All language subtitles for Life.on.Top.S02E11.720p.10bit.WEB-DL.English.x265-Katmovie18.org.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,510 --> 00:01:03,348 ¿Disfrutaste tu cena? 2 00:01:04,168 --> 00:01:06,755 No tanto como voy a disfrutar de los postres. 3 00:01:10,010 --> 00:01:11,826 - ¿Charlie? - ¡Veronica! 4 00:01:12,410 --> 00:01:13,847 Oh, pensé que eras tú. 5 00:01:14,973 --> 00:01:16,927 Regina ella es Veronica. 6 00:01:16,928 --> 00:01:18,067 Mi ex. 7 00:01:19,123 --> 00:01:20,529 Veronica esta es Regina. Mi... 8 00:01:20,530 --> 00:01:23,586 - Cita. - Encantada de conocerte, Regina. 9 00:01:24,660 --> 00:01:26,495 Charlie que te ves genial, ¿cómo estás? 10 00:01:26,496 --> 00:01:28,088 Me siento genial en realidad. 11 00:01:28,568 --> 00:01:30,005 ¿Y tú? 12 00:01:30,006 --> 00:01:32,254 - Ah. Me acabo de comprometer. - Guau. 13 00:01:32,559 --> 00:01:34,788 Eso es realmente maravilloso, estoy muy feliz por ti. 14 00:01:34,805 --> 00:01:36,098 Gracias. 15 00:01:38,524 --> 00:01:41,305 Lo siento señoritas, esto es trabajo, volveré enseguida. 16 00:01:47,502 --> 00:01:49,249 Ustedes se ven bastante cariñosos. 17 00:01:49,346 --> 00:01:51,502 - ¿Tercera cita? - ¿Cómo lo supiste? 18 00:01:51,887 --> 00:01:55,033 Se ven como si apenas pueden evitar rasgarse la ropa el uno al otro. 19 00:01:55,200 --> 00:01:57,744 Y la tercera cita es la cita del sexo. 20 00:01:57,754 --> 00:02:00,162 - Realmente tuvimos sexo en la primera cita. - Oh oh. 21 00:02:00,978 --> 00:02:02,415 Está bien, bueno. 22 00:02:03,470 --> 00:02:05,505 Ya que has estado saliendo por un tiempo, 23 00:02:05,506 --> 00:02:08,941 voy a contarte un pequeño secreto. 24 00:02:09,662 --> 00:02:11,824 Charlie nunca fue demasiado bueno para comprometerse, pero 25 00:02:11,884 --> 00:02:15,132 no importa porque de entre las chicas solteras has encontrado 26 00:02:15,133 --> 00:02:17,085 - el amuleto de buena suerte. - ¿Quieres decir? 27 00:02:18,003 --> 00:02:21,055 Todas las mujeres con las que Charlie ha sido, 28 00:02:21,439 --> 00:02:24,462 terminan casándose con el próximo chico con el que salen. 29 00:02:26,257 --> 00:02:29,609 Muy pronto el Sr. Perfecto llegará a ti. 30 00:02:31,341 --> 00:02:34,072 Espera ¿qué? ¿Qué pasa si no quiero encontrar al Sr. Correcto? 31 00:02:38,310 --> 00:02:40,581 Entonces, ¿qué dices si llevamos esto a mi casa? 32 00:02:40,678 --> 00:02:41,740 Me encantaría. 33 00:02:43,635 --> 00:02:45,083 ¿Te importa si tomamos una copa primero? 34 00:02:51,398 --> 00:02:53,029 Charlie, ellos son Bella, 35 00:02:53,030 --> 00:02:54,788 - Doug y Melissa. - Hola hombre. 36 00:02:54,795 --> 00:02:56,916 - Como estás Charlie. - ¿Qué tal si me traes una copa? 37 00:02:59,497 --> 00:03:01,224 Amiga, ¿cuál es tu problema? 38 00:03:01,475 --> 00:03:04,769 Conocí a su ex en la cena y me dijo que Charlie tiene algún tipo de poder mágico. 39 00:03:04,974 --> 00:03:08,273 Cada chica con la que sale, el próximo chico que ella conoce, ella se casa. 40 00:03:08,565 --> 00:03:09,675 Como "el buena suerte" de Chuck, 41 00:03:09,676 --> 00:03:11,449 un tipo así que conocí en la universidad. 