All language subtitles for Murphy Brown s04e20 Come Out, Come Out, Wherever You Are

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,180 --> 00:00:43,240 you, the dream was so incredibly vivid. My body kept expanding until it filled 2 00:00:43,240 --> 00:00:44,300 the entire building. 3 00:00:44,560 --> 00:00:47,680 They called out the Army, the Air Force. No one could stop me. 4 00:00:47,880 --> 00:00:49,900 Ted Koppel tried to interview me and I ate him. 5 00:00:51,840 --> 00:00:55,960 You all want to talk about weird dreams. I had a crazy one last night. You got 6 00:00:55,960 --> 00:00:56,960 to hear this. It's hilarious. 7 00:00:57,760 --> 00:01:00,580 You all know that new network publicity guy we met the other day, Rick? 8 00:01:00,800 --> 00:01:05,120 Okay, so in this dream, I'm giving him a tour of Washington. 9 00:01:05,360 --> 00:01:08,900 All of a sudden, he gets really excited and he starts pointing at the Washington 10 00:01:08,900 --> 00:01:12,540 Monument. The next thing I know, we're racing each other up the stairs, running 11 00:01:12,540 --> 00:01:14,980 faster and faster until we just shoot right out the top. 12 00:01:18,040 --> 00:01:21,500 You shot out of the Washington Monument? 13 00:01:21,840 --> 00:01:24,460 Like we were blown out of a cannon. It was like... 14 00:01:25,370 --> 00:01:29,990 And then, and then, instead of falling, we started to float all the way down to 15 00:01:29,990 --> 00:01:34,570 the reflecting pool. And when we hit the water, Rick turns into a dolphin. 16 00:01:35,170 --> 00:01:38,070 We swam, we frolicked. It was incredible. 17 00:01:43,390 --> 00:01:44,770 What? What's the matter? 18 00:01:45,030 --> 00:01:47,490 What does that mean exactly, you frolicked? 19 00:01:49,650 --> 00:01:54,330 Miles, I don't quite know how to say this, but... 20 00:01:55,210 --> 00:01:58,510 You just described the classic homoerotic dream. 21 00:02:00,630 --> 00:02:01,850 Get out of here! 22 00:02:03,690 --> 00:02:05,730 Miles had a sex dream about another man? 23 00:02:06,110 --> 00:02:07,110 I did not! 24 00:02:09,150 --> 00:02:12,450 There's nothing to be embarrassed about. Lots of people have homoerotic dreams. 25 00:02:12,630 --> 00:02:13,630 Have you? Are you kidding? 26 00:02:15,190 --> 00:02:17,270 What about you, Corky? No. Murphy? 27 00:02:17,830 --> 00:02:21,310 Not that I can remember, Jim. Absolutely not. I've never had a dream in my 28 00:02:21,310 --> 00:02:22,310 entire life. 29 00:02:23,690 --> 00:02:24,690 Everybody dreams. 30 00:02:24,910 --> 00:02:27,010 Well, I don't. Now, if you'll excuse me, I have work to do. 31 00:02:27,310 --> 00:02:31,630 And, Miles, I'm going to consider this whole unfortunate incident the result of 32 00:02:31,630 --> 00:02:33,170 that bad tuna salad you ate yesterday. 33 00:02:33,670 --> 00:02:35,210 I suggest we all do the same. 34 00:02:37,730 --> 00:02:42,550 Miles, Miles, I wouldn't worry about this. There is a logical explanation for 35 00:02:42,550 --> 00:02:47,610 all dreams. Now, you probably picked up on the fact that Rick was gay. What do 36 00:02:47,610 --> 00:02:49,470 you think? Wait a minute. Rick's not gay? 37 00:02:50,240 --> 00:02:52,860 Of course he is. Come on, Murph. He was standing right next to me when we met 38 00:02:52,860 --> 00:02:54,020 him. Don't tell me you didn't notice anything. 39 00:02:54,440 --> 00:02:57,900 Well, like what? Was he wearing a T -shirt with a picture of a woman on it 40 00:02:57,900 --> 00:02:59,200 a big red line through it? 41 00:03:01,560 --> 00:03:02,560 Wait a minute. 42 00:03:02,820 --> 00:03:08,100 Did I say the Washington Monument? I meant a monument in Washington, but not 43 00:03:08,100 --> 00:03:09,100 tall pointy one. 44 00:03:11,300 --> 00:03:15,740 Look, Murph, I'm not making any value judgments here. I mean, I don't care 45 00:03:15,740 --> 00:03:17,060 Rick is gay, but he is gay. 46 00:03:17,550 --> 00:03:19,990 Based on what? The Frank Fontana gay -o -meter? 