All language subtitles for Murphy Brown s05e17 Trickster, We Hardly Knew Ye
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:03,360
Good morning, everybody.
2
00:00:03,900 --> 00:00:08,260
Nice to see you. We're all here on time
and ready for... Jim.
3
00:00:09,120 --> 00:00:10,120
There's no Jim.
4
00:00:10,280 --> 00:00:13,120
Where's Jim? He's never late. I hope
he's not having breakfast with David
5
00:00:13,120 --> 00:00:13,899
Brinkley again.
6
00:00:13,900 --> 00:00:16,580
The last time that happened, they got
into a fight over whose voice was
7
00:00:16,680 --> 00:00:18,840
and Jim came in with a Denver omelet
down the front of his shirt.
8
00:00:20,040 --> 00:00:21,200
All right, Miles.
9
00:00:21,740 --> 00:00:25,500
He's in his office with Doris. She came
by to talk to him this morning. I think
10
00:00:25,500 --> 00:00:26,900
it's about their dog Trickster again.
11
00:00:28,040 --> 00:00:29,038
Oh, no.
12
00:00:29,040 --> 00:00:33,380
Another trickster emergency. Let me
guess. He put on a few pounds and can't
13
00:00:33,380 --> 00:00:34,860
into his Ralph Lauren dog coat.
14
00:00:35,560 --> 00:00:38,180
I hate that spoiled little hyperactive
rat.
15
00:00:38,700 --> 00:00:39,880
Hey, hey, hey, hey.
16
00:00:40,140 --> 00:00:41,400
Trickster is not a rat.
17
00:00:41,820 --> 00:00:44,760
Rats don't try to initiate a
relationship with your leg when you walk
18
00:00:44,760 --> 00:00:45,760
room.
19
00:00:46,040 --> 00:00:48,140
Come on, now. This could be serious.
20
00:00:48,640 --> 00:00:50,560
Maybe the cat next door beat him up
again.
21
00:00:51,120 --> 00:00:52,640
You all are terrible.
22
00:00:53,220 --> 00:00:56,200
Trickster is the cutest little Scottish
terrier I've ever seen.
23
00:00:57,020 --> 00:00:58,980
No, your problem is you're just not dog
people.
24
00:00:59,240 --> 00:01:02,620
Hey, don't talk to me about dogs. I had
a golden retriever when I was growing
25
00:01:02,620 --> 00:01:06,560
up. Butterscotch. Now, that was a dog.
You could do anything to him.
26
00:01:06,760 --> 00:01:09,960
Ride on him, put gum in his hair. He'd
never make a fuss.
27
00:01:10,160 --> 00:01:11,160
Great dog.
28
00:01:11,340 --> 00:01:14,580
Not like Trickster, that yapping little
flea condo.
29
00:01:16,180 --> 00:01:17,540
Good morning, Paul.
30
00:01:18,400 --> 00:01:21,820
I'm sorry to keep Jim from the meeting,
but I'm afraid it was unavoidable. Yes,
31
00:01:21,860 --> 00:01:22,699
we apologize.
32
00:01:22,700 --> 00:01:26,240
It seems... Well, our dog died this
morning.
33
00:01:27,310 --> 00:01:30,250
Yes, I know. It leaves one speechless.
34
00:01:30,870 --> 00:01:33,810
Oh, Doris, Jim, I'm so sorry.
35
00:01:34,010 --> 00:01:35,010
Yes. We're fine.
36
00:01:36,490 --> 00:01:39,190
I'm really sorry. Really, truly sorry.
37
00:01:42,350 --> 00:01:44,890
Well, this is a blow.
38
00:01:46,370 --> 00:01:47,430
Trickster was, uh,
39
00:01:48,230 --> 00:01:52,050
uh... Well, where do you find the words?
I don't know where.
40
00:01:53,850 --> 00:01:55,310
It was quite unexpected.
41
00:01:55,630 --> 00:01:59,710
This morning I called the trickster, but
he didn't come, and I finally found him
42
00:01:59,710 --> 00:02:04,550
lying up against the clothes dryer,
peaceful and toasty warm, with his
43
00:02:04,550 --> 00:02:07,250
hamburger squeak toy still in his mouth.
