All language subtitles for Murphy Brown s05e01e02 You Say Potatoe, I Say Potato

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,300 --> 00:00:16,300 Oh, please. 2 00:00:17,400 --> 00:00:19,140 You can do better than that. Come on. 3 00:00:24,800 --> 00:00:28,380 All right, that's more like it. Now I want you to remember what that sounded 4 00:00:28,380 --> 00:00:30,880 like, and then when I come back tomorrow, we can try it again. 5 00:00:32,270 --> 00:00:35,190 Come on, Murphy, we're all proud of you, but let's not get carried away. It's 6 00:00:35,190 --> 00:00:36,970 not like what you did has never been done before. 7 00:00:37,530 --> 00:00:41,150 Oh, really, Frank? And when was the last time you did it? 8 00:00:41,390 --> 00:00:46,130 When was the last time you nailed a mob boss on camera in front of 30 million 9 00:00:46,130 --> 00:00:49,710 people? In fact, now that I think about it, I let that applause die down a 10 00:00:49,710 --> 00:00:50,710 little too soon. 11 00:00:51,070 --> 00:00:53,890 Everybody, Murphy, enough about your story. 12 00:00:54,270 --> 00:00:57,650 I haven't seen such a desperate cry for attention since my in -aster war of 13 00:00:57,650 --> 00:00:58,890 peekaboo blouse to meet the new rabbi. 14 00:01:00,620 --> 00:01:02,860 We're already late for a pitch meeting. Let's not waste any more time. 15 00:01:03,120 --> 00:01:04,379 Oh, come on, Miles. Give me a break. 16 00:01:04,580 --> 00:01:07,480 I didn't sleep well last night. I had the weirdest dream. 17 00:01:08,260 --> 00:01:11,880 You're not going to believe this, but in this dream, I, Murphy Brown, was 18 00:01:11,880 --> 00:01:12,880 actually pregnant. 19 00:01:15,720 --> 00:01:17,320 Oh, that's rich. 20 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 You were the kid. 21 00:01:19,500 --> 00:01:20,940 Who was the father, Nixon? 22 00:01:23,100 --> 00:01:25,520 You know, you wouldn't laugh if you'd had this dream. 23 00:01:25,800 --> 00:01:30,020 It was so realistic and so detailed and so long. 24 00:01:30,540 --> 00:01:33,260 And get this, I had a boy. 25 00:01:34,160 --> 00:01:38,820 No more snacks before bedtime, especially something called I Can't 26 00:01:38,820 --> 00:01:39,820 Not Salami. 27 00:01:41,700 --> 00:01:45,800 Well, I think I can speak for the rest of humanity when I say thank God it was 28 00:01:45,800 --> 00:01:48,460 only a dream. And now, can we please just get back to it? 29 00:01:48,960 --> 00:01:52,340 One second, Miles. I see I still have one more nightmare to deal with. 30 00:01:55,320 --> 00:01:58,000 Hi, I'm Murphy Brown. You must be my new secretary. 31 00:02:21,840 --> 00:02:22,840 Let's just calm down. 32 00:02:24,120 --> 00:02:25,120 Are you wet? 33 00:02:25,420 --> 00:02:26,420 Need to be changed? 34 00:02:27,980 --> 00:02:30,440 Did you dream Pat Buchanan was hiding under your bed? 35 00:02:31,860 --> 00:02:33,080 I can't be hungry. 36 00:02:33,520 --> 00:02:34,520 I just ate. 37 00:02:34,900 --> 00:02:36,900 Oh, 22 minutes ago. 38 00:02:39,020 --> 00:02:42,680 Look, you're gonna have to give me a little more of a hint than this. 39 00:02:43,860 --> 00:02:46,020 Listen, I got these books. 40 00:02:46,300 --> 00:02:47,300 You see this book here? 41 00:02:47,720 --> 00:02:50,560 You're supposed to be sleeping for three hours at a stretch. 42 00:02:51,130 --> 00:02:54,810 It's written by an M .D., so I think a professional person just might know a 43 00:02:54,810 --> 00:02:56,790 little more about this sleeping business than you. 44 00:02:59,650 --> 00:03:03,670 Look, I don't mean to be critical. After all, I think it's important that a man 45 00:03:03,670 --> 00:03:07,950 be able to cry, but I really think you've mastered it, and it's time to 46 00:03:24,300 --> 00:03:27,520 didn't want to do this, but you've just left me no choice. 47 00:03:31,740 --> 00:03:34,660 Here comes Mr. 48 00:03:35,740 --> 00:03:36,980 Ducky's face. 49 00:03:37,400 --> 00:03:41,080 Bring down the ducky, please. 50 00:03:42,080 --> 00:03:45,360 Quackity, quackity, quack, quack. 51 00:03:47,720 --> 00:03:48,760 Oh, jeez. 52 00:03:52,100 --> 00:03:53,860 Nick at Night presents Faith. 53 00:03:54,110 --> 00:03:54,750 Stay tuned for... 54 00:03:54,750 --> 00:04:04,850 Okay, 55 00:04:05,110 --> 00:04:08,070 where is he? Where is that precious bundle? 56 00:04:08,350 --> 00:04:13,710 Oh, how I envy you. The hours of eternal bliss you must have spent on your first 57 00:04:13,710 --> 00:04:14,709 night. 58 00:04:14,710 --> 00:04:16,910 Wow, were you recently dragged by a horse? 59 00:04:19,149 --> 00:04:21,269 As a matter of fact, Eldon, yes, I was. 60 00:04:21,490 --> 00:04:25,190 My Comanche paperboy stopped by to collect and I refused to pay up. 61 00:04:25,950 --> 00:04:29,290 I want you to listen to me because I'm too tired to say this twice. 62 00:04:29,530 --> 00:04:33,530 The precious bundle is upstairs asleep for the first time in 16 hours. And if 63 00:04:33,530 --> 00:04:36,970 you do anything to change that, I will rip out your vocal cords and you can 64 00:04:36,970 --> 00:04:37,970 them home as suspenders. 65 00:04:38,150 --> 00:04:42,110 Well, your hormones of motherhood have yet to reach that place in your brain 66 00:04:42,110 --> 00:04:43,110 that controls speech. 67 00:04:50,360 --> 00:04:52,740 Sorry. Last night was the longest night of my life. 68 00:04:53,000 --> 00:04:56,680 And that includes the night Bella Abzug stopped by to show me slides of her dude 69 00:04:56,680 --> 00:04:57,680 ranch vacation. 70 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Okay. 71 00:05:00,320 --> 00:05:03,780 It's only natural. You're going through a period of adjustment. 72 00:05:04,460 --> 00:05:08,540 I mean, after all, you've been alone for many years, and then a whole new life 73 00:05:08,540 --> 00:05:11,740 force entered the house. Someone with a different rhythm, a different 74 00:05:11,740 --> 00:05:15,760 sensibility. But you got used to me, and eventually you get used to the baby, 75 00:05:15,800 --> 00:05:19,540 too. I'm not so sure. At least I understand you most of the time. 76 00:05:20,010 --> 00:05:23,330 He's a complete mystery to me. The book says that there's one cry when he's 77 00:05:23,330 --> 00:05:26,530 hungry, another when he's wet, another when he's tired. They all sound the same 78 00:05:26,530 --> 00:05:28,810 to me. It's like having a conversation with a porpoise. 79 00:05:30,170 --> 00:05:35,190 Y 'all have no fear, little mother, because help has arrived with the new 80 00:05:35,190 --> 00:05:39,890 Swingin' Snooze by Babymaster, constructed of durable space -age 81 00:05:39,890 --> 00:05:44,090 here in the USA and guaranteed to lull your child to sleep in your choice of 82 00:05:44,090 --> 00:05:45,090 three different speeds. 