Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,850 --> 00:00:16,256
You're taking me off active duty?
2
00:00:16,280 --> 00:00:18,326
You're not in obvious distress,
3
00:00:18,350 --> 00:00:20,196
but whether you're
ready to get back out there
4
00:00:20,220 --> 00:00:21,696
is another story.
5
00:00:21,720 --> 00:00:23,636
My mom... she's been
getting calls from Joe Jr.
6
00:00:23,660 --> 00:00:25,672
I was hoping that you could trace it.
7
00:00:25,696 --> 00:00:27,166
This is still an active case
8
00:00:27,190 --> 00:00:30,090
with international implications.
9
00:00:31,560 --> 00:00:32,846
Let's not saying anything about this
10
00:00:32,870 --> 00:00:34,610
to my brother, ok?
11
00:00:36,300 --> 00:00:39,846
I did not see who shot and killed Pietro.
12
00:00:39,870 --> 00:00:41,586
But you believed at the time
13
00:00:41,610 --> 00:00:44,150
it was your son, Eli stabler, who fired.
14
00:00:45,550 --> 00:00:46,497
Yes.
15
00:00:46,521 --> 00:00:48,856
The whole squad is
calling me baby stabler.
16
00:00:48,880 --> 00:00:50,326
They're hazing you. It'll blow over.
17
00:00:50,350 --> 00:00:53,426
Maybe you should
mind your own business.
18
00:00:53,450 --> 00:00:56,296
- What is Eli gonna be?
- What do you mean?
19
00:00:56,320 --> 00:00:58,636
Well, is he gonna be a cop like you
20
00:00:58,660 --> 00:01:02,260
or a cop like your father?
21
00:02:30,380 --> 00:02:32,550
Found him.
22
00:02:37,760 --> 00:02:39,506
I'm heading back in.
23
00:02:39,530 --> 00:02:41,630
Later.
24
00:03:05,850 --> 00:03:07,350
What the fuck?
25
00:04:46,120 --> 00:04:48,836
- - Hey, It's me.
- Just landed a few hours ago.
26
00:04:48,860 --> 00:04:50,436
Thanks For the restaurant recs,
27
00:04:50,460 --> 00:04:51,706
but yo U should have told me
28
00:04:51,730 --> 00:04:53,400
that t Hese Italians drink at every meal.
29
00:04:54,530 --> 00:04:55,706
Anyway, the camorra case
30
00:04:55,730 --> 00:04:57,376
should Be wrapped up in a few days.
31
00:04:57,400 --> 00:04:59,546
And wi Th reyes and I both out,
32
00:04:59,570 --> 00:05:02,876
please, for god's sake, take the time.
33
00:05:02,900 --> 00:05:04,376
And ki Ss that grandbaby for me.
34
00:05:04,400 --> 00:05:05,970
Ok, by E.
35
00:05:08,710 --> 00:05:10,056
Hey, This is your weekly reminder
36
00:05:10,080 --> 00:05:12,926
to not Skip your weekly
therapist appointment.
37
00:05:12,950 --> 00:05:14,926
I know, I know, I can sit and twist.
38
00:05:14,950 --> 00:05:16,450
Bye.
39
00:05:59,730 --> 00:06:02,676
In wh At some are
calling a freak accident,
40
00:06:02,700 --> 00:06:04,576
there Is one casualty
in what appears to be...
41
00:06:04,600 --> 00:06:05,846
Babe, box cutter.
42
00:06:05,870 --> 00:06:07,146
An ar T protest gone awry.
43
00:06:07,170 --> 00:06:11,516
- The ce O of the food-delivery service...
- Hey. - Hey.
44
00:06:11,540 --> 00:06:12,986
Hey.
45
00:06:13,010 --> 00:06:15,756
Yeah, sorry for popping
by, but I brought breakfast.
46
00:06:15,780 --> 00:06:17,992
- So, you hungry?
- Appreciate it.
47
00:06:18,016 --> 00:06:20,586
It's no bother. We're still getting set up.
48
00:06:20,610 --> 00:06:22,526
- It's been a process.
- I see that.
49
00:06:22,550 --> 00:06:24,996
Well, I'm here. Put me to work.
50
00:06:25,020 --> 00:06:28,066
- What happened to your hand?
- It's nothing.
51
00:06:28,090 --> 00:06:30,666
- What do you got?
- Bernie dropped that off.
52
00:06:30,690 --> 00:06:32,136
There?
53
00:06:32,160 --> 00:06:33,706
All right.
54
00:06:33,730 --> 00:06:34,836
This protest thing is wild.
55
00:06:34,860 --> 00:06:36,676
They said one of those delivery bots
56
00:06:36,700 --> 00:06:37,936
just straight up exploded.
57
00:06:37,960 --> 00:06:38,946
I guess there were some things
58
00:06:38,970 --> 00:06:42,016
she couldn't get rid
of when you were kids.
59
00:06:42,040 --> 00:06:44,510
Yeah, this used to
hang above Joe Jr.'s crib.
60
00:06:46,910 --> 00:06:48,756
We're not hanging that over Owen's crib.
61
00:06:48,780 --> 00:06:50,686
Owen? Is that the name?
62
00:06:50,710 --> 00:06:52,826
We're work shopping it.
63
00:06:52,850 --> 00:06:54,626
Eli, come help your dad.
64
00:06:54,650 --> 00:06:56,790
I'm watching this.
65
00:06:58,690 --> 00:06:59,966
Autho rities are currently investigating
66
00:06:59,990 --> 00:07:02,566
what c Ould've caused the malfunction.
67
00:07:02,590 --> 00:07:06,006
Zip ch Ow steadfastly
maintains their robots are safe...
68
00:07:06,030 --> 00:07:08,066
- What's the matter?
- Nothing.
69
00:07:08,090 --> 00:07:10,010
To usE on the city
streets, and that this is
70
00:07:10,800 --> 00:07:14,506
- iab? Heard something?
- Not yet.
71
00:07:14,530 --> 00:07:16,970
But hunt doesn't think I
have anything to worry about.
72
00:07:18,710 --> 00:07:20,257
Take it seriously.
73
00:07:20,281 --> 00:07:23,570
Take it seriously. I
mean, you pull a trigger.
74
00:07:25,880 --> 00:07:29,726
- I'm here if you want to talk.
- I said I'm good.
75
00:07:29,750 --> 00:07:31,796
I know what you said.
76
00:07:31,820 --> 00:07:34,096
And you're good until
the day when you're not.
77
00:07:34,120 --> 00:07:36,560
Someone's been going to therapy.
78
00:07:46,170 --> 00:07:47,876
Hey.
