All language subtitles for Life.on.Top.S02E07.720p.10bit.WEB-DL.English.x265-Katmovie18.org.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,800 --> 00:00:55,765 Los parlantes del DJ... 2 00:00:55,766 --> 00:01:00,898 Tendremos dos de esos aquí para que puedas escuchar. 3 00:01:03,182 --> 00:01:04,849 Si, genial. 4 00:01:08,500 --> 00:01:10,032 Ese tipo es super sexy, ¿eh? 5 00:01:10,400 --> 00:01:12,565 ¿Tú crees? Creo que podría presentarte. 6 00:01:12,566 --> 00:01:13,665 No de esa manera. 7 00:01:13,866 --> 00:01:16,365 ¿Cuándo vamos a conseguir algunas DJ's de chicas ardientes aquí? 8 00:01:16,433 --> 00:01:19,065 Oye. He metido a muchas mujeres famosas sexys en este club. 9 00:01:19,133 --> 00:01:20,765 Como Berlin, ni siquiera estuve consciente 10 00:01:20,766 --> 00:01:22,165 el tiempo suficiente para intentar ligar con ella. 11 00:01:22,166 --> 00:01:24,832 Te diré una cosa, si puedes pagar el efectivo 12 00:01:24,833 --> 00:01:26,465 puedo reservar a la DJ Siren 13 00:01:27,066 --> 00:01:30,065 DJ Siren, probablemente cuesta como cinco mil dólares la noche. 14 00:01:30,066 --> 00:01:31,165 Prueba con diez. 15 00:01:31,433 --> 00:01:34,632 ¡Diez mil dólares! no puedo gastar esa cantidad de dinero en un DJ. 16 00:01:35,633 --> 00:01:37,165 Bueno, déjame trabajar un poco mi magia. 17 00:01:37,166 --> 00:01:39,699 Le ofreceré cinco y luego la mitad de las entradas. 18 00:01:40,466 --> 00:01:41,532 Mira lo que puedes hacer. 19 00:01:42,266 --> 00:01:43,299 De acuerdo. 20 00:01:44,800 --> 00:01:47,132 Cuentas, cuentas. 21 00:01:47,633 --> 00:01:48,865 Cuentas. 22 00:01:49,466 --> 00:01:50,499 Oh. 23 00:01:50,900 --> 00:01:55,565 Una solicitud para el club de lubricantes del mes, ¿eh? 24 00:01:55,566 --> 00:01:58,778 Finalmente. Regina me contó. Es increíble. 25 00:01:58,779 --> 00:02:00,432 ¿Qué cantidad de lubricante es la que realmente necesitas? 26 00:02:00,433 --> 00:02:01,865 ¿Por qué limitarse? 27 00:02:02,400 --> 00:02:03,465 Correcto. 28 00:02:04,075 --> 00:02:05,994 Cuentas, cuentas... 29 00:02:05,999 --> 00:02:06,999 Oh. 30 00:02:07,266 --> 00:02:09,532 Aquí hay una carta de mi amiga Josie. 31 00:02:09,733 --> 00:02:10,865 ¿La recuerdas bien? 32 00:02:10,866 --> 00:02:12,899 Sí, es alta, increíblemente erótica 33 00:02:12,933 --> 00:02:15,699 Modelo erótico con el cuerpo más asesino que he visto. 34 00:02:17,166 --> 00:02:19,632 El segundo cuerpo más asesino que he visto. 35 00:02:21,426 --> 00:02:24,262 Sí, oh Dios. Es ella. 36 00:02:24,633 --> 00:02:26,165 Se casó con Sam hace un año. 37 00:02:26,233 --> 00:02:29,734 Dejó de modelar y luego se mudó al norte del estado para comenzar una granja orgánica. 38 00:02:29,768 --> 00:02:31,899 No explica por qué esta desnuda en la foto. 39 00:02:31,900 --> 00:02:33,165 Empecemos a leer esto. 40 00:02:34,666 --> 00:02:36,832 Veamos. "Querida Bella, 41 00:02:37,433 --> 00:02:40,365 Necesitas salir de la gran ciudad y hacer un viaje al campo. 42 00:02:40,366 --> 00:02:42,432 No hay nada como ordenar una vaca desnuda. 43 00:02:42,966 --> 00:02:45,665 Probablemente deberías ir, a buscar algunas fotos geniales. 44 00:02:49,266 --> 00:02:51,765 Estoy tomando un curso de zoología. 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,232 Hola Vincent 46 00:03:01,433 --> 00:03:04,135 ¿Cómo te sentirías haciendo un pequeño viaje al campo? 