44
00:02:08,050 --> 00:02:09,430
You loved his burger, buddy.
45
00:02:11,210 --> 00:02:17,730
Well, I certainly understand how you
feel. I had a dog myself, Butterscotch.
46
00:02:17,730 --> 00:02:20,450
course, he was no trickster, no siree.
47
00:02:21,910 --> 00:02:22,809
Thank you, Murphy.
48
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
You bet.
49
00:02:23,890 --> 00:02:27,530
Yes, well, life goes on, and we have a
news broadcast to do. Allow me to walk
50
00:02:27,530 --> 00:02:29,850
Doris down to the car, and then I'll be
back to start the meeting.
51
00:02:30,050 --> 00:02:34,110
Thank you, one and all. And I'm sure if
Trickster were here now to feel all this
52
00:02:34,110 --> 00:02:36,910
love, he'd be on his hind legs doing
that little jig here.
53
00:02:38,150 --> 00:02:39,150
Steady, dear.
54
00:02:40,770 --> 00:02:41,770
Excuse me.
55
00:02:45,410 --> 00:02:47,010
I can't believe it.
56
00:02:47,850 --> 00:02:48,850
Trickster's gone.
57
00:02:49,110 --> 00:02:50,730
Yeah, just like that.
58
00:02:51,550 --> 00:02:52,550
He's dead.
59
00:02:52,610 --> 00:02:59,470
Where do you want to have lunch?
Everywhere I look, I'm reminded that
60
00:02:59,470 --> 00:03:01,430
birth and death walk hand in hand.
61
00:03:02,350 --> 00:03:06,710
So as we turn our attention to the
budding tulips, remember also that they
62
00:03:06,710 --> 00:03:12,970
will soon wither, die, and once again
become part of this cold, gray planet
63
00:03:12,970 --> 00:03:16,370
as it hurdles toward its inevitable
destruction.
64
00:03:17,910 --> 00:03:19,690
And that's my commentary on spring.
65
00:03:21,840 --> 00:03:24,200
For all of us here at FYI, goodbye.
66
00:03:26,200 --> 00:03:27,400
And we're clear.
67
00:03:28,600 --> 00:03:29,860
Uh, Jim?
68
00:03:30,360 --> 00:03:34,320
About your commentary. Oh, yes. I made a
few last -minute changes, Miles. I hope
69
00:03:34,320 --> 00:03:37,880
you didn't mind. Looking at my earlier
version, I found it a bit too fluffy.
70
00:03:38,240 --> 00:03:42,500
Well, there was certainly nothing fluffy
about that rewrite, was there, guys? I
71
00:03:42,500 --> 00:03:45,760
liked it, Jim. Especially your slam at
the Easter Bunny. Boy, that was long
72
00:03:45,760 --> 00:03:46,760
overdue.
73
00:03:47,360 --> 00:03:48,980
Last one to fill is in the rotten egg.
74
00:03:49,400 --> 00:03:51,740
Thanks for the invitation, Slugger, but
not tonight.
75
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Are you feeling okay, buddy?
76
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
Well, never better.
77
00:03:54,380 --> 00:03:57,440
Now, if you'll excuse me, I have to take
this makeup off.
78
00:03:58,080 --> 00:03:59,780
I feel like I'm wearing a death mask.
79
00:04:02,820 --> 00:04:04,560
I'm really worried about Jim.
80
00:04:05,260 --> 00:04:09,080
Do you think the way he's acting has
anything to do with Trickster being, you
81
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
know... What?
82
00:04:10,160 --> 00:04:12,660
Dead? Stiff? Doing the dirt dance?
83
00:04:14,080 --> 00:04:17,320
Come on. It's been a week. Don't worry
about Jim. He's fine.
84
00:04:17,720 --> 00:04:22,040
Fine? He's fine. Right now, all over
America, people are putting on their
85
00:04:22,040 --> 00:04:23,520
bonnets and throwing themselves in the
traffic.
