Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,396 --> 00:02:43,396
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:02:43,396 --> 00:02:48,396
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:02:48,396 --> 00:02:49,438
Sit down!
4
00:02:49,604 --> 00:02:51,021
Everyone, please sit!
5
00:02:51,021 --> 00:02:52,104
Settle down.
6
00:02:52,188 --> 00:02:55,479
I have a very important message
for you today...
7
00:02:56,313 --> 00:02:59,813
Our revolution will not be stopped!
8
00:02:59,896 --> 00:03:01,229
We won't back down!
9
00:03:01,313 --> 00:03:02,938
We won't back down!
10
00:03:03,021 --> 00:03:04,229
We won't back down!
11
00:03:04,313 --> 00:03:05,896
"Repeal the Rowlatt Act."
12
00:03:06,771 --> 00:03:08,146
"Repeal the Rowlatt Act."
13
00:03:09,021 --> 00:03:10,188
"Repeal the Rowlatt Act."
14
00:03:10,271 --> 00:03:11,313
Pargat!
15
00:03:12,021 --> 00:03:12,896
Pargat!
16
00:03:13,396 --> 00:03:14,021
Yes, Ma?
17
00:03:14,104 --> 00:03:15,021
Come here!
18
00:03:15,646 --> 00:03:16,146
Coming.
19
00:03:16,229 --> 00:03:17,938
Our resistance against British rule...
20
00:03:18,021 --> 00:03:20,229
-Shall continue!
-Shall continue!
21
00:03:21,813 --> 00:03:23,229
Get some rest, son.
22
00:03:23,604 --> 00:03:24,979
You've been at it since morning.
23
00:03:25,021 --> 00:03:26,104
You'll get exhausted.
24
00:03:28,271 --> 00:03:30,396
"If you pause and miss your goal,
25
00:03:30,771 --> 00:03:32,688
regret will chase you forever."
26
00:03:33,188 --> 00:03:35,063
Dad used to say that.
Have you forgotten?
27
00:03:38,104 --> 00:03:39,146
Never mind.
28
00:03:39,771 --> 00:03:41,979
Go get some sweets
for your sister.
29
00:03:42,229 --> 00:03:44,188
How much can this tiny tot eat?
30
00:03:46,813 --> 00:03:47,854
Brat!
31
00:03:48,271 --> 00:03:49,271
Go.
32
00:03:51,063 --> 00:03:52,063
Wait a minute!
33
00:03:53,146 --> 00:03:54,271
What now?
34
00:03:58,438 --> 00:03:59,646
God bless.
35
00:04:13,104 --> 00:04:14,063
Thanks.
36
00:04:14,146 --> 00:04:15,604
Forward March!
37
00:04:40,021 --> 00:04:41,021
Pargat!
38
00:04:43,604 --> 00:04:45,604
Take your position!
39
00:04:45,688 --> 00:04:47,021
And turn!
40
00:04:50,979 --> 00:04:52,854
Firing position!
41
00:04:54,021 --> 00:04:55,271
Load arms!
42
00:04:57,396 --> 00:04:59,438
They want to scare us.
43
00:04:59,604 --> 00:05:01,104
But we won't budge!
44
00:05:09,063 --> 00:05:10,813
Should we issue them a warning, sir?
45
00:05:11,229 --> 00:05:12,771
Fire!
46
00:05:41,021 --> 00:05:42,021
Pargat!
47
00:05:51,188 --> 00:05:52,938
-Ma!
-Pargat!
48
00:05:54,063 --> 00:05:55,021
Ma!
49
00:06:21,938 --> 00:06:22,854
Ma!
50
00:06:23,021 --> 00:06:24,104
Ma!
51
00:06:24,188 --> 00:06:25,938
Don't jump into the well!
52
00:06:26,021 --> 00:06:27,104
Ma!
53
00:06:27,354 --> 00:06:28,646
Ma, no!
54
00:06:32,021 --> 00:06:33,396
Ma!
55
00:06:37,771 --> 00:06:38,813
Ma, no!
56
00:06:51,063 --> 00:06:52,021
Don't be afraid, love.
57
00:06:52,063 --> 00:06:53,479
I'll be right back with Pargat.
58
00:06:58,438 --> 00:06:59,979
Open the gates!
59
00:07:00,479 --> 00:07:02,021
Pargat!
60
00:07:03,979 --> 00:07:06,021
Over there!
They're climbing the wall!
61
00:07:06,021 --> 00:07:07,604
Pargat!
62
00:07:07,813 --> 00:07:08,771
Ma!
63
00:07:09,063 --> 00:07:10,063
Shoot them!
64
00:07:11,604 --> 00:07:12,896
Ma!
65
00:07:20,396 --> 00:07:21,479
Ma!
66
00:07:25,896 --> 00:07:26,938
Ma!
67
00:07:30,688 --> 00:07:31,896
Ma!
68
00:07:36,854 --> 00:07:38,021
Ma!
69
00:07:39,438 --> 00:07:41,104
Wahe Guru!
70
00:07:59,021 --> 00:08:01,229
The piercing cries that rose
from Jallianwala Bagh
71
00:08:01,813 --> 00:08:04,021
were the result of a big betrayal.
72
00:08:05,438 --> 00:08:08,313
1914, the First World War.
73
00:08:11,021 --> 00:08:14,063
When the British ran short of soldiers,
74
00:08:14,354 --> 00:08:17,104
they made India a promise:
75
00:08:17,604 --> 00:08:20,604
"Send your men to fight for us,
76
00:08:20,688 --> 00:08:23,021
and we shall grant you freedom."
77
00:08:23,771 --> 00:08:25,271
Trusting this promise,
78
00:08:25,604 --> 00:08:27,313
over 1.5 million Indians
79
00:08:27,396 --> 00:08:29,396
joined the British Indian Army...
80
00:08:32,021 --> 00:08:36,146
All in the hope that
India would be free.
81
00:08:37,813 --> 00:08:40,021
But when the war ended,
82
00:08:40,896 --> 00:08:43,021
the British betrayed us.
83
00:08:44,688 --> 00:08:49,021
And Punjab, which had sent
the most soldiers to war,
84
00:08:49,104 --> 00:08:50,813
was set ablaze
with revolution.
85
00:08:51,188 --> 00:08:52,854
Long live the revolution!
86
00:08:52,938 --> 00:08:54,146
Long live the revolution!
87
00:08:54,271 --> 00:08:57,104
Professor Kripal Singh
united the youth of Punjab
88
00:08:57,188 --> 00:09:00,813
and led a movement
against the British government.
89
00:09:01,313 --> 00:09:03,229
Sir, one question!
90
00:09:03,313 --> 00:09:05,979
Governor, Kripal Singh is
brazenly leading public protests
91
00:09:06,021 --> 00:09:09,063
and the courts have acquitted him
for the fourth time.
92
00:09:11,479 --> 00:09:16,021
The Crown used every legal trick
to silence Kripal Singh.
93
00:09:16,354 --> 00:09:18,438
But the court acquitted him
every time.
94
00:09:20,438 --> 00:09:23,396
The crown's reputation
was now at stake.
95
00:09:25,271 --> 00:09:29,188
And there was only one man
who could salvage it.
96
00:09:44,688 --> 00:09:46,021
Born and raised in Kerala...
97
00:09:46,438 --> 00:09:48,813
From Kalaripayattu to Kathakali,
98
00:09:49,229 --> 00:09:51,188
from the quill to the courtroom...
99
00:09:52,896 --> 00:09:54,354
A master of it all.
100
00:10:11,021 --> 00:10:13,021
The country's top barrister...
101
00:10:14,438 --> 00:10:17,646
Who had never lost a case.
102
00:10:27,021 --> 00:10:28,979
He was the only Indian member
103
00:10:29,063 --> 00:10:32,854
of the Viceroy's Council.
104
00:10:33,104 --> 00:10:34,938
The British favourite...
105
00:10:35,229 --> 00:10:36,979
Sankaran Nair.
106
00:10:37,021 --> 00:10:39,146
♪ It is about the Cyclone you cannot stop ♪
107
00:10:41,854 --> 00:10:43,021
God save the King.
108
00:10:49,313 --> 00:10:50,271
Tirath Singh.
109
00:10:51,313 --> 00:10:53,104
Legal advisor
to Governor O Dwyer.
110
00:10:53,396 --> 00:10:55,021
I'll be quite honest
with you, Mr. Nair.
111
00:10:55,104 --> 00:10:57,354
We've been through three lawyers,
112
00:10:57,479 --> 00:11:01,938
and none of them could
prove Kripal Singh wrong.
113
00:11:04,813 --> 00:11:05,896
Governor...
114
00:11:05,979 --> 00:11:07,688
There's no right or wrong in court,
115
00:11:07,813 --> 00:11:09,229
only winners and losers.
116
00:11:12,396 --> 00:11:14,021
Kripal Singh writes poetry.
117
00:11:14,063 --> 00:11:15,188
He holds poetry gatherings.
118
00:11:15,271 --> 00:11:17,438
Charging him with sedition
119
00:11:17,604 --> 00:11:19,313
and dragging him
to court repeatedly
120
00:11:19,438 --> 00:11:21,313
is a waste of the court's time.
121
00:11:22,146 --> 00:11:24,104
This entire case is hollow,
Your Honour.