79
00:07:47,900 --> 00:07:50,176
You scared me.
80
00:07:50,200 --> 00:07:53,586
- What's with the suit?
- I just... I have a thing.
81
00:07:53,610 --> 00:07:55,186
Just have to give a presentation tonight
82
00:07:55,210 --> 00:07:57,956
about the dangers of
artificial intelligence.
83
00:07:57,980 --> 00:08:01,256
The dangers of the thing that
you use every day... interesting.
84
00:08:01,280 --> 00:08:02,656
What are you watching?
85
00:08:02,680 --> 00:08:04,656
Videos from the protest last night.
86
00:08:04,680 --> 00:08:07,226
Yeah, I heard that's on
counterterrorism's radar now.
87
00:08:07,250 --> 00:08:10,966
Something about it just doesn't sit right.
88
00:08:10,990 --> 00:08:12,536
What do you mean? What's that?
89
00:08:12,560 --> 00:08:14,666
Well, I mean, they're
calling it an accident.
90
00:08:14,690 --> 00:08:15,906
You know, just a malfunction
91
00:08:15,930 --> 00:08:17,736
with one of the robots, but I don't know
92
00:08:17,760 --> 00:08:20,806
it just feels more intentional.
93
00:08:20,830 --> 00:08:24,076
Like the delivery bot was tampered with?
94
00:08:24,100 --> 00:08:25,986
Yeah, it wouldn't take
much... just some sort
95
00:08:26,010 --> 00:08:28,916
of trigger mechanism
that was remote-activated.
96
00:08:28,940 --> 00:08:30,656
I mean, it'd be the same
way that you would access
97
00:08:30,680 --> 00:08:32,056
the navigation controls.
98
00:08:32,080 --> 00:08:34,286
I could write that code in my sleep.
99
00:08:34,310 --> 00:08:35,740
It sounds like you already have.
100
00:08:43,360 --> 00:08:45,566
Is that my Randall?
101
00:08:45,590 --> 00:08:48,006
Yeah, look, I've been meaning
102
00:08:48,030 --> 00:08:49,676
- to talk to you about this.
- Have you?
103
00:08:49,700 --> 00:08:50,836
Well, now we have the opportunity.
104
00:08:50,860 --> 00:08:52,046
All three of us can talk about it.
105
00:08:52,070 --> 00:08:54,670
- Great.
- Put him on speaker.
106
00:08:57,070 --> 00:08:59,616
- Hey, Randall.
- Hey, Kyle.
107
00:08:59,640 --> 00:09:01,786
I got another lead on Joe Jr.
108
00:09:01,810 --> 00:09:03,686
Yeah, I'm gonna send
the screen grabs over
109
00:09:03,710 --> 00:09:05,956
so you can run them through
your little mystery machine.
110
00:09:05,980 --> 00:09:08,286
It's not a mystery
machine. It's a magic box.
111
00:09:08,310 --> 00:09:10,126
Shit.
112
00:09:10,150 --> 00:09:12,066
I'm gonna deal with you later.
113
00:09:12,090 --> 00:09:15,036
- Don't you have therapy?
- Bye, Randall.
114
00:09:15,060 --> 00:09:17,802
Look, I swear I only
had the best intentions.
115
00:09:17,826 --> 00:09:19,606
How long's this been going on?
116
00:09:19,630 --> 00:09:22,147
Look, the important thing
is that we found something.
117
00:09:22,171 --> 00:09:25,906
- And what did you find?
- Your brother Joe Jr
118
00:09:25,930 --> 00:09:28,776
he's been spotted in nightclubs overseas.
119
00:09:28,800 --> 00:09:31,016
Clubs that are known drug scenes.
120
00:09:31,040 --> 00:09:33,052
And the sightings... they're legit.
121
00:09:33,076 --> 00:09:34,916
But it is in the oddest
collection of cities.
122
00:09:34,940 --> 00:09:37,856
I mean, it's, Amsterdam, Stockholm,
123
00:09:37,880 --> 00:09:39,786
Istanbul, Madrid, Berlin.
124
00:09:39,810 --> 00:09:42,050
And if you can believe it, Baghdad.
125
00:09:43,350 --> 00:09:44,780
Yeah.
126
00:10:24,360 --> 00:10:27,136
Have you seen the news?
127
00:10:27,160 --> 00:10:29,106
I haven't.
128
00:10:29,130 --> 00:10:32,030
Otherwise, I'd know why you're
on the verge of freaking out.
129
00:10:33,870 --> 00:10:36,716
Tyler Pearson's dead.
130
00:10:36,740 --> 00:10:38,276
Shit.
131
00:10:38,300 --> 00:10:39,800
Really?
132
00:10:41,240 --> 00:10:44,716
We were going to send him
a message, not blow him up.
133
00:10:44,740 --> 00:10:47,180
Hey, bring your voice down.
134
00:10:50,150 --> 00:10:53,366
- He didn't deserve to die.
- Sure, he did.
135
00:10:53,390 --> 00:10:55,696
It was a happy accident.
136
00:10:55,720 --> 00:10:58,136
Beyond that, I don't know
what else to tell you, Skye,
137
00:10:58,160 --> 00:11:02,706
unless... You want to say something?
138
00:11:02,730 --> 00:11:04,900
They're calling us terrorists.
139
00:11:07,130 --> 00:11:10,470
Baby... Do you trust me?
140
00:11:16,140 --> 00:11:19,186
I want to hear you say it.
141
00:11:19,210 --> 00:11:21,310
I trust you.
142
00:11:22,520 --> 00:11:26,396
- Good. - But...
- no, no, no, no.
143
00:11:26,420 --> 00:11:28,920
You either do, or you don't.
144
00:11:37,130 --> 00:11:40,276
I'll see you back at the spot
when we implement phase two.
145
00:11:40,300 --> 00:11:42,276
Until then, my mom's fighting for her life,
146
00:11:42,300 --> 00:11:45,316
and that's where my head's at right now.
147
00:11:45,340 --> 00:11:47,380
I'm sure you understand.
148
00:11:51,810 --> 00:11:53,880
I'm sorry.
149
00:12:06,990 --> 00:12:10,136
Generative AI is a
curse on creativity, right?
150
00:12:10,160 --> 00:12:12,506
There's no denying it,
but we cannot ignore.
151
00:12:12,530 --> 00:12:15,376
AI's potential for good
in other industries.
152
00:12:15,400 --> 00:12:20,046
Artificial intelligence can
not only make lives easier,
153
00:12:20,070 --> 00:12:21,486
it can actually save them.
154
00:12:21,510 --> 00:12:23,216
I want to thank you
155
00:12:23,240 --> 00:12:25,286
for the invitation to speak here tonight.