42 00:03:11,462 --> 00:03:13,229 Pero no quiero. 43 00:03:13,229 --> 00:03:15,867 Él es ese tipo, yo soy la chica del anillo. 44 00:03:15,868 --> 00:03:18,620 Prácticamente todos los chicos con los que duermo intentan proponerme matrimonio. 45 00:03:18,813 --> 00:03:20,250 Nunca supe que estuviste comprometida. 46 00:03:20,538 --> 00:03:22,855 ¿Estas bromeando? tan pronto como sale la caja del anillo, 47 00:03:22,856 --> 00:03:24,743 me voy más rápido que las bragas de Regina. 48 00:03:24,744 --> 00:03:26,773 No estoy tratando de buscar nada aún. 49 00:03:26,966 --> 00:03:29,461 Yo soy un buen chico. Las chicas siempre me dejan por pollas más grandes. 50 00:03:29,702 --> 00:03:31,125 No creas nada de eso. 51 00:03:31,813 --> 00:03:34,003 Enfócate, de hecho, si tiene razón 52 00:03:34,004 --> 00:03:35,920 con la próxima persona que viene después de Charlie 53 00:03:35,921 --> 00:03:39,025 me voy a casar, no quiero casarme. 54 00:03:39,266 --> 00:03:41,039 Entonces debes hacer que él rompa contigo. 55 00:03:41,152 --> 00:03:42,181 ¿Cómo hago eso? 56 00:03:42,182 --> 00:03:44,717 Podrías empezar por no tener sexo con nadie más. 57 00:03:44,718 --> 00:03:46,445 Buena idea. Los chicos realmente aman eso. 58 00:03:46,446 --> 00:03:48,587 Hazle sentir que está antes que tu carrera. 59 00:03:48,588 --> 00:03:50,857 Y hazle un pequeño baile sexy de stripper antes del sexo. 60 00:03:51,002 --> 00:03:52,870 No te levantes de la cama justo después de tener sexo. 61 00:03:52,871 --> 00:03:55,267 A veces a los chicos les gusta un poco de acción de cuchara 62 00:03:55,268 --> 00:03:56,705 mientras nos quedamos dormidos. 63 00:03:57,959 --> 00:03:59,750 Está bien, podrías intentar llamarlo 64 00:03:59,751 --> 00:04:01,234 por algo más que una simple llamada. 65 00:04:01,235 --> 00:04:04,162 Y siempre dile lo grande y fuerte que es su polla. A los chicos les encanta eso. 66 00:04:04,178 --> 00:04:06,769 Ve a atenderlo sin esperar reciprocidad. 67 00:04:06,770 --> 00:04:09,904 Oh y déjalo tomar el control en la cama por una vez. 68 00:04:14,268 --> 00:04:15,352 ¿Qué? 69 00:04:20,150 --> 00:04:22,640 Muy bien, tengo una sorpresa para alguien. 70 00:04:23,718 --> 00:04:24,901 ¿Para quién? 71 00:04:25,766 --> 00:04:27,162 ¡Para ti! 72 00:04:29,720 --> 00:04:30,832 Jajaja. 73 00:04:32,674 --> 00:04:35,715 Lalalá, lalalá. 74 00:04:38,844 --> 00:04:42,451 Jajaja. Oh sí, oh sí, ho. 75 00:04:44,582 --> 00:04:45,995 Lalalá. 76 00:04:53,588 --> 00:04:55,237 Oh sí. 77 00:04:56,018 --> 00:04:58,288 ¡Wow! Oh Sí. 78 00:04:58,641 --> 00:04:59,843 Oh. 79 00:05:01,481 --> 00:05:02,988 Lalalá. 80 00:05:05,603 --> 00:05:08,703 Oh, aún no he terminado. 81 00:05:26,545 --> 00:05:27,603 Sí. 82 00:05:29,039 --> 00:05:30,206 Ah. 83 00:05:31,493 --> 00:05:34,179 Oh, tu polla es tan grande y fuerte. 84 00:05:37,072 --> 00:05:38,148 Ahah. 85 00:05:39,575 --> 00:05:40,967 Ah. Ah. 86 00:05:41,952 --> 00:05:43,028 Ahahah. 87 00:05:43,038 --> 00:05:44,328 Ah. Ah. 88 00:05:47,850 --> 00:05:49,470 Date la vuelta, déjame lamerte. 89 00:05:49,615 --> 00:05:52,942 Oh no, realmente no me gusta eso. 90 00:05:57,610 --> 00:05:58,610 Ahah. 91 00:05:59,153 --> 00:06:00,361 Aahah. 