122
00:11:24,813 --> 00:11:26,938
As Mark Twain wrote:
123
00:11:27,021 --> 00:11:30,396
"A lot of sound and fury,
signifying nothing."
124
00:11:30,479 --> 00:11:31,688
Shakespeare.
125
00:11:32,604 --> 00:11:33,646
What?
126
00:11:34,438 --> 00:11:36,854
Not Twain, Shakespeare.
127
00:11:39,438 --> 00:11:40,854
Your Honour,
128
00:11:41,188 --> 00:11:42,771
my point remains:
129
00:11:42,854 --> 00:11:44,438
For any government,
130
00:11:44,604 --> 00:11:48,188
it's vital to have people
who question it.
131
00:11:48,271 --> 00:11:51,771
The Crown should actually
thank my client.
132
00:11:52,854 --> 00:11:54,771
Your witness, Mr. Nair.
133
00:12:03,438 --> 00:12:04,896
Thank you, Mr. Kripal.
134
00:12:07,813 --> 00:12:09,021
Order, order!
135
00:12:10,688 --> 00:12:12,479
Your Honour,
the truth is that
136
00:12:12,646 --> 00:12:14,188
Kripal Singh is not a criminal,
137
00:12:14,271 --> 00:12:16,021
but in fact,
a very fine poet.
138
00:12:16,146 --> 00:12:17,771
The Crown has indeed
made a mistake
139
00:12:17,854 --> 00:12:19,896
by charging him with sedition.
140
00:12:21,104 --> 00:12:22,688
We're sorry, Mr. Kripal.
141
00:12:25,854 --> 00:12:28,021
I'm a big fan of your poetry.
142
00:12:30,813 --> 00:12:33,271
I've been following your work
for a long time.
143
00:12:34,729 --> 00:12:36,063
I went to your college,
144
00:12:37,104 --> 00:12:38,729
as well as your poetry gatherings...
145
00:12:41,313 --> 00:12:44,646
And discovered some
fascinating things about you.
146
00:12:45,604 --> 00:12:47,021
But before you leave...
147
00:12:47,021 --> 00:12:49,021
May I ask you something?
148
00:12:50,313 --> 00:12:53,021
Do you know
how to make a bomb?
149
00:12:53,188 --> 00:12:54,104
What?
150
00:12:54,188 --> 00:12:55,646
Objection, Your Honour.
151
00:12:55,729 --> 00:12:56,688
Irrelevant.
152
00:12:56,771 --> 00:12:57,896
Mr Kripal...
153
00:12:58,729 --> 00:12:59,479
Bomb?
154
00:12:59,646 --> 00:13:02,021
You are not legally obligated
to answer this question.
155
00:13:05,021 --> 00:13:07,229
I was a soldier
in the British Indian Army.
156
00:13:07,313 --> 00:13:08,813
I fought during the World War too.
157
00:13:08,896 --> 00:13:09,479
Your Honour.
158
00:13:09,646 --> 00:13:11,938
As part of standard soldier training-
159
00:13:12,021 --> 00:13:13,354
Mr. Kripal...
160
00:13:13,438 --> 00:13:14,479
Yes or no?
161
00:13:16,146 --> 00:13:17,604
-Yes, I do.
-Your Honour,
162
00:13:17,688 --> 00:13:20,646
The British Indian Army has had
thousands of Indian soldiers.
163
00:13:20,729 --> 00:13:23,021
They are all trained to make bombs.
164
00:13:23,063 --> 00:13:25,896
Will they all be dragged
to court now?
165
00:13:26,021 --> 00:13:27,771
Just get to the point, Mr. Nair.
166
00:13:27,854 --> 00:13:28,979
Yes, Your Honour.
167
00:13:29,979 --> 00:13:32,063
Who are Khudiram Singh
and Barinder Kumar?
168
00:13:32,146 --> 00:13:34,146
Long live the revolution!
169
00:13:35,479 --> 00:13:36,729
They're students from my college.
170
00:13:36,813 --> 00:13:39,688
A few days ago,
these students from your college
171
00:13:39,771 --> 00:13:44,146
threw bombs at Officer Kingsford's car
outside the Imperial Theatre.
172
00:13:46,188 --> 00:13:48,104
That car burned to ashes,
173
00:13:48,188 --> 00:13:49,688
and he died in the attack.
174
00:13:49,771 --> 00:13:50,979
I'm sorry to hear that.
175
00:13:51,021 --> 00:13:52,063
I can see that.
176
00:13:52,271 --> 00:13:53,604
"The Crown shall be fought,
177
00:13:53,688 --> 00:13:55,979
not just with ink,
but with fire."
178
00:13:56,938 --> 00:13:58,188
Whose great lines are these?
179
00:13:58,271 --> 00:14:00,229
Mine - but what are you
trying to imply?
180
00:14:00,688 --> 00:14:02,271
That I told those kids
to throw bombs?
181
00:14:02,396 --> 00:14:03,021
Didn't you?
182
00:14:03,104 --> 00:14:05,688
Your Honour,
how is this related to the case?
183
00:14:05,771 --> 00:14:06,813
Your Honour,
184
00:14:07,063 --> 00:14:09,979
Those innocent young men
joined the college to study...
185
00:14:10,021 --> 00:14:14,188
And because of Kripal Singh,
they're now rotting in jail.
186
00:14:14,396 --> 00:14:17,396
He filled their hearts
with hatred for the Crown,
187
00:14:17,479 --> 00:14:21,021
instigated them to throw
a bomb at a British officer,
188
00:14:21,104 --> 00:14:22,771
and then taught them
how to make one.
189
00:14:22,938 --> 00:14:24,021
Or maybe...
190
00:14:24,104 --> 00:14:27,813
He made the bomb himself
and handed it to them.
191
00:14:28,063 --> 00:14:30,729
Writing poetry, reciting verses
and organizing gatherings...
192
00:14:30,813 --> 00:14:33,021
These are trivial accusations.
193
00:14:33,021 --> 00:14:36,646
Kripal Singh must receive
the harshest punishment
194
00:14:36,729 --> 00:14:39,021
for the charge of murdering
Officer Kingsford.
195
00:14:40,979 --> 00:14:42,313
That's all, Your Honour.
196
00:14:47,354 --> 00:14:49,229
The Court agrees with Mr. Nair.
197
00:14:50,438 --> 00:14:53,021
Kripal Singh is being remanded to judicial custody
198
00:14:53,104 --> 00:14:55,271
and he will be charged for conspiracy
199
00:14:55,604 --> 00:14:58,479
to murder under the Indian Penal Code.
200
00:14:59,313 --> 00:15:00,813
Thank you, your honour.
201
00:15:06,688 --> 00:15:07,729
Mr Nair...
202
00:15:07,896 --> 00:15:11,396
How easily you've branded
a revolutionary as a terrorist.
203
00:15:11,938 --> 00:15:13,813
You're a brilliant lawyer,
204
00:15:14,854 --> 00:15:16,688
but you're fighting
for the wrong side.
205
00:15:17,021 --> 00:15:18,604
You too are a brilliant poet...
206
00:15:19,021 --> 00:15:21,021
But poems don't run a nation.
207
00:15:22,354 --> 00:15:23,438
Keep reading.
208
00:15:24,396 --> 00:15:26,729
One day, you'll see the light.
209
00:15:27,271 --> 00:15:28,313
Let's go.
210
00:15:38,813 --> 00:15:40,063
Tell me, Parvathy...
211
00:15:40,354 --> 00:15:42,938
How is it being married
to a barrister?
212
00:15:43,604 --> 00:15:44,896
That's what I want to know!
213
00:15:45,896 --> 00:15:47,188
I have no complaints...
214
00:15:47,271 --> 00:15:49,854
As long as I remain
the judge and jury at home.
215
00:15:50,854 --> 00:15:53,021
And executioner!
216
00:15:53,146 --> 00:15:54,354
Of course.
217
00:15:56,813 --> 00:16:00,979
What if we add another title?
218
00:16:01,438 --> 00:16:02,646
Lady Nair.
219
00:16:05,021 --> 00:16:10,021
Sankaran, the Crown is granting
you Knighthood for your service.
220
00:16:11,729 --> 00:16:15,188
Only a handful of Indians
have received this honour.
221
00:16:15,354 --> 00:16:16,813
Congratulations...
222
00:16:16,938 --> 00:16:18,479
Sir Sankaran Nair.
223
00:16:18,646 --> 00:16:20,021
To Sir Sankaran Nair.
224
00:16:24,021 --> 00:16:26,146
To all here present:
225
00:16:26,646 --> 00:16:27,938
Know ye,
226
00:16:28,104 --> 00:16:30,188
that Sankaran Nair
227
00:16:31,354 --> 00:16:33,646
will hereby be admitted
228
00:16:34,063 --> 00:16:36,021
as a Distinguished Knight
229
00:16:36,146 --> 00:16:38,063
in the Order of the King
230
00:16:38,771 --> 00:16:41,771
by the Viceroy of India.
231
00:17:15,104 --> 00:17:16,396
Pargat!
232
00:17:22,021 --> 00:17:23,021
Pargat!
