Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,066 --> 00:00:59,399
Huele tan bien que me estoy muriendo aqu�
2
00:00:59,733 --> 00:01:01,332
�Qu� es?
3
00:01:01,333 --> 00:01:03,999
Oh, es solo una de mis
recetas super secretas
4
00:01:04,500 --> 00:01:05,965
de un libro en el que estoy trabajando.
5
00:01:06,366 --> 00:01:09,032
Estoy usando estas especias
ex�ticas que supuestamente
6
00:01:09,033 --> 00:01:10,599
te hace vivir m�s tiempo.
7
00:01:10,600 --> 00:01:12,965
Oh, me parece hecho,
�te parece que est� listo?
8
00:01:12,966 --> 00:01:15,199
- Creo que eso est� hecho.
- No a�n.
9
00:01:15,800 --> 00:01:18,799
�Podemos probar?
- Vamos se�oritas,
10
00:01:18,866 --> 00:01:20,932
No puedes apresurar la
perfecci�n, �de acuerdo?
11
00:01:20,933 --> 00:01:23,032
Escuchen a Picasso. Estoy a punto
de arrancarte esa sart�n de la mano
12
00:01:23,033 --> 00:01:24,399
Y salir corriendo por la puerta.
13
00:01:24,400 --> 00:01:26,665
No vas a ninguna parte con mi sart�n de $200
14
00:01:26,666 --> 00:01:29,365
Te atacar� antes de que
llegues a la puerta principal.
15
00:01:29,533 --> 00:01:31,499
No es una sart�n, es una frying pan
16
00:01:31,700 --> 00:01:32,965
Buena suerte con esta supermodelo.
17
00:01:33,066 --> 00:01:35,199
Ni en taxi me ganas en llegar, Bell.
18
00:01:35,333 --> 00:01:37,799
Apuesto por Bella,
solo para que conste.
19
00:01:37,800 --> 00:01:39,299
Estaba en el equipo de atletismo
de la escuela secundaria,
20
00:01:39,310 --> 00:01:41,132
Cuando corro, el humo
me sale por el culo.
21
00:01:41,133 --> 00:01:43,032
Eso es desagradable.
22
00:01:43,033 --> 00:01:44,465
Bueno, �c�mo vas a correr
cuando te derribe
23
00:01:44,466 --> 00:01:46,299
- y me siente en tu cara?
- Eso es lo que desear�as.
24
00:01:46,378 --> 00:01:48,138
- Lo que t� deseas.
- Est� listo.
25
00:01:48,209 --> 00:01:49,599
Gracias a Dios.
26
00:01:50,666 --> 00:01:52,765
- Dulce mami.
- Hmm.
27
00:01:58,433 --> 00:01:59,599
Mmm.
28
00:02:06,019 --> 00:02:07,219
Mmmm.
29
00:02:08,033 --> 00:02:10,499
- �Est� bueno?
- Oh, bueno.
30
00:02:10,500 --> 00:02:12,855
Bueno, �c�mo haces esto?
31
00:02:13,055 --> 00:02:14,713
Con una sonrisa.
32
00:02:15,374 --> 00:02:16,412
Escuchen,
33
00:02:16,422 --> 00:02:18,432
Est�n pagando mucho dinero
por esto en un restaurante.
34
00:02:18,548 --> 00:02:21,104
- �Lo hacen?
- Lo hice.
35
00:02:21,407 --> 00:02:22,632
�Trabajar�as en eso?
36
00:02:22,759 --> 00:02:25,507
Sol�a hacerlo, pero ahora
estoy demasiado ocupada.
37
00:02:25,707 --> 00:02:27,901
S�lo p�delo y tendr�s capital.
38
00:02:28,233 --> 00:02:31,565
Dirijo un restaurante de 3 estrellas,
as� que no estoy segura, pero...
39
00:02:31,566 --> 00:02:34,785
�Qu� tal 5 grandes...
por debajo de la mesa?
40
00:02:34,865 --> 00:02:37,165
�Mencion� cuanto extra�o el catering?
41
00:02:37,266 --> 00:02:38,999
Estoy desesperada por
conseguir este cliente.
42
00:02:39,633 --> 00:02:41,032
Tengo que hacer lo que sea
para conseguir ese dinero.
43
00:02:41,066 --> 00:02:43,508
Los conquistamos con
tu comida en el vientre.
44
00:02:43,708 --> 00:02:46,132
Esto nos dar� la ventaja
que necesitamos para atraer
45
00:02:46,133 --> 00:02:47,265
a Mendora a nuestras garras.
46
00:02:48,100 --> 00:02:50,732
Nuestras garras, realmente dices cosas as�.
47
00:02:50,733 --> 00:02:52,165
Realmente digo cosas as�.
48
00:02:58,366 --> 00:03:00,432
�Qu� te pasa? como que te estre�iste.