47 00:03:21,250 --> 00:03:23,050 All right, let's start with the watch. 48 00:03:23,270 --> 00:03:27,570 Worn on the inside of the wrist and the hair, mousse. And did you happen to 49 00:03:27,570 --> 00:03:30,030 notice the color coordination between the tie and the socks? 50 00:03:31,090 --> 00:03:35,030 Honestly, Frank, I've never heard such nonsense in my life. 51 00:03:35,310 --> 00:03:38,170 You can't tell if someone's gay from things like that. 52 00:03:38,390 --> 00:03:42,710 If you want to find out, you just tell him he's got something on his heel. 53 00:03:43,030 --> 00:03:45,670 If he looks at it like this, he's straight. 54 00:03:45,870 --> 00:03:47,350 If he looks at it like this... 55 00:03:59,460 --> 00:04:03,240 I mean, come on. You can't deny the fact that Rick was attracted to me. Oh, 56 00:04:03,340 --> 00:04:06,500 please. You said the same thing at the Kennedy Center when you met Jessica 57 00:04:06,500 --> 00:04:07,500 Tandy. 58 00:04:08,220 --> 00:04:11,620 You know, now that I think about it, it might have been the Jefferson Memorial. 59 00:04:12,400 --> 00:04:17,079 Frank, Rick is not gay. How do I know? Because I'm a woman. We can always tell. 60 00:04:17,260 --> 00:04:21,320 In fact, I have such confidence in my intuition that I will stake my entire 61 00:04:21,320 --> 00:04:25,720 reputation as a female on it. Oh, you're on. And if I'm wrong, I'll, uh, what, 62 00:04:25,820 --> 00:04:29,740 what? I'll go down to the lobby and do my impression of Root Gorge. 63 00:04:30,020 --> 00:04:31,820 Oh, this is going to be so easy. 64 00:04:32,120 --> 00:04:34,500 Yup, it was definitely the Jefferson Memorial. 65 00:04:35,380 --> 00:04:37,480 A round building, sort of breast -shaped. 66 00:04:38,260 --> 00:04:40,220 Guess I have only one thing on my mind, huh? 67 00:04:42,840 --> 00:04:43,840 They're eccentric. 68 00:04:43,980 --> 00:04:44,980 They're... 69 00:04:54,640 --> 00:04:57,660 first week in Washington. Tell you the truth, Murphy, I've been so busy, I 70 00:04:57,660 --> 00:04:59,260 haven't even had a chance to see anything yet. 71 00:04:59,780 --> 00:05:01,780 Not even the Washington Monument? 72 00:05:03,700 --> 00:05:06,840 Well, we've got to get you out on a tour, don't we, Miles? 73 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 Oh, yeah, you bet. 74 00:05:10,560 --> 00:05:15,260 Uh, so, uh, where'd you pick up that at the newsstand? Oh, how beautiful. 75 00:05:16,560 --> 00:05:17,880 You get this, don't you, Murph? 76 00:05:18,160 --> 00:05:21,450 Anything in... in here? I myself have never read one. 77 00:05:21,710 --> 00:05:24,830 Well, they've got some terrific decorating ideas, and since all I've got 78 00:05:24,830 --> 00:05:28,570 now is a bed, a television, and a lamp I carry with me from room to room, I 79 00:05:28,570 --> 00:05:29,610 figured I could use the help. 80 00:05:30,030 --> 00:05:32,150 Hey, what's this? Road and track. 81 00:05:32,470 --> 00:05:34,830 So you're one of those guys who's really into cars, huh? 82 00:05:35,310 --> 00:05:36,310 Only one car. 83 00:05:36,470 --> 00:05:37,530 59 Corvette. 84 00:05:38,010 --> 00:05:41,170 You know, it's a good thing I have a job where I spend all my time hunting down 85 00:05:41,170 --> 00:05:42,170 spare parts. 86 00:05:42,350 --> 00:05:43,610 You have an old Corvette? 87 00:05:44,050 --> 00:05:45,050 So did Frank. 88 00:05:45,310 --> 00:05:47,590 Hey, Frank, looks like you guys have something in common. 89 00:05:50,160 --> 00:05:51,700 It's an addiction, isn't it, Frank? 