92 00:06:01,863 --> 00:06:04,073 - Ah. Ah. - Ah. 93 00:06:05,604 --> 00:06:07,941 Oh, un gran lanzamiento, hombre. 94 00:06:09,037 --> 00:06:10,054 Sí. 95 00:06:11,029 --> 00:06:12,091 Oh. 96 00:06:13,042 --> 00:06:14,060 Ohoh. 97 00:06:14,240 --> 00:06:15,302 Oh. 98 00:06:18,515 --> 00:06:19,577 Ahah. 99 00:06:19,974 --> 00:06:21,507 - Ah. - Ah. 100 00:06:22,210 --> 00:06:25,011 Ah. Ah. Ah. 101 00:06:25,345 --> 00:06:26,356 Ahahah. 102 00:06:26,637 --> 00:06:29,432 Ah. Ahahah. Ah. 103 00:06:30,225 --> 00:06:31,284 Ohoh. 104 00:06:32,269 --> 00:06:33,365 Oh. 105 00:06:33,589 --> 00:06:34,607 Ah. 106 00:06:40,932 --> 00:06:42,608 Aahah. Aah. 107 00:06:43,520 --> 00:06:44,578 Ahah. 108 00:06:44,958 --> 00:06:47,408 Oh. Ahahah. Ahah. 109 00:06:48,493 --> 00:06:50,703 Ah. Ah. Ah. 110 00:06:50,746 --> 00:06:51,903 Ahah. Ahah. Ah. 111 00:06:53,476 --> 00:06:55,584 Ahah. Puedes hacer lo que quieras hacer. 112 00:07:07,555 --> 00:07:08,972 Ahah. Ahah. 113 00:07:09,306 --> 00:07:11,307 Oh, Dios. Me encanta esto 114 00:07:11,606 --> 00:07:14,466 Eso se siente tan bien. Yo quiero... 115 00:07:15,042 --> 00:07:17,342 quiero presentarte a mis padres. 116 00:07:22,422 --> 00:07:23,519 Ahahah. 117 00:07:24,627 --> 00:07:25,681 Ahahah. 118 00:07:26,353 --> 00:07:28,574 Ahah. Ahahah. 119 00:07:28,774 --> 00:07:31,327 Ahahah. Ahahah. 120 00:07:31,386 --> 00:07:34,381 Ahah. Ah. Ah. 121 00:07:34,665 --> 00:07:37,208 Ah. Ah. Ah. 122 00:07:37,515 --> 00:07:39,168 - Ah. - Oh. 123 00:08:18,358 --> 00:08:20,828 Todo el trabajo y nada de juego hacen de Lizzie una chica aburrida. 124 00:08:22,962 --> 00:08:24,338 ¿Ahora me llamas Lizzie? 125 00:08:25,000 --> 00:08:26,918 Lo siento, solo me pregunto si 126 00:08:26,919 --> 00:08:29,720 ¿tal vez querías ir a cenar esta noche después del trabajo? 127 00:08:30,303 --> 00:08:33,664 - Eres un buen tipo, pero... - No, ni siquiera lo digas. 128 00:08:33,665 --> 00:08:36,851 Yo, ya sabes, estoy harto de ser el buen chico, pero... 129 00:08:37,686 --> 00:08:38,848 pero soy un idiota. 130 00:08:39,423 --> 00:08:40,621 Ven a casa conmigo esta noche 131 00:08:40,622 --> 00:08:44,013 y te mostraré mi polla... sucia. 132 00:08:45,443 --> 00:08:48,946 Eres dulce, pero no, no tengo tiempo. 133 00:08:59,302 --> 00:09:01,125 Estamos un poco lentos aquí Rick. 134 00:09:01,126 --> 00:09:03,628 Esto puede aumentar pronto, así que puedo trabajar en la barra. 135 00:09:04,546 --> 00:09:05,749 La mujer de la barra. 136 00:09:06,613 --> 00:09:09,383 Eso estaría bien. No tengo exactamente apuro en llegar a casa estos días. 137 00:09:09,443 --> 00:09:10,514 ¿Problemas de novia? 138 00:09:10,994 --> 00:09:13,889 No sé si tengo novia que pueda darme más problemas. 139 00:09:15,677 --> 00:09:17,210 Bueno, si alguna vez quieres hablar... 140 00:09:18,985 --> 00:09:20,517 Puede que te tome la palabra. 141 00:09:23,153 --> 00:09:25,108 Berlin ¿Qué estás haciendo aquí? 142 00:09:25,608 --> 00:09:28,694 En realidad se supone que debería estar descubriendo a mi novio 143 00:09:28,695 --> 00:09:30,354 en nuestra cama con mi mejor amiga 144 00:09:30,406 --> 00:09:32,889 y echarlo a la calle para que los paparazzi lo vean. Pero... 145 00:09:33,801 --> 00:09:35,031 No tengo la energía esta noche. 