49
00:03:00,833 --> 00:03:05,032
No, de repente mi cl�toris est� palpitando.
50
00:03:05,233 --> 00:03:07,332
�Cu�l es el problema con eso?
51
00:03:07,333 --> 00:03:09,632
Cuando eres heterosexual en una
habitaci�n con otras tres chicas...
52
00:03:11,633 --> 00:03:12,932
Disculpe se�oritas...
53
00:03:13,300 --> 00:03:14,732
estar� en mi habitaci�n por un tiempo.
54
00:03:16,033 --> 00:03:17,132
Un largo tiempo.
55
00:03:21,333 --> 00:03:22,399
Oh.
56
00:03:23,033 --> 00:03:24,265
Guau.
57
00:03:24,766 --> 00:03:27,232
Estoy empezando a sentir algo all� tambi�n.
58
00:03:29,799 --> 00:03:30,832
Disculpe se�oritas.
59
00:03:31,032 --> 00:03:32,032
No s� si volver�.
60
00:03:34,369 --> 00:03:35,963
Dame un poco m�s de esas cosas.
61
00:03:39,233 --> 00:03:41,565
Narellas fue definitivamente excelente.
62
00:03:42,000 --> 00:03:43,832
has estado all� suficientes
veces para saber.
63
00:03:44,633 --> 00:03:46,399
Tal vez no fui all� por la comida.
64
00:03:47,833 --> 00:03:49,865
Entonces, �quieres ser un chef famoso?
65
00:03:50,500 --> 00:03:51,932
No s� si famosa,
66
00:03:51,933 --> 00:03:53,932
pero quiero hacer m�s que cocinar.
67
00:03:53,966 --> 00:03:55,999
Hay m�s que un mundo ah� fuera.
68
00:03:56,133 --> 00:03:57,865
Hmm, longevidad.
69
00:03:58,299 --> 00:04:01,332
No puedo discutir con la
mujer italiana de 120 a�os.
70
00:04:01,600 --> 00:04:04,165
Bueno, podr�as ella simplemente
no podr�a escucharte.
71
00:04:10,000 --> 00:04:11,265
Volviendo a mi libro de cocina,
72
00:04:11,266 --> 00:04:12,732
�crees que puedes conseguirme un editor?
73
00:04:12,733 --> 00:04:14,432
Bueno, hiciste un gran trabajo en eso,
74
00:04:14,433 --> 00:04:18,065
es solo que el campo est� bastante
inundado en este momento.
75
00:04:18,066 --> 00:04:19,365
Necesitamos un nuevo �ngulo.
76
00:04:21,933 --> 00:04:23,799
�Est�s saliendo con alguien?
77
00:04:24,566 --> 00:04:25,699
No.
78
00:04:26,400 --> 00:04:27,699
Qu� verg�enza.
79
00:04:28,033 --> 00:04:29,899
Vienen muchos personajes franceses
80
00:04:29,900 --> 00:04:31,065
al restaurante en Paris,
81
00:04:31,066 --> 00:04:32,765
pero siempre son geniales para la conversar.
82
00:04:34,233 --> 00:04:36,174
- �Sobre el sexo?
- Oh, tambi�n sobre eso.
83
00:04:36,732 --> 00:04:39,155
- Qu� agradable.
- Si, lo es.
84
00:04:39,374 --> 00:04:40,619
Correcto.
85
00:04:44,100 --> 00:04:46,232
Entonces, �c�mo te sientes con los agentes?
86
00:04:49,933 --> 00:04:51,465
No lo s�.
87
00:04:53,600 --> 00:04:55,132
Nunca he probado uno.
88
00:04:57,833 --> 00:04:59,399
No hay tiempo como el presente.
89
00:06:09,100 --> 00:06:10,165
Oh, Dios.
90
00:06:55,826 --> 00:06:56,926
Aahahah.
91
00:07:15,757 --> 00:07:16,757
Ahahah.
92
00:07:47,400 --> 00:07:50,865
- Cancela mi pr�xima cita.
- Tal vez debas cancelar la de ahora.
93
00:07:59,645 --> 00:08:00,645
Ahah.
94
00:08:05,936 --> 00:08:06,936
Aahah.
95
00:08:09,700 --> 00:08:11,199
Oh, Dios.
96
00:08:13,000 --> 00:08:14,099
Ooh.
97
00:08:15,064 --> 00:08:16,064
Ahah.
98
00:08:16,066 --> 00:08:17,084
Oh.
99
00:08:17,281 --> 00:08:18,284
Mmmm.
100
00:08:19,284 --> 00:08:20,284
Ahahah.
101
00:08:21,633 --> 00:08:22,665
Ahah.
102
00:08:23,966 --> 00:08:25,032
Ahaahah.
103
00:08:25,866 --> 00:08:26,899
Aah.
104
00:08:27,666 --> 00:08:28,732
Aahah.
