Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,960 --> 00:00:14,640
# So, so, so scandalous... #
2
00:00:14,640 --> 00:00:17,960
Previously on Love Island...
3
00:00:17,960 --> 00:00:22,640
# You're dangerous, just get it up
The way you move so scandalous... #
4
00:00:22,640 --> 00:00:23,960
..eyes were wondering...
5
00:00:23,960 --> 00:00:27,320
Shall we go to the Hideaway?
Yeah.
6
00:00:27,320 --> 00:00:28,960
At night time,
you can see from the bed
7
00:00:28,960 --> 00:00:30,960
if there's someone
you're not in a couple with.
8
00:00:30,960 --> 00:00:32,960
So, there might be a bit
of corridor creeping tonight.
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
Wait five minutes,
and I'll meet you in here.
10
00:00:34,960 --> 00:00:39,160
# You're dangerous... #
SCREAMING
11
00:00:39,160 --> 00:00:41,960
..truths were told...
12
00:00:41,960 --> 00:00:44,320
The most people I've slept with
in a night is five.
13
00:00:44,320 --> 00:00:46,800
GASPING
14
00:00:46,800 --> 00:00:49,960
..and moves were made.
15
00:00:49,960 --> 00:00:51,000
# There goes my baby... #
16
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
Your bird's in the Hideaway.
17
00:00:52,960 --> 00:00:55,960
It's gonna be OK.
I don't think it's that serious.
18
00:00:55,960 --> 00:00:58,960
# Scandalous, scandalous... #
19
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
Tasty.
# So, so, so scandalous. #
20
00:01:06,160 --> 00:01:07,960
Tonight...
21
00:01:10,960 --> 00:01:13,960
..dangerous liaisons...
22
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
TEXT ALERT
I've got a text!
23
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
..and the first re-coupling...
24
00:01:21,960 --> 00:01:25,960
"The girls will choose which boy
they want to come up with."
25
00:01:25,960 --> 00:01:27,160
..looms.
26
00:01:44,960 --> 00:01:46,960
Blu kissed Shakira.
27
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
Blu's mum's delighted.
She's very romantic.
28
00:01:48,960 --> 00:01:51,320
I'm always watching rom-coms
with her in the sex shop.
29
00:01:51,320 --> 00:01:55,960
We love When Harry Wet Sally,
and Anyone Butt You was great.
30
00:01:55,960 --> 00:01:59,000
The word "butt" was spelt
with two Ts.
31
00:01:59,000 --> 00:02:01,960
WHISTLING
32
00:02:06,960 --> 00:02:10,640
Hello, baby girl.
Hey.
33
00:02:10,640 --> 00:02:12,960
How was that? Interesting.
We had something special.
34
00:02:12,960 --> 00:02:18,640
You had something special in there?
35
00:02:18,640 --> 00:02:21,960
It'll be all right, you know.
We can smooth it all over.
36
00:02:21,960 --> 00:02:25,960
I'm just... I don't know
what's going to happen.
37
00:02:25,960 --> 00:02:28,320
I do feel a bit bad because
she picked me last night.
38
00:02:28,320 --> 00:02:30,960
SCREAMING
39
00:02:30,960 --> 00:02:34,960
What did you lot to do in there?
We had a great chat.
40
00:02:34,960 --> 00:02:36,960
Just a chat? Oh. No.
No? What do you mean "no"?
41
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
You didn't just have a chat?
No, we had a kiss.
42
00:02:38,960 --> 00:02:41,960
Did you? Did you kiss?
You kissed? You two kissed?
43
00:02:41,960 --> 00:02:44,960
Wait, you snogged her? Yeah.
Or did...?
44
00:02:44,960 --> 00:02:46,960
Did she go in for you,
or did you go in for her?
45
00:02:47,960 --> 00:02:50,800
I went in for her.
Woo-hoo! Oh, I love the messiness.
46
00:02:50,800 --> 00:02:53,960
Baby Blu, let's go. He's arrived.
It was a good kiss as well.
47
00:02:53,960 --> 00:02:59,320
LAUGHTER
48
00:02:59,320 --> 00:03:02,960
Yeah, she ain't happy.
It's really not that deep, mate.
49
00:03:02,960 --> 00:03:06,960
You need to tell Harry
that Shakira... you've kissed.
50
00:03:06,960 --> 00:03:10,960
Yeah, but he's been on both of them
like a dog with two dicks.
51
00:03:10,960 --> 00:03:15,960
But, no. No, but she, I feel like,
has done it to get at him
52
00:03:15,960 --> 00:03:19,960
because he's been stroking
both their legs.
53
00:03:19,960 --> 00:03:21,000
Blu pulled me for a chat
in the Hideaway.
54
00:03:21,000 --> 00:03:23,960
So I was like,
"Oh, yeah, go on, then."
55
00:03:23,960 --> 00:03:26,960
And then he went, "Well,
I didn't kiss you in the challenge
56
00:03:26,960 --> 00:03:28,000
"because I wanted to do it now.
57
00:03:28,000 --> 00:03:30,960
And then he just, like, leaned in,
and I was like...
58
00:03:30,960 --> 00:03:33,960
It was a good kiss, and obviously,
a kiss isn't deep.
59
00:03:33,960 --> 00:03:36,480
But it says a statement.
60
00:03:36,480 --> 00:03:38,960
And obviously, I'm still getting
to know other guys.
61
00:03:38,960 --> 00:03:42,960
Like, I feel like Ben won't be happy
when he hears that.
62
00:03:42,960 --> 00:03:47,800
And Harry, especially. OK, so,
how is anyone going to know?
63
00:03:47,800 --> 00:03:51,960
Big mouth over there. Look at him.
64
00:03:51,960 --> 00:03:54,960
He's smiling like a Cheshire cat.
He's deffo told everyone.
65
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
Oh, this is going to be a fun night
of sleep tonight, isn't it?
66
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
What, you in the doghouse?
67
00:03:59,960 --> 00:04:02,960
Are we still on for the...?
The Hideaway?
68
00:04:02,960 --> 00:04:08,960
No, you're terrible. Here he comes.
69
00:04:08,960 --> 00:04:13,960
Here he comes,
giving me some words of wisdom.
70
00:04:13,960 --> 00:04:17,960
He's gonna tell me to calm down.
Big D, we need you over here.
71
00:04:17,960 --> 00:04:20,960
What's going on, my people?
What's going on, my people?
72
00:04:20,960 --> 00:04:23,960
I probably should speak
to Harry about it,
73
00:04:23,960 --> 00:04:25,960
but I am still annoyed at him.
74
00:04:25,960 --> 00:04:29,960
I really...
DISTANT LAUGHTER
75
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
DISTANT CONVERSATION
76
00:04:33,960 --> 00:04:36,960
Do you know he kissed her? What?
Do you know he kissed her?
77
00:04:36,960 --> 00:04:39,640
What? In the Hideaway?
Yeah. No, he didn't.
78
00:04:39,640 --> 00:04:44,480
No, he didn't.
I'm not joking. No, he didn't.
79
00:04:44,480 --> 00:04:49,960
DISTANT LAUGHTER,
THEY STIFLE LAUGHTER
80
00:04:49,960 --> 00:04:52,960
I wish it came from you.
I know.
81
00:04:52,960 --> 00:04:55,960
I did not expect that.
82
00:04:55,960 --> 00:04:59,160
I don't believe...
I still don't believe this.
83
00:04:59,160 --> 00:05:00,960
I don't believe what I'm hearing.
84
00:05:00,960 --> 00:05:02,960
He kissed her in the Hideaway,
no joke.
85
00:05:02,960 --> 00:05:06,960
That was a kneejerk from Shakira
after I've stroked your leg.
86
00:05:06,960 --> 00:05:10,960
You can stroke it again now.
Don't tempt me with a good time.
87
00:05:10,960 --> 00:05:15,000
How's everyone...?
How's everyone getting necked?
88
00:05:15,000 --> 00:05:17,960
You two might swap.
89
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
Shall I call her over?
Yeah.
90
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
Are you lying? No, call her.
Look, call her now. Go on.
91
00:05:24,960 --> 00:05:31,640
Shakira! Shakira!
Can you come here a sec?
92
00:05:31,640 --> 00:05:34,960
Go get him, girl.
Oh!
93
00:05:34,960 --> 00:05:37,480
Oh, no, she has.
She's kissed him. I can tell.
94
00:05:37,480 --> 00:05:40,960
I can tell! It's over.
Wait, wait, be serious.
95
00:05:40,960 --> 00:05:43,960
You all right? Yeah, how you doing?
Good, how are you?
96
00:05:43,960 --> 00:05:49,960
Yeah, I'm OK.
Just heard a couple of things.
97
00:05:49,960 --> 00:05:52,960
Is it true that you kissed Blu
in the Hideaway?
98
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
Erm, Blu kissed me. But, yeah.
Did he? Yeah.
99
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
How was that?
Interesting.
100
00:05:57,960 --> 00:06:02,960
How do you feel now?
101
00:06:02,960 --> 00:06:05,960
This is not a conversation
for me and you to have.
102
00:06:05,960 --> 00:06:09,960
Yeah, of course. Shall we go?
We can have that.
103
00:06:09,960 --> 00:06:13,960
I think that's our cue.
104
00:06:14,800 --> 00:06:16,000
Yeah, cheers, guys, thanks.
105
00:06:16,000 --> 00:06:20,960
Come on. Come here.
Come a bit closer. Come on.
106
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
SHE SIGHS
Are you OK?
107
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
It was just kind of awkward.
Was it?
108
00:06:25,960 --> 00:06:28,160
Yeah. I don't think I've ever
given him any indication
109
00:06:28,160 --> 00:06:31,960
it was moving that way.