83 00:05:45,190 --> 00:05:48,490 Slow, medium, and z -z -z -zing! 84 00:05:49,600 --> 00:05:50,600 Baby! 85 00:05:51,380 --> 00:05:53,160 I made that last part up. 86 00:05:54,640 --> 00:05:58,340 Eldon, this is so great. If this thing works, it's going to put you right into 87 00:05:58,340 --> 00:06:01,980 the top ten list of what to name the baby. Right in between Robert Kennedy 88 00:06:01,980 --> 00:06:03,380 and Desmond Tutu Brown. 89 00:06:04,860 --> 00:06:08,220 Will you hurry up and name this kid? You know, it's not healthy. He's four days 90 00:06:08,220 --> 00:06:12,040 old. It's not that easy. He's going to be stuck with this for the rest of his 91 00:06:12,040 --> 00:06:14,540 life. I want to make sure I pick the right name. 92 00:06:14,800 --> 00:06:18,180 Think about it. What would have happened to you if your parents had named you 93 00:06:18,180 --> 00:06:19,180 Clark? 94 00:06:20,280 --> 00:06:21,280 Clark. 95 00:06:21,640 --> 00:06:22,640 Clark Bernicke. 96 00:06:23,780 --> 00:06:27,120 Ooh, ooh, I saw a whole different light flash before my eyes. I think it 97 00:06:27,120 --> 00:06:28,600 revolved around the insurance business. 98 00:06:30,730 --> 00:06:32,850 That's my point. Now, could we discuss this later? 99 00:06:33,070 --> 00:06:36,330 I'm interviewing nannies all day, and the first ones do here any minute. I 100 00:06:36,330 --> 00:06:39,210 have time for the world's quickest shower. Oh, I think we could forget 101 00:06:39,210 --> 00:06:42,030 quick. We're looking at a 30 -minute preso minimum. 102 00:06:42,310 --> 00:06:45,490 And while you're doing that, I'm just going to go sneak a peek at the little 103 00:06:45,490 --> 00:06:49,070 nipper. Are you out of your mind? That kid can hear a marshmallow drop down the 104 00:06:49,070 --> 00:06:51,970 carpet a block away. He's got the eardrums of a Peruvian fruit bat. 105 00:06:53,680 --> 00:06:56,620 Now, you take this monitor and you just stay in here. And if you need to look at 106 00:06:56,620 --> 00:06:58,800 a kid, there's a picture of one on that box. 107 00:07:00,640 --> 00:07:02,340 This is emotionally satisfying. 108 00:07:03,780 --> 00:07:06,440 Especially with a twice sticker right on his forehead. 109 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 Oh, God. 110 00:07:10,180 --> 00:07:11,740 I really needed that shower. 111 00:07:12,140 --> 00:07:14,480 I'm starting to grow a moss on my north side. 112 00:07:19,470 --> 00:07:21,370 Mrs. Jenkins, I'm here about the nanny position. 113 00:07:21,730 --> 00:07:23,570 Yes, well, come right on in. 114 00:07:24,570 --> 00:07:25,570 Nice to meet you. 115 00:07:27,470 --> 00:07:32,030 Um, I don't usually look like this. I've been on magazine covers, really. 116 00:07:32,270 --> 00:07:34,550 They're framed in the guest room upstairs if you'd like to take a look. 117 00:07:34,870 --> 00:07:38,810 Oh, for heaven's sake, there's no need to apologize. You've just had a baby. 118 00:07:39,110 --> 00:07:40,790 Besides, I think you look wonderful. 119 00:07:41,110 --> 00:07:44,390 Oh, sure, and if you don't take this nanny position, you can always get a job 120 00:07:44,390 --> 00:07:46,050 one of the president's economic advisors. 121 00:07:52,140 --> 00:07:54,000 Jenkins, this is Eldon Bernicke. 122 00:07:54,340 --> 00:07:56,980 I'd love to visit, but I'm watching the baby. 123 00:08:02,560 --> 00:08:05,620 So, here we are. 124 00:08:06,880 --> 00:08:12,180 I have to admit, I'm not quite as prepared as I'd hoped to be. 125 00:08:12,820 --> 00:08:17,240 I guess I should ask you the typical question that a mother would ask, a 126 00:08:17,240 --> 00:08:20,060 motherly kind of question asked by a mother. 127 00:08:20,840 --> 00:08:21,840 In this case, me. 128 00:08:22,020 --> 00:08:26,380 And I guess that question would be... Well, let me see. It could be anything 129 00:08:26,380 --> 00:08:27,900 from... I got one. 130 00:08:29,540 --> 00:08:31,720 The child comes downstairs for breakfast. 131 00:08:32,059 --> 00:08:36,020 Do you notice that he's wearing one red sock and one green sock? 132 00:08:36,260 --> 00:08:37,260 What do you do? 133 00:08:37,280 --> 00:08:39,919 Ellen, I don't see... Oh, no, no, no, dear. That's all right. It's a very 134 00:08:39,919 --> 00:08:40,919 interesting question. 135 00:08:41,179 --> 00:08:45,720 Of course, what you want to do is to avoid embarrassing the child while 136 00:08:45,720 --> 00:08:48,260 him back to his room to put on matching socks. 137 00:08:49,500 --> 00:08:50,500 Okay. 138 00:08:50,730 --> 00:08:55,470 Now, what if he says that he sees nothing wrong with the socks that he has 139 00:08:56,210 --> 00:08:59,850 Well, I suppose I'd suggest we have him tested for colorblindness. 140 00:09:00,070 --> 00:09:03,030 He's not colorblind. He just likes wearing two different color socks, okay? 141 00:09:04,510 --> 00:09:09,770 In that case, I would firmly explain to him that if he didn't conform to 142 00:09:09,770 --> 00:09:14,430 acceptable dress codes, he would eventually experience trouble fitting 143 00:09:14,430 --> 00:09:16,610 society. Uh -huh. I see. 144 00:09:28,040 --> 00:09:30,680 and everything I see here, your qualifications are exceptional. 145 00:09:30,900 --> 00:09:34,860 And these references, particularly the five -page letter from Dr. Spock, 146 00:09:35,020 --> 00:09:37,060 exclamation point. 147 00:09:37,320 --> 00:09:44,040 As far as I'm concerned, you could start thinking about my next question, which 148 00:09:44,040 --> 00:09:45,900 I will be asking momentarily. Okay. 149 00:09:47,600 --> 00:09:48,600 Here's the situation. 150 00:09:49,440 --> 00:09:53,820 It's a beautiful autumn day. You decide, take the child to the park for a walk. 151 00:09:54,380 --> 00:09:58,320 While walking through the park, you stumble upon a small dead bird. 152 00:09:58,940 --> 00:10:03,580 Now, do you A, explain the bird's place in the cycle of regeneration, birth and 153 00:10:03,580 --> 00:10:07,100 death? Do you B, tell the child the bird is sleeping? 154 00:10:07,760 --> 00:10:11,480 Or do you C, distract the child while kicking the bird under a bush? 155 00:10:14,680 --> 00:10:15,680 I'm sorry. 156 00:10:16,200 --> 00:10:19,460 Exactly what is your relationship to the child? It's a long story. 157 00:10:20,900 --> 00:10:25,740 I suppose I would choose B and tell the child the bird was sleeping. 158 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 Uh -huh. 159 00:10:29,400 --> 00:10:34,540 Well, I think that's all we need. Thank you very much for coming. I'll just see 160 00:10:34,540 --> 00:10:35,540 you out. 161 00:10:38,780 --> 00:10:40,320 It was C. Kick the bird, right? 