105
00:08:29,166 --> 00:08:30,265
Oooh.
106
00:08:31,366 --> 00:08:32,565
Oooh.
107
00:08:34,700 --> 00:08:35,865
Aahah.
108
00:08:36,333 --> 00:08:37,365
Aah.
109
00:08:38,033 --> 00:08:39,065
Aahahah.
110
00:08:40,233 --> 00:08:41,984
Mmm. Mmmf.
111
00:08:43,033 --> 00:08:45,965
Oh Dios, oh Dios.
112
00:08:46,600 --> 00:08:47,732
Oooh.
113
00:08:48,633 --> 00:08:49,699
Aahahah.
114
00:08:50,664 --> 00:08:51,764
Ahahah.
115
00:08:55,533 --> 00:08:58,474
�Alguno de ustedes tiene alg�n problema
para ver nuestra nueva oficina?
116
00:08:58,602 --> 00:09:00,586
- En absoluto.
- Aqu� como que falta un pastelito.
117
00:09:02,266 --> 00:09:05,532
Si lo he visto...
118
00:09:07,833 --> 00:09:09,099
Est� bien. Dame eso.
119
00:09:09,500 --> 00:09:11,832
Cr�eme, ella es incre�ble.
120
00:09:11,833 --> 00:09:14,499
�$5.000 por mini capuchinos de cocina?
121
00:09:14,762 --> 00:09:16,221
- Regina...
- Espera.
122
00:09:16,421 --> 00:09:18,765
Esto nos dar� la ventaja.
123
00:09:18,987 --> 00:09:21,799
Necesitamos atraerlos a nuestras garras.
124
00:09:23,867 --> 00:09:25,100
Nuestras garras, �eh?
125
00:09:28,053 --> 00:09:29,408
Me gusta eso.
126
00:09:32,466 --> 00:09:35,355
Lena esto es fant�stico. Muchas gracias.
127
00:09:35,524 --> 00:09:37,032
Siempre quise hacer catering.
128
00:09:37,115 --> 00:09:39,465
- �En serio?
- Sabes cuando voy a bodas
129
00:09:39,466 --> 00:09:42,065
siempre tienen filete de pollo o pescado.
130
00:09:42,300 --> 00:09:44,165
Y creo que pueden hacer mucho m�s.
131
00:09:44,166 --> 00:09:46,832
Bueno, La raz�n por la que hay una
opci�n limitada es porque tenemos...
132
00:09:46,833 --> 00:09:49,132
- �Por qu� no hacen pasta?
- �Sabes qu�?
133
00:09:49,133 --> 00:09:52,465
- Esa es una gran idea.
- Yo har�a pasta.
134
00:09:52,533 --> 00:09:53,932
Ella es genial, �no?
135
00:09:56,166 --> 00:09:57,432
Tienes sexo con ella �correcto?
136
00:09:58,333 --> 00:10:00,532
- �Como lo sabes?
- Soy vidente.
137
00:10:03,000 --> 00:10:04,965
�No trabajaba en ese
servicio de comida en Narella?
138
00:10:05,300 --> 00:10:06,932
Dios, amo ese lugar.
139
00:10:07,166 --> 00:10:10,132
Si te gusta un sobreprecio
del 400% en el vino, es genial.
140
00:10:11,033 --> 00:10:13,532
Es un restaurante, Debbie,
es lo que hacen los restaurantes.
141
00:10:14,866 --> 00:10:17,299
Por eso no te necesito, Gary.
142
00:10:17,300 --> 00:10:18,599
Miren, �podemos concentrarnos aqu�?
143
00:10:18,733 --> 00:10:22,046
Estamos a punto de considerar entregar
nuestro fondo de pensiones a esta firma.
144
00:10:22,500 --> 00:10:25,165
Por favor �nanse y
muestren algo de intensidad.
145
00:10:25,866 --> 00:10:29,432
Y miren, comeremos, pero no demasiado.
146
00:10:29,533 --> 00:10:32,732
- La gula es un primer signo de debilidad.
- Por supuesto que lo es.
147
00:10:33,933 --> 00:10:35,232
B�same el culo.
148
00:10:43,866 --> 00:10:44,899
Hmm.
149
00:10:44,900 --> 00:10:48,199
- Va a ser dif�cil no comer mucho de esto.
- No es broma.
150
00:10:48,866 --> 00:10:53,132
Hmm, esto es bueno. Hmm.
151
00:10:55,536 --> 00:10:59,114
Para cerrar, Venticap no solo maximizar�
el retorno de sus fondos de pensiones
152
00:10:59,669 --> 00:11:03,141
sino que tambi�n reducir� significativamente
su relaci�n de gastos de gesti�n.
153
00:11:03,800 --> 00:11:04,899
Gracias.
154
00:11:06,100 --> 00:11:09,633
Gracias Avi. Definitivamente le daremos
a Venticap una mirada muy larga.