156
00:12:25,310 --> 00:12:30,990
And, remember, power
lies in creation, not imitation.
157
00:12:34,550 --> 00:12:37,296
Thank you. Thank you.
158
00:12:37,320 --> 00:12:39,806
Thank you so much.
159
00:12:39,830 --> 00:12:41,536
Could you sign my floppy disk?
160
00:12:41,560 --> 00:12:43,976
Yeah, absolutely.
161
00:12:44,000 --> 00:12:45,870
- Thank you so much for coming.
- Thanks.
162
00:12:47,870 --> 00:12:50,310
Have fun. Take care.
163
00:12:53,140 --> 00:12:55,516
You're Dr. Kyle vargas?
164
00:12:55,540 --> 00:12:57,156
Yeah.
165
00:12:57,180 --> 00:12:59,856
Detective Tanner,
counter terrorism bureau.
166
00:12:59,880 --> 00:13:01,896
We need to talk.
167
00:13:01,920 --> 00:13:03,960
Um.
168
00:13:11,560 --> 00:13:15,300
Joey, Joey, Joey, what are you up to?
169
00:13:42,020 --> 00:13:43,566
Detective Tanner, counter terrorism.
170
00:13:43,590 --> 00:13:45,436
We tried contacting a sergeant bell,
171
00:13:45,460 --> 00:13:47,266
but she's in a different time zone.
172
00:13:47,290 --> 00:13:49,536
- Well, I'm detective stabler.
- You didn't contact me.
173
00:13:49,560 --> 00:13:51,276
Well, we're doing that right now.
174
00:13:51,300 --> 00:13:52,406
Can you find vargas's desk?
175
00:13:52,430 --> 00:13:54,546
Whoa, whoa. Wait a minute.
176
00:13:54,570 --> 00:13:56,882
Nobody moves until I
understand what's going on here.
177
00:13:56,906 --> 00:13:59,216
Dr. Kyle vargas is
currently in our custody.
178
00:13:59,240 --> 00:14:02,316
He's a suspect in the
protest attacks two nights ago.
179
00:14:02,340 --> 00:14:05,186
Dr. Vargas is an employee of the NYPD.
180
00:14:05,210 --> 00:14:06,556
He's not a terrorist.
181
00:14:06,580 --> 00:14:08,596
I understand that you
may have questions
182
00:14:08,620 --> 00:14:10,296
about your colleague's
potential involvement
183
00:14:10,320 --> 00:14:12,896
- in our case...
- I actually don't have one question.
184
00:14:12,920 --> 00:14:15,396
I'm just calling bullshit. Where is he?
185
00:14:15,420 --> 00:14:17,296
- He's in our custody.
- We've established that.
186
00:14:17,320 --> 00:14:19,360
I want to see him, now.
187
00:14:23,330 --> 00:14:26,106
I didn't do this.
188
00:14:26,130 --> 00:14:28,446
So I hear.
189
00:14:28,470 --> 00:14:31,387
Cyber crimes analyzed
the program that was used
190
00:14:31,411 --> 00:14:33,946
to remote-access these delivery bots.
191
00:14:33,970 --> 00:14:37,286
The malware had a coded signature,
192
00:14:37,310 --> 00:14:42,026
one they were able to trace
back to its original author.
193
00:14:42,050 --> 00:14:45,596
- See something familiar?
- I do.
194
00:14:45,620 --> 00:14:47,366
Do you want to tell me
why your fingerprints
195
00:14:47,390 --> 00:14:48,966
are all over this code?
196
00:14:48,990 --> 00:14:50,666
I have no idea.
197
00:14:50,690 --> 00:14:52,606
I wrote this on a lark years ago,
198
00:14:52,630 --> 00:14:55,076
as part of a weekend coding competition.
199
00:14:55,100 --> 00:14:58,176
And then you posted it
to a black hat chat room.
200
00:14:58,200 --> 00:14:59,646
Somebody else uploaded it.
201
00:14:59,670 --> 00:15:02,370
- Who?
- I don't know.
202
00:15:03,040 --> 00:15:06,046
Look, these things, they just...
they float around cyberspace,
203
00:15:06,070 --> 00:15:07,716
and every once in a
while, somebody stumbles
204
00:15:07,740 --> 00:15:09,416
across something,
and they find a use for it.
205
00:15:09,440 --> 00:15:11,440
Terrorism, for example.
206
00:15:12,680 --> 00:15:14,426
I understand why you brought me in.
207
00:15:14,450 --> 00:15:17,326
I do, but this wasn't me.
208
00:15:17,350 --> 00:15:18,626
I work for occb.
209
00:15:18,650 --> 00:15:21,736
I mean, I'm a white
hat now, and this is why.
210
00:15:21,760 --> 00:15:24,460
What were you doing two nights ago?
211
00:15:26,160 --> 00:15:27,037
I was at home.
212
00:15:27,061 --> 00:15:29,360
You were online on
anarchist chat boards.
213
00:15:31,000 --> 00:15:34,076
I-I saw the projections on my way home,
214
00:15:34,100 --> 00:15:36,176
and I was curious who was behind it.
215
00:15:36,200 --> 00:15:38,516
The next morning you were
on the same boards again.
216
00:15:38,540 --> 00:15:41,010
'Cause I was curious what went wrong.
217
00:15:45,080 --> 00:15:46,650
Wait here.
218
00:15:50,580 --> 00:15:52,180
You know, I
219
00:15:56,720 --> 00:15:59,136
- is he always like this?
- I told you, he's nervous.
220
00:15:59,160 --> 00:16:01,006
It's like watching someone
kick a puppy in there.
221
00:16:01,030 --> 00:16:02,576
This is nothing but a waste of
222
00:16:02,600 --> 00:16:05,506
it's a waste of time. I agree with you.
223
00:16:05,530 --> 00:16:07,146
But, look, at the moment,
224
00:16:07,170 --> 00:16:09,416
he's what we got in
terms of physical evidence.
225
00:16:09,440 --> 00:16:12,146
He's not going anywhere.
226
00:16:12,170 --> 00:16:16,356
What we think is that the
people behind this protest
227
00:16:16,380 --> 00:16:19,256
are a group that call
themselves the collective.
228
00:16:19,280 --> 00:16:22,796
They're anonymous, but
they have this signature style
229
00:16:22,820 --> 00:16:25,196
that we've traced to
similar demonstrations
230
00:16:25,220 --> 00:16:26,266
in Chicago and Los Angeles.
231
00:16:26,290 --> 00:16:29,366
But this is the first time
anyone's gotten hurt.
