All language subtitles for Murphy Brown s05e07 A Year to Remember

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:08,600 Come on, McBrown, admit it. My candidate is the only one with a legitimate plan 2 00:00:08,600 --> 00:00:12,080 to help this country. Look, pal, I understand how you feel, but I have to 3 00:00:12,080 --> 00:00:15,400 off now. Why won't you tell the people the truth? You know, with your support, 4 00:00:15,480 --> 00:00:16,660 we could turn this election around. 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,040 Will you give it a rest? 6 00:00:18,260 --> 00:00:20,100 Jerry Brown is out of the race. 7 00:00:20,500 --> 00:00:26,560 More lies. It's not too late. 1 -800 -426... I'm telling you, I've had it 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,760 this whole campaign process. 9 00:00:28,340 --> 00:00:31,400 I think we should take all the candidates, put them in a locked room, 10 00:00:31,400 --> 00:00:32,800 dart, and whoever hits is president. 11 00:00:33,080 --> 00:00:34,080 Wait, chief. 12 00:00:34,120 --> 00:00:35,400 And best of all, it's sport. 13 00:00:35,960 --> 00:00:40,000 Well, in only 14 more hours, it'll all be over. No more wild accusations, 14 00:00:40,480 --> 00:00:42,640 personal attacks, ugly name -calling. 15 00:00:43,120 --> 00:00:46,140 This wasn't a campaign. It was a date with Deborah from accounting. 16 00:00:47,040 --> 00:00:48,640 Happy Election Day, everyone! 17 00:00:49,100 --> 00:00:50,160 Don't forget to vote! 18 00:00:50,480 --> 00:00:51,620 Don't forget to vote! 19 00:00:52,350 --> 00:00:53,350 Good morning, you two. 20 00:00:53,490 --> 00:00:54,489 Aren't you excited? 21 00:00:54,490 --> 00:00:58,330 I could hardly sleep at all last night. I kept waking up every half hour looking 22 00:00:58,330 --> 00:01:00,090 at the clock to see if it was here yet. 23 00:01:00,330 --> 00:01:04,190 I'm the same way on election eve, Corky. In fact, last night I snuck down in the 24 00:01:04,190 --> 00:01:07,150 middle of the night to see if Bush or Clinton had eaten the plate of cookies I 25 00:01:07,150 --> 00:01:08,150 left for them. 26 00:01:08,830 --> 00:01:09,830 I left a letter. 27 00:01:09,970 --> 00:01:12,990 Dear presidential candidates, I have been a very good boy. 28 00:01:13,190 --> 00:01:17,230 I would like a balanced budget, better health care, and G .I. Joe with kung fu 29 00:01:17,230 --> 00:01:18,230 grip. 30 00:01:20,390 --> 00:01:21,390 Frank! 31 00:01:21,610 --> 00:01:24,210 You've got a coffee ring on my voting booklet. 32 00:01:24,590 --> 00:01:26,910 Right on the proposed sewer bond issue. 33 00:01:27,170 --> 00:01:31,470 Of course. You don't actually read all that stuff, do you? Of course I read all 34 00:01:31,470 --> 00:01:33,050 that stuff, Frank. It's important. 35 00:01:33,490 --> 00:01:34,490 Don't you? 36 00:01:34,590 --> 00:01:39,370 Well, I look at it, but I don't have a lot of time unless it involves the 37 00:01:39,370 --> 00:01:43,390 important stuff. You know, president, more cable channels. I can't be 38 00:01:43,990 --> 00:01:46,330 And you call yourself a responsible citizen. 39 00:01:46,770 --> 00:01:49,950 You're what's wrong with this country, Frank. You know, I am really tired of 40 00:01:49,950 --> 00:01:50,950 hearing that. 41 00:01:51,820 --> 00:01:54,940 Most people don't understand what this stuff is about. Anyway, look, I'll show 42 00:01:54,940 --> 00:02:01,300 you. Murph, tell me what you know about Initiative 7. 43 00:02:02,560 --> 00:02:03,560 Initiative 7? 44 00:02:03,980 --> 00:02:09,039 Oh, yes. I believe it starred Yul Brynner. No, wait. That was Magnificent 45 00:02:09,039 --> 00:02:10,460 sorry. What was the question? 46 00:02:12,500 --> 00:02:13,500 Morning, all. 47 00:02:13,740 --> 00:02:18,740 Jim, do you read all those little initiatives and bond issues on the 48 00:02:18,820 --> 00:02:19,820 None of your business, Frank. 49 00:02:19,840 --> 00:02:23,060 I'm sorry, but how I vote is my own concern. No one knows how I vote. 50 00:02:23,400 --> 00:02:27,500 Really, Jim? Not even Doris? Absolutely not. And I have no idea how she votes. 