155
00:11:10,533 --> 00:11:13,765
- �Quieres que te muestre el lugar?
- Tal vez en un momento.
156
00:11:14,000 --> 00:11:15,332
Adelante, por favor.
157
00:11:15,709 --> 00:11:18,112
Solo necesito dejar que la
comida se asiente bien.
158
00:11:18,657 --> 00:11:19,712
Est� bien...
159
00:11:20,533 --> 00:11:23,299
�Puedo traerte algo de Seltzer tal vez?
160
00:11:23,300 --> 00:11:25,561
No, estoy bien, solo necesito un momento.
161
00:11:39,066 --> 00:11:40,132
�Est�s bien?
162
00:11:40,800 --> 00:11:43,545
Tengo un problema.
163
00:11:43,811 --> 00:11:45,330
�Qu� tipo de problema?
164
00:11:45,530 --> 00:11:47,465
Est� de pie en atenci�n.
165
00:11:50,233 --> 00:11:53,432
Ah� abajo, en mis pantalones.
166
00:11:54,200 --> 00:11:56,181
Tengo una erecci�n Jerry.
167
00:11:56,515 --> 00:11:59,643
Mira, oye, ve a cubrirme.
168
00:12:00,099 --> 00:12:02,374
- No puedo.
- �Por qu� no?
169
00:12:02,408 --> 00:12:04,792
- Porque yo tambi�n tengo una.
- �Qu�?
170
00:12:05,316 --> 00:12:07,938
Jes�s... Debbie... Ve.
171
00:12:08,500 --> 00:12:10,699
�Est�s bromeando?
Estoy en llamas ahora mismo.
172
00:12:10,703 --> 00:12:12,999
Nunca he estado tan caliente en mi vida.
173
00:12:13,000 --> 00:12:15,735
Siento que hay una barbacoa en mis bragas.
174
00:12:16,043 --> 00:12:17,606
Debbie, Gary, �vienen?
175
00:12:17,682 --> 00:12:21,297
Iremos contigo, solo tenemos
que discutir algunas cosas.
176
00:12:21,600 --> 00:12:23,332
Seguro, t�mense su tiempo.
177
00:12:31,000 --> 00:12:35,399
Lo siento, no soy as�, no hago esto.
178
00:12:38,500 --> 00:12:41,732
Quienquiera que seas, estoy 100% a bordo.
179
00:12:43,933 --> 00:12:45,865
Ese es un agarre serio, Debbie.
180
00:12:46,222 --> 00:12:50,052
Sabes Gary. Normalmente fantaseo
con atropellarte en el estacionamiento,
181
00:12:50,252 --> 00:12:54,148
pero por alguna raz�n te encuentro
realmente atractivo ahora.
182
00:12:54,900 --> 00:12:57,799
John, siempre pens� que eras sexy.
183
00:13:11,333 --> 00:13:14,165
Dios, tienes grandes tetas.
184
00:13:14,166 --> 00:13:18,557
- Dios, tienes grandes tetas.
- Acabo de decir eso.
185
00:13:19,366 --> 00:13:21,965
Son tan grandes que tuve
que decirlo dos veces.
186
00:13:22,402 --> 00:13:25,246
Gary, eres un idiota,
187
00:13:25,401 --> 00:13:28,314
pero ahora mismo no parece importarme.
188
00:13:29,066 --> 00:13:31,274
Es como toda la intolerancia con la gente,
189
00:13:31,341 --> 00:13:33,232
la ansiedad por estr�s.
190
00:13:34,666 --> 00:13:37,165
Solo que mi cuerpo est�
rezumando en este momento
191
00:13:37,266 --> 00:13:40,553
y es reemplazado con puro deseo sexual.
192
00:13:40,933 --> 00:13:43,032
D�jalo ir, Debbie.
193
00:13:43,766 --> 00:13:47,743
No, no, no quise decir mi pene,
quise decir las malas vibraciones.
194
00:13:49,533 --> 00:13:51,632
Est� bien, voy a cerrar
la puerta ahora mismo.
195
00:13:51,633 --> 00:13:55,388
Y nunca le diremos a nadie sobre esto.
196
00:13:55,833 --> 00:13:57,832
Ni siquiera s� de qu� est�s hablando.
197
00:13:58,100 --> 00:14:00,165
- Yo tampoco.
- Bueno
198
00:14:01,933 --> 00:14:04,999
- Realmente no s� de qu� est�s hablando.
- Gary
199
00:14:05,100 --> 00:14:07,932
mi mano izquierda est� en tu polla.
�De qu� crees que estoy hablando?
200
00:14:07,933 --> 00:14:12,899
Solo necesito algo de claridad
a veces, solo estoy diciendo
201
00:14:28,866 --> 00:14:30,465
�De qu� diablos se trata todo esto?
202
00:14:30,633 --> 00:14:31,732
No lo s�.