233
00:17:28,729 --> 00:17:33,479
♪ Come down from the skies ♪
234
00:17:36,979 --> 00:17:42,271
♪ I'm trapped in a web of grief ♪
235
00:17:45,271 --> 00:17:51,188
-Check the trenches.
♪ -No one hears me when I cry ♪
236
00:17:53,604 --> 00:17:57,063
-Arise once, for British Honour.
♪ -Almighty, hear my plea ♪
237
00:17:57,271 --> 00:18:00,063
Twice for duty.
238
00:18:01,146 --> 00:18:03,604
Thrice for chivalry.
239
00:18:05,729 --> 00:18:09,354
Arise, Sir Sankaran Nair.
240
00:18:10,188 --> 00:18:14,313
♪ These wounds run so deep ♪
241
00:18:14,396 --> 00:18:17,021
♪ Please come and heal me ♪
242
00:18:17,104 --> 00:18:19,354
Veera, no!
243
00:18:22,021 --> 00:18:26,146
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
244
00:18:26,354 --> 00:18:30,313
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
245
00:18:30,396 --> 00:18:34,604
♪ Hear my aching cries ♪
246
00:18:34,688 --> 00:18:38,813
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
247
00:18:38,896 --> 00:18:43,021
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
248
00:18:43,021 --> 00:18:50,104
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
249
00:18:52,021 --> 00:18:54,979
Sankaran Nair had no idea
250
00:18:55,604 --> 00:18:58,771
that his life,
written in English ink
251
00:18:59,063 --> 00:19:01,063
would soon be drenched
in the hue of revolution.
252
00:19:38,188 --> 00:19:40,938
And what do you think
the press will say about this?
253
00:19:42,688 --> 00:19:45,438
The press will say
what we want them to say.
254
00:19:47,021 --> 00:19:50,354
They will say that we did
a jolly good thing today.
255
00:19:57,646 --> 00:20:00,938
Visit all the Punjab regional press
offices immediately.
256
00:20:01,021 --> 00:20:03,479
This news cannot come out
at any cost.
257
00:20:03,813 --> 00:20:06,354
Use force if you have to-
stop the press!
258
00:20:21,063 --> 00:20:24,938
From now on, all newspapers must
only carry one story...
259
00:20:42,354 --> 00:20:45,021
Cemeteries and cremation grounds
are overflowing.
260
00:20:45,396 --> 00:20:47,688
The hospitals are stacked with corpses.
261
00:20:49,021 --> 00:20:51,854
Then toss them into the drains.
262
00:21:05,854 --> 00:21:07,813
Governor, the press has been silenced.
263
00:21:08,021 --> 00:21:11,229
But some survivors and their families
are refusing to back down.
264
00:21:12,729 --> 00:21:15,438
Let's pay the survivors
some compensation,
265
00:21:15,604 --> 00:21:17,021
and set up an enquiry commission
266
00:21:17,063 --> 00:21:19,396
whose report shuts everyone up.
267
00:21:19,479 --> 00:21:21,438
If such a commission
is to be set up,
268
00:21:21,604 --> 00:21:24,021
we need an Indian in it.
269
00:21:24,021 --> 00:21:26,188
Well, who better for the job
270
00:21:26,271 --> 00:21:29,438
than our loyal Sankaran Nair?
271
00:21:32,104 --> 00:21:34,813
Various allegations have been
levelled against General Dyer.
272
00:21:34,979 --> 00:21:36,771
Hence, the Crown wants all of you
273
00:21:36,854 --> 00:21:39,438
to investigate this incident
with complete integrity,
274
00:21:39,604 --> 00:21:42,146
so that the country's trust
in the British administration
275
00:21:42,229 --> 00:21:44,229
and justice system
remains intact.
276
00:21:47,729 --> 00:21:48,688
Move aside!
277
00:22:00,813 --> 00:22:02,771
PUNJAB DAILY NEWS:
Bloodbath on Baisakhi
278
00:22:15,104 --> 00:22:16,271
According to the military report,
279
00:22:16,354 --> 00:22:19,063
2332 rounds were fired
on 13th April,
280
00:22:19,146 --> 00:22:21,354
which killed 1650 terrorists.
281
00:22:21,646 --> 00:22:23,813
And when the terrorists fired,
282
00:22:23,896 --> 00:22:25,188
how many of our soldiers died?
283
00:22:29,063 --> 00:22:30,146
None.
284
00:22:31,021 --> 00:22:32,271
That's strange.
285
00:22:33,063 --> 00:22:34,354
What do you think of it, sir?
286
00:22:34,438 --> 00:22:36,688
Right now, all I'm thinking is...
287
00:22:37,188 --> 00:22:38,396
What's for lunch?
288
00:22:42,604 --> 00:22:44,021
Collect your cash
289
00:22:44,021 --> 00:22:46,021
from Desk number 3...
290
00:22:46,063 --> 00:22:47,396
Stay back!
291
00:22:47,479 --> 00:22:50,146
Take your 25 rupees
and move on, old hag!
292
00:22:50,229 --> 00:22:51,646
But what does this say?
293
00:22:51,729 --> 00:22:53,021
We don't have time
for questions.
294
00:22:53,063 --> 00:22:53,938
Just move along-
295
00:22:54,021 --> 00:22:54,979
Hey, soldier!
296
00:22:55,229 --> 00:22:56,938
Soldier, take it easy.
297
00:22:57,396 --> 00:22:58,438
I'll handle it.
298
00:23:01,188 --> 00:23:03,021
You have to put
your thumbprint here,
299
00:23:03,021 --> 00:23:05,021
and collect 25 rupees over there.
300
00:23:05,063 --> 00:23:05,938
That's it.
301
00:23:06,021 --> 00:23:07,063
But son,
302
00:23:07,313 --> 00:23:09,021
what does the document say?
303
00:23:09,146 --> 00:23:11,479
It says that the Crown has offered you
304
00:23:11,646 --> 00:23:14,771
a compensation of 25 rupees
for your loss....
305
00:23:14,854 --> 00:23:18,938
And that you have no complaints
against the Crown or their officers.
306
00:23:51,188 --> 00:23:53,271
The death count
in the hospital records is far more
307
00:23:53,354 --> 00:23:56,396
than what General Dyer's
military report says.
308
00:23:57,479 --> 00:23:59,604
Why are we hiding
the real death count?
309
00:24:02,979 --> 00:24:04,479
I'll speak to the Governor.
310
00:24:06,479 --> 00:24:09,146
We'll increase the compensation,
to satisfy the victims.
311
00:24:13,104 --> 00:24:15,063
Were they victims or terrorists?
312
00:24:16,313 --> 00:24:18,229
Mr. Nair, how does it matter?
313
00:24:18,313 --> 00:24:19,229
What's important is
314
00:24:19,313 --> 00:24:22,813
that the Crown is offering
the families compensation.
315
00:24:25,188 --> 00:24:27,104
And what about
these hospital records?
316
00:24:27,188 --> 00:24:30,021
Are you here to accuse
General Dyer?
317
00:24:30,063 --> 00:24:32,021
If my questions sound like
complaints to you,
318
00:24:32,104 --> 00:24:33,271
then so be it.
319
00:24:35,021 --> 00:24:38,021
Mr. Nair, I fail to understand
what you're trying to imply-
320
00:24:38,938 --> 00:24:40,021
Excuse me.
321
00:24:41,896 --> 00:24:42,729
Yes.
322
00:24:42,813 --> 00:24:44,771
Sir, General Dyer is coming upstairs.
323
00:24:45,354 --> 00:24:46,771
Has Jaan Nisar come today?
324
00:24:46,854 --> 00:24:49,229
-Yes, but I've stopped him outside.
-Good.
325
00:24:50,271 --> 00:24:51,396
Send him in.
326
00:24:51,479 --> 00:24:52,354
Yes sir.
327
00:24:53,729 --> 00:24:55,229
Your wish has been granted.
328
00:24:55,313 --> 00:24:56,646
General Dyer is on his way.
329
00:24:56,729 --> 00:24:58,104
Now you can direct
all your questions
330
00:24:58,188 --> 00:24:59,688
to the man himself.
331
00:25:00,688 --> 00:25:02,104
Good afternoon, General.
332
00:25:05,021 --> 00:25:06,021
How are you?
333
00:25:06,438 --> 00:25:07,646
Very good, how are you?
334
00:25:07,729 --> 00:25:08,646
Very well.
335
00:25:08,854 --> 00:25:10,604
Meet Sir Sankaran Nair.
336
00:25:12,271 --> 00:25:13,271
Pleasure.
337
00:25:14,229 --> 00:25:15,604
Please sit, gentlemen.
338
00:25:15,854 --> 00:25:16,688
After you.
339
00:25:16,771 --> 00:25:17,813
Thank you.
340
00:25:20,771 --> 00:25:21,854
Ah, Jaan Nisar!
341
00:25:30,021 --> 00:25:31,854
General, this is Jaan Nisar.
342
00:25:32,021 --> 00:25:33,438
He comes here every day.
343
00:25:33,604 --> 00:25:35,354
He's got quite a few
complaints against you.
344
00:25:36,063 --> 00:25:39,438
Battalion 36, right?
345
00:25:40,021 --> 00:25:42,313
Have you got
your complaints in writing?
346
00:25:43,479 --> 00:25:44,688
Yes...
347
00:25:46,313 --> 00:25:48,021
But I'll hand them
to the Governor.