86
00:04:23,960 --> 00:04:29,060
Okay, so the man makes one slightly
overdramatic commentary. Big deal. Oh,
87
00:04:29,060 --> 00:04:30,100
on. It's obvious.
88
00:04:30,720 --> 00:04:35,220
Jim is repressing his feelings of
sadness and abandonment about Trickster
89
00:04:35,680 --> 00:04:38,900
And now they're starting to surface in
other subconscious ways.
90
00:04:39,440 --> 00:04:43,000
And maybe his shoes are just too tight.
Did you ever think about that, Dr.
91
00:04:43,120 --> 00:04:46,100
Freud? Okay, listen, that's fine. You
know, I understand why you're defending
92
00:04:46,100 --> 00:04:49,660
Jim. I'm talking about expressing
emotions, and both you and Jim have
93
00:04:49,660 --> 00:04:54,060
in those areas. It's just a dog, and not
even a good dog. You want to talk about
94
00:04:54,060 --> 00:04:57,820
a good dog? Fine, let's talk about my
butter... Enough with the butternuts or
95
00:04:57,820 --> 00:05:00,660
butterscotch or butterball already!
96
00:05:01,360 --> 00:05:02,960
His name was Butterscotch.
97
00:05:03,240 --> 00:05:06,300
Look, why don't you guys take off? I'm
going to stay here and talk to Jim
98
00:05:07,040 --> 00:05:11,060
Oh, Frank, please. Look, I'm just going
to talk to him. Now go to Phil, get at
99
00:05:11,060 --> 00:05:11,859
the table.
100
00:05:11,860 --> 00:05:14,340
And don't worry, I know what I'm doing.
101
00:05:14,920 --> 00:05:19,020
Well, last time Frank said that to me
was in Maui, right before he tried to
102
00:05:19,020 --> 00:05:20,020
that eel.
103
00:05:22,880 --> 00:05:24,400
Oh, still here, Frank?
104
00:05:24,700 --> 00:05:28,000
Yeah. I wanted to talk to you for a sec.
105
00:05:29,520 --> 00:05:36,280
Jim, sometimes in life, something
happens. that
106
00:05:36,280 --> 00:05:38,060
we're not equipped to deal with.
107
00:05:38,440 --> 00:05:40,740
Frank, are you having tax problems
again?
108
00:05:41,060 --> 00:05:44,700
Well, yeah, but this isn't about me.
109
00:05:45,180 --> 00:05:50,660
Jim, sometimes we can lose something
that we care very deeply about. Frank,
110
00:05:50,660 --> 00:05:54,860
dog was buried a week ago. I'm
completely over it. You are not over it.
111
00:05:55,200 --> 00:05:59,000
Jim, Doris called me. She said you're
not sleeping, you're walking the halls
112
00:05:59,000 --> 00:06:01,480
night long. It isn't this pleasant. My
wife telling my friends private
113
00:06:01,480 --> 00:06:02,480
information about me.
114
00:06:03,980 --> 00:06:10,860
wears the pantyhose with the extra
support tummy panel. There. There is no
115
00:06:10,860 --> 00:06:16,480
easy way to say this, so I thought you
might like to go and see my therapist.
116
00:06:17,180 --> 00:06:19,440
Oh, that's rich.
117
00:06:19,840 --> 00:06:21,700
Frank, we're talking about a dog.
118
00:06:22,060 --> 00:06:27,380
Yes, it was sad. Now the dog is gone,
and I'm over it. And even if I weren't,
119
00:06:27,400 --> 00:06:30,020
seeing a therapist is not something we
dials do.
120
00:06:30,500 --> 00:06:33,400
My Aunt Delia Dial was mad as a hatter,
but she knew her place.
121
00:06:33,850 --> 00:06:36,110
Up in the attic until after sundown.
That's the doctor.
122
00:06:36,990 --> 00:06:40,850
Here is the number in case you want
someone to talk to.
123
00:06:43,170 --> 00:06:47,910
Totally between you and my therapist. No
one here has to know we even had this
124
00:06:47,910 --> 00:06:50,090
conversation. As far as I'm concerned,
we never did.