47 00:03:06,266 --> 00:03:08,899 Este es el piso de arriba, tenemos una buena vista. 48 00:03:09,099 --> 00:03:10,099 ¿DJ Siren? 49 00:03:10,933 --> 00:03:13,565 Oh, y él es uno de los propietarios del club. 50 00:03:13,766 --> 00:03:15,365 DJ Siren. Es la DJ Siren. 51 00:03:15,766 --> 00:03:16,799 Bonito lugar 52 00:03:17,000 --> 00:03:19,099 ¿Cómo alguien tan joven como tu logra esto? 53 00:03:19,466 --> 00:03:20,499 ¿Fondo fiduciario? 54 00:03:21,000 --> 00:03:22,299 En realidad no. 55 00:03:22,633 --> 00:03:24,532 Mis socios y yo obtuvimos un préstamo para pequeñas empresas 56 00:03:24,533 --> 00:03:26,699 y tuve suerte con una startup de Internet. 57 00:03:27,366 --> 00:03:28,665 No creo en la suerte. 58 00:03:28,933 --> 00:03:31,432 Parece que tomaste el control de tu propio destino. 59 00:03:31,700 --> 00:03:33,299 Me gusta eso. 60 00:03:33,300 --> 00:03:35,959 Es un honor conocerte, soy un gran fan, quiero decir, 61 00:03:37,733 --> 00:03:40,032 No soy un gran fan, soy fan. 62 00:03:40,100 --> 00:03:41,765 ¿Qué pasa con siendo un gran fan? 63 00:03:41,766 --> 00:03:43,599 ¿Eso no es genial o algo así? 64 00:03:43,833 --> 00:03:45,265 No, no. 65 00:03:45,866 --> 00:03:47,496 Está bien, yo soy un gran fan. 66 00:03:47,554 --> 00:03:50,853 Ah. Aparentemente eres un gran mentiroso. 67 00:03:54,766 --> 00:03:56,532 Lo arruiné totalmente, ¿no? 68 00:03:57,200 --> 00:04:00,665 Esa chica te miraba como una barra de chocolate gigante hace 10 segundos. 69 00:04:01,366 --> 00:04:02,865 ¿Cómo hiciste eso? 70 00:04:03,866 --> 00:04:05,465 Supongo que tenía razón sobre la suerte. 71 00:04:11,200 --> 00:04:12,599 ¿Quién entiende a las mujeres, amigo? 72 00:04:13,466 --> 00:04:14,498 ¿Hay alguien? 73 00:04:15,900 --> 00:04:17,199 Las mujeres entienden a las mujeres. 74 00:04:17,251 --> 00:04:19,466 No creo que ni siquiera las mujeres entiendan a las mujeres. 75 00:04:19,466 --> 00:04:21,432 Esa es mi teoría al menos. 76 00:04:22,099 --> 00:04:24,432 No es una mala teoría. Y en teoría, 77 00:04:24,666 --> 00:04:26,265 - ¿Qué tal una cerveza? - La tienes. 78 00:04:27,566 --> 00:04:29,132 Lamento lo de antes. 79 00:04:29,133 --> 00:04:30,899 De hecho, soy un tipo muy honesto. 80 00:04:31,166 --> 00:04:33,565 Está bien, te estaba jodiendo totalmente. 81 00:04:36,366 --> 00:04:39,065 ¿Sabes? deberías tener un poco más de confianza. 82 00:04:39,800 --> 00:04:41,299 Pareces un buen chico. 83 00:04:41,966 --> 00:04:43,499 Creo que eres bastante sexy. 84 00:04:44,533 --> 00:04:46,699 Tengo confianza en los negocios. 85 00:04:46,700 --> 00:04:48,132 Soy un verdadero buscador de ellos. 86 00:04:48,800 --> 00:04:50,999 Pero todavía estoy tratando de entender a las mujeres. 87 00:04:51,766 --> 00:04:52,865 Únete al club. 88 00:04:53,600 --> 00:04:55,299 Solo estoy tratando de entender a los hombres. 89 00:04:55,800 --> 00:04:58,332 ¿En realidad? parece que tienes el control. 90 00:04:59,266 --> 00:05:01,265 Bueno, no. Me imagino 91 00:05:01,266 --> 00:05:04,065 estar bromeando con un chico lindo que acabas de conocer. 92 00:05:04,133 --> 00:05:06,932 Y de repente se vuelve totalmente raro. 93 00:05:07,433 --> 00:05:09,999 - Lo siento. - Deja de disculparte. 94 00:05:10,000 --> 00:05:12,299 Me gustan los hombres que nunca se disculpan. 