348
00:25:52,813 --> 00:25:54,688
Come on, Jaan Nisar. Please.
349
00:26:17,021 --> 00:26:19,021
There go your complaints!
350
00:26:21,021 --> 00:26:22,063
Happy now?
351
00:26:22,688 --> 00:26:24,063
Made your complaint?
352
00:26:27,063 --> 00:26:28,104
Bugger off!
353
00:26:31,896 --> 00:26:33,229
By the way, Mr. Nair...
354
00:26:33,729 --> 00:26:36,021
You had quite a few
complaints too, didn't you?
355
00:26:57,021 --> 00:26:58,063
Sir.
356
00:26:58,229 --> 00:26:59,146
Who is he?
357
00:27:02,021 --> 00:27:03,771
Just some crazy boy, sir.
358
00:27:04,938 --> 00:27:06,438
While everyone else
collects their compensation,
359
00:27:07,063 --> 00:27:09,229
he turns up here daily,
like a walking newspaper.
360
00:27:09,854 --> 00:27:12,396
He says there's at least one Indian
on the Viceroy's commission,
361
00:27:12,771 --> 00:27:15,021
and he's here to tell him
the truth about Jallianwala Bagh.
362
00:27:20,396 --> 00:27:22,021
Did he lose any of
his family members there?
363
00:27:22,479 --> 00:27:23,479
Yes, sir.
364
00:27:24,021 --> 00:27:25,729
His mother and little sister.
365
00:28:17,813 --> 00:28:18,854
Namaste, son.
366
00:28:20,813 --> 00:28:22,438
-My name...
-Sat Sri Akal, sir.
367
00:28:23,021 --> 00:28:24,354
I know who you are.
368
00:28:24,979 --> 00:28:25,979
Come, have a seat.
369
00:28:30,021 --> 00:28:31,021
Here, sir.
370
00:28:31,146 --> 00:28:32,396
Tomorrow's newspaper?
371
00:28:32,979 --> 00:28:33,979
Yes, sir.
372
00:28:34,063 --> 00:28:35,646
But tomorrow is Sunday.
373
00:28:35,938 --> 00:28:37,063
The office will be shut.
374
00:28:37,354 --> 00:28:39,813
Yes, but the newspaper
comes daily, right?
375
00:28:40,688 --> 00:28:42,396
How can the truth
take a day off?
376
00:28:47,021 --> 00:28:48,896
So, Mr. Punjab Daily News...
377
00:28:49,188 --> 00:28:51,313
You paint so beautifully.
378
00:28:52,313 --> 00:28:53,896
You are so talented.
379
00:28:54,146 --> 00:28:56,396
All this protesting
will get you nowhere, son.
380
00:28:56,979 --> 00:28:58,229
You should go to school.
381
00:28:58,438 --> 00:29:00,188
I have my own school in Kerala.
382
00:29:00,271 --> 00:29:01,813
You can learn English there.
383
00:29:01,896 --> 00:29:03,313
What's the point, sir?
384
00:29:04,021 --> 00:29:06,188
Art, stories, poems...
385
00:29:06,938 --> 00:29:08,229
No matter how great...
386
00:29:09,146 --> 00:29:10,771
They don't run a nation, right?
387
00:29:13,938 --> 00:29:15,729
My name is Pargat Singh, sir.
388
00:29:16,021 --> 00:29:17,729
I'm Professor Kripal Singh's son.
389
00:29:20,313 --> 00:29:24,396
Every year,
I eagerly await Baisakhi.
390
00:29:26,479 --> 00:29:28,604
But this year's Baisakhi
was different.
391
00:29:36,604 --> 00:29:37,938
My father was in jail.
392
00:29:39,646 --> 00:29:42,021
I was really missing him...
393
00:29:43,896 --> 00:29:45,854
So my mother bought me
this kurta.
394
00:29:47,979 --> 00:29:49,188
Sky blue in colour.
395
00:29:50,438 --> 00:29:52,021
My father always said,
396
00:29:53,021 --> 00:29:54,438
"I hope that someday,
397
00:29:54,604 --> 00:29:56,063
you and your sister
398
00:29:57,063 --> 00:29:59,104
can breathe in a free India."
399
00:30:02,021 --> 00:30:03,063
That's it.
400
00:30:05,646 --> 00:30:08,188
That hope is what I wore
as I stepped out that day,
401
00:30:09,688 --> 00:30:11,646
with my mother and sister,
402
00:30:13,438 --> 00:30:15,938
to raise my voice against the British.
403
00:30:17,188 --> 00:30:19,854
Because if the British
committing atrocities are wrong,
404
00:30:21,354 --> 00:30:26,021
even worse are the Indians
who suffer in silence.
405
00:30:27,021 --> 00:30:28,313
Therefore, Mr. Nair...
406
00:30:29,021 --> 00:30:31,729
I don't think I will ever go
to the school of thought
407
00:30:32,104 --> 00:30:33,229
you belong to.
408
00:31:00,396 --> 00:31:01,938
General Dyer, it seems you'll sleep
409
00:31:02,021 --> 00:31:03,688
-peacefully after tomorrow's verdict.
-Are you okay?
410
00:31:03,854 --> 00:31:07,188
Don't take him for a wimp,
our boy Dyer!
411
00:31:07,271 --> 00:31:09,604
He was determined to cleanse Amritsar
412
00:31:09,688 --> 00:31:13,313
for once and for all
of all those bloody Sardars.
413
00:31:15,688 --> 00:31:18,188
I hear barely a bullet was wasted!
414
00:31:23,354 --> 00:31:24,688
Ladies and Gentlemen,
415
00:31:25,896 --> 00:31:27,438
I'd like to raise a toast
416
00:31:28,021 --> 00:31:29,646
to the Viceroy's Commission.
417
00:31:30,063 --> 00:31:32,146
The Viceroy's Commission!
418
00:31:33,063 --> 00:31:34,354
I need to get some air.
419
00:31:34,438 --> 00:31:38,021
God save the King!
420
00:31:38,021 --> 00:31:40,938
God save the King!
421
00:31:41,104 --> 00:31:44,729
God save the King!
422
00:31:48,229 --> 00:31:49,354
Please stop, sir.
423
00:31:49,813 --> 00:31:51,021
You can't enter.
424
00:31:51,438 --> 00:31:54,021
I'm a member
of the Viceroy's Commission!
425
00:31:54,104 --> 00:31:55,229
Sir, whoever you are...
426
00:31:55,313 --> 00:31:57,021
I'm just doing my job.
427
00:31:57,104 --> 00:31:58,104
Sir, stop!
428
00:31:59,313 --> 00:32:01,063
Can you believe it, Mr. Dyer?
429
00:32:04,021 --> 00:32:07,854
Well, I don't wish to seem heartless,
430
00:32:07,938 --> 00:32:09,354
dear chap, but...
431
00:32:12,771 --> 00:32:14,646
Them's the rules!
432
00:32:16,979 --> 00:32:19,688
As a lawyer,
you ought to know that...
433
00:32:20,271 --> 00:32:23,479
'Sir' Sankaran Nair!
434
00:32:25,438 --> 00:32:26,729
Excuse me.
435
00:33:05,104 --> 00:33:07,438
If the British
committing atrocities are wrong,
436
00:33:07,604 --> 00:33:11,979
even worse are the Indians
who suffer in silence.
437
00:33:43,729 --> 00:33:47,479
The members of the Viceroy's Commission
unanimously pronounce
438
00:33:47,896 --> 00:33:51,396
General Dyer not guilty.
439
00:33:52,104 --> 00:33:55,271
No one can win
against the Crown, Nair.
440
00:33:56,938 --> 00:33:58,354
Stay quiet.
441
00:34:00,021 --> 00:34:02,354
-But...
-Your work here is done.
442
00:34:02,604 --> 00:34:03,813
Thank you,
443
00:34:04,021 --> 00:34:05,813
Sir Sankaran Nair.
444
00:34:17,146 --> 00:34:18,313
Sir.
445
00:35:28,354 --> 00:35:36,271
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
446
00:35:36,354 --> 00:35:37,688
What happened to him?
447
00:35:38,354 --> 00:35:39,771
He slit his wrist.
448
00:35:39,854 --> 00:35:42,229
♪ Hear my aching cries ♪
449
00:35:42,313 --> 00:35:46,813
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
450
00:35:47,021 --> 00:35:55,979
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
451
00:35:56,021 --> 00:36:00,854
♪ Hear my aching cries ♪
452
00:36:00,938 --> 00:36:05,021
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
453
00:36:05,396 --> 00:36:09,896
♪ Today, darkness won over light ♪
454
00:36:09,979 --> 00:36:14,438
♪ Goodness fell without a fight ♪
455
00:36:14,729 --> 00:36:19,146
♪ Even sorrow mocks my plight ♪
456
00:36:19,229 --> 00:36:23,813
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
457
00:36:23,896 --> 00:36:28,354
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
458
00:36:28,438 --> 00:36:36,063
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
459
00:36:46,313 --> 00:36:48,063
How long will you run, Mr Nair?
460
00:36:50,896 --> 00:36:52,104
My name is Dilreet Gill.
461
00:36:53,063 --> 00:36:55,063
You were a huge inspiration
to me, sir.