110
00:06:31,960 --> 00:06:36,960
And I obviously wanted
to speak to you about it first.
111
00:06:36,960 --> 00:06:40,960
I want to hear it from you.
Yeah.
112
00:06:43,960 --> 00:06:47,960
But, like, listen. Listen to me.
Because...
113
00:06:47,960 --> 00:06:52,960
I don't think you need to worry
about that shit.
114
00:06:52,960 --> 00:06:58,960
All that matters is that
I want to pursue things with you,
115
00:06:58,960 --> 00:07:00,960
and I get this has probably
hit you for six,
116
00:07:00,960 --> 00:07:03,160
and you don't really know what
you're thinking
117
00:07:03,160 --> 00:07:04,960
or where your head is at,
118
00:07:04,960 --> 00:07:07,960
but all that matters is
that I love...
119
00:07:07,960 --> 00:07:10,960
this, spending time with you.
120
00:07:10,960 --> 00:07:12,320
Throughout the day...
121
00:07:12,320 --> 00:07:15,960
Like, that's the highlight of my
days - when we get to have a laugh.
122
00:07:15,960 --> 00:07:18,960
Yeah, so obviously,
the way it has come across to Harry
123
00:07:18,960 --> 00:07:22,480
is he has had a little situation
with Helena,
124
00:07:22,480 --> 00:07:25,000
and I think he has the impression
I've gone and kissed Blu
125
00:07:25,000 --> 00:07:27,960
to get back at him a little bit.
126
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
That wasn't my intention at all.
127
00:07:29,960 --> 00:07:31,960
Oi, oi.
What's happening, geezer?
128
00:07:31,960 --> 00:07:33,320
What's happening?
129
00:07:33,320 --> 00:07:34,960
Mind if I have a quick chat
with Blu?
130
00:07:34,960 --> 00:07:37,960
Yeah, no worries.
Cheers, mate.
131
00:07:37,960 --> 00:07:40,960
All right, mate?
All good, mate. All good.
132
00:07:40,960 --> 00:07:46,800
Just heard a few things
about the Hideaway.
133
00:07:46,800 --> 00:07:48,640
I just wanted to get your side,
mate.
134
00:07:48,640 --> 00:07:50,960
Things went well.
135
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
So, from the outside,
what she has just said
136
00:07:53,960 --> 00:07:56,960
is that it was kind of like
you initiated it, which...
137
00:07:56,960 --> 00:07:59,960
Is that fair to say?
And she kissed back. Yeah?
138
00:07:59,960 --> 00:08:03,960
And she enjoyed it.
139
00:08:03,960 --> 00:08:05,320
Yeah, I mean, she didn't say that,
but...
140
00:08:05,320 --> 00:08:06,960
She did.
141
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
I just wanted to hear from you
142
00:08:08,960 --> 00:08:10,960
instead of hearing it
from other people,
143
00:08:10,960 --> 00:08:13,800
and you just confirmed what everyone
else has just said, so...
144
00:08:13,800 --> 00:08:14,960
Yeah.
..it's cool, mate.
145
00:08:14,960 --> 00:08:19,960
We had two kisses.
Did you? In there? Yeah.
146
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
But... where is your head at?
147
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
Because it seems to me that you
are with Helena more of the time.
148
00:08:25,960 --> 00:08:28,960
And flirting with her more.
149
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
I think it's more flirty
with Helena, yeah,
150
00:08:30,960 --> 00:08:33,960
but I think Shakira just got a bit
more substance, like, our chats...
151
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
there is more to it than...
152
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
Have you told Helena?
Yeah. I've told her that.
153
00:08:40,640 --> 00:08:42,960
Alima wants to talk
to Remell after he said
154
00:08:42,960 --> 00:08:45,960
he slept with five people
in one night.
155
00:08:45,960 --> 00:08:48,480
I did the same thing in my twenties.
156
00:08:48,480 --> 00:08:50,960
Well, I slept with one person
in five years,
157
00:08:50,960 --> 00:08:53,960
but hey, po-tay-toe, po-tah-toe.
158
00:08:53,960 --> 00:08:56,960
You obviously, like,
159
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
said that you've slept with
five people on a night out.
160
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
I think, for me, that was definitely
something that I was like, "Oh, OK."
161
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
Like, I was just thinking, like,
it's your first day in the villa.
162
00:09:04,960 --> 00:09:07,000
You're getting to know the girls.
Why would you say that?
163
00:09:07,000 --> 00:09:08,960
I get where you are coming from
164
00:09:08,960 --> 00:09:11,960
because obviously you were
trying to say that you've changed,
165
00:09:11,960 --> 00:09:14,960
and I know that,
but at the same time,
166
00:09:14,960 --> 00:09:17,960
I'm thinking,
"Have you actually changed?"
167
00:09:17,960 --> 00:09:19,960
Because I don't want a man...
168
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
if everyone can have you,
I don't want you, basically.
169
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
The question said,
170
00:09:23,960 --> 00:09:25,640
"What's the juiciest thing
you can come up with?"
171
00:09:25,640 --> 00:09:27,480
If I'm going to be here,
I'm going to be super honest,
172
00:09:27,480 --> 00:09:29,000
and that means confronting my past.
173
00:09:29,000 --> 00:09:31,960
So even if that's things that may
sound a bit outlandish...
174
00:09:31,960 --> 00:09:32,960
It's not me today.
175
00:09:32,960 --> 00:09:35,960
I can look back and own it because
I know that's not me today. Yeah.
176
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
Another thing as well,
you make me a bit shy.
177
00:09:37,960 --> 00:09:39,960
And I don't really get shy
with boys.
178
00:09:39,960 --> 00:09:42,160
That tells me that what you're
saying actually matches...
179
00:09:42,160 --> 00:09:46,800
Jamal!
180
00:09:46,800 --> 00:09:48,960
It's Remell, isn't it?
181
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
Why you playing with me?
You said Jamal. Who's Jamal?
182
00:09:50,960 --> 00:09:53,960
It's Remell, but you said Jamal.
183
00:09:53,960 --> 00:09:55,960
It's not the exact same.
Oh, come on.
184
00:09:55,960 --> 00:09:59,480
No, I said it right...
So I can call you... Al-eye-ma?
185
00:09:59,480 --> 00:10:02,800
No, its fine...
You called me Jamal, so...
186
00:10:02,800 --> 00:10:04,960
But I literally said Remell...
Jamal, and then...
187
00:10:04,960 --> 00:10:07,320
We'll work on that.
Yeah.
188
00:10:07,320 --> 00:10:09,960
It's really early days,
do you know what I mean?
189
00:10:09,960 --> 00:10:11,320
You've only been here
for a couple of hours.
190
00:10:11,320 --> 00:10:12,960
We'll get into it.
Fair enough.
191
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
I'm really surprised with the chat
that I had with Remell.
192
00:10:15,960 --> 00:10:17,800
I think it is a nice guy.
193
00:10:17,800 --> 00:10:19,960
Things are working
in the right direction.
194
00:10:19,960 --> 00:10:22,960
I know it's very early,
195
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
I've only just met him
a couple of hours ago,
196
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
but the physical attraction
is definitely there.
197
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
Shea wants to get his graft on
with Meg, and Shea's a scaffolder.
198
00:10:29,960 --> 00:10:32,960
Well, I say he's a scaffolder, he's
so tall he just leans against houses
199
00:10:32,960 --> 00:10:34,000
and hand tiles to the roofers.
200
00:10:34,000 --> 00:10:36,000
Hi, Shea, you all right?
How's it going, mate?
201
00:10:36,000 --> 00:10:38,960
Is it cool to grab you for a minute?
Yeah.
202
00:10:38,960 --> 00:10:41,800
Where do you want to go?
Yeah, sweet.
203
00:10:41,800 --> 00:10:44,960
Shall we go to the fire pit? Yeah?
Fire pit, OK.
204
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
See you in a bit.
See you in a bit.
205
00:10:46,960 --> 00:10:49,800
You all right?
Yeah, good. How about you?
206
00:10:49,800 --> 00:10:51,960
I'm good.
Yeah? Watch your step.
207
00:10:51,960 --> 00:10:54,320
Thank you.
208
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
Shit is about to liven up in here,
man.
209
00:11:02,960 --> 00:11:06,800
Can we go for a chat?
Yeah, of course, bro.
210
00:11:06,800 --> 00:11:08,960
Can we go on the daybed?
Yeah, yeah.
211
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Obviously, I've been a bit quiet.
Yeah. Yeah.
212
00:11:14,960 --> 00:11:19,960
Remember, yeah, he's got to do this.
All you've got to remember...
213
00:11:19,960 --> 00:11:24,960
he is the Bombshell,
he's going to do this.
214
00:11:24,960 --> 00:11:26,960
I just wanted to pull you
for a chat, really,
215
00:11:26,960 --> 00:11:28,960
and see where you're at
because obviously,
216
00:11:28,960 --> 00:11:31,640
it's pretty obvious
I want to get to know you.
217
00:11:31,640 --> 00:11:34,960
You seem pretty content.
Am I wrong?
218
00:11:34,960 --> 00:11:38,960
I'm happy, yeah. No, I'm happy.
But, yeah, we get on very well.
219
00:11:38,960 --> 00:11:41,640
Remember, what you and Megan got
220
00:11:41,640 --> 00:11:45,960
has been built
over these three days, yeah?
221
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
Megan likes you, bro.
You need to back yourself.
222
00:11:47,960 --> 00:11:50,800
You don't back yourself enough, bro.
223
00:11:50,800 --> 00:11:53,320
I want to ask you a question.