232
00:16:29,390 --> 00:16:31,596
So what you're saying
is, this is organized crime.
233
00:16:31,620 --> 00:16:33,136
You'd like our help on the task force.
234
00:16:33,160 --> 00:16:34,606
I did not say any of those things.
235
00:16:34,630 --> 00:16:36,136
We accept.
236
00:16:36,160 --> 00:16:37,776
Um, I think we should
start with the manufacturer
237
00:16:37,800 --> 00:16:40,540
of the delivery bots, unless
you have a better idea.
238
00:16:42,370 --> 00:16:43,676
I know we've all heard
239
00:16:43,700 --> 00:16:46,170
about what happened the other night.
240
00:16:47,470 --> 00:16:49,416
Is it what we wanted?
241
00:16:49,440 --> 00:16:51,186
Of course not.
242
00:16:51,210 --> 00:16:54,226
But is it what we need?
243
00:16:54,250 --> 00:16:56,156
I say yes.
244
00:16:56,180 --> 00:17:00,296
Our message has been
heard all over the world.
245
00:17:00,320 --> 00:17:04,136
For the first time, people
are taking us seriously.
246
00:17:04,160 --> 00:17:09,206
We all know that real
change comes at a price.
247
00:17:09,230 --> 00:17:11,276
If we have to set a few backfires
248
00:17:11,300 --> 00:17:13,712
to stop the world from burning, so be it.
249
00:17:13,736 --> 00:17:15,570
- We're with you!
- Let's do this!
250
00:17:17,440 --> 00:17:19,410
Then let's get back to work.
251
00:17:24,380 --> 00:17:26,656
We're the first of our kind in the city.
252
00:17:26,680 --> 00:17:28,086
How does it work?
253
00:17:28,110 --> 00:17:29,696
We receive orders from the customer,
254
00:17:29,720 --> 00:17:31,367
and our bots deploy to the restaurant.
255
00:17:31,391 --> 00:17:34,126
Food-service workers
put the order inside,
256
00:17:34,150 --> 00:17:36,636
and then the autonomous
driving software takes over.
257
00:17:36,660 --> 00:17:38,236
If it experiences any issues,
258
00:17:38,260 --> 00:17:41,406
our controllers step in to
take over manual control.
259
00:17:41,430 --> 00:17:42,736
Your controllers?
260
00:17:42,760 --> 00:17:44,776
Our programmers double as jockeys.
261
00:17:44,800 --> 00:17:47,446
The one who was working that night
262
00:17:47,470 --> 00:17:49,376
you'll want to talk to her.
263
00:17:49,400 --> 00:17:51,516
The hackers tried to
corrupt our backup files,
264
00:17:51,540 --> 00:17:52,646
but we're good coders too.
265
00:17:52,670 --> 00:17:55,116
We were able to retrieve most of them.
266
00:17:55,140 --> 00:17:57,556
At this point, we'd already
lost navigational control,
267
00:17:57,580 --> 00:17:58,786
but the cameras were still recording
268
00:17:58,810 --> 00:18:00,326
when they projected the images.
269
00:18:00,350 --> 00:18:03,496
At some point, that bot
made a course correction.
270
00:18:03,520 --> 00:18:05,320
Show them.
271
00:18:08,820 --> 00:18:11,496
That's the victim. That's Tyler Pearson.
272
00:18:11,520 --> 00:18:12,850
Looks like it's following him.
273
00:18:14,460 --> 00:18:16,690
There's a single audio file.
274
00:18:23,500 --> 00:18:25,570
Is that "my darling Clementine"?
275
00:18:35,450 --> 00:18:37,496
Nice.
276
00:18:37,520 --> 00:18:40,296
"Nice"? That's all I get?
277
00:18:40,320 --> 00:18:42,636
I don't hand out compliments like candy.
278
00:18:42,660 --> 00:18:44,836
You have to earn them.
279
00:18:44,860 --> 00:18:46,360
Noted.
280
00:18:51,430 --> 00:18:52,576
You're late, Max.
281
00:18:52,600 --> 00:18:54,376
Maybe because the
cops were at my work
282
00:18:54,400 --> 00:18:55,546
for the last three hours.
283
00:18:55,570 --> 00:18:56,946
Which we expected.
284
00:18:56,970 --> 00:18:58,846
They're not completely incompetent.
285
00:18:58,870 --> 00:19:01,316
- Did they talk to you?
- No.
286
00:19:01,340 --> 00:19:02,256
Exactly.
287
00:19:02,280 --> 00:19:04,856
And they won't because
the code made sure
288
00:19:04,880 --> 00:19:07,492
none of this will ever trace back to you.
289
00:19:07,516 --> 00:19:09,296
Everyone should be here soon.
290
00:19:09,320 --> 00:19:11,966
We'll go green when we're all here.
291
00:19:11,990 --> 00:19:14,490
I think we should give it a beat.
292
00:19:16,260 --> 00:19:18,330
On that too.
293
00:19:21,460 --> 00:19:23,736
You want to be a revolutionary?
294
00:19:23,760 --> 00:19:26,476
Then fucking nut up
and continue the fight.
295
00:19:26,500 --> 00:19:28,676
You want to cosplay this shit?
296
00:19:28,700 --> 00:19:29,946
Then I'll get you a
t-shirt of Che Guevara,
297
00:19:29,970 --> 00:19:33,486
and you can go sell incense
down at Washington square park.
298
00:19:33,510 --> 00:19:34,757
What's it gonna be?
299
00:19:34,781 --> 00:19:37,686
I'm in.
300
00:19:37,710 --> 00:19:39,626
Ok? I'm in.
301
00:19:39,650 --> 00:19:41,250
Then fucking get on it!
302
00:19:45,590 --> 00:19:47,496
Has anyone heard from Skye?
303
00:19:47,520 --> 00:19:48,750
No.
304
00:19:51,760 --> 00:19:53,960
Fuck it. We'll roll without her.
305
00:19:56,630 --> 00:19:58,746
Right now it only appears to be affecting
306
00:19:58,770 --> 00:20:00,376
electric vehicles.
307
00:20:00,400 --> 00:20:03,346
Similar reports are coming
in from all five boroughs.
308
00:20:03,370 --> 00:20:05,446
No one knows quite what to make of it.
309
00:20:05,470 --> 00:20:07,616
We ran into three minor
accidents on the way here.
310
00:20:07,640 --> 00:20:09,556
We're At broome street
and west Broadway,
311
00:20:09,580 --> 00:20:12,956
and it'S backed up for days...
no movement in any direction.
312
00:20:12,980 --> 00:20:14,586
Cars are parked in
the middle of the street,
313
00:20:14,610 --> 00:20:16,256
and drivers are getting
out of their vehicles,
314
00:20:16,280 --> 00:20:18,626
arguing with each
other... it's total mayhem.