51 00:02:27,960 --> 00:02:31,200 After 30 years of marriage, there are only two things about my wife I feel 52 00:02:31,200 --> 00:02:32,820 never know. The first is how she votes. 53 00:02:33,400 --> 00:02:35,920 The second is why she calls the shower massage Steve. 54 00:02:39,620 --> 00:02:43,300 Good morning, people, and how is the best election coverage team in the 55 00:02:43,300 --> 00:02:46,860 business? Ready to enlighten? Ready to educate? Ready to kick Jennings and 56 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 Brokaw's butts? 57 00:02:48,480 --> 00:02:51,320 Nice clipboard, Miles. Sign me up for intramural volleyball. 58 00:02:51,820 --> 00:02:53,960 Oh, isn't she just so very amusing? 59 00:02:54,480 --> 00:02:57,440 You think Andrea Mitchell is making volleyball jokes right now? Well, I can 60 00:02:57,440 --> 00:02:58,800 assure you she is not. 61 00:02:59,460 --> 00:03:03,160 She's lean, she's mean, and she eats news teams like us for breakfast. 62 00:03:03,580 --> 00:03:06,880 You give her half a chance and she will rip off Jim's head, empty it out, and 63 00:03:06,880 --> 00:03:08,740 use it as a purse. Is that what you want? I'm kidding. 64 00:03:09,180 --> 00:03:10,180 Jeez, 65 00:03:10,500 --> 00:03:12,880 Miles, how much coffee have you had this morning? Never mind. 66 00:03:13,890 --> 00:03:17,450 Now, Murphy, you're spending the day covering Senator Bricker. Will you be 67 00:03:17,450 --> 00:03:20,370 in time for your interview with James Baker? No problem. Bricker's a 68 00:03:20,370 --> 00:03:22,570 up for re -election. What could his day entail? Breakfast? 69 00:03:22,770 --> 00:03:23,509 Lie, lie. 70 00:03:23,510 --> 00:03:26,110 Lunch? Lie, lie. Early supper? Lie, lie. And I'm home by four. 71 00:03:26,750 --> 00:03:31,230 Well, I know one little citizen who got up on the cynical side of the bed this 72 00:03:31,230 --> 00:03:34,310 morning. Corky, when you've been through as many presidential elections as we 73 00:03:34,310 --> 00:03:35,950 have, it's hard to muster the old enthusiasm. 74 00:03:36,390 --> 00:03:40,450 Well, I'm sorry, Jim, but I don't think we should forget how important this day 75 00:03:40,450 --> 00:03:41,450 really is. 76 00:03:41,990 --> 00:03:42,990 Which reminds me. 77 00:03:43,390 --> 00:03:46,410 Miles, if it's okay, I'll be using my lunch hour to go vote. 78 00:03:46,910 --> 00:03:53,090 Is that pretty much when everyone else was planning it? How could you all be so 79 00:03:53,090 --> 00:03:54,550 wishy -washy about this? 80 00:03:55,250 --> 00:03:57,290 Voting is a very special privilege. 81 00:03:58,570 --> 00:04:00,990 I'll never forget my very first presidential election. 82 00:04:01,770 --> 00:04:04,230 It was November 6th, 1984. 83 00:04:05,810 --> 00:04:07,150 Reagan and Mondale. 84 00:04:17,480 --> 00:04:21,079 don't tell me that you're mad are you bobear corky i gotta be back at the 85 00:04:21,079 --> 00:04:24,580 dealership by one we've got to clear out all the 1984 models make room for the 86 00:04:24,580 --> 00:04:30,480 85s november scat like month i know and i apologize bobear but i got held up at 87 00:04:30,480 --> 00:04:34,680 the ad agency they wanted my opinion on which life size cut out of me they 88 00:04:34,680 --> 00:04:38,180 should use for the display in the first bank of new orleans and i couldn't 89 00:04:38,180 --> 00:04:41,880 decide between the one of me proudly displaying the new personalized checks 90 00:04:41,880 --> 00:04:42,880 this 91 00:04:44,560 --> 00:04:47,520 I look surprised at the leatherette checkbook cover that comes free with 92 00:04:47,520 --> 00:04:48,520 new account. 93 00:04:51,920 --> 00:04:54,680 I'm sure you'll look for his picture in both of them. Now let's get this over 94 00:04:54,680 --> 00:04:56,680 with and get something to eat. Now I gotta get back to work. 95 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 November's Cadillac month. 96 00:05:01,740 --> 00:05:03,480 I'm just so excited about voting. 