95 00:05:12,800 --> 00:05:15,499 La cagan, dicen lo siento. 96 00:05:16,066 --> 00:05:17,299 y me compensan. 97 00:05:18,700 --> 00:05:20,065 Me encantaría compensarte. 98 00:05:30,533 --> 00:05:32,365 Estoy muy confundido. 99 00:05:59,233 --> 00:06:00,599 Entonces, ¿qué opinas de la vista? 100 00:06:00,666 --> 00:06:03,599 - Es increíble aquí arriba. - Tú eres increíble. 101 00:06:06,833 --> 00:06:08,699 Tengo confianza como guía turístico. 102 00:06:09,400 --> 00:06:10,465 Ven aquí. 103 00:06:15,400 --> 00:06:18,965 - Un trabajo bastante bueno hasta ahora. - Es mi primera vez aquí. 104 00:06:18,966 --> 00:06:21,532 - Me siento halagada. - Me alegro de haber esperado. 105 00:06:22,367 --> 00:06:23,418 De acuerdo. 106 00:07:53,758 --> 00:07:55,760 Ahah. Ah. 107 00:08:01,583 --> 00:08:02,684 Mmm. 108 00:08:05,145 --> 00:08:06,184 Ah. 109 00:08:10,442 --> 00:08:11,484 Aah. 110 00:08:13,236 --> 00:08:14,265 Aaahah. 111 00:08:15,033 --> 00:08:16,065 Ah. 112 00:08:17,799 --> 00:08:18,832 Aahah. 113 00:08:20,133 --> 00:08:21,165 Ah. 114 00:08:22,870 --> 00:08:23,965 Ahah. 115 00:08:26,133 --> 00:08:27,165 Ay. 116 00:08:27,292 --> 00:08:28,332 Ahah. 117 00:08:31,433 --> 00:08:33,589 Aah. Ah. Ah. 118 00:08:34,257 --> 00:08:36,718 Ah. Ah. Ah. 119 00:08:37,260 --> 00:08:38,332 Ahah. 120 00:09:08,033 --> 00:09:09,099 Oh. 121 00:09:09,960 --> 00:09:10,999 - Ja. - Ah. 122 00:09:11,133 --> 00:09:13,380 Ay, ay si. 123 00:09:14,166 --> 00:09:15,532 Ay. Sí. 124 00:09:18,885 --> 00:09:19,932 Aahahah. 125 00:09:28,033 --> 00:09:29,645 - Oh. - Oh. 126 00:09:30,062 --> 00:09:31,273 - Oh. - Sí. 127 00:09:31,856 --> 00:09:33,774 Ahahah. Ah. Ah. 128 00:09:33,775 --> 00:09:34,974 Oh. Sí. Sí. 129 00:09:41,992 --> 00:09:43,074 Ah. 130 00:09:52,500 --> 00:09:53,565 Ahí.. 131 00:09:54,133 --> 00:09:56,448 Ah, si. Ahahah. 132 00:09:57,299 --> 00:09:58,716 Oh, sí. Ah. 133 00:09:59,009 --> 00:10:00,175 Hahahah. 134 00:10:02,720 --> 00:10:03,779 Ahahah. 135 00:10:05,348 --> 00:10:07,475 - Ah. Ah. - Ay. 136 00:10:07,892 --> 00:10:10,394 AY. Me corro, me corro. Ahahah. 137 00:10:10,395 --> 00:10:11,594 Ahahah. Ahahah. 138 00:10:11,687 --> 00:10:13,439 Aaahah. Dios mío. Ah. 139 00:10:13,565 --> 00:10:14,690 Aaaahahah. 140 00:10:14,691 --> 00:10:16,942 Oh. Sí. Me corro. Aaaaahhah. 141 00:10:17,276 --> 00:10:18,652 Oh. Ah. 142 00:10:19,730 --> 00:10:21,155 Ah. Ah. 143 00:10:22,490 --> 00:10:24,408 Ah. Ahahah. 144 00:10:28,000 --> 00:10:31,099 Deberías tener mas confianza todo el tiempo. 145 00:10:52,812 --> 00:10:56,332 Wow. ¿A esto huele el estiércol? 146 00:10:56,500 --> 00:10:57,665 Guau, eso es genial. 147 00:10:59,866 --> 00:11:02,321 Si, bueno. Es mejor que romper el escape. 148 00:11:03,200 --> 00:11:04,299 Oh Dios mío. 149 00:11:04,400 --> 00:11:06,699 ¿Estás bromeando con esto? 150 00:11:07,333 --> 00:11:10,599 Oh, cien acres compran muchas facturas de privacidad. 151 00:11:10,600 --> 00:11:12,465 Además, sabes lo que siento por Campo. 152 00:11:13,833 --> 00:11:16,332 Sam, ¿recuerdas a Bella y a Vincent? Mis amigos de Nueva York. 153 00:11:16,334 --> 00:11:17,432 - Hola. - Por supuesto. 154 00:11:19,500 --> 00:11:21,757 - Bueno, déjame darte el Grand Tour. - Sí. 155 00:11:21,957 --> 00:11:25,399 Y prepara tus manos porque tienes mucho que hacer. 