315
00:20:18,650 --> 00:20:21,396
Initia I reports indicate
that electric vehicles
316
00:20:21,420 --> 00:20:22,536
have s Talled out,
317
00:20:22,560 --> 00:20:24,972
and me Ssages are appearing
on their touchscreens.
318
00:20:24,996 --> 00:20:28,360
Witnesses we talked to claim
their cars have been hacked.
319
00:20:31,460 --> 00:20:32,276
What's happening?
320
00:20:32,300 --> 00:20:33,806
The brakes aren't working either.
321
00:20:33,830 --> 00:20:36,446
- Turn off the engine!
- I'm trying!
322
00:20:36,470 --> 00:20:38,340
Do something!
323
00:20:42,980 --> 00:20:45,820
Jerry, look out!
324
00:20:53,690 --> 00:20:55,566
Detective.
325
00:20:55,590 --> 00:20:59,006
No skid marks, no indication
they even tried to brake.
326
00:20:59,030 --> 00:21:01,706
Apparently it just missed the
reporter and his cameraman
327
00:21:01,730 --> 00:21:03,576
and then plowed into the news Van.
328
00:21:03,600 --> 00:21:06,840
Driver told first responders
the car had a mind of its own.
329
00:21:07,970 --> 00:21:09,046
She was airlifted to green point.
330
00:21:09,070 --> 00:21:11,016
Passenger died at the scene.
331
00:21:11,040 --> 00:21:13,016
So why control this
car and not the others?
332
00:21:13,040 --> 00:21:15,056
It's the robot attack all over again.
333
00:21:15,080 --> 00:21:17,486
They try to send a message,
and then something goes wrong.
334
00:21:17,510 --> 00:21:18,786
Yeah.
335
00:21:18,810 --> 00:21:20,826
Something that seems like an accident.
336
00:21:20,850 --> 00:21:23,026
You use the protest as a cover.
337
00:21:23,050 --> 00:21:25,796
I doubt it's the collective.
338
00:21:25,820 --> 00:21:27,996
Maybe a couple of their members,
339
00:21:28,020 --> 00:21:29,836
but I keep my eye on groups like this.
340
00:21:29,860 --> 00:21:31,066
They're artists.
341
00:21:31,090 --> 00:21:32,706
Maybe they're pissed-off artists,
342
00:21:32,730 --> 00:21:34,566
but they're artists at heart.
343
00:21:34,590 --> 00:21:35,876
Until they're terrorists.
344
00:21:35,900 --> 00:21:37,936
Well, there's that.
345
00:21:37,960 --> 00:21:39,646
Look who's a free man.
346
00:21:39,670 --> 00:21:40,876
Not a free man.
347
00:21:40,900 --> 00:21:43,446
More like downgraded
to person of interest.
348
00:21:43,470 --> 00:21:45,016
- Did they use my code?
- It's my program again?
349
00:21:45,040 --> 00:21:47,610
Yeah, it looks like it.
350
00:21:49,010 --> 00:21:50,516
Excuse me. Sorry. May I?
351
00:21:50,540 --> 00:21:51,770
Thank you.
352
00:21:55,920 --> 00:21:57,996
Looks like they pushed
out a fabricated ota.
353
00:21:58,020 --> 00:21:59,766
It's a over-the-air software update.
354
00:21:59,790 --> 00:22:02,060
It allowed them to take
over the vehicle's controls.
355
00:22:06,130 --> 00:22:07,606
You ok?
356
00:22:07,630 --> 00:22:09,876
Look, I mean, it's definitely my code
357
00:22:09,900 --> 00:22:11,506
part of it, anyway.
358
00:22:11,530 --> 00:22:14,046
I mean, they... they built
on it. They made it better.
359
00:22:14,070 --> 00:22:17,146
By better, I mean worse.
360
00:22:17,170 --> 00:22:19,886
Look, I know I didn't do this.
361
00:22:19,910 --> 00:22:21,886
But I can't help but feel responsible.
362
00:22:21,910 --> 00:22:23,586
I get it.
363
00:22:23,610 --> 00:22:25,150
Trust me, I get it.
364
00:22:32,990 --> 00:22:34,796
Ms. Powell?
365
00:22:34,820 --> 00:22:37,066
Detective stabler, detective Tanner.
366
00:22:37,090 --> 00:22:40,166
We'd like to ask you a few
questions about the accident.
367
00:22:40,190 --> 00:22:42,676
She's dead, isn't she?
368
00:22:42,700 --> 00:22:44,970
I'm sorry, she is, yes.
369
00:22:47,600 --> 00:22:49,476
I'm so sorry.
370
00:22:49,500 --> 00:22:53,046
I know that this is very difficult.
371
00:22:53,070 --> 00:22:55,416
But can you tell us...
372
00:22:55,440 --> 00:22:57,970
What happened right before the crash?
373
00:23:00,680 --> 00:23:03,426
We were going over my schedule,
374
00:23:03,450 --> 00:23:08,026
and then the screen,
it just started to Fritz.
375
00:23:08,050 --> 00:23:10,566
And then I lost control of the car.
376
00:23:10,590 --> 00:23:12,066
You couldn't steer?
377
00:23:12,090 --> 00:23:14,866
The brakes, the windows,
nothing was working.
378
00:23:14,890 --> 00:23:17,706
It was driving itself.
379
00:23:17,730 --> 00:23:19,106
There was nothing I could do.
380
00:23:19,130 --> 00:23:21,446
Do you remember anything else?
381
00:23:21,470 --> 00:23:25,686
Did you maybe see
something or hear something?
382
00:23:25,710 --> 00:23:29,916
Yeah, I thought maybe
I was dreaming, but
383
00:23:29,940 --> 00:23:32,756
I could swear I heard a song.
384
00:23:32,780 --> 00:23:34,126
It was something familiar.
385
00:23:34,150 --> 00:23:36,950
I don't know the name of it.
386
00:23:42,990 --> 00:23:45,066
Yes. Yes, that's the one.
387
00:23:45,090 --> 00:23:46,936
What does it mean?
388
00:23:46,960 --> 00:23:50,076
That's what we're trying to figure out.
389
00:23:50,100 --> 00:23:52,612
Ms. Powell, can you think of any reason
390
00:23:52,636 --> 00:23:54,846
that someone might want to target you?
391
00:23:54,870 --> 00:23:57,046
Me? I thought
392
00:23:57,070 --> 00:23:58,946
they said it was happening to everyone.