125
00:06:50,450 --> 00:06:54,490
Night, guys. Have a good week. Oh, and
by the way, Jim, the guys in the sound
126
00:06:54,490 --> 00:06:57,130
booth voted three to one that you should
talk to Frank Schrenk.
127
00:07:06,680 --> 00:07:10,260
Oh, I see you're busy. I'll come back
another day. No, no, no. Just done. Come
128
00:07:10,260 --> 00:07:13,180
in. Trying to shuffle around all my
clients.
129
00:07:13,460 --> 00:07:17,040
I'm afraid some days I think the most
challenging thing about being a
130
00:07:17,040 --> 00:07:19,080
is keeping track of all the
cancellations.
131
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
Hello.
132
00:07:21,480 --> 00:07:25,320
I'm Lee Larkin, and you are... Jim Dial?
133
00:07:25,980 --> 00:07:26,839
All right.
134
00:07:26,840 --> 00:07:27,860
I mean, yeah.
135
00:07:28,160 --> 00:07:29,160
I'm sorry.
136
00:07:29,540 --> 00:07:32,720
I'm a little thrown. I guess you're not
quite what I expected.
137
00:07:33,000 --> 00:07:35,760
Expected? In what way? Well, Frank never
said his therapist was a woman.
138
00:07:36,300 --> 00:07:39,280
I see. Did he ever mention to you that I
was a man?
139
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
You are?
140
00:07:40,940 --> 00:07:46,120
No, I mean, he never mentioned it one
way or the other, not that I can think
141
00:07:46,600 --> 00:07:50,060
It's interesting that you would assume
that I was a man. Why do you think that
142
00:07:50,060 --> 00:07:52,680
is? Listen here, you just slow down now.
143
00:07:54,680 --> 00:07:58,040
I'm going to need some time before you
jump right into the main course.
144
00:07:59,160 --> 00:08:01,800
Certainly. Please, make yourself
comfortable.
145
00:08:02,600 --> 00:08:05,120
Ah, the infamous couch, I presume.
146
00:08:06,070 --> 00:08:07,070
If you like.
147
00:08:19,570 --> 00:08:20,570
Oh,
148
00:08:27,790 --> 00:08:29,050
sorry. No, can't you?
149
00:08:29,590 --> 00:08:32,630
I lie on that couch, you swing a pocket
watch, and the next thing I know, every
150
00:08:32,630 --> 00:08:34,070
time a bell rings, I'm walking like a
duck.
151
00:08:35,690 --> 00:08:39,250
Mr. Dial, you went to the trouble to
come all the way down here to see me.
152
00:08:39,250 --> 00:08:42,570
must have thought I could help you with
something. No, really, I'm fine. Thank
153
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
you for your time.
154
00:08:43,870 --> 00:08:44,890
Wait, Mr. Dial.
155
00:08:45,310 --> 00:08:47,490
At least let me validate your parking.
156
00:08:48,190 --> 00:08:49,190
Oh.
157
00:08:50,770 --> 00:08:54,150
And I'm also going to give you one of my
cards. Now, any time you change your
158
00:08:54,150 --> 00:08:55,450
mind... Ah, I see you have a dog.
159
00:08:55,810 --> 00:08:56,769
Oh, yes.
160
00:08:56,770 --> 00:08:57,770
That's Lady.
161
00:08:57,890 --> 00:09:00,630
She's my pride and joy. She's certainly
a fine -looking animal.
162
00:09:01,130 --> 00:09:02,130
Shetland. Yes.
163
00:09:02,190 --> 00:09:03,450
She'll be six years old this June.
164
00:09:03,850 --> 00:09:05,310
Are you a dog lover, Mr. Dial?
165
00:09:05,660 --> 00:09:06,660
Actually, yes, I am.
166
00:09:06,980 --> 00:09:09,960
Was. My dog, he recently died.
167
00:09:10,580 --> 00:09:11,580
Last week.
168
00:09:12,040 --> 00:09:13,040
Thursday morning.
169
00:09:14,420 --> 00:09:15,740
That must be hard.
170
00:09:16,580 --> 00:09:18,560
I don't know what I'd do without my
lady.
