Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,436 --> 00:01:00,135
Bien, entonces, gracias por venir.
2
00:01:00,136 --> 00:01:02,071
Te lo haremos saber tan
pronto como decidamos.
3
00:01:15,155 --> 00:01:17,088
Hola, estoy aquí por la
entrevista de trabajo.
4
00:01:17,996 --> 00:01:19,747
Sí. A la vuelta de la esquina.
5
00:01:21,079 --> 00:01:22,118
¿Qué camino?
6
00:01:23,127 --> 00:01:24,288
Es a través...
7
00:01:26,372 --> 00:01:27,721
aquí mismo.
8
00:01:28,441 --> 00:01:29,519
Toma asiento.
9
00:01:30,496 --> 00:01:31,514
Soy...
10
00:01:33,755 --> 00:01:35,972
- Soy Edward.
- Nikki.
11
00:01:37,892 --> 00:01:39,601
Mi curriculum.
12
00:01:49,223 --> 00:01:51,295
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué?
13
00:01:51,363 --> 00:01:52,614
El curriculum.
14
00:01:54,149 --> 00:01:56,370
Se ve genial, ¿puedes empezar mañana?
15
00:01:56,570 --> 00:01:57,570
Sí.
16
00:02:01,653 --> 00:02:02,804
La encontré.
17
00:02:03,386 --> 00:02:07,042
- Tengo varias chicas para ver.
- Cancélalas a todas.
18
00:02:07,124 --> 00:02:09,335
- No puedo, solo...
- Si, si puedes.
19
00:02:12,493 --> 00:02:14,464
Melissa, es Nikki.
20
00:02:14,720 --> 00:02:17,305
Nikki... Melissa.
21
00:02:18,056 --> 00:02:20,975
Ese es un hermoso collar. ¿Es de la india?
22
00:02:21,598 --> 00:02:25,321
Podría ser, lo compré en el pueblo, pero...
23
00:02:47,987 --> 00:02:49,767
Oh si, definitivamente es indio.
24
00:02:53,914 --> 00:02:55,970
Haz eso de nuevo, quiero decir,
25
00:02:56,307 --> 00:02:58,613
di eso de nuevo, no escuché lo que dijiste.
26
00:02:58,614 --> 00:03:00,090
Dije que es indio.
27
00:03:01,769 --> 00:03:03,849
Así que sería genial que empiece mañana.
28
00:03:04,395 --> 00:03:05,801
¿Qué pasa con esta noche?
29
00:03:06,207 --> 00:03:09,508
No es que vamos a ganar dinero
con el servicio de comida per se,
30
00:03:09,525 --> 00:03:11,687
pero cuando la gente sale
del club para conseguir comida...
31
00:03:11,688 --> 00:03:13,811
Entonces no compran nuestras bebidas.
32
00:03:44,482 --> 00:03:45,629
Nos vemos esta noche.
33
00:03:46,535 --> 00:03:49,215
Juro por Dios que me mojé
totalmente cuando ella me tocó.
34
00:03:49,382 --> 00:03:51,091
- ¿Qué opinas de eso Angelina?
- Que siempre hay una chica
35
00:03:51,092 --> 00:03:52,867
a las que incluso las chicas
heterosexuales van por ella.
36
00:03:53,487 --> 00:03:55,617
Ya ni siquiera creo que sea heterosexual.
37
00:03:55,618 --> 00:03:58,489
Es solo 100% de Nikki Nikki Nikki.
38
00:03:59,407 --> 00:04:02,984
Demonios, dije que su nombre y tengo
que cambiar mi ropa interior de nuevo.
39
00:04:03,036 --> 00:04:04,667
Lo que sea que haga flotar tu barco.
40
00:04:04,668 --> 00:04:06,175
A mí, No me gusta tanto ese tipo.
41
00:04:06,930 --> 00:04:08,096
Oh, ¿enserio?
42
00:04:14,352 --> 00:04:15,977
Sí, ahí está.
43
00:04:16,012 --> 00:04:17,525
Puedo tomar el pase en esto.
44
00:04:19,783 --> 00:04:20,961
Ella tomará una cerveza
45
00:04:28,924 --> 00:04:31,552
Este es una cerveza pálida Loverson
46
00:04:32,907 --> 00:04:34,156
Es deliciosa.
47
00:04:48,356 --> 00:04:49,619
Increíble.
