Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,749 --> 00:00:42,084
Go ahead and turn your head
a little bit.
4
00:00:42,084 --> 00:00:46,004
I'm going
to clean this off.
5
00:00:48,882 --> 00:00:51,134
And let me just
take a look at it
6
00:00:51,134 --> 00:00:53,178
a little bit
closer here.
7
00:00:53,178 --> 00:00:55,264
I'm sorry.
8
00:00:56,056 --> 00:00:59,768
I'm going to put
a little bandage on that.
9
00:01:03,063 --> 00:01:06,024
Does this hurt?
10
00:01:06,483 --> 00:01:09,695
I'm fine.
11
00:01:11,738 --> 00:01:14,074
-Got it, yo?
-Yeah.
12
00:01:17,035 --> 00:01:18,412
How you doing,
Lyle?
13
00:01:18,412 --> 00:01:21,164
I'm David Monroe. I'm
the staff psychologist here.
14
00:01:23,834 --> 00:01:24,710
Punk.
15
00:01:24,710 --> 00:01:26,962
Did you get
your ass kicked?
16
00:01:26,962 --> 00:01:29,256
-No.
-No?
17
00:01:33,719 --> 00:01:36,847
What's that?
Was it cigarettes?
18
00:01:37,889 --> 00:01:39,433
You smoke out, huh?
19
00:01:39,433 --> 00:01:42,477
Yeah. I've
done that before.
20
00:01:45,480 --> 00:01:47,065
-Angel dust?
-Never.
21
00:01:47,065 --> 00:01:48,650
Speed?
Methamphetamine?
22
00:01:48,650 --> 00:01:50,944
-Crank? 'Shrooms?
-No, no, no.
23
00:01:50,944 --> 00:01:52,904
So, were you high
today?
24
00:01:52,904 --> 00:01:55,490
-No.
-Didn't get high today?
25
00:01:55,490 --> 00:01:57,284
Get up.
26
00:01:57,284 --> 00:01:58,577
Fuck off!
27
00:01:58,577 --> 00:02:00,000
You just pissed?
28
00:02:00,000 --> 00:02:00,954
You just pissed?
29
00:02:04,791 --> 00:02:06,626
Kind of like
how you feel right now?
30
00:02:06,626 --> 00:02:10,130
It's kind of coming off
of you in waves, Lyle.
31
00:02:13,258 --> 00:02:15,177
Where's my mom?
32
00:02:15,177 --> 00:02:16,178
Uhh!
33
00:02:16,178 --> 00:02:18,013
Ok. I'll be back
in a second.
34
00:02:25,062 --> 00:02:26,313
What the fuck
is this?
35
00:02:26,313 --> 00:02:27,606
Just stay cool
for a minute, Lyle, ok?
36
00:02:27,606 --> 00:02:30,000
Let me explain. You committed
criminal assault today.
37
00:02:30,000 --> 00:02:30,150
Let me explain. You committed
criminal assault today.
38
00:02:30,150 --> 00:02:31,568
No, I--
that's bullshit.
39
00:02:31,568 --> 00:02:32,569
What were going
to do right now
40
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
is take a trip
to the unit.
41
00:02:33,820 --> 00:02:35,364
Now, how you get there
is up to you.
42
00:02:35,364 --> 00:02:36,782
I'm not fucking crazy.
43
00:02:36,782 --> 00:02:38,158
I'm not saying that,
but you can walk
with Charlie...
44
00:02:38,158 --> 00:02:39,159
Mom, what the hell?
45
00:02:39,159 --> 00:02:40,702
Or they can carry you.
46
00:02:40,702 --> 00:02:42,204
Mom, just tell them
I'm not crazy!
47
00:02:42,204 --> 00:02:43,288
That's the way
it's going to go.
48
00:02:43,288 --> 00:02:44,664
Mom!
49
00:02:44,664 --> 00:02:45,707
-Guys...
-Mom!
50
00:02:45,707 --> 00:02:47,042
Come on, just relax.
Come with us.
51
00:02:47,042 --> 00:02:47,959
Come on, chief.
52
00:02:47,959 --> 00:02:48,710
-Hey, fuck you!
-Take it easy!
53
00:02:48,710 --> 00:02:50,420
-Take it easy!
-Hey, fuck you!
54
00:02:50,420 --> 00:02:51,463
-Come on!
-Fuck off!
55
00:02:51,463 --> 00:02:54,299
Mom, tell them
I'm not crazy!
56
00:02:54,299 --> 00:02:55,217
Mom!
57
00:02:55,217 --> 00:02:56,259
-Mom!
-Sorry, Lyle.
58
00:02:56,259 --> 00:02:59,679
don't fucking touch me!
don't fucking touch me!
59
00:02:59,679 --> 00:03:00,000
Mom!
60
00:03:00,000 --> 00:03:00,472
Mom!
61
00:03:03,850 --> 00:03:07,229
No! Get off me!
62
00:03:07,229 --> 00:03:08,146
Ow!
63
00:03:08,146 --> 00:03:10,690
Get off me!
64
00:03:17,364 --> 00:03:19,116
No problem.
65
00:05:23,114 --> 00:05:25,951
Who are you?
66
00:05:28,370 --> 00:05:30,000
Kenny.
67
00:05:30,000 --> 00:05:30,622
Kenny.
68
00:05:31,748 --> 00:05:34,084
Everything ok?
69
00:05:46,596 --> 00:05:49,766
What is that?
70
00:05:49,766 --> 00:05:54,145
It's a medicine pouch
my dad gave me
71
00:05:54,145 --> 00:05:59,359
to protect me from evil,
bad things.
72
00:06:00,277 --> 00:06:03,238
How old are you?
73
00:06:04,447 --> 00:06:07,325
Almost 13.
74
00:06:07,325 --> 00:06:09,578
Why am I
fucking shoeless?
75
00:06:09,578 --> 00:06:13,540
We get them back
for recreation.
76
00:06:20,130 --> 00:06:22,382
And so my mom said
we couldn't go downstairs,
77
00:06:22,382 --> 00:06:24,426
and I said, you know,
78
00:06:24,426 --> 00:06:25,552
"why not?
What's the problem?"
79
00:06:25,552 --> 00:06:27,178
You know?
She said, "oh, well,
80
00:06:27,178 --> 00:06:29,973
"you know, young ladies
don't hang out on the streets
81
00:06:29,973 --> 00:06:30,000
at 5:00 in the morning."
82
00:06:30,000 --> 00:06:32,183
At 5:00 in the morning."
83
00:06:32,183 --> 00:06:33,852
And so, I was like,
"fuck that," you know?
84
00:06:33,852 --> 00:06:34,561
"I'm going outside."
85
00:06:34,561 --> 00:06:36,104
And so I went
to go outside,
86
00:06:36,104 --> 00:06:38,148
and she grabbed me.
And I said,
87
00:06:38,148 --> 00:06:39,816
"I want to get the fuck
out of here."
88
00:06:39,816 --> 00:06:41,735
And she went pfft!
89
00:06:41,735 --> 00:06:43,528
And smacked me
across the face.
90
00:06:43,528 --> 00:06:45,989
And, you know, what,
just because she's my mom
91
00:06:45,989 --> 00:06:48,241
I'm not supposed
to hit her back?
92
00:06:48,241 --> 00:06:49,492
So...
93
00:06:49,492 --> 00:06:51,953
You know, I turned around,
and I went crack.
94
00:06:51,953 --> 00:06:54,331
And then, you know,
she threw me into the wall,
95
00:06:54,331 --> 00:06:58,084
and I slammed my head
and fell on the floor.
96
00:06:58,084 --> 00:06:59,461
And she was just like...
97
00:06:59,461 --> 00:07:00,000
Is this
the first time
98
00:07:00,000 --> 00:07:02,422
is this
the first time
99
00:07:02,422 --> 00:07:03,923
that you and your mother
had a fight
100
00:07:03,923 --> 00:07:05,383
where it became
physical?
101
00:07:05,383 --> 00:07:07,052
Yeah. That was
the first time
102
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
she actually,
like, hit me.
103
00:07:08,887 --> 00:07:10,972
-And you hit back?
-And the last time.
104
00:07:10,972 --> 00:07:12,140
-And the last time?
-Yeah.
105
00:07:12,140 --> 00:07:13,099
Why do you say that?
106
00:07:13,099 --> 00:07:14,017
Well, because
I don't think
107
00:07:14,017 --> 00:07:16,102
she expected me
to hit her back.
108
00:07:16,102 --> 00:07:18,480
You know?
109
00:07:18,480 --> 00:07:20,857
I mean, an eye
for an eye, right?
110
00:07:20,857 --> 00:07:22,901
I mean, she had--
if somebody hit you,
111
00:07:22,901 --> 00:07:24,944
you'd hit them back,
right?
112
00:07:24,944 --> 00:07:26,196
I have.
113
00:07:26,196 --> 00:07:28,657
It hasn't always
solved the problem.
114
00:07:28,657 --> 00:07:29,824
All right, but, I mean,
115
00:07:29,824 --> 00:07:30,000
at that moment,
you're not thinking that.
116
00:07:30,000 --> 00:07:30,659
At that moment,
you're not thinking that.
117
00:07:30,659 --> 00:07:32,619
That's what we're
talking about, though, is...
118
00:07:32,619 --> 00:07:34,329
In those moments,
119
00:07:34,329 --> 00:07:38,541
how to, you know,
apply your brain.
120
00:07:38,541 --> 00:07:40,919
I mean, that's why
you're here with us
right now, right?
121
00:07:43,171 --> 00:07:44,714
Does that sound like
anything that's happened
122
00:07:44,714 --> 00:07:46,508
with anybody else
at their house?
123
00:07:46,508 --> 00:07:47,801
It's happened
with everybody.
124
00:07:47,801 --> 00:07:48,843
Yeah.
125
00:07:48,843 --> 00:07:49,552
You got to stand up
for yourself.
126
00:07:49,552 --> 00:07:50,512
You know
what I'm saying?
127
00:07:50,512 --> 00:07:51,388
Parents included.
128
00:07:51,388 --> 00:07:52,722
Parents
are the worst.
129
00:07:52,722 --> 00:07:53,765
You know, I do
one little thing
130
00:07:53,765 --> 00:07:54,891
and the motherfucker
gets mad,
131
00:07:54,891 --> 00:07:56,142
and the next thing
I know, I'm up in here
132
00:07:56,142 --> 00:07:57,185
with you crazy
motherfuckers.
133
00:07:57,185 --> 00:07:58,645
You know what I'm
saying? It's bullshit.
134
00:07:58,645 --> 00:07:59,771
I'll knock
a motherfucker out.
135
00:07:59,771 --> 00:08:00,000
I don't give a fuck.
136
00:08:00,000 --> 00:08:01,147
I don't give a fuck.
137
00:08:01,147 --> 00:08:03,316
Bitch, I swear to god.
don't look at me like that.
138
00:08:03,316 --> 00:08:04,484
Why don't you
lick me, dyke?
139
00:08:04,484 --> 00:08:06,027
You guys.
Hey, hey, Mike,
140
00:08:06,027 --> 00:08:07,862
I don't want to hear that
out of your mouth again.
141
00:08:07,862 --> 00:08:11,408
I don't care what
the excuse is, all right?
142
00:08:11,408 --> 00:08:12,450
Uh...
143
00:08:13,326 --> 00:08:15,453
You all know we have
someone here new with us.
144
00:08:15,453 --> 00:08:16,705
This is Lyle Jensen.
145
00:08:16,705 --> 00:08:18,998
He's going to be here
with us.
146
00:08:18,998 --> 00:08:20,625
Just show him the ropes.
147
00:08:20,625 --> 00:08:22,877
Let him know
how we do things here.
148
00:08:22,877 --> 00:08:24,421
Show him your arm.
149
00:08:24,421 --> 00:08:25,505
This is bad-ass.
150
00:08:25,505 --> 00:08:27,590
That shit
is nasty.
151
00:08:27,590 --> 00:08:29,050
- That's fucking sweet.
- You like it?
152
00:08:29,050 --> 00:08:30,000
It's
fucking gross, yo.
153
00:08:30,000 --> 00:08:31,970
It's
fucking gross, yo.
154
00:08:31,970 --> 00:08:33,263
Ok, ok.
155
00:08:33,263 --> 00:08:35,473
Uh, Tracey...
156
00:08:35,473 --> 00:08:39,561
You want to talk
to us today?
157
00:08:42,981 --> 00:08:43,982
I'm Tracey.
158
00:08:43,982 --> 00:08:45,191
No shit, genius.
159
00:08:45,191 --> 00:08:46,276
Shut the fuck up.
160
00:08:46,276 --> 00:08:47,610
What is wrong
with you, ok?
161
00:08:47,610 --> 00:08:50,905
Ok, who wants
to level drop?
162
00:08:54,409 --> 00:08:57,036
Go ahead, Tracey.
163
00:08:57,787 --> 00:09:00,000
I'm working
on my self-esteem.
164
00:09:00,000 --> 00:09:00,415
I'm working
on my self-esteem.
165
00:09:00,415 --> 00:09:02,667
Thank you, Tracey.
166
00:09:02,667 --> 00:09:06,629
Lyle, you want to try it?
Why are you here?
167
00:09:09,048 --> 00:09:12,010
You want to tell us
why you're here?
168
00:09:12,010 --> 00:09:16,389
Lyle is working on
his anger management.
169
00:09:16,389 --> 00:09:17,724
I heard Lyle got
in a fucked-up fight
170
00:09:17,724 --> 00:09:20,518
with a baseball bat and,
like, killed some kid.
171
00:09:20,518 --> 00:09:21,686
Aw, hell, no.
172
00:09:21,686 --> 00:09:22,520
Yeah,
I heard that, too.
173
00:09:22,520 --> 00:09:24,314
That's bullshit.
Look at him.
174
00:09:24,314 --> 00:09:25,648
What you weigh,
about a buck twenty?
175
00:09:25,648 --> 00:09:26,775
You had to get
a baseball bat?
176
00:09:26,775 --> 00:09:27,984
What, did they take
your lunch money?
177
00:09:27,984 --> 00:09:30,000
Mike. You want
to talk about it, Lyle?
178
00:09:30,000 --> 00:09:32,238
Mike. You want
to talk about it, Lyle?
179
00:09:32,238 --> 00:09:33,698
Big bad-ass
fighting machine.
180
00:09:33,698 --> 00:09:36,034
Do you know how close you
are to a level drop, Mike?
181
00:09:36,034 --> 00:09:37,660
You've gotten one
already last week.
182
00:09:37,660 --> 00:09:39,204
You want one
this week, too?
183
00:09:39,204 --> 00:09:39,913
Come on, Lyle.
184
00:09:39,913 --> 00:09:41,623
I'll fucking
kill you.
185
00:09:41,623 --> 00:09:42,957
Come on. Come on, then.
Get the fuck up.
186
00:09:42,957 --> 00:09:45,418
- Guys.
- Baby.
187
00:09:45,418 --> 00:09:48,838
-Mike.
-All right.
188
00:09:48,838 --> 00:09:52,509
Ok.
Maybe later.
189
00:09:56,930 --> 00:09:58,890
Ha ha!
190
00:10:12,487 --> 00:10:13,655
Pft.
191
00:10:13,655 --> 00:10:16,366
Give it up.
192
00:10:22,539 --> 00:10:24,833
Yeah, yeah, yeah, yeah.
193
00:10:38,555 --> 00:10:41,641
Go ahead.
194
00:10:43,393 --> 00:10:45,311
What?
195
00:10:45,311 --> 00:10:47,397
That's what
I thought.
196
00:10:58,408 --> 00:11:00,000
I'm not crazy.
197
00:11:00,000 --> 00:11:01,160
I'm not crazy.
198
00:11:01,160 --> 00:11:03,705
I'm not crazy. I'm--
199
00:11:14,007 --> 00:11:16,843
Here, here, here.
200
00:11:23,224 --> 00:11:24,684
Traveling.
Give it up.
201
00:11:24,684 --> 00:11:26,060
It went out.