156 00:11:25,733 --> 00:11:27,999 Mis manos son buenas en muchas cosas. 157 00:11:28,000 --> 00:11:29,865 - No sé sobre ordeñar. - Es muy similar. 158 00:11:29,867 --> 00:11:31,865 - Ah. - Auch. 159 00:11:31,933 --> 00:11:33,032 Sí. 160 00:11:34,833 --> 00:11:37,432 Vincent, vas a ayudar a limpiar el granero. 161 00:11:37,600 --> 00:11:40,484 - Seguro. No tengo problemas con la escoba. - Si ¿y cómo estás con la pala? 162 00:11:49,166 --> 00:11:51,495 ¿Sabes Sam? Esperaba relajarme un poco. 163 00:11:51,800 --> 00:11:53,199 Tal vez tomar unas copas. 164 00:11:54,133 --> 00:11:57,501 Sí. Llegaremos a eso tan pronto como terminemos aquí, 165 00:11:57,566 --> 00:11:59,832 alimentemos a los animales. 166 00:12:00,200 --> 00:12:03,665 - y veamos el granero. - Terminamos todas esas cosas. 167 00:12:06,066 --> 00:12:08,665 Desnudas en el campo, que liberador es esto. 168 00:12:09,200 --> 00:12:11,665 Incluso después de un año, todavía lo hago. 169 00:12:12,900 --> 00:12:15,332 Tal vez podrías elegir usar un suéter. 170 00:12:15,633 --> 00:12:16,732 ¿Un suéter? 171 00:12:17,400 --> 00:12:18,665 Eres tan linda. 172 00:12:20,566 --> 00:12:22,118 De acuerdo, las vacas muerden. 173 00:12:22,318 --> 00:12:24,653 - No si las acaricias. - Genial. 174 00:12:25,233 --> 00:12:27,665 - Y también en las patas. - Incluso mejor. 175 00:12:31,166 --> 00:12:32,832 Algo sobre el trabajo manual. 176 00:12:33,400 --> 00:12:35,665 - Solo es limpieza para el alma. - Sí. 177 00:12:35,666 --> 00:12:37,065 Crecí en una granja. 178 00:12:37,666 --> 00:12:39,865 Cuando estaba en Wall Street estaba ganando mucho dinero, hombre. 179 00:12:39,866 --> 00:12:42,265 Pero no era feliz, ¿sabes? 180 00:12:42,933 --> 00:12:44,165 Hace aproximadamente un año 181 00:12:44,600 --> 00:12:47,165 Josie y yo vinimos aquí para un fin de semana largo 182 00:12:47,166 --> 00:12:48,432 y nunca regresé. 183 00:12:48,766 --> 00:12:51,699 Tal vez nos dimos cuenta de que esto es lo que siempre nos faltaba. 184 00:12:52,473 --> 00:12:53,899 - ¿En realidad? - Totalmente. 185 00:12:54,100 --> 00:12:56,602 - ¿Creciste en una granja? - No. Es la primera vez. 186 00:12:57,400 --> 00:13:01,565 Pero en la universidad, pasé los veranos y acción de gracias 187 00:13:01,633 --> 00:13:03,532 cavando zanjas, sacando rocas 188 00:13:03,533 --> 00:13:04,899 - por dos dólares la hora. - Oh sí. 189 00:13:04,900 --> 00:13:06,232 Esto es trabajo duro, hombre. 190 00:13:06,300 --> 00:13:08,032 - Si lo es, - Es un trabajo duro, 191 00:13:08,033 --> 00:13:08,732 tienes que amarlo. 192 00:13:09,533 --> 00:13:10,532 ¿Estás listo para un descanso? 193 00:13:11,066 --> 00:13:11,532 Oh sí. 194 00:13:11,800 --> 00:13:13,299 Ponla así en la palma de tu mano. 195 00:13:14,200 --> 00:13:16,799 Y luego aprieta en la parte superior con tu pulgar 196 00:13:16,800 --> 00:13:17,765 y tu dedo. 197 00:13:18,166 --> 00:13:20,999 Y luego aprieta con el resto de tus dedos. 198 00:13:22,000 --> 00:13:23,465 Oh, inténtalo de nuevo. 199 00:13:25,200 --> 00:13:26,699 Ah, ahí está. 200 00:13:26,700 --> 00:13:28,599 Dios mío, una vaca lechera. 201 00:13:30,133 --> 00:13:32,932 Genial. Así que haremos lo mismo mañana por la mañana a las 5:00 am 202 00:13:32,933 --> 00:13:34,132 No me gusta tanto. 203 00:13:34,633 --> 00:13:37,265 En serio, no puedo creer que vivas en el campo. 