162 00:10:44,620 --> 00:10:48,880 Well, I've always believed that my job is to provide the child with a nurturing 163 00:10:48,880 --> 00:10:51,960 environment while carrying out the wishes of his parents. 164 00:10:53,100 --> 00:10:57,880 And although the relevance of the question escapes me, I'd have to say 165 00:10:57,880 --> 00:11:04,840 while I appreciate the irony in Warhol's Campbell's Soup portraits, I doubt that 166 00:11:04,840 --> 00:11:08,400 in 200 years they'll be hanging next to the Van Goghs in the Dorsey Museum. 167 00:11:09,100 --> 00:11:10,840 Our search has ended. 168 00:11:12,080 --> 00:11:13,140 Oh, well. 169 00:11:13,580 --> 00:11:16,880 Well, and let me just say, I thought your answers to those questions were 170 00:11:16,880 --> 00:11:19,840 excellent, especially in the philosophy bonus round. 171 00:11:22,240 --> 00:11:27,200 So tell me, how soon can you start? Well, it's 10 .30 now. I guess I could 172 00:11:27,200 --> 00:11:28,059 after lunch. 173 00:11:28,060 --> 00:11:31,500 Oh, gee, it's a little later than I'd hope, but if that's the best you can do. 174 00:11:32,580 --> 00:11:37,040 Also, I just want to apologize for putting you through such a third degree, 175 00:11:37,040 --> 00:11:38,180 I'm sure you understand. 176 00:11:38,600 --> 00:11:42,680 After all, I am entrusting you with the care of my only child. 177 00:11:43,500 --> 00:11:44,500 That's quite a responsibility. 178 00:11:45,140 --> 00:11:48,460 Especially when you consider that there'll be many hours of the day when I 179 00:11:48,460 --> 00:11:49,460 be here. 180 00:11:49,580 --> 00:11:50,660 It'll just be you. 181 00:11:51,400 --> 00:11:52,400 All alone. 182 00:11:53,160 --> 00:11:55,780 A total stranger who walked in here only an hour ago. 183 00:11:56,140 --> 00:11:57,140 And my son. 184 00:11:59,220 --> 00:12:00,260 A helpless child. 185 00:12:00,740 --> 00:12:02,440 Unable to speak or defend himself. 186 00:12:03,900 --> 00:12:06,220 with no real muffled in his tiny baby neck. 187 00:12:07,160 --> 00:12:11,980 A sweet, innocent pawn in whatever bizarre satanic ritual or sick 188 00:12:11,980 --> 00:12:15,960 party you and your twisted friends choose to put him through. And why is it 189 00:12:15,960 --> 00:12:17,660 can start as early as today? 190 00:12:17,920 --> 00:12:19,120 Need a job fast? 191 00:12:19,460 --> 00:12:23,540 On the lam? Maybe the FBI would be interested in your fingerprints, which I 192 00:12:23,540 --> 00:12:25,320 on the coffee mug you just used in the living room. 193 00:12:27,540 --> 00:12:32,400 Oh, yeah, you've got nothing to hide. Look at her run like a rabbit. 194 00:12:35,500 --> 00:12:38,020 Nick at night, searching funniest mom in America. 195 00:12:40,160 --> 00:12:42,500 Hello, everybody. 196 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Good to see you. 197 00:12:44,040 --> 00:12:45,040 How are you? 198 00:12:45,380 --> 00:12:46,339 Hi, guys. 199 00:12:46,340 --> 00:12:49,300 What are you doing here? You're supposed to be home on maternity leave. Is 200 00:12:49,300 --> 00:12:52,380 everything all right, Slugger? Where's the baby? He's home with Eldon taking a 201 00:12:52,380 --> 00:12:55,160 nap. Everything is fine. I've got everything under control. 202 00:12:55,840 --> 00:12:59,340 Well, sure, it was a little tricky at first, but I think I've finally turned 203 00:12:59,340 --> 00:13:02,940 corner. So I just thought since I had a few minutes, I'd stop by the old 204 00:13:02,940 --> 00:13:09,060 sweatshop and thank everybody for the wonderful gift that they sent. 205 00:13:09,540 --> 00:13:11,720 Really, everyone, thank you so much. 206 00:13:12,060 --> 00:13:16,140 Marv, you really outdid yourself this time. I'll treasure your gift for years 207 00:13:16,140 --> 00:13:17,940 come. I sent you a box of Huggies. 208 00:13:19,120 --> 00:13:22,180 Well, I must have been thinking of Lynn. Now that was a thoughtful gift. 209 00:13:22,940 --> 00:13:24,780 I haven't sent you anything yet. 210 00:13:25,000 --> 00:13:28,240 Oh. Well, I guess we know what you'll be doing on your lunch hour. 211 00:13:28,980 --> 00:13:32,800 And just a little hint, I'm up to my ears in those chintzy ornaments that say 212 00:13:32,800 --> 00:13:33,820 Baby's First Christmas. 213 00:13:36,860 --> 00:13:38,860 And I love them all. 214 00:13:39,400 --> 00:13:42,080 Uh, Murph, are you sure you're all right? 215 00:13:42,460 --> 00:13:43,460 Of course I am, Frank. 216 00:13:43,680 --> 00:13:46,820 Happy, relaxed, basking in my role as new mother. 217 00:13:47,540 --> 00:13:51,140 Oh, I just came down to check my mail, return a few phone calls, and I'll be on 218 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 my way. 219 00:13:52,240 --> 00:13:56,140 What are we working on? Murphy, would you stop trying to play superwoman? 220 00:13:56,560 --> 00:14:00,680 We can handle things here without you for a little while. Absolutely. As your 221 00:14:00,680 --> 00:14:06,320 boss, I am ordering you to go home and enjoy the magic of these first precious 222 00:14:06,320 --> 00:14:07,600 days with your son. 223 00:14:08,980 --> 00:14:10,500 Oh, God, please don't make me go. 224 00:14:10,760 --> 00:14:14,140 Just let me stay five more minutes. I'm telling you guys, I'm going crazy. 225 00:14:14,340 --> 00:14:18,300 I haven't slept in 72 hours. I don't have time to eat or shower. 226 00:14:19,040 --> 00:14:22,330 Look. Dear Lord, I think she's going to expose herself. I wish I wasn't. 227 00:14:23,070 --> 00:14:25,830 I've been wearing these same lousy pajamas for three days. 228 00:14:26,730 --> 00:14:28,390 None of this is going away. Oh, it would. 229 00:14:28,910 --> 00:14:33,010 I had to hire a lactation nurse to teach us how to breastfeed. Can you believe 230 00:14:33,010 --> 00:14:36,930 it? I finally have a chest, and the only man in my life doesn't know what to do 231 00:14:36,930 --> 00:14:37,930 with it. 232 00:14:41,570 --> 00:14:46,750 You've just got to give yourself a chance. You'll figure all this out. No, 233 00:14:46,750 --> 00:14:47,729 won't, Frank. 234 00:14:47,730 --> 00:14:50,490 This mother stuff is the hardest. hardest thing I've ever done. 235 00:14:50,690 --> 00:14:52,450 And I'm one of the fortunate ones. 236 00:14:52,710 --> 00:14:56,270 I have a secure job, a fairly stable life. I'm educated. 237 00:14:56,990 --> 00:14:59,190 Last night, I bit the head off a stuffed bunny. 238 00:15:00,570 --> 00:15:03,150 I think we've had just about enough of the self -pity. 239 00:15:03,610 --> 00:15:06,770 Instead of dwelling on the difficulties, why not look on the bright side? 240 00:15:07,370 --> 00:15:10,690 After all, in the old days, a woman burying a child out of wedlock would 241 00:15:10,690 --> 00:15:11,690 been stone dead. 242 00:15:14,630 --> 00:15:16,510 Gee, Jim, I hadn't considered that. 243 00:15:20,170 --> 00:15:21,170 My time is up. 244 00:15:21,590 --> 00:15:23,810 And Bessie has to get back to the barn. 245 00:15:29,490 --> 00:15:30,490 Come on. 246 00:15:30,930 --> 00:15:32,770 You're almost there. 