202
00:11:26,060 --> 00:11:27,687
Bullshit. Give me the ball,
you little faggot punk.
203
00:11:27,687 --> 00:11:29,272
Yo, dude, Mike,
relax, dude.
204
00:11:29,272 --> 00:11:30,000
What, are you
calling me a liar?
205
00:11:30,000 --> 00:11:30,523
What, are you
calling me a liar?
206
00:11:30,523 --> 00:11:31,608
It hit the fence.
It's out.
207
00:11:31,608 --> 00:11:32,734
Man, give me
the fucking ball.
208
00:11:32,734 --> 00:11:34,527
Chill the fuck out.
209
00:11:34,527 --> 00:11:35,862
All right, let's go,
little man.
210
00:11:35,862 --> 00:11:38,948
Dudes, dudes, like Tex
all over the place.
211
00:11:38,948 --> 00:11:41,534
Relax.
212
00:11:41,534 --> 00:11:42,577
Come on.
213
00:11:42,577 --> 00:11:44,287
Fucking relax.
214
00:11:44,287 --> 00:11:45,872
Let's play.
Come on.
215
00:11:45,872 --> 00:11:48,750
Ok, let's play.
216
00:11:48,750 --> 00:11:50,043
Uhh!
217
00:11:55,548 --> 00:11:57,634
Hey, hey, hey, hey!
218
00:11:57,634 --> 00:11:58,760
Hey, be cool.
219
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
Break it up.
Hey, hey. Hey, hey.
220
00:12:00,000 --> 00:12:01,262
Break it up.
Hey, hey. Hey, hey.
221
00:12:01,262 --> 00:12:02,847
Hey, break it up,
break it up, break it up.
222
00:12:02,847 --> 00:12:04,599
I'm gonna fucking
kill you, bitch!
223
00:12:04,599 --> 00:12:06,142
What the fuck
was that, huh?
224
00:12:06,142 --> 00:12:08,144
You want to fight,
let's fucking fight!
225
00:12:08,144 --> 00:12:09,020
He started it!
226
00:12:09,020 --> 00:12:10,271
-Come on!
-I don't care!
227
00:12:10,271 --> 00:12:12,398
Fucking bitch shit, huh?
You fuck--
228
00:12:12,398 --> 00:12:15,735
all right.
Just chill. Goddamn.
229
00:12:15,735 --> 00:12:17,236
Unh!
Damn it!
230
00:12:17,236 --> 00:12:18,321
He fucking
started it, man.
231
00:12:18,321 --> 00:12:20,573
I don't care who started
this shit, man.
232
00:12:20,573 --> 00:12:21,199
Aah!
233
00:12:21,199 --> 00:12:22,408
Get up against the--
234
00:12:22,408 --> 00:12:23,701
get the fuck off!
235
00:12:23,701 --> 00:12:25,828
-Relax.
-Get the fuck off!
236
00:12:26,704 --> 00:12:29,457
Yeah, come in.
It's open.
237
00:12:30,291 --> 00:12:33,461
Hey, Lyle, you mind
sitting down?
238
00:12:38,675 --> 00:12:39,842
Did you lock him up?
239
00:12:39,842 --> 00:12:45,765
Yeah, we'll give him
a couple hours
to cool off.
240
00:12:45,765 --> 00:12:48,810
Are you going
to lock me up?
241
00:12:48,810 --> 00:12:50,603
I wasn't
planning on it.
242
00:12:50,603 --> 00:12:51,854
Michael's a big guy.
243
00:12:51,854 --> 00:12:53,940
You're lucky the staff
showed up when they did.
244
00:12:53,940 --> 00:12:58,027
That dude's a fucking pussy.
245
00:12:59,028 --> 00:13:00,000
How'd you feel
during the fight?
246
00:13:00,000 --> 00:13:00,238
How'd you feel
during the fight?
247
00:13:00,238 --> 00:13:03,282
I mean, you must've had
a pretty good rush.
248
00:13:03,282 --> 00:13:04,367
Can I get
out of here soon?
249
00:13:04,367 --> 00:13:06,244
You got work to do,
Lyle.
250
00:13:06,244 --> 00:13:08,037
You don't think
you chose the actions
251
00:13:08,037 --> 00:13:09,539
that caused you
to be in this room
252
00:13:09,539 --> 00:13:10,832
right now
sitting in front of me?
253
00:13:10,832 --> 00:13:12,083
I didn't choose
to be here.
254
00:13:12,083 --> 00:13:13,584
You didn't choose to bash
that kid's head in
255
00:13:13,584 --> 00:13:15,795
with a baseball bat?
256
00:13:18,589 --> 00:13:20,299
Yeah, you can give me
the silent treatment
257
00:13:20,299 --> 00:13:22,552
if you want to,
and...
258
00:13:22,552 --> 00:13:24,012
You know how to do it.
You're good at it.
259
00:13:24,012 --> 00:13:25,346
I'm sure you've
done it before,
260
00:13:25,346 --> 00:13:26,931
and it's worked for you.
261
00:13:26,931 --> 00:13:28,141
Sooner or later,
262
00:13:28,141 --> 00:13:30,000
you're going to have
to think about yourself.
263
00:13:30,000 --> 00:13:31,102
You're going to have
to think about yourself.
264
00:13:31,102 --> 00:13:33,855
There's not much else
to do here.
265
00:13:33,855 --> 00:13:35,898
Lyle jumps up,
flies over to them,
266
00:13:35,898 --> 00:13:39,193
and he's just, like,
boom! Boom! Boom!
267
00:13:39,193 --> 00:13:40,778
Fucked him up, man.
268
00:13:40,778 --> 00:13:43,489
Fucked him up.
269
00:13:47,076 --> 00:13:48,870
Ladies and gentlemen,
the ultimate
fighting champion
270
00:13:48,870 --> 00:13:51,247
of the northwood
psycho ward.
271
00:13:51,247 --> 00:13:54,625
That was bad-ass.
272
00:13:56,294 --> 00:13:59,964
Did he bust you down?
Did he give you a drop?
273
00:13:59,964 --> 00:14:00,000
Because I was totally
arguing your case.
274
00:14:00,000 --> 00:14:03,384
Because I was totally
arguing your case.
275
00:14:17,732 --> 00:14:19,817
Yeah! Ha ha ha ha!
276
00:14:19,817 --> 00:14:21,652
Foosball anarchy!
277
00:14:21,652 --> 00:14:23,821
What are you--
whoa!
278
00:14:31,370 --> 00:14:34,082
Bad-ass.
279
00:15:14,539 --> 00:15:15,957
Rumble!
280
00:15:15,957 --> 00:15:18,000
Get up.
281
00:15:18,000 --> 00:15:18,835
Get up.
282
00:15:18,835 --> 00:15:20,753
Fuck off!
283
00:15:25,883 --> 00:15:28,636
Uhh!
284
00:15:39,730 --> 00:15:42,567
Get him off me!
285
00:15:46,863 --> 00:15:48,239
Uhh!
286
00:15:48,239 --> 00:15:50,032
Oh, shit!
287
00:16:07,925 --> 00:16:09,635
Fuck! Let me go!
288
00:16:33,534 --> 00:16:34,744
Dude, this one time,
289
00:16:34,744 --> 00:16:37,496
a girl got, like,
put into isolation, right?
290
00:16:37,496 --> 00:16:39,290
Like,
they juiced her up bad.
291
00:16:39,290 --> 00:16:41,167
But when she woke up,
she was pissed,
292
00:16:41,167 --> 00:16:43,419
and, like, she started
kicking the door, right?
293
00:16:43,419 --> 00:16:45,588
And they didn't even care
at first 'cause, like,
294
00:16:45,588 --> 00:16:47,006
they didn't think
anything of it.
295
00:16:47,006 --> 00:16:48,841
But she just kept kicking
the door, and kicking it,
296
00:16:48,841 --> 00:16:50,009
and ramming into it,
297
00:16:50,009 --> 00:16:51,928
and she knocked it
off the hinges, dude.
298
00:16:51,928 --> 00:16:53,095
-Bullshit.
-Ha ha ha!
299
00:16:53,095 --> 00:16:54,388
-It opened, dude.
-No way.
300
00:16:54,388 --> 00:16:56,015
Yeah, dude,
she just ran out.
301
00:16:56,015 --> 00:16:57,642
-Seriously?
-She knocked it off.
302
00:16:57,642 --> 00:16:59,644
Is she, like,
big Bertha or something?
303
00:17:00,811 --> 00:17:02,563
Do you just
cut yourself for no reason?
304
00:17:02,563 --> 00:17:04,982
No, there's
always a reason.
305
00:17:04,982 --> 00:17:08,027
It probably had to be
seventh grade.
306
00:17:08,027 --> 00:17:10,738
I remember.
I was taking a shower.
307
00:17:10,738 --> 00:17:13,532
And I tried o. D.'Ing
before that.
308
00:17:13,532 --> 00:17:16,410
I was taking a shower,
you know, just shaving,
309
00:17:16,410 --> 00:17:17,995
and I cut,
310
00:17:17,995 --> 00:17:19,914
and I didn't stop.
311
00:17:19,914 --> 00:17:21,666
I just let it keep going
up my leg.
312
00:17:21,666 --> 00:17:24,752
And it was the most relief
I'd ever felt in my life,
313
00:17:24,752 --> 00:17:28,756
and so I just kept cutting
since then.
314
00:17:28,756 --> 00:17:30,000
On your thighs?
315
00:17:30,000 --> 00:17:31,092
On your thighs?
316
00:17:34,804 --> 00:17:37,848
I have an anarchy sign
right there.
317
00:17:42,395 --> 00:17:47,733
It looks like someone
branded your leg.
318
00:18:43,164 --> 00:18:44,749
Get back
in your room.
319
00:18:52,757 --> 00:18:54,592
-Honey, wake up.
-Aah!
320
00:18:54,592 --> 00:18:56,552
Tracey, you're dreaming.
321
00:18:56,552 --> 00:18:58,095
Aah!
322
00:18:58,095 --> 00:18:59,764
No!
323
00:18:59,764 --> 00:19:00,000
Come on.
324
00:19:00,000 --> 00:19:01,474
Come on.
325
00:19:01,474 --> 00:19:03,684
Come on.
326
00:19:10,775 --> 00:19:12,318
Shh.
327
00:19:12,318 --> 00:19:13,402
Ok.
328
00:19:13,402 --> 00:19:15,780
Ok. Ok.
329
00:19:17,198 --> 00:19:19,825
Shh. Ok.
330
00:19:21,994 --> 00:19:25,164
Ok, you can go.
I got her.
331
00:19:27,291 --> 00:19:28,918
Get back to your room.
332
00:19:28,918 --> 00:19:30,000
All right.
333
00:19:30,000 --> 00:19:31,420
All right.
334
00:19:32,546 --> 00:19:37,176
Ok, there you go.
335
00:19:39,512 --> 00:19:41,972
There you go.
336
00:19:41,972 --> 00:19:43,516
There you go.
337
00:19:43,516 --> 00:19:46,018
It's ok to cry.
338
00:19:46,018 --> 00:19:49,688
Mike, do we dare venture
into Mike world?
339
00:19:49,688 --> 00:19:50,815
What's goin' on?
340
00:19:50,815 --> 00:19:53,234
What's up?
Why are you here?
341
00:19:53,234 --> 00:19:55,361
Mainly 'cause
my dad's a bitch.
342
00:19:55,361 --> 00:19:56,404
What are you
workin' on?
343
00:19:56,404 --> 00:19:59,990
I get into fights.
I like to fight.
344
00:19:59,990 --> 00:20:00,000
You know?
345
00:20:00,000 --> 00:20:01,325
You know?
346
00:20:01,325 --> 00:20:04,203
I like to smoke.
I like to drink.
347
00:20:04,203 --> 00:20:06,622
I smacked this fool
over the head with a bottle,
348
00:20:06,622 --> 00:20:08,332
gave him 6 stitches.
349
00:20:08,332 --> 00:20:11,293
You don't think you have
anything to work on?
350
00:20:11,293 --> 00:20:14,588
No, other than getting
rid of my parents.
351
00:20:16,215 --> 00:20:18,175
I friggin' have
the responsibility
352
00:20:18,175 --> 00:20:19,844
of a 20-year-old,
but my parents still
353
00:20:19,844 --> 00:20:21,262
cram shit
down my throat.
354
00:20:21,262 --> 00:20:22,847
Yeah.
355
00:20:22,847 --> 00:20:24,765
Like, they want to make
me do all these things
356
00:20:24,765 --> 00:20:26,684
that I shouldn't
be doing at 16--
357
00:20:26,684 --> 00:20:28,477
paying bills
and shit, and--
358
00:20:28,477 --> 00:20:30,000
but they still treat me
like a 16-year-old--
359
00:20:30,000 --> 00:20:30,855
but they still treat me
like a 16-year-old--
360
00:20:30,855 --> 00:20:32,731
"be home at 10:00
at night."
361
00:20:32,731 --> 00:20:33,774
I'm, like...
362
00:20:33,774 --> 00:20:36,277
Kenny.
363
00:20:36,277 --> 00:20:38,195
Yeah?
364
00:20:38,195 --> 00:20:42,158
You want to talk?
Why are you here?
365
00:20:43,159 --> 00:20:46,203
I did stuff that
I shouldn't have done.
366
00:20:46,203 --> 00:20:47,496
Chester
the molester.
367
00:20:47,496 --> 00:20:50,624
Shut your big,
fat fucking mouth--
368
00:20:50,624 --> 00:20:52,042
-for one fucking second?!
-Why don't you make me?
369
00:20:52,042 --> 00:20:53,377
I'll fucking
make you.
370
00:20:53,377 --> 00:20:54,670
Yeah? Go ahead. Why don't
you get on your knees
371
00:20:54,670 --> 00:20:55,838
and suck
my motherfuckin' balls?
372
00:20:55,838 --> 00:20:58,174
Get up, motherfucker.
Come on, get up.
373
00:20:58,174 --> 00:21:00,000
Sara. Sara,
what are you doing?
374
00:21:00,000 --> 00:21:00,301
Sara. Sara,
what are you doing?
375
00:21:00,301 --> 00:21:02,344
Come on. What are you,
a pussy? Get up.
376
00:21:02,344 --> 00:21:04,305
I'm not
fucking scared.
377
00:21:04,305 --> 00:21:06,307
-Go ahead!
-Get up!
378
00:21:08,767 --> 00:21:10,936
Kenny!
379
00:21:10,936 --> 00:21:12,771
Kenny!
380
00:21:20,404 --> 00:21:23,073
I found out that even though
this kid was only 14,
381
00:21:23,073 --> 00:21:24,658
he already tried
to kill himself twice.
382
00:21:24,658 --> 00:21:26,035
That means that--
383
00:21:26,035 --> 00:21:28,370
ok, you're so depressed,
you're gonna kill yourself.
384
00:21:28,370 --> 00:21:30,000
It's, like, yeah, yeah.
We've all been there.
385
00:21:30,000 --> 00:21:31,707
It's, like, yeah, yeah.
We've all been there.
386
00:21:31,707 --> 00:21:33,417
But then you actually do it.
387
00:21:33,417 --> 00:21:37,588
Right? You try it... twice.
And you still fuck it up.
388
00:21:37,588 --> 00:21:39,632
You're gonna realize
you're such a loser
389
00:21:39,632 --> 00:21:41,300
you can't even get it right
on the second try.
390
00:21:41,300 --> 00:21:43,802
Fuck, man.
That's some fucked up shit.
391
00:21:43,802 --> 00:21:49,350
I was, like, happy for the kid
after I heard that shit.
392
00:21:53,938 --> 00:21:58,567
Wake up.
393
00:22:03,322 --> 00:22:05,616
Kenny.
394
00:22:43,988 --> 00:22:45,406
It's Chad.
395
00:22:45,406 --> 00:22:48,158
Tell me
you're not naked.
396
00:22:48,158 --> 00:22:50,411
-Yeah.
-What?
397
00:22:50,411 --> 00:22:53,038
Dude, you wanna go
play some ball?