204 00:13:37,266 --> 00:13:39,765 Cuando me casé pensé en tener una familia 205 00:13:39,766 --> 00:13:41,132 Simplemente no lo sé. 206 00:13:41,166 --> 00:13:42,265 Pero nos dimos cuenta que 207 00:13:42,266 --> 00:13:43,898 no queremos tener hijos en la ciudad. 208 00:13:43,933 --> 00:13:46,799 - ¿Tal vez aquí en Long Island? - Lo digo en serio. 209 00:13:47,266 --> 00:13:49,965 ¿Nunca piensas en el matrimonio y los hijos? 210 00:13:50,166 --> 00:13:52,832 Oh Dios. Lo estoy pasando bastante bien con mi vida y mi carrera. 211 00:13:52,833 --> 00:13:53,932 ¿Qué podría ser mejor? 212 00:13:55,600 --> 00:13:56,965 Aunque la vida continue 213 00:13:57,533 --> 00:13:58,865 me encuentro muy bien. 214 00:14:00,366 --> 00:14:02,585 - ¿Estás realmente feliz aquí? - Lo estoy. 215 00:14:03,366 --> 00:14:05,499 No amaba a Miley, amaba el dinero. 216 00:14:06,366 --> 00:14:08,632 Pero ahora estoy haciendo algo realmente apasionado. 217 00:14:09,000 --> 00:14:11,499 Y todavía puedo estar desnuda. 218 00:14:11,666 --> 00:14:14,032 - Si, así veo. - Jajaja. 219 00:14:15,633 --> 00:14:17,765 Esto es tan sexy. 220 00:14:18,166 --> 00:14:20,332 Nada que ver con el hecho de que estén desnudas. 221 00:14:23,966 --> 00:14:26,965 - Te veré luego. - Hazlo. 222 00:14:27,368 --> 00:14:28,465 Sí. 223 00:14:35,367 --> 00:14:37,101 Oye Missy. 224 00:14:37,566 --> 00:14:39,432 ¿Podemos conversar, por favor? 225 00:14:39,733 --> 00:14:40,802 Sí seguro. 226 00:14:41,101 --> 00:14:42,352 En privado. 227 00:14:44,533 --> 00:14:47,665 Siempre se excita mucho. Seguro, cariño. 228 00:14:52,200 --> 00:14:53,332 Es bastante sexy. 229 00:16:09,685 --> 00:16:12,084 - Aaah. - Ahah. 230 00:16:12,585 --> 00:16:14,334 Ahahah. Ah. 231 00:16:15,584 --> 00:16:17,634 Ahah. Ah. 232 00:16:19,634 --> 00:16:20,699 Ahah. 233 00:16:21,134 --> 00:16:22,398 Ay. 234 00:16:31,384 --> 00:16:33,634 Ahah. Ahah. 235 00:16:39,909 --> 00:16:42,661 Ah. Ah. Ah. 236 00:16:42,899 --> 00:16:44,532 Ah ah. 237 00:16:45,533 --> 00:16:47,416 Oh. Aahah. 238 00:16:47,958 --> 00:16:49,960 - Ahah. Ahahah. - Oh. 239 00:16:50,533 --> 00:16:51,599 Ahah. 240 00:16:53,600 --> 00:16:54,632 Ahahah. 241 00:16:55,549 --> 00:16:58,009 Ah. Ahah. Aah. 242 00:16:58,552 --> 00:17:00,721 Ahah. Aahahah. 243 00:17:01,472 --> 00:17:03,432 Ahah. Ah. 244 00:17:03,632 --> 00:17:06,018 Aahah. Ahah. Ahahah. 245 00:17:06,435 --> 00:17:08,604 Aah. Ah. 246 00:17:09,897 --> 00:17:11,690 Si. Jajaja. 247 00:17:17,700 --> 00:17:20,599 - Gracias por toda la ayuda de hoy. - Sí. 248 00:17:20,600 --> 00:17:22,599 Nos divertimos mucho, ¿cierto? 249 00:17:22,618 --> 00:17:24,995 Si, sonaba como si te hubieras divertido mucho. 250 00:17:25,366 --> 00:17:26,965 Te escuchamos todo el tiempo en el granero. 251 00:17:27,666 --> 00:17:29,332 Josie puede ser un poco ruidosa. 252 00:17:29,433 --> 00:17:30,899 Estaba hablando de ti. 253 00:17:30,918 --> 00:17:33,671 ¿Saben qué? Tómense mañana libre y solo, ya saben, 254 00:17:33,713 --> 00:17:36,198 - Siéntanse como en casa. - Genial. 255 00:17:36,257 --> 00:17:38,925 Esperaba hacer algo de fotografía mientras estábamos aquí. 256 00:17:38,968 --> 00:17:42,221 Hay muchos lugares pintorescos para fotografiar por aquí. 257 00:17:42,222 --> 00:17:45,557 En realidad espera obtener algunas fotos de los animales. 