247 00:15:33,630 --> 00:15:36,090 The eyelids are fluttering. That's five bucks. 248 00:15:36,810 --> 00:15:38,530 Shuffle it all the way and I'll make it ten. 249 00:15:40,170 --> 00:15:41,630 Drowsy thoughts, that's what we want. 250 00:15:42,110 --> 00:15:43,110 I'll even help you. 251 00:15:43,870 --> 00:15:44,870 Warm milk. 252 00:15:45,689 --> 00:15:47,090 Long car rides. 253 00:15:47,970 --> 00:15:49,130 Paul Songus. 254 00:15:52,310 --> 00:15:53,310 We have touchdown. 255 00:15:53,670 --> 00:15:56,530 Good job, little Abner. 256 00:15:56,890 --> 00:15:58,610 Oh, yeah, little Abner Brown. That'll work. 257 00:15:58,950 --> 00:16:00,650 Well, don't worry. 258 00:16:00,890 --> 00:16:02,070 We'll try again tomorrow. 259 00:16:08,370 --> 00:16:10,850 No, no, no, no, no. No, no, no. 260 00:16:12,190 --> 00:16:13,069 It's okay. 261 00:16:13,070 --> 00:16:14,070 It's okay. 262 00:16:15,530 --> 00:16:18,750 That was just an angel singing a little ding -dong song. 263 00:16:20,490 --> 00:16:23,330 And now, Mommy's going to kill that angel. 264 00:16:28,570 --> 00:16:32,530 Hi, Murph. I just stopped by to see if... Oh, he's crying. 265 00:16:33,110 --> 00:16:35,110 No, he's not, Frank. That's me throwing my voice. 266 00:16:35,350 --> 00:16:37,090 Want to see me do it while I drink a glass of water? 267 00:16:40,030 --> 00:16:41,030 It's okay. 268 00:16:41,170 --> 00:16:42,170 It's just Frank. 269 00:16:42,590 --> 00:16:44,130 You remember him from the hospital? 270 00:16:45,740 --> 00:16:48,540 the one that got thrown out for riding a floor buffer. 271 00:16:51,440 --> 00:16:55,820 Murph? He's... He's never gonna stop if you keep holding him like that. 272 00:16:56,360 --> 00:16:59,880 Oh, nice, Frank. First you terrorize my child, and then you blame me for it. 273 00:16:59,940 --> 00:17:02,800 What's wrong with the way I'm holding him? Well, nothing if he's the main 274 00:17:02,800 --> 00:17:03,800 at a luau. 275 00:17:04,920 --> 00:17:08,480 Let me just... Let me have it. Let me have it. Oh, okay. 276 00:17:09,020 --> 00:17:10,020 Shh, shh, shh. 277 00:17:10,460 --> 00:17:11,480 Shh, shh, shh. 278 00:17:11,859 --> 00:17:12,859 That's okay. 279 00:17:12,940 --> 00:17:14,280 Uncle Frankie's here. 280 00:17:15,660 --> 00:17:17,619 What is that, Frank? Where'd you learn to do that? 281 00:17:18,000 --> 00:17:21,119 Hey, you grow up in a family with seven kids, you pick up a few things. 282 00:17:21,560 --> 00:17:22,560 That's good. 283 00:17:22,800 --> 00:17:25,599 Seymour, if you hold him out there in the breeze, he's going to get scared. 284 00:17:26,099 --> 00:17:28,300 You've got to hold him in close. This way he feels secure. 285 00:17:28,820 --> 00:17:34,240 Oh, sometimes it's really great to just rest his head on your left side. 286 00:17:34,600 --> 00:17:35,880 This way he can hear your heartbeat. 287 00:17:36,660 --> 00:17:39,040 Yeah. Wait a minute, Frank. I want to write this stuff down. 288 00:17:41,440 --> 00:17:43,760 Hold, close, secure. 289 00:17:45,320 --> 00:17:48,120 Heartbeat, you're swaying. Why are you swaying? And that patting business, 290 00:17:48,320 --> 00:17:49,320 what's that about? 291 00:17:49,740 --> 00:17:51,760 Murph, you just do them. It feels right. 292 00:17:52,200 --> 00:17:54,580 Oh, great, Frank. You've got better maternal instincts than I do. 293 00:17:55,640 --> 00:17:58,140 Sway, sway, pat, pat, pat. 294 00:17:58,720 --> 00:18:02,460 Murph, would you stop writing this stuff down? 295 00:18:02,700 --> 00:18:04,380 You can't go at it like a reporter. 296 00:18:05,240 --> 00:18:08,240 You've got to just feel your way through it. Now, come on. I want you to give it 297 00:18:08,240 --> 00:18:11,720 a shot. Oh, no, no, no. You're doing fine. Murph, you can do this, and sooner 298 00:18:11,720 --> 00:18:13,620 later, you're going to have to. Now, come on. 299 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 Here you go. 300 00:18:15,980 --> 00:18:16,980 Yeah. 301 00:18:19,280 --> 00:18:20,460 Yeah. Okay. 302 00:18:20,860 --> 00:18:22,420 That's not too bad. 303 00:18:23,100 --> 00:18:24,620 Would you just relax? 304 00:18:24,820 --> 00:18:26,240 Loosen up a little bit. 305 00:18:26,440 --> 00:18:27,580 He's not going to break. 306 00:18:30,820 --> 00:18:34,920 You may want to just slow that down a little bit, Merv. Just a touch. 307 00:18:35,880 --> 00:18:38,920 It's more of a sway rather than a bounce. 308 00:18:39,260 --> 00:18:41,440 Oh, jeez. I'm going to give him baby whiplash. 309 00:18:44,040 --> 00:18:45,300 Oh, Frank, this is so weird. 310 00:18:45,760 --> 00:18:50,060 You walk in the hospital alone, and then two days later, they send you out with 311 00:18:50,060 --> 00:18:51,060 a total stranger. 312 00:18:51,800 --> 00:18:56,100 Oh, sure, they tell you he came out of your body, but after 39 hours of labor, 313 00:18:56,180 --> 00:18:57,180 who remembers? 314 00:18:58,200 --> 00:19:02,180 Oh, he's sleeping. You see, you did it. I told you you could. 315 00:19:02,820 --> 00:19:03,820 Amazing. 316 00:19:04,060 --> 00:19:07,560 He's actually sleeping in my arms. 317 00:19:08,280 --> 00:19:10,860 Oh, now this is more like it. 318 00:19:11,560 --> 00:19:12,580 Oh, yeah. 319 00:19:13,440 --> 00:19:15,020 You're a very good partner. 320 00:19:16,000 --> 00:19:20,080 You know, Frank, this is the first time since I came home that I feel like I 321 00:19:20,080 --> 00:19:21,480 just might be able to do this. 322 00:19:22,800 --> 00:19:25,020 You are a lifesaver. 323 00:19:27,700 --> 00:19:34,560 Now, if you want to go for sainthood, all you have to do is watch him 324 00:19:34,560 --> 00:19:36,420 for ten minutes while I take a shower. 325 00:19:37,640 --> 00:19:42,000 Go, take as long a shower as you want. I am just going to sit here and watch the 326 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 evening news. 327 00:19:45,320 --> 00:19:50,140 Today in a speech focusing on the American family, Vice President Dan 328 00:19:50,140 --> 00:19:55,140 some strong comments on what he termed a poverty of values, citing Murphy Brown 329 00:19:55,140 --> 00:19:56,140 as an example. 330 00:19:56,420 --> 00:20:00,960 The speech, part of a West Coast campaign swing, was delivered in San 331 00:20:00,960 --> 00:20:03,020 to the Commonwealth Club of California. 332 00:20:03,240 --> 00:20:06,980 It doesn't help matters when primetime TV has Murphy Brown. 333 00:20:07,400 --> 00:20:09,160 He is talking about you. 334 00:20:09,640 --> 00:20:12,740 Today's intelligent, highly paid professional woman. 