398
00:22:53,038 --> 00:22:57,376
Hey, can, uh... can you
tell this fuck to get up?
399
00:22:57,376 --> 00:22:58,586
He's fuckin'
depressing me.
400
00:22:58,586 --> 00:23:00,000
Nah, he's gonna
be there all day.
401
00:23:00,000 --> 00:23:01,255
Nah, he's gonna
be there all day.
402
00:23:01,255 --> 00:23:04,049
You're going, right?
403
00:23:04,049 --> 00:23:06,719
-Yeah.
-Sweet.
404
00:23:13,434 --> 00:23:16,812
Kenny, we're gonna
go play ball.
405
00:23:16,812 --> 00:23:18,939
You want to play?
406
00:23:23,193 --> 00:23:24,737
Hey.
407
00:23:26,530 --> 00:23:28,282
Get up.
408
00:23:29,158 --> 00:23:30,000
Ken, get up!
409
00:23:30,000 --> 00:23:31,327
Ken, get up!
410
00:23:35,497 --> 00:23:37,499
All right.
411
00:23:38,250 --> 00:23:41,086
I'm gonna count to 3...
412
00:23:41,795 --> 00:23:44,340
And if you don't
get up,
413
00:23:44,340 --> 00:23:46,550
I'm gonna kill you.
414
00:23:46,550 --> 00:23:50,554
don't think
I won't do it, either.
415
00:23:50,554 --> 00:23:52,973
1...
416
00:23:52,973 --> 00:23:55,142
2...
417
00:23:59,104 --> 00:24:00,000
Did they tell you?
418
00:24:00,000 --> 00:24:01,607
Did they tell you?
419
00:24:05,194 --> 00:24:07,404
Did you write
these questions, Dave?
420
00:24:07,404 --> 00:24:11,408
These questions were
handed down to me, uh,
421
00:24:11,408 --> 00:24:13,494
by Yoda, actually.
422
00:24:14,536 --> 00:24:16,955
Sara?
423
00:24:16,955 --> 00:24:18,957
Um...
424
00:24:19,583 --> 00:24:24,046
"How do you deal
with your anger?"
425
00:24:24,046 --> 00:24:26,382
Um, well, obviously,
not very well.
426
00:24:26,382 --> 00:24:28,425
That's why I'm here,
but...
427
00:24:28,425 --> 00:24:30,000
Is there anything
that makes you feel calm
428
00:24:30,000 --> 00:24:30,886
Is there anything
that makes you feel calm
429
00:24:30,886 --> 00:24:32,429
when you're angry?
430
00:24:32,429 --> 00:24:35,391
Now it's painting...
431
00:24:35,391 --> 00:24:37,976
That relaxes me.
432
00:24:37,976 --> 00:24:42,022
That's good.
That's productive.
433
00:24:42,022 --> 00:24:43,816
Mike?
434
00:24:44,775 --> 00:24:47,444
"If I had a million dollars,
I would..."
435
00:24:47,444 --> 00:24:48,696
Uh-oh.
436
00:24:48,696 --> 00:24:49,446
Uh-oh.
437
00:24:49,446 --> 00:24:51,699
Bitches and hos.
438
00:24:51,699 --> 00:24:54,493
I'd buy myself
a big old fat house,
439
00:24:54,493 --> 00:24:59,540
just throw a big-ass party
for me and all my homeboys.
440
00:24:59,540 --> 00:25:00,000
Hope I can come.
441
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
Hope I can come.
442
00:25:03,627 --> 00:25:05,170
Kenny?
443
00:25:05,170 --> 00:25:09,383
"What do I like the best
about myself?"
444
00:25:12,428 --> 00:25:14,513
I don't know.
445
00:25:15,472 --> 00:25:19,768
"What's your
favorite word, and why?"
446
00:25:19,768 --> 00:25:22,229
Uh...
447
00:25:22,229 --> 00:25:24,565
My favorite word
is "why."
448
00:25:24,565 --> 00:25:26,567
The word never ends.
449
00:25:26,567 --> 00:25:28,610
That's what I like
about it.
450
00:25:28,610 --> 00:25:29,653
Like,
my uncle told me
451
00:25:29,653 --> 00:25:30,000
that I was gonna
come back in here.
452
00:25:30,000 --> 00:25:31,447
That I was gonna
come back in here.
453
00:25:31,447 --> 00:25:33,991
And I was just,
like, "why?"
454
00:25:33,991 --> 00:25:35,075
And he would say,
455
00:25:35,075 --> 00:25:36,660
"well, because
blah blah blah blah."
456
00:25:36,660 --> 00:25:38,662
And I said, "why?"
And he said,
457
00:25:38,662 --> 00:25:41,206
"well, because
this and this and that."
458
00:25:41,206 --> 00:25:42,541
You know?
It's just--
459
00:25:42,541 --> 00:25:43,917
there's no answer.
460
00:25:43,917 --> 00:25:46,587
I think
it's a fun word.
461
00:25:46,587 --> 00:25:48,547
Yeah, when used
properly,
462
00:25:48,547 --> 00:25:52,217
and I bet you get a lot
of mileage out of that.
463
00:25:52,217 --> 00:25:55,763
It's always
used properly.
464
00:25:55,763 --> 00:25:57,473
Why?
465
00:25:58,015 --> 00:26:00,000
Fuck you.
466
00:26:00,000 --> 00:26:00,684
Fuck you.
467
00:26:00,684 --> 00:26:02,603
Lyle?
468
00:26:03,687 --> 00:26:06,648
"Who is the most
important person
469
00:26:06,648 --> 00:26:08,525
in your life?"
470
00:26:10,736 --> 00:26:14,865
I--I don't
really think, uh...
471
00:26:14,865 --> 00:26:17,618
I've met that person yet.
472
00:26:17,618 --> 00:26:22,956
But honestly, I think
it's just as well 'cause...
473
00:26:22,956 --> 00:26:26,251
I mean,
I almost hope that...
474
00:26:27,544 --> 00:26:30,000
I almost hope that
I never do meet him
475
00:26:30,000 --> 00:26:30,172
I almost hope that
I never do meet him
476
00:26:30,172 --> 00:26:31,340
'cause if I do,
477
00:26:31,340 --> 00:26:35,719
I know they'll just
fuck me over.
478
00:26:35,719 --> 00:26:36,720
Lauren?
479
00:26:36,720 --> 00:26:41,475
"What is
your family like?"
480
00:26:41,475 --> 00:26:44,436
My family
is like people
481
00:26:44,436 --> 00:26:47,731
who live in a hotel.
482
00:26:47,731 --> 00:26:50,359
We don't know anything
about each other.
483
00:26:50,359 --> 00:26:52,736
When we see each other,
we're cordial
484
00:26:52,736 --> 00:26:57,908
and we say hi,
but that's about it.
485
00:26:57,908 --> 00:26:59,159
Tracey.
486
00:26:59,159 --> 00:27:00,000
"What's the last
dream you can remember,
487
00:27:00,000 --> 00:27:00,911
"What's the last
dream you can remember,
488
00:27:00,911 --> 00:27:03,413
and what do you think
it means?"
489
00:27:03,413 --> 00:27:06,333
Um... I was, uh...
490
00:27:06,333 --> 00:27:09,461
I was floating
in the ocean,
491
00:27:09,461 --> 00:27:13,048
and it seemed like I'd been
shipwrecked or something,
492
00:27:13,048 --> 00:27:15,634
but there was
no other people.
493
00:27:15,634 --> 00:27:19,137
And I couldn't move.
494
00:27:19,137 --> 00:27:23,016
So, it was like
I was an inanimate object.
495
00:27:24,351 --> 00:27:26,478
I was just floating
496
00:27:26,478 --> 00:27:30,000
with--with the swirls
of the ocean,
497
00:27:30,000 --> 00:27:30,858
with--with the swirls
of the ocean,
498
00:27:30,858 --> 00:27:32,609
and, um...
499
00:27:32,609 --> 00:27:38,574
The ocean was filling in
the--the big cavity,
500
00:27:38,574 --> 00:27:43,120
and, um,
I just went down with it.
501
00:27:44,705 --> 00:27:47,457
Ended up in this mud slide,
502
00:27:47,457 --> 00:27:49,334
and I just was, like,
503
00:27:49,334 --> 00:27:54,756
part of this massive force.
504
00:28:01,763 --> 00:28:03,891
Tracey, can I talk
to you for a second?
505
00:28:03,891 --> 00:28:05,851
Yeah.
506
00:28:12,941 --> 00:28:16,194
You're still
not smoking, are you?
507
00:28:16,194 --> 00:28:18,739
All right. I'm just
checking on you, man,
508
00:28:18,739 --> 00:28:20,574
because you said
you quit.
509
00:28:20,574 --> 00:28:21,909
You know I quit.
510
00:28:21,909 --> 00:28:23,160
You got everything
in your head.
511
00:28:23,160 --> 00:28:24,786
don't worry about it.
don't worry about it.
512
00:28:24,786 --> 00:28:26,705
I'm not worried
about it, man.
513
00:28:26,705 --> 00:28:28,498
Oh, yeah?
How's he doing?
514
00:28:28,498 --> 00:28:29,750
He's doing all right.
515
00:28:29,750 --> 00:28:30,000
Everybody's angry
nowadays.
516
00:28:30,000 --> 00:28:32,586
Everybody's angry
nowadays.
517
00:28:32,586 --> 00:28:34,838
You ok with this whole
roommate situation?
518
00:28:34,838 --> 00:28:40,344
I mean, it doesn't freak
you out or anything?
519
00:28:40,344 --> 00:28:41,637
It's pretty serious
stuff, actually.
520
00:28:41,637 --> 00:28:43,722
He was in a youth ward
for a while,
521
00:28:43,722 --> 00:28:46,642
and they had
to transfer him here.
522
00:28:46,642 --> 00:28:47,809
Wandering hands,
523
00:28:47,809 --> 00:28:50,729
you know
what I'm saying?
524
00:28:59,905 --> 00:29:00,000
Lyle? You up?
525
00:29:00,000 --> 00:29:03,450
Lyle? You up?
526
00:29:05,035 --> 00:29:06,745
Yeah.
527
00:29:08,330 --> 00:29:11,166
Do you like
the undertaker?
528
00:29:13,293 --> 00:29:15,837
What, the wrestler?
529
00:29:16,838 --> 00:29:17,881
He's the, uh...
530
00:29:17,881 --> 00:29:20,842
The scary one, right?
Like, the goth dude?
531
00:29:20,842 --> 00:29:23,720
That's who
he used to be.
532
00:29:23,720 --> 00:29:24,846
Then he changed.
533
00:29:24,846 --> 00:29:26,723
I think he's, like,
a harley guy now.
534
00:29:26,723 --> 00:29:28,934
Yeah.
535
00:29:40,862 --> 00:29:42,072
Boys.
536
00:29:42,072 --> 00:29:44,700
How's everybody
feeling today?
537
00:29:44,700 --> 00:29:48,745
Anything I can do
for you guys?
538
00:29:48,745 --> 00:29:51,331
Damn. The whole
fucking bottle?
539
00:29:51,331 --> 00:29:53,458
Did you pass out?
540
00:29:53,458 --> 00:29:55,335
No, I just started
hooking up
541
00:29:55,335 --> 00:29:57,295
with this guy
I didn't know.
542
00:29:57,295 --> 00:29:58,505
Open up.
543
00:29:58,505 --> 00:30:00,000
Let's see, Chad.
544
00:30:00,000 --> 00:30:01,258
Let's see, Chad.
545
00:30:01,258 --> 00:30:03,051
Open.
546
00:30:05,387 --> 00:30:06,805
I didn't even like him.
547
00:30:06,805 --> 00:30:09,558
So, why did you fuck him
if you didn't like him?
548
00:30:09,558 --> 00:30:14,521
Chad.
Open your mouth, Chad.
549
00:30:17,441 --> 00:30:20,819
That's a good job.
That's a good job.
550
00:30:28,201 --> 00:30:30,000
This place sucks ass.
551
00:30:30,000 --> 00:30:30,328
This place sucks ass.
552
00:30:30,328 --> 00:30:32,748
It's, like,
ignorance is bliss,
553
00:30:32,748 --> 00:30:36,251
and this place is
fucking Disneyland.
554
00:30:46,094 --> 00:30:48,680
What do you
listen to?
555
00:30:48,680 --> 00:30:52,559
Slipknot, uh, korn.
556
00:30:52,559 --> 00:30:53,935
I like some punk,
though.
557
00:30:53,935 --> 00:30:56,104
I like, uh,
minor threat. Right?
558
00:30:56,104 --> 00:30:57,105
I hate ravers.
559
00:30:57,105 --> 00:30:59,816
I can never go
to those things.
560
00:30:59,816 --> 00:31:00,000
Man, they're all,
like, this tall
561
00:31:00,000 --> 00:31:01,860
man, they're all,
like, this tall
562
00:31:01,860 --> 00:31:04,488
and have really
big clothes on.
563
00:31:04,488 --> 00:31:06,031
That's one of the best
fucking shows
564
00:31:06,031 --> 00:31:07,032
I've ever seen.
565
00:31:07,032 --> 00:31:11,369
Zach was, like--whew--
going off, man.
566
00:31:11,369 --> 00:31:13,872
Were you in the pit?
567
00:31:13,872 --> 00:31:14,915
Were you in there?
568
00:31:14,915 --> 00:31:16,083
I've never seen
a pit like that.
569
00:31:16,083 --> 00:31:18,460
I saw people putting,
like, mouth guards in
570
00:31:18,460 --> 00:31:19,628
before that show
started.
571
00:31:19,628 --> 00:31:21,838
I was just, like, "yeah,
man, that's l. A.!"
572
00:31:21,838 --> 00:31:23,965
You know? Rage against
the machine show.
573
00:31:23,965 --> 00:31:25,425
You know what
I'm talking about, right?
574
00:31:25,425 --> 00:31:27,886
Those big, huge pacifiers
they have around their neck.
575
00:31:27,886 --> 00:31:30,000
They look like idiots.
I swear.
576
00:31:30,000 --> 00:31:31,306
They look like idiots.
I swear.
577
00:31:31,306 --> 00:31:32,849
That was, like,
the baddest ending.
578
00:31:32,849 --> 00:31:33,934
Everybody was thinking
579
00:31:33,934 --> 00:31:35,977
they were gonna do
"freedom"
last, you know?
580
00:31:35,977 --> 00:31:38,480
And then they did
"new years day,"
581
00:31:38,480 --> 00:31:39,439
and it was, like--
582
00:31:39,439 --> 00:31:42,359
god, people were just
getting nuts, man.
583
00:31:42,359 --> 00:31:43,944
Like that end part,
right?
584
00:31:43,944 --> 00:31:45,570
With the guitar, right?
585
00:31:45,570 --> 00:31:48,824
And it's--
586
00:31:54,579 --> 00:31:56,540
Pop! Pop! Pop!
587
00:31:57,249 --> 00:31:59,042
The place was just,
like--
588
00:32:00,335 --> 00:32:01,336
Yeah.
589
00:32:01,336 --> 00:32:03,004
It was so fucking--
590
00:32:03,964 --> 00:32:06,216
Dude, I'd be
so fucking dead
591
00:32:06,216 --> 00:32:08,135
without music.
592
00:32:10,512 --> 00:32:14,516
Man, I miss
getting high.
593
00:32:15,851 --> 00:32:19,479
I would rather feel like
total shit sometimes
594
00:32:19,479 --> 00:32:20,981
and god
the rest of the time
595
00:32:20,981 --> 00:32:25,235
than just, like, ok
all the time, you know?
596
00:32:25,235 --> 00:32:27,028
Mm-hmm.
597
00:32:28,738 --> 00:32:30,000
Fuck mediocrity.
598
00:32:30,000 --> 00:32:31,449
Fuck mediocrity.
599
00:32:35,370 --> 00:32:38,415
So, what, your parents
make you come here?
600
00:32:38,415 --> 00:32:41,918
No, I don't live
with my parents.
601
00:32:42,878 --> 00:32:44,045
My dad's gone,
602
00:32:44,045 --> 00:32:47,007
and my mom has
the same thing I do.