258 00:17:45,866 --> 00:17:48,519 ¿Les gusta algo extraño que debería saber? 259 00:17:48,936 --> 00:17:49,999 No. 260 00:17:50,633 --> 00:17:54,675 De hecho, estoy tomando clases de fotografía y zoología en la ciudad. 261 00:17:54,734 --> 00:17:56,694 ¿Volviste a la escuela? Eso... 262 00:17:56,894 --> 00:17:59,532 - Eso no me dijiste. - Es a tiempo parcial. 263 00:17:59,533 --> 00:18:02,765 Y en realidad Vincent me está asesorando en fotografía. 264 00:18:02,766 --> 00:18:04,265 Y realmente lo estoy disfrutando. 265 00:18:05,266 --> 00:18:07,232 - ¿Qué? - Asesoría ¿eh? 266 00:18:08,033 --> 00:18:10,365 He visto la forma en que te mira Bella. 267 00:18:12,800 --> 00:18:15,879 Y para tu información nuestra relación es 268 00:18:16,429 --> 00:18:21,176 puramente personal/profesional/... 269 00:18:21,376 --> 00:18:24,865 - Jajaja. - Hemos tenido sexo una vez. 270 00:18:24,866 --> 00:18:26,165 Fue sexo de boda. 271 00:18:26,200 --> 00:18:29,499 - Y un Jeep. - Estacionado en la calle fuera de la boda, 272 00:18:29,500 --> 00:18:32,499 así que técnicamente no fue sexo de boda, per se... 273 00:18:32,500 --> 00:18:34,265 - Pero no es que eso importe. - No. 274 00:18:34,266 --> 00:18:38,399 Entonces, ¿cuál es el problema? Ustedes dos son geniales juntos. 275 00:18:38,433 --> 00:18:40,099 Oh, no estamos juntos. 276 00:18:40,100 --> 00:18:41,199 Sí, claro. 277 00:18:41,233 --> 00:18:42,799 "Bell en una relación seria." 278 00:18:45,200 --> 00:18:46,232 ¿Qué significa eso? 279 00:18:49,300 --> 00:18:50,332 Nada. 280 00:18:51,600 --> 00:18:52,765 Quise decir que me refería a nosotros. 281 00:18:52,766 --> 00:18:54,065 Quiero decir que no puedes... 282 00:18:54,166 --> 00:18:58,299 en serio, no puedes vernos bien juntos. 283 00:18:58,339 --> 00:19:00,340 Bueno. Tal vez pueda. 284 00:19:00,591 --> 00:19:02,176 O podía, hasta ahora. 285 00:19:02,551 --> 00:19:04,436 ¿Sabes qué? creo que soy un gran partido. 286 00:19:04,471 --> 00:19:06,805 Lo eres, eso no es lo que estoy diciendo. 287 00:19:08,166 --> 00:19:09,732 Lo que estoy diciendo es... 288 00:19:11,066 --> 00:19:13,065 - que no somos... - Ha ha. 289 00:19:13,066 --> 00:19:14,132 Quiero decir... 290 00:19:14,766 --> 00:19:17,900 ¿Conoces ese dicho que si estás en un agujero deja de cavar? 291 00:19:18,192 --> 00:19:20,332 Si, ese es un gran dicho. 292 00:19:22,633 --> 00:19:25,574 Ustedes dos son tan lindos. 293 00:19:25,825 --> 00:19:27,367 No, no lo somos. 294 00:19:40,800 --> 00:19:41,865 Buenas noches. 295 00:19:42,666 --> 00:19:43,799 Lo que sea. 296 00:19:45,366 --> 00:19:46,465 Está bien. 297 00:19:56,366 --> 00:19:58,665 No soy el mejor hombre de negocios del mundo. 298 00:19:58,866 --> 00:20:01,165 Pero ¿qué club se queda sin vodka? 299 00:20:01,433 --> 00:20:03,654 La única noche en que DJ Siren está aquí. 300 00:20:03,735 --> 00:20:05,265 Como si tuviera algún control de 301 00:20:05,407 --> 00:20:07,665 tu estúpido show que tú elegiste por cierto. 302 00:20:07,666 --> 00:20:08,832 Arruinando nuestro pedido de licores. 303 00:20:08,910 --> 00:20:11,787 Len. No es como si nos hubiéramos quedado sin vodka. 304 00:20:11,987 --> 00:20:13,165 Nos quedamos sin todo. 305 00:20:13,266 --> 00:20:14,999 ¿Crees que es demasiado fácil dirigir este lugar? 306 00:20:15,000 --> 00:20:16,665 Bien, hazlo tú mismo. 