335 00:20:14,090 --> 00:20:19,450 Mocking the importance of fathers by bearing a child alone and calling it 336 00:20:19,450 --> 00:20:21,690 another lifestyle choice. 337 00:20:22,050 --> 00:20:26,690 Mr. Quill later expanded his remarks to say that he believed examples like 338 00:20:26,690 --> 00:20:29,130 Murphy Brown glamorized single motherhood. 339 00:20:29,650 --> 00:20:32,550 Glamorized single motherhood? What planet is he on? 340 00:20:32,810 --> 00:20:36,590 Look at me, Frank. Am I glamorous? 341 00:20:42,540 --> 00:20:43,740 First night, you look disgusting. 342 00:20:43,980 --> 00:20:44,759 You're damn right. 343 00:20:44,760 --> 00:20:47,020 People in prison get to shower more often than I do. 344 00:20:47,660 --> 00:20:50,800 And what was that crack about just another lifestyle choice? Murph, take it 345 00:20:50,800 --> 00:20:54,200 easy. The baby... I agonized over that decision. I didn't know if I could raise 346 00:20:54,200 --> 00:20:57,100 a kid by myself. I know, I know. I worried about what it would do to him. I 347 00:20:57,100 --> 00:21:00,080 worried about what it would do to me. I didn't just wake up one morning and say, 348 00:21:00,120 --> 00:21:02,480 oh, gee, I can't get in for a facial. I might as well have a baby. 349 00:21:04,400 --> 00:21:07,840 I don't blame you for being angry, but consider the source. I mean, this is the 350 00:21:07,840 --> 00:21:11,340 same guy who gave a speech at the United Negro College Fund and said, what a 351 00:21:11,340 --> 00:21:12,960 waste it is to lose one's mind. 352 00:21:16,920 --> 00:21:20,260 Then he spent the rest of his term showing the country exactly what he 353 00:21:20,540 --> 00:21:23,880 Look, tomorrow he's probably going to get his head stuck in his golf bag and 354 00:21:23,880 --> 00:21:24,880 you'll be old news. 355 00:21:25,260 --> 00:21:27,140 Murph, it's Dan Quayle. 356 00:21:27,500 --> 00:21:28,500 Forget about it. 357 00:21:38,000 --> 00:21:39,940 I want to talk about Dan Quayle. 358 00:21:40,600 --> 00:21:42,320 Dan Quayle. 359 00:21:43,160 --> 00:21:46,740 What can I say? He was the source of many laughs. You're telling me. He was a 360 00:21:46,740 --> 00:21:49,440 very, very funny character. I mean, not believable at all, but hilarious. 361 00:21:49,800 --> 00:21:50,880 Who created him? 362 00:22:05,520 --> 00:22:08,640 I am just going to sit here and watch the evening news. 363 00:22:10,960 --> 00:22:16,100 Today in a speech focusing on the American family, Vice President Dan 364 00:22:16,100 --> 00:22:21,140 some strong comments on what he termed a poverty of values, citing Murphy Brown. 365 00:22:24,920 --> 00:22:28,520 I am just going to sit here and watch the evening news. 366 00:22:31,150 --> 00:22:35,990 Today in a speech focusing on the American family, Vice President Dan 367 00:22:35,990 --> 00:22:41,010 some strong comments on what he termed a poverty of values, citing Murphy Brown 368 00:22:41,010 --> 00:22:42,010 as an example. 369 00:22:42,210 --> 00:22:46,870 The speech part of a West Coast campaign swing was delivered in San Francisco to 370 00:22:46,870 --> 00:22:48,830 the Commonwealth Club of California. 371 00:22:49,110 --> 00:22:52,830 It doesn't help matters when primetime TV has Murphy Brown. 372 00:22:53,250 --> 00:22:55,010 He is talking about you. 373 00:22:55,410 --> 00:22:58,590 Today's intelligent, highly paid professional woman. 374 00:23:00,240 --> 00:23:05,580 the importance of fathers by bearing a child alone and calling it just another 375 00:23:05,580 --> 00:23:07,560 lifestyle choice. 376 00:23:07,940 --> 00:23:12,540 Mr. Quill later expanded his remarks to say that he believed examples like 377 00:23:12,540 --> 00:23:14,940 Murphy Brown glamorize single motherhood. 378 00:23:15,560 --> 00:23:22,080 Glamorize single motherhood? What planet is he on? Look at me, Frank. Am I 379 00:23:22,080 --> 00:23:23,080 glamorous? 380 00:23:28,520 --> 00:23:29,540 Of course not. You look disgusting. 381 00:23:29,820 --> 00:23:30,599 You're damn right. 382 00:23:30,600 --> 00:23:32,840 People in prison get to shower more often than I do. 383 00:23:33,500 --> 00:23:36,620 And what was that crack about just another lifestyle choice? Murph, take it 384 00:23:36,620 --> 00:23:40,020 easy. The baby... I agonized over that decision. I didn't know if I could raise 385 00:23:40,020 --> 00:23:42,940 a kid by myself. I know, I know. I worried about what it would do to him. I 386 00:23:42,940 --> 00:23:45,900 worried about what it would do to me. I didn't just wake up one morning and say, 387 00:23:45,940 --> 00:23:48,320 oh, gee, I can't get in for a facial. I might as well have a baby. 388 00:23:50,250 --> 00:23:52,770 I don't blame you for being angry, but consider the source. 389 00:23:52,970 --> 00:23:56,270 I mean, this is the same guy who gave a speech at the United Negro College Fund 390 00:23:56,270 --> 00:23:58,790 and said, what a waste it is to lose one's mind. 391 00:24:02,730 --> 00:24:06,070 Then he spent the rest of his term showing the country exactly what he 392 00:24:06,370 --> 00:24:09,710 Look, tomorrow he's probably going to get his head stuck in his golf bag and 393 00:24:09,710 --> 00:24:10,710 you'll be old news. 394 00:24:11,110 --> 00:24:12,110 Murph, it's Dan. 395 00:26:14,120 --> 00:26:17,500 Why isn't she making a statement about what's now been labeled Murphygate? 396 00:26:17,680 --> 00:26:20,020 You're keeping her under wraps, Miles. Admit it. 397 00:26:20,300 --> 00:26:27,240 Do I have to remind you that the woman gave birth a week and a half ago to 398 00:26:27,240 --> 00:26:29,500 a nine -pound, seven -ounce baby boy? 399 00:26:30,160 --> 00:26:34,000 This town hasn't heard screams like that since LBJ showed his gallbladder scar 400 00:26:34,000 --> 00:26:35,360 to the Daughters of the American Revolution. 401 00:26:38,720 --> 00:26:43,580 My point is, you don't keep a woman like Murphy Brown quiet. if she doesn't want 402 00:26:43,580 --> 00:26:45,940 to be. Now, if you don't mind, I have a newsroom to run. 403 00:26:46,280 --> 00:26:49,020 Bobby, give me Paris on the phone. Why? Just do it, Bobby. 404 00:26:51,860 --> 00:26:56,460 Come in. Get away from me, you jackals. 405 00:26:56,860 --> 00:27:02,440 And stop blocking the corridors or I'll call the fire marshal and have you all 406 00:27:02,440 --> 00:27:03,440 arrested. 407 00:27:03,620 --> 00:27:04,760 Judas Priest Miles. 