462
00:36:56,146 --> 00:36:58,979
Thanks to you, I fought my family
and came here from Jalandhar,
463
00:36:59,479 --> 00:37:00,479
to study law.
464
00:37:03,604 --> 00:37:05,104
But today, I'm disappointed.
465
00:37:06,896 --> 00:37:08,813
Sir, you were a part
of the Viceroy's Commission.
466
00:37:09,688 --> 00:37:11,021
You know the truth.
467
00:37:12,438 --> 00:37:16,188
The world needs to know
what happened at Jallianwala Bagh.
468
00:37:17,146 --> 00:37:19,229
We must fight for the truth.
469
00:37:19,438 --> 00:37:20,771
Dilreet, fighting your family,
470
00:37:20,854 --> 00:37:23,021
and fighting the crown
are very different things.
471
00:37:24,729 --> 00:37:27,063
But that 13 year old boy
fought against the Crown.
472
00:37:29,063 --> 00:37:30,813
And we, with all our
fancy law degrees
473
00:37:30,896 --> 00:37:32,354
can't fight for the truth.
474
00:37:34,354 --> 00:37:35,896
I'm sorry, I have to leave.
475
00:37:40,729 --> 00:37:42,604
Have you ever been
to Jallianwala Bagh?
476
00:37:45,979 --> 00:37:47,021
I have.
477
00:37:47,896 --> 00:37:49,021
It's been four months...
478
00:37:49,938 --> 00:37:53,979
The walls are still marked
with bullet holes and blood.
479
00:37:56,104 --> 00:37:58,021
If you go close to the walls,
480
00:37:59,021 --> 00:38:00,646
you can hear whispers.
481
00:38:02,688 --> 00:38:03,938
You know, sir...
482
00:38:04,229 --> 00:38:06,021
When walls begin to speak,
483
00:38:06,313 --> 00:38:07,896
and you go silent...
484
00:38:08,854 --> 00:38:10,104
It really makes you think...
485
00:38:11,063 --> 00:38:12,438
It makes you wonder...
486
00:38:13,146 --> 00:38:14,396
Who really died?
487
00:38:20,104 --> 00:38:21,729
Here's Pargat's last newspaper,
488
00:38:21,938 --> 00:38:23,313
to tell the world the truth.
489
00:38:24,646 --> 00:38:26,229
Take it sir, it's for you.
490
00:38:30,063 --> 00:38:32,021
But you know
what the biggest truth is?
491
00:38:32,854 --> 00:38:34,813
One that no one will ever know?
492
00:38:35,896 --> 00:38:38,021
Thousands died because of Dyer...
493
00:38:38,896 --> 00:38:41,021
But that kid died
because of you.
494
00:38:43,146 --> 00:38:45,604
And I won't let
his death be in vain.
495
00:39:25,396 --> 00:39:26,896
What the hell is this?
496
00:39:28,021 --> 00:39:31,021
Someone's filed a case against us
over Jallianwala Bagh.
497
00:39:31,146 --> 00:39:34,021
Oh, stop making such a bloody fuss!
498
00:39:34,438 --> 00:39:37,396
Sir, I just need to file
one motion to dismiss,
499
00:39:37,604 --> 00:39:39,938
and this case will never go to trial.
500
00:39:40,396 --> 00:39:41,979
There's no reason to worry-
501
00:39:42,021 --> 00:39:44,646
The reason to worry
is Judge McCardie.
502
00:39:44,729 --> 00:39:47,063
He's honest,
and sympathetic to the Indians.
503
00:39:47,146 --> 00:39:49,854
And all proceedings in his court
are conducted in Hindi.
504
00:39:49,979 --> 00:39:51,854
And who the hell
is this Dilreet Gill?
505
00:39:51,979 --> 00:39:53,146
Who cares!
506
00:39:53,229 --> 00:39:56,188
You think a lady lawyer
stands a chance,
507
00:39:56,271 --> 00:39:58,021
that too fighting a case
against the Crown?
508
00:39:58,063 --> 00:40:00,729
I fear she may have
uncovered some evidence.
509
00:40:00,813 --> 00:40:02,021
Impossible, sir!
510
00:40:02,063 --> 00:40:04,063
It's her very first case.
511
00:40:04,146 --> 00:40:06,021
First, and last.
512
00:40:06,021 --> 00:40:07,188
Exactly.
513
00:40:07,271 --> 00:40:08,313
No matter what...
514
00:40:09,021 --> 00:40:11,146
This case cannot go to trial.
515
00:40:11,271 --> 00:40:13,146
Of course it bloody won't!
516
00:40:42,104 --> 00:40:44,021
All rise!
517
00:40:44,104 --> 00:40:47,646
Honourable Judge McCardie presiding.
518
00:40:49,771 --> 00:40:52,021
God save the King!
519
00:40:57,021 --> 00:40:58,021
Your Honour,
520
00:40:59,021 --> 00:41:00,729
before I begin,
521
00:41:00,813 --> 00:41:03,021
I would like to file
an application for attorney
522
00:41:03,854 --> 00:41:05,271
for my co-counsel,
523
00:41:05,979 --> 00:41:07,021
Mr. Sankaran Nair.
524
00:41:24,021 --> 00:41:26,604
♪ Rise, O lion ♪
525
00:41:26,688 --> 00:41:33,021
♪ Let them hear you roar ♪
526
00:41:34,354 --> 00:41:37,188
♪ The world waits breathlessly ♪
527
00:41:37,354 --> 00:41:42,021
♪ To see you rise and soar ♪
528
00:41:43,438 --> 00:41:46,313
♪ Arrows aimed at the heart ♪
529
00:41:46,396 --> 00:41:51,021
♪ A crown that rests with pride ♪
530
00:41:52,396 --> 00:41:55,354
♪ The world stands still in awe ♪
531
00:41:55,438 --> 00:41:59,896
♪ To witness your mighty stride ♪
532
00:42:00,021 --> 00:42:02,938
♪ Arrows aimed at the heart ♪
533
00:42:03,021 --> 00:42:07,146
♪ A crown that rests with pride ♪
534
00:42:55,229 --> 00:42:56,646
Fire!
535
00:43:01,021 --> 00:43:03,979
♪ O Motherland, I've no regrets ♪
536
00:43:04,021 --> 00:43:06,854
♪ For you, I'd bear a hundred blows ♪
537
00:43:06,938 --> 00:43:09,979
♪ May your glory shine forever ♪
538
00:43:10,021 --> 00:43:13,938
♪ Even if my last breath flows ♪
539
00:43:16,479 --> 00:43:18,604
Climb over the wall and run!
540
00:43:18,729 --> 00:43:21,771
♪ O Motherland, my beloved ♪
541
00:43:21,854 --> 00:43:24,646
♪ Your love runs through my veins ♪
542
00:43:24,771 --> 00:43:27,479
♪ Each drop of my blood ensures ♪
543
00:43:27,688 --> 00:43:31,479
♪ Your colours shall never fade ♪
544
00:43:41,063 --> 00:43:42,354
Oh, the door is closed.
545
00:43:45,396 --> 00:43:48,354
♪ To blend into your soil ♪
546
00:43:48,438 --> 00:43:51,604
♪ And bloom like a flower bright ♪
547
00:43:51,771 --> 00:43:55,604
♪ That's all my heart desires ♪
548
00:43:55,896 --> 00:43:57,229
Maa don't jump into the well!
549
00:43:57,313 --> 00:44:00,229
♪ To flow in your rivers deep ♪
550
00:44:00,313 --> 00:44:03,021
♪ To sway in your golden fields ♪
551
00:44:03,021 --> 00:44:08,646
♪ That's all my heart desires ♪
552
00:44:21,771 --> 00:44:23,438
Send a telegram to Jalandhar.
553
00:44:23,771 --> 00:44:25,104
Inform the Gill family
that their daughter
554
00:44:25,188 --> 00:44:27,354
is about to fight
the country's biggest case.
555
00:44:28,396 --> 00:44:32,021
We are suing the Crown for genocide.
556
00:44:32,729 --> 00:44:40,104
Kesari!
557
00:44:40,313 --> 00:44:42,938
But sir, this only has my name.
558
00:44:44,438 --> 00:44:47,479
We must keep my involvement
secret before the hearing.
559
00:44:47,771 --> 00:44:49,854
Or the British police
will be on our trail,
560
00:44:49,938 --> 00:44:52,063
and we won't be able
to collect any evidence.
561
00:44:52,188 --> 00:44:55,021
Quietly scan every neighbourhood,
562
00:44:55,063 --> 00:44:56,021
knock on every door...
563
00:44:56,063 --> 00:44:57,729
And find out what
happened in this city
564
00:44:57,813 --> 00:44:59,354
till the day of Baisakhi.
565
00:44:59,438 --> 00:45:01,104
Sat Sri Akal!
566
00:45:01,188 --> 00:45:02,396
That day at Jallianwala-
567
00:45:03,604 --> 00:45:05,729
A curfew was announced
on the 13th...
568
00:45:06,021 --> 00:45:08,854
Then why did you all gather
at Jallianwala Bagh?
569
00:45:09,188 --> 00:45:10,104
What curfew?
570
00:45:10,896 --> 00:45:13,938
We had set out marching from
Katra Kotwali towards the Bagh.