48
00:04:50,498 --> 00:04:52,438
Ni siquiera lo has probado todavía.
49
00:04:54,856 --> 00:04:58,452
- ¿No te lo dije?
- Ella tiene el sexo en un maldito palo.
50
00:04:58,720 --> 00:05:00,500
Solo quiero subirme y montarla.
51
00:05:01,144 --> 00:05:02,619
Dime como llevarla a la cama.
52
00:05:03,544 --> 00:05:05,300
Pero te regalaría mis
secretos profesionales.
53
00:05:05,301 --> 00:05:08,081
Y te hago saber que si
quieres joder con Nikki,
54
00:05:08,101 --> 00:05:12,063
esta batalla está en marcha perra.
55
00:05:12,263 --> 00:05:13,263
La mejor chica gana.
56
00:05:15,594 --> 00:05:18,013
- ¿Tienes el plan del corporativo Wending?
- Tengo el Corporativo.
57
00:05:18,074 --> 00:05:19,237
El plan.
58
00:05:19,873 --> 00:05:21,889
- ¿Lo tienes?
- Sí.
59
00:05:22,190 --> 00:05:24,982
Bueno, ¿puedo tenerlo ahora?
60
00:05:25,249 --> 00:05:27,665
¿Ahora qué? ¿Qué estás diciendo?
61
00:05:27,733 --> 00:05:29,713
¿Estás viendo pornografía
con el dinero de la empresa?
62
00:05:34,381 --> 00:05:37,540
- ¿Quién es ella?
- El nuevo barman en Club Embryo.
63
00:05:37,541 --> 00:05:39,487
Ella comienza esta noche como en 2 horas.
64
00:05:40,079 --> 00:05:41,790
1 hora y 57 minutos.
65
00:05:42,052 --> 00:05:43,469
¿Cuál es su nombre?
66
00:05:44,055 --> 00:05:45,471
Nikki.
67
00:05:50,274 --> 00:05:51,421
Hazlo con Nikki.
68
00:05:52,132 --> 00:05:53,257
No te detengas.
69
00:05:54,072 --> 00:05:56,482
Avi, Avi, estás babeando.
70
00:05:58,488 --> 00:06:01,320
No reaccione así hasta
que se lamió los labios.
71
00:06:02,098 --> 00:06:03,990
Soy un hombre, una imagen es suficiente.
72
00:06:04,032 --> 00:06:05,992
Por extraño que parezca,
ella no suele ser mi tipo.
73
00:06:06,026 --> 00:06:07,033
Tampoco para mí.
74
00:06:07,034 --> 00:06:09,857
Pero arrastraría mi polla 10
millas sobre asfalto caliente
75
00:06:09,939 --> 00:06:12,428
solo para oler el neumático
del camión de basura
76
00:06:12,443 --> 00:06:14,269
que lleva sus bragas sucias.
77
00:06:14,789 --> 00:06:16,897
Eres un degenerado.
78
00:06:17,765 --> 00:06:21,071
Yo también lo haría si tuviera una polla.
79
00:06:21,672 --> 00:06:23,355
En realidad no me opondría
a arrastrar tu polla
80
00:06:23,356 --> 00:06:25,305
a través del asfalto caliente
por cualquier motivo.
81
00:06:26,751 --> 00:06:29,681
- Tengo que tenerla.
- ¿No atendiste a los chicos de IM?
82
00:06:30,253 --> 00:06:31,395
Debbie de...
83
00:06:36,388 --> 00:06:38,609
Club Embryo, ella comienza la noche.
84
00:06:39,879 --> 00:06:42,112
Elizabeth, ella es Nikki.
85
00:06:43,555 --> 00:06:44,740
Hola.
86
00:06:45,627 --> 00:06:46,821
Encantada de conocerte.
87
00:06:50,486 --> 00:06:52,357
Buena suerte esta noche,
deberías estar ocupada.
88
00:06:52,414 --> 00:06:53,497
Gracias.
89
00:06:53,565 --> 00:06:56,093
Con ese vestido te vez completamente sexy.
90
00:06:58,515 --> 00:06:59,959
Es de mi hermana.
91
00:07:18,249 --> 00:07:19,369
Jajaja.
92
00:07:24,981 --> 00:07:27,573
Yo. Yo. Yo. Yo.
Yo. Yo. Yo. Yo.