Go on.
224
00:11:53,320 --> 00:11:55,480
Are you attracted to me?
I think you're attractive, yeah.
225
00:11:55,480 --> 00:11:57,000
And definitely your personality.
226
00:11:57,000 --> 00:12:00,960
Of course, like, got a lot
to talk about, a lot to learn, so...
227
00:12:01,480 --> 00:12:03,960
A lot of catching up.
Yeah. Definitely. Definitely.
228
00:12:03,960 --> 00:12:06,960
I do back myself.
229
00:12:06,960 --> 00:12:10,960
Obviously, I think...
she likes someone who's funny, so...
230
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Bro, she's a personality
kind of girl, bro.
231
00:12:12,960 --> 00:12:14,960
And he comes across like,
I don't know,
232
00:12:14,960 --> 00:12:16,640
I'm trying not to be
too rude to him.
233
00:12:16,640 --> 00:12:19,960
THEY CHUCKLE
234
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
Not trying to be too rude to
the bloke, I don't really know.
235
00:12:21,960 --> 00:12:24,960
But, know what I mean?
236
00:12:24,960 --> 00:12:27,960
I just think I can't imagine him
being the sort of, you know,
237
00:12:27,960 --> 00:12:30,960
type of bloke who would crack jokes
left, right, and centre.
238
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
I think the boys are shaking now
when youse came in
239
00:12:32,960 --> 00:12:35,480
because they have not felt that yet,
whereas we have.
240
00:12:35,480 --> 00:12:37,480
We are in a vulnerable position.
Yeah.
241
00:12:37,480 --> 00:12:40,960
But they have not really felt it.
I think Tommy is shitting himself.
242
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
It's just, obviously,
243
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
I'm with the girl
that half the boys want to get with.
244
00:12:44,960 --> 00:12:47,320
I'm not just gonna be happy Larry,
do you know what I mean?
245
00:12:47,320 --> 00:12:49,960
No, of course. All my bubbly,
normal, confident self.
246
00:12:49,960 --> 00:12:50,960
Yeah, but be confident, bro.
247
00:12:50,960 --> 00:12:53,960
And I know it could work outside,
that's another big thing. 100%.
248
00:12:53,960 --> 00:12:55,960
This is why I always think
of the outside world
249
00:12:55,960 --> 00:12:57,960
cos that's what I want.
250
00:12:57,960 --> 00:13:01,480
That is why I've come in here,
do you know what I mean?
251
00:13:01,480 --> 00:13:03,160
Conor is with Toni
from Las Vegas again.
252
00:13:03,160 --> 00:13:04,960
I went to Vegas for my birthday.
253
00:13:04,960 --> 00:13:09,960
They say what happens in Vegas
stays in Vegas.
254
00:13:09,960 --> 00:13:15,960
And what stayed in Vegas was all
my life savings and my left kidney.
255
00:13:15,960 --> 00:13:18,960
Obviously, I'm with Helena.
256
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
What do you think about you and her?
257
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
There's nothing really gonna
come from it, let's say. Yeah.
258
00:13:22,960 --> 00:13:24,800
So when are we switching beds?
Yeah.
259
00:13:24,800 --> 00:13:25,960
HE CHUCKLES
Yeah.
260
00:13:25,960 --> 00:13:26,960
How did it feel to kiss everyone?
261
00:13:26,960 --> 00:13:29,320
Well, like, it was nice to just get
a bit of action, to be honest.
262
00:13:29,320 --> 00:13:32,960
I was being like, this is
the end of the day three
263
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
and I hadn't done anything.
Me either.
264
00:13:35,960 --> 00:13:38,800
But that's such a shitty way
for a first kiss.
265
00:13:38,800 --> 00:13:42,960
Yeah. It is, isn't it?
266
00:13:42,960 --> 00:13:44,960
But, like, that's kind of why
I came up here, to be honest.
267
00:13:44,960 --> 00:13:48,480
Wanna do?
Yeah.
268
00:13:48,480 --> 00:13:53,960
# I got what you need
I can see you go for me
269
00:13:53,960 --> 00:13:56,960
# You think this hit's for free
It's to the cost of me... #
270
00:14:04,960 --> 00:14:10,960
That's better.
You've got all the lip-gloss now.
271
00:14:10,960 --> 00:14:12,960
Yeah, was that a bit better, yeah?
Definitely.
272
00:14:19,960 --> 00:14:22,320
The Blu-Shakira thing's
a complex situation.
273
00:14:22,320 --> 00:14:24,640
As Harry said, the leg stroke
led to a knee jerk,
274
00:14:24,640 --> 00:14:26,960
and Blu had a brass neck,
but then Shakira get cold feet.
275
00:14:26,960 --> 00:14:29,960
Anyway, heads down, you lot,
before someone gets an earful.
276
00:14:29,960 --> 00:14:34,480
He said that he kissed her
and then she kissed him.
277
00:14:34,480 --> 00:14:38,480
Like, twice.
Has Harry spoke to? Yeah, we spoke.
278
00:14:38,480 --> 00:14:41,960
Tomorrow's a new day, though.
She said she enjoyed it.
279
00:14:41,960 --> 00:14:44,960
# I might barely know you
But still
280
00:14:44,960 --> 00:14:47,960
# Don't love you yet
But probably will... #
281
00:14:47,960 --> 00:14:52,960
SHE SIGHS
I'm just so stupid.
282
00:14:52,960 --> 00:14:55,160
You can't help that
a lot of people want you.
283
00:15:03,480 --> 00:15:07,960
# I bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
284
00:15:07,960 --> 00:15:10,960
# Here's to hoping
You're worth all my time... #
285
00:15:17,640 --> 00:15:19,640
Night.
286
00:15:22,960 --> 00:15:28,960
# I bet all my money that I will
Lose to you and hand you my life
287
00:15:28,960 --> 00:15:33,960
# Turn me into something tragic
Just for you, I let it happen. #
288
00:15:53,960 --> 00:15:58,960
# I would crawl through
The fire for you
289
00:15:58,960 --> 00:16:05,960
# Through the fire, through the fire
290
00:16:05,960 --> 00:16:11,960
# I would crawl through
The fire for you
291
00:16:11,960 --> 00:16:18,960
# Through the fire, through the fire
Burn it for you. #
292
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
They just ran out?
293
00:16:28,960 --> 00:16:32,480
I didn't think
you were gonna do it.
294
00:16:32,480 --> 00:16:34,960
I don't know why I'm whispering.
I was just like...
295
00:16:34,960 --> 00:16:40,960
CHUCKLES
"What if tomorrow never comes."
296
00:16:42,960 --> 00:16:46,000
Where the fuck's Shakira?
297
00:16:46,000 --> 00:16:48,960
Oh, guys, this is not the time
for a group discussion.
298
00:16:48,960 --> 00:16:52,800
Let's all get some sleep.
299
00:17:00,960 --> 00:17:03,320
CHUCKLES
300
00:17:08,960 --> 00:17:12,960
# If you send a flare
And I'll be there
301
00:17:12,960 --> 00:17:16,960
# I'll follow you right up
The stairs
302
00:17:16,960 --> 00:17:22,160
# Just touch my lips
And pull my hair
303
00:17:22,160 --> 00:17:26,960
# To come with you I'd go anywhere
304
00:17:26,960 --> 00:17:30,960
# Oh, kiss me, kiss me
Slowly, slowly
305
00:17:30,960 --> 00:17:36,960
# Whisper, whisper, show me
Show me that I'm your one and only
306
00:17:36,960 --> 00:17:41,960
# Kiss me, kiss me
Slowly, slowly
307
00:17:41,960 --> 00:17:45,960
# Whisper, whisper, show me, show me
That I'm your one and only. #
308
00:18:07,160 --> 00:18:09,960
Last night,
309
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Helena and Harry snuck out
of the bedroom,
310
00:18:11,960 --> 00:18:14,320
spotted only by
our high-tech night-vision cameras.
311
00:18:14,320 --> 00:18:16,960
Ten Islanders and Esmeralda
who owns the villa down the road
312
00:18:16,960 --> 00:18:20,160
and wears bifocals.
313
00:18:20,160 --> 00:18:23,960
Good morning, beautiful people.
Good morning.
314
00:18:23,960 --> 00:18:25,960
This is going to be wild.
315
00:18:25,960 --> 00:18:28,960
I can't believe Helena and Harry
are in the Hideaway.
316
00:18:28,960 --> 00:18:34,960
Cheers.
THEY LAUGH
317
00:18:34,960 --> 00:18:37,960
So, what's you girls' views
on the new two Bombshells?
318
00:18:38,480 --> 00:18:41,960
I think they're nice.
They've got to be grafting today.
319
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
They're absolutely sexy as fuck,
320
00:18:42,960 --> 00:18:45,960
and you lot should be kept
on your feet, mate.
321
00:18:45,960 --> 00:18:49,320
Oh-hoo-hoo!
LAUGHTER
322
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
How did everyone sleep?
323
00:18:58,160 --> 00:18:59,960
Oh, brilliant, mate.
You're in some shit.
324
00:19:00,960 --> 00:19:03,960
Helena and Harry.
They went to the Hideaway.
325
00:19:03,960 --> 00:19:05,960
They got out of bed
and ran and gone.
326
00:19:06,320 --> 00:19:09,960
How do you feel about that?
327
00:19:09,960 --> 00:19:13,960
How do you feel about that? I got
the full bed, man. It was unreal.
328
00:19:13,960 --> 00:19:16,960
LAUGHTER
329
00:19:19,960 --> 00:19:24,160
# All I need is chai and sunshine
Pour me a cup, I'm fine
330
00:19:24,160 --> 00:19:29,960
# This morning light is calling
Gon' take my time, time, time... #
331
00:19:29,960 --> 00:19:33,960
Shakira, how are you fucking feeling
about...? What the fuck?