307 00:20:20,900 --> 00:20:23,465 - Mujeres. - Pueden ser bastante complicadas. 308 00:20:23,466 --> 00:20:26,032 A veces hay mucho subtexto. 309 00:20:26,366 --> 00:20:28,665 Ese intercambio fue bastante sencillo. 310 00:20:28,733 --> 00:20:30,032 Cierto, por una vez. 311 00:20:31,133 --> 00:20:32,899 ¿Qué estaba pensando al contratar a mi novia 312 00:20:32,900 --> 00:20:34,732 como gerente general del club? 313 00:20:35,166 --> 00:20:37,999 Ella no tiene experiencia, en absoluto. 314 00:20:38,000 --> 00:20:39,365 Ella está totalmente desconectada. 315 00:20:39,366 --> 00:20:40,799 Totalmente desconectada. 316 00:20:40,966 --> 00:20:43,432 Creo que está bien además de lo del vodka. 317 00:20:43,433 --> 00:20:45,399 Lo cual es bastante difícil de hacer. 318 00:20:45,400 --> 00:20:49,065 Pero eso es mucho trabajo que tenemos programado. 319 00:20:49,066 --> 00:20:51,065 La nómina, los impuestos especiales sobre licores. 320 00:20:51,066 --> 00:20:53,232 Pero su problema es que intenta hacerlo todo ella misma. 321 00:20:53,233 --> 00:20:55,872 - Sí, ella es muy buena en eso. - ¿En qué? 322 00:20:55,874 --> 00:20:57,332 Ser ella misma. 323 00:20:58,266 --> 00:21:00,765 Al menos podría estar recibiendo algo de acción de ese lado. 324 00:21:00,766 --> 00:21:02,232 Oh, demasiada información. 325 00:21:03,066 --> 00:21:04,899 Pero sabes a lo que me refiero, ella es... um 326 00:21:05,266 --> 00:21:08,232 - ella no es como tú. - ¿Cómo soy yo? 327 00:21:08,233 --> 00:21:11,599 - No frígida y sexy. - ¿Crees que soy sexy? 328 00:21:12,300 --> 00:21:13,965 Suenas sorprendida. 329 00:21:13,974 --> 00:21:16,199 Si. Bueno, no me malinterpretes. 330 00:21:16,833 --> 00:21:18,232 Está bien si lo haces. 331 00:22:20,866 --> 00:22:23,365 Esa es tu buena pose. Ahí mismo. 332 00:22:38,767 --> 00:22:39,976 ¿Has visto a este burro? 333 00:22:42,066 --> 00:22:43,855 Bella, estas se ven realmente geniales. 334 00:22:44,731 --> 00:22:46,150 Estas se ven adorables. 335 00:22:46,350 --> 00:22:48,568 Creo que ya no me necesitas. 336 00:22:50,600 --> 00:22:51,965 Pero ¿y si te quiero? 337 00:22:54,533 --> 00:22:56,699 ¿Seguimos hablando de fotografía porque...? 338 00:23:06,066 --> 00:23:07,165 ¿Qué pasó? 339 00:23:07,766 --> 00:23:09,699 Eso no fue solo sexo de boda, ¿verdad? 340 00:23:10,533 --> 00:23:12,032 No, no. 341 00:23:12,033 --> 00:23:14,599 Lo que dije en la cena, acabo de decir esas cosas, 342 00:23:14,600 --> 00:23:16,399 para que sepas cuanto me importas... 343 00:23:19,033 --> 00:23:20,065 Lo sé. 344 00:23:21,900 --> 00:23:25,765 Y está bien, creo que yo también siento lo mismo. 345 00:23:35,600 --> 00:23:37,099 Espera, espera, espera, espera, espera un segundo. 346 00:23:37,100 --> 00:23:38,332 Espera un segundo, espera un segundo. 347 00:23:38,333 --> 00:23:39,165 Espera, espera. 348 00:23:39,833 --> 00:23:42,039 Por favor dime que no me vas a decir que pare ahora mismo. 349 00:23:43,200 --> 00:23:44,432 ¿Crees que estoy loco? 350 00:23:44,566 --> 00:23:46,965 Estamos en una granja y aun no hemos tenido sexo en el granero. 351 00:24:01,000 --> 00:24:03,965 Podemos colocar esto. 352 00:24:23,684 --> 00:24:24,765 Mmm. 353 00:24:27,452 --> 00:24:28,465 Mmmm. 354 00:24:30,117 --> 00:24:31,165 Sí. 355 00:24:38,133 --> 00:24:39,232 Mmm. 356 00:24:40,634 --> 00:24:41,865 Mmmm. 357 00:24:43,136 --> 00:24:45,135 Mmmm, mmm. 358 00:24:50,766 --> 00:24:51,865 Aahah. 