408 00:27:05,200 --> 00:27:07,060 How long is this media circus going to last? 409 00:27:07,320 --> 00:27:08,940 What do I look like, Jim? A magic eight ball? 410 00:27:09,180 --> 00:27:10,180 I don't know. 411 00:27:10,400 --> 00:27:13,780 Murphy hasn't returned my calls in three days. And the last time we talked, she 412 00:27:13,780 --> 00:27:16,860 said she had enough to do with the baby and I should handle it. Oh, I'm handling 413 00:27:16,860 --> 00:27:19,340 it all right. I've had so much Mylanta, I'm coughing up chalk. 414 00:27:25,880 --> 00:27:27,540 I'm on a clock here. 415 00:27:28,040 --> 00:27:31,240 Miles, you've got to do something about this every time I turn around and some 416 00:27:31,240 --> 00:27:35,360 reporter's sticking a microphone in my face asking if I know how Murphy feels 417 00:27:35,360 --> 00:27:36,720 about this old quail face. 418 00:27:36,920 --> 00:27:39,600 Look, I know it's tough, Phil. It's hard on all of us right now. 419 00:27:39,920 --> 00:27:43,400 We're a news show. We can't get into a screaming match with the Vice President 420 00:27:43,400 --> 00:27:44,400 of the United States. 421 00:27:44,480 --> 00:27:46,820 Until Murphy's ready to say something, there's nothing we can do. 422 00:27:47,040 --> 00:27:48,760 Well, I hope she doesn't take much longer. 423 00:27:48,960 --> 00:27:53,320 I hate to watch every word I say just because some clown is maybe standing 424 00:27:53,320 --> 00:27:59,040 to me taking notes. He can whisper around in another sleazy headline or 425 00:27:59,040 --> 00:28:05,200 something. Oh, Marv, how could you take in the people you work with just so you 426 00:28:05,200 --> 00:28:08,240 can pick up a little piece of dirt to sell to the highest bidder? 427 00:28:21,320 --> 00:28:23,320 Marv's going to Italy on his vacation next week. 428 00:28:25,140 --> 00:28:26,820 And you're going to love it, too. 429 00:28:28,080 --> 00:28:29,080 Especially the food. 430 00:28:29,900 --> 00:28:32,680 By the way, today's parcel is... 431 00:29:06,280 --> 00:29:07,420 public opinion poll on Murphy. 432 00:29:08,360 --> 00:29:12,220 Amazing. Not only do more people think Murphy would make a better parent than 433 00:29:12,220 --> 00:29:14,420 Van Quayle, they think she'd make a better president, too. 434 00:29:16,060 --> 00:29:19,440 I can't wait to show it to her. This should make up for that TV guide poll 435 00:29:19,440 --> 00:29:22,800 she came in behind Spud McKenzie on a list of celebrities you'd like to have 436 00:29:22,800 --> 00:29:23,800 your house for dinner. 437 00:29:24,960 --> 00:29:28,240 You know, I don't understand how you can joke about this. 438 00:29:28,580 --> 00:29:31,220 I know a lot of people support what Murphy's doing. 439 00:29:36,040 --> 00:29:37,880 What does that mean? You think Murphy's critics are right? 440 00:29:38,240 --> 00:29:39,240 I don't know. 441 00:29:39,580 --> 00:29:40,880 I love Murphy. 442 00:29:41,100 --> 00:29:44,680 And I know she'll make a wonderful mother once she gets a little practice. 443 00:29:45,120 --> 00:29:46,860 And maybe some estrogen supplements. 444 00:29:48,420 --> 00:29:52,200 But I was raised to believe that if you had a child out of wedlock, you were 445 00:29:52,200 --> 00:29:53,200 bad. 446 00:29:53,680 --> 00:29:57,220 Of course, I was also raised to believe a woman's place was in the home, 447 00:29:57,360 --> 00:30:00,980 segregation was good, and presidents never lie. 448 00:30:08,520 --> 00:30:11,300 The White House criticizes Murphy for having a child while they're parading 449 00:30:11,300 --> 00:30:13,560 Terminator around as a role model for young people. 450 00:30:14,400 --> 00:30:17,720 The whole country is talking about family values and decency. 451 00:30:18,000 --> 00:30:21,500 And the most popular movie of the year has a woman dressed like a cat licking a 452 00:30:21,500 --> 00:30:22,500 man dressed like a bat. 453 00:30:27,200 --> 00:30:30,320 And I don't even want to guess how the man in the penguin suit fits in. 454 00:30:38,570 --> 00:30:42,670 is that we all be here for Murphy. If this is tough on us, you can imagine 455 00:30:42,670 --> 00:30:46,010 she's going through. Oh, don't you worry about Murphy. I'll make you a bet that 456 00:30:46,010 --> 00:30:50,550 right now she is at home plotting her revenge. I can just hear the wheels 457 00:30:50,550 --> 00:30:56,870 turning, every fiber of her being focused on one thing, and one thing 458 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 Elvin! 459 00:30:59,950 --> 00:31:03,030 Look! His belly button fell off. 460 00:31:06,000 --> 00:31:07,780 piece of his umbilical cord. 461 00:31:08,120 --> 00:31:11,060 Maybe you'd like to announce that to this reporter who's presently rummaging 462 00:31:11,060 --> 00:31:12,039 through your garbage. 463 00:31:12,040 --> 00:31:13,080 Hey! Hey, you! 464 00:31:13,280 --> 00:31:15,220 You stop mixing my glass in aluminum! 465 00:31:16,620 --> 00:31:19,500 What I wouldn't give for a skunk on a rope right now. 466 00:31:20,540 --> 00:31:22,840 Oh, this is so great. 467 00:31:23,140 --> 00:31:25,040 He's an outie just like me. 468 00:31:25,580 --> 00:31:27,500 Eldon, do you realize what this means? 469 00:31:28,240 --> 00:31:29,240 Fewer limb problems? 470 00:31:31,640 --> 00:31:34,440 First landmark in his young life. I have to write this in the baby book. 471 00:31:34,780 --> 00:31:35,780 Let's see. 472 00:31:39,720 --> 00:31:45,780 First smile, first laugh, first tooth, first... Unbelievable, they don't have a 473 00:31:45,780 --> 00:31:49,160 place for it. Well, we'll just have to write it in, won't we, little Billy? 474 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 Bobby? 475 00:31:51,780 --> 00:31:52,780 Buster? Buster! 476 00:31:53,260 --> 00:31:54,260 Buster Brown! 477 00:31:54,540 --> 00:31:57,820 Oh, by all means, let's name him after some kid who lives in a shoe with a dog. 478 00:31:59,280 --> 00:32:02,580 Are you aware that... Your eyeballs are moving independently of each other. 479 00:32:02,900 --> 00:32:04,260 When was the last time you slept? 480 00:32:04,560 --> 00:32:08,500 Oh, I don't know. I think I got about 20 minutes three days ago. But it doesn't 481 00:32:08,500 --> 00:32:11,360 matter, Eldon, because I no longer need sleep. 482 00:32:11,640 --> 00:32:16,280 No, lack of sleep has helped me evolve into a higher being who no longer 483 00:32:16,280 --> 00:32:20,000 requires it. Okay, that's it. I'm turning the landing lights on. Beep, 484 00:32:20,080 --> 00:32:22,660 beep, beep, beep, beep. We're bringing the mothership in for a landing. 485 00:32:22,980 --> 00:32:25,060 I want you to come see something out here. 486 00:32:25,820 --> 00:32:28,620 Eldon, get away from there. I told you before, if you just ignore the 487 00:32:28,740 --> 00:32:31,500 they'll go away. You've been saying that all week, and they're still swarming 488 00:32:31,500 --> 00:32:34,260 around my van like a bunch of crazed eight -year -olds, like it's an ice 489 00:32:34,260 --> 00:32:37,660 truck or something. Every time I go out there, I feel like a giant nutty buddy. 