603
00:32:47,007 --> 00:32:49,342
She's, like--
she's, like, um...
604
00:32:49,342 --> 00:32:51,386
Fucked up,
manic-depressive,
605
00:32:51,386 --> 00:32:54,014
agoraphobic.
Right? Heh.
606
00:33:02,981 --> 00:33:04,065
All right?
607
00:33:04,065 --> 00:33:05,317
Yeah, go ahead.
608
00:33:05,317 --> 00:33:08,403
Like, I live with
my uncle now--
609
00:33:08,403 --> 00:33:10,697
uncle Cole. Heh.
610
00:33:10,697 --> 00:33:13,909
He's, like, this
fucking rich asshole.
611
00:33:13,909 --> 00:33:16,286
He has all this money
and no kids,
612
00:33:16,286 --> 00:33:19,706
so he thinks if he
puts me in here enough,
613
00:33:19,706 --> 00:33:20,999
it'll fix
whatever's broken,
614
00:33:20,999 --> 00:33:23,043
'cause he doesn't want
some freak
615
00:33:23,043 --> 00:33:25,629
inheriting
all his money.
616
00:33:25,629 --> 00:33:27,881
What?
617
00:33:27,881 --> 00:33:30,000
You're inheriting
a bunch of money from him?
618
00:33:30,000 --> 00:33:32,010
You're inheriting
a bunch of money from him?
619
00:33:32,010 --> 00:33:33,136
Mm-hmm.
620
00:33:33,136 --> 00:33:35,805
How much? Like what,
a million dollars?
621
00:33:35,805 --> 00:33:37,432
Yeah, um...
622
00:33:37,432 --> 00:33:39,851
Something like that.
I don't know.
623
00:33:39,851 --> 00:33:45,315
I can't believe
you're fucking rich, man.
624
00:33:45,315 --> 00:33:48,985
We could fucking
take that money...
625
00:33:48,985 --> 00:33:52,239
And just get the fuck
out of here.
626
00:33:53,740 --> 00:33:57,118
You're
so fucking stoned.
627
00:33:57,118 --> 00:33:59,537
No, I'm serious.
I think--
628
00:33:59,537 --> 00:34:00,000
just--you and me
just, like, go...
629
00:34:00,000 --> 00:34:04,125
Just--you and me
just, like, go...
630
00:34:04,125 --> 00:34:05,585
Travel the world.
I don't know.
631
00:34:05,585 --> 00:34:07,003
Just get the fuck
away from here,
632
00:34:07,003 --> 00:34:09,464
and get away from,
like...
633
00:34:09,464 --> 00:34:14,469
My mom and, like...
Your uncle, right?
634
00:34:17,097 --> 00:34:19,808
Go to Europe,
right?
635
00:34:21,726 --> 00:34:24,062
Dude, you and me
could go to Europe.
636
00:34:24,062 --> 00:34:25,689
We could go to, like,
fucking Paris
637
00:34:25,689 --> 00:34:27,983
and just fuck hookers
or something.
638
00:34:27,983 --> 00:34:30,000
Go to Amsterdam.
639
00:34:30,000 --> 00:34:30,235
Go to Amsterdam.
640
00:34:30,235 --> 00:34:32,529
Dude, you know
how fucking cool it'd be
641
00:34:32,529 --> 00:34:33,989
to live in Amsterdam?
642
00:34:33,989 --> 00:34:37,575
Just wake up,
do whatever you want.
643
00:34:37,575 --> 00:34:41,788
No one to tell you
any kind of bullshit.
644
00:34:41,788 --> 00:34:43,039
It's, like--
645
00:34:43,039 --> 00:34:45,292
this shit's legal there.
Did you know that?
646
00:34:45,292 --> 00:34:49,045
You can just go to, like,
cafes on the street
647
00:34:49,045 --> 00:34:51,089
and buy it.
648
00:34:51,089 --> 00:34:53,091
Go there and, like...
649
00:34:54,384 --> 00:34:58,638
And have, like,
a real life, you know?
650
00:35:06,021 --> 00:35:08,648
Are you scared?
651
00:35:08,648 --> 00:35:10,775
No.
652
00:35:12,235 --> 00:35:14,362
Then why not?
653
00:35:18,033 --> 00:35:20,160
Ok. Fine.
654
00:35:20,160 --> 00:35:24,331
You mean,
go live in Europe?
655
00:35:24,331 --> 00:35:25,123
Yeah.
656
00:35:25,123 --> 00:35:28,001
Fuck, yeah!
657
00:35:30,253 --> 00:35:32,130
Heh.
658
00:35:32,130 --> 00:35:33,089
What?
659
00:35:33,089 --> 00:35:36,134
Nothing.
Dude...
660
00:35:36,885 --> 00:35:40,138
Why are you smiling
like that?
661
00:35:40,138 --> 00:35:42,265
Are you fucking lying?
662
00:35:42,265 --> 00:35:45,101
I turn 18 next week,
you know?
663
00:35:45,101 --> 00:35:50,065
I get, like, a good
chunk of my trust fund.
664
00:35:50,065 --> 00:35:52,192
Like,
a hundred grand, dude.
665
00:35:52,192 --> 00:35:54,778
No bullshit.
666
00:35:55,695 --> 00:35:56,863
A hundred grand.
667
00:35:56,863 --> 00:35:59,240
don't fucking
tell anybody that.
668
00:35:59,240 --> 00:36:00,000
Ok.
669
00:36:00,000 --> 00:36:00,033
Ok.
670
00:36:00,033 --> 00:36:02,118
Jesus.
Put that in here.
671
00:36:02,118 --> 00:36:04,245
We got to
get out of here.
672
00:36:04,245 --> 00:36:07,082
It's community
music hour.
673
00:36:07,082 --> 00:36:09,209
I hate
that fucking song.
674
00:40:29,344 --> 00:40:30,000
Shut the fuck up, bitch!
675
00:40:30,000 --> 00:40:32,138
Shut the fuck up, bitch!
676
00:40:39,812 --> 00:40:41,564
These just came.
677
00:40:41,564 --> 00:40:44,609
Oh, look at those.
They're pretty.
678
00:40:44,609 --> 00:40:48,071
She's not even here
anymore.
679
00:41:04,671 --> 00:41:06,714
Hey, Chad?
680
00:41:06,714 --> 00:41:07,799
What's goin' on?
681
00:41:07,799 --> 00:41:10,760
Did you take
your meds today?
682
00:41:24,399 --> 00:41:28,820
I definitely think that
Amsterdam is the way to go.
683
00:41:30,697 --> 00:41:32,156
We can
live there cheap,
684
00:41:32,156 --> 00:41:33,866
stay there
until we get bored,
685
00:41:33,866 --> 00:41:36,035
and then move on,
right?
686
00:41:37,286 --> 00:41:39,414
Hey, I'm using that.
687
00:41:44,585 --> 00:41:46,337
Do you like it?
688
00:41:46,337 --> 00:41:49,757
Yeah, I do. Yeah.
689
00:41:52,093 --> 00:41:54,178
They need a--
a credit card.
690
00:41:54,178 --> 00:41:55,930
1973...
691
00:41:55,930 --> 00:41:58,391
1737...
692
00:42:02,937 --> 00:42:07,400
The name on the card
is Cole merritt.
693
00:42:08,276 --> 00:42:11,487
What are you drawing?
694
00:42:11,487 --> 00:42:13,740
It's this guy
on a cross.
695
00:42:13,740 --> 00:42:17,076
Is his name Jesus?
696
00:42:17,076 --> 00:42:18,119
No.
697
00:42:18,119 --> 00:42:19,203
It's not Jesus.
See?
698
00:42:19,203 --> 00:42:21,664
He's got all that
hair on his chest.
699
00:42:21,664 --> 00:42:25,042
Jesus didn't have
any hair on his chest.
700
00:42:25,960 --> 00:42:27,086
She, like...
701
00:42:27,086 --> 00:42:30,000
Makes me wear, like,
really big clothes
702
00:42:30,000 --> 00:42:30,298
makes me wear, like,
really big clothes
703
00:42:30,298 --> 00:42:33,009
and sweaters
and stuff.
704
00:42:33,009 --> 00:42:34,469
It's so fucked up.
705
00:42:34,469 --> 00:42:36,888
I mean, she's
your mother, right?
706
00:42:36,888 --> 00:42:39,974
It's not a competition.
707
00:42:39,974 --> 00:42:43,686
You know, calabasas
is full of fucking j. A. P. S
708
00:42:43,686 --> 00:42:45,104
and little daddy's girls.
709
00:42:45,104 --> 00:42:49,609
I didn't exactly have
the debutante thing goin' on.
710
00:42:49,609 --> 00:42:51,152
One day I saw her
at McDonald's
711
00:42:51,152 --> 00:42:53,112
with the nose job crew.
712
00:42:53,112 --> 00:42:54,363
Amsterdam.
713
00:42:54,363 --> 00:42:56,073
That was before I knew
my place, so I sat down.
714
00:42:56,073 --> 00:43:00,000
My friend rolls her eyes,
and she says, "what?
715
00:43:00,000 --> 00:43:01,078
My friend rolls her eyes,
and she says, "what?
716
00:43:01,078 --> 00:43:03,247
"You actually think
you're good-looking?
717
00:43:03,247 --> 00:43:05,708
"'Cause you walk around
like you're all hot,
718
00:43:05,708 --> 00:43:07,543
and you're really not."
719
00:43:08,628 --> 00:43:10,588
Then the whole table
started to laugh.
720
00:43:10,588 --> 00:43:13,341
And I cried
for about 3 days,
721
00:43:13,341 --> 00:43:18,638
and then I fuckin'
resurrect. You know?
722
00:43:18,638 --> 00:43:20,389
I just realized
that everyone I knew
723
00:43:20,389 --> 00:43:23,518
was fucking
full of shit.
724
00:43:23,518 --> 00:43:25,978
And that's when I started
doing whatever I wanted
725
00:43:25,978 --> 00:43:30,000
and not giving a flying fuck
what people thought.
726
00:43:30,000 --> 00:43:30,107
And not giving a flying fuck
what people thought.
727
00:43:30,107 --> 00:43:31,150
Fuck!
728
00:43:31,150 --> 00:43:34,529
So I don't really have
any friends.
729
00:43:36,155 --> 00:43:38,491
I don't need any.
730
00:43:40,368 --> 00:43:42,453
We're friends.
731
00:43:47,041 --> 00:43:48,793
Yeah.
732
00:43:49,669 --> 00:43:51,671
That's gotta be
the stupidest thing
733
00:43:51,671 --> 00:43:53,130
I've ever heard
in my whole life.
734
00:43:53,130 --> 00:43:54,632
don't fucking
call me stupid.
735
00:43:54,632 --> 00:43:55,883
I didn't say
you were stupid, butch.
736
00:43:55,883 --> 00:43:58,261
I said your opinion
was stupid, because it is.
737
00:43:58,261 --> 00:44:00,000
Wolverine has got steel
plates in his bones--
738
00:44:00,000 --> 00:44:01,430
Wolverine has got steel
plates in his bones--
739
00:44:01,430 --> 00:44:02,640
so what?!
740
00:44:02,640 --> 00:44:04,433
And Batman has just
a little fucking belt
741
00:44:04,433 --> 00:44:05,643
and a little
fucking cape.
742
00:44:05,643 --> 00:44:07,228
What the hell is he
gonna do with that?
743
00:44:07,228 --> 00:44:08,646
Batman
is so much smarter
744
00:44:08,646 --> 00:44:10,606
and so much more
intelligent a fighter--
745
00:44:10,606 --> 00:44:11,774
who gives a fuck?
746
00:44:11,774 --> 00:44:14,777
He knows, like,
8 different martial arts.
747
00:44:14,777 --> 00:44:16,153
He's, like, a ninja.
748
00:44:16,153 --> 00:44:17,780
Batman
is a fucking homo.
749
00:44:17,780 --> 00:44:19,073
Batman is not a homo!
750
00:44:19,073 --> 00:44:20,992
Batman bangs
the hottest chicks
751
00:44:20,992 --> 00:44:25,037
in Gotham city
left and right, ok?
752
00:44:25,037 --> 00:44:25,872
He's a player!
753
00:44:25,872 --> 00:44:27,957
Superman could
take them all down.
754
00:44:27,957 --> 00:44:29,083
Really.
755
00:44:29,083 --> 00:44:30,000
You all need
to check your heads.
756
00:44:30,000 --> 00:44:30,793
You all need
to check your heads.
757
00:44:30,793 --> 00:44:32,628
Shut up. Shut up,
shut up, shut up.
758
00:44:32,628 --> 00:44:33,629
Hold it, hold it.
759
00:44:33,629 --> 00:44:35,298
I think that Lyle
brings up a good point.
760
00:44:35,298 --> 00:44:38,259
Let's talk about this
logically for a second, ok?
761
00:44:38,259 --> 00:44:41,137
Now, Batman is
an intelligent cat. No doubt.
762
00:44:41,137 --> 00:44:43,556
And he is a damn good fighter.
763
00:44:43,556 --> 00:44:45,808
I'll give you that.
But he's just human.
764
00:44:45,808 --> 00:44:46,517
Oh, my god.
765
00:44:46,517 --> 00:44:48,060
Wait a minute.
Let me finish.
766
00:44:48,060 --> 00:44:52,607
Now, Wolverine is a flat-out
animal when he fights,
767
00:44:52,607 --> 00:44:54,025
and he's got the skills
to pay the bills.
768
00:44:54,025 --> 00:44:55,776
He's got unbreakable
adamantium bones,
769
00:44:55,776 --> 00:44:58,654
razor-sharp retractable
adamantium claws,
770
00:44:58,654 --> 00:45:00,000
he's got mutant healing powers.
He's a bad-ass.
771
00:45:00,000 --> 00:45:00,740
He's got mutant healing powers.
He's a bad-ass.
772
00:45:00,740 --> 00:45:02,783
No doubt.
He would kill Batman.
773
00:45:02,783 --> 00:45:04,327
I'm sorry. Every time.
774
00:45:04,327 --> 00:45:07,830
But, in a straight-up
brawl, Sara, toe to toe,
775
00:45:07,830 --> 00:45:10,374
you know who's gonna
take home all the cookies
776
00:45:10,374 --> 00:45:11,709
if superman's involved.
777
00:45:11,709 --> 00:45:13,127
It's gonna be the big blue
boy scout every time.
778
00:45:13,127 --> 00:45:15,463
No doubt. He would tear
Wolverine's head off,
779
00:45:15,463 --> 00:45:16,923
he would tear
Batman's head off
780
00:45:16,923 --> 00:45:18,925
and use them
like ka-Nick-ka-nacks.
781
00:45:18,925 --> 00:45:20,760
These guys
aren't even real.
782
00:45:20,760 --> 00:45:22,053
What the fuck? God!
783
00:45:22,053 --> 00:45:22,970
Ok, ok.
784
00:45:22,970 --> 00:45:25,097
Well, let's jump
into reality, then.
785
00:45:25,097 --> 00:45:26,557
You want
to talk about reality?
786
00:45:26,557 --> 00:45:27,683
Let's talk about
real fights.
787
00:45:27,683 --> 00:45:29,685
Yeah. Hell, yeah.
Hell, yeah.
788
00:45:29,685 --> 00:45:30,000
Oh, you like that?
789
00:45:30,000 --> 00:45:30,811
Oh, you like that?
790
00:45:30,811 --> 00:45:32,313
-Yeah, dawg.
-Why?
791
00:45:32,313 --> 00:45:34,482
I don't know. It's kinda
like fucking, you know?
792
00:45:34,482 --> 00:45:35,483
It's just fun.
793
00:45:35,483 --> 00:45:37,443
It's fun?
What's so fun about it?
794
00:45:37,443 --> 00:45:39,654
I can't explain it,
y'all.
795
00:45:39,654 --> 00:45:42,239
You know, or you don't.
796
00:45:42,239 --> 00:45:44,867
I guess that's fair enough.