203
00:14:32,500 --> 00:14:33,599
Pero, uh...
204
00:14:34,400 --> 00:14:35,532
Ahora mismo...
205
00:14:36,266 --> 00:14:39,032
Oh, te ves tan bien para m�
como un trozo de tiramiz�.
206
00:14:39,033 --> 00:14:40,932
- Contr�late Regina.
- Aahah.
207
00:14:40,933 --> 00:14:41,998
�Qu� diablos?
208
00:14:42,039 --> 00:14:44,665
- �Qu� pasa contigo?
- Despu�s del almuerzo,
209
00:14:44,833 --> 00:14:47,565
no lo s�, me sent� viva,
210
00:14:47,566 --> 00:14:49,765
�sabes? energizada,
211
00:14:50,433 --> 00:14:52,032
- Juguetona
- �juguetona?
212
00:14:52,166 --> 00:14:55,027
Oh Dios. Es la segunda vez
esta semana que me siento as�.
213
00:14:55,966 --> 00:14:58,365
Espera un minuto,
�comiste algo en el almuerzo?
214
00:14:58,433 --> 00:15:00,132
Nunca como antes de la presentaci�n.
215
00:15:00,500 --> 00:15:02,065
Mi mente trabaja m�s r�pido...
216
00:15:02,066 --> 00:15:03,165
Guarda esa historia, chico.
217
00:15:03,766 --> 00:15:04,865
�La comida!
218
00:15:05,300 --> 00:15:06,565
Es la comida.
219
00:15:06,966 --> 00:15:08,865
- Hum, no lo entiendo.
- Bien, est� bien, es Lena.
220
00:15:08,900 --> 00:15:11,086
Ella est� haciendo este libro de cocina
con todos estos ingredientes raros.
221
00:15:11,266 --> 00:15:13,265
Creo que podr�an ser afrodisiacos.
222
00:15:13,290 --> 00:15:15,665
Oh, Dios m�o, ella nos hizo esta
comida de prueba el otro d�a.
223
00:15:15,666 --> 00:15:18,650
Y cuando me fui a casa
ocup� dos paquetes de bater�as.
224
00:15:19,166 --> 00:15:20,999
De repente me encuentro hambriento
225
00:15:21,966 --> 00:15:23,132
�Queda algo en la sala de conferencias?
226
00:15:23,133 --> 00:15:25,332
- Tal vez.
- Vuelvo enseguida.
227
00:15:27,699 --> 00:15:28,865
�Date prisa!
228
00:15:30,471 --> 00:15:33,165
- Hmmm.
- Ahh.
229
00:15:33,957 --> 00:15:36,109
...tengo ganas de comer.
230
00:15:36,376 --> 00:15:37,772
Ahah.
231
00:15:39,307 --> 00:15:44,955
Debbie, siempre has logrado
exceder mis expectativas.
232
00:15:45,633 --> 00:15:50,485
Pero hoy, has ido m�s all�.
233
00:15:51,300 --> 00:15:55,232
�Sabes? tengo en mente
darte un aumento de m�rito.
234
00:15:55,233 --> 00:15:56,605
Ohohoh.
235
00:15:57,033 --> 00:15:58,232
�Qu� generoso!
236
00:16:00,699 --> 00:16:03,500
�Por qu� le das eso?
Nunca s� de qu� estaban hablando.
237
00:16:08,529 --> 00:16:09,629
Ooh.
238
00:16:10,900 --> 00:16:13,042
- Es un buen d�a.
- Aah.
239
00:16:15,733 --> 00:16:16,798
Oohoh.
240
00:16:17,633 --> 00:16:18,699
Aah.
241
00:16:19,627 --> 00:16:20,727
Mmm.
242
00:16:22,294 --> 00:16:23,394
Ahahah.
243
00:16:23,433 --> 00:16:24,532
Oohoh.
244
00:16:28,100 --> 00:16:29,132
Aah.
245
00:16:31,199 --> 00:16:32,199
Aahah.
246
00:16:33,033 --> 00:16:34,132
Ooh.
247
00:16:35,004 --> 00:16:36,104
Aahah.
248
00:16:37,133 --> 00:16:38,199
Ahah.
249
00:16:39,015 --> 00:16:40,532
Ah. Aah.
250
00:16:48,799 --> 00:16:49,899
Mmm.
251
00:16:52,848 --> 00:16:53,948
Oohoh.
252
00:16:54,393 --> 00:16:55,448
Aahah.
253
00:16:56,297 --> 00:16:57,397
S�. Si.
254
00:16:58,716 --> 00:17:00,529
Ahah. Ahahah.
255
00:17:02,199 --> 00:17:06,832
- Oh. �Qu� pasa contigo? Eres un le�n.
- Grrrr.
256
00:17:08,766 --> 00:17:12,332
�Porque acabo de hacer eso?
Fue realmente est�pido.