171
00:09:19,200 --> 00:09:21,900
I guess I'm just one of those dog
people.
172
00:09:22,320 --> 00:09:24,040
My wife, Dora, says the same thing about
me.
173
00:09:24,720 --> 00:09:28,440
You know, one time when we were
vacationing at Yosemite, she kidded me
174
00:09:28,440 --> 00:09:31,520
being more excited at showing the
redwoods to the dog than to her.
175
00:09:33,120 --> 00:09:35,300
We've been driving for quite some time.
176
00:09:35,500 --> 00:09:37,960
And, well, you know, in Yosemite, they
have those vista points.
177
00:09:38,440 --> 00:09:39,440
Jim,
178
00:09:41,720 --> 00:09:43,340
I think you have to give it a little
time.
179
00:09:43,580 --> 00:09:47,320
Maybe you have 15 years to waste, but I
don't. Now, I don't wish to discuss it
180
00:09:47,320 --> 00:09:48,320
any further.
181
00:09:49,160 --> 00:09:50,340
Oh, geez, it's true.
182
00:09:50,560 --> 00:09:52,080
Jim, you went to Frank's therapist.
183
00:09:52,500 --> 00:09:55,060
I didn't tell her. I heard it from the
guys in the sound booth.
184
00:09:55,260 --> 00:09:58,760
I heard it from the shoeshine man in the
lobby. He heard it from Rory Povich.
185
00:09:59,040 --> 00:09:59,859
Oh, dear Lord.
186
00:09:59,860 --> 00:10:02,720
Tonight on A Current Affair, Jim Dial's
headed for the loony bin.
187
00:10:03,500 --> 00:10:05,920
What did the therapist say to you about
Trickster, Jim?
188
00:10:06,620 --> 00:10:09,720
Well, if you must know, she told me that
the reason I haven't been sleeping well
189
00:10:09,720 --> 00:10:12,880
lately is that I haven't sufficiently
grieved over the loss of my dog.
190
00:10:13,260 --> 00:10:18,020
She suggested I surround myself with
memories of the dog to trigger my dog
191
00:10:18,020 --> 00:10:22,740
grief. So, last night I went out and
stood by his favorite tree.
192
00:10:23,460 --> 00:10:26,600
Nothing. I filled his water dish.
Nothing.
193
00:10:27,360 --> 00:10:31,960
This morning I actually walked out of
the house with this, his burger buddy.
194
00:10:32,940 --> 00:10:35,200
And at last, I felt something.
195
00:10:35,680 --> 00:10:36,680
Oh, Jim.
196
00:10:36,960 --> 00:10:39,060
Yes, I felt like a complete moron.
197
00:10:39,340 --> 00:10:41,640
And I had to pay $120 for the privilege.
198
00:10:41,960 --> 00:10:43,760
Wait, she charges me $140.
199
00:10:44,680 --> 00:10:47,420
Well... Jim.
200
00:10:48,200 --> 00:10:50,780
Maybe you should do what our family did
when one of our pets died.
201
00:10:51,020 --> 00:10:53,360
Oh, no, not the barbecue story again.
202
00:10:53,780 --> 00:10:56,720
No, Murphy, that was a pig, not a pet.
203
00:10:57,560 --> 00:10:59,380
I'm talking about Burr, our dog.
204
00:10:59,740 --> 00:11:03,880
When he died, Mama got us all together
and we dug a hole in the backyard.
205
00:11:04,360 --> 00:11:08,280
Then we decorated his blanket with
flowers, covered him with dirt, and had
206
00:11:08,280 --> 00:11:09,059
good cry.
207
00:11:09,060 --> 00:11:12,690
Oh. Oh, now that is thick. That's not
the way you handle a dead dog situation.
208
00:11:13,090 --> 00:11:16,810
You do what my mother did. I came home
from school one afternoon and asked
209
00:11:16,810 --> 00:11:21,230
Butterscotch was. She said he ran off to
join the dog circus. No fuss, no muss.
210
00:11:22,170 --> 00:11:24,030
Oh, Merce. Get away.
211
00:11:24,910 --> 00:11:29,270
I'm telling you, Jim had the right idea.