90 00:05:52,180 --> 00:05:55,360 But it keeps me busy on the weekends now that the football season's over. 91 00:05:56,060 --> 00:05:58,180 So, uh, you're into football, huh? 92 00:05:58,640 --> 00:06:01,420 Oh, I know what you're thinking. 93 00:06:02,340 --> 00:06:07,780 Someone else to get into our betting pool. We bet on all kinds of stuff, 94 00:06:07,840 --> 00:06:09,240 although he usually loses. 95 00:06:10,020 --> 00:06:11,020 Don't you, Ruth? 96 00:06:12,460 --> 00:06:16,340 You know, actually, I've been thinking this betting thing, Merle. I think we've 97 00:06:16,340 --> 00:06:19,160 been doing too much of it lately. As a matter of fact, uh... 98 00:06:19,660 --> 00:06:21,440 I want to cancel our last bet. 99 00:06:21,700 --> 00:06:24,040 Frank, you can't get out of a bet once you're in. 100 00:06:24,320 --> 00:06:25,320 Oh, she's right, Frank. 101 00:06:25,720 --> 00:06:27,680 What did you bet on? Whoa, look at him time. 102 00:06:29,200 --> 00:06:31,980 I wasn't even going to think Rick got lost on his way to work. You know what, 103 00:06:32,020 --> 00:06:36,320 you're right. Miles, take a look at these, okay? These are the ideas for new 104 00:06:36,320 --> 00:06:38,840 promos, all right? I want to talk to you about them when you have a chance. 105 00:06:39,220 --> 00:06:41,140 Absolutely, as soon as my schedule clears up. Great. 106 00:06:41,500 --> 00:06:44,640 Oh, Rick, you got something on your heel. 107 00:07:01,259 --> 00:07:03,200 and yes, I'm gay. 108 00:07:06,920 --> 00:07:11,540 Oh, my God. 109 00:07:12,420 --> 00:07:13,420 He knew. 110 00:07:13,840 --> 00:07:14,840 He knew. 111 00:07:15,860 --> 00:07:18,180 You people have embarrassed us all. 112 00:07:18,520 --> 00:07:22,540 Prying into a man's life like that. What have you got to say for yourselves? 113 00:07:24,780 --> 00:07:25,920 Get back. 114 00:07:37,320 --> 00:07:40,740 Rick again, I can understand why you'd find him attractive. 115 00:07:42,680 --> 00:07:44,240 Don't find him attractive. 116 00:07:44,960 --> 00:07:46,100 It was just a dream. 117 00:07:46,740 --> 00:07:47,740 Uh -huh. 118 00:07:48,260 --> 00:07:53,320 If I had any reason to spend even one more minute of my life thinking about 119 00:07:53,320 --> 00:07:55,340 this, I'd see a professional. 120 00:07:59,860 --> 00:08:05,480 Well, Miles, your dream could be interpreted as a manifestation of 121 00:08:05,480 --> 00:08:06,640 the direction your life is headed. 122 00:08:06,940 --> 00:08:10,960 Now, the young man in your dream is a network representative, a representative 123 00:08:10,960 --> 00:08:15,980 of the very place that creates anxiety for you. Now, by frolicking with him, 124 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 you, in a sense, turn the network into something friendly. 125 00:08:20,020 --> 00:08:21,860 It's actually a very healthy way of coping. 126 00:08:23,200 --> 00:08:25,920 Or the dream could be an indication you're gay. 127 00:08:29,020 --> 00:08:35,020 So, when you shot out of the Washington Monument, a classic phallic symbol, and 128 00:08:35,020 --> 00:08:39,600 landed in the reflecting pool, which of course suggests female qualities, water, 129 00:08:39,880 --> 00:08:41,039 womb, the mother. 130 00:08:41,520 --> 00:08:45,760 You could have been trying to reject the aggressive hostility of a male 131 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 -dominated society. 132 00:08:47,740 --> 00:08:53,140 All in all, it's a positive sign of your desire to grow as a spiritual being. 133 00:08:54,420 --> 00:08:57,520 Or, the dream could be an indication you're gay. 134 00:09:00,810 --> 00:09:04,190 Reflecting pool, by definition, would be a place where one could see oneself. 