93
00:07:30,217 --> 00:07:32,397
- Si, por aquí.
- Vamos.
94
00:07:34,293 --> 00:07:35,376
Oye.
95
00:07:35,636 --> 00:07:36,704
Soy Dean.
96
00:07:37,219 --> 00:07:40,154
- Soy DJ.
- Siento decepcionarte Dean,
97
00:07:40,155 --> 00:07:42,494
pero estoy cazando un
gran premio esta noche.
98
00:07:42,738 --> 00:07:44,623
No perderé el tiempo con nadie más.
99
00:07:53,957 --> 00:07:56,695
- Quiero un vodka tonic.
- Enseguida.
100
00:08:13,289 --> 00:08:14,369
Oh, Peter.
101
00:08:25,280 --> 00:08:26,450
¡Tienes un comet?
102
00:08:30,363 --> 00:08:33,166
Ella me sirvió un trago,
estamos totalmente conectados.
103
00:08:33,366 --> 00:08:35,706
- Ella incluso me habló.
- Whoa.
104
00:08:35,941 --> 00:08:38,864
- Que dijo ella.
- ¿Que dijo ella?
105
00:08:39,179 --> 00:08:42,822
Amigo, cuando te ves así,
las palabras parecen superfluas.
106
00:08:43,400 --> 00:08:45,523
¿Por qué siempre lo
estropeas con la perfección?
107
00:08:45,762 --> 00:08:47,656
Nikki me tiene más caliente
que 3 Peppers Billy Goat.
108
00:08:47,657 --> 00:08:50,278
Ahora quien está babeando.
109
00:08:50,579 --> 00:08:52,730
Tendrías suerte si llegas
a estar a 5 pies de ella.
110
00:08:53,365 --> 00:08:55,306
Parece que alguien se va
a casa con un arma cargada
111
00:08:55,307 --> 00:08:56,716
y ningún lugar para disparar.
112
00:08:56,717 --> 00:09:00,307
Oh. No es mi primera vez en el rodeo,
siempre tengo algo de respaldo.
113
00:09:05,003 --> 00:09:07,095
Estamos haciendo grandes
números en la puerta esta noche.
114
00:09:07,096 --> 00:09:08,925
Creo que hicimos una
buena inversión con Nikki.
115
00:09:09,327 --> 00:09:10,335
¿Esto es tuyo?
116
00:09:10,958 --> 00:09:12,000
¿Qué es?
117
00:09:12,544 --> 00:09:15,086
No lo sé, debe ser un
admirador secreto o algo así.
118
00:09:15,515 --> 00:09:17,452
Bueno, un tipo espeluznante
te envió un mensaje de texto.
119
00:09:17,525 --> 00:09:21,000
- Así que no es de ti.
- Creo que es totalmente pervertido.
120
00:09:21,713 --> 00:09:23,200
Pienso que es un poco caliente.
121
00:09:24,513 --> 00:09:25,617
Oye, ¿dónde vives?
122
00:09:26,506 --> 00:09:27,605
Cerca de Houseman.
123
00:09:28,437 --> 00:09:31,179
- Como a 6 cuadras.
- Oh, demasiado lejos.
124
00:09:32,671 --> 00:09:33,846
Demasiado lejos.
125
00:09:38,130 --> 00:09:39,272
Ahah.
126
00:09:43,352 --> 00:09:44,366
¿Cuál es tu nombre?
127
00:09:45,131 --> 00:09:47,397
No importa, pero esta noche
128
00:09:48,300 --> 00:09:49,456
tú eres Nikki.
129
00:09:49,966 --> 00:09:51,134
¿Nikki?
130
00:09:51,635 --> 00:09:53,260
¿No es el nombre de la chica?
131
00:09:56,231 --> 00:10:01,388
¿Quieres o no quieres la
cogida de tu vida? Nikki.
132
00:10:01,389 --> 00:10:03,050
Sí, seguro.
133
00:10:04,167 --> 00:10:05,281
Nikki dice que sí.
134
00:10:07,108 --> 00:10:08,207
Cómeme Nikki...
135
00:10:10,699 --> 00:10:11,750
De acuerdo.
136
00:10:16,086 --> 00:10:17,097
Ahah.
137
00:10:18,555 --> 00:10:20,371
Ahahahah.
138
00:10:21,357 --> 00:10:22,748
Ahah.