97 00:05:03,920 --> 00:05:04,920 Look! 98 00:05:05,060 --> 00:05:06,980 I even filled out my sample ballot in advance. 99 00:05:07,540 --> 00:05:10,540 Did you read this whole ballot and try to figure it out all by yourself? 100 00:05:11,020 --> 00:05:12,020 That is so cute. 101 00:05:12,740 --> 00:05:13,740 Honey, this is... 102 00:05:14,250 --> 00:05:17,710 Written in confusing legal gibberish by lawyers from New York. It's way too 103 00:05:17,710 --> 00:05:18,710 complicated for you. 104 00:05:19,010 --> 00:05:21,030 Oh, no, it's not, Beau, honey. I understood. 105 00:05:21,550 --> 00:05:24,830 No, see, look here. Right off the bat, you checked the wrong box for the 106 00:05:24,830 --> 00:05:25,830 president. 107 00:05:26,090 --> 00:05:27,750 Well, that's who I thought I'd vote for. 108 00:05:27,970 --> 00:05:30,870 Oh, Corky, you can't be serious. The man's running with a woman for vice 109 00:05:30,870 --> 00:05:31,870 president. 110 00:05:32,110 --> 00:05:33,110 Oh, 111 00:05:33,230 --> 00:05:36,290 sweetheart, we can't have a female a heartbeat away from the presidency. It's 112 00:05:36,290 --> 00:05:38,570 too unpredictable, and you know how you get her every 28 days. 113 00:05:38,910 --> 00:05:39,910 Beau, please. 114 00:05:40,170 --> 00:05:41,170 Look at your voice. 115 00:05:41,570 --> 00:05:43,290 I'm the first bank of New Orleans lady. 116 00:05:45,190 --> 00:05:47,410 Besides, what does being a woman have to do with anything? 117 00:05:48,710 --> 00:05:52,430 I've thought a lot about this, and I think I've made the right choice. Corky, 118 00:05:52,430 --> 00:05:55,630 honey, you can't even choose between cardboard cutout pictures of yourself. 119 00:05:55,650 --> 00:05:58,290 you want to make your life a lot easier, you put this back in your purse. 120 00:06:00,190 --> 00:06:01,049 Now, here. 121 00:06:01,050 --> 00:06:02,770 Take my sample ballot. It's already marked. 122 00:06:03,150 --> 00:06:05,990 You just go on in there and vote. One, two, three, we'll be sitting down to 123 00:06:05,990 --> 00:06:07,010 lunch. Now, here you go, sweetheart. 124 00:06:07,890 --> 00:06:08,890 Take it. 125 00:06:12,300 --> 00:06:14,120 lucky to have you look out for me. 126 00:06:14,660 --> 00:06:17,360 Why don't you just go sit over there? I won't be one minute. 127 00:06:20,160 --> 00:06:25,420 Hello, I'm Corky Lynn Sherwood and I'll be voting for the very first time. Well, 128 00:06:25,440 --> 00:06:26,440 good for you. 129 00:06:26,560 --> 00:06:31,520 You sign right here and you can go into that middle booth. 130 00:06:32,540 --> 00:06:34,700 You forgot your sample ballot. 131 00:06:35,060 --> 00:06:37,820 Oh, thank you, but I won't be needing it. 132 00:06:55,130 --> 00:06:56,490 versus Richard Milhouse Nixon. 133 00:06:57,330 --> 00:07:00,750 A day that could quite possibly alter the very fabric of our country. 134 00:07:01,030 --> 00:07:03,170 That's how I'd like to start, Al. Does that seem all right to you? 135 00:07:04,530 --> 00:07:07,430 You're right, you're right. Coming out of the booth is too theatrical. Maybe I 136 00:07:07,430 --> 00:07:08,450 should just stand here, right? 137 00:07:09,170 --> 00:07:10,250 No, that's too boring. 138 00:07:10,810 --> 00:07:11,810 Maybe I should sit. 139 00:07:12,550 --> 00:07:13,590 Oh, that's brilliant. 140 00:07:13,930 --> 00:07:16,810 I don't want to take out my comb and do my impression of Ed Cookie Burns. 141 00:07:17,350 --> 00:07:20,890 Holy moly. My first election story and I'm still looking for an angle. 142 00:07:21,650 --> 00:07:24,330 Jerry! Big news. Just got off the phone with the station. 143 00:07:24,570 --> 00:07:25,509 We're going national. 144 00:07:25,510 --> 00:07:26,510 Al, crank her up. 145 00:07:27,150 --> 00:07:31,230 I'm sorry, Dave. Who's going national? We are. The station just heard that 146 00:07:31,230 --> 00:07:34,270 got Chancellor and Van Oker doing regional coverage, so they want the same 147 00:07:34,270 --> 00:07:35,270 thing, and they want it now. 148 00:07:35,990 --> 00:07:38,150 Dave, are you saying... Yeah. 149 00:07:38,710 --> 00:07:42,190 You, Chicago, and this VFW Hall are our Midwest representatives. 