146 00:09:35,032 --> 00:09:37,745 ¿Te importa si me siento en un rincón oscuro hasta que se cansen y me vaya a casa? 147 00:09:37,746 --> 00:09:40,791 Por supuesto. Doug puede conseguirte lo que necesites. 148 00:09:43,077 --> 00:09:44,168 ¿Sabes qué? 149 00:09:44,252 --> 00:09:46,334 No, no puedo ocuparme de nada de lo que necesites 150 00:09:46,335 --> 00:09:48,826 tienes dos piernas, hay un bar. 151 00:09:49,067 --> 00:09:51,559 - Consíguete lo que necesites. - Doug... 152 00:09:52,279 --> 00:09:53,336 Se amable. 153 00:09:55,703 --> 00:09:58,724 ¿Por qué? Ella puede hacer lo que quiera. 154 00:09:59,106 --> 00:10:02,186 Oh Dios mío. Lo siento mucho. 155 00:10:02,354 --> 00:10:03,813 ¿Quién era ese? 156 00:10:04,381 --> 00:10:07,525 Solo era Doug, no te preocupes por él. 157 00:10:14,793 --> 00:10:16,710 ¿Cómo estás? Soy Berlin. 158 00:10:17,813 --> 00:10:19,786 Si, nos conocimos la primera noche que estuviste aquí. 159 00:10:19,788 --> 00:10:23,749 Pero probablemente no recuerdas eso porque nadie recuerda al buen chico. 160 00:10:24,174 --> 00:10:27,655 No, en realidad no recuerdo cómo nos conocimos. 161 00:10:27,671 --> 00:10:30,287 Es algo estúpido lo que digo cuando quiero iniciar una conversación. 162 00:10:30,340 --> 00:10:32,722 Tal vez deberías dejar de decir cosas estúpidas. 163 00:10:33,250 --> 00:10:35,967 ¿Tuviste un tumor cerebral en el desayuno o algo así? 164 00:10:36,447 --> 00:10:38,364 Lo siento, no quise decir eso. 165 00:10:38,796 --> 00:10:40,750 No, está bien. En realidad 166 00:10:40,761 --> 00:10:43,061 nada dice lo que realmente piensa de mí. 167 00:10:44,646 --> 00:10:45,677 Entonces sí... 168 00:10:47,164 --> 00:10:51,183 Si dijera que eres una chica muy bonita 169 00:10:51,236 --> 00:10:54,080 pero usas demasiado maquillaje en los ojos 170 00:10:54,197 --> 00:10:57,116 y que deberías dejar de usar las gafas. 171 00:10:57,920 --> 00:10:59,221 ¿No te molestaría? 172 00:11:00,690 --> 00:11:02,127 Creo que me estás excitando. 173 00:11:11,483 --> 00:11:14,089 ¿Tienes algún lugar al que podamos ir para estar solos? 174 00:11:31,827 --> 00:11:32,894 Ahah. 175 00:11:50,960 --> 00:11:52,191 ¿En serio? 176 00:11:53,105 --> 00:11:55,134 ¿Porque? ¿no te gusta? 177 00:11:55,679 --> 00:11:56,688 Si me gusta. 178 00:11:57,468 --> 00:11:59,887 Ahah. Ahah. 179 00:12:00,221 --> 00:12:01,889 Ahaah. Ahaaah. 180 00:12:02,223 --> 00:12:03,725 Ah. Ahaah. 181 00:12:04,017 --> 00:12:05,025 - Ahaah. - Ah. 182 00:12:06,060 --> 00:12:07,519 - Ahah. - Ah. Ah. 183 00:12:07,812 --> 00:12:09,522 - Ah. - Mmm. 184 00:12:09,897 --> 00:12:11,357 Ahah. Ahah. 185 00:12:12,316 --> 00:12:14,319 Ahah. Mmm. 186 00:12:16,746 --> 00:12:18,447 Ahah. Ah. 187 00:12:19,282 --> 00:12:21,325 Ah. Ahahah. 188 00:12:32,987 --> 00:12:34,063 ¡Ah! 189 00:12:35,256 --> 00:12:36,424 Ahahah. 190 00:12:36,716 --> 00:12:38,425 Aahah. Ah. 191 00:12:41,388 --> 00:12:42,848 - Ah. - Ahahah. 192 00:12:48,937 --> 00:12:50,146 Ahahah. 193 00:12:53,896 --> 00:12:55,610 Ah. Ahahah. 