139
00:10:23,093 --> 00:10:24,106
Ahahah.
140
00:10:25,377 --> 00:10:26,502
Ahahah.
141
00:10:26,829 --> 00:10:27,857
Ahah.
142
00:10:28,239 --> 00:10:30,966
Ahahah. Ahah.
143
00:10:34,924 --> 00:10:38,182
Está bien, toma tu gran herramienta
144
00:10:38,582 --> 00:10:39,974
- y jódeme.
- ¿Joderte?
145
00:10:41,601 --> 00:10:44,603
- Espera, no tengo que hacerlo si...
- ¡Hazlo ya!
146
00:10:45,355 --> 00:10:46,564
Está bien.
147
00:10:48,650 --> 00:10:50,651
Ahah. Ah.
148
00:10:50,902 --> 00:10:52,051
Ahah.
149
00:10:53,945 --> 00:10:54,997
Oh.
150
00:10:56,238 --> 00:10:57,313
Ahah.
151
00:11:00,807 --> 00:11:03,790
Ah. Ah. Ah. Ahah.
152
00:11:03,873 --> 00:11:05,542
Ahah. Ahah.
153
00:11:05,667 --> 00:11:06,678
Ah. Otra vez.
154
00:11:07,168 --> 00:11:09,879
Ah. Ah. Ah.
155
00:11:11,591 --> 00:11:13,841
Si. Sí. Sí.
156
00:11:14,527 --> 00:11:16,970
Ah. Ah. Ah. Ahah.
157
00:11:17,345 --> 00:11:19,597
Ahah. Ahah. Ahah.
158
00:11:19,848 --> 00:11:22,099
Ahah. Ahah. Ah.
159
00:11:22,392 --> 00:11:23,809
Ah. Ahah.
160
00:11:24,768 --> 00:11:27,063
Oh. Jódeme, oh.
161
00:11:27,121 --> 00:11:30,983
Ah. Ah. Ahah.
162
00:11:38,700 --> 00:11:39,867
Mmm.
163
00:11:40,702 --> 00:11:41,911
Ahahah.
164
00:11:42,912 --> 00:11:43,930
Ah.
165
00:11:54,884 --> 00:11:57,969
Necesitamos apuntar a sus potenciales
inversores con mucho cuidado,
166
00:11:58,511 --> 00:11:59,771
no podemos apresurar esas cosas.
167
00:12:03,441 --> 00:12:05,976
Necesitamos acercamos suavemente.
168
00:12:07,110 --> 00:12:09,724
Lentamente, insertándolos lentamente.
169
00:12:10,296 --> 00:12:12,062
Insertando lentamente
nuestro objetivo previsto.
170
00:12:12,063 --> 00:12:13,252
Sin apresurarse.
171
00:12:13,772 --> 00:12:18,436
Pero trabajándolos en un
nivel creciente de emoción.
172
00:12:19,661 --> 00:12:21,200
Hasta que se encuentren ellos mismos
173
00:12:21,235 --> 00:12:24,450
incapaces de resistir
nuestros avances. Finalmente...
174
00:12:25,792 --> 00:12:26,838
Finalmente...
175
00:12:29,047 --> 00:12:30,639
estaría maximizando con la decisión.
176
00:12:51,229 --> 00:12:52,653
Oh.
177
00:12:54,061 --> 00:12:56,261
Debbie. Debbie.
178
00:12:57,886 --> 00:12:59,361
¿Querías decir algo?
179
00:12:59,395 --> 00:13:01,968
Estoy de acuerdo con Avi.
180
00:13:02,276 --> 00:13:05,390
Creo que es una gran manera
de acercarnos a nuestro objetivo.
181
00:13:05,422 --> 00:13:08,390
Ah. Es lo más espectacular que he visto,
182
00:13:08,395 --> 00:13:09,847
quiero decir, escuchado.
183
00:13:10,081 --> 00:13:11,128
Ah. Sí.
184
00:13:15,247 --> 00:13:16,828
Nombra tu fantasía.
Puedo hacerla realidad.
185
00:13:16,960 --> 00:13:18,854
Esta es la número 4 de hoy.
186
00:13:19,089 --> 00:13:21,844
- ¿Estas tratando de ponerme celoso?
- Al menos estoy siendo sincera.
187
00:13:22,120 --> 00:13:23,924
¿Qué se supone que significa eso?