571
00:45:23,313 --> 00:45:25,979
We just went to hear
Kanhaiya Lal's speech.
572
00:45:31,271 --> 00:45:33,646
Sir, we still don't have
any direct evidence.
573
00:45:34,021 --> 00:45:35,771
There's no confession,
574
00:45:36,021 --> 00:45:37,646
eyewitness testimonies,
575
00:45:37,729 --> 00:45:39,229
any photographs, or...
576
00:45:39,646 --> 00:45:40,688
Paintings?
577
00:45:41,438 --> 00:45:42,813
Pargat's paintings?
578
00:45:54,479 --> 00:45:55,646
I want the air logs.
579
00:45:56,229 --> 00:45:58,438
But sir, how will we
access military records?
580
00:46:00,938 --> 00:46:03,479
The British military
has enough corrupt officers.
581
00:46:13,271 --> 00:46:15,021
Were there many soldiers
here that day?
582
00:46:16,354 --> 00:46:18,063
Were most of them Indian,
or British?
583
00:46:18,271 --> 00:46:20,604
Some were from Nepal,
some from Afghanistan.
584
00:46:28,063 --> 00:46:30,771
Now we know why Dyer opened fire.
585
00:46:37,146 --> 00:46:38,313
Please begin.
586
00:46:43,979 --> 00:46:44,979
Your Honour,
587
00:46:45,021 --> 00:46:47,646
what happened on 13th April
at Jallianwala Bagh
588
00:46:47,729 --> 00:46:49,938
was a well-planned conspiracy,
589
00:46:50,021 --> 00:46:52,979
rather than military action
in self-defence.
590
00:46:53,063 --> 00:46:55,646
It was a genocide, where innocents-
591
00:46:55,729 --> 00:46:57,063
Objection, My Lord.
592
00:46:57,979 --> 00:47:00,021
The protestors at Jallianwala Bagh
were far from innocent.
593
00:47:00,063 --> 00:47:02,104
They were rioters,
armed and dangerous.
594
00:47:02,229 --> 00:47:03,229
In that case,
595
00:47:03,313 --> 00:47:06,104
how many weapons were found
under those heaps of corpses?
596
00:47:06,188 --> 00:47:07,979
They were just responsible citizens
597
00:47:08,021 --> 00:47:11,396
who stepped out that day
to protest the Rowlatt Act.
598
00:47:11,479 --> 00:47:12,896
If they were so responsible,
599
00:47:12,979 --> 00:47:15,188
they would've followed
General Dyer's curfew orders.
600
00:47:15,271 --> 00:47:16,646
The curfew was a sham.
601
00:47:16,771 --> 00:47:19,604
Just six minutes away
from Jallianwala Bagh
602
00:47:19,771 --> 00:47:21,813
lies the Harminder Saheb police station.
603
00:47:21,979 --> 00:47:25,021
That day, thousands crossed
the police station,
604
00:47:25,063 --> 00:47:29,021
but the Collector,
Kartar Singh stopped no one.
605
00:47:29,063 --> 00:47:31,063
The curfew was just an excuse
606
00:47:31,146 --> 00:47:33,146
to frame those innocent folks
as terrorists
607
00:47:33,229 --> 00:47:34,313
and shoot them mercilessly.
608
00:47:34,396 --> 00:47:35,063
Your Honour,
609
00:47:35,146 --> 00:47:38,813
I request permission to summon
Collector Kartar Singh.
610
00:47:39,813 --> 00:47:41,063
You may call the witness.
611
00:47:45,021 --> 00:47:47,021
Was it your responsibility
to declare curfew?
612
00:47:47,104 --> 00:47:48,229
Yes, indeed.
613
00:47:48,313 --> 00:47:50,604
Did General Dyer
give you any orders
614
00:47:50,688 --> 00:47:52,646
that prevented you from
carrying out your duties?
615
00:47:52,729 --> 00:47:54,021
Not at all.
616
00:47:54,104 --> 00:47:56,354
So what happened
on the 13th of April?
617
00:47:56,854 --> 00:47:59,021
I was at the police station.
618
00:47:59,271 --> 00:48:01,438
I was working on a report.
619
00:48:02,604 --> 00:48:04,146
Around 4 PM,
620
00:48:04,813 --> 00:48:06,938
An armed group of thousands
from the 'Danda Fauj'
621
00:48:07,021 --> 00:48:10,021
marched past the police station,
heading towards Jallianwala Bagh.
622
00:48:10,854 --> 00:48:13,188
I immediately went in,
grabbed the loudspeaker,
623
00:48:13,271 --> 00:48:16,021
and asked the crowd:
"Where are you going?"
624
00:48:16,104 --> 00:48:17,313
"There's a curfew on!"
625
00:48:17,729 --> 00:48:19,313
But no one listened to me.
626
00:48:19,396 --> 00:48:20,313
They didn't care!
627
00:48:20,396 --> 00:48:21,646
Instead, they drew weapons...
628
00:48:21,729 --> 00:48:23,438
Raising swords and chanting:
629
00:48:23,604 --> 00:48:26,104
"We'll soak the earth in blood!"
630
00:48:26,313 --> 00:48:27,771
That's when I realised
631
00:48:27,854 --> 00:48:29,146
there could be a riot.
632
00:48:29,396 --> 00:48:33,396
So I immediately called
for reinforcements.
633
00:48:34,771 --> 00:48:36,438
No further questions, Your Honour.
634
00:48:38,229 --> 00:48:40,188
Your witness, Mr. Nair.
635
00:48:41,271 --> 00:48:42,646
Mr Kartar Singh,
636
00:48:42,813 --> 00:48:46,021
what's the protocol
for requesting reinforcements?
637
00:48:47,063 --> 00:48:50,021
Don't you need to inform
the district superintendent,
638
00:48:50,021 --> 00:48:52,021
who then coordinates with
the collectorate office
639
00:48:52,021 --> 00:48:54,188
to get reinforcements
from military headquarters?
640
00:48:54,396 --> 00:48:55,813
Isn't it like that?
641
00:48:55,938 --> 00:48:56,813
Yes.
642
00:48:56,896 --> 00:48:59,063
So he bypassed this entire process,
643
00:48:59,146 --> 00:49:01,021
and sent a request for reinforcements
644
00:49:01,021 --> 00:49:02,313
directly to military headquarters...
645
00:49:02,479 --> 00:49:04,188
Specifically to General Dyer!
646
00:49:07,604 --> 00:49:08,896
Interesting.
647
00:49:09,688 --> 00:49:11,396
And about the announcement...
648
00:49:11,604 --> 00:49:14,104
Yes, there was one on 13th April,
649
00:49:14,354 --> 00:49:15,438
but not from you...
650
00:49:15,688 --> 00:49:17,771
The announcement came
from a man claiming
651
00:49:17,854 --> 00:49:20,271
that renowned leader Kanhaiya Lal
652
00:49:20,354 --> 00:49:23,188
would be at Jallianwala Bagh
that evening...
653
00:49:23,354 --> 00:49:27,438
when at the time, he was at
a poetry convention in Patiala.
654
00:49:29,771 --> 00:49:33,771
Perhaps this was
General Dyer's ploy
655
00:49:33,854 --> 00:49:36,729
to gather as many people
as possible at Jallianwala Bagh?
656
00:49:37,021 --> 00:49:38,188
What do you think?
657
00:49:44,021 --> 00:49:45,646
No further questions, Your Honour.
658
00:49:46,479 --> 00:49:48,188
Witness is dismissed.
659
00:49:49,729 --> 00:49:50,646
Sir.
660
00:49:50,896 --> 00:49:51,729
My Lord,
661
00:49:51,813 --> 00:49:54,188
Mr. Nair has neither evidence
nor witnesses...
662
00:49:54,271 --> 00:49:55,604
Just conspiracy theories.
663
00:49:55,688 --> 00:49:59,021
If these are just theories,
then let me bring up a fact.
664
00:49:59,146 --> 00:50:01,271
When General Dyer already had
thousands of soldiers
665
00:50:01,354 --> 00:50:03,813
from the Sikh Infantry
at his command,
666
00:50:04,021 --> 00:50:07,813
why did he call for
the Gurkha and Baluch regiments
667
00:50:07,896 --> 00:50:10,354
via an urgent telegram on April 10?
668
00:50:11,604 --> 00:50:12,813
Was it because he knew
669
00:50:12,896 --> 00:50:16,354
that the Sikh regiment would
never fire on their own people?
670
00:50:17,979 --> 00:50:19,396
Mr. Nair, you should be more careful
671
00:50:19,479 --> 00:50:22,021
before slandering such
a professional unit.
672
00:50:22,104 --> 00:50:24,896
It was a routine military deployment
that has been recorded.
673
00:50:24,979 --> 00:50:26,104
Fair enough.
674
00:50:26,188 --> 00:50:27,271
Fair enough.
675
00:50:28,688 --> 00:50:32,146
Your Honour,
this is the Army's air logbook.
676
00:50:32,646 --> 00:50:33,604
On April 13,
677
00:50:33,688 --> 00:50:36,438
a plane flew over Jallianwala Bagh,
678
00:50:36,729 --> 00:50:38,104
very close to the ground...
679
00:50:38,188 --> 00:50:42,063
Before quickly changing course
and returning to base.