194 00:12:55,902 --> 00:12:57,320 Ahahah. Ahahah. 195 00:12:57,635 --> 00:12:58,649 Ah. 196 00:12:59,848 --> 00:13:02,033 - Ah. - Oh. 197 00:13:02,200 --> 00:13:04,326 Ahaha. Ahaha. 198 00:13:04,787 --> 00:13:05,953 Ahahahah. 199 00:13:06,246 --> 00:13:07,955 - Ahahah. - Oh. 200 00:13:08,039 --> 00:13:10,499 Ahahah. Ahahah. 201 00:13:11,042 --> 00:13:12,794 - Ahah. - Oh wow. 202 00:13:12,835 --> 00:13:14,712 - Ahahah. - Ah. 203 00:13:17,090 --> 00:13:18,216 Jajaja. 204 00:13:21,154 --> 00:13:23,870 Oh, no te preocupes, no voy a decirle nada a nadie. 205 00:13:23,871 --> 00:13:27,433 No me importa si lo haces. Esta es la primera vez que me divierto en meses. 206 00:13:27,850 --> 00:13:29,541 Pero tomaré esto. 207 00:13:30,103 --> 00:13:31,562 Nadie debe ver eso. 208 00:13:32,605 --> 00:13:33,815 Incluyéndome a mí. 209 00:13:46,192 --> 00:13:47,821 Buenos días. 210 00:13:49,156 --> 00:13:51,285 Hice el desayuno. 211 00:13:53,209 --> 00:13:55,811 En realidad tengo una reunión temprano. 212 00:13:55,812 --> 00:13:57,827 Tomaré algo de camino al trabajo. 213 00:13:59,984 --> 00:14:01,042 Oh. 214 00:14:02,045 --> 00:14:03,240 De acuerdo. 215 00:14:05,499 --> 00:14:07,079 ¿No tienes que ir a la oficina? 216 00:14:07,724 --> 00:14:09,141 Oh, mis trabajos... 217 00:14:09,726 --> 00:14:11,227 no son tan importantes... 218 00:14:11,853 --> 00:14:13,604 como tú. 219 00:14:13,855 --> 00:14:17,233 no son tan importantes... como tú. 220 00:14:20,987 --> 00:14:23,060 Adiós, nos vemos luego. 221 00:14:28,078 --> 00:14:29,261 Bien, está bien. 222 00:14:29,262 --> 00:14:30,795 Ahora el otro lado, gira. 223 00:14:32,425 --> 00:14:33,439 Perfecto. 224 00:14:34,918 --> 00:14:36,835 ¿Así que realmente no puedo tener sexo con otros chicos? 225 00:14:37,286 --> 00:14:38,800 Por supuesto que puedes. 226 00:14:39,520 --> 00:14:41,901 Si quieres empezar a comprar vestidos de novia. 227 00:14:41,902 --> 00:14:44,427 Pensé que te tomarías todo el día. 228 00:14:44,719 --> 00:14:47,127 Aja. ¿En serio? ¿Y si nunca se entera? 229 00:14:47,222 --> 00:14:49,171 Siempre lo descubren. 230 00:14:49,265 --> 00:14:52,601 Los chicos tienen un sexto sentido para el sexo Es como si pudieran olerlo en ti. 231 00:14:57,360 --> 00:14:58,417 Ahí lo tienes. 232 00:15:00,165 --> 00:15:04,590 Dame una gran sonrisa, más grande, hermosa, diviértete. 233 00:15:04,975 --> 00:15:08,283 Bonito, juguetón, hermoso. 234 00:15:09,308 --> 00:15:10,951 Tengo que cambiar la tarjeta. 235 00:15:11,336 --> 00:15:13,748 Descansa, toma un pequeño descanso, fue genial. 236 00:15:15,395 --> 00:15:18,896 Oye, Bell no te vi entrar, ¿por qué no saludas? 237 00:15:19,153 --> 00:15:21,518 - Sabes que me gusta mirar. - Oh, sí. 238 00:15:25,247 --> 00:15:28,622 - Oh, espera aquí, tengo un regalo para ti. - Oh. 239 00:15:28,623 --> 00:15:29,819 ¿Qué me compraste? 240 00:15:30,251 --> 00:15:32,119 Algo redondo y muy brillante. 241 00:15:32,569 --> 00:15:35,237 - Te va a gustar, volveré enseguida. - De acuerdo. 242 00:15:37,382 --> 00:15:40,163 ¿Redondo? ¿Brillante? 243 00:15:41,764 --> 00:15:43,201 Oh, Dios mío, es un anillo. 