135 00:09:04,730 --> 00:09:08,670 By diving into it, you were attempting to merge with those parts of yourself 136 00:09:08,670 --> 00:09:14,330 which you thought you had lost. So, we might interpret the dream as a desire to 137 00:09:14,330 --> 00:09:16,450 integrate all aspects of your personality. 138 00:09:17,130 --> 00:09:18,130 Yeah, yeah. 139 00:09:18,290 --> 00:09:19,470 Or it means I'm gay. 140 00:09:20,050 --> 00:09:22,130 Why would you say that? 141 00:09:26,230 --> 00:09:28,050 Frank, let me ask you something. 142 00:09:29,189 --> 00:09:33,330 You've been in therapy for a long time, haven't you? Not really. 13 or 14 years. 143 00:09:35,050 --> 00:09:38,770 It sounds to me like this field of therapy is full of experts who don't 144 00:09:38,770 --> 00:09:42,690 what they're talking about. I mean, if a therapist was attempting to, say, 145 00:09:42,770 --> 00:09:46,870 analyze a dream... Oh, Miles, you're not still thinking about that dream, are 146 00:09:46,870 --> 00:09:49,530 you? Look, the other day I was just playing armchair analyst. 147 00:09:49,730 --> 00:09:52,830 Really? If you want to know what it means, you should go and talk to a 148 00:09:52,830 --> 00:09:54,930 professional. I've been to a professional, Frank. 149 00:09:55,270 --> 00:09:57,010 In the last five days, I've been to six of them. 150 00:09:57,910 --> 00:10:01,690 And I now know conclusively that I love my mother, hate my father, hate my 151 00:10:01,690 --> 00:10:05,510 mother, love my father, have a fear of success, a fear of failure, and at the 152 00:10:05,510 --> 00:10:09,250 age of five, either saw my Uncle Max make love to my Aunt Sarah or eat a 153 00:10:09,250 --> 00:10:10,250 with his hands. 154 00:10:11,470 --> 00:10:14,310 The only thing they all agreed on is that the Washington Monument is a 155 00:10:14,310 --> 00:10:15,310 symbol and I might be gay. 156 00:10:16,970 --> 00:10:17,970 Did you get that? 157 00:10:18,250 --> 00:10:19,590 Totally ridiculous, isn't it? 158 00:10:19,830 --> 00:10:21,710 You have to pay good money for professional help. 159 00:10:23,010 --> 00:10:24,510 Then again, I'm 30 years old, Frank. 160 00:10:25,270 --> 00:10:28,190 Have you had to have any kind of a committed, stable relationship with a 161 00:10:28,650 --> 00:10:31,570 That doesn't mean anything. I'm 40 and I haven't had one. 162 00:10:33,150 --> 00:10:36,190 But you get me into a game of football with the guys and I'm totally relaxed. 163 00:10:36,610 --> 00:10:40,250 We're chasing each other around, slapping each other on the butt. I'm 164 00:10:40,250 --> 00:10:41,250 feel good. 165 00:10:56,010 --> 00:10:57,370 Excuse me, I've got to go call my therapist. 166 00:10:58,730 --> 00:11:00,950 Frank, Frank, I'm so amazed... Get out of my way, Jim. 167 00:11:01,730 --> 00:11:03,470 Look, you have to hear this. 168 00:11:04,610 --> 00:11:06,150 I had a dream last night. 169 00:11:06,670 --> 00:11:08,630 My first dream in 55 years. 170 00:11:08,950 --> 00:11:12,610 And just like your dream, it involved a fascinating experience with another man. 171 00:11:12,830 --> 00:11:14,410 Really, Jim? You had one too? 172 00:11:14,650 --> 00:11:16,790 He was a salesman in a shoe department at Hatt's. 173 00:11:17,050 --> 00:11:19,430 He was hoping to bring me a pair of black wingtips. 174 00:11:20,010 --> 00:11:23,470 But when he returned, I noticed with dismay the shoes he was carrying were 175 00:11:23,470 --> 00:11:26,100 brown. I told him I had no interest in brown. I wanted black. 176 00:11:26,380 --> 00:11:29,900 Without saying a word, he returned to the stockroom and brought me what I'd 177 00:11:29,900 --> 00:11:30,479 asked for. 178 00:11:30,480 --> 00:11:32,100 I paid for them, not the store. 