490 00:32:38,780 --> 00:32:40,960 You think if I made a statement, it would end this? 491 00:32:41,320 --> 00:32:43,120 It doesn't matter what I say. 492 00:32:43,980 --> 00:32:46,000 Everybody's just going to twist it to fit their own agenda. 493 00:32:46,940 --> 00:32:49,460 Pro -life wants me to speak. Pro -choice wants me to speak. 494 00:32:49,760 --> 00:32:52,820 And pro -breastfeeding wants me to do it on three -dimensional billboards. 495 00:32:54,240 --> 00:32:55,440 Crying out loud, Eldon? 496 00:32:55,640 --> 00:32:57,640 He's a baby, not a political statement. 497 00:32:58,620 --> 00:33:02,120 Why can't I just get the time to know him without 50 million people watching? 498 00:33:02,840 --> 00:33:04,200 Why can't they just leave us alone? 499 00:33:04,860 --> 00:33:08,300 Well, I don't know. Judging from the dozen or so camped out on your stoop, I 500 00:33:08,300 --> 00:33:10,060 think it's going to take more than a simple request. 501 00:33:10,420 --> 00:33:12,360 You know, yesterday I turned the hose on him. 502 00:33:12,890 --> 00:33:13,890 I think they liked it. 503 00:33:15,490 --> 00:33:18,090 Then we'll just stay in here. It's not so bad. 504 00:33:18,370 --> 00:33:24,130 As long as we don't watch TV or read the newspapers or listen to the radio, I'll 505 00:33:24,130 --> 00:33:30,010 just flip through this Life magazine from 1956 and everything will be fine. 506 00:33:31,630 --> 00:33:32,630 Oh, look. 507 00:33:32,750 --> 00:33:34,150 Grace Kelly's getting married. 508 00:33:35,830 --> 00:33:40,950 Okay, so to recap, we're going to spend the rest of our lives locked up here 509 00:33:40,950 --> 00:33:43,180 in... Casa de Paranoia. 510 00:33:44,100 --> 00:33:48,020 And if the boy should ever want to venture outside, I'll just tell him, 511 00:33:48,100 --> 00:33:51,780 that his mother thinks the world is a mean and terrible place. 512 00:33:53,500 --> 00:33:56,340 I'm just trying to protect him, Eldon. Isn't that what a mother's supposed to 513 00:33:56,340 --> 00:33:59,940 do? Oh, look, I don't know what a mother's supposed to do, but I just know 514 00:33:59,940 --> 00:34:03,300 this kid's mother used to be someone who tried to make the world a better place, 515 00:34:03,360 --> 00:34:04,380 not shut it out. 516 00:34:05,320 --> 00:34:10,400 And maybe, just maybe one day I'll tell him what she was like before she turned 517 00:34:10,400 --> 00:34:11,359 into that. 518 00:34:11,360 --> 00:34:14,520 Crazy old lady sitting in the corner playing with a shriveled up piece of 519 00:34:14,520 --> 00:34:15,520 button. 520 00:34:16,840 --> 00:34:21,120 You know, for a guy who says he prefers pictures to words, your Uncle Eldon can 521 00:34:21,120 --> 00:34:22,120 sure ramble on. 522 00:34:22,400 --> 00:34:23,400 It's very annoying. 523 00:34:24,199 --> 00:34:25,400 Especially when he's right. 524 00:34:27,300 --> 00:34:31,239 I was hoping you'd be a little older before you got into your first fight 525 00:34:31,239 --> 00:34:33,639 something your mother did, but I guess that's not going to happen. 526 00:34:34,420 --> 00:34:35,420 So what are you going to do? 527 00:34:36,199 --> 00:34:39,340 Well, for starters, this. 528 00:34:45,719 --> 00:34:46,920 Sullivan, you want a quote? 529 00:34:47,880 --> 00:34:50,360 Get your head out of my garbage can and come over here. 530 00:34:50,800 --> 00:34:52,040 I'm going to give you an exclusive. 531 00:34:53,320 --> 00:34:54,320 Closer. 532 00:34:54,420 --> 00:34:55,719 Yeah, that's better. Come on. 533 00:34:57,160 --> 00:34:58,900 Eldon, hand me that diaper pail. 534 00:35:01,740 --> 00:35:03,360 Listen up. This is your mother. 535 00:35:06,380 --> 00:35:07,380 You're watching. 536 00:35:09,080 --> 00:35:13,060 Murphy, are you sure you're up to this? Because if you need to back out, we can 537 00:35:13,060 --> 00:35:14,060 always fill the spot. 538 00:35:14,519 --> 00:35:17,080 There's Corky's piece on California wineries we never aired. 539 00:35:17,480 --> 00:35:20,460 We'll just cut the part where she put the wastebasket on her head and crowned 540 00:35:20,460 --> 00:35:21,460 herself the queen of the grape. 541 00:35:22,360 --> 00:35:25,260 Don't worry, Miles. Don't forget, this is the one place where I've always known 542 00:35:25,260 --> 00:35:26,218 what I was doing. 543 00:35:26,220 --> 00:35:27,640 All right, two minutes to air, people. 544 00:35:27,900 --> 00:35:29,040 Can I get you anything, Murphy? 545 00:35:29,300 --> 00:35:31,940 Oh, just keep an eye on me in case I doze off, John. 546 00:35:32,180 --> 00:35:35,240 There's no need to worry. I have a squirt gun filled with ice water. 547 00:35:35,480 --> 00:35:38,020 It's the same one we used the night we interviewed Gerald Ford. 548 00:35:39,780 --> 00:35:42,160 Here you go, Murph. I got you some tea. How you feeling? 549 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 I feel good, Frank. 550 00:35:43,500 --> 00:35:47,960 And she looks good, too, doesn't she? Uh -huh. And, Murphy, I've read that 551 00:35:47,960 --> 00:35:52,020 sometimes just thinking about your baby can stimulate milk production in a 552 00:35:52,020 --> 00:35:52,879 nursing mother. 553 00:35:52,880 --> 00:35:55,120 So keep your mind off that certain someone. 554 00:35:55,400 --> 00:35:59,740 Because people forget about unwed mothers. But staining a blouse on 555 00:35:59,740 --> 00:36:01,980 television is something they'll talk about forever. 556 00:36:03,360 --> 00:36:05,880 I'd rather say, Corky, the woman is a professional. 557 00:36:07,180 --> 00:36:09,000 I'm not in any danger, am I? 558 00:36:12,430 --> 00:36:15,870 I just wanted to tell you, not all Republicans feel the same as the Vice 559 00:36:15,870 --> 00:36:21,190 President. Some of us respect you, support you, and love you. 560 00:36:22,290 --> 00:36:23,290 Desperately. 561 00:36:23,610 --> 00:36:27,830 Thank you for your support, Carl. I'm just sorry they turned down my request 562 00:36:27,830 --> 00:36:29,930 speak on your behalf at the Republican Convention. 563 00:36:30,810 --> 00:36:31,810 It's who you know. 564 00:36:32,010 --> 00:36:33,210 All right, let's go. 565 00:36:33,590 --> 00:36:40,550 In five, four, three, two... Good evening 566 00:36:40,550 --> 00:36:41,550 and welcome to a... 567 00:36:43,020 --> 00:36:46,600 information tonight, we focus on a subject that has become the center of a 568 00:36:46,600 --> 00:36:47,600 national debate. 569 00:36:47,740 --> 00:36:50,960 To begin, we turn to reporter Murphy Brown. 570 00:36:52,120 --> 00:36:53,120 Thank you, Jim. 571 00:36:53,580 --> 00:36:56,540 The American family and American values. 