Life goes on. But you two keep saying,
212
00:11:29,390 --> 00:11:32,470
oh, it's so sad, oh, you must feel so
bad. Anyone would feel cranky and
213
00:11:32,470 --> 00:11:36,110
irritable if they had to listen to that
all day. If you ask me, the fault lies
214
00:11:36,110 --> 00:11:38,270
in peer pressure. Pure and simple.
215
00:11:39,310 --> 00:11:41,730
I think we all know that's why kids
smoke.
216
00:11:43,890 --> 00:11:45,530
You know, Murphy is absolutely right.
217
00:11:45,990 --> 00:11:47,790
I'm not depressed or repressed.
218
00:11:48,030 --> 00:11:51,010
There's nothing wrong with me that
wouldn't be cured by a good night's
219
00:11:51,110 --> 00:11:52,110
End of story.
220
00:11:54,390 --> 00:11:55,390
Empty again?
221
00:11:56,170 --> 00:11:58,230
Judas Priest, am I working with a herd
of camels?
222
00:12:01,570 --> 00:12:06,170
This was such a good idea. All of us
getting together to have a memorial
223
00:12:06,170 --> 00:12:07,170
for Trickster.
224
00:12:07,210 --> 00:12:09,090
Any sign of Jim yet, Miles? No.
225
00:12:10,090 --> 00:12:13,410
You know, I just hope he'll be okay with
this. Maybe we should have asked him
226
00:12:13,410 --> 00:12:15,990
first. We're doing an intervention,
Miles.
227
00:12:16,230 --> 00:12:20,350
We're intervening to force Jim to deal
with his grief. If you told the person
228
00:12:20,350 --> 00:12:24,370
first, they'd never show up. This way,
we catch Jim by surprise and force him
229
00:12:24,370 --> 00:12:29,050
dive into that deep, horrifying abyss
where he buries his most frightening
230
00:12:29,050 --> 00:12:30,050
feelings.
231
00:12:30,250 --> 00:12:31,530
Man, are we good friends or what?
232
00:12:32,330 --> 00:12:36,790
Here, I made some photo pins of the
deceased from small pictures Doris gave
233
00:12:36,870 --> 00:12:39,350
With any luck at all? This will break
Jim's heart.
234
00:12:40,010 --> 00:12:43,450
Frank, you take the one of Trickster
wearing a bow tie and kilt.
235
00:12:43,810 --> 00:12:46,450
Miles, you take the one of Trickster at
the Grand Canyon.
236
00:12:46,970 --> 00:12:49,070
I want the one of Trickster and Jim in
bed.
237
00:12:51,550 --> 00:12:55,430
Avery finally fell asleep, but not
before he managed to break another one
238
00:12:55,430 --> 00:12:56,430
these statue things.
239
00:12:56,590 --> 00:13:00,110
What, Doris didn't realize a nine -month
-old baby was coming? This stupid dog
240
00:13:00,110 --> 00:13:01,630
funeral's gonna cost me a fortune.
241
00:13:02,070 --> 00:13:05,470
Merch, it's not a funeral, it's memorial
service.
242
00:13:05,730 --> 00:13:07,390
Now here, put this on.
243
00:13:07,760 --> 00:13:08,760
What is it?
244
00:13:08,900 --> 00:13:09,900
Oh, God.
245
00:13:10,060 --> 00:13:12,960
A picture of Jim and Trickster playing
Scrabble.
246
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
Gee, I wonder who put down the word
wolf.
247
00:13:17,620 --> 00:13:21,640
There are no under the scalloped
potatoes, so they should be warm when
248
00:13:21,640 --> 00:13:25,380
ready to eat. Thank you, Phil. I must
say, it's just spectacular of you to
249
00:13:25,380 --> 00:13:27,060
all the way out here to cater this
affair.
250
00:13:27,640 --> 00:13:32,500
I know wherever Trickster is now, he's
looking down and thinking, save a bone
251
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
for me, Phil.
252
00:13:34,700 --> 00:13:36,320
You never had any kids, did you?
253
00:13:38,700 --> 00:13:39,800
Okay, listen up.