393
00:23:58,970 --> 00:24:02,186
Yours was the only car that lost control,
394
00:24:02,210 --> 00:24:04,886
and we're investigating a similar incident
395
00:24:04,910 --> 00:24:06,026
from a few nights ago.
396
00:24:06,050 --> 00:24:08,496
I don't understand.
397
00:24:08,520 --> 00:24:11,590
Someone did this on
purpose? They tried to kill me?
398
00:24:23,700 --> 00:24:25,100
Hey.
399
00:24:26,770 --> 00:24:28,916
We're just talking
about how to incorporate
400
00:24:28,940 --> 00:24:30,646
your latest piece.
401
00:24:30,670 --> 00:24:33,186
I, made a few adjustments.
I hope you don't mind.
402
00:24:33,210 --> 00:24:35,710
Stop it. Just stop.
403
00:24:38,610 --> 00:24:40,956
You're gonna say that
was an accident too?
404
00:24:40,980 --> 00:24:43,580
First Tyler, now Gemma?
405
00:24:45,690 --> 00:24:47,626
We are supposed to be in this together,
406
00:24:47,650 --> 00:24:49,166
but you've gone off the deep end.
407
00:24:49,190 --> 00:24:50,766
I don't even know who you are anymore.
408
00:24:50,790 --> 00:24:53,836
They're the ones that lost themselves.
409
00:24:53,860 --> 00:24:56,130
I wish you could see that.
410
00:24:58,730 --> 00:25:01,246
Listen to me.
411
00:25:01,270 --> 00:25:05,546
You're going through
some serious shit right now,
412
00:25:05,570 --> 00:25:07,770
but you can't take it out on the world.
413
00:25:11,280 --> 00:25:13,080
Maybe you're right.
414
00:25:18,690 --> 00:25:21,160
Maybe you don't know me anymore.
415
00:25:24,820 --> 00:25:27,860
I can't do this right
now. I've got to work.
416
00:25:33,170 --> 00:25:35,016
Welcome home.
417
00:25:35,040 --> 00:25:36,716
Tell me about Gemma Powell.
418
00:25:36,740 --> 00:25:39,616
Well, she runs an art gallery in soho.
419
00:25:39,640 --> 00:25:41,016
She's been there over a decade.
420
00:25:41,040 --> 00:25:42,586
A very expensive one, by the way.
421
00:25:42,610 --> 00:25:45,186
Nothing in there goes
for less than 100 grand.
422
00:25:45,210 --> 00:25:46,956
How about the other victim?
423
00:25:46,980 --> 00:25:48,726
Tyler Pearson.
424
00:25:48,750 --> 00:25:49,956
He's a partner
425
00:25:49,980 --> 00:25:51,626
in a non-fungible-tokens
trading platform.
426
00:25:51,650 --> 00:25:55,696
He made over $20 million
last year in asset management.
427
00:25:55,720 --> 00:25:56,866
From digital art?
428
00:25:56,890 --> 00:25:58,636
They sure like to call it that.
429
00:25:58,660 --> 00:26:01,172
So these two are basically
the face of everything
430
00:26:01,196 --> 00:26:02,836
the collective hates.
431
00:26:02,860 --> 00:26:04,736
But if the protests are targeted killings,
432
00:26:04,760 --> 00:26:06,746
why would the whole
group be going along with it?
433
00:26:06,770 --> 00:26:08,982
Sometimes all it takes
is a charismatic leader
434
00:26:09,006 --> 00:26:11,016
to turn a vendetta into a cause.
435
00:26:11,040 --> 00:26:13,257
I've been doing a deep
dive on the collective's art,
436
00:26:13,281 --> 00:26:15,716
and every city has different motifs
437
00:26:15,740 --> 00:26:18,156
with multiple signatures...
except for New York.
438
00:26:18,180 --> 00:26:20,680
That's one motif, one signature.
439
00:26:22,050 --> 00:26:24,326
6088.
440
00:26:24,350 --> 00:26:26,996
Shit, I can't believe I missed this.
441
00:26:27,020 --> 00:26:31,636
This is an homage to
basquiat, Jean-Michel basquiat.
442
00:26:31,660 --> 00:26:35,136
He was a New York
artist, big in the 1980s.
443
00:26:35,160 --> 00:26:37,706
Even bigger on wealth inequality.
444
00:26:37,730 --> 00:26:40,076
He was born in 1960. He died in '88.
445
00:26:40,100 --> 00:26:41,376
That's our signature.
446
00:26:41,400 --> 00:26:44,076
See if you can connect
it to any other protests
447
00:26:44,100 --> 00:26:46,886
or any exhibitions.
448
00:26:46,910 --> 00:26:48,416
Got something.
449
00:26:48,440 --> 00:26:50,816
It's an old social-media post,
450
00:26:50,840 --> 00:26:53,186
an artist talking about how she came up
451
00:26:53,210 --> 00:26:55,796
with a cool tribute to
basquiat using the dates.
452
00:26:55,820 --> 00:26:57,656
Got a name?
453
00:26:57,680 --> 00:26:59,180
And a photo.
454
00:27:11,700 --> 00:27:14,840
Skye, someone's here to see you.
455
00:27:17,000 --> 00:27:21,116
I haven't picked up a brush
in years, digital or otherwise.
456
00:27:21,140 --> 00:27:23,116
Well, other than to help the folks here.
457
00:27:23,140 --> 00:27:24,916
Once an artist, always an artist,
458
00:27:24,940 --> 00:27:26,956
isn't that what they say?
459
00:27:26,980 --> 00:27:30,026
At some point, you have
to get honest with yourself...
460
00:27:30,050 --> 00:27:32,266
And pay your rent.
461
00:27:32,290 --> 00:27:34,232
Have you heard about the protests
462
00:27:34,256 --> 00:27:36,366
- happening around the city?
- Hasn't everyone?
463
00:27:36,390 --> 00:27:37,936
Yeah, I suppose everyone has,
464
00:27:37,960 --> 00:27:40,136
but not everyone's had their art projected
465
00:27:40,160 --> 00:27:41,706
across a skyscraper
466
00:27:41,730 --> 00:27:44,106
or piped into a car's display screen.
467
00:27:44,130 --> 00:27:46,976
I don't understand.
468
00:27:47,000 --> 00:27:52,216
Um... Does this look familiar?
469
00:27:52,240 --> 00:27:54,216
That's some of my old stuff.
470
00:27:54,240 --> 00:27:56,940
Why is it part of the collective's stunts?
471
00:28:00,310 --> 00:28:03,256
Ten years ago, I sold
some of my old work
472
00:28:03,280 --> 00:28:07,726
to an online stock-images
company to pay the bills.