332
00:19:33,960 --> 00:19:36,800
I knew...
I knew something was going on.
333
00:19:36,800 --> 00:19:38,960
So, there was obviously no mention
of that to you beforehand?
334
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
No. We were just, like, chatting,
335
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
and he was, like,
giving me a hug and stuff.
336
00:19:43,960 --> 00:19:46,960
Yeah, and he was just like,
"You know how I feel about you."
337
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
Blah, blah, blah, blah, blah.
338
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
I don't not back myself
for what I did because I do.
339
00:19:50,960 --> 00:19:53,960
Have I done anything wrong,
is the real question, isn't it?
340
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
Probably not.
No. Well...
341
00:19:56,960 --> 00:20:01,000
Oh, here he is.
Made your iced coffee, love.
342
00:20:01,000 --> 00:20:04,960
Aw!
Big D! Thanks, darling.
343
00:20:04,960 --> 00:20:07,960
That's how men should be
handling the bombshells.
344
00:20:07,960 --> 00:20:11,960
I feel like Tommy needs
to be working a bit harder.
345
00:20:25,960 --> 00:20:30,960
Oy, oy! Oh, here we go!
What time do you call this?
346
00:20:30,960 --> 00:20:36,960
Morning.
LAUGHTER
347
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
Shakira, do you want
to go for a chat?
348
00:20:38,960 --> 00:20:40,960
Yeah, come on, then, honey.
349
00:20:40,960 --> 00:20:43,960
Wanna make a coffee?
Yeah, let's go make a coffee.
350
00:20:43,960 --> 00:20:47,320
You OK? Yeah, baby. How are you?
How was...? Yeah, I'm good.
351
00:20:47,320 --> 00:20:49,960
I just want to speak to you
352
00:20:49,960 --> 00:20:52,160
because I don't want you to think
that, erm... Oh, don't worry.
353
00:20:52,160 --> 00:20:54,960
No, this is what I said to you.
..it was done in a malicious way.
354
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
How are you doing, my boy?
How are you doing, my boy?
355
00:20:57,960 --> 00:21:00,960
What's going on in the Hideaway?
How are you doing, my boy?
356
00:21:00,960 --> 00:21:03,960
I actually would have
rather spoken to you first,
357
00:21:03,960 --> 00:21:05,960
but I actually didn't have
the chance. Don't worry.
358
00:21:05,960 --> 00:21:07,960
Because we went straight
to the bedroom.
359
00:21:07,960 --> 00:21:08,960
Don't even sweat it, girl.
360
00:21:08,960 --> 00:21:13,640
Was it good? Yeah, it was cute.
Nothing hap... I mean, we kissed.
361
00:21:13,640 --> 00:21:18,960
Yeah. He was probably expecting
a fucking shag.
362
00:21:18,960 --> 00:21:20,960
I've got to talk to Blu today.
I can't be arsed.
363
00:21:20,960 --> 00:21:22,960
Oh, yeah.
Are you not feeling that at all? No.
364
00:21:22,960 --> 00:21:25,960
Yeah, I need to speak to him
sooner rather than later. Yeah.
365
00:21:25,960 --> 00:21:29,960
Right, give me a hug.
I'm going to go and speak to Blu.
366
00:21:29,960 --> 00:21:32,160
Wish me luck.
Love you, hun. Love ya!
367
00:21:32,160 --> 00:21:35,960
Yeah, good luck. You'll be fine.
368
00:21:35,960 --> 00:21:36,960
Blu?
Yeah.
369
00:21:36,960 --> 00:21:39,960
Do you want to go for a chat, hon?
Yeah. Come on, then.
370
00:21:39,960 --> 00:21:42,960
How are you?
I'm good.
371
00:21:42,960 --> 00:21:46,960
Feeling all right.
How are you feeling?
372
00:21:46,960 --> 00:21:53,960
Had a bit of a mad one earlier. Huh?
Yeah, I just wanted to speak to you.
373
00:21:53,960 --> 00:22:00,960
Obviously,
after our escapade yesterday,
374
00:22:00,960 --> 00:22:05,000
it's just a little bit
too quick, too soon.
375
00:22:05,000 --> 00:22:08,960
I think it's just...
Obviously, no detriment to you.
376
00:22:08,960 --> 00:22:11,800
Like, you're gonna do
what you're gonna do.
377
00:22:11,800 --> 00:22:14,960
And it's ballsy, so I respect that.
But after we did have a kiss,
378
00:22:14,960 --> 00:22:17,000
I think it just gave me
a bit of clarity.
379
00:22:17,000 --> 00:22:19,960
Like, obviously, I felt guilty
and stuff about kissing you
380
00:22:19,960 --> 00:22:24,960
because of Harry.
Yeah. And that was then.
381
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
And then obviously, Harry has still
gone and done that with Helena.
382
00:22:27,960 --> 00:22:30,160
And I still feel that way.
383
00:22:30,160 --> 00:22:32,320
I don't want to lead you
down the garden path.
384
00:22:32,320 --> 00:22:34,960
Yeah, no, no worries.
What are your thoughts, then?
385
00:22:34,960 --> 00:22:37,800
I just don't fucking know.
Do you still wanna pursue Harry?
386
00:22:37,800 --> 00:22:40,960
No. No. Absolutely not.
387
00:22:40,960 --> 00:22:44,960
I think I need to gather
my head today
388
00:22:44,960 --> 00:22:47,960
because my head's gone,
to be complete honest with you.
389
00:22:47,960 --> 00:22:48,960
Yeah, yeah, of course.
390
00:22:48,960 --> 00:22:51,800
What was the Hideaway like?
Did you look for any toys, or no?
391
00:22:51,800 --> 00:22:54,640
No, it was PG, mate. We had a kiss
and a cuddle and a little chat.
392
00:22:54,640 --> 00:22:56,960
But it was nice, mate.
Nice to share a bed with her.
393
00:22:56,960 --> 00:23:01,320
About fucking time.
It is time. About time, really.
394
00:23:01,960 --> 00:23:04,160
What's going to be happening
with you and Shakira now?
395
00:23:04,160 --> 00:23:07,800
I mean, I think it was done
when she kissed Blu, right?
396
00:23:07,800 --> 00:23:09,000
I don't...
Really?
397
00:23:09,000 --> 00:23:12,320
So, the ship has sailed
with Harry, then, basically?
398
00:23:12,320 --> 00:23:14,960
Yeah, that's done. That's done.
399
00:23:14,960 --> 00:23:18,960
So, obviously, you need some time
to think and process what...?
400
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
Yeah, I just don't wanna, like...
401
00:23:20,960 --> 00:23:23,640
Yeah, my head's just not right
at the minute.
402
00:23:23,640 --> 00:23:26,800
There's no chilling in there.
There's no chilling in there.
403
00:23:26,800 --> 00:23:28,960
Yeah, I'm just avoiding
them bombshells like the plague.
404
00:23:28,960 --> 00:23:32,960
I wouldn't say that I have put Blu
in the friend zone.
405
00:23:32,960 --> 00:23:35,000
Maybe I've smooshed him over
that way a little bit.
406
00:23:35,000 --> 00:23:38,960
The overall feeling I had after
kissing him yesterday was guilt.
407
00:23:38,960 --> 00:23:42,960
So it's not always a great sign.
So we'll have to see.
408
00:23:42,960 --> 00:23:46,960
At the minute, he's a flirty buddy.
409
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
Harry's a footballer,
410
00:23:47,960 --> 00:23:50,960
but not one of those ones
that constantly sleeps around.
411
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
He said that to Shakira
last night in bed.
412
00:23:52,960 --> 00:23:56,960
Hang on, it was five minutes later
when he was in bed with Helena.
413
00:23:56,960 --> 00:23:58,960
Shakira...
Hello.
414
00:23:58,960 --> 00:24:00,960
Shall go and have a quick chat?
Come on, then.
415
00:24:00,960 --> 00:24:03,960
Come on. Come with me.
416
00:24:08,960 --> 00:24:14,320
Ooh...
What? Harry and Shakira.
417
00:24:14,320 --> 00:24:18,960
They said they needed to talk.
I think they needed to talk, yeah.
418
00:24:18,960 --> 00:24:21,960
I probably should have told you
I was going to do that, but...
419
00:24:21,960 --> 00:24:24,960
Yeah, I thought there'd been a bit
of plotting, but it's all right.
420
00:24:24,960 --> 00:24:30,960
You and Helena can crack on now, and
we are all good in the hood. Yeah?
421
00:24:30,960 --> 00:24:33,960
OK. I'm not mad at you or anything.
But you seem mad.
422
00:24:33,960 --> 00:24:38,160
I'm not, it's just like,
it's just a statement.
423
00:24:38,160 --> 00:24:43,160
I don't know
if it was just, like, a reaction.
424
00:24:43,160 --> 00:24:45,960
Yeah, and I get that,
and you can be angry at me, but...
425
00:24:45,960 --> 00:24:48,960
I'm not angry at all.
No, but I'm saying, like...
426
00:24:48,960 --> 00:24:52,160
I'm saying, don't act
like you went to the Hideaway
427
00:24:52,160 --> 00:24:54,800
because I kissed someone,
like, you went there
428
00:24:54,800 --> 00:24:56,960
because you wanted to go,
and that's all right.
429
00:24:56,960 --> 00:24:58,800
We are not going to sit here
and argue about it.
430
00:24:58,800 --> 00:25:00,640
We are not arguing.
That's what I mean.