257
00:17:12,333 --> 00:17:13,965
No, fue realmente �grrrr!.
258
00:17:15,800 --> 00:17:17,699
No creer�as lo que est�
pasando en esta oficina.
259
00:17:19,599 --> 00:17:20,627
Mmmm.
260
00:17:22,566 --> 00:17:25,032
Est� bien, bueno.
En realidad tal vez lo sabes.
261
00:17:25,193 --> 00:17:27,357
- Ahah.
- Ah. Ahah.
262
00:17:28,633 --> 00:17:30,699
- Ahah.
- Oohoh.
263
00:17:30,867 --> 00:17:31,899
�Ahahah!
264
00:17:33,115 --> 00:17:35,842
S�. S�. S�.
265
00:17:36,099 --> 00:17:37,142
Ahahah.
266
00:17:37,266 --> 00:17:38,299
Oh.
267
00:17:39,966 --> 00:17:41,865
Ahah. Ooh.
268
00:17:43,435 --> 00:17:44,465
Aah.
269
00:17:45,387 --> 00:17:47,742
Aahah. Ah.
270
00:17:49,125 --> 00:17:51,174
Ahah. Ahahah.
271
00:17:52,533 --> 00:17:54,410
Ahah. Aahah.
272
00:17:55,066 --> 00:17:56,132
Si.
273
00:17:56,466 --> 00:17:57,532
Ahah.
274
00:17:57,800 --> 00:17:58,999
Oh. Si.
275
00:17:59,800 --> 00:18:00,832
Oh, s�.
276
00:18:01,300 --> 00:18:02,332
Ooh s�.
277
00:18:03,100 --> 00:18:04,132
Ahahah.
278
00:18:04,266 --> 00:18:06,432
Ay. Ay. Ay. Ay.
279
00:18:07,178 --> 00:18:09,132
Oh, oh.
280
00:18:09,666 --> 00:18:11,370
Oh. Ahah.
281
00:18:11,889 --> 00:18:13,070
Ah.
282
00:18:13,303 --> 00:18:15,930
Oh, Dios. Aahh.
283
00:18:18,474 --> 00:18:20,475
Ustedes son realmente incre�bles.
284
00:18:25,000 --> 00:18:26,940
Mmm. Mmm. Ahah.
285
00:18:27,233 --> 00:18:28,609
Ah. Ah.
286
00:18:29,443 --> 00:18:30,820
Mmm. Mmm.
287
00:18:31,020 --> 00:18:32,654
Mmm. Ah.
288
00:18:34,240 --> 00:18:35,265
Aah.
289
00:18:40,580 --> 00:18:41,765
Mmm.
290
00:18:41,965 --> 00:18:44,162
Ah. Ah. Ah.
291
00:18:44,250 --> 00:18:46,168
Mmm. Aahah.
292
00:18:46,794 --> 00:18:48,545
Ah. Ah.
293
00:18:49,133 --> 00:18:51,590
Aah. Ah. Ah.
294
00:18:52,133 --> 00:18:55,052
Ah. Ah. Ah. Ah.
295
00:18:55,566 --> 00:18:57,012
Aahahah. Ah.
296
00:18:57,900 --> 00:19:00,057
Aah. Mmm.
297
00:19:01,142 --> 00:19:03,644
Ahah. Ah. Mmm.
298
00:19:05,772 --> 00:19:08,441
Ah. Ah. Aahah. Ah.
299
00:19:09,275 --> 00:19:11,485
Aah. Ahah. Ah.
300
00:19:13,612 --> 00:19:16,115
Ahah. Ah. Ah.
301
00:19:19,333 --> 00:19:21,699
Oh. Dios m�o.
302
00:19:21,733 --> 00:19:22,799
Hmm.
303
00:19:23,433 --> 00:19:24,532
Hmm.
304
00:19:25,675 --> 00:19:27,132
Ahah.
305
00:19:32,632 --> 00:19:34,591
Aahaah. Ahahah. Ahah.
306
00:19:34,884 --> 00:19:36,844
Ahah. Ahah. Mmm.
307
00:19:42,975 --> 00:19:45,060
Ahah. Ahah. Ah. Ah.
308
00:19:45,253 --> 00:19:46,260
Mmm.
309
00:19:46,333 --> 00:19:47,399
Mmm. Oh, oh.
310
00:19:50,266 --> 00:19:52,693
Ah. Ay. Mmm. Mmm.
311
00:19:53,590 --> 00:19:55,828
Mmm. Aahha. Mmm. Mmm.
312
00:19:55,933 --> 00:19:58,065
Ahah. Ah. Mmmm. Mmmm.
313
00:19:59,366 --> 00:20:00,785
Ah. Ah. Ahah.
314
00:20:00,885 --> 00:20:01,985
Ah. Ah. Ah.
315
00:20:02,533 --> 00:20:05,340
Oh. Oh, si, si, si.