188
00:13:23,925 --> 00:13:27,525
Edward, sé que tú y todos los demás
aquí están muy enamorados de Nikki.
189
00:13:27,601 --> 00:13:28,616
No, no lo estoy.
190
00:13:28,687 --> 00:13:30,543
Quiero decir... no,
191
00:13:30,544 --> 00:13:33,898
no estoy en absoluto enamorado de Nikki
192
00:13:33,899 --> 00:13:35,662
No lo entiendo, explícame.
193
00:13:35,663 --> 00:13:37,462
Ella es completamente asexual.
194
00:13:38,111 --> 00:13:41,536
Algo así como una manera
de ser totalmente sexy.
195
00:13:41,537 --> 00:13:44,523
- Ah. Así que la verdad sale a la luz.
- Solo lo digo objetivamente.
196
00:13:44,524 --> 00:13:46,480
Ella es objetivamente sexy.
197
00:13:47,102 --> 00:13:49,023
El tipo que sigue enviándome esto.
198
00:13:49,772 --> 00:13:50,873
Él es sexy.
199
00:13:56,162 --> 00:13:57,942
Así que Nikki esta
trabajando esta noche, ¿eh?
200
00:13:59,724 --> 00:14:00,954
De acuerdo, gracias.
201
00:14:06,020 --> 00:14:08,069
Estoy conociendo a posibles inversores...
202
00:14:12,158 --> 00:14:13,300
A la mierda.
203
00:14:22,987 --> 00:14:25,984
- Melissa, tienes que meterme.
- Estamos por encima de nuestra capacidad.
204
00:14:26,185 --> 00:14:28,342
- No puedo ganar desde este lugar.
- Es tu problema.
205
00:14:28,343 --> 00:14:30,980
Todo el mundo quiere
ver a Nikki para sentirla.
206
00:14:30,990 --> 00:14:32,080
Bien.
207
00:14:39,131 --> 00:14:40,157
Hola Avi.
208
00:14:40,224 --> 00:14:42,383
Hola Debbie, ¿qué estás haciendo aquí?
209
00:14:43,531 --> 00:14:46,221
Tuve que hacer algo de trabajo de detective
pero me las arreglé para localizarla,
210
00:14:46,284 --> 00:14:48,207
La chica de tu salva tallas, ¿verdad?
211
00:14:51,134 --> 00:14:52,302
Tengo algunas nuevas.
212
00:14:53,870 --> 00:14:54,936
No está mal.
213
00:14:55,270 --> 00:14:56,512
Mira lo que tengo.
214
00:14:59,046 --> 00:15:00,050
Oh. Uff.
215
00:15:00,682 --> 00:15:01,995
Tengo que tener esa.
216
00:15:04,168 --> 00:15:05,807
Envíame la tuya y te enviaré la mía.
217
00:15:07,651 --> 00:15:10,653
Así que no hay forma de que
entremos en este club. ¿Cierto?
218
00:15:10,704 --> 00:15:11,755
No lo dudes.
219
00:15:17,763 --> 00:15:18,805
Mi oficina.
220
00:15:57,074 --> 00:15:59,194
- Ah.
- Ah.
221
00:15:59,293 --> 00:16:00,461
Ah.
222
00:16:16,644 --> 00:16:17,703
Ahah.
223
00:16:18,372 --> 00:16:20,073
Ahah. Ah.
224
00:16:20,515 --> 00:16:22,256
Ah. Oh sí.
225
00:16:22,472 --> 00:16:25,027
Ah. Ah. Ah.
226
00:16:44,430 --> 00:16:45,497
Oh.
227
00:16:51,646 --> 00:16:52,714
Ah.
228
00:16:53,391 --> 00:16:55,558
Ah. Ah.
229
00:16:55,856 --> 00:16:56,864
Ah.
230
00:16:56,989 --> 00:17:01,022
Ah. Oh. Oh. Oh.
231
00:17:01,272 --> 00:17:04,275
Oh. Oh sí. Oh sí.
232
00:17:04,567 --> 00:17:06,527
Ahah. Ahah, sí.
233
00:17:06,711 --> 00:17:09,030
Oh sí. Oh. Oh.
234
00:17:09,122 --> 00:17:10,138
Ah.
235
00:17:10,614 --> 00:17:12,366
Ahah. Ahah.
236
00:17:12,518 --> 00:17:14,451
Ohoh. Ohoh.