797
00:45:44,867 --> 00:45:48,663
What do you think
about fights, Lyle?
798
00:45:48,663 --> 00:45:50,831
I think you're an expert
on the subject.
799
00:45:50,831 --> 00:45:51,999
He's totally
an expert.
800
00:45:51,999 --> 00:45:53,751
Just ask that kid
from his school, man.
801
00:45:53,751 --> 00:45:54,961
52 stitches,
broken arm...
802
00:45:54,961 --> 00:45:55,962
Shut the fuck up,
man.
803
00:45:55,962 --> 00:45:58,172
Jaw's wired shut.
Might never see--
804
00:45:58,172 --> 00:46:00,000
hey! Shut the fuck up.
805
00:46:00,000 --> 00:46:00,841
Hey! Shut the fuck up.
806
00:46:02,009 --> 00:46:05,346
You want to talk about it?
807
00:46:05,346 --> 00:46:07,682
There's nothing to say.
808
00:46:07,682 --> 00:46:11,811
You certainly had
something to say on that day.
809
00:46:11,811 --> 00:46:13,771
don't you think
that's why you're here?
810
00:46:13,771 --> 00:46:14,814
I don't know
why I'm here.
811
00:46:14,814 --> 00:46:16,148
You tell me,
'cause I feel fine.
812
00:46:16,148 --> 00:46:19,151
Please. If you were fine,
you wouldn't be sitting here.
813
00:46:19,151 --> 00:46:20,861
Why don't you just
tell us what happened
814
00:46:20,861 --> 00:46:22,780
so we can stop assuming?
I mean, what,
815
00:46:22,780 --> 00:46:25,199
did you just freak out?
It's not a big deal.
816
00:46:25,199 --> 00:46:26,784
I did that one time.
I took a hammer,
817
00:46:26,784 --> 00:46:27,994
and I smashed all
the windows on the minivan.
818
00:46:27,994 --> 00:46:29,203
No, I had a reason.
819
00:46:29,203 --> 00:46:30,000
I don't just do shit
for no reason.
820
00:46:30,000 --> 00:46:31,247
I don't just do shit
for no reason.
821
00:46:31,247 --> 00:46:32,415
What was
your reason?
822
00:46:32,415 --> 00:46:33,874
It's none of your
fucking business.
823
00:46:33,874 --> 00:46:37,586
You know, I sure can't
make you tell me, Lyle,
824
00:46:37,586 --> 00:46:39,380
but I would really
like to know
825
00:46:39,380 --> 00:46:41,841
what you think justifies
hurting someone
826
00:46:41,841 --> 00:46:45,720
to the point where
you almost kill them.
827
00:46:48,347 --> 00:46:50,141
I'm just curious
how someone
828
00:46:50,141 --> 00:46:52,852
as seemingly
intelligent as you
829
00:46:52,852 --> 00:46:55,062
could hurt another
human being that bad
830
00:46:55,062 --> 00:46:58,315
and have no remorse
for it whatsoever.
831
00:46:58,315 --> 00:47:00,000
He deserved it.
832
00:47:00,000 --> 00:47:00,609
He deserved it.
833
00:47:00,609 --> 00:47:02,945
Well, I bet Chris woods
would say it differently
834
00:47:02,945 --> 00:47:05,990
if his jaw
wasn't wired shut.
835
00:47:08,826 --> 00:47:12,371
What did he say?
836
00:47:13,998 --> 00:47:16,250
He said something mean.
837
00:47:24,633 --> 00:47:27,219
My, uh, my dad
beat me up a few times
838
00:47:27,219 --> 00:47:29,555
when I was a kid.
839
00:47:30,973 --> 00:47:32,767
And, uh...
840
00:47:32,767 --> 00:47:34,935
This guy Chris
knew about it.
841
00:47:34,935 --> 00:47:37,021
He thought
it was really funny.
842
00:47:37,021 --> 00:47:41,150
Now he doesn't think
it's so funny.
843
00:47:44,987 --> 00:47:47,031
If you say you wouldn't
do the same thing,
844
00:47:47,031 --> 00:47:48,991
you're fucking lying.
845
00:47:48,991 --> 00:47:51,994
Or just a pussy.
846
00:47:51,994 --> 00:47:54,789
Do you remember
your dad, Lyle?
847
00:47:54,789 --> 00:47:56,999
Yeah.
848
00:47:57,958 --> 00:48:00,000
How did you feel about him?
Did you love him?
849
00:48:00,000 --> 00:48:02,421
How did you feel about him?
Did you love him?
850
00:48:02,421 --> 00:48:04,965
He was my dad.
851
00:48:07,051 --> 00:48:09,011
No feeling
one way or the other?
852
00:48:09,011 --> 00:48:11,806
Just a genetic bond?
853
00:48:11,806 --> 00:48:13,599
My mom
never hits me.
854
00:48:13,599 --> 00:48:15,810
She just...
Is always saying
855
00:48:15,810 --> 00:48:19,230
really, really
horrible things to me.
856
00:48:20,940 --> 00:48:24,860
It sounds kind of stupid
next to Lyle's, but...
857
00:48:24,860 --> 00:48:27,029
If anyone said
anything about it,
858
00:48:27,029 --> 00:48:29,949
I'd want
to hurt them, too.
859
00:48:29,949 --> 00:48:30,000
That's not stupid.
860
00:48:30,000 --> 00:48:32,785
That's not stupid.
861
00:48:33,911 --> 00:48:37,248
Go ahead. Say more
about that, Tracey.
862
00:48:38,833 --> 00:48:41,877
She tells me
how stupid I am,
863
00:48:41,877 --> 00:48:42,837
how I'm a slut,
864
00:48:42,837 --> 00:48:46,632
and she wishes
I wasn't born.
865
00:48:48,759 --> 00:48:51,846
Anyways,
I kind of understand
866
00:48:51,846 --> 00:48:53,097
what Lyle means.
867
00:48:53,097 --> 00:48:57,810
It's... really none of
anybody else's business.
868
00:49:07,319 --> 00:49:08,737
I wasn't sure
if that was a bird
869
00:49:08,737 --> 00:49:11,532
or that crazy dude
over there.
870
00:49:11,532 --> 00:49:13,742
That guy is insane.
871
00:49:13,742 --> 00:49:19,623
That's what they say
about all of us though.
872
00:49:33,429 --> 00:49:35,890
What happens to you
at night?
873
00:49:40,519 --> 00:49:43,147
It's like I'm...
874
00:49:43,147 --> 00:49:47,067
Surrounded with...
875
00:49:47,943 --> 00:49:51,947
Badness, like
in a war or something.
876
00:49:51,947 --> 00:49:54,533
In here?
877
00:49:54,909 --> 00:49:58,829
It happens everywhere.
878
00:50:00,873 --> 00:50:03,626
Did you get raped?
879
00:50:06,629 --> 00:50:11,592
If you ever want someone
to kill him, I'll do it.
880
00:50:12,801 --> 00:50:14,970
Thanks.
881
00:50:47,711 --> 00:50:51,048
I'm scared of you
sometimes.
882
00:50:51,632 --> 00:50:53,968
Does that
make sense?
883
00:50:56,845 --> 00:50:59,807
Yeah, it makes
a lot of sense.
884
00:51:01,016 --> 00:51:04,561
I'm scared of myself
sometimes.
885
00:51:04,561 --> 00:51:05,437
This one time,
886
00:51:05,437 --> 00:51:08,482
um, my mom and I
were, like, in a fight.
887
00:51:08,482 --> 00:51:13,487
And we were just yelling
at each other, and, like...
888
00:51:13,487 --> 00:51:14,989
She was standing,
like, with her back
889
00:51:14,989 --> 00:51:18,284
to a--to a cabinet
in the kitchen.
890
00:51:18,284 --> 00:51:20,577
And I just...
891
00:51:23,455 --> 00:51:28,294
I kind of like
punched through it.
892
00:51:28,294 --> 00:51:30,000
You know, beside her.
893
00:51:30,000 --> 00:51:31,588
You know, beside her.
894
00:51:32,798 --> 00:51:35,676
I didn't want to do that.
895
00:51:35,676 --> 00:51:39,179
Then she started crying.
896
00:51:39,179 --> 00:51:43,600
She said, "you look
just like him."
897
00:51:51,734 --> 00:51:54,194
I'm not.
898
00:51:56,071 --> 00:51:57,781
I'm not.
899
00:51:58,449 --> 00:52:00,000
It's ok.
900
00:52:00,000 --> 00:52:01,493
It's ok.
901
00:52:04,121 --> 00:52:07,207
I'll never hurt you.
902
00:52:14,256 --> 00:52:15,883
Then, boom--
903
00:52:15,883 --> 00:52:18,761
I'm just, like, standing
right in front of myself,
904
00:52:18,761 --> 00:52:21,430
except
it's not totally me.
905
00:52:21,430 --> 00:52:22,765
And I look down,
906
00:52:22,765 --> 00:52:26,143
and I'm holding,
like, this bad-ass knife,
907
00:52:26,143 --> 00:52:28,687
and it's all, like,
sharp and everything
908
00:52:28,687 --> 00:52:30,000
and clean. I can,
like, see myself in it.
909
00:52:30,000 --> 00:52:31,190
And clean. I can,
like, see myself in it.
910
00:52:31,190 --> 00:52:33,734
And all of the sudden,
like, Chad 2 turns around
911
00:52:33,734 --> 00:52:34,985
and takes off running,
912
00:52:34,985 --> 00:52:36,278
so I take off after him.
913
00:52:36,278 --> 00:52:38,405
And then I get him,
and I fucking jump on him,
914
00:52:38,405 --> 00:52:39,323
and I pounce on his ass,
915
00:52:39,323 --> 00:52:40,532
and I get him
down on the ground.
916
00:52:40,532 --> 00:52:43,077
And now
he's got a knife, too,
917
00:52:43,077 --> 00:52:45,704
so I'm just like...
918
00:52:45,704 --> 00:52:48,582
And there's fucking blood
all over the place.
919
00:52:48,582 --> 00:52:50,417
And he smiles at me.
920
00:52:50,417 --> 00:52:54,171
And all the blood
goes back in his body,
921
00:52:54,171 --> 00:52:55,839
and all, like,
the stab wounds
922
00:52:55,839 --> 00:52:57,424
like, all close up
and shit.
923
00:52:57,424 --> 00:53:00,000
He gives me a second
to catch my breath,
924
00:53:00,000 --> 00:53:00,260
he gives me a second
to catch my breath,
925
00:53:00,260 --> 00:53:02,429
takes off running again,
926
00:53:02,429 --> 00:53:04,223
so I go after him again,
927
00:53:04,223 --> 00:53:06,558
stab him,
like, 200 times.
928
00:53:06,558 --> 00:53:07,726
The cuts all close up,
929
00:53:07,726 --> 00:53:08,894
blood all goes away.
930
00:53:08,894 --> 00:53:14,400
I just know it's going
to go on forever.
931
00:53:16,068 --> 00:53:17,861
That's it.
932
00:53:17,861 --> 00:53:18,779
Wow.
933
00:53:18,779 --> 00:53:20,406
What do you guys
think it means?
934
00:53:20,406 --> 00:53:24,451
I think it means Chad needs
to be on 24-hour watch.
935
00:53:24,451 --> 00:53:26,620
It means your shit
is fucked up, yo.
936
00:53:26,620 --> 00:53:29,331
No, that's not
what it means.
937
00:53:29,331 --> 00:53:30,000
What does it
mean, Lyle?
938
00:53:30,000 --> 00:53:32,167
What does it
mean, Lyle?
939
00:53:33,419 --> 00:53:35,421
It means
nothing changes.
940
00:53:35,421 --> 00:53:38,507
Lyle, things change
all the time.
941
00:53:38,507 --> 00:53:40,259
Yeah. When
you have a problem,
942
00:53:40,259 --> 00:53:41,969
you fix it.
943
00:53:41,969 --> 00:53:43,220
Then you get
another problem.
944
00:53:43,220 --> 00:53:44,304
You fix that.
945
00:53:44,304 --> 00:53:45,514
Then another problem.
You fix that.
946
00:53:45,514 --> 00:53:47,891
It's like this place,
you know what I'm saying?
947
00:53:47,891 --> 00:53:49,143
You get out,
you come back.
948
00:53:49,435 --> 00:53:50,978
You get out,
you come back.
949
00:53:50,978 --> 00:53:52,604
It's true.
The same shit
950
00:53:52,604 --> 00:53:54,356
just keeps happening
over and over,
951
00:53:54,356 --> 00:53:55,315
and then we die.
952
00:53:55,315 --> 00:53:58,652
That's just
the way it is.
953
00:53:58,652 --> 00:54:00,000
Is that
the consensus?
954
00:54:00,000 --> 00:54:01,029
Is that
the consensus?
955
00:54:05,325 --> 00:54:06,160
Ok, look,
956
00:54:06,160 --> 00:54:07,244
let's cut to it.
957
00:54:07,244 --> 00:54:09,455
I want each of you to tell me
something right now
958
00:54:09,455 --> 00:54:12,541
that gives your life
meaning.
959
00:54:13,792 --> 00:54:15,461
Something
that excites you,
960
00:54:15,461 --> 00:54:17,463
that--that turns you on,
961
00:54:17,463 --> 00:54:19,214
that you find value in.
962
00:54:19,214 --> 00:54:20,340
Anything but drugs--
963
00:54:20,340 --> 00:54:22,885
I don't want to hear
any drug stories.
964
00:54:24,261 --> 00:54:27,181
Anybody can jump in.
965
00:54:29,349 --> 00:54:30,000
Sara, please help me out.
I'm dying over here.
966
00:54:30,000 --> 00:54:34,188
Sara, please help me out.
I'm dying over here.
967
00:54:34,188 --> 00:54:36,064
Um...
968
00:54:36,064 --> 00:54:38,150
Freedom.
969
00:54:39,151 --> 00:54:40,319
Doing whatever you want
970
00:54:40,319 --> 00:54:44,323
and not giving a fuck
what people think.
971
00:54:44,323 --> 00:54:46,325
Ok.
972
00:54:46,325 --> 00:54:47,784
I play PlayStation.
973
00:54:47,784 --> 00:54:51,038
Any particular
game you like?
974
00:54:51,038 --> 00:54:52,080
I like
resident evil 2.
975
00:54:52,080 --> 00:54:55,042
Anything where you can
use your imagination,
976
00:54:55,042 --> 00:54:56,251
right?
977
00:54:56,251 --> 00:54:58,212
That could give
your life meaning.
978
00:54:58,212 --> 00:55:00,000
Just keeping it real,
you know what I'm saying?
979
00:55:00,000 --> 00:55:01,423
Just keeping it real,
you know what I'm saying?
980
00:55:01,423 --> 00:55:02,424
Looking out
for my boys
981
00:55:02,424 --> 00:55:05,135
and fucking up punks
who get in the way.
982
00:55:05,135 --> 00:55:07,429
So, friendship,
983
00:55:07,429 --> 00:55:08,764
camaraderie.
984
00:55:08,764 --> 00:55:11,016
Yeah.
985
00:55:11,016 --> 00:55:12,184
Or love.
986
00:55:12,184 --> 00:55:15,562
Love?
Thank you, Tracey.
987
00:55:15,562 --> 00:55:17,689
Boom. Ok?
988
00:55:17,689 --> 00:55:20,359
Love.
That's very important.
989
00:55:20,359 --> 00:55:22,194
Sex is meaningful.
990
00:55:22,194 --> 00:55:23,445
You've had sex?
991
00:55:30,452 --> 00:55:33,247
What about you, Lyle?
992
00:55:33,247 --> 00:55:36,542
What gives your life
meaning?
993
00:55:46,843 --> 00:55:49,346
I don't know.
994
00:55:57,187 --> 00:55:59,815
So, what kind
of progress
995
00:55:59,815 --> 00:56:00,000
do you feel you've made
since you--
996
00:56:00,000 --> 00:56:02,276
do you feel you've made
since you--
997
00:56:02,276 --> 00:56:03,402
come on, man,
give me a break.
998
00:56:03,402 --> 00:56:04,945
You know
I got to ask this.