150 00:07:43,310 --> 00:07:46,550 Jimmy Dyle, tonight you're going to be introduced to the world by Walter 151 00:07:46,550 --> 00:07:48,070 Cronkite. Cronkite? 152 00:07:48,470 --> 00:07:50,790 Al, we only got time for one shot, so give me your best. 153 00:07:52,260 --> 00:07:55,660 Dave, are you sure you have the right person for this? 154 00:07:56,160 --> 00:08:00,000 I'm not an anchor. I'm a local field reporter. Last night I covered a beef 155 00:08:00,000 --> 00:08:01,860 tongue carnival. I interviewed the Queen. 156 00:08:02,360 --> 00:08:05,120 I'm not ready for a crook. 157 00:08:05,400 --> 00:08:07,020 Jimmy, I don't have time for this. 158 00:08:07,540 --> 00:08:08,540 Opportunity's knocking. 159 00:08:08,840 --> 00:08:13,200 Answer it. You got a shot at moving up the broadcast ladder until, well, who 160 00:08:13,200 --> 00:08:16,100 knows? Maybe you'll hit the bullseye. National anchor. 161 00:08:16,960 --> 00:08:21,320 Or you can kiss it off and spend the rest of your career at Channel 9 as Poop 162 00:08:21,320 --> 00:08:23,140 Deck Pete in their cartoons ahoy. 163 00:08:24,480 --> 00:08:25,560 So what's it going to be? 164 00:08:27,980 --> 00:08:29,420 Okay, I'll do it. 165 00:08:29,960 --> 00:08:30,960 Let's go, Al. 166 00:08:31,840 --> 00:08:32,839 Election day. 167 00:08:34,260 --> 00:08:35,380 Presidential election day. 168 00:08:36,500 --> 00:08:37,500 Election day. 169 00:08:37,919 --> 00:08:38,919 Rolling. 170 00:08:41,559 --> 00:08:43,240 Election day, 1960. 171 00:08:44,420 --> 00:08:45,420 New decade. 172 00:08:45,760 --> 00:08:48,940 New president, a new opportunity. 173 00:08:51,320 --> 00:08:57,640 Standing here in this VFW hall, this reporter can't help but notice a feeling 174 00:08:57,640 --> 00:08:58,740 among these voters. 175 00:08:59,220 --> 00:09:03,780 A feeling that is somehow bigger than this presidential election. 176 00:09:04,780 --> 00:09:06,240 That feeling is hope. 177 00:09:07,300 --> 00:09:08,640 Hope for the future. 178 00:09:09,520 --> 00:09:12,780 Hope for the opportunity that lies ahead. 179 00:09:21,000 --> 00:09:22,340 It's crazy in here. Yeah. 180 00:09:22,940 --> 00:09:27,060 It's that rare day in Washington where Democrats and Republicans are forced to 181 00:09:27,060 --> 00:09:28,080 get along with each other. 182 00:09:28,420 --> 00:09:30,340 Nobody knows who's out, who's in. 183 00:09:30,780 --> 00:09:34,820 I'm telling you, there's so much sucking up going on in here, it sounds like an 184 00:09:34,820 --> 00:09:35,840 Electrolux showroom. 185 00:09:36,960 --> 00:09:38,300 You can't lie to me, Frank. 186 00:09:38,500 --> 00:09:40,640 And thanks again, Phil, for the free apple pie. 187 00:09:41,020 --> 00:09:42,060 She gets free apple pie? 188 00:09:42,380 --> 00:09:43,380 Well, how come? 189 00:09:43,460 --> 00:09:45,480 It's free to anyone with a stamp voting card. 190 00:09:45,840 --> 00:09:49,380 Do you have one, Frank? Well, not yet, but I didn't know there was pie 191 00:09:50,810 --> 00:09:51,349 Oh, sure. 192 00:09:51,350 --> 00:09:53,210 Now you'll do your patriotic duty. 193 00:09:53,430 --> 00:09:57,830 Well, I doubt very seriously if General George Washington crossed the icy waters 194 00:09:57,830 --> 00:10:01,090 of the Delaware because there was free pie on the other side. 195 00:10:01,450 --> 00:10:02,730 Well, you don't know. You weren't there. 196 00:10:03,050 --> 00:10:04,050 Well, you just go, folks. 197 00:10:08,370 --> 00:10:09,910 Jim, Miles, over here. 198 00:10:10,150 --> 00:10:14,150 I just seemed to pick up my lunch. I got held up at the polls. I can't stay. You 199 00:10:14,150 --> 00:10:18,330 know, sometimes one forgets that it's quite a thrilling feeling to cast your 200 00:10:18,330 --> 00:10:19,159 vote and... 201 00:10:19,160 --> 00:10:21,880 Realize you've done your part and then you get free pie. 202 00:10:22,140 --> 00:10:24,820 Phil, I better vote soon or I'm going to run out of pie. 203 00:10:28,640 --> 00:10:29,740 Don't forget to vote. 204 00:10:30,160 --> 00:10:31,900 Hey, Miles, look at this girl. 205 00:10:33,260 --> 00:10:34,580 Wow, that's great, isn't it? 206 00:10:35,060 --> 00:10:36,660 She really cares about this election. 