680
00:50:42,146 --> 00:50:43,938
This happened around 5 PM...
681
00:50:44,021 --> 00:50:47,146
Half an hour before
General Dyer arrived.
682
00:50:48,604 --> 00:50:49,813
Why?
683
00:50:51,896 --> 00:50:53,688
I think Mr. Dyer needs you.
684
00:50:59,938 --> 00:51:01,646
That aircraft was transferring an officer
685
00:51:01,813 --> 00:51:03,479
from Amritsar to Jalandhar.
686
00:51:03,688 --> 00:51:04,688
Okay.
687
00:51:04,896 --> 00:51:05,896
So tell me,
688
00:51:05,979 --> 00:51:07,354
why would a professional army,
689
00:51:07,438 --> 00:51:10,354
known for maintaining
meticulous records,
690
00:51:10,771 --> 00:51:16,188
have no record of this transfer
in their air logbook?
691
00:51:22,938 --> 00:51:24,104
Where is the record?
692
00:51:24,604 --> 00:51:28,063
Because it was an illegal surveillance.
693
00:51:28,146 --> 00:51:30,438
That aircraft was sent
694
00:51:30,604 --> 00:51:34,021
to help General Dyer estimate
the size of the crowd.
695
00:51:34,438 --> 00:51:35,354
My Lord,
696
00:51:35,438 --> 00:51:38,979
Mr. Nair is using this aircraft
to change the course of the case.
697
00:51:39,063 --> 00:51:42,354
A crowd of thousands gathered
at Jallianwala Bagh that day.
698
00:51:42,438 --> 00:51:44,021
They made deadly threats,
699
00:51:44,063 --> 00:51:46,646
and they were armed
with weapons at the time.
700
00:51:46,771 --> 00:51:47,688
Were they not?
701
00:51:47,813 --> 00:51:48,771
Yes, they were.
702
00:51:48,896 --> 00:51:50,021
They were armed.
703
00:51:51,396 --> 00:51:52,479
This was their weapon!
704
00:51:52,729 --> 00:51:53,813
The Sentinel...
705
00:51:54,021 --> 00:51:56,188
Journalist Stuart Thorpe's article.
706
00:51:56,896 --> 00:51:59,604
April 9th, the festival of Ram Navami.
707
00:51:59,854 --> 00:52:01,979
Amritsar's Hindu leader Satya Pal Singh
708
00:52:02,021 --> 00:52:03,854
and Muslim leader Saifuddin Kitchlew
709
00:52:03,938 --> 00:52:09,729
led a massive rally against
the British "Divide and Rule" policy,
710
00:52:09,813 --> 00:52:11,771
right in front of General Dyer's eyes.
711
00:52:11,854 --> 00:52:13,438
Bar their bloody way!
712
00:52:13,938 --> 00:52:14,896
Stand back, I tell you!
713
00:52:14,979 --> 00:52:15,938
This was the first time
714
00:52:16,063 --> 00:52:20,688
that Hindus and Muslims
celebrated Ram Navami together.
715
00:52:20,813 --> 00:52:23,104
Hindu-Muslim unity
was the weapon,
716
00:52:23,188 --> 00:52:24,604
that scared not only General Dyer,
717
00:52:24,688 --> 00:52:26,479
but the entire British government.
718
00:52:26,646 --> 00:52:28,979
And that is the motive for genocide!
719
00:52:29,021 --> 00:52:30,438
This is ridiculous.
How does this prove genocide?
720
00:52:30,604 --> 00:52:32,729
I will prove it, Your Honour.
I will prove it.
721
00:52:32,813 --> 00:52:34,646
On 9th April,
Ram Navami was celebrated.
722
00:52:34,771 --> 00:52:38,479
On 10th April, the Gurkha and Baluch
regiments were urgently summoned.
723
00:52:38,729 --> 00:52:41,938
On 13th April, people were lured
into Jallianwala Bagh.
724
00:52:42,021 --> 00:52:45,146
That very evening, an aircraft
surveyed Jallianwala Bagh.
725
00:52:45,229 --> 00:52:47,021
And then, within half an hour,
726
00:52:47,063 --> 00:52:51,021
General Dyer sprayed bullets
on unarmed, innocent civilians!
727
00:52:51,063 --> 00:52:54,021
If all this doesn't prove genocide,
then what else will?
728
00:52:54,021 --> 00:52:55,604
Mr Nair, that is enough!
729
00:52:55,688 --> 00:52:57,688
Yes, I agree, that's enough!
730
00:52:57,813 --> 00:53:00,479
1650 innocents dead...
731
00:53:00,688 --> 00:53:03,021
That is the official figure
given by the Crown.
732
00:53:03,063 --> 00:53:05,938
But the real figure,
we may never know!
733
00:53:15,021 --> 00:53:16,813
I feel there is ample evidence
734
00:53:16,896 --> 00:53:19,271
to suggest that this case
should go into trial.
735
00:53:19,688 --> 00:53:23,604
Proceedings against General Dyer
will begin next week.
736
00:53:24,271 --> 00:53:25,438
Court is adjourned.
737
00:53:28,979 --> 00:53:31,146
♪ Rise, O lion ♪
738
00:53:31,229 --> 00:53:36,896
♪ Let them hear you roar! ♪
739
00:53:36,979 --> 00:53:39,438
♪ The world waits breathlessly ♪
740
00:53:39,688 --> 00:53:43,438
♪ To see you rise and soar ♪
741
00:53:44,979 --> 00:53:47,313
♪ Arrows aimed at the hear ♪t
742
00:53:47,396 --> 00:53:50,313
♪ A crown that rests with pride ♪
743
00:53:52,813 --> 00:53:55,479
♪ The world stands still in awe ♪
744
00:53:55,646 --> 00:53:59,188
♪ To witness your mighty stride ♪
745
00:54:13,396 --> 00:54:15,854
Goddammit,
you don't belong in here!
746
00:54:16,021 --> 00:54:19,354
Don't forget that you're still
a slave of the British Empire.
747
00:54:24,229 --> 00:54:26,063
The Empire is shrinking.
748
00:54:50,063 --> 00:54:52,896
Sir Nair, an Indian lady lawyer
749
00:54:53,021 --> 00:54:54,063
is your co-counsel.
750
00:54:54,188 --> 00:54:55,479
That's one heck of a thing!
751
00:54:55,854 --> 00:54:57,104
Why are you surprised?
752
00:54:57,313 --> 00:54:59,021
Doesn't your England have queens?
753
00:55:00,438 --> 00:55:04,604
The Amritsar District Court
has approved Sankaran Nair's petition,
754
00:55:04,729 --> 00:55:08,104
to proceed with a case
against General Dyer and the Crown.
755
00:55:08,188 --> 00:55:10,021
This raises the question:
756
00:55:10,063 --> 00:55:13,271
Did General Dyer
mastermind a conspiracy
757
00:55:13,354 --> 00:55:15,313
to orchestrate the massacre
at Jallianwala Bagh?
758
00:55:15,396 --> 00:55:16,688
The entire nation
is now demanding answers,
759
00:55:16,771 --> 00:55:18,979
and the pressure has reached
the elite chambers of the British.
760
00:55:20,188 --> 00:55:21,271
Nair.
761
00:55:31,479 --> 00:55:34,979
You know what's worse
than fucking with your boss?
762
00:55:35,271 --> 00:55:37,688
Fucking with your boss's boss.
763
00:55:38,063 --> 00:55:39,813
Now the Viceroy is asking:
764
00:55:39,896 --> 00:55:42,771
How could this all
go so out of control?
765
00:55:42,896 --> 00:55:44,188
We will get rid of Nair,
766
00:55:44,271 --> 00:55:46,021
by whatever means necessary.
767
00:55:46,063 --> 00:55:47,354
Have you gone mad?
768
00:55:47,438 --> 00:55:49,854
We are talking about
a British Knight.
769
00:55:49,938 --> 00:55:51,938
An ex-member of
the Viceroy's Council,
770
00:55:52,021 --> 00:55:54,021
with the media spotlight on him!
771
00:55:54,229 --> 00:55:55,979
We can't afford to touch him!
772
00:55:56,396 --> 00:55:59,604
There's only one way
out of this mess...
773
00:56:00,021 --> 00:56:03,021
Giving him a crushing response
in court.
774
00:56:03,104 --> 00:56:05,979
Then we bring the best
British lawyer from London-
775
00:56:06,021 --> 00:56:07,021
Absolutely not.
776
00:56:08,063 --> 00:56:10,813
That'll make the jury think
we're hiding something.
777
00:56:11,271 --> 00:56:15,021
This case must be fought
by an Indian lawyer.
778
00:56:15,313 --> 00:56:18,438
All the Indian lawyers are following
in Gandhi's footsteps.
779
00:56:19,604 --> 00:56:20,854
There is one lawyer...
780
00:56:25,854 --> 00:56:27,729
Half-Indian, half-British.
781
00:56:28,813 --> 00:56:30,188
He speaks fluent Hindi.
782
00:56:31,979 --> 00:56:33,396
And he doesn't just speak,
783
00:56:33,896 --> 00:56:34,938
he roars.
784
00:56:37,271 --> 00:56:39,979
Yes, he's a little bit moody,
but he's a genius.
785
00:56:40,146 --> 00:56:42,063
Neville McKinley.