179 00:11:35,220 --> 00:11:36,500 Yeah? What happened then? 180 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 Nothing. I woke up. 181 00:11:40,040 --> 00:11:41,060 I can't believe this. 182 00:11:41,720 --> 00:11:45,000 I tell you the deepest part of my psyche, and you're telling me a dream 183 00:11:45,000 --> 00:11:46,200 getting lousy service at Hex? 184 00:11:47,320 --> 00:11:50,220 Sorry we didn't strip down to our shorts and smear each other with boot cream. 185 00:11:50,260 --> 00:11:51,340 That's still a reason to be insulting. 186 00:11:56,140 --> 00:11:57,320 And I'm proud of my dream. 187 00:11:58,920 --> 00:12:03,120 Oh, Mark. I have to tell you about a remarkable dream I had last night. I was 188 00:12:03,120 --> 00:12:03,839 the shoe department. 189 00:12:03,840 --> 00:12:04,840 You know it? 190 00:12:06,800 --> 00:12:07,800 Miles. 191 00:12:07,940 --> 00:12:09,140 There you are. 192 00:12:09,780 --> 00:12:12,860 I've been thinking about your sexual situation. 193 00:12:13,420 --> 00:12:15,140 And I have a suggestion. 194 00:12:15,520 --> 00:12:16,820 There is no situation. 195 00:12:17,040 --> 00:12:18,980 It was a dream about sightseeing. That's all. 196 00:12:19,360 --> 00:12:22,620 Miles, I know this must be a confusing time for you. 197 00:12:22,900 --> 00:12:26,800 But I think it's better to face something head on. than to just run away 198 00:12:26,800 --> 00:12:28,980 it. That's why I think you should go see my minister. 199 00:12:30,300 --> 00:12:31,300 Corky, I'm Jewish. 200 00:12:31,460 --> 00:12:32,460 Why would I go see a minister? 201 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 Because he's gay. 202 00:12:36,240 --> 00:12:39,200 Would it make you feel uncomfortable if I had the two of you over for dinner? 203 00:12:40,320 --> 00:12:42,880 Oh, gee, Corky, I... Nothing big. 204 00:12:43,160 --> 00:12:44,620 Just the four of us. 205 00:12:45,040 --> 00:12:49,580 And if he can't offer you any peace of mind, maybe you'll hit it off. 206 00:12:54,320 --> 00:12:55,920 I just want you to be happy. 207 00:12:58,140 --> 00:12:59,320 Would you excuse me for a moment? 208 00:13:00,840 --> 00:13:05,920 I have to ask you something, 209 00:13:08,920 --> 00:13:10,060 and I don't know how to do it. 210 00:13:10,900 --> 00:13:12,060 I want you to look at me. 211 00:13:12,840 --> 00:13:17,000 From your perspective, as a member of the female persuasion, do you see a 212 00:13:17,000 --> 00:13:22,020 regular guy, or do you see someone who, deep down inside, wants to frolic with a 213 00:13:22,020 --> 00:13:23,020 dolphin? 214 00:13:25,380 --> 00:13:26,460 really a classic. 215 00:13:26,720 --> 00:13:30,180 You get a hangnail, it's gangrene. You get a headache, it's a tumor. 216 00:13:30,380 --> 00:13:32,280 You have a dream about Flipper and you're gay. 217 00:13:33,860 --> 00:13:34,900 I can't help it. 218 00:13:35,200 --> 00:13:36,260 Dreams are the subconscious. 219 00:13:36,780 --> 00:13:39,260 Sometimes they force you to look at things you'd rather not look at. 220 00:13:39,520 --> 00:13:42,240 What if you had the same dream, only it was you and Vicki in accounting? 221 00:13:42,980 --> 00:13:46,000 I'd never pick Vicki. She wears sweater sets. I hate sweater sets. 222 00:13:47,100 --> 00:13:48,800 Murphy, I'm serious about this. 223 00:13:49,400 --> 00:13:51,260 All right, all right. I can see that. 224 00:13:51,780 --> 00:13:52,780 Okay. 225 00:13:52,910 --> 00:13:55,890 Let's assume, just for the sake of argument, that you are gay. 226 00:13:56,150 --> 00:13:57,290 What would that change? 227 00:13:57,570 --> 00:13:59,230 As far as I'm concerned, nothing. 228 00:13:59,490 --> 00:14:03,570 You'd still be a brilliant producer, and as much as you drive me crazy, we'd 229 00:14:03,570 --> 00:14:04,570 still be friends. 