999
00:56:04,945 --> 00:56:09,658
I've learned how to jerk off
with little or no privacy.
1000
00:56:10,993 --> 00:56:12,703
So, Sara, what kind
of progress
1001
00:56:12,703 --> 00:56:15,539
do you feel you've made
since you've been here?
1002
00:56:15,539 --> 00:56:17,916
Fine progress.
1003
00:56:20,419 --> 00:56:22,504
Big Mike...
1004
00:56:22,504 --> 00:56:23,380
My nigga.
1005
00:56:23,380 --> 00:56:24,715
What's going on?
1006
00:56:24,715 --> 00:56:26,383
So, what kind of progress
do you think you've made
1007
00:56:26,383 --> 00:56:27,884
since you've
been here, buddy?
1008
00:56:27,884 --> 00:56:30,000
Just bangin', yo.
1009
00:56:30,000 --> 00:56:30,345
Just bangin', yo.
1010
00:56:33,974 --> 00:56:35,434
You're going to turn 18
in a couple days.
1011
00:56:35,434 --> 00:56:37,894
That means you're going to
be responsible for yourself
1012
00:56:37,894 --> 00:56:39,396
more or less.
1013
00:56:39,396 --> 00:56:41,481
How do you feel
about that?
1014
00:56:41,481 --> 00:56:43,233
Great.
1015
00:56:44,109 --> 00:56:47,446
Is this what you think
being black is, Michael?
1016
00:56:47,446 --> 00:56:51,450
Wearing baggy clothes
and talking a lot of shit,
1017
00:56:51,450 --> 00:56:53,243
fucking up?
1018
00:56:53,243 --> 00:56:56,913
Can I get out of here
this week or what?
1019
00:56:57,831 --> 00:57:00,000
You getting along
with Lyle ok?
1020
00:57:00,000 --> 00:57:02,586
You getting along
with Lyle ok?
1021
00:57:02,586 --> 00:57:06,048
So, what kind of progress
do you think you've made
1022
00:57:06,048 --> 00:57:09,134
since you've
been here, Lyle?
1023
00:57:10,427 --> 00:57:15,557
Well, I'm recommending
that you go home Friday.
1024
00:57:15,557 --> 00:57:17,392
Good.
1025
00:57:18,560 --> 00:57:21,313
So, what kind of progress
do you think you've made
1026
00:57:21,313 --> 00:57:22,439
since you've been here?
1027
00:57:24,566 --> 00:57:27,736
None whatsoever.
1028
00:57:28,570 --> 00:57:30,000
So, what, you think
you're the only one
1029
00:57:30,000 --> 00:57:30,364
so, what, you think
you're the only one
1030
00:57:30,364 --> 00:57:32,741
who's ever been
fucking depressed?
1031
00:57:32,741 --> 00:57:35,786
Look, this is freedom.
1032
00:57:35,786 --> 00:57:37,287
See these birds?
1033
00:57:37,287 --> 00:57:38,538
They're flying away.
1034
00:57:38,538 --> 00:57:40,832
I mean,
look at the color.
1035
00:57:40,832 --> 00:57:42,668
How can you call it
suicidal?
1036
00:57:42,668 --> 00:57:45,712
Because he killed himself
right after he painted it.
1037
00:57:45,712 --> 00:57:47,464
You have no idea
of the kind of color
1038
00:57:47,464 --> 00:57:48,799
that can come out
of depression.
1039
00:57:48,799 --> 00:57:51,468
All the great artists
are fucked up.
1040
00:57:51,468 --> 00:57:53,345
Boo-fucking-hoo.
1041
00:57:53,345 --> 00:57:54,596
Look at the birds.
1042
00:57:54,596 --> 00:57:56,431
Look--look at the sky.
Look at the yellows.
1043
00:57:56,431 --> 00:57:59,309
This painting,
it has borders.
1044
00:57:59,309 --> 00:58:00,000
It ends here, here,
here, and here.
1045
00:58:00,000 --> 00:58:02,604
It ends here, here,
here, and here.
1046
00:58:02,604 --> 00:58:05,524
All paintings
are like that.
1047
00:58:05,524 --> 00:58:07,442
So what?
1048
00:58:07,442 --> 00:58:10,529
You're just seeing
what you wanna see,
1049
00:58:10,529 --> 00:58:11,697
and that's it.
1050
00:58:11,697 --> 00:58:15,534
It is what's there.
That's very simple.
1051
00:58:25,210 --> 00:58:26,837
Lyle?
1052
00:58:29,589 --> 00:58:30,000
Ahem.
1053
00:58:30,000 --> 00:58:30,507
Ahem.
1054
00:58:30,507 --> 00:58:33,093
Yeah.
What's up?
1055
00:58:36,054 --> 00:58:39,182
Does your dad buy you
a lot of things?
1056
00:58:42,436 --> 00:58:45,188
My dad's dead.
1057
00:58:48,150 --> 00:58:50,444
Do you have a stepdad?
1058
00:58:53,572 --> 00:58:55,198
Why?
1059
00:58:56,032 --> 00:58:58,994
My stepdad's
coming tomorrow.
1060
00:58:58,994 --> 00:59:00,000
Oh, yeah?
1061
00:59:00,000 --> 00:59:01,455
Oh, yeah?
1062
00:59:02,289 --> 00:59:04,458
Is he cool?
1063
00:59:05,459 --> 00:59:08,503
He buys me stuff
sometimes.
1064
00:59:08,503 --> 00:59:11,631
I'm getting
PlayStation 2.
1065
00:59:12,549 --> 00:59:15,427
Cool, cool.
1066
00:59:19,723 --> 00:59:21,433
My dad, uh...
1067
00:59:21,433 --> 00:59:24,936
Well, I broke my arm
pretty badly,
1068
00:59:24,936 --> 00:59:28,732
and I had to go to the hospital
for a few days.
1069
00:59:28,732 --> 00:59:30,000
He came and
picked me up.
1070
00:59:30,000 --> 00:59:32,277
He came and
picked me up.
1071
00:59:32,277 --> 00:59:35,071
And, uh...
1072
00:59:35,071 --> 00:59:39,284
He drove me right to the bike
store and got me a bike.
1073
00:59:39,284 --> 00:59:41,161
What kind of bike
was it?
1074
00:59:41,161 --> 00:59:44,080
Uh, it was
a mongoose bmx.
1075
00:59:44,080 --> 00:59:46,374
It was a cool bike.
1076
00:59:46,374 --> 00:59:48,335
There was this one day
I got on it
1077
00:59:48,335 --> 00:59:51,213
and just kept going...
1078
00:59:51,213 --> 00:59:53,632
Riding on it
till I got to the beach.
1079
00:59:53,632 --> 00:59:56,718
The bike had this squeak
in the chain
1080
00:59:56,718 --> 00:59:58,970
that was really annoying.
1081
00:59:58,970 --> 01:00:00,000
I was just listening
to the squeak,
1082
01:00:00,000 --> 01:00:00,514
I was just listening
to the squeak,
1083
01:00:00,514 --> 01:00:02,224
like, the whole trip.
1084
01:00:02,224 --> 01:00:03,767
When I got
to the beach,
1085
01:00:03,767 --> 01:00:09,064
I was just cruising along,
like, looking at the ocean.
1086
01:00:12,234 --> 01:00:14,110
The squeak...
1087
01:00:14,110 --> 01:00:17,697
It kept getting louder.
1088
01:00:18,490 --> 01:00:21,576
And I just got
off the bike,
1089
01:00:21,576 --> 01:00:25,330
and I smashed it
into a street lamp.
1090
01:00:27,707 --> 01:00:30,000
Broke the shit
out of it.
1091
01:00:30,000 --> 01:00:30,710
Broke the shit
out of it.
1092
01:00:45,016 --> 01:00:47,978
Kenny.
1093
01:00:51,523 --> 01:00:53,233
Have a seat.
1094
01:00:55,819 --> 01:00:57,153
Um...
1095
01:00:57,153 --> 01:00:59,614
As you know,
this meeting today
1096
01:00:59,614 --> 01:01:00,000
is so that
your stepdad can see
1097
01:01:00,000 --> 01:01:01,157
is so that
your stepdad can see
1098
01:01:01,157 --> 01:01:03,785
what kind of progress
you've been making
1099
01:01:03,785 --> 01:01:05,036
and, um...
1100
01:01:05,036 --> 01:01:08,582
See how close you are
to actually going home.
1101
01:01:08,582 --> 01:01:11,960
You do wanna go home,
don't you, pal?
1102
01:01:11,960 --> 01:01:14,838
You know, your mother and I
have been thinking.
1103
01:01:14,838 --> 01:01:17,674
Um, we'd like to take you
up to pine bluff,
1104
01:01:17,674 --> 01:01:21,720
maybe do
a little waterskiing.
1105
01:01:21,720 --> 01:01:23,179
Can I wake board?
1106
01:01:23,179 --> 01:01:26,182
Absolutely.
1107
01:01:27,017 --> 01:01:28,643
Ok, um...
1108
01:01:28,643 --> 01:01:29,853
I'm gonna
leave you two alone.
1109
01:01:29,853 --> 01:01:30,000
Kenny, I'm gonna be
right outside the door
1110
01:01:30,000 --> 01:01:32,105
Kenny, I'm gonna be
right outside the door
1111
01:01:32,105 --> 01:01:34,024
if you need anything, ok?
1112
01:01:35,817 --> 01:01:37,235
Dave?
1113
01:01:38,278 --> 01:01:40,697
Yeah.
1114
01:01:50,790 --> 01:01:52,417
What's going on?
1115
01:01:55,170 --> 01:01:58,673
You wanna tell me
something?
1116
01:02:02,552 --> 01:02:04,346
Is there something
you wanna say to your stepdad
1117
01:02:04,346 --> 01:02:07,682
while I'm still
in the room?
1118
01:02:11,394 --> 01:02:13,063
Um...
1119
01:02:13,063 --> 01:02:17,400
Can I talk to you outside
in the hallway for a moment?
1120
01:02:17,400 --> 01:02:19,694
I spent a lot of fucking
money on this place.
1121
01:02:19,694 --> 01:02:20,987
Mr. Jenkins,
please.
1122
01:02:20,987 --> 01:02:22,989
I think it would be best
if we talk outside.
1123
01:02:22,989 --> 01:02:24,824
I would at least like
to be able
1124
01:02:24,824 --> 01:02:25,867
to talk to my son.
1125
01:02:25,867 --> 01:02:27,118
I appreciate that,
1126
01:02:27,118 --> 01:02:28,662
and I would like for that
to happen as well,
1127
01:02:28,662 --> 01:02:30,000
but this may not be
the proper time for--
1128
01:02:30,000 --> 01:02:30,830
but this may not be
the proper time for--
1129
01:02:30,830 --> 01:02:31,998
what do you people
do here?
1130
01:02:31,998 --> 01:02:33,083
Mr. Jenkins--
look at him.
1131
01:02:33,083 --> 01:02:34,668
Is this what you call
mental health?
1132
01:02:34,668 --> 01:02:35,585
Mr. Jenkins.
1133
01:02:35,585 --> 01:02:36,670
I've took him
out of a bad--
1134
01:02:36,670 --> 01:02:37,420
Mr. Jenkins!
1135
01:02:37,420 --> 01:02:39,714
I believe
I've made a mistake,
1136
01:02:39,714 --> 01:02:42,717
so let's do this
at another time.
1137
01:02:42,717 --> 01:02:46,930
Would you please
accompany me to my office?
1138
01:02:46,930 --> 01:02:49,140
Fine.
1139
01:02:49,140 --> 01:02:53,353
It's just--
it's not the day for it.
1140
01:02:56,272 --> 01:02:58,692
Sorry, dad.
1141
01:02:58,692 --> 01:03:00,000
Hey.
1142
01:03:00,000 --> 01:03:00,777
Hey.
1143
01:03:07,450 --> 01:03:08,910
Mr. Jenkins.
1144
01:03:08,910 --> 01:03:09,953
Uhh!
1145
01:03:09,953 --> 01:03:11,746
Mr. Jenkins!
Mr. Jenkins!
1146
01:03:11,746 --> 01:03:12,664
Aah!
1147
01:03:12,664 --> 01:03:13,540
Mr. Jenkins!
Let go!
1148
01:03:13,540 --> 01:03:15,083
Get off of him!
Come here!
1149
01:03:15,083 --> 01:03:17,877
Get off me--
get out of here!
1150
01:03:17,877 --> 01:03:19,713
Go on, get out of here
right now!
1151
01:03:19,713 --> 01:03:22,340
Get out of here right now.
Get off the premises.
1152
01:03:22,340 --> 01:03:26,219
Get off the premises
right now!
1153
01:03:29,806 --> 01:03:30,000
Kenny?
1154
01:03:30,000 --> 01:03:30,849
Kenny?
1155
01:03:30,849 --> 01:03:34,644
He's gone, ok, Kenny?
He's gone.
1156
01:03:42,819 --> 01:03:45,196
Hey.
1157
01:03:48,908 --> 01:03:51,661
I'm really sorry.
1158
01:03:55,040 --> 01:03:58,043
What are you
sorry for?
1159
01:03:58,918 --> 01:04:00,000
Just, like,
about Kenny and all.
1160
01:04:00,000 --> 01:04:02,547
Just, like,
about Kenny and all.
1161
01:04:03,590 --> 01:04:05,759
Yeah? Why are you
sorry about that?
1162
01:04:05,759 --> 01:04:07,761
Are you his dad?
1163
01:04:07,761 --> 01:04:10,638
Did you rape him?
1164
01:04:12,265 --> 01:04:13,183
I'm just sorry.
1165
01:04:13,183 --> 01:04:14,642
That's a stupid
thing to say.
1166
01:04:14,642 --> 01:04:16,936
Sorry doesn't mean
anything.
1167
01:04:16,936 --> 01:04:18,605
You think sorry
means anything at all?
1168
01:04:18,605 --> 01:04:20,440
You think
it does anything?
1169
01:04:20,440 --> 01:04:21,816
Are you that
fucking stupid,
1170
01:04:21,816 --> 01:04:23,401
you think "sorry"
does anything?
1171
01:04:23,401 --> 01:04:24,611
No.
1172
01:04:24,611 --> 01:04:26,446
Maybe if you got
some fucking sleep at night
1173
01:04:26,446 --> 01:04:27,864
instead of screaming,
1174
01:04:27,864 --> 01:04:29,908
you'd realize that
everything is just fucked
1175
01:04:29,908 --> 01:04:30,000
and sorry
doesn't mean anything!
1176
01:04:30,000 --> 01:04:31,743
And sorry
doesn't mean anything!
1177
01:04:31,743 --> 01:04:33,411
Sorry
doesn't mean shit!
1178
01:04:33,411 --> 01:04:35,080
It doesn't mean
fucking shit!
1179
01:04:35,080 --> 01:04:37,123
What do you think
about that?
1180
01:04:37,123 --> 01:04:38,208
Answer me!
1181
01:04:38,208 --> 01:04:39,417
I said what do you
think about that?
1182
01:04:39,417 --> 01:04:41,086
I said what the fuck
do you think about that?
1183
01:04:41,086 --> 01:04:44,631
Answer me! Answer me!
1184
01:06:32,405 --> 01:06:35,867
Well, you all know
what happened with Kenny.
1185
01:06:35,867 --> 01:06:37,243
Um...
1186
01:06:37,243 --> 01:06:39,621
You probably have
some strong opinions,
1187
01:06:39,621 --> 01:06:42,832
emotions about it,
so...
1188
01:06:42,832 --> 01:06:44,375
As always, this is
the place to air them.
1189
01:06:44,375 --> 01:06:46,294
How the hell are we
supposed to trust you guys
1190
01:06:46,294 --> 01:06:48,963
when shit like this
happens?
1191
01:06:50,089 --> 01:06:51,591
That's a valid question.
1192
01:06:51,591 --> 01:06:53,426
Uh...
1193
01:06:54,010 --> 01:06:55,428
All I can say
is that sometimes
1194
01:06:55,428 --> 01:06:57,931
things happen
that are beyond our control.