254
00:13:40,800 --> 00:13:44,720
There's more coffee just about ready,
but the main eats are off limits until
255
00:13:44,720 --> 00:13:46,820
after the, uh, thing.
256
00:13:47,680 --> 00:13:51,380
Now, I got a whole lot of food out
there, so you can all plan to take a
257
00:13:51,380 --> 00:13:52,380
bag home with you.
258
00:13:54,080 --> 00:13:55,080
Sorry about that.
259
00:13:56,140 --> 00:14:00,100
Hey, this is it. Jim's here. Oh, boy.
Should we all hide, jump out, and yell
260
00:14:00,100 --> 00:14:01,100
funeral?
261
00:14:02,800 --> 00:14:04,380
I'll just let myself out and back.
262
00:14:04,720 --> 00:14:08,740
Okay, now during the memorial service,
I'll be asking each of you to share a
263
00:14:08,740 --> 00:14:11,020
fond memory of Trickster, whatever's in
your heart.
264
00:14:11,320 --> 00:14:13,040
Murphy, I've written yours for you.
265
00:14:16,400 --> 00:14:19,620
Dammit, Doris, I don't want you buying
me any more of these bikini briefs.
266
00:14:20,200 --> 00:14:24,340
Every time I took a backswing, my shorts
rode halfway up my... My, my, my.
267
00:14:25,280 --> 00:14:26,300
My, we have company.
268
00:14:27,040 --> 00:14:30,400
Your friends have come over, Jim,
because they're a little concerned.
269
00:14:31,100 --> 00:14:32,100
Concerned about what?
270
00:14:32,360 --> 00:14:33,660
What's that thing pinned to your...
271
00:14:34,700 --> 00:14:35,700
That's a picture.
272
00:14:36,540 --> 00:14:37,840
And you're all wearing them?
273
00:14:38,240 --> 00:14:40,600
We're having a memorial service for
Trickster.
274
00:14:40,920 --> 00:14:43,860
It's called an intervention, Jim.
275
00:14:44,660 --> 00:14:49,060
An act of love by your friends to help
you come face to face with the grief
276
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
about your dog.
277
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
Don't be threatened.
278
00:14:52,440 --> 00:14:55,040
Don't be afraid. Don't let the door hit
you on your way out.
279
00:14:56,980 --> 00:14:58,480
We're not going anywhere, Jim.
280
00:14:58,900 --> 00:15:03,040
Fine. And I will. Jim, do not leave this
room.
281
00:15:03,500 --> 00:15:06,900
I have had it with the sleepless night,
the hall walking, the irritability.
282
00:15:07,520 --> 00:15:12,100
Now, if you're very dear friends and a
competent psychoanalyst think you need
283
00:15:12,100 --> 00:15:14,660
get in touch with this grief, then you
better do it. If not for your sanity,
284
00:15:14,780 --> 00:15:16,360
then at least for mine. Now, sit.
285
00:15:22,800 --> 00:15:25,740
Jim, I just want you to know the only
reason I'm here is because Frank told me
286
00:15:25,740 --> 00:15:26,760
we were going to Dairy Queen.
287
00:15:27,840 --> 00:15:28,840
Friends and...
288
00:15:30,160 --> 00:15:33,060
Trickster, the happy Scottish terrier.
If you'll all take your seats, we're
289
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
about to begin.
290
00:15:38,780 --> 00:15:39,860
Doris, if you will.
291
00:16:09,960 --> 00:16:16,260
thing next how much is that doggy in the
casket ladies and gentlemen and
292
00:16:16,260 --> 00:16:21,400
especially jim we are here today to
celebrate a wonderful wonderful dog
293
00:16:21,400 --> 00:16:25,200
trickster dial feel anything yet jim
294
00:16:25,200 --> 00:16:31,300
anything
295
00:16:31,300 --> 00:16:33,300
nothing
296
00:16:39,240 --> 00:16:42,180
ribbon champions, Silky Gray and Earl
Divine.
297
00:16:42,700 --> 00:16:48,300
His official title name, Lord Raymond,
was changed to Trickster when as a mere
298
00:16:48,300 --> 00:16:51,680
pup, Doris found him hiding in Jim's
bedroom slipper.