359 00:24:55,484 --> 00:24:57,735 Oh, Wow. 360 00:25:03,234 --> 00:25:04,317 Ahah. 361 00:25:09,117 --> 00:25:10,217 Ah. 362 00:25:11,219 --> 00:25:12,567 Ahah. Ah. 363 00:25:14,756 --> 00:25:15,924 Ah. 364 00:25:18,385 --> 00:25:19,385 Aahah. 365 00:25:20,133 --> 00:25:21,232 Oh. 366 00:25:22,431 --> 00:25:23,490 Sí. 367 00:25:24,225 --> 00:25:25,383 Aahahah. 368 00:25:26,352 --> 00:25:28,103 Mmmm. 369 00:25:36,654 --> 00:25:37,946 Ahah. 370 00:25:41,900 --> 00:25:42,999 Oh. 371 00:25:49,959 --> 00:25:51,126 Sí. 372 00:25:58,425 --> 00:25:59,842 Mmmm. 373 00:26:02,679 --> 00:26:04,472 ¿Quieres mi vagina? 374 00:26:04,833 --> 00:26:07,199 - ¿Si? - Claro que sí. 375 00:26:07,268 --> 00:26:09,185 - Jajaja. - Ah. 376 00:26:12,200 --> 00:26:13,465 Jajaja. 377 00:26:19,700 --> 00:26:22,282 Oh, Dios. Jajaja. 378 00:26:22,482 --> 00:26:23,532 Déjame ayudarte. 379 00:26:27,466 --> 00:26:28,955 Jajaja. 380 00:26:29,457 --> 00:26:30,665 Ahahah. 381 00:26:34,300 --> 00:26:35,365 Ahah. 382 00:26:36,800 --> 00:26:37,899 Aahah. 383 00:26:39,033 --> 00:26:40,800 Ah. Ah. 384 00:26:41,266 --> 00:26:42,299 Hmmm. 385 00:26:44,346 --> 00:26:45,430 Ahahah. 386 00:26:45,800 --> 00:26:47,473 Oh Dios mío. 387 00:26:48,143 --> 00:26:49,200 Ahah. 388 00:26:55,133 --> 00:26:56,265 Ahahah. 389 00:27:00,100 --> 00:27:01,779 Oh Dios mío. Ya termino. 390 00:27:02,281 --> 00:27:04,283 Oh Dios mío. Ahahah. 391 00:27:05,450 --> 00:27:06,659 - Ahahah. - Ah. 392 00:27:06,660 --> 00:27:08,411 ¡Sí! Ahahah. 393 00:27:10,164 --> 00:27:11,665 Ahahah. Mi Dios. 394 00:27:12,249 --> 00:27:13,416 Ay. 395 00:27:14,209 --> 00:27:15,216 Ahah. 396 00:27:20,465 --> 00:27:21,716 Ahahahah. 397 00:27:22,400 --> 00:27:23,465 Ah. Jajaja. 398 00:27:24,700 --> 00:27:26,137 Ahah. 399 00:27:27,806 --> 00:27:29,140 Oh, Dios. 400 00:27:31,800 --> 00:27:33,832 Creo que debería mudarme al campo. 401 00:27:34,606 --> 00:27:36,857 ¿Realmente? Estoy a favor. 402 00:27:39,352 --> 00:27:40,984 - No es un pastel. - Jajaja. 403 00:27:45,734 --> 00:27:46,968 Mmmm. 404 00:27:47,218 --> 00:27:48,368 Ahahah. 405 00:27:48,701 --> 00:27:50,451 Sí, Pastel. 406 00:27:50,502 --> 00:27:51,701 Genial. 407 00:27:54,400 --> 00:27:57,878 - Muchas gracias. - Sí. Gracias chicos, esto es genial. 408 00:27:58,633 --> 00:28:02,424 Eso espero, porque vi una pequeña luz saliendo del granero anoche. 409 00:28:02,591 --> 00:28:05,093 Oh cierto, solo estaba explorando. 410 00:28:05,427 --> 00:28:06,536 Una cama. 411 00:28:06,836 --> 00:28:09,332 Si, lo hicimos, totalmente, fue increíble. 412 00:28:18,000 --> 00:28:19,598 - Adiós hermano. - Igual para ti. 413 00:28:21,933 --> 00:28:23,165 No te pierdas, ¿de acuerdo? 414 00:28:23,166 --> 00:28:24,665 Está bien, Volveré. 415 00:28:24,821 --> 00:28:25,865 Gracias. 416 00:28:31,870 --> 00:28:33,865 - Bien. Gracias. - Gracias a ti. 417 00:28:34,866 --> 00:28:36,865 - Debo hacer una llamada telefónica rápida. - De acuerdo. 418 00:28:49,433 --> 00:28:51,065 Stephanie, soy Vincent. 419 00:28:55,066 --> 00:28:56,165 Tengo una idea. 420 00:28:56,166 --> 00:28:58,365 Quiero pasar a verte cuando volvamos a la ciudad. 28708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.