1195
01:06:57,931 --> 01:06:59,140
So, where is he?
1196
01:06:59,140 --> 01:07:00,000
He's in another wing
of the hospital.
1197
01:07:00,000 --> 01:07:01,226
He's in another wing
of the hospital.
1198
01:07:01,226 --> 01:07:03,311
He's being taken care of.
1199
01:07:03,311 --> 01:07:06,731
You didn't have
to let his dad in.
1200
01:07:09,525 --> 01:07:13,029
Well, it obviously
went about as badly
1201
01:07:13,029 --> 01:07:14,906
as it could've gone.
1202
01:07:14,906 --> 01:07:16,658
No shit.
1203
01:07:16,658 --> 01:07:18,243
Just shut up, Lyle.
1204
01:07:18,243 --> 01:07:19,494
It's not his fault.
1205
01:07:19,494 --> 01:07:22,622
It's ok.
Lyle can be upset.
1206
01:07:22,622 --> 01:07:24,540
It's all right.
1207
01:07:24,540 --> 01:07:27,460
Kenny's a sweet guy.
It hurts.
1208
01:07:27,460 --> 01:07:30,000
He never hurt anybody.
1209
01:07:30,000 --> 01:07:30,171
He never hurt anybody.
1210
01:07:30,171 --> 01:07:31,422
Nigga, please.
1211
01:07:31,422 --> 01:07:32,090
He used to fuck around
with little kids, yo.
1212
01:07:32,090 --> 01:07:36,386
That's just payback,
you know what I'm saying?
1213
01:07:38,888 --> 01:07:40,640
No, Lyle, no!
Wait a minute!
1214
01:07:40,640 --> 01:07:42,976
No! Stop! No!
Mike! Mike!
1215
01:07:42,976 --> 01:07:43,977
Let go.
I got him.
1216
01:07:43,977 --> 01:07:45,311
No, no.
Sit down.
1217
01:07:45,311 --> 01:07:46,271
Sit down!
1218
01:07:46,271 --> 01:07:50,149
Sit down
right now, Lyle!
1219
01:07:50,149 --> 01:07:52,068
Ok. Do you feel
better now?
1220
01:07:52,068 --> 01:07:54,737
Huh? Did you fix
Kenny now?
1221
01:07:54,737 --> 01:07:55,905
Is Kenny all better now?
1222
01:07:55,905 --> 01:07:58,992
How about you,
you all better now?
1223
01:07:58,992 --> 01:08:00,000
Do you think you're the only
one who gets pissed off
1224
01:08:00,000 --> 01:08:01,077
do you think you're the only
one who gets pissed off
1225
01:08:01,077 --> 01:08:02,287
and wants to fucking rage?
1226
01:08:02,287 --> 01:08:03,538
I can--I can break shit.
1227
01:08:03,538 --> 01:08:07,166
I can scream
like a motherfucker!!
1228
01:08:07,166 --> 01:08:09,919
All day long!
1229
01:08:09,919 --> 01:08:11,170
Now what?
1230
01:08:11,170 --> 01:08:12,463
Kenny's still fucked up,
and I'm still miserable.
1231
01:08:12,463 --> 01:08:14,048
I guess I gotta
break some more shit.
1232
01:08:14,048 --> 01:08:14,799
Get up, Lyle.
1233
01:08:14,799 --> 01:08:18,594
Get up right now, Lyle.
Get up!
1234
01:08:23,016 --> 01:08:24,183
Ok?
1235
01:08:24,183 --> 01:08:25,226
Didn't work.
1236
01:08:25,226 --> 01:08:26,561
I'm still pissed off.
1237
01:08:26,561 --> 01:08:28,354
Maybe I need to fuck
something else up now, huh?
1238
01:08:28,354 --> 01:08:30,000
Maybe I need to punch somebody
in the fucking face!
1239
01:08:30,000 --> 01:08:30,648
Maybe I need to punch somebody
in the fucking face!
1240
01:08:30,648 --> 01:08:33,192
Is that the solution?
1241
01:08:33,985 --> 01:08:36,362
No, that ain't
the solution, man.
1242
01:08:36,362 --> 01:08:38,698
So what do I do?
1243
01:08:38,698 --> 01:08:40,700
I just get on
with my fucking life,
1244
01:08:40,700 --> 01:08:44,162
and I try to make
something of it.
1245
01:08:44,162 --> 01:08:46,456
Why are you here, man?
1246
01:08:46,456 --> 01:08:48,082
Why are you alive?
1247
01:08:48,082 --> 01:08:51,294
Do you want to be alive?
1248
01:08:51,294 --> 01:08:53,504
Life is a struggle,
Lyle. That's it.
1249
01:08:53,504 --> 01:08:57,592
It's a struggle.
That's the way it fucking is.
1250
01:08:57,592 --> 01:09:00,000
Can you handle that?
1251
01:09:00,000 --> 01:09:00,595
Can you handle that?
1252
01:09:01,220 --> 01:09:04,557
Can you handle that,
Lyle?
1253
01:09:06,934 --> 01:09:08,311
I'm gonna be in my office.
1254
01:09:08,311 --> 01:09:11,647
You guys sit here and
figure out why you're here.
1255
01:09:56,192 --> 01:09:58,444
Who wants some?
1256
01:10:00,154 --> 01:10:02,573
There's one player.
1257
01:10:04,742 --> 01:10:07,161
Aw, yeah.
1258
01:10:15,336 --> 01:10:18,005
That's how Shaq does it.
That's a good block.
1259
01:10:18,005 --> 01:10:20,717
Aw! Oh, good pass!
1260
01:10:20,717 --> 01:10:22,051
Whoo-hoo!
1261
01:10:22,051 --> 01:10:23,261
Good pass.
1262
01:10:23,261 --> 01:10:25,596
It don't get
no sweeter than that.
1263
01:10:25,596 --> 01:10:27,223
Yeah, Mike.
1264
01:10:30,226 --> 01:10:32,311
It was on the way down.
1265
01:10:32,311 --> 01:10:35,356
All right, first of ten,
by one. Peace.
1266
01:10:35,356 --> 01:10:37,817
Since y'all like
to bang bodies.
1267
01:10:37,817 --> 01:10:39,777
No fouls.
1268
01:10:43,364 --> 01:10:45,908
Time, time, time, time,
time, time, time.
1269
01:10:45,908 --> 01:10:49,328
Go ahead, man.
Work it out.
1270
01:10:49,328 --> 01:10:53,374
Yo, braveheart,
can we play?
1271
01:10:53,374 --> 01:10:56,294
Play.
Play the game.
1272
01:11:00,590 --> 01:11:02,425
Yeah!
1273
01:11:04,343 --> 01:11:06,262
I got Lyle,
you got Chad.
1274
01:11:06,262 --> 01:11:08,097
Let's do this.
1275
01:11:08,848 --> 01:11:10,183
That's not legal.
1276
01:11:10,183 --> 01:11:11,434
What the fuck's
wrong with you, man?
1277
01:11:11,434 --> 01:11:13,978
What the fuck's
wrong with you?
1278
01:11:19,942 --> 01:11:21,194
Whoo-hoo-hoo-hoo!
1279
01:11:21,194 --> 01:11:23,446
Yeah! Yeah!
Yeah!
1280
01:11:23,446 --> 01:11:25,072
Yeah!
1281
01:11:25,072 --> 01:11:27,784
Give me some!
Uhh!
1282
01:11:29,535 --> 01:11:30,000
Great game,
tough guy.
1283
01:11:30,000 --> 01:11:32,538
Great game,
tough guy.
1284
01:11:32,538 --> 01:11:33,581
Sorry about that.
1285
01:11:33,581 --> 01:11:35,208
It's all right.
1286
01:11:37,293 --> 01:11:41,547
It was a good day
today, huh? Fun?
1287
01:11:42,381 --> 01:11:44,550
I had fun.
1288
01:11:45,259 --> 01:11:46,469
Uh...
1289
01:11:46,469 --> 01:11:48,137
Sorry I freaked out
on you, man.
1290
01:11:48,137 --> 01:11:49,388
That wasn't cool.
1291
01:11:49,388 --> 01:11:50,807
It's fine.
1292
01:11:50,807 --> 01:11:52,433
So, you still think
you're ready
1293
01:11:52,433 --> 01:11:56,062
to walk out of here
at any time?
1294
01:11:56,062 --> 01:11:56,938
Yeah.
1295
01:11:56,938 --> 01:12:00,000
Well, uh, what was that
in group today?
1296
01:12:00,000 --> 01:12:00,733
Well, uh, what was that
in group today?
1297
01:12:00,733 --> 01:12:02,443
You're so full
of shit.
1298
01:12:02,443 --> 01:12:03,611
You wanted
to hit him, too.
1299
01:12:03,611 --> 01:12:06,739
That's
totally irrelevant, Lyle.
1300
01:12:06,739 --> 01:12:09,283
Everybody wanted to
smack him upside the head,
1301
01:12:09,283 --> 01:12:11,244
but you did it.
1302
01:12:11,244 --> 01:12:12,328
He deserved it.
1303
01:12:12,328 --> 01:12:16,874
No. Fuck that, man.
Come on.
1304
01:12:16,874 --> 01:12:19,168
The way your dad
treated you,
1305
01:12:19,168 --> 01:12:21,462
did you deserve that?
1306
01:12:21,462 --> 01:12:22,672
That was different.
1307
01:12:22,672 --> 01:12:26,634
'Cause the people that
you beat deserve it?
1308
01:12:28,386 --> 01:12:29,470
Lyle, what about you?
1309
01:12:29,470 --> 01:12:30,000
You burn yourself
with cigarettes.
1310
01:12:30,000 --> 01:12:30,930
You burn yourself
with cigarettes.
1311
01:12:30,930 --> 01:12:32,306
You cut yourself.
1312
01:12:32,306 --> 01:12:34,392
You slam your head
into walls.
1313
01:12:34,392 --> 01:12:38,396
We both know you don't
deserve that, man.
1314
01:12:38,396 --> 01:12:40,022
Lyle,
wherever you're going,
1315
01:12:40,022 --> 01:12:41,774
you are still
gonna be there.
1316
01:12:41,774 --> 01:12:43,317
Then what?
1317
01:12:43,317 --> 01:12:44,735
What am I
supposed to do?
1318
01:12:44,735 --> 01:12:46,195
Come sit down.
1319
01:12:46,195 --> 01:12:47,363
No.
1320
01:12:47,363 --> 01:12:48,406
Lyle, I'm not
gonna give you
1321
01:12:48,406 --> 01:12:50,616
some hokey bullshit speech
and tell you
1322
01:12:50,616 --> 01:12:53,703
that if you come to some
epiphany about your dad,
1323
01:12:53,703 --> 01:12:55,037
you're gonna make
a breakthrough,
1324
01:12:55,037 --> 01:12:57,456
and everything's gonna be
pizzas and blow jobs.
1325
01:12:57,456 --> 01:12:58,666
Because the fact
of the matter is,
1326
01:12:58,666 --> 01:13:00,000
it's quite possible that
you're gonna have this rage
1327
01:13:00,000 --> 01:13:00,501
it's quite possible that
you're gonna have this rage
1328
01:13:00,501 --> 01:13:05,172
within you somewhere
until you die, man.
1329
01:13:05,172 --> 01:13:07,091
Either you're gonna learn
how to live with it,
1330
01:13:07,091 --> 01:13:08,593
or you're just gonna go on
like you've been doing
1331
01:13:08,593 --> 01:13:12,430
until you kill yourself
or kill somebody else--
1332
01:13:12,430 --> 01:13:16,475
maybe somebody
that you care about.
1333
01:13:18,352 --> 01:13:20,646
It'd be like couples that
got, you know, hooked up,
1334
01:13:20,646 --> 01:13:21,856
and they've been
together.
1335
01:13:21,856 --> 01:13:25,234
No techs, no nurses or
anything in the whole place,
1336
01:13:25,234 --> 01:13:27,069
and so all the kids
are going crazy,
1337
01:13:27,069 --> 01:13:30,000
and all the little couples
are sitting there making out
1338
01:13:30,000 --> 01:13:30,031
and all the little couples
are sitting there making out
1339
01:13:30,031 --> 01:13:31,907
while they have the chance
and everything,
1340
01:13:31,907 --> 01:13:33,534
'cause there's
no one around watching.
1341
01:13:33,534 --> 01:13:36,037
At vista, they had,
like, little sensors
1342
01:13:36,037 --> 01:13:38,372
they put in the halls,
so if you opened your door,
1343
01:13:38,372 --> 01:13:40,458
it went, like...
1344
01:13:40,458 --> 01:13:42,460
And you couldn't
get out of the room.
1345
01:13:42,460 --> 01:13:44,378
When I was at vista,
this girl,
1346
01:13:44,378 --> 01:13:46,464
her friends
snuck in a lighter,
1347
01:13:46,464 --> 01:13:48,341
and, like,
at 2:00 in the morning,
1348
01:13:48,341 --> 01:13:50,134
she went by
one of the doors,
1349
01:13:50,134 --> 01:13:51,427
and she lit the match.
1350
01:13:51,427 --> 01:13:55,890
And the fire escape went off,
and the doors unlocked,
1351
01:13:55,890 --> 01:13:57,475
and she got out.
1352
01:13:57,475 --> 01:14:00,000
Chad...
1353
01:14:00,000 --> 01:14:00,061
Chad...
1354
01:14:00,061 --> 01:14:01,646
Do you remember
how you were feeling
1355
01:14:01,646 --> 01:14:05,149
when your uncle admitted
you in the hospital?
1356
01:14:05,149 --> 01:14:06,817
I do.
1357
01:14:06,817 --> 01:14:07,777
And I don't wanna
see you
1358
01:14:07,777 --> 01:14:10,863
going through
that same thing again.
1359
01:14:10,863 --> 01:14:12,448
Tegretol or depakote?
1360
01:14:12,448 --> 01:14:13,908
Same program.
Tegretol.
1361
01:14:13,908 --> 01:14:14,950
Just give me pills,
right?
1362
01:14:14,950 --> 01:14:16,786
And that'll just
take care of everything
1363
01:14:16,786 --> 01:14:18,663
and just solve
all my problems
1364
01:14:18,663 --> 01:14:20,581
and all the problems
of the world.
1365
01:14:20,581 --> 01:14:21,832
Give everybody pills.
1366
01:14:21,832 --> 01:14:23,626
We can all fucking be
the exact same person.
1367
01:14:23,626 --> 01:14:27,421
This is a treatable
disorder, ok?
1368
01:14:27,421 --> 01:14:29,465
But not if
you don't want it to be.
1369
01:14:29,465 --> 01:14:30,000
Come on.
1370
01:14:30,000 --> 01:14:30,716
Come on.
1371
01:14:30,716 --> 01:14:33,719
It's not up to debate.
You're taking your meds.
1372
01:14:34,804 --> 01:14:36,514
That's it.
1373
01:14:38,474 --> 01:14:40,476
All right.
1374
01:14:41,894 --> 01:14:45,189
Blow them out.
Make a wish, man.
1375
01:14:51,612 --> 01:14:53,906
Uh, what about--
what about that one?
1376
01:14:53,906 --> 01:14:55,825
You gonna
blow that one out?
1377
01:14:56,784 --> 01:15:00,000
Uh-oh. It's still lit.
Go on and try it again.
1378
01:15:00,000 --> 01:15:00,454
Uh-oh. It's still lit.
Go on and try it again.
1379
01:15:02,915 --> 01:15:04,500
Hey, hey, hey!
1380
01:15:04,500 --> 01:15:05,584
Yeah.
1381
01:15:05,584 --> 01:15:06,419
Happy birthday.
1382
01:15:06,419 --> 01:15:08,170
Happy birthday, Chad.
1383
01:15:08,170 --> 01:15:10,297
Happy birthday.
1384
01:15:10,297 --> 01:15:11,841
Here you go, man.
1385
01:15:11,841 --> 01:15:14,093
Happy birthday.
1386
01:15:20,808 --> 01:15:22,435
Happy birthday.