431
00:25:00,640 --> 00:25:02,960
That's the last thing we're doing.
I'm just saying it so that...
432
00:25:02,960 --> 00:25:05,480
You don't even need
to explain yourself. It's fine.
433
00:25:05,480 --> 00:25:07,960
I'm not angry.
There's no bad blood from my side.
434
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
Yeah, we're fine. We're good.
We don't sound good.
435
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
No, because we are just,
like, not cracking on any more,
436
00:25:12,960 --> 00:25:14,320
but it's all right.
437
00:25:14,320 --> 00:25:17,800
Yeah, we're not cracking on
any more. Yeah.
438
00:25:17,800 --> 00:25:19,960
That stopped
when you kissed someone else.
439
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
Yesterday wouldn't have been
how I'd have played things out.
440
00:25:22,960 --> 00:25:25,480
Do you know what I think?
What?
441
00:25:25,480 --> 00:25:31,960
Because I just think
we have, like, unfinished business.
442
00:25:31,960 --> 00:25:34,320
And I get it's weird saying it
to me now,
443
00:25:34,320 --> 00:25:36,160
because I've, whatever,
run off to the Hideaway
444
00:25:36,160 --> 00:25:38,960
and kissed someone last night,
and you kissed someone last night.
445
00:25:38,960 --> 00:25:40,160
But I just think it's like...
446
00:25:40,160 --> 00:25:45,960
Like, I'm drawn to you.
Like, I don't know why.
447
00:25:45,960 --> 00:25:50,960
Well, I do know why, but I think
we are drawn to one another.
448
00:25:50,960 --> 00:25:53,960
Yeah, but... Maybe
when the dust settles a little bit.
449
00:25:53,960 --> 00:25:56,960
No, I think you and Helena will be
full steam ahead from now on.
450
00:25:56,960 --> 00:25:59,960
Yeah, but I don't think
you should worry about that.
451
00:25:59,960 --> 00:26:02,160
Like, I think
there's three or four guys
452
00:26:02,160 --> 00:26:03,960
that would love to get to know you.
453
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
Yeah, but I was seeing you,
do you know what mean?
454
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
I picked you.
You did pick me. Yeah.
455
00:26:08,960 --> 00:26:13,320
And I would probably pick you.
Probably.
456
00:26:13,320 --> 00:26:17,960
I just feel like
we might get drawn back together.
457
00:26:17,960 --> 00:26:23,960
I think we do like each other and
last night just got a little wild.
458
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
Tommy and Megan are on the hammock.
Yes, you heard me.
459
00:26:25,960 --> 00:26:28,960
That is a hammock,
and when this series is over,
460
00:26:28,960 --> 00:26:32,960
we will be returning this hammock to
the British Trampoline Federation.
461
00:26:32,960 --> 00:26:35,960
I'm more relaxed today.
462
00:26:35,960 --> 00:26:39,320
You reassured me that obviously you
like where things are going. Yeah.
463
00:26:39,320 --> 00:26:41,960
You said I haven't got anything
to worry about so I trust you.
464
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
Like, if I get my choice,
I will pick you.
465
00:26:43,960 --> 00:26:46,960
Do you know what I mean?
Yeah.
466
00:26:46,960 --> 00:26:49,960
So how would you want me
to go about things?
467
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
I don't know,
just because you didn't speak...
468
00:26:51,960 --> 00:26:53,960
I find it hard, for me,
because I've never really had,
469
00:26:53,960 --> 00:26:56,160
like, a strong connection
with any girl before.
470
00:26:56,160 --> 00:26:58,960
I just think it would be nice to see
you make a little bit of an effort.
471
00:26:58,960 --> 00:27:01,000
Two new Bombshells walked in,
and you were just like, "Let me be."
472
00:27:01,000 --> 00:27:03,960
Obviously they are going to pull me
for chats or whatever,
473
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
that's fine, I get that.
It's the same, vice versa.
474
00:27:05,960 --> 00:27:07,000
If you are in that situation,
that's grand.
475
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
If I'm being honest with you,
I just think,
476
00:27:09,000 --> 00:27:11,320
going off, like, in the past
with girls and that, like,
477
00:27:11,320 --> 00:27:16,960
girls that I've liked, I could
potentially see it going somewhere.
478
00:27:16,960 --> 00:27:18,960
And it hasn't.
I've got my hopes up too soon.
479
00:27:18,960 --> 00:27:21,960
Right.
And then it's not worked out.
480
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
And then I end up getting hurt.
481
00:27:23,960 --> 00:27:26,960
So, like, I think maybe
I'm backing off a little bit
482
00:27:26,960 --> 00:27:29,960
as, like, a self-protection thing,
do you know what I mean?
483
00:27:29,960 --> 00:27:31,960
I don't know if that makes sense.
No, I get what you mean.
484
00:27:31,960 --> 00:27:34,800
Conor's catching up with Toni.
485
00:27:34,800 --> 00:27:37,960
I actually met Toni years ago
in a sleazy Las Vegas strip bar.
486
00:27:37,960 --> 00:27:41,960
I gave her a private dance, and
she stuck 20 dollars in my garter.
487
00:27:41,960 --> 00:27:44,960
With the kiss, I was like,
we got on well. I think so.
488
00:27:44,960 --> 00:27:47,960
You looked fucking hot last night.
Thank you.
489
00:27:47,960 --> 00:27:50,960
Yeah, so I was just like,
we might as well kiss.
490
00:27:50,960 --> 00:27:52,000
Might as well.
491
00:27:52,000 --> 00:27:53,960
Well, I was like,
I might as well try.
492
00:27:53,960 --> 00:27:56,160
It worked, no?
Yeah, yeah. It did work.
493
00:27:56,960 --> 00:27:58,960
What do you think of it?
How did you find the kiss?
494
00:27:58,960 --> 00:28:00,160
I mean, I would do it again.
495
00:28:00,160 --> 00:28:02,960
But I don't know,
you're the only person
496
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
that's, like, actually given me
a chance, to get to know me.
497
00:28:04,960 --> 00:28:07,480
I just shutdown the whole idea...
That's because you're interesting.
498
00:28:07,480 --> 00:28:09,960
You're different,
like, you're American,
499
00:28:09,960 --> 00:28:12,960
so you have a different vibe
and different stories and stuff.
500
00:28:12,960 --> 00:28:15,960
I like that. I also love...
See, someone's got to appreciate it.
501
00:28:15,960 --> 00:28:17,800
I also love the accent as well.
Good.
502
00:28:17,800 --> 00:28:19,960
Someone's got to appreciate it.
Mm.
503
00:28:19,960 --> 00:28:22,640
Conor's definitely number one
right now.
504
00:28:22,640 --> 00:28:25,960
I think, again, it's a slow burn,
but we are getting somewhere.
505
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
We did have a kiss last night.
506
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
Aw!
Taxi driver Ben's checking in
507
00:28:30,960 --> 00:28:33,960
to make sure Shakira's OK.
508
00:28:33,960 --> 00:28:36,160
That's the thing about Ben -
he'll always go the extra mile.
509
00:28:36,160 --> 00:28:39,960
It's double fare,
but at least he makes the effort.
510
00:28:39,960 --> 00:28:42,960
Yeah, we just had a chat.
What did he say?
511
00:28:42,960 --> 00:28:44,160
Just chatting shit.
As usual.
512
00:28:44,160 --> 00:28:46,640
Mm.
How you feeling?
513
00:28:46,640 --> 00:28:51,640
I just said to him, for me,
like, that's done now.
514
00:28:51,640 --> 00:28:54,960
And he was just like, "Oh, well,
I don't feel like it's done."
515
00:28:54,960 --> 00:28:56,960
I feel like
we've got unfinished business.
516
00:28:56,960 --> 00:28:59,320
And I was like,
"No, no, crack on with Helena now."
517
00:28:59,320 --> 00:29:01,960
Is it, though?
Yeah. That's muggy.
518
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
Do know what I mean?
Is it actually?
519
00:29:03,960 --> 00:29:06,960
Do you not think? Are you joking?
I just said, is it actually, though?
520
00:29:06,960 --> 00:29:09,960
Yeah, like... Hey.
Hello. Sorry.
521
00:29:09,960 --> 00:29:12,960
That's all right. I said to her,
crack on, and he can crack on.
522
00:29:12,960 --> 00:29:16,960
And I've just said I'm removing
myself from that situation.
523
00:29:16,960 --> 00:29:22,960
Where's your head at?
Scrambled eggs.
524
00:29:22,960 --> 00:29:27,000
I just thought it's better,
like, to clear it.
525
00:29:27,000 --> 00:29:29,960
I don't want to lead anyone
down the garden path. Yeah.
526
00:29:29,960 --> 00:29:32,960
I think me and you
are more on the same page.
527
00:29:32,960 --> 00:29:37,960
I think me and you, like,
the attraction is there
528
00:29:37,960 --> 00:29:39,960
and the personality
and the punch is there.
529
00:29:39,960 --> 00:29:42,480
It's the values that I'm unsure of,
but we can get to that.
530
00:29:42,480 --> 00:29:45,320
We can get there.
Yeah, and we can work with that,
531
00:29:45,320 --> 00:29:47,480
and it's just going to come
with time and chats.
532
00:29:47,480 --> 00:29:49,960
But, yeah, it's you.
I'll try to be better.
533
00:29:49,960 --> 00:29:54,320
Just fucking bare with me.
Nah, we'll just see how it goes.
534
00:29:54,320 --> 00:29:56,960
Yeah, no pressure.
Yeah.
535
00:29:56,960 --> 00:29:58,960
Stop you trying to plant
any smooches on me.
536
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
All right. I'll leave that.