244 00:15:43,278 --> 00:15:44,987 No, no, no, no, no. 245 00:15:46,122 --> 00:15:47,252 Oye Bell... 246 00:15:54,129 --> 00:15:55,213 Qué raro. 247 00:15:55,748 --> 00:15:57,834 Sus cosas ya no estaban cuando llegue a casa anoche. 248 00:15:57,876 --> 00:15:59,951 En pocas palabras, nunca le gustó mucho la ciudad, y... 249 00:15:59,952 --> 00:16:01,964 ¿A ella no le gusta la ciudad? 250 00:16:02,109 --> 00:16:04,505 - ¿Como a alguien no podría gustarle? - Exactamente. 251 00:16:05,375 --> 00:16:07,472 ¡Me encanta Nueva York! 252 00:16:08,480 --> 00:16:09,494 Es tu turno. 253 00:16:10,397 --> 00:16:12,122 Está bien, eh. 254 00:16:16,377 --> 00:16:18,341 Me encanta esta maldita ciudad. 255 00:16:25,646 --> 00:16:28,544 Oh. Lo siento. 256 00:16:31,268 --> 00:16:35,071 Es solo que me haces sentir tan vivo 257 00:16:35,599 --> 00:16:37,957 - cuando estoy contigo. - No está bien, 258 00:16:37,977 --> 00:16:41,830 me sorprendió gratamente. 259 00:17:00,148 --> 00:17:02,418 - ¿Tú quieres...? - Eres dulce. 260 00:17:02,438 --> 00:17:04,984 Sí. Deberíamos. 261 00:17:58,864 --> 00:17:59,926 Vamos al dormitorio. 262 00:18:00,414 --> 00:18:05,218 En realidad, mi novia siempre quería hacerlo en la cama y yo... 263 00:18:05,367 --> 00:18:09,632 - Y tu querías hacerlo por todo el mundo. - Sí. 264 00:18:51,558 --> 00:18:52,625 Ahah. 265 00:18:52,911 --> 00:18:54,593 Oh. Mmm. 266 00:18:55,010 --> 00:18:56,971 Mmm. Oh. 267 00:19:35,885 --> 00:19:37,469 Ahah. Ah. 268 00:19:38,930 --> 00:19:40,389 Mmm. 269 00:19:45,394 --> 00:19:48,397 Ahah. Ahah. Ahah. 270 00:19:48,407 --> 00:19:50,607 Ahah. Ahah. 271 00:19:53,220 --> 00:19:55,362 Ahah. Ah. Ahah. 272 00:19:55,404 --> 00:19:56,487 Ohoh. 273 00:20:57,206 --> 00:20:58,499 Ahah. Ahah. 274 00:20:59,507 --> 00:21:00,785 Ah. Ahah. 275 00:21:02,805 --> 00:21:04,264 Ah. Oh. 276 00:21:04,890 --> 00:21:07,434 Ohoh. Ahah. 277 00:21:27,105 --> 00:21:28,288 Ah. 278 00:21:40,676 --> 00:21:42,995 Ahah. Ah. Ah. Ahah. 279 00:21:43,070 --> 00:21:44,846 Ahah. Ahah. Ahah. 280 00:21:44,856 --> 00:21:46,849 Ahah. Ahah. Ah. Ah. 281 00:21:48,225 --> 00:21:49,266 Ahahahah. 282 00:21:50,732 --> 00:21:52,138 Espero que esto no... 283 00:21:53,562 --> 00:21:55,560 - Tu primero. - Solo iba a decir que 284 00:21:55,561 --> 00:21:57,382 espero que esto no afecte nuestra relación de trabajo. 285 00:21:57,383 --> 00:21:58,868 Por supuesto que no lo hará. 286 00:21:59,444 --> 00:22:02,511 Bien, porque realmente aprecio tu amistad. 287 00:22:03,533 --> 00:22:04,895 Y sé que no eres ese tipo de chica. 288 00:22:04,896 --> 00:22:07,899 Es solo que a veces después del sexo, las chicas... 289 00:22:10,790 --> 00:22:14,372 las mujeres tienen ciertas expectativas y... 290 00:22:17,585 --> 00:22:19,789 Acabo de salir de una relación 291 00:22:19,790 --> 00:22:22,284 y no estoy listo para volver a entrar. 292 00:22:22,285 --> 00:22:24,462 No te preocupes, no soy una de esas chicas. 293 00:22:24,512 --> 00:22:26,173 Porque esto fue increíble, solo que 294 00:22:26,174 --> 00:22:27,659 no quiero arruinarlo por completo. 295 00:22:27,660 --> 00:22:29,193 Como esa cosa de las citas. 296 00:22:31,494 --> 00:22:32,884 Oh Dios mío. 297 00:22:34,641 --> 00:22:36,216 Soy la chica del rebote. 