207 00:10:37,260 --> 00:10:39,200 Here you go. 208 00:10:40,040 --> 00:10:43,400 And you, don't forget to vote. Every vote counts. 209 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 Tell you, Miles. 210 00:10:46,700 --> 00:10:49,300 I can't remember the last time I cared that much about something. 211 00:10:49,960 --> 00:10:51,880 Don't forget your vote. Every vote counts. 212 00:10:55,200 --> 00:10:57,560 You can't wear that McGovern button in here. It's against the law. 213 00:10:59,240 --> 00:11:00,240 Excuse me. 214 00:11:00,760 --> 00:11:05,060 What? I'm sorry, are you talking to me? Yeah. No campaign paraphernalia is 215 00:11:05,060 --> 00:11:06,820 allowed within the perimeter of the polling place. 216 00:11:07,080 --> 00:11:08,280 It might influence other voters. 217 00:11:08,520 --> 00:11:09,520 Oh, please. 218 00:11:09,740 --> 00:11:11,840 I've been wearing it around for months. It hasn't influenced anyone. 219 00:11:12,120 --> 00:11:13,240 Have you seen the latest polls? 220 00:11:13,770 --> 00:11:16,070 It's going to be a Nixon -Agnew landslide. 221 00:11:16,610 --> 00:11:19,150 It's my first chance to vote. There's no point in even going in there and 222 00:11:19,150 --> 00:11:20,009 pulling the lever. 223 00:11:20,010 --> 00:11:23,090 Yeah, as long as you feel that way, this country will always be run by corrupt 224 00:11:23,090 --> 00:11:25,190 middle -aged establishment demagogues. 225 00:11:26,970 --> 00:11:28,650 Political science major, right? 226 00:11:29,590 --> 00:11:30,590 NYU? 227 00:11:32,230 --> 00:11:34,750 I'm a reporter. I know the things about people. 228 00:11:35,050 --> 00:11:37,070 Reporter? Hey, far out. 229 00:11:37,790 --> 00:11:38,790 Good channel. 230 00:11:39,140 --> 00:11:42,060 Please, do I look like someone who would ever sell out and go on television? 231 00:11:42,480 --> 00:11:43,660 I'm a serious journalist. 232 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 I'm Amy. 233 00:11:46,680 --> 00:11:48,060 Amy Madrid Marcinski. 234 00:11:48,720 --> 00:11:49,720 Huh. 235 00:11:50,100 --> 00:11:51,180 That's a wild name. 236 00:11:51,840 --> 00:11:53,560 What's the significance of Madrid? 237 00:11:54,160 --> 00:11:55,160 I added it. 238 00:11:55,360 --> 00:11:57,200 It's a city that means a great deal to me. 239 00:11:57,620 --> 00:11:59,100 It's where I lost my virginity. 240 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Really? 241 00:12:02,660 --> 00:12:04,520 I'm Frank Ford Pinto Fontana. 242 00:12:06,780 --> 00:12:07,780 You're funny. 243 00:12:07,870 --> 00:12:10,690 Only when I'm depressed. You should see me when I visit my parents. I'm a riot. 244 00:12:11,590 --> 00:12:13,410 Here. Here's your button. 245 00:12:16,810 --> 00:12:18,930 He promised to stop the war. 246 00:12:19,470 --> 00:12:21,350 How could people not vote for him? 247 00:12:22,190 --> 00:12:25,710 All those months of working for something I believe in, and look at how 248 00:12:25,710 --> 00:12:32,650 out. I tell you, it just doesn't seem right. I feel like... Oh, I'm sorry. I'm 249 00:12:32,650 --> 00:12:35,030 not usually this emotional. No, no, don't apologize. 250 00:12:35,870 --> 00:12:38,470 It's rare to see a man in touch with his feelings. 251 00:12:39,690 --> 00:12:41,210 I find it very beautiful. 252 00:12:43,950 --> 00:12:45,350 I gave and I gave. 253 00:12:48,250 --> 00:12:49,390 Got nothing back. 254 00:12:51,070 --> 00:12:54,910 Like I've been let down by the whole world. 255 00:12:59,610 --> 00:13:04,990 Would you, um... Would you like to go for a walk out in Washington Square 256 00:13:06,280 --> 00:13:09,520 I got a bottle of Boone's Farm Strawberry Hill wine in my knapsack. 257 00:13:10,460 --> 00:13:13,360 I would love to, Frank Ford Pinto. 