537
00:30:11,960 --> 00:30:16,960
# I looked at your face
And I knew that I'd found it... #
538
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
Over on the "hampoline",
Harry's chatting to Helena,
539
00:30:18,960 --> 00:30:21,960
and he's about to use
the exact words Toni said to me
540
00:30:21,960 --> 00:30:25,960
the night we met
in that Las Vegas strip bar.
541
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
You look fucking good, by the way.
Thank you.
542
00:30:29,960 --> 00:30:31,800
Got a bit of lippy on?
543
00:30:31,800 --> 00:30:33,960
Come on, let me have a little taste
of that.
544
00:30:33,960 --> 00:30:38,960
Oh, God.
Did you speak to her earlier?
545
00:30:38,960 --> 00:30:41,960
Yeah, I spoke to her earlier.
What did she say?
546
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
It's dumb. Like, obviously
we're still a couple,
547
00:30:44,960 --> 00:30:47,960
but there's nothing now, like...
She annoys you?
548
00:30:47,960 --> 00:30:49,960
Yeah, she has been quite aggy,
really.
549
00:30:49,960 --> 00:30:51,960
What did she say about it?
550
00:30:51,960 --> 00:30:54,960
I shouldn't have kissed him back,
or whatever.
551
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
And then it's kind of just,
like, messing with us.
552
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
And I was like, I didn't say I was
going to go to the Hideaway anyway.
553
00:30:59,960 --> 00:31:01,960
But I was just like...
Time and a place.
554
00:31:01,960 --> 00:31:06,960
Yeah, I was just like, OK, well,
she's got to say it's done.
555
00:31:06,960 --> 00:31:09,960
She was just like, "Babe, you don't
have to explain yourself to me."
556
00:31:09,960 --> 00:31:12,320
Yeah, that's what she kept saying,
yeah.
557
00:31:12,320 --> 00:31:14,160
Yeah, but I was like,
"I'm not explaining myself to you,
558
00:31:14,160 --> 00:31:16,960
"I'm just saying
that we didn't get the chance
559
00:31:16,960 --> 00:31:18,640
"to actually speak to you first."
Yeah.
560
00:31:18,640 --> 00:31:21,960
That's the only bit I'm explaining.
I'm not explaining anything else.
561
00:31:21,960 --> 00:31:24,960
Because fucking Love Island,
do you know what I mean?
562
00:31:24,960 --> 00:31:26,960
Would you say my accent
is the hardest one to understand
563
00:31:26,960 --> 00:31:28,960
out of everyone in the villa?
I'd say it's the sexiest one.
564
00:31:28,960 --> 00:31:31,160
Is it?
Yeah.
565
00:31:31,160 --> 00:31:34,000
I've got a feeling... Hmm...
I don't know. Scottish accent.
566
00:31:34,000 --> 00:31:36,960
No, but it's different
when it's coming from you, innit?
567
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
I feel like people from Ireland,
like, Dublin and all that,
568
00:31:38,960 --> 00:31:40,960
I think that's quite hard
to understand.
569
00:31:41,960 --> 00:31:44,960
Scottish and Irish is quite hard
to understand. Mm.
570
00:31:44,960 --> 00:31:47,160
They're very different.
Oh, my God, I like your earrings.
571
00:31:47,160 --> 00:31:49,960
You're feeling it, yeah?
Yeah, I would say that, yeah,
572
00:31:49,960 --> 00:31:53,000
I'm definitely interested in getting
to know you. Mm. Mm. Likewise.
573
00:31:53,000 --> 00:31:55,960
I don't know why,
I still feel a bit shy of you.
574
00:31:55,960 --> 00:31:58,160
Yeah, I see you looking over there.
Like, who's over there, huh?
575
00:31:58,160 --> 00:32:00,960
I think you should take off
the glasses, you know?
576
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
I'm trying to see your eyes.
Yeah, that's much better.
577
00:32:02,960 --> 00:32:05,960
Taking off my glasses.
Yeah, much better.
578
00:32:05,960 --> 00:32:07,960
Obviously, like, with you,
I just get shy sometimes.
579
00:32:07,960 --> 00:32:10,800
I don't know why, and, like,
I never, ever get shy with guys.
580
00:32:10,800 --> 00:32:12,960
So I think, for me, that
at the moment is telling me a lot.
581
00:32:12,960 --> 00:32:15,480
Because it's like
why do you feel shy with this guy,
582
00:32:15,480 --> 00:32:17,960
and with all the other ones,
you can... Do you know what I mean?
583
00:32:17,960 --> 00:32:19,960
I'm just not as shy.
I don't chase, basically.
584
00:32:19,960 --> 00:32:21,320
But obviously, like,
the older I'm getting,
585
00:32:21,320 --> 00:32:22,960
the more I'm noticing
that I feel like
586
00:32:22,960 --> 00:32:24,960
sometimes you need to go after,
especially in the villa.
587
00:32:24,960 --> 00:32:26,960
Yeah, kind of mutual, innit? Yeah.
588
00:32:26,960 --> 00:32:28,960
Yeah, I think I struggle with that,
589
00:32:28,960 --> 00:32:30,640
especially because
I've never had a relationship.
590
00:32:30,640 --> 00:32:32,320
I struggle with opening up.
That's what I'm saying.
591
00:32:32,320 --> 00:32:33,960
We are quite similar, you know?
592
00:32:33,960 --> 00:32:35,480
I'm actually kind of like that,
where...
593
00:32:35,480 --> 00:32:37,960
Because you've never had
a relationship as well, so...
594
00:32:37,960 --> 00:32:39,160
Yeah. What is it for me,
with you, is that, like,
595
00:32:39,160 --> 00:32:41,960
I look forward to, at the moment,
waking up, having a conversation,
596
00:32:41,960 --> 00:32:43,960
getting to know you more.
Yeah, sure, yeah.
597
00:32:43,960 --> 00:32:44,960
Honestly, I think, for me,
598
00:32:44,960 --> 00:32:46,960
the things I look out for
is big lips. Yeah.
599
00:32:46,960 --> 00:32:47,960
Nice eyes.
Why are you describing me?
600
00:32:47,960 --> 00:32:50,640
Just say Alima, and that's it.
Yeah, like that.
601
00:32:50,640 --> 00:32:52,000
Well, there you go,
you took it out of my mouth.
602
00:32:52,000 --> 00:32:53,960
Do you like a pretty face as well?
Yeah, of course.
603
00:32:53,960 --> 00:32:55,960
Oh, perfect.
Super important.
604
00:32:55,960 --> 00:32:57,800
I need something to look at
every day. Huh?
605
00:32:57,800 --> 00:32:58,960
You just hit the bingo there.
I did, didn't I?
606
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
Alima is ticking
a lot of boxes for me.
607
00:33:01,960 --> 00:33:03,960
There's something about that accent
that does it for me at the moment.
608
00:33:03,960 --> 00:33:05,960
Shea's breaking the ice with Megan.
609
00:33:05,960 --> 00:33:07,960
Since he got here,
Shea's also broken
610
00:33:07,960 --> 00:33:11,960
three ceiling fans and a chandelier.
611
00:33:11,960 --> 00:33:14,960
He's going to have to learn
to start ducking when he's inside.
612
00:33:14,960 --> 00:33:17,800
How are you, then?
I'm grand, how are you?
613
00:33:17,800 --> 00:33:19,320
Grand.
Grand.
614
00:33:19,320 --> 00:33:22,640
Your accent's sick.
Do you reckon? Yeah.
615
00:33:22,640 --> 00:33:24,960
How are you settling in, though?
Yeah, good, I think.
616
00:33:24,960 --> 00:33:27,960
Last night,
when we sat around the fire pit,
617
00:33:27,960 --> 00:33:30,960
I thought you and Meg
were pretty closed off.
618
00:33:30,960 --> 00:33:35,960
But would you say you are?
I would say I'm happy where I am.
619
00:33:35,960 --> 00:33:39,960
But, like, it is day four,
620
00:33:39,960 --> 00:33:43,960
I don't think anyone is closed off,
do you know what I mean?
621
00:33:43,960 --> 00:33:46,000
Like, officially, but, yeah,
me and Tommy get on very well.
622
00:33:46,000 --> 00:33:47,320
Do you fancy me?
623
00:33:47,320 --> 00:33:49,960
I think I'm attracted, but I think
I need to get to know you to fancy,
624
00:33:49,960 --> 00:33:51,960
do you know what I mean?
Yeah, of course, yeah.
625
00:33:51,960 --> 00:33:53,960
Tell me about yourself, then.
Obviously, Ireland.
626
00:33:53,960 --> 00:33:55,960
Yeah, I live in Brighton.
627
00:33:55,960 --> 00:33:58,640
I do my 9 to 5 as being an energy
broker, so I do tele-sales and shit.
628
00:33:58,640 --> 00:34:02,960
But I do musical theatre as well.
629
00:34:02,960 --> 00:34:06,960
Yeah, I'm obviously from Bristol.
I've got a son as well.
630
00:34:06,960 --> 00:34:09,160
Have you?
Yeah, I've got a little boy.
631
00:34:09,160 --> 00:34:11,960
How old is he?
Four.
632
00:34:11,960 --> 00:34:14,960
Aw.
Yeah. Yeah. Mad. So...
633
00:34:14,960 --> 00:34:17,960
Oh, my God. Didn't expect that.
I know.
634
00:34:17,960 --> 00:34:20,000
I see him twice a week,
so still very much in his life,
635
00:34:20,000 --> 00:34:21,960
do you know what I mean?
Yeah. Aw.
636
00:34:21,960 --> 00:34:24,960
Do you want kids?
As of now, no.