298 00:22:39,228 --> 00:22:40,688 Vincent. 299 00:22:42,467 --> 00:22:46,451 - ¿Me vas a dejar entrar? - Oh si, entra. 300 00:22:49,117 --> 00:22:51,082 Te fuiste antes de que pudiera darte esto. 301 00:22:52,473 --> 00:22:55,252 Si, sobre eso. 302 00:22:55,589 --> 00:22:57,793 Dios, disfruto lo que estamos pasando, 303 00:22:57,794 --> 00:22:59,039 realmente lo hago, 304 00:22:59,040 --> 00:23:01,598 y lo último que querría hacer es lastimarte. 305 00:23:01,599 --> 00:23:05,423 Pero no creo que esté lista para... ¡eso! 306 00:23:05,999 --> 00:23:07,017 Guau. 307 00:23:07,101 --> 00:23:09,018 No estas lista para un flash de anillo. 308 00:23:09,019 --> 00:23:11,767 Oh Dios mío eso es un flash de anillo, por supuesto. 309 00:23:12,439 --> 00:23:13,784 Pensé que querías hacer más retratos. 310 00:23:13,785 --> 00:23:16,564 Lo quiero. Dios 311 00:23:17,236 --> 00:23:18,338 Gracias 312 00:23:19,393 --> 00:23:22,945 - Un gran regalo. - ¿Qué pensaste que era? 313 00:23:23,279 --> 00:23:24,822 Nada. 314 00:23:26,874 --> 00:23:28,524 ¿Qué pensaste que era? 315 00:23:28,524 --> 00:23:29,673 Un flash de anillo. 316 00:23:30,335 --> 00:23:33,831 El objetivo de salir con él era que no estaría en una relación monógama. 317 00:23:34,651 --> 00:23:37,191 Ahora mírame. Sacudiéndome, 318 00:23:37,496 --> 00:23:39,194 pensando en follar con otros chicos. 319 00:23:39,513 --> 00:23:42,918 - ¿Lo verás hoy? - Dice que tenemos que hablar. 320 00:23:43,638 --> 00:23:45,237 Hablando, hablando con él, 321 00:23:45,238 --> 00:23:46,340 no en buscar a otros chicos. 322 00:23:46,341 --> 00:23:49,168 - Sabes lo que digo. - Nadie dijo que fuera fácil. 323 00:23:51,039 --> 00:23:53,291 Oh mira, ahí viene mi novio. 324 00:23:56,503 --> 00:23:59,481 Hola Bella. ¿Te importa si hablo con Regina a solas por un segundo? 325 00:24:00,098 --> 00:24:02,402 Necesitamos hablar de nuestros sentimientos. 326 00:24:02,803 --> 00:24:05,330 Por supuesto. Estaré allí por si me necesitas. 327 00:24:08,528 --> 00:24:11,739 ¿Cómo puedo complacer tu día mi gran hombre fuerte? 328 00:24:11,740 --> 00:24:14,371 Sí. Está bien, lo siento pero esto de nosotros 329 00:24:14,808 --> 00:24:17,137 - realmente no está funcionando. - No, no digas que no. 330 00:24:17,142 --> 00:24:18,414 Mira, solo... 331 00:24:19,230 --> 00:24:21,099 pareces un poco anticuada. 332 00:24:21,387 --> 00:24:23,135 ¿Sabes? Necesito una mujer liberada 333 00:24:23,136 --> 00:24:24,877 que esté con su carrera, 334 00:24:24,878 --> 00:24:27,175 Y... no sé. 335 00:24:28,177 --> 00:24:29,636 Alguien más aventurera en la cama. 336 00:24:30,941 --> 00:24:32,782 Lo siento, ni siquiera puedes hablar. 337 00:24:37,297 --> 00:24:38,770 ¿Qué pasó? 338 00:24:39,640 --> 00:24:41,854 Pensó que no era lo suficientemente aventurera. 339 00:24:42,670 --> 00:24:43,867 Me acaba de dejar. 340 00:24:44,587 --> 00:24:45,929 ¿Qué diablos hago? 341 00:24:46,980 --> 00:24:47,990 Oh dios. 342 00:24:47,991 --> 00:24:50,674 Bien, Deberías asegurarte a la próxima persona que salga contigo, 343 00:24:50,675 --> 00:24:52,758 no te casará ni en un millón de años. 344 00:24:54,581 --> 00:24:57,360 Te ves bastante deslumbrante esta noche con ese vestido Regina. 