140 --> 00:15:19,380
This is an abacus.
271
00:15:19,940 --> 00:15:21,060
It's an old computer.
272
00:15:21,680 --> 00:15:25,820
And, of course, this is Ganesh, the
Indian elephant god of wisdom and
273
00:15:25,820 --> 00:15:26,820
prosperity.
274
00:15:28,080 --> 00:15:30,580
Geez, haven't these people ever heard of
Toys R Us?
275
00:15:32,200 --> 00:15:34,500
Oh, no, I don't believe this.
276
00:15:34,740 --> 00:15:36,720
To Avery, love, Uncle Frank.
277
00:15:37,060 --> 00:15:39,160
Barry Manilow, this one's for you.
278
00:15:39,440 --> 00:15:41,500
Barry Manilow, because it's Christmas.
279
00:15:41,980 --> 00:15:45,860
Barry Manilow, the complete collection
with home video. Did he think this was
280
00:15:45,860 --> 00:15:46,860
funny?
281
00:15:47,360 --> 00:15:50,880
Actually, there's a very amusing story
attached to those.
282
00:15:51,530 --> 00:15:56,610
I want to hear it. Barry Manilow
Showstoppers, Barry Manilow Live. Now,
283
00:15:56,610 --> 00:15:57,610
a nightmare.
284
00:16:00,510 --> 00:16:02,750
Could have been worse. You might have
had to pay for them.
285
00:16:03,490 --> 00:16:04,490
Oh, my God.
286
00:16:05,770 --> 00:16:07,250
I don't know if he'd done Manilow.
287
00:16:07,750 --> 00:16:08,750
Oh, my God.
288
00:16:09,890 --> 00:16:12,410
Ellen, those murals in the study are
really incredible.
289
00:16:12,750 --> 00:16:14,210
Would you consider doing an album cover?
290
00:16:14,910 --> 00:16:16,030
An album cover?
291
00:16:16,230 --> 00:16:17,290
That's an intriguing thought.
292
00:16:18,310 --> 00:16:19,310
No.
293
00:16:21,040 --> 00:16:24,320
Excuse me, I have to clean up some
plates. I actually have to sweep up some
294
00:16:24,320 --> 00:16:26,640
plates. I have no idea how that pony
opened the dishwasher.
295
00:16:28,340 --> 00:16:32,320
Um, about that nightmare comment, I can
explain. You see, I already had most of
296
00:16:32,320 --> 00:16:33,900
these, so returning them would be a
nightmare.
297
00:16:34,120 --> 00:16:34,539
Oh, yeah.
298
00:16:34,540 --> 00:16:38,020
Look, Frank already told me who the
Manilow fan is in this family, and I
299
00:16:38,020 --> 00:16:39,440
tell you, Avery's a terrific audience.
300
00:16:40,040 --> 00:16:44,260
I can't believe that you came all this
way just to sing to my kid.
301
00:16:45,020 --> 00:16:46,020
It's just incredible.
302
00:16:46,500 --> 00:16:48,100
I only wish I'd been here for it.
303
00:16:48,730 --> 00:16:50,150
Well, you know, I've got a couple of
minutes.
304
00:16:50,470 --> 00:16:52,570
What do you say I do something just for
the two of you?
305
00:16:52,850 --> 00:16:54,790
Oh, really? You don't have to. Okay.
306
00:16:55,330 --> 00:16:56,590
Sit down and listen.
307
00:16:59,110 --> 00:17:00,690
Who knows? You might even like it.
308
00:17:01,750 --> 00:17:02,810
I'm very hard to resist.
309
00:17:04,190 --> 00:17:05,250
Well, all right.
310
00:17:05,810 --> 00:17:07,950
You're not going to play one of those
really long ones, are you?
311
00:17:11,849 --> 00:17:12,910
Keep it up and I will.
312
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
we're
313
00:18:57,800 --> 00:19:02,560
Whatever I am, you taught me...
314
00:19:37,070 --> 00:19:38,070
Well, it wasn't that bad, was it?
315
00:19:38,850 --> 00:19:40,550
No, it wasn't.
316
00:19:41,690 --> 00:19:43,210
In fact, it was wonderful.
317
00:19:43,930 --> 00:19:44,930
Thanks.
318
00:19:45,490 --> 00:19:49,170
Well, I guess I should be going. I'm
performing at the White House, and if
319
00:19:49,170 --> 00:19:50,890
late, the president might decide to open
the show.
320
00:19:51,850 --> 00:19:54,730
You wouldn't believe how difficult it is
to get an audience back once they've
321
00:19:54,730 --> 00:19:55,830
heard Yakety Sax.
322
00:19:58,490 --> 00:20:03,790
Oh, listen, I... We can't thank you
enough for doing this.
323
00:20:04,440 --> 00:20:08,660
As you can hear, it meant a lot to
Avery, and I don't think I'll ever be
324
00:20:08,660 --> 00:20:09,660
tell you what it meant to me.
325
00:20:09,960 --> 00:20:11,080
Well, he's a great kid.
326
00:20:11,640 --> 00:20:12,640
Enjoy him.
327
00:20:12,980 --> 00:20:13,980
I'm going to.
328
00:20:42,250 --> 00:20:43,250
Hi, it's me.
329
00:20:43,790 --> 00:20:46,050
Listen, um, we have to have a talk.
330
00:20:47,090 --> 00:20:49,330
You know, this just isn't working out
for me.
331
00:20:50,450 --> 00:20:55,870
Well, it means that, uh, I'm not as good
at this juggling act as I thought I
332
00:20:55,870 --> 00:20:57,830
was. I think we ought to make some
changes.
333
00:20:59,310 --> 00:21:00,590
I'm not sure what kind.
334
00:21:01,830 --> 00:21:05,150
Miles, your ears couldn't be bleeding.
You wouldn't be able to hear me.
335
00:21:06,150 --> 00:21:07,330
Just calm down.
336
00:21:08,790 --> 00:21:10,610
All right, we'll talk tomorrow.
337
00:21:20,780 --> 00:21:21,780
Happy birthday sweetheart.
338
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
I love you.
339
00:21:54,640 --> 00:21:57,760
Murphy Brown is a Tchaikovsky English
production in association with Warner
340
00:21:57,760 --> 00:22:00,060
Brothers Television and is distributed
by Warner Brothers.
27408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.