258 00:13:14,160 --> 00:13:15,480 Let me just sign off duty. 259 00:13:17,260 --> 00:13:18,260 Great. 260 00:13:18,560 --> 00:13:20,760 I'll, uh, I'll wait outside. 261 00:13:21,620 --> 00:13:23,180 Wait, wait, aren't you gonna vote? 262 00:13:23,500 --> 00:13:25,200 Vote? Oh, yeah. 263 00:13:26,020 --> 00:13:27,020 Right. 264 00:13:27,520 --> 00:13:28,700 You wait right here. 265 00:13:29,940 --> 00:13:31,460 You'll still be here when I get out, won't you? 266 00:13:37,840 --> 00:13:39,260 Excuse me. I'm going to need more time. 267 00:13:39,540 --> 00:13:42,700 Do you know if it's all right if I cancel what I did so far and come back 268 00:13:42,700 --> 00:13:43,700 little while? 269 00:13:44,600 --> 00:13:45,600 Excuse me. 270 00:13:45,940 --> 00:13:46,940 Excuse me. 271 00:13:47,100 --> 00:13:49,800 Do you know if I were to leave the booth, would my vote be canceled? 272 00:13:51,740 --> 00:13:54,220 I'm sorry to hold up the line. I'm having a little difficulty choosing 273 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 Reagan and Carter. 274 00:13:55,620 --> 00:13:56,620 Good for you. 275 00:13:57,900 --> 00:14:00,180 This is the first big decision I made without my parents. 276 00:14:00,580 --> 00:14:02,200 Well, I mean, I did pick out these glasses. 277 00:14:04,140 --> 00:14:06,800 You're probably thinking, freshman at Harvard, I should be able to make up my 278 00:14:06,800 --> 00:14:07,800 mind, right? 279 00:14:07,850 --> 00:14:08,669 You're right. 280 00:14:08,670 --> 00:14:09,690 Be out in a minute. 281 00:14:13,650 --> 00:14:15,290 Is there an actual time limit on this? 282 00:14:16,610 --> 00:14:22,850 The thing is, I was raised by Democrats, so I am trained to vote for Carter. 283 00:14:23,150 --> 00:14:26,550 But the thing is, I just have this really good feeling about Reagan. 284 00:14:26,970 --> 00:14:28,850 He says this country's in a malaise. 285 00:14:29,070 --> 00:14:29,949 I agree. 286 00:14:29,950 --> 00:14:33,730 I feel it, too. At first, I thought I had mono, but now I know it's in 287 00:14:34,230 --> 00:14:36,670 I think Reagan is just what this country needs. 288 00:14:37,310 --> 00:14:39,050 He really knows what he's talking about. 289 00:14:39,950 --> 00:14:43,610 It'll trickle down economics, Star Wars. These are good programs. 290 00:14:44,430 --> 00:14:46,770 And, you know, he chops his own wood. 291 00:14:47,770 --> 00:14:48,770 Gotta love that. 292 00:14:49,890 --> 00:14:50,890 Okay. 293 00:14:51,270 --> 00:14:52,490 That's it. I've made up my mind. 294 00:14:54,310 --> 00:14:56,730 Ladies and gentlemen, the polls are now closed. 295 00:15:02,570 --> 00:15:05,030 You're two hours behind schedule. Don't start with me, Miles. I spent election 296 00:15:05,030 --> 00:15:06,030 day with a politician. 297 00:15:06,130 --> 00:15:08,870 I've inhaled so much hot air I could float over the Redskins game this Sunday 298 00:15:08,870 --> 00:15:09,890 with Goodyear on my butt. 299 00:15:11,310 --> 00:15:14,010 Okay, okay, forget it. Baker's already in the studio and they're waiting for 300 00:15:14,010 --> 00:15:16,550 in makeup. You're going to have to stall him, Miles. I have to get home and vote 301 00:15:16,550 --> 00:15:18,190 before the polls close. Are you crazy? 302 00:15:18,490 --> 00:15:20,810 I can't stall him. He's going straight from here to ABC. 303 00:15:21,130 --> 00:15:23,650 How do I fill up the time this late? I'll be lucky to get Chelsea Clinton's 304 00:15:23,650 --> 00:15:24,650 orthodontist. 305 00:15:25,690 --> 00:15:27,550 He's right. You don't have time to do both. 306 00:15:28,430 --> 00:15:30,790 So you don't vote this time. You can only do so much. 307 00:15:36,460 --> 00:15:39,320 I was going to vote this morning, but then the baby was cranky, and the rest 308 00:15:39,320 --> 00:15:42,180 the day got so crazy. Well, you guys know how it is. You didn't get a chance 309 00:15:42,180 --> 00:15:43,180 vote either, right? 310 00:15:43,400 --> 00:15:45,480 Well, actually, we did. 311 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 Oh. 312 00:15:49,680 --> 00:15:52,320 Well, it's just one vote in a lifetime of voting. 