1387
01:16:06,520 --> 01:16:11,108
Tracey, you gotta
let her go, honey.
1388
01:16:32,505 --> 01:16:35,132
You got my number, right?
1389
01:16:35,132 --> 01:16:36,175
Yeah.
1390
01:16:36,175 --> 01:16:37,635
Ok.
1391
01:16:37,635 --> 01:16:39,512
Take care of yourself.
1392
01:16:39,512 --> 01:16:40,513
Bye.
1393
01:16:40,513 --> 01:16:42,097
Ok.
1394
01:16:59,115 --> 01:17:00,000
Oh.
1395
01:17:00,000 --> 01:17:01,075
Oh.
1396
01:17:03,744 --> 01:17:06,080
It's ok, Tracey.
1397
01:17:06,956 --> 01:17:09,458
You'll be ok.
1398
01:17:09,458 --> 01:17:11,710
Ok?
1399
01:17:24,390 --> 01:17:26,851
Happy birthday.
1400
01:17:26,851 --> 01:17:29,687
You all right, man?
1401
01:17:31,230 --> 01:17:32,231
Yeah, man.
1402
01:17:32,231 --> 01:17:34,775
โช 13 blackbirds
baked in a pie
1403
01:17:34,775 --> 01:17:37,278
โช baked in a pie,
baked in a pie
1404
01:17:37,278 --> 01:17:39,738
so, we're still
cool, right?
1405
01:17:39,738 --> 01:17:41,073
You and me?
1406
01:17:41,073 --> 01:17:43,367
What do you mean? Are you
talking about the trip?
1407
01:17:43,367 --> 01:17:44,577
'Cause the thing is,
dude,
1408
01:17:44,577 --> 01:17:46,871
like...
1409
01:17:46,871 --> 01:17:49,748
Who gives a fuck about
Amsterdam, you know?
1410
01:17:49,748 --> 01:17:51,667
What are you
talking about?
1411
01:17:51,667 --> 01:17:54,336
I mean, do you think that's
gonna change anything?
1412
01:17:54,336 --> 01:17:55,421
Do you really think
1413
01:17:55,421 --> 01:17:58,507
that's gonna make things
any different?
1414
01:17:58,507 --> 01:18:00,000
I mean, what are you
gonna be doing?
1415
01:18:00,000 --> 01:18:00,676
I mean, what are you
gonna be doing?
1416
01:18:00,676 --> 01:18:02,761
You're gonna be
breathing different air?
1417
01:18:02,761 --> 01:18:04,597
You're gonna be
eating different food?
1418
01:18:04,597 --> 01:18:05,806
Of course
there's a difference.
1419
01:18:05,806 --> 01:18:09,393
Here you wake up
in a fucking bullshit place.
1420
01:18:09,393 --> 01:18:10,561
You can't go anywhere.
1421
01:18:10,561 --> 01:18:12,521
You're trapped here.
1422
01:18:12,521 --> 01:18:14,690
This is
fucking hell, man.
1423
01:18:14,690 --> 01:18:16,317
So what, then, you're
gonna go over there,
1424
01:18:16,317 --> 01:18:18,652
and then everything
is gonna be cool?
1425
01:18:18,652 --> 01:18:20,487
Even if you are
as happy
1426
01:18:20,487 --> 01:18:21,822
as you could
possibly be,
1427
01:18:21,822 --> 01:18:23,908
pretty soon you gotta
let go of it all,
1428
01:18:23,908 --> 01:18:26,327
because that's just
what happens.
1429
01:18:26,327 --> 01:18:27,202
What?
1430
01:18:27,202 --> 01:18:28,120
Come on.
1431
01:18:28,120 --> 01:18:29,496
Why don't you
just go, man?
1432
01:18:30,581 --> 01:18:33,500
It's a gift, man.
Just go.
1433
01:18:33,500 --> 01:18:35,669
โช 13 blackbirds
baked in a pie
1434
01:18:35,669 --> 01:18:40,215
we're going, you and me.
You and me are going.
1435
01:18:46,805 --> 01:18:49,058
So...
1436
01:18:49,725 --> 01:18:51,810
Guess what?
1437
01:18:51,810 --> 01:18:53,604
I ain't getting released
this week.
1438
01:18:53,604 --> 01:18:56,065
You want to know why?
1439
01:18:57,816 --> 01:19:00,000
Because you suck cock.
1440
01:19:00,000 --> 01:19:00,694
Because you suck cock.
1441
01:19:02,404 --> 01:19:04,406
Think you're pretty
fucking funny, don't you?
1442
01:19:04,406 --> 01:19:07,868
You and Chad, you think
you're pretty fucking funny.
1443
01:19:07,868 --> 01:19:11,288
I ain't getting released
because of your punk ass.
1444
01:19:11,288 --> 01:19:16,377
If we were outside, I'd just
bust a cap in your ass.
1445
01:19:16,377 --> 01:19:18,504
Game.
1446
01:19:18,504 --> 01:19:20,881
But now I'm stuck in here
for another week.
1447
01:19:20,881 --> 01:19:24,760
Nigga, I should
kill you right now!
1448
01:19:26,887 --> 01:19:28,764
Do it.
1449
01:19:31,517 --> 01:19:32,768
Come on.
1450
01:19:32,768 --> 01:19:33,769
Just you and me, yo.
1451
01:19:33,769 --> 01:19:38,357
No little faggot friends
to help you, huh?
1452
01:19:38,357 --> 01:19:40,734
Uhh!
1453
01:19:43,070 --> 01:19:45,739
Suck that.
1454
01:19:56,625 --> 01:19:59,128
Hey, where you going?
1455
01:19:59,878 --> 01:20:00,000
Come on.
1456
01:20:00,000 --> 01:20:00,754
Come on.
1457
01:20:00,754 --> 01:20:04,049
It's just me and me
in here.
1458
01:20:13,642 --> 01:20:17,021
That's what I thought.
Pussy.
1459
01:20:50,179 --> 01:20:51,930
What are you doing?
1460
01:20:51,930 --> 01:20:53,015
Reading.
1461
01:20:53,015 --> 01:20:54,349
No, this. What are you
doing with this?
1462
01:20:54,349 --> 01:20:56,185
don't touch me.
1463
01:20:56,185 --> 01:20:57,352
Cut this shit out, man.
1464
01:20:57,352 --> 01:21:00,000
You're gonna blow
everything.
1465
01:21:00,000 --> 01:21:00,647
You're gonna blow
everything.
1466
01:21:01,899 --> 01:21:04,318
Blow what?
1467
01:21:04,318 --> 01:21:07,321
I'm gonna be dead in 60 years,
and so are you.
1468
01:21:07,321 --> 01:21:09,656
That's stupid, man.
1469
01:21:09,656 --> 01:21:12,785
You're getting
out of here tomorrow.
1470
01:21:13,952 --> 01:21:14,870
You're getting
out of here tomorrow,
1471
01:21:14,870 --> 01:21:17,623
and you're gonna
fuck everything up now?
1472
01:21:18,582 --> 01:21:19,666
Leave.
1473
01:21:19,666 --> 01:21:20,501
That's fine,
but you know
1474
01:21:20,501 --> 01:21:21,668
that it doesn't have
to be that way.
1475
01:21:21,668 --> 01:21:23,921
It doesn't have
to be that way.
1476
01:21:23,921 --> 01:21:24,838
Guys.
1477
01:21:24,838 --> 01:21:27,007
I'm sorry.
1478
01:21:27,841 --> 01:21:30,000
It's your choice.
1479
01:21:30,000 --> 01:21:30,010
It's your choice.
1480
01:21:35,015 --> 01:21:37,434
Fuck you, then.
1481
01:21:43,524 --> 01:21:48,403
Chad's all fucked up.
He's cutting on his arm.
1482
01:21:50,489 --> 01:21:52,991
Oh, my god.
1483
01:21:53,826 --> 01:21:55,369
Hey, buddy.
1484
01:21:55,369 --> 01:21:58,288
How we feeling
today, huh?
1485
01:21:58,288 --> 01:22:00,000
It looks like you're
having a bummer of a day.
1486
01:22:00,000 --> 01:22:00,874
It looks like you're
having a bummer of a day.
1487
01:22:00,874 --> 01:22:04,920
I'd hate for you to
leave us like that, man.
1488
01:22:04,920 --> 01:22:05,879
Chad?
1489
01:22:05,879 --> 01:22:09,133
Anything I can do
for you?
1490
01:22:09,133 --> 01:22:11,885
You can admit
that you hate us.
1491
01:22:13,137 --> 01:22:16,557
Maybe you need
a little time alone, Chad.
1492
01:22:16,557 --> 01:22:17,975
Good.
1493
01:22:17,975 --> 01:22:20,436
Jesus Christ!
Where'd you get this, huh?
1494
01:22:20,436 --> 01:22:22,771
Get j. C. Right now!
1495
01:22:22,771 --> 01:22:25,607
Uhh! Uhh!
1496
01:22:29,528 --> 01:22:30,000
Uhh!
1497
01:22:30,000 --> 01:22:30,279
Uhh!
1498
01:22:30,279 --> 01:22:33,031
Get the fuck off!
1499
01:22:33,031 --> 01:22:36,076
Charlie, Charlie!
Come on, go outside!
1500
01:22:38,078 --> 01:22:41,456
Go outside!
Get out of here!
1501
01:22:41,456 --> 01:22:44,918
Go! Charlie, go!
Get out of here!
1502
01:22:44,918 --> 01:22:46,044
Get the fuck off me!
1503
01:22:53,302 --> 01:22:54,636
Chad.
1504
01:22:54,636 --> 01:22:56,471
Chad.
1505
01:22:56,471 --> 01:22:58,140
You don't wanna
do this.
1506
01:22:58,140 --> 01:23:00,000
-Chad.
-Fuck!
1507
01:23:00,000 --> 01:23:00,434
-Chad.
-Fuck!
1508
01:23:00,434 --> 01:23:02,728
Chad.
1509
01:23:03,729 --> 01:23:06,982
How we doing today,
Charlie?
1510
01:23:07,900 --> 01:23:09,943
You seem to be having
a down day.
1511
01:23:09,943 --> 01:23:13,071
Chad, don't--
1512
01:23:14,031 --> 01:23:15,115
ok.
1513
01:23:15,115 --> 01:23:17,117
Chad, look at me.
1514
01:23:17,117 --> 01:23:19,953
don't do that, ok?
1515
01:23:20,829 --> 01:23:22,497
What's going on?
1516
01:23:22,497 --> 01:23:24,875
Chad, Chad, talk to me.
1517
01:23:24,875 --> 01:23:25,751
What's going on?
1518
01:23:25,751 --> 01:23:28,712
Chad, wait a minute.
Chad, Chad.
1519
01:23:29,922 --> 01:23:30,000
Chad...
1520
01:23:30,000 --> 01:23:32,549
Chad...
1521
01:23:32,966 --> 01:23:34,968
don't.
1522
01:23:39,014 --> 01:23:40,974
-Aah!
-don't!
1523
01:23:40,974 --> 01:23:42,976
Chad!
1524
01:23:47,147 --> 01:23:50,484
Oh, god.
1525
01:23:50,484 --> 01:23:53,403
Oh, shit.
1526
01:23:55,322 --> 01:23:58,033
Charlie, hold on.
1527
01:23:58,033 --> 01:23:59,660
Oh, shit.
1528
01:25:06,226 --> 01:25:10,188
Shh, shh. Tracey, wake up,
wake up, wake up, wake up.
1529
01:25:10,188 --> 01:25:11,440
It's just me.
1530
01:25:11,440 --> 01:25:12,232
Aah!
1531
01:25:12,232 --> 01:25:14,568
Ok, I'm sorry.
1532
01:25:28,165 --> 01:25:30,000
Are you cold?
1533
01:25:30,000 --> 01:25:30,208
Are you cold?
1534
01:25:33,879 --> 01:25:36,214
A little bit.
1535
01:26:03,367 --> 01:26:06,203
Did you see it?
1536
01:26:10,040 --> 01:26:12,250
Fucking Chad.
1537
01:28:05,405 --> 01:28:07,699
There's 10...
And I'm out.
1538
01:28:07,699 --> 01:28:09,618
What you got
in your hand?
1539
01:28:09,618 --> 01:28:13,538
Oh, that's
the game.
1540
01:28:14,414 --> 01:28:16,333
Let's--let's go
again, man.
1541
01:28:16,333 --> 01:28:18,418
You plan on going home
tonight?
1542
01:28:18,418 --> 01:28:22,214
You know, if I get
in that car,
1543
01:28:22,214 --> 01:28:25,467
I'm not gonna stop
until I run out of gas, man.
1544
01:28:28,261 --> 01:28:30,000
He almost cut
his head off, man.
1545
01:28:30,000 --> 01:28:32,307
He almost cut
his head off, man.
1546
01:28:32,307 --> 01:28:34,100
On my watch.
1547
01:28:35,227 --> 01:28:37,312
It was my watch, too.
1548
01:28:37,312 --> 01:28:41,233
Well, we fucked up today.
1549
01:28:41,233 --> 01:28:44,528
That kid wasn't taking
his medication.
1550
01:28:44,528 --> 01:28:47,155
Did we know that?
1551
01:28:49,866 --> 01:28:51,952
It wasn't your fault.
1552
01:28:51,952 --> 01:28:55,539
You're good
at this job, man.
1553
01:29:43,295 --> 01:29:45,213
Hey.
1554
01:29:45,797 --> 01:29:48,008
What's up?
1555
01:29:48,008 --> 01:29:51,219
How you been?
1556
01:29:53,805 --> 01:29:55,307
Wake up.
1557
01:29:59,769 --> 01:30:00,000
I can't stay long.
1558
01:30:00,000 --> 01:30:00,854
I can't stay long.
1559
01:30:00,854 --> 01:30:05,150
I just wanted to
stop by and say hey...
1560
01:30:06,151 --> 01:30:09,821
See how you're doing.
1561
01:30:15,368 --> 01:30:17,579
So I'm gonna take off.
1562
01:30:17,579 --> 01:30:20,081
I'm going to Europe--
1563
01:30:20,081 --> 01:30:23,043
Amsterdam.
1564
01:30:23,710 --> 01:30:27,130
It should be
pretty cool, right?
1565
01:30:36,222 --> 01:30:37,599
Ken!
1566
01:30:40,101 --> 01:30:42,103
Kenny!
1567
01:30:43,229 --> 01:30:44,856
Dude, I know
you can hear me.
1568
01:30:44,856 --> 01:30:49,110
I can tell. I can tell
you can hear me.
1569
01:30:54,741 --> 01:30:57,410
All right.
1570
01:30:57,410 --> 01:30:59,496
I'm going
to count to 3, ok?
1571
01:30:59,496 --> 01:31:00,000
And if you don't say
something to me
1572
01:31:00,000 --> 01:31:01,414
and if you don't say
something to me
1573
01:31:01,414 --> 01:31:04,417
by the time
I get to 3,
1574
01:31:04,417 --> 01:31:07,420
I'm going to kill you.
1575
01:31:09,381 --> 01:31:11,132
1...
1576
01:31:13,468 --> 01:31:15,595
2...
1577
01:31:23,645 --> 01:31:26,690
2 1/2.
1578
01:31:32,987 --> 01:31:35,490
I brought you
something.
1579
01:31:45,125 --> 01:31:50,088
Come on, dude, I know
you were looking for this.
1580
01:32:07,188 --> 01:32:09,107
I'm sorry.
1581
01:32:14,654 --> 01:32:17,574
I'll see you
again, ok?
1582
01:33:12,796 --> 01:33:14,756
Hey, have you seen
Tracey?
1583
01:33:14,756 --> 01:33:16,800
Naw, dog.
1584
01:33:16,800 --> 01:33:18,927
You rape that
screaming ass bitch yet?
1585
01:33:18,927 --> 01:33:23,056
You know
she wants some.
1586
01:33:31,064 --> 01:33:32,649
Unh!
1587
01:34:49,142 --> 01:34:53,062
I was just
looking for you.
99441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.