299
00:16:52,360 --> 00:16:54,180
Do you remember what you said then, Jim?
300
00:16:55,060 --> 00:16:56,060
No.
301
00:16:57,960 --> 00:17:00,260
You said, and I quote,
302
00:17:01,120 --> 00:17:03,080
Oh, that dog is such a trickster.
303
00:17:03,580 --> 00:17:04,740
Remember that, Jim?
304
00:17:05,660 --> 00:17:06,660
No.
305
00:17:15,150 --> 00:17:16,950
And now Frank would like to say a few
words.
306
00:17:17,369 --> 00:17:18,730
Frank? Yes.
307
00:17:20,730 --> 00:17:27,490
What I remember most is sometimes when
I'd be over and
308
00:17:27,490 --> 00:17:33,030
feeling depressed, somehow Trickster
would sense that and he'd come on over
309
00:17:33,030 --> 00:17:35,830
lick my hand until I felt better.
310
00:17:36,310 --> 00:17:38,270
It's a miracle the dog had any tongue
left.
311
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
A memory, if you will.
312
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
Make it sad.
313
00:18:00,400 --> 00:18:05,240
Uh... Remember when you took Trister to
get those shots, Jim?
314
00:18:06,160 --> 00:18:07,340
You told me about it, remember?
315
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
That was sad.
316
00:18:12,920 --> 00:18:14,220
Shots. Ouch!
317
00:18:16,970 --> 00:18:17,970
little body.
318
00:18:20,050 --> 00:18:21,150
Poor trickster.
319
00:18:26,150 --> 00:18:32,510
And now Murphy would like to read for
you a tribute in honor of your
320
00:18:32,510 --> 00:18:33,870
Scottish terrier. Murphy.
321
00:18:34,090 --> 00:18:35,090
What?
322
00:18:35,410 --> 00:18:37,650
A card. Read it for Jim.
323
00:18:40,050 --> 00:18:41,590
What the hell is this?
324
00:18:41,970 --> 00:18:42,970
It's a poem.
325
00:18:43,530 --> 00:18:44,750
Look at that face.
326
00:18:45,490 --> 00:18:46,490
Do it.
327
00:18:50,410 --> 00:18:51,410
We are gone now.
328
00:18:52,370 --> 00:18:55,290
No more chasing all the squirrels.
329
00:18:57,010 --> 00:18:59,650
No more patting all the tom now.
330
00:19:00,790 --> 00:19:02,810
You're off to different worlds.
331
00:19:06,010 --> 00:19:07,770
We run the fields together.
332
00:19:08,390 --> 00:19:10,270
I pat ye on your head.
333
00:19:10,590 --> 00:19:15,890
For your doggie's always with you, bein'
he alive or dead.
334
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
is dead.
335
00:19:49,930 --> 00:19:51,490
It's the first time I've said his name
since he died.
336
00:19:53,110 --> 00:19:54,110
Trickster.
337
00:19:56,290 --> 00:19:57,690
I miss my Trickster.
338
00:19:59,750 --> 00:20:00,750
Oh, Jim.
339
00:20:01,590 --> 00:20:02,590
Honey.
340
00:20:03,070 --> 00:20:04,070
Coco.
341
00:20:06,150 --> 00:20:07,510
He was my puppy.
342
00:20:09,930 --> 00:20:12,170
Get this temper. They ought to put him
to sleep.
343
00:20:55,660 --> 00:20:56,660
to catch for hours.
344
00:20:56,820 --> 00:20:59,580
Yeah. They spin around on their little
exercise wheel.
345
00:21:01,600 --> 00:21:02,600
Dear Lord.
346
00:21:03,200 --> 00:21:04,320
Who would have thought it?
347
00:21:04,740 --> 00:21:07,900
Five minutes of acting like an idiot and
somehow I'm starting to feel better.
348
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Thank you.
349
00:21:10,040 --> 00:21:17,040
There was a farmer had a dog
350
00:21:17,040 --> 00:21:18,560
and bing.
27299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.