230 00:14:05,330 --> 00:14:06,330 I don't know. 231 00:14:06,690 --> 00:14:11,270 I've spent my entire life looking at myself in a certain way, and now I 232 00:14:11,270 --> 00:14:14,550 realize I might be somebody completely different. I really wish there was 233 00:14:14,550 --> 00:14:17,970 something I could do to help, but I have to tell you I'm at a loss here. 234 00:14:18,210 --> 00:14:20,350 Actually, there is something you can do. What? 235 00:14:20,970 --> 00:14:21,970 Look sexy. 236 00:14:23,129 --> 00:14:25,530 Excuse me? I still find women attractive. I know I do. 237 00:14:25,790 --> 00:14:27,990 I thought your hair... What, your lips? No! 238 00:14:28,910 --> 00:14:30,810 Work with me here, Murphy. This is ridiculous. 239 00:14:31,330 --> 00:14:32,330 Oh, you're right. 240 00:14:32,530 --> 00:14:34,850 I can't get turned on by you. You're as big as a house. Hey! 241 00:14:37,630 --> 00:14:39,930 Maybe I'll ask Rita in the art department. 242 00:14:40,310 --> 00:14:41,310 She's hot. 243 00:14:41,450 --> 00:14:43,510 Oh, God, listen to me. Hot. 244 00:14:43,750 --> 00:14:45,710 Now I'm talking like a contestant on studs. 245 00:14:46,810 --> 00:14:47,950 I'm a very centered person. 246 00:14:48,170 --> 00:14:49,490 I'm so happy to be me right now. 247 00:14:50,400 --> 00:14:51,400 Thanks for the talk, Murphy. 248 00:14:51,420 --> 00:14:52,420 Let's do it again sometime. 249 00:14:56,420 --> 00:14:59,100 Miles, terrific. I've been looking for you. You are? Looking for me? 250 00:14:59,340 --> 00:15:02,120 Why would you be looking for me? Because it's been four days and we still 251 00:15:02,120 --> 00:15:05,060 haven't talked about those promos. Now, I checked with your secretary and you're 252 00:15:05,060 --> 00:15:06,440 free for lunch. So, come on. I'm fine. 253 00:15:06,660 --> 00:15:07,680 Oh, great. 254 00:15:08,540 --> 00:15:09,540 Great. 255 00:15:13,260 --> 00:15:14,460 Gorky, where'd Miles go? 256 00:15:15,180 --> 00:15:16,180 On a date. 257 00:15:21,520 --> 00:15:24,440 We stress experience, continuity, and quality. 258 00:15:24,780 --> 00:15:27,820 You know, maybe a series of shots of your anchors over the years with some of 259 00:15:27,820 --> 00:15:28,820 their biggest stories. 260 00:15:29,080 --> 00:15:32,640 Good, good. I like it. Well, how about that? Bullseye on the first one. 261 00:15:32,920 --> 00:15:36,640 So, no sense in wasting an hour of our valuable time. Wait a minute. That's 262 00:15:36,640 --> 00:15:38,180 one idea. I've got five more. 263 00:15:38,440 --> 00:15:40,860 Well, hey, when you pick gold on your first try, there's no sense in digging 264 00:15:40,860 --> 00:15:43,720 somewhere else. Now, if you want to stay for lunch or anything you want, you 265 00:15:43,720 --> 00:15:44,699 tell Phyllis on me. 266 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 Whoa, whoa, Miles. 267 00:15:46,980 --> 00:15:47,980 Enough is enough. 268 00:15:48,600 --> 00:15:49,720 Look, I'm not an idiot. 269 00:15:50,610 --> 00:15:53,630 You've been avoiding me for days, and when I finally corner you, you've got 270 00:15:53,630 --> 00:15:54,630 foot out the door. 271 00:15:54,730 --> 00:15:57,990 Now, the problem can't be with my work because you don't know it yet, so that 272 00:15:57,990 --> 00:15:59,470 means it's got to be me. 273 00:15:59,830 --> 00:16:00,830 You? 274 00:16:01,090 --> 00:16:04,830 I have no problem with you. Why would I have a problem with you? Because I'm 275 00:16:04,830 --> 00:16:05,850 gay. You are? 276 00:16:06,230 --> 00:16:10,030 Oh, please save that. Completely slipped my mind. 277 00:16:10,530 --> 00:16:14,050 No, I have no problem with you being gay. I'm completely comfortable with it. 278 00:16:14,070 --> 00:16:15,070 Phil? Phil? 279 00:16:15,650 --> 00:16:16,649 Over here. 280 00:16:16,650 --> 00:16:17,930 Hold your horses, Miles. 