237
00:17:14,602 --> 00:17:16,787
Oh, oh.
238
00:17:19,151 --> 00:17:20,155
Oh.
239
00:17:29,492 --> 00:17:30,500
Ahah.
240
00:17:35,118 --> 00:17:36,205
Ahah.
241
00:17:49,177 --> 00:17:50,965
ATENCIÓN: ELIZABETH
CLUB EMBRYO
242
00:18:06,449 --> 00:18:09,020
Quiero verte con esto.
243
00:18:09,218 --> 00:18:12,101
- Esto tiene que parar.
- ¿Y qué propones que haga?
244
00:18:12,385 --> 00:18:13,727
Tal vez podrías llamar a la policía.
245
00:18:14,361 --> 00:18:15,739
Disculpe, oficial.
246
00:18:15,740 --> 00:18:17,272
Tengo un admirador secreto
247
00:18:17,273 --> 00:18:19,465
siguen enviándome mensajes de texto sexys
248
00:18:19,466 --> 00:18:21,758
estoy segura de que pueden poner a
su mejor detective en eso ahora mismo
249
00:18:21,759 --> 00:18:23,484
porque no hay otro crimen
en la ciudad de Nueva York.
250
00:18:23,652 --> 00:18:25,372
- Entonces, ¿quién es?
- No tengo ni idea.
251
00:18:25,373 --> 00:18:27,816
No hay remitente, sin nombre.
252
00:18:28,067 --> 00:18:29,070
¿Así que estás tratando de encontrarlo?
253
00:18:29,276 --> 00:18:30,796
- Tengo curiosidad.
- Bueno,
254
00:18:30,797 --> 00:18:33,435
El señor sin nombre esta
abriendo una brecha entre nosotros.
255
00:18:33,436 --> 00:18:34,744
A diferencia de Nikki.
256
00:18:35,302 --> 00:18:37,606
La estabas llamando por su
nombre mientras dormías anoche.
257
00:18:37,607 --> 00:18:38,704
No, no lo hice.
258
00:18:38,705 --> 00:18:40,416
Y estabas realmente con una erección.
259
00:18:40,417 --> 00:18:42,521
¡Una erección! desde cuando
260
00:18:42,522 --> 00:18:45,190
hablas de esa manera, es todo
por culpa de ese pervertido.
261
00:18:54,772 --> 00:18:58,681
Oh bien. Me alegro de que estés
aquí, necesito que firmes estos.
262
00:18:59,732 --> 00:19:01,573
Esto es mucho más de lo habitual.
263
00:19:01,741 --> 00:19:04,766
Si, estaba un poco distraída
cuando hice el pedido.
264
00:19:05,327 --> 00:19:08,721
- Nikki me estaba hablando.
- "69 cassis".
265
00:19:08,722 --> 00:19:11,236
¿Estas bromeando? No lo entiendo.
266
00:19:11,537 --> 00:19:13,545
Ella es un encanto sexual
del jardín de una casa.
267
00:19:14,206 --> 00:19:17,138
Una manguera de jardín con la que
quieres remover tu mágico tarro de miel.
268
00:19:18,003 --> 00:19:20,138
Manguera de jardín en la
que quieres meter la polla.
269
00:19:22,561 --> 00:19:24,538
Bueno, no mi polla.
270
00:19:24,539 --> 00:19:27,079
Solo digo pollas en general.
271
00:19:42,964 --> 00:19:44,848
Jajaja.
272
00:19:47,988 --> 00:19:49,058
Hola.
273
00:20:01,495 --> 00:20:03,332
Oye, sal de ahí.
274
00:20:03,638 --> 00:20:06,404
Pon algo de música, ¿por
qué diablos te estoy pagando?
275
00:21:24,114 --> 00:21:25,773
¿Qué haces en mi oficina, Nikki?
276
00:21:26,241 --> 00:21:27,806
No hay nada aquí para robar.
277
00:21:28,024 --> 00:21:30,259
Estoy dejando algo.
278
00:21:30,586 --> 00:21:31,604
¿Dejando qué?
279
00:21:32,253 --> 00:21:35,864
Otra nota y algunas fotos esta vez.
280
00:21:38,474 --> 00:21:40,469
Soy tu admirador secreto.
281
00:21:41,124 --> 00:21:42,183
¿De verdad?
282
00:21:43,108 --> 00:21:45,049
No me gustas.