345 00:24:57,649 --> 00:24:59,365 Cuando lo usé la semana pasada me dijiste que hacía que mi culo pareciera 346 00:24:59,375 --> 00:25:01,460 que estaba contrabandeando a los refugiados haitianos. 347 00:25:01,560 --> 00:25:02,716 ¿Verdad? 348 00:25:03,253 --> 00:25:04,281 Bueno, no lo sé. Entonces, 349 00:25:04,282 --> 00:25:06,630 ¿porque estoy hablando pero te ves lo suficientemente bien como para comer? 350 00:25:07,163 --> 00:25:09,127 Que espero con ansias lo que pasará más adelante. 351 00:25:09,613 --> 00:25:12,012 No te pedí que fueras amable conmigo, ¿de acuerdo? 352 00:25:12,013 --> 00:25:14,027 ¿Por qué no estas siendo el idiota habitual? 353 00:25:14,556 --> 00:25:16,850 - ¿Quieres que sea un idiota? - Sí. 354 00:25:17,836 --> 00:25:19,704 Si lo intento, lo conseguiré. 355 00:25:20,137 --> 00:25:23,347 - Vamos a volver a mi lugar de mierda. - Gracias a Dios. 356 00:25:25,074 --> 00:25:26,088 ¡La cuenta! 357 00:25:34,038 --> 00:25:35,427 Mm. Mm. Mm. 358 00:25:44,727 --> 00:25:46,054 Eh. Oh. 359 00:26:00,920 --> 00:26:01,937 Mmm. 360 00:26:03,649 --> 00:26:05,190 Ah. Ah. 361 00:26:13,324 --> 00:26:14,533 - Oh. - Mmm. 362 00:26:14,825 --> 00:26:15,833 Ahah. 363 00:26:17,619 --> 00:26:19,246 Ah. Eh. 364 00:26:19,538 --> 00:26:20,955 Ah. Ahah. 365 00:26:21,586 --> 00:26:23,119 Ahah. Ah. 366 00:26:23,200 --> 00:26:25,377 Ah. Ah. Ah. 367 00:26:25,586 --> 00:26:26,677 Ahah. 368 00:26:40,643 --> 00:26:41,893 Mmm. ohohoh. 369 00:26:53,712 --> 00:26:55,574 Oh, oh, oh. 370 00:26:57,034 --> 00:26:58,744 Mmmm. Mmm. Mmm. 371 00:26:59,286 --> 00:27:00,787 Ahah. Ahah. Ah. 372 00:27:01,879 --> 00:27:02,945 Oh. 373 00:27:09,386 --> 00:27:10,547 Ohohoh... 374 00:27:11,608 --> 00:27:13,383 Ahah. Ahah. 375 00:27:13,550 --> 00:27:15,344 Ahah. Ah. 376 00:27:16,262 --> 00:27:17,429 Ah. Ah. 377 00:27:18,764 --> 00:27:20,515 Ah. Ah. Ah. 378 00:27:20,525 --> 00:27:22,851 Ah. Ah. Ah. Ah. Ahah. 379 00:27:24,310 --> 00:27:26,233 Oh Dios mío. 380 00:27:28,649 --> 00:27:30,817 Ahah. Ah. 381 00:27:35,243 --> 00:27:37,157 Eh. Mmm. Mmm. 382 00:27:37,196 --> 00:27:39,700 Ah. Ah. Ah. Ah. 383 00:27:47,200 --> 00:27:50,295 Ah. Ah. Ah. Ah. 384 00:27:52,137 --> 00:27:54,642 Ahah. Ahah. Ahah. 385 00:28:09,700 --> 00:28:11,233 Ouh. Ohohohoh. 386 00:28:11,761 --> 00:28:14,236 Ahah. Ahah. Ah. 387 00:28:14,486 --> 00:28:16,738 Ahah. Ahah. 388 00:28:16,739 --> 00:28:19,908 Ahah. Ahahah. Ahah. 389 00:28:25,622 --> 00:28:26,698 Si. 390 00:28:27,082 --> 00:28:29,125 Sí. Sí. Si. 391 00:28:29,376 --> 00:28:31,336 Sí. Sí. Sí. 392 00:28:31,971 --> 00:28:33,036 Sí. 393 00:28:33,588 --> 00:28:35,048 Sí. Sí. 394 00:28:36,133 --> 00:28:38,343 Ah. Ah. Ah. 395 00:28:42,181 --> 00:28:44,974 Ahah. Ah. Ah. 396 00:28:50,117 --> 00:28:52,225 Oh, Dios mío. Oh. 397 00:28:52,358 --> 00:28:53,425 Ahah. 398 00:28:54,109 --> 00:28:55,277 - Ahah. - Ah. 399 00:28:56,070 --> 00:28:57,154 Ohohoh. 400 00:28:57,778 --> 00:28:58,779 Ah. 401 00:29:20,135 --> 00:29:21,503 Oh, mierda. 27300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.