637
00:34:24,960 --> 00:34:28,960
I've always... I'm not
really maternal, just like...
638
00:34:28,960 --> 00:34:30,960
I've never really been that way.
639
00:34:30,960 --> 00:34:34,320
How did you get the scar
on your head?
640
00:34:34,320 --> 00:34:35,960
I fell down the stairs
in a nightclub,
641
00:34:35,960 --> 00:34:38,480
like, literally two months ago.
Is it?
642
00:34:38,480 --> 00:34:40,960
It's, like, fresh, yeah.
Fuck.
643
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
It's like Harry Potter, isn't it?
Harry Potter, literally.
644
00:34:42,960 --> 00:34:45,480
Literally a lightning strike.
Literally exactly the same.
645
00:34:45,480 --> 00:34:47,480
I love to wind people up.
What do you say?
646
00:34:47,480 --> 00:34:49,480
Like, I've told them...
Head-butted a window or some shit?
647
00:34:49,480 --> 00:34:50,960
No, I've told people
I was a marine biologist,
648
00:34:50,960 --> 00:34:52,960
I dived in a pool with some sharks
649
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
and cracked my head open
off the pool.
650
00:34:54,960 --> 00:34:56,960
Told people I do
professional boxing and stuff.
651
00:34:56,960 --> 00:34:57,960
I could see that.
SHE SPLUTTERS
652
00:34:57,960 --> 00:35:00,960
'Shea is absolutely lovely.
We had a proper chat today.'
653
00:35:00,960 --> 00:35:02,960
Like, he is lovely.
654
00:35:02,960 --> 00:35:04,960
He is attractive, but I'm definitely
a personality gal,
655
00:35:04,960 --> 00:35:08,960
so he's got a bit of catching up
to do if I, like, want to fancy him.
656
00:35:08,960 --> 00:35:12,960
It's the question everyone
asks when people come on the show.
657
00:35:12,960 --> 00:35:16,160
Are they here looking for love or
are they just in it for the lolly?
658
00:35:16,160 --> 00:35:18,960
I ain't even had a chance to be
in a proper coupling yet. I know.
659
00:35:18,960 --> 00:35:21,960
It's like, when I wake up,
I know you do the same,
660
00:35:21,960 --> 00:35:24,960
you usually look
straight over for me, don't you? Hm?
661
00:35:24,960 --> 00:35:26,960
I look straight over to you
when I wake up. I know.
662
00:35:26,960 --> 00:35:29,640
To see if you're up.
663
00:35:29,640 --> 00:35:31,960
What have you got me
being all fucking cute for?
664
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
What's all this about?
This ain't even me.
665
00:35:33,960 --> 00:35:35,800
What a little wet arse.
I know, I actually am.
666
00:35:35,800 --> 00:35:37,960
No, the thing is,
you've got to understand, yeah,
667
00:35:37,960 --> 00:35:39,960
you are actually
seeing a different side to me
668
00:35:39,960 --> 00:35:41,960
that not many people at all
have seen.
669
00:35:41,960 --> 00:35:43,960
I definitely had
an expectation of you in my head,
670
00:35:43,960 --> 00:35:46,800
and you are proving me wrong,
671
00:35:46,800 --> 00:35:48,960
and I'm just waiting for you
to prove me right, so we'll see.
672
00:35:48,960 --> 00:35:51,960
Here's to hoping.
673
00:35:51,960 --> 00:35:54,960
What's this? Oh, cheers.
Are we cheers-ing? OK.
674
00:36:00,800 --> 00:36:02,960
I'm on my phone
seven hours of the day,
675
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
like, a whole full working day.
676
00:36:04,960 --> 00:36:07,960
So to actually not be on my phone,
like, it's been amazing.
677
00:36:07,960 --> 00:36:09,960
I don't need to spend
more time on my phone.
678
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
See, if I had my phone,
679
00:36:11,960 --> 00:36:13,960
I probably wouldn't know
half the stuff about you.
680
00:36:13,960 --> 00:36:15,960
Because you wouldn't
be living in the moment. Yeah.
681
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
TEXT ALERT
Ooh.
682
00:36:17,960 --> 00:36:18,960
I've got a text!
CHEERING
683
00:36:18,960 --> 00:36:20,800
Fuck off.
What? She's got a text.
684
00:36:20,800 --> 00:36:23,160
Oh, my God.
Shit.
685
00:36:34,960 --> 00:36:37,640
SHE CHEERS
686
00:36:37,640 --> 00:36:40,800
Shit.
The tables have turned.
687
00:36:40,800 --> 00:36:43,320
LAUGHTER
688
00:36:43,320 --> 00:36:46,800
Get your move on, boys.
689
00:36:46,800 --> 00:36:47,960
Wow.
Oh, my God. Fuck.
690
00:36:47,960 --> 00:36:51,160
Mm-hm.
Shit, shit. I'm shaking.
691
00:36:53,960 --> 00:36:57,320
# You don't even know my name. #
692
00:37:05,320 --> 00:37:08,960
# When the world keeps
Spinning round... #
693
00:37:08,960 --> 00:37:12,960
It's nearly re-coupling time,
and the girls will be picking,
694
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
so when it's all over,
whose bed will Blu be in,
695
00:37:14,960 --> 00:37:17,960
whose bed will Ben be in,
and whose bed will Harry...
696
00:37:17,960 --> 00:37:20,960
be sneaking out of?
697
00:37:20,960 --> 00:37:23,960
You making coffee now?
Yeah, man.
698
00:37:23,960 --> 00:37:25,640
Yeah, you're going to need it
for that speech.
699
00:37:25,640 --> 00:37:27,320
Have you thought of
some nice things to say about me?
700
00:37:27,320 --> 00:37:31,960
# If I stay it won't change
Nothing but me... #
701
00:37:31,960 --> 00:37:34,320
Shakira...
What's that?
702
00:37:34,320 --> 00:37:36,160
"Hope you're going to say
some nice stuff about me
703
00:37:36,160 --> 00:37:37,960
"when you pick me again tonight."
HE LAUGHS
704
00:37:37,960 --> 00:37:40,960
Harry just went to me,
"Are you going to practice
705
00:37:40,960 --> 00:37:42,960
"what you're gonna say
in your re-coupling speech to me?"
706
00:37:42,960 --> 00:37:44,960
He just said that?
707
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
"I wanna couple up with this boy
because he ran to the Hideaway
708
00:37:47,960 --> 00:37:49,960
"with another goal last night,
and I love being cheated on."
709
00:37:49,960 --> 00:37:51,960
It's weird, though, like...
710
00:37:51,960 --> 00:37:53,960
I do feel like there's
still something...
711
00:37:53,960 --> 00:37:55,480
even though I spoke to her.
712
00:37:55,480 --> 00:37:56,960
Really?
Yeah.
713
00:37:56,960 --> 00:38:01,960
# Oh, the world keeps spinning round
The world keeps spinning... #
714
00:38:01,960 --> 00:38:03,480
Who are you vibing with?
715
00:38:03,480 --> 00:38:06,960
I think that Conor and I had the
best conversation out of everyone.
716
00:38:14,960 --> 00:38:16,000
What about you Shea?
How are you feeling?
717
00:38:16,000 --> 00:38:18,960
It is what it is. But I am worried.
I've just got here.
718
00:38:18,960 --> 00:38:22,480
Don't stress, suck breast.
Suck breast! Yeah.
719
00:38:24,960 --> 00:38:26,960
I'm actually nervous
to do the speech.
720
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
I'm so nervous too.
I'm just saying...
721
00:38:28,960 --> 00:38:31,800
Have you thought about it?
No. I'm going to raw dog it.
722
00:38:31,800 --> 00:38:33,960
It will be interesting to see
what they all do.
723
00:38:33,960 --> 00:38:35,960
Because I think we all think
we know, but we don't.
724
00:38:35,960 --> 00:38:38,960
# Oh, the world keeps
Spinning round... #
725
00:38:40,960 --> 00:38:43,960
It's time for the first
re-coupling,
726
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
and the power is
all in the girls' hands,
727
00:38:45,960 --> 00:38:48,960
because they're doing the choosing.
728
00:38:48,960 --> 00:38:54,480
# Dying to feel like
Falling again...
729
00:38:54,480 --> 00:38:59,960
# I want to dance right up
To the edge and fall right off... #
730
00:38:59,960 --> 00:39:02,640
First to go is Alima.
731
00:39:04,640 --> 00:39:06,960
I've been in a friendship couple,
however,
732
00:39:06,960 --> 00:39:09,960
there is a particular boy
that stands out.
733
00:39:09,960 --> 00:39:12,960
This person is very confident
and makes me feel giddy,
734
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
which are qualities
that I look for in a guy.
735
00:39:14,960 --> 00:39:17,960
I've enjoyed the chats we've had
so far,
736
00:39:17,960 --> 00:39:20,640
and I would like to see
if there is something else there
737
00:39:20,640 --> 00:39:22,480
and get to know him a bit more.
738
00:39:28,160 --> 00:39:30,960
So the boy I would like
to couple up with is...
739
00:39:33,960 --> 00:39:36,960
# Oh, the summertime is coming
740
00:39:36,960 --> 00:39:38,960
# And the trees
Are sweetly blooming... #
741
00:39:38,960 --> 00:39:42,960
..Remell.
742
00:39:42,960 --> 00:39:48,960
APPLAUSE
743
00:39:48,960 --> 00:39:51,000
# I want a love like that... #
744
00:39:51,000 --> 00:39:54,960
That was hard.
You do your thing.
745
00:39:55,960 --> 00:39:59,640
You smashed that.
746
00:40:04,960 --> 00:40:05,960
Next to go is Toni.