283
00:21:45,056 --> 00:21:46,845
Lo sé, pero eso es lo que me pone caliente.
284
00:21:46,979 --> 00:21:49,052
Quiero decir, realmente amo la lencería.
285
00:21:49,087 --> 00:21:50,740
¿Puedes ponértela para mí?
286
00:21:50,811 --> 00:21:54,183
- Nikki, no eres mi tipo.
- Dame 12 segundos.
287
00:22:23,957 --> 00:22:25,220
¿No vale la pena?
288
00:22:29,271 --> 00:22:31,382
No puedo ponerme la lencería.
289
00:22:32,766 --> 00:22:33,861
¿Por qué no?
290
00:22:48,905 --> 00:22:51,275
- ¿Y el resto?
- Tu lo haces.
291
00:23:00,305 --> 00:23:01,350
Ahah.
292
00:23:02,346 --> 00:23:03,445
Oooh.
293
00:23:05,684 --> 00:23:06,707
Mmmm.
294
00:23:08,865 --> 00:23:09,940
Mmm.
295
00:23:21,945 --> 00:23:23,019
Ahah.
296
00:23:27,158 --> 00:23:28,216
Ahah.
297
00:23:28,509 --> 00:23:29,569
Aah.
298
00:23:30,285 --> 00:23:31,298
Ah.
299
00:23:45,511 --> 00:23:47,261
Ahah. Ah.
300
00:23:50,139 --> 00:23:51,890
Ah. Ah.
301
00:23:55,291 --> 00:23:56,871
Mmm. Mmm.
302
00:24:02,293 --> 00:24:04,820
Ah. Ahah. Ah.
303
00:24:05,048 --> 00:24:06,094
Ahah.
304
00:24:06,400 --> 00:24:07,401
Ah.
305
00:24:08,019 --> 00:24:09,661
Ahah. Ah.
306
00:24:10,091 --> 00:24:12,535
Ah. Oh.
307
00:24:15,341 --> 00:24:16,349
Ah.
308
00:24:18,474 --> 00:24:19,483
Ah.
309
00:24:21,670 --> 00:24:22,796
Ahah.
310
00:24:23,881 --> 00:24:25,841
Ahah. Ah.
311
00:24:26,736 --> 00:24:27,773
Ahah.
312
00:24:28,217 --> 00:24:29,294
Ahah.
313
00:24:30,986 --> 00:24:32,040
Ah.
314
00:24:32,676 --> 00:24:33,771
Ah.
315
00:24:33,969 --> 00:24:35,037
Ahah.
316
00:24:35,476 --> 00:24:36,537
Ahahah.
317
00:24:36,888 --> 00:24:38,603
Ahahah. Ahah.
318
00:24:38,896 --> 00:24:39,903
Ahah.
319
00:24:45,467 --> 00:24:47,737
Ahah. Ah.
320
00:24:56,197 --> 00:24:57,372
Mmmm.
321
00:25:13,080 --> 00:25:14,130
Ahahah.
322
00:25:34,500 --> 00:25:35,509
Ahah.
323
00:25:51,243 --> 00:25:53,178
Ah. Mmm.
324
00:26:01,901 --> 00:26:02,961
Ahahah.
325
00:26:06,163 --> 00:26:07,262
Ahah.
326
00:26:31,532 --> 00:26:33,567
- Oh Dios mío.
- Ahah.
327
00:26:35,073 --> 00:26:36,510
- Ohoh.
- Ahah.
328
00:26:37,306 --> 00:26:38,473
Ahah.
329
00:27:06,008 --> 00:27:07,083
Mmm.
330
00:27:10,922 --> 00:27:14,686
A partir de hoy ya no
trabajaré en Club Embryo.
331
00:27:15,053 --> 00:27:19,389
Mi trabajo allí está hecho,
obtuve todo lo que quería. Nikki
332
00:27:19,589 --> 00:27:22,505
- ¿Todo lo que quería?
- ¿Qué diablos significa eso?
333
00:27:22,506 --> 00:27:26,104
- ¿Eso es todo lo que tenía que decir?
- No obtuve lo que quería.
334
00:27:26,106 --> 00:27:27,110
Yo tampoco.
335
00:27:27,758 --> 00:27:28,769
Yo tampoco.
336
00:27:31,475 --> 00:27:32,565
Yo sí.
22516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.