572 00:36:56,980 --> 00:37:01,900 This reporter has a unique perspective on the topic because in a recent speech, 573 00:37:02,160 --> 00:37:06,540 Vice President Quayle used me as an example of the poverty of values in this 574 00:37:06,540 --> 00:37:10,780 country and implied that I was a poor role model for our nation's youth. 575 00:37:11,660 --> 00:37:15,900 While some might argue that attacking my status as a single mother was nothing 576 00:37:15,900 --> 00:37:20,500 more than a cynical bit of election year posturing, I prefer to give the vice 577 00:37:20,500 --> 00:37:22,100 president the benefit of the doubt. 578 00:37:22,660 --> 00:37:27,120 These are difficult times for our country, and in searching for the causes 579 00:37:27,120 --> 00:37:32,560 our social ills, we could choose to blame the media, or the Congress, or an 580 00:37:32,560 --> 00:37:37,300 administration that's been in power for 12 years, or we could blame me. 581 00:37:45,290 --> 00:37:49,690 And while I will admit that my inability to balance a checkbook may have had 582 00:37:49,690 --> 00:37:53,770 something to do with the collapse of the savings and loan industry, I doubt that 583 00:37:53,770 --> 00:37:58,010 my status as a single mother has contributed all that much to the 584 00:37:58,010 --> 00:37:59,010 Western civilization. 585 00:38:00,090 --> 00:38:03,430 But tonight's program should not be simply about blame. 586 00:38:03,850 --> 00:38:08,610 The vice president says he felt it was important to open a dialogue about 587 00:38:08,610 --> 00:38:10,910 values, and on that point, we agree. 588 00:38:11,810 --> 00:38:16,190 Unfortunately... It seems that for him, the only acceptable definition of a 589 00:38:16,190 --> 00:38:19,490 family is a mother, a father, and children. 590 00:38:19,890 --> 00:38:23,610 And in a country where millions of children grow up in non -traditional 591 00:38:23,610 --> 00:38:26,650 families, that definition seems painfully unfair. 592 00:38:27,690 --> 00:38:32,610 Perhaps it's time for the Vice President to expand his definition and recognize 593 00:38:32,610 --> 00:38:37,930 that whether by choice or circumstance, families come in all shapes and sizes. 594 00:38:38,170 --> 00:38:41,370 And ultimately, what really defines a family? 595 00:38:42,000 --> 00:38:44,380 is commitment, caring, and love. 596 00:38:46,140 --> 00:38:50,300 With that in mind, I'd like to introduce you to some people who might not fit 597 00:38:50,300 --> 00:38:53,880 into the Vice President's vision of a family, but they consider themselves 598 00:38:53,880 --> 00:38:54,920 families nonetheless. 599 00:38:55,580 --> 00:39:00,500 They work, they struggle, they hope for the kind of life for their children that 600 00:39:00,500 --> 00:39:01,840 we all want for our children. 601 00:39:02,140 --> 00:39:04,660 And these are the people we should be paying attention to. 602 00:39:05,220 --> 00:39:06,400 Welcome to FYI. 603 00:39:06,660 --> 00:39:08,140 Would you introduce yourself, please? 604 00:39:08,360 --> 00:39:11,040 Yes. I'm Mary Bailey, and this is my daughter. 605 00:39:11,669 --> 00:39:12,669 Cameron. Hello. 606 00:39:13,030 --> 00:39:14,030 And you, ma 'am? 607 00:39:14,590 --> 00:39:16,390 I'm Nadine, and this is my son, Manuel. 608 00:39:16,590 --> 00:39:19,710 Hello. And you, sir? I am Jim, and this is my son, Shannon. 609 00:39:20,270 --> 00:39:22,750 And you? And I'm Julie, and this is Jacqueline. Thank you. 610 00:39:57,900 --> 00:39:59,480 Come on. You loved this yesterday. 611 00:39:59,860 --> 00:40:01,660 You can't change the rules on me now. 612 00:40:02,200 --> 00:40:04,040 You know, this has been a long day for me, too. 613 00:40:04,420 --> 00:40:05,660 You've got to give me a little credit. 614 00:40:06,260 --> 00:40:08,320 Mommy was a total professional today. 615 00:40:09,100 --> 00:40:10,100 That's right. 616 00:40:10,180 --> 00:40:11,480 Mommy took the high road. 617 00:40:11,980 --> 00:40:14,120 And Mommy hates taking the high road. 618 00:40:14,720 --> 00:40:16,900 But that's what we do when we're on the air. 619 00:40:17,480 --> 00:40:19,580 As we're off the air, that's a different story. 620 00:40:21,160 --> 00:40:22,840 Okay, so you're bored with the swaying, huh? 621 00:40:23,380 --> 00:40:24,780 All right, we can handle that. 622 00:40:25,710 --> 00:40:27,710 How about we add a little music? 623 00:40:28,650 --> 00:40:30,150 Anyone else cheers me up? 624 00:40:30,450 --> 00:40:33,950 Motown. See if we can find some Elisa or Smokey. 625 00:40:35,630 --> 00:40:42,450 Oh. Well, this is a chance to warn you about a very dark period in the history 626 00:40:42,450 --> 00:40:43,450 of music. 627 00:40:43,690 --> 00:40:44,689 Oh, no. 628 00:40:44,690 --> 00:40:45,690 You're too young. 629 00:40:46,310 --> 00:40:50,610 Let's just move on before... Hey! 630 00:40:51,350 --> 00:40:52,770 You're quieting down. 631 00:40:53,980 --> 00:40:56,140 Oh, well, this is... Oh, 632 00:40:57,180 --> 00:40:58,980 no, you can't be serious. 633 00:40:59,480 --> 00:41:01,220 Not Barry Manilow. 634 00:41:02,260 --> 00:41:06,360 How about The Temptations or The Supremes? The Four Tops? 635 00:41:10,220 --> 00:41:14,220 Is this a payback for that time I ate those nuns out of the carpool lane on 636 00:41:14,220 --> 00:41:15,220 Beltway? 637 00:41:16,300 --> 00:41:19,400 All right, all right, if it's that important to you. 638 00:41:20,170 --> 00:41:23,770 But I'm warning you. This is a one -shot deal. It's just because you're family 639 00:42:28,430 --> 00:42:29,430 20 on your AM dial. 640 00:42:29,630 --> 00:42:30,630 Now for the news. 641 00:42:30,770 --> 00:42:34,590 Well, our vice president woke up to a surprise this morning. Seems someone 642 00:42:34,590 --> 00:42:37,910 deposited over 1 ,000 pounds of potatoes in his driveway. 643 00:42:38,170 --> 00:42:40,170 It says here no one's claimed responsibility. 644 00:42:40,670 --> 00:42:42,430 Yeah, well, I got a vague idea. 645 00:42:42,770 --> 00:42:47,270 And, you know, I believe I speak for everyone when I say enough with the 646 00:42:47,270 --> 00:42:48,270 jokes already. 647 00:42:48,350 --> 00:42:52,230 And, Mr. Vice President, just be glad you didn't misspell fertilizer. 648 00:42:57,640 --> 00:42:58,960 I love the Jim Dial voice. 649 00:42:59,200 --> 00:43:00,460 Could you say this is Nick at night? 650 00:43:00,740 --> 00:43:03,260 This is Nick at night. Stay tuned for Murphy Brown. 651 00:43:03,600 --> 00:43:07,200 Stay tuned for Murphy Brown. Moe isn't in right now. Leave a message at the 652 00:43:07,200 --> 00:43:09,420 channel. My good friend Moe isn't here right now. 653 00:43:10,060 --> 00:43:12,220 Oh, you scamp. 54278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.