747
00:40:08,800 --> 00:40:14,960
# Pouring through the leaves
Off we go into the unknown... #
748
00:40:14,960 --> 00:40:18,800
My first couple of days in the villa
have been a bit of a roller-coaster,
749
00:40:18,800 --> 00:40:20,960
coming in as a Bombshell.
750
00:40:20,960 --> 00:40:23,960
Maybe some of the boys are
a little weary of me,
751
00:40:23,960 --> 00:40:26,480
but this boy has made it seem
a little different for me.
752
00:40:26,480 --> 00:40:31,960
# We can go beyond
Into the unknown... #
753
00:40:31,960 --> 00:40:33,960
I think that we surprise each other
754
00:40:33,960 --> 00:40:35,480
every time
we do have a conversation,
755
00:40:35,480 --> 00:40:37,960
which is important to me.
756
00:40:37,960 --> 00:40:41,000
I'm really excited to see how things
continue on.
757
00:40:42,960 --> 00:40:45,960
So the boy I want to
couple up with tonight is...
758
00:40:48,960 --> 00:40:49,960
Conor.
759
00:40:49,960 --> 00:40:51,960
# Into the great unknown... #
760
00:40:51,960 --> 00:40:58,960
APPLAUSE
761
00:41:03,000 --> 00:41:05,960
# Into the great unknown. #
762
00:41:13,800 --> 00:41:16,480
It's Megan's turn to pick.
763
00:41:16,480 --> 00:41:19,960
# I call you when I need you
My heart's on fire... #
764
00:41:19,960 --> 00:41:23,960
I wanna couple up with this boy
because I think everyone can agree
765
00:41:23,960 --> 00:41:25,960
that no-one makes me belly
laugh in this villa like he does.
766
00:41:25,960 --> 00:41:28,960
# You come to me
Give me everything I need... #
767
00:41:28,960 --> 00:41:32,960
My last few days and the villa
has been spent mostly with him,
768
00:41:32,960 --> 00:41:36,000
and we've been
getting on swimmingly.
769
00:41:36,000 --> 00:41:38,960
He's been grafting
his little arse off, bless him,
770
00:41:38,960 --> 00:41:41,320
and long may it continue.
771
00:41:41,320 --> 00:41:44,960
So, the boy I would like
to couple up with is...
772
00:41:44,960 --> 00:41:46,960
# Baby, don't let go... #
773
00:41:46,960 --> 00:41:48,960
Tommy.
774
00:41:48,960 --> 00:41:51,960
# Cos you're simply the best... #
APPLAUSE
775
00:41:51,960 --> 00:41:56,960
# You're better
Than all the rest... #
776
00:41:56,960 --> 00:41:59,960
Why am I nervous now?
I don't normally get nervous.
777
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
You've done well.
778
00:42:01,960 --> 00:42:08,960
# Oh, you're the best. #
779
00:42:08,960 --> 00:42:10,960
Up next is Helena.
780
00:42:10,960 --> 00:42:15,480
# Oh, maybe I've been a fool
781
00:42:15,480 --> 00:42:20,000
# Maybe I tend to lose
My balance... #
782
00:42:20,000 --> 00:42:22,960
I think that me and this boy
783
00:42:22,960 --> 00:42:26,960
bounce off of each other's energy
quite a lot.
784
00:42:26,960 --> 00:42:31,960
The past couple days, I think,
went from 0 to 100 quite quick.
785
00:42:31,960 --> 00:42:37,960
We both took quite a big risk,
so hopefully it will pay off.
786
00:42:37,960 --> 00:42:42,960
# Is this too soon?
Do you want me too? #
787
00:42:42,960 --> 00:42:44,960
Oh, God. I don't know what to say.
788
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
Say about you running
to his heart, but you didn't do it,
789
00:42:46,960 --> 00:42:49,960
so it's, like, fate
that you'll be with this person.
790
00:42:49,960 --> 00:42:52,960
Oh, yeah.
791
00:42:52,960 --> 00:42:54,960
I was actually gonna go and stand
behind the heart of this guy
792
00:42:54,960 --> 00:42:56,960
on the first day that I came in.
793
00:42:56,960 --> 00:42:58,960
Someone got there before me.
LAUGHTER
794
00:42:58,960 --> 00:43:03,480
But everything works out
for a reason, I guess.
795
00:43:03,480 --> 00:43:10,480
# Think I've known for a while
Kiss me now, drive me wild... #
796
00:43:10,480 --> 00:43:14,160
So, the boy that I would like
to couple up with is...
797
00:43:14,160 --> 00:43:17,960
# Someday maybe
Hope someday maybe
798
00:43:17,960 --> 00:43:20,960
# We'll look up at the stars... #
799
00:43:20,960 --> 00:43:26,640
Harry.
CHEERING AND APPLAUSE
800
00:43:26,640 --> 00:43:31,000
# Pretty baby
Your lipstick on my right cheek
801
00:43:31,000 --> 00:43:37,960
# La-da-da-da,
La-da-da-da, la-la. #
802
00:43:37,960 --> 00:43:40,320
I'm just crying.
It's so nice.
803
00:43:47,960 --> 00:43:49,960
# Clear blue eyes
Just like the ocean... #
804
00:43:49,960 --> 00:43:52,960
It's Meg's turn to pick.
805
00:43:52,960 --> 00:43:55,320
# Riptide pulling me in... #
806
00:43:55,320 --> 00:43:59,960
Since I've been in the villa,
I've stayed in one couple,
807
00:43:59,960 --> 00:44:01,960
and I don't think
I've had really the connection
808
00:44:01,960 --> 00:44:06,960
with any other boys in here.
809
00:44:06,960 --> 00:44:13,320
The person makes me laugh. I like
his energy. He really respects me.
810
00:44:13,320 --> 00:44:17,960
# I can't keep my head
Above much longer... #
811
00:44:17,960 --> 00:44:23,960
So, the boy I'd like
to couple up with is...
812
00:44:23,960 --> 00:44:27,960
Dejon.
CHEERING AND APPLAUSE
813
00:44:27,960 --> 00:44:30,960
# I drink you in like
Salt water... #
814
00:44:30,960 --> 00:44:36,640
Aw.
815
00:44:36,640 --> 00:44:41,960
That was lovely.
Thanks, babe. I tried.
816
00:44:41,960 --> 00:44:47,960
# Salt water. #
817
00:44:51,960 --> 00:44:56,160
The last girl to choose is Shakira,
and now three boys remain.
818
00:44:56,160 --> 00:45:01,960
Shea, Ben, and Blu.
819
00:45:03,960 --> 00:45:06,960
I would like to couple up
with this boy because,
820
00:45:06,960 --> 00:45:10,960
even though the last couple of days
have been a bit of whirlwind,
821
00:45:10,960 --> 00:45:13,960
I've definitely got the clarity
I've needed from certain situations.
822
00:45:13,960 --> 00:45:19,800
# In all this time I never knew... #
823
00:45:19,800 --> 00:45:21,960
I definitely made an assumption
about him when we first met,
824
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
and, at every turn, he proves me
wrong, time and time again.
825
00:45:24,960 --> 00:45:26,960
And I'm definitely, definitely
attracted to him
826
00:45:26,960 --> 00:45:28,960
and I'm excited to see
what the future holds.
827
00:45:28,960 --> 00:45:35,960
# Oh, I'm lost... #
828
00:45:35,960 --> 00:45:39,800
From hooking in the villa,
I've definitely been
829
00:45:39,800 --> 00:45:41,800
on a bit of a journey of my own,
but through it all,
830
00:45:41,800 --> 00:45:44,960
I've had my eye on this boy,
and, each day,
831
00:45:44,960 --> 00:45:48,320
he surprises me more and more.
832
00:45:48,320 --> 00:45:53,960
So the boy I would like
to couple up with is...
833
00:45:53,960 --> 00:45:55,960
Ben.
834
00:45:55,960 --> 00:46:00,960
# Won't you hold me
While this storm is in my head? #
835
00:46:27,960 --> 00:46:34,960
# Back to life
Back to reality
836
00:46:34,960 --> 00:46:40,960
# Back to the here and now... #
837
00:46:40,960 --> 00:46:42,960
TEXT ALERT
838
00:46:50,960 --> 00:46:54,960
"Blu and Shea, you are now single
839
00:46:54,960 --> 00:46:57,960
"and your place in the villa
is at risk."
840
00:46:57,960 --> 00:47:03,960
# Tell me now, take the initiative
841
00:47:05,480 --> 00:47:08,160
# I'll leave it in your hands
842
00:47:08,160 --> 00:47:12,960
# Until you're ready... #
843
00:47:18,960 --> 00:47:21,960
HE GASPS
844
00:47:21,960 --> 00:47:25,960
"Between you both,
you must now decide who should stay
845
00:47:25,960 --> 00:47:27,960
"and who should leave the villa
tonight."
846
00:47:27,960 --> 00:47:30,960
Oh, my God.
Fucking hell.
847
00:47:30,960 --> 00:47:32,000
You two gotta choose
who's going home.
848
00:47:32,000 --> 00:47:35,160
# Back to the present time... #
What the fuck.
849
00:47:35,160 --> 00:47:40,960
# Back from a fantasy, yeah... #
850
00:47:43,320 --> 00:47:47,960
I ain't fucking leaving.
I ain't either.
851
00:47:47,960 --> 00:47:53,960
# How ever do you want me
How ever do you need me, how
852
00:47:53,960 --> 00:48:00,960
# How ever do you want me
How ever do you need me. #
853
00:48:11,960 --> 00:48:14,640
Subtitles by accessibility@itv.com
71264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.