313 00:15:52,840 --> 00:15:56,020 All the way back to 1968, the first time I went to vote for president. 314 00:15:56,360 --> 00:15:57,099 Wait a minute. 315 00:15:57,100 --> 00:15:59,620 I wasn't old enough to vote in 68, and we're the same age. 316 00:15:59,820 --> 00:16:02,200 Frank, I said I went to vote. I didn't say I was old enough. 317 00:16:07,150 --> 00:16:09,430 to the Lexington Avenue retirement home. 318 00:16:09,750 --> 00:16:11,190 All I need is your name. 319 00:16:11,530 --> 00:16:15,270 That's right. My name is Sophie Abrams. 320 00:16:16,230 --> 00:16:17,270 Sophie Abrams. 321 00:16:18,110 --> 00:16:20,150 625 East 96th Street? 322 00:16:20,470 --> 00:16:22,050 Yep. Right here on the every side. 323 00:16:22,610 --> 00:16:24,050 So, what booth should I use? 324 00:16:24,270 --> 00:16:28,190 Well, Sophie, I must say, you look better than you did at your 85th 325 00:16:28,190 --> 00:16:29,190 party. 326 00:16:30,110 --> 00:16:35,790 Uh, did I say Sophie? I meant... Zoya. Zoya. I'm Zoya... 327 00:16:36,120 --> 00:16:41,600 of 650 East 79th Street, apartment 16. That's my name. 328 00:16:43,720 --> 00:16:44,900 Zoya's older than Sophie. 329 00:16:45,960 --> 00:16:47,060 What's going on, dear? 330 00:16:47,700 --> 00:16:48,700 Okay. 331 00:16:48,960 --> 00:16:50,480 I'm not Zoya or Sophie. 332 00:16:50,900 --> 00:16:55,060 My name isn't even in this registration book. My government doesn't think I'm 333 00:16:55,060 --> 00:16:59,360 old enough to vote. Well, if I'm old enough to pay taxes, I'm old enough to 334 00:16:59,360 --> 00:17:01,940 on who's deciding my future. Hold your voice down there. 335 00:17:02,460 --> 00:17:03,460 People are looking. 336 00:17:03,640 --> 00:17:05,359 Fine. I want them to look. 337 00:17:05,589 --> 00:17:06,690 That's the point. Look. 338 00:17:07,030 --> 00:17:08,210 Look, everyone. 339 00:17:08,510 --> 00:17:09,810 Look at injustice. 340 00:17:10,150 --> 00:17:15,050 I, Murphy Brown, am being denied the right to vote by this fascist agent of 341 00:17:15,050 --> 00:17:16,270 imperial United States government. 342 00:17:16,630 --> 00:17:18,369 I'm just a volunteer, dear. 343 00:17:19,530 --> 00:17:24,890 Just one of the millions of volunteers across the country denying my brothers 344 00:17:24,890 --> 00:17:28,950 and sisters the right to decide their own future. We cannot vote, but we can 345 00:17:28,950 --> 00:17:31,570 fight and die in an unjust and corrupt war. 346 00:17:36,020 --> 00:17:38,840 I turn a deaf ear and a blind eye. 347 00:17:39,320 --> 00:17:42,380 And if that applies to anyone here, I didn't mean it literally. But this 348 00:17:42,380 --> 00:17:44,060 injustice cannot be ignored. 349 00:17:44,320 --> 00:17:49,980 I, Murphy Brown, United States citizen, demand the right to vote in this 350 00:17:49,980 --> 00:17:52,860 election. And I am not leaving until I do. 351 00:17:54,160 --> 00:17:56,220 Okay. Call the police. 352 00:17:56,460 --> 00:17:59,160 Let them bring their hoses and their mace. 353 00:17:59,860 --> 00:18:00,860 Arrest me. 354 00:18:01,560 --> 00:18:02,720 Come on, send me to jail. 355 00:18:03,150 --> 00:18:06,710 Oh, don't talk like that, sweetheart. You're too pretty to go to jail. 356 00:18:07,090 --> 00:18:09,390 I am not pretty. I'm a radical. 357 00:18:09,950 --> 00:18:13,250 I just don't understand these young girls today. 358 00:18:13,450 --> 00:18:17,810 How do they ever expect to get a nice boy to marry them? 359 00:18:19,010 --> 00:18:23,410 Why are you all just staring at me? I have handcuffed myself to government 360 00:18:23,410 --> 00:18:24,930 property. That's against the law. 361 00:18:25,390 --> 00:18:27,830 Now, will you go and get the pigs? 362 00:18:28,030 --> 00:18:31,030 Oh, I can't do that, darling. I keep cautious. 363 00:18:34,250 --> 00:18:35,930 Please, will you get it together in here? 364 00:18:36,150 --> 00:18:39,730 Darling, if you keep yelling like that, you're going to get unflattering lines 365 00:18:39,730 --> 00:18:40,730 around your mouth. 