473
00:28:07,750 --> 00:28:09,296
Anyone can download it for a fee.
474
00:28:09,320 --> 00:28:11,736
- You can take a look yourself.
- Ok.
475
00:28:11,760 --> 00:28:13,966
- Excuse me one sec.
- I got to take this.
476
00:28:13,990 --> 00:28:16,506
Becky, everything all right?
477
00:28:16,530 --> 00:28:21,746
So what was the name of
this... One more, one more!
478
00:28:21,770 --> 00:28:23,176
We still haven't toasted for those pricks
479
00:28:23,200 --> 00:28:24,746
down in internal affairs yet.
480
00:28:24,770 --> 00:28:27,886
May we get what we want,
may we get what we need,
481
00:28:27,910 --> 00:28:30,780
and to that iab asshole, may
you get what you deserve.
482
00:28:35,950 --> 00:28:37,756
You need to get better
at handling your liquor
483
00:28:37,780 --> 00:28:38,896
if you want to hang with the big boys.
484
00:28:38,920 --> 00:28:41,966
I know, I know, I know.
485
00:28:41,990 --> 00:28:44,466
- Hey.
- Hey, hey, hey, hey, dad.
486
00:28:44,490 --> 00:28:46,766
Hey, hey, hey, Becky
was worried about you.
487
00:28:46,790 --> 00:28:48,336
You were supposed to
have dinner with her parents.
488
00:28:48,360 --> 00:28:50,176
Just tell her I'm fine.
489
00:28:50,200 --> 00:28:51,306
No, you tell her. We're leaving.
490
00:28:51,330 --> 00:28:53,046
Look, hey.
491
00:28:53,070 --> 00:28:54,446
- You can't tell me what to do.
- Stand up.
492
00:28:54,470 --> 00:28:56,516
- I'm not 12.
- Then don't act like it.
493
00:28:56,540 --> 00:28:58,446
Stand up. Say goodbye. Let's go.
494
00:28:58,470 --> 00:29:00,146
- Hey, take it easy, detective.
- Hey.
495
00:29:00,170 --> 00:29:01,147
A kid died by his gun.
496
00:29:01,171 --> 00:29:03,316
You're out here partying
like nothing happened?
497
00:29:03,340 --> 00:29:05,186
Well, according to iab, nothing did.
498
00:29:05,210 --> 00:29:06,956
- Yeah.
- It was a good kill.
499
00:29:06,980 --> 00:29:09,856
Sarge... Get between
me and my kid again,
500
00:29:09,880 --> 00:29:13,020
and I'll kick the living shit out of you.
501
00:29:27,600 --> 00:29:30,516
It's funny how they don't tell you.
502
00:29:30,540 --> 00:29:33,116
What's that?
503
00:29:33,140 --> 00:29:36,310
How hard it is to feed a newborn.
504
00:29:37,910 --> 00:29:38,986
Yeah. Yeah.
505
00:29:39,010 --> 00:29:42,156
Kathy went through that
with every one of our kids.
506
00:29:42,180 --> 00:29:44,950
And you're right. They
don't tell you nothing.
507
00:29:49,920 --> 00:29:52,360
They also don't tell you how difficult...
508
00:29:57,430 --> 00:29:59,370
He killed someone, Elliot.
509
00:30:17,080 --> 00:30:20,050
Hey.
510
00:30:21,960 --> 00:30:24,330
Ok.
511
00:30:32,330 --> 00:30:35,616
Eli doesn't drink.
512
00:30:35,640 --> 00:30:38,280
I've heard him at night, crying.
513
00:30:46,110 --> 00:30:47,486
Look, maybe that's a good thing.
514
00:30:47,510 --> 00:30:51,350
Maybe that's... just means
that he still feels something.
515
00:30:54,490 --> 00:30:56,936
It's gonna be all right.
516
00:30:56,960 --> 00:31:01,366
I don't know what Eli needs or wants.
517
00:31:01,390 --> 00:31:05,606
He's... he has changed.
518
00:31:05,630 --> 00:31:07,246
Hey, hey.
519
00:31:07,270 --> 00:31:10,516
What he needs and wants is you.
520
00:31:10,540 --> 00:31:13,416
You and Owen.
521
00:31:13,440 --> 00:31:16,386
He's gonna see his way through this.
522
00:31:16,410 --> 00:31:18,950
I hope so.
523
00:31:22,350 --> 00:31:25,650
I want to help him, but I don't know how.
524
00:31:29,360 --> 00:31:31,466
What does he say about all this?
525
00:31:31,490 --> 00:31:33,320
We don't talk about it.
526
00:31:35,160 --> 00:31:37,560
It's like he has something to prove now.
527
00:31:41,500 --> 00:31:43,570
I just want him back.
528
00:31:47,170 --> 00:31:51,616
I just want the gentle
soul I fell in love with back,
529
00:31:51,640 --> 00:31:56,080
and I feel like this job is
gonna kill that part of him.
530
00:32:04,520 --> 00:32:07,460
- Can you hold him for a minute?
- Yeah.
531
00:32:10,360 --> 00:32:12,230
Ok.
532
00:32:15,240 --> 00:32:17,340
Bathroom break.
533
00:32:49,540 --> 00:32:52,010
I thought you were the doctor.
534
00:32:54,810 --> 00:32:57,616
How's she doing?
535
00:32:57,640 --> 00:32:59,526
The same.
536
00:32:59,550 --> 00:33:01,420
Worse.
537
00:33:03,350 --> 00:33:05,550
I don't even know anymore.
538
00:33:17,200 --> 00:33:19,706
You have to stop this.
539
00:33:19,730 --> 00:33:23,046
We need to lie low for a while.
540
00:33:23,070 --> 00:33:27,516
Please, I can't watch
you do this anymore.
541
00:33:27,540 --> 00:33:32,356
Let's get out of here, just you and me...
542
00:33:32,380 --> 00:33:36,320
Start over somewhere
else before it's too late.
543
00:33:38,520 --> 00:33:40,490
I'm not leaving.
544
00:33:44,390 --> 00:33:47,306
I'm not abandoning what we've built.
545
00:33:47,330 --> 00:33:49,600
Then you're abandoning me.
546
00:33:55,800 --> 00:33:58,170
I can't be a part of this anymore.
547
00:34:11,750 --> 00:34:13,696
Hey. Sorry I had to run.
548
00:34:13,720 --> 00:34:15,396
- Family emergency.
- It's ok.
549
00:34:15,420 --> 00:34:17,136
We didn't get much after you left.
550
00:34:17,160 --> 00:34:18,566
She clammed up pretty quickly.
551
00:34:18,590 --> 00:34:20,590
Yeah, well, it looks like
your girl's been busy.