281 00:16:18,670 --> 00:16:21,950 I'll clear this away and be back in a minute. Phil, I want you to meet Rick, 282 00:16:21,950 --> 00:16:25,550 new publicist. A real interesting guy. Phil's interesting, too. Phil, join us. 283 00:16:25,610 --> 00:16:26,950 You and Rick can have a real interesting conversation. 284 00:16:27,250 --> 00:16:30,390 Miles, I gotta wait for something with the flu and the Supreme Court's tied up 285 00:16:30,390 --> 00:16:33,870 two booze trying to convince Clarence Thomas the new guy always picks up the 286 00:16:33,870 --> 00:16:35,710 check. So nice to meet you, Rick. 287 00:16:37,490 --> 00:16:38,389 Hey, hey, hey! 288 00:16:38,390 --> 00:16:40,390 I told you guys no gavels on the table! 289 00:16:42,930 --> 00:16:45,330 Look, Miles, we've gotta talk about this. 290 00:16:45,750 --> 00:16:48,680 Now, whether you admit it or not... You've got a problem with me. 291 00:16:49,240 --> 00:16:52,920 I spent a lot of years pretending I was someone else because I was afraid. 292 00:16:53,340 --> 00:16:56,800 Afraid of all the whispers, afraid of losing my job. 293 00:16:57,840 --> 00:17:03,340 But when you've been to as many funerals as I have lately, you realize life is 294 00:17:03,340 --> 00:17:05,079 too valuable to spend hiding in a closet. 295 00:17:05,700 --> 00:17:09,619 So you're going to have to deal with me as I am because I'm not going to change. 296 00:17:11,599 --> 00:17:12,599 I'm sorry, Rick. 297 00:17:13,240 --> 00:17:14,300 I haven't been honest. 298 00:17:15,839 --> 00:17:16,839 You were right. 299 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 I am uncomfortable. 300 00:17:18,099 --> 00:17:20,220 But it's not because of who you are. 301 00:17:21,599 --> 00:17:26,260 Because I've been thinking a lot lately about who I am. 302 00:17:27,500 --> 00:17:28,500 You. 303 00:17:29,580 --> 00:17:31,020 Are you kidding? 304 00:17:32,260 --> 00:17:36,720 Oh, man, no wonder you're stressed out. Look, Miles, I want you to know that I 305 00:17:36,720 --> 00:17:39,260 understand what you're going through. You know, I came out kind of late, too. 306 00:17:39,480 --> 00:17:41,540 Oh, hey, I'm not out yet. I'm in. Way in. 307 00:17:44,940 --> 00:17:46,680 It's okay. I mean, I didn't mean to push you. 308 00:17:46,900 --> 00:17:49,180 Believe me, I fought it for a long time myself. 309 00:17:49,900 --> 00:17:52,080 I tried to ignore it. 310 00:17:52,480 --> 00:17:55,480 And when that didn't work, I went to a shrink. And when I didn't like what he 311 00:17:55,480 --> 00:17:58,460 said, I went to another one. And then another one. I was a bastard. 312 00:17:58,880 --> 00:18:00,600 I must have driven my friends crazy. 313 00:18:01,300 --> 00:18:02,300 Oh, God. 314 00:18:04,440 --> 00:18:11,320 Look, Miles, I don't want to pry, but I just hope that whatever recent 315 00:18:11,320 --> 00:18:13,760 experience you had, you made sure it was safe. 316 00:18:14,200 --> 00:18:15,560 Oh, don't worry. 317 00:18:15,780 --> 00:18:17,040 It was completely safe. 318 00:18:17,400 --> 00:18:18,660 I was alone at the time. 319 00:18:20,980 --> 00:18:22,800 I think I just missed something here. 320 00:18:23,420 --> 00:18:24,840 All right, I'll tell you. 321 00:18:26,820 --> 00:18:27,820 I had a dream. 322 00:18:28,780 --> 00:18:35,760 It involved me, a man I work with, and a certain Washington landmark. 323 00:18:36,520 --> 00:18:40,960 I can't say anything more, except that frolicking was involved. 324 00:18:42,750 --> 00:18:45,530 Wait a minute. Are you saying that you think you're gay because you had a 325 00:18:46,050 --> 00:18:48,570 I mean, come on, Miles. There's got to be something more than that. 326 00:18:48,850 --> 00:18:49,850 Like what? 327 00:18:50,710 --> 00:18:52,730 Well, an attraction to other men might help. 328 00:18:53,310 --> 00:18:54,310 Okay. 329 00:18:54,670 --> 00:18:58,150 Look around the bar, okay? Is there any man here that you find attractive? 