366 00:18:41,630 --> 00:18:43,710 Wake up. It's 1968. 367 00:18:44,290 --> 00:18:47,810 I am talking to you about changing the country, and you're talking to me about 368 00:18:47,810 --> 00:18:51,530 wrinkles. Darling, when you're my age, those little wrinkles will be a lot more 369 00:18:51,530 --> 00:18:53,610 important to you than voting in any election. 370 00:18:54,430 --> 00:18:55,570 I'll never get like you. 371 00:18:55,910 --> 00:18:58,110 I'll never be a Sophie or a Zoya. 372 00:18:58,530 --> 00:19:01,370 I'll never be a no -show in some registration book somewhere. 373 00:19:01,850 --> 00:19:05,320 Now. For the last time, will you call the cops? 374 00:19:05,580 --> 00:19:07,480 Dear, we don't want to bother them. 375 00:19:07,760 --> 00:19:08,960 We're not that busy. 376 00:19:09,480 --> 00:19:10,880 We don't need the vote. 377 00:19:14,300 --> 00:19:18,820 You happen to know of an overflow voting crowd at PS 132. 378 00:19:19,480 --> 00:19:24,100 But I'm warning you, the world has not heard the last of Murphy Brown. 379 00:19:26,620 --> 00:19:27,620 Make time. 380 00:19:38,230 --> 00:19:42,490 Oh, thank you. Thank you very much. You are much too kind. 381 00:19:43,030 --> 00:19:48,830 For my next selection, Mozart's Symphony in G minor. 382 00:19:53,690 --> 00:19:54,690 Ellen! 383 00:19:54,990 --> 00:19:56,950 Ellen! What are you doing home? 384 00:19:57,250 --> 00:19:58,250 Is the election over? 385 00:19:58,490 --> 00:19:59,490 Who won? 386 00:19:59,570 --> 00:20:01,350 Was it the old guy, the chubby guy? 387 00:20:02,440 --> 00:20:04,180 Don't tell me it was a little guy with the ears. 388 00:20:05,160 --> 00:20:06,160 It's not over yet. 389 00:20:06,300 --> 00:20:09,260 Frank's doing my interview with James Baker, so I'd have time to go vote. 390 00:20:09,600 --> 00:20:12,840 I want him to take the baby with me. It's his first presidential election, 391 00:20:12,840 --> 00:20:13,840 wouldn't want him to miss it. 392 00:20:14,080 --> 00:20:15,080 Well, 393 00:20:17,520 --> 00:20:20,840 hello there, little Woodward Bernstein Brown. 394 00:20:21,440 --> 00:20:24,100 You've been practicing that drool thing again. Very good. 395 00:20:25,240 --> 00:20:27,520 Geez, did he have this much hair when I left this morning? 396 00:20:31,690 --> 00:20:33,050 He's putting his legs in the arm holes. 397 00:20:33,310 --> 00:20:34,310 Oh, thanks. 398 00:20:35,270 --> 00:20:37,470 Uh, Eldon, I need a favor. 399 00:20:37,690 --> 00:20:38,669 Huh? 400 00:20:38,670 --> 00:20:42,330 I'm cutting this really close, and it would be a big, big help if you could 401 00:20:42,330 --> 00:20:45,570 with us while I vote, and then drop me off at work. 402 00:20:46,170 --> 00:20:47,170 Oh. 403 00:20:47,470 --> 00:20:49,970 You know, I don't usually drive and drop. 404 00:20:50,390 --> 00:20:53,850 However, if it is that important to you that you would actually allow me to 405 00:20:53,850 --> 00:20:58,070 navigate your precious metal and chrome god, how can I see no? 406 00:20:58,550 --> 00:20:59,550 Thanks. 407 00:21:00,270 --> 00:21:04,780 Okay. Here we go. I know this is a little unexpected, but just roll with 408 00:21:05,000 --> 00:21:06,120 Ready to go make history? 409 00:21:06,860 --> 00:21:07,860 Okay, let's go. 410 00:21:10,860 --> 00:21:12,360 Okay, now pay attention. 411 00:21:12,720 --> 00:21:14,380 This is democracy in action. 412 00:21:14,880 --> 00:21:17,300 First, you take the little marker. Okay, you do it with me. 413 00:21:17,680 --> 00:21:20,660 And you move it to the name. That's right. Good, good. 414 00:21:33,580 --> 00:21:34,660 Live with the Bindle Beeps. 415 00:21:34,920 --> 00:21:37,820 Guinness, what's this we hear about a skindle this season? 416 00:21:39,940 --> 00:21:41,140 Good stuff. 417 00:21:41,900 --> 00:21:43,500 He let the cat out of the bag. 418 00:21:43,860 --> 00:21:47,660 Fatherhood 2 is starting this Tuesday night at 9 .30. Only on Nick at Night. 32530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.