552
00:34:21,490 --> 00:34:23,506
She's got four misdemeanor
arrests for vandalism
553
00:34:23,530 --> 00:34:25,546
and a handful of
violations for trespassing.
554
00:34:25,570 --> 00:34:26,576
She has an apartment in queens.
555
00:34:26,600 --> 00:34:28,546
My team is working on
getting a search warrant.
556
00:34:28,570 --> 00:34:30,316
But at the moment, the
evidence connecting her
557
00:34:30,340 --> 00:34:32,216
with the collective is flimsy at best.
558
00:34:32,240 --> 00:34:33,716
It's just some art from ten years ago.
559
00:34:33,740 --> 00:34:37,156
- Which she claimed was stolen.
- Well, maybe it was.
560
00:34:37,180 --> 00:34:39,226
If you recall, I was
arrested three days ago
561
00:34:39,250 --> 00:34:41,286
for something similar.
562
00:34:41,310 --> 00:34:43,726
With the possibility
that she could be lying,
563
00:34:43,750 --> 00:34:45,866
I had vargas pull folks
that she was arrested with,
564
00:34:45,890 --> 00:34:49,166
hoping maybe some of these
names could start to put faces
565
00:34:49,190 --> 00:34:50,436
to the collective.
566
00:34:50,460 --> 00:34:51,806
Yeah, so far, no direct connections,
567
00:34:51,830 --> 00:34:53,300
but I'm... I'm only halfway through.
568
00:34:57,530 --> 00:34:58,646
Tanner.
569
00:34:58,670 --> 00:35:00,176
It's Skye.
570
00:35:00,200 --> 00:35:01,646
You came to see me, gave me your card.
571
00:35:01,670 --> 00:35:02,776
Skye, yes.
572
00:35:02,800 --> 00:35:04,876
I'm here with detective stabler.
573
00:35:04,900 --> 00:35:07,286
Are you ok?
574
00:35:07,310 --> 00:35:09,916
Honestly, I'm not sure.
575
00:35:09,940 --> 00:35:11,726
I'm ready to talk.
576
00:35:11,750 --> 00:35:14,690
- Where are you?
- We'll come get you.
577
00:36:02,960 --> 00:36:05,230
What the hell?
578
00:36:20,450 --> 00:36:21,956
No.
579
00:36:21,980 --> 00:36:24,020
No, no, no, no, no.
580
00:36:30,990 --> 00:36:33,390
Please, a.G., don't do this!
581
00:37:02,960 --> 00:37:05,560
That her?
582
00:37:07,330 --> 00:37:09,436
Suspected smoke inhalation.
583
00:37:09,460 --> 00:37:11,776
The automatic doors were locked.
584
00:37:11,800 --> 00:37:13,540
Couldn't get out.
585
00:37:16,470 --> 00:37:18,546
I just talked to her.
586
00:37:18,570 --> 00:37:21,516
Look, I'm sure this doesn't help, but...
587
00:37:21,540 --> 00:37:23,516
Just to let you know, to
get an extreme reaction
588
00:37:23,540 --> 00:37:26,680
like this means we're getting close.
589
00:37:28,450 --> 00:37:30,667
We're getting close to him, right?
590
00:37:30,691 --> 00:37:31,980
Yeah.
591
00:37:33,150 --> 00:37:35,766
All right, I'm gonna have my
guys look into her next of kin.
592
00:37:35,790 --> 00:37:37,796
Maybe they know who
she's been spending time with.
593
00:37:37,820 --> 00:37:40,306
I'll have vargas pull
surveillance from the school
594
00:37:40,330 --> 00:37:42,006
and traffic cams.
595
00:37:42,030 --> 00:37:43,936
- Maybe we'll find something.
- Yeah.
596
00:37:43,960 --> 00:37:47,406
You know, I used to be in
education and intelligence,
597
00:37:47,430 --> 00:37:49,516
and I couldn't wait to get
out from behind that desk.
598
00:37:49,540 --> 00:37:52,716
Not on nights like this.
599
00:37:52,740 --> 00:37:54,710
Amen.
600
00:38:05,020 --> 00:38:08,466
I remember the first time I met Skye.
601
00:38:08,490 --> 00:38:12,066
Found her work online.
602
00:38:12,090 --> 00:38:18,370
She was this gorgeous,
crazy-talented artist.
603
00:38:19,800 --> 00:38:21,130
And me?
604
00:38:23,000 --> 00:38:27,500
Just some pencil-neck geek
who wanted to collaborate.
605
00:38:29,410 --> 00:38:32,780
She wanted to challenge
the way people think...
606
00:38:35,420 --> 00:38:40,050
Inspire others to make
the world a better place.
607
00:38:42,890 --> 00:38:46,466
She was the best of all of us,
608
00:38:46,490 --> 00:38:49,376
and greed has once
again put a price on life
609
00:38:49,400 --> 00:38:52,570
and made us the problem,
made us the criminal.
610
00:38:54,670 --> 00:38:58,746
She made the ultimate sacrifice...
611
00:38:58,770 --> 00:39:02,416
Gave up her life to
protect me, to protect you,
612
00:39:02,440 --> 00:39:06,026
and to protect our message.
613
00:39:06,050 --> 00:39:11,156
She would want us to keep
going... To keep fighting,
614
00:39:11,180 --> 00:39:13,850
because this is a goddamn war!
615
00:39:20,060 --> 00:39:22,800
They haven't seen nothing yet.
616
00:39:37,740 --> 00:39:39,110
Joe?
617
00:39:46,120 --> 00:39:47,866
I'm right here, mom.
618
00:39:47,890 --> 00:39:50,060
My god, sweetheart.
619
00:39:56,130 --> 00:40:00,546
Everything I've been
through, every place I've been,
620
00:40:00,570 --> 00:40:05,186
as long as it led me
back to here to see you,
621
00:40:05,210 --> 00:40:09,910
to tell you I love you...
It was worth it, mom.
622
00:40:11,710 --> 00:40:14,756
You... you... you seem troubled, honey.
623
00:40:14,780 --> 00:40:17,020
I'm fine.
624
00:40:18,150 --> 00:40:20,566
Reach out to Elliot.
625
00:40:20,590 --> 00:40:23,136
You can trust Elliot.
626
00:40:23,160 --> 00:40:25,630
There's nothing Elliot can do for me now.
627
00:40:29,900 --> 00:40:31,930
Come here.
628
00:40:37,900 --> 00:40:39,770
I love you.
629
00:40:44,010 --> 00:40:47,256
Trust Elliot.
630
00:40:47,280 --> 00:40:49,920
My god.
46200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.