330 00:19:00,150 --> 00:19:01,150 Not really. 331 00:19:01,750 --> 00:19:03,670 Actually, neither do I. Okay, forget that. 332 00:19:04,470 --> 00:19:07,770 Is there any man anywhere that you find attractive? 333 00:19:10,830 --> 00:19:13,510 I've always wanted to be Kevin Costner. Does that count? 334 00:19:14,750 --> 00:19:15,770 You're not getting it. 335 00:19:16,890 --> 00:19:21,090 If you want to be with Kevin Costner, then it counts. 336 00:19:21,630 --> 00:19:23,150 Do you want to be with Kevin Costner? 337 00:19:23,990 --> 00:19:24,990 Oh, Miles. 338 00:19:25,350 --> 00:19:30,170 You know, contrary to public opinion, gay men do not spend all their time 339 00:19:30,170 --> 00:19:33,830 fantasizing about other men. I mean, do you have sexual thoughts about every 340 00:19:33,830 --> 00:19:34,830 woman in your office? 341 00:19:35,170 --> 00:19:36,530 Well, yeah. 342 00:19:39,500 --> 00:19:41,360 Let me see if I, you know, got this right. 343 00:19:41,940 --> 00:19:44,680 You're not attracted to men. You are attracted to women. 344 00:19:44,980 --> 00:19:48,780 And so far, your total gay experience consists of one dream? 345 00:19:49,640 --> 00:19:54,280 Miles, I'm not sure how to tell you this, but don't expect to be homecoming 346 00:19:54,280 --> 00:19:55,700 queen in next year's gay pride parade. 347 00:19:59,880 --> 00:20:00,880 Oh, man. 348 00:20:01,220 --> 00:20:03,020 You must think I'm such an idiot. 349 00:20:03,880 --> 00:20:04,880 It's okay. 350 00:20:05,040 --> 00:20:07,800 You know, sexuality can be pretty complicated. 351 00:20:08,540 --> 00:20:12,200 Especially with the messages we get. You know, you do a TV show with two men 352 00:20:12,200 --> 00:20:15,680 having a meaningful conversation in bed, and people go nuts. 353 00:20:16,020 --> 00:20:19,680 But you do a show with two guys tearing each other up with machine guns, those 354 00:20:19,680 --> 00:20:21,460 same people watch it at dinner with their kids. 355 00:20:21,760 --> 00:20:24,000 It still doesn't excuse the way I acted. Look. 356 00:20:24,920 --> 00:20:25,920 Cart's on the table. 357 00:20:27,600 --> 00:20:29,620 The guy in my dream was you. 358 00:20:30,760 --> 00:20:37,500 And I was afraid that if we spent any time together, something might happen. 359 00:20:44,840 --> 00:20:46,200 It's ridiculous, isn't it? 360 00:20:46,880 --> 00:20:48,080 It's hysterical. 361 00:20:49,040 --> 00:20:50,980 I mean, you're not even my doctor. 362 00:20:54,860 --> 00:20:55,860 Why not? 363 00:20:58,460 --> 00:20:59,620 Do you really care? 364 00:21:00,040 --> 00:21:01,040 No. 365 00:21:02,300 --> 00:21:03,300 You're right. 366 00:21:03,780 --> 00:21:04,780 You're right. 367 00:21:06,680 --> 00:21:09,980 What do you say we order and get back to work? Sounds great. 368 00:21:10,670 --> 00:21:12,490 One question before we do. 369 00:21:13,330 --> 00:21:16,670 My friend Jeff thinks that somebody on your staff is really attractive. 370 00:21:16,930 --> 00:21:19,070 Do you think maybe you could help me set something up? 371 00:21:19,430 --> 00:21:20,610 I'll try. Who is it? 372 00:21:21,250 --> 00:21:22,250 Frank. 373 00:21:25,250 --> 00:21:26,250 Frank? 374 00:21:26,990 --> 00:21:27,990 Frank's not gay. 375 00:21:28,690 --> 00:21:29,690 Come on. 376 00:21:42,030 --> 00:21:44,290 Only moms in America. Only one is the funniest. 377 00:21:44,610 --> 00:21:48,270 I'm the single mom. And, uh, what? Shut up. You're so hot. How could that be? 378 00:21:48,490 --> 00:21:49,490 Who will it be? 379 00:21:50,950 --> 00:21:55,030 Watch Nick at Night Search for the funniest mom in America Tuesday at 10 380 00:21:55,030 --> 00:21:56,030 Nick at Night. 30377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.