316
00:20:05,341 --> 00:20:07,283
- Oh.
- Si. Si. S�.
317
00:20:07,404 --> 00:20:08,483
S�.
318
00:20:08,683 --> 00:20:10,858
Hahah. Ahah.
319
00:20:11,617 --> 00:20:12,699
Aaahah.
320
00:20:15,866 --> 00:20:18,982
Oh Dios m�o, oh Dios m�o.
321
00:20:19,452 --> 00:20:21,444
Ay. Ay.
322
00:20:22,666 --> 00:20:24,118
- Oh.
- Si.
323
00:20:24,473 --> 00:20:26,516
- Oh. Si. Si. Si. Si.
- Ooh.
324
00:20:31,366 --> 00:20:32,399
Oh.
325
00:20:33,033 --> 00:20:34,765
Ay. Ay.
326
00:20:34,766 --> 00:20:36,099
Ay. Ay. Ay.
327
00:20:36,733 --> 00:20:37,799
Ay.
328
00:20:39,343 --> 00:20:41,423
Ahah. Ahah.
329
00:20:41,929 --> 00:20:45,341
Ay. Ay. Ay. Ay.
330
00:20:45,506 --> 00:20:47,028
Si. Si.
331
00:20:48,281 --> 00:20:51,567
Ooh. Oh. Aah.
332
00:20:51,921 --> 00:20:52,953
Ahahah.
333
00:20:53,473 --> 00:20:54,873
Ahah. Ah.
334
00:21:01,500 --> 00:21:04,162
Ha, ha, ha.
335
00:21:04,362 --> 00:21:06,930
Ha. Ha. Ahah.
336
00:21:07,260 --> 00:21:09,572
Ahah. Ahah. Ahah.
337
00:21:09,631 --> 00:21:10,872
Ahah. Ahah.
338
00:21:12,700 --> 00:21:14,796
Ah, ah, ah.
339
00:21:27,700 --> 00:21:28,732
Vamos.
340
00:21:32,600 --> 00:21:33,632
Oh.
341
00:21:38,966 --> 00:21:40,065
Mmm. Mmm.
342
00:21:40,566 --> 00:21:42,199
Oh, oh, oh.
343
00:21:44,533 --> 00:21:45,832
Si, si. Si.
344
00:21:46,032 --> 00:21:48,036
Si. Si.
345
00:21:48,512 --> 00:21:50,291
Si. Si. S�.
346
00:21:51,800 --> 00:21:53,632
Sigue as�, sigue as�.
347
00:21:53,866 --> 00:21:56,765
Oohoh, oooh, oooh.
348
00:21:56,933 --> 00:21:59,929
Oohoh. Mmm. Mmm.
349
00:22:00,843 --> 00:22:02,656
Oh, s�. Si. Si.
350
00:22:06,957 --> 00:22:08,156
�Oh!
351
00:22:13,725 --> 00:22:15,681
Oh. Oh. Oohoh.
352
00:22:15,917 --> 00:22:18,215
Ah. Ahah. Ah.
353
00:22:37,906 --> 00:22:40,922
Oh. Oh. Si. Si. Si.
354
00:22:41,329 --> 00:22:42,999
Si. Si. Ahahah.
355
00:22:43,729 --> 00:22:45,352
Ah, ah.
356
00:22:46,441 --> 00:22:48,584
Ahah. Ah. Ah.
357
00:22:48,865 --> 00:22:50,444
Ah. Ahah.
358
00:23:09,891 --> 00:23:11,863
- Mmmm.
- Ahahah.
359
00:23:12,262 --> 00:23:15,263
- Ah.
- S�. S�..
360
00:23:15,320 --> 00:23:16,563
S�. Ahahah.
361
00:23:17,324 --> 00:23:19,016
- Ahahah.
- Ahah.
362
00:23:19,295 --> 00:23:21,920
S�. S�. S�.
363
00:23:23,666 --> 00:23:25,799
S� lo que voy a almorzar ma�ana.
364
00:23:27,366 --> 00:23:28,832
Estamos bastante bien juntos, �eh?
365
00:23:29,333 --> 00:23:30,432
Totalmente.
366
00:23:31,366 --> 00:23:32,432
Oh.
367
00:23:32,700 --> 00:23:35,065
�Qu� piensas de ti y de mi?
368
00:23:35,400 --> 00:23:37,499
Pienso en m� y en ti todo el tiempo.
369
00:23:38,166 --> 00:23:42,132
No, quiero decir como t� y yo juntos.
370
00:23:42,733 --> 00:23:44,832
Espera �BF y GF?
371
00:23:46,000 --> 00:23:47,032
Creo que s�.
372
00:23:48,600 --> 00:23:50,454
Me gustas.
373
00:23:50,654 --> 00:23:53,815
Me gustas realmente mucho. Pero...
374
00:23:55,042 --> 00:23:58,232
tengo miedo de que las cosas se hayan
vuelto super, super serias entre nosotros
375
00:23:58,320 --> 00:23:59,499
podr�a arruinarlo.
376
00:24:00,566 --> 00:24:03,585
Y solo quiero mantener estas cosas
totalmente incre�bles entre nosotros.
377
00:24:06,333 --> 00:24:09,065
Suena como si �solo fu�ramos amigos?
378
00:24:09,966 --> 00:24:12,887
Los amigos tienen sexo con todo el
tiempo cuando se ponen calientes.
379
00:24:14,000 --> 00:24:15,199
Amigos ser�.
380
00:24:15,533 --> 00:24:16,832
Eso suena bien
381
00:24:20,966 --> 00:24:25,299
- Eso fue... incre�ble.
- Fue incre�ble.
382
00:24:26,581 --> 00:24:29,399
Debbie, acabamos de tener
un tr�o en la sala de conferencias y...
383
00:24:33,566 --> 00:24:36,699
Hmm, porque esto nunca sucedi�.
384
00:24:36,700 --> 00:24:38,699
Lo tengo, maldita sea.
385
00:24:39,000 --> 00:24:40,832
Eres como un buen vino, Regina.
386
00:24:41,066 --> 00:24:43,499
Cuanto m�s te dejaba sola, mejor.
387
00:24:43,500 --> 00:24:45,939
Si maldita sea. Somos buenos en la cama.
388
00:24:45,966 --> 00:24:47,032
De hecho, lo somos.
389
00:24:47,833 --> 00:24:49,965
S�, �y fuera del saco?
390
00:24:51,559 --> 00:24:52,847
�Qu� quieres decir?
391
00:24:53,333 --> 00:24:56,332
Solo de nuestra relaci�n
cuando no estamos teniendo sexo.
392
00:24:56,933 --> 00:24:59,132
Bueno, creo que hacemos un buen equipo.
393
00:25:00,100 --> 00:25:02,365
Por eso te dej� chantajearme
para traerte aqu�.
394
00:25:04,000 --> 00:25:06,965
- Me encanta chantajearte.
- Esto lo demuestra.
395
00:25:13,366 --> 00:25:15,332
Eres una mujer extraordinaria, Regina.
396
00:25:18,533 --> 00:25:21,599
No permitas que nadie te diga lo contrario.
397
00:25:22,133 --> 00:25:23,432
�Por qu� no te atrever�as?
398
00:25:41,000 --> 00:25:43,365
Espera, �me acabas de besarme en la frente?
399
00:25:48,266 --> 00:25:50,665
- Entonces, John. �Tenemos tu negocio?
- Avi.
400
00:25:50,666 --> 00:25:53,565
Despu�s de hoy, tengo que decir
que definitivamente lo tienes.
401
00:25:54,433 --> 00:25:57,999
- Buen trabajo.
- Creo que todos hicimos buenos negocios hoy.
402
00:25:58,100 --> 00:25:59,699
No podemos esperar a volver.
403
00:25:59,700 --> 00:26:02,541
- S�, realmente podemos...
- Deber�as aprender a dejar de hablar.
404
00:26:04,366 --> 00:26:06,465
Los mejores $5,000 que he gastado.
405
00:26:07,766 --> 00:26:09,999
- �Tuviste sexo hoy?
- Diablos, claro que s�.
406
00:26:10,333 --> 00:26:12,965
- Yo tambi�n. Dos veces.
- �Dos veces?
407
00:26:13,200 --> 00:26:15,300
Parece que todos tomaron un almuerzo largo.
408
00:26:15,533 --> 00:26:18,065
Lena, creo que tu libro de cocina
hace que la gente tenga relaciones.
409
00:26:18,100 --> 00:26:20,265
Lo s�. Se lo incre�ble que es eso.
410
00:26:20,600 --> 00:26:21,865
Vuelvo a cafeter�a.
411
00:26:21,866 --> 00:26:24,799
- Tengo que vender un libro.
- Yo tengo que vender caf�.
412
00:26:28,700 --> 00:26:31,032
- Lo tengo.
- �Puedo devolverte la llamada?
413
00:26:31,033 --> 00:26:33,432
Tengo una mujer muy
emocionada en mi oficina.
414
00:26:33,433 --> 00:26:35,465
Est� tratando de decirme que
acaba de tener relaciones.
415
00:26:36,200 --> 00:26:38,565
No es eso. Es el �ngulo del libro.
416
00:26:38,900 --> 00:26:41,932
Resulta que cuando combinas algunos
ingredientes de ciertas maneras,
417
00:26:42,066 --> 00:26:44,099
La gente se excita mucho.
418
00:26:44,233 --> 00:26:46,832
Eso es genial. �C�mo se encienden?
419
00:26:47,933 --> 00:26:49,332
Esto se encendi�.
28686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.