786
00:56:44,729 --> 00:56:47,271
But he's probably wasting away
787
00:56:47,813 --> 00:56:50,063
in some bar in Colaba.
788
00:56:50,646 --> 00:56:52,229
Absolutely correct.
789
00:56:53,354 --> 00:56:54,438
But...
790
00:56:55,021 --> 00:56:57,646
I know a way
to lure him back to court.
791
00:56:58,021 --> 00:56:59,938
Divide and Rule.
792
00:57:06,854 --> 00:57:14,604
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
793
00:57:14,854 --> 00:57:22,688
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
794
00:57:23,021 --> 00:57:30,813
♪ This moment's real, yet a haze ♪
795
00:57:31,021 --> 00:57:40,063
♪ Tonight I feel a restless ache ♪
796
00:57:47,229 --> 00:57:48,188
Whiskey, please.
797
00:57:55,021 --> 00:57:56,021
Cigarette?
798
00:58:01,271 --> 00:58:03,813
I hear they're bad for health.
799
00:58:10,063 --> 00:58:18,021
♪ We never grasped
the math of it all ♪
800
00:58:18,063 --> 00:58:26,063
♪ Love's a debt
the heart can't resolve ♪
801
00:58:27,021 --> 00:58:28,438
Sayaji Rao Holkar Case,
802
00:58:28,604 --> 00:58:30,021
Bombay High Court...
803
00:58:31,813 --> 00:58:33,021
The way you crushed both,
804
00:58:33,104 --> 00:58:35,229
the police prosecutor
and the opium smugglers...
805
00:58:35,313 --> 00:58:36,271
Damn!
806
00:58:36,646 --> 00:58:37,729
It was brilliant!
807
00:58:39,021 --> 00:58:40,729
Insanity defense, wasn't it?
808
00:58:42,271 --> 00:58:43,229
That day, I told myself...
809
00:58:43,313 --> 00:58:46,354
This man will be one of India's
most famous lawyers.
810
00:58:52,646 --> 00:58:56,479
I'm sorry I didn't live up
to your expectations.
811
00:58:58,813 --> 00:59:00,021
You have a good evening.
812
00:59:18,021 --> 00:59:20,854
Sankaran Nair is dragging
the British Empire to court.
813
00:59:22,146 --> 00:59:23,646
You must've heard the news.
814
00:59:24,438 --> 00:59:25,771
Isn't he an old friend of yours?
815
00:59:29,813 --> 00:59:32,021
So old, I've almost forgotten.
816
00:59:34,021 --> 00:59:37,104
Your friend makes tall claims,
saying he's never lost a case.
817
00:59:37,188 --> 00:59:38,438
But it's true!
818
00:59:39,771 --> 00:59:41,063
But it's also true that
819
00:59:42,021 --> 00:59:45,979
he's never faced me in court.
820
00:59:46,021 --> 00:59:47,146
Exactly.
821
00:59:47,438 --> 00:59:48,979
That's the chance
I'm here to give you.
822
00:59:49,063 --> 00:59:51,729
I've lost interest in old friends...
823
00:59:52,438 --> 00:59:55,271
and have no desire
to make new ones.
824
00:59:59,854 --> 01:00:01,604
What happened with you
was very wrong.
825
01:00:02,021 --> 01:00:04,354
The best lawyer in India,
826
01:00:04,604 --> 01:00:07,229
not being offered a position
on the Viceroy Council?
827
01:00:09,021 --> 01:00:12,271
When I asked people about this,
I felt really angry.
828
01:00:12,688 --> 01:00:15,271
The filthy rumours
they've spread about you...
829
01:00:15,604 --> 01:00:19,104
That you're the illegitimate child
of an East India Company official,
830
01:00:19,188 --> 01:00:20,688
and that your mother
was his mistress-
831
01:00:20,771 --> 01:00:23,188
Shut your stinking little mouth!
832
01:00:23,271 --> 01:00:24,979
You fucking scoundrel!
833
01:00:26,604 --> 01:00:27,604
It's alright.
834
01:00:28,854 --> 01:00:32,146
The one who spread
this rumour was none other
835
01:00:32,229 --> 01:00:35,188
than the other contender
for the council seat.
836
01:00:35,771 --> 01:00:38,104
And he did get the position.
837
01:00:38,396 --> 01:00:39,896
Your old friend...
838
01:00:40,146 --> 01:00:41,604
Sankaran Nair!
839
01:00:41,813 --> 01:00:43,313
How can you forget that day?
840
01:00:44,021 --> 01:00:46,688
I present the esteemed barrister,
841
01:00:46,896 --> 01:00:48,063
Neville McKinley.
842
01:00:48,396 --> 01:00:49,396
Neville.
843
01:00:49,813 --> 01:00:51,313
- Thank you, sir.
- Please.
844
01:00:52,854 --> 01:00:55,313
Has the Viceroy's Council's stature
stooped so low
845
01:00:55,396 --> 01:00:57,354
that a shameless liar
is being admitted in it?
846
01:00:57,438 --> 01:00:58,646
Would you care to tell us
847
01:00:58,729 --> 01:01:01,188
why you lied about
your father's identity?
848
01:01:01,271 --> 01:01:03,188
Lord Chelmsford, what do you
have to say about this?
849
01:01:04,188 --> 01:01:06,688
He's the one who leaked
your most painful truth
850
01:01:06,771 --> 01:01:08,438
to all of the press.
851
01:01:09,813 --> 01:01:11,729
Now, you may not
think much of me,
852
01:01:12,021 --> 01:01:14,021
but the Viceroy holds me
in high regard.
853
01:01:14,813 --> 01:01:16,021
He was asking me
854
01:01:16,354 --> 01:01:18,021
if I know an able lawyer.
855
01:01:20,688 --> 01:01:22,854
The council seat needs
a deserving candidate.
856
01:01:50,229 --> 01:01:54,313
Nearer my God, to thee
857
01:01:54,646 --> 01:01:57,479
Nearer to thee
858
01:01:58,229 --> 01:01:59,271
Nair,
859
01:02:00,188 --> 01:02:02,104
recognize this song?
860
01:02:02,813 --> 01:02:03,896
No?
861
01:02:05,104 --> 01:02:08,021
It's the same song that was
playing in the Titanic,
862
01:02:08,063 --> 01:02:10,313
right before it sank.
863
01:02:12,063 --> 01:02:12,979
Counsel,
864
01:02:13,021 --> 01:02:14,354
I believe it's your first case.
865
01:02:17,479 --> 01:02:18,604
His too -
866
01:02:19,313 --> 01:02:20,854
the first he'll ever lose.
867
01:02:21,063 --> 01:02:23,354
All rise!
868
01:02:24,396 --> 01:02:27,896
Honourable Judge McCardie presiding.
869
01:02:29,813 --> 01:02:31,688
God save the King.
870
01:02:31,979 --> 01:02:32,938
Good luck...
871
01:02:33,063 --> 01:02:35,479
'Sir' Sankaran Nair.
872
01:02:41,063 --> 01:02:45,021
Summon the jury
for Sankaran Nair vs The Crown.
873
01:02:48,688 --> 01:02:51,354
Sir, there are nine Britishers
and three Indians.
874
01:03:02,813 --> 01:03:04,146
Good morning, Your Honour.
875
01:03:04,229 --> 01:03:05,313
Before the proceedings begin,
876
01:03:05,396 --> 01:03:07,729
I'd like to present something
to you and this court.
877
01:03:08,104 --> 01:03:11,021
"General Dyer to be prosecuted
as a war criminal."
878
01:03:11,063 --> 01:03:13,354
"Is General Dyer a stain
on the Crown?"
879
01:03:13,438 --> 01:03:17,354
"Should General Dyer be allowed
to serve in the army?"
880
01:03:20,688 --> 01:03:23,021
The proceedings haven't even begun,
881
01:03:23,188 --> 01:03:25,438
and the newspapers have already
declared my client,
882
01:03:25,604 --> 01:03:27,604
General Dyer, as guilty.
883
01:03:27,813 --> 01:03:30,063
Hence, I request the court
884
01:03:30,146 --> 01:03:33,396
to bar the press from
attending the proceedings.
885
01:03:33,479 --> 01:03:34,604
Objection, Your Honour.
886
01:03:34,688 --> 01:03:36,313
Knowing about
this case's proceedings
887
01:03:36,396 --> 01:03:38,688
is the fundamental right
of our country's citizens.
888
01:03:38,771 --> 01:03:42,063
This court cannot violate
the right to free speech.
889
01:03:42,313 --> 01:03:45,479
Your Honour,
officers like General Dyer
890
01:03:45,729 --> 01:03:48,396
command their officers
on the basis of trust and respect.
891
01:03:48,479 --> 01:03:51,229
If the press sows doubt
in their minds like this,
892
01:03:51,313 --> 01:03:53,729
the entire armed forces system
will collapse!
893
01:03:53,813 --> 01:03:56,313
For a military man,
his reputation is everything.
894
01:03:56,396 --> 01:03:59,688
-This is outrageous.
-Are you saying it's not? Really?
895
01:04:01,063 --> 01:04:03,188
It's only been a few months
since the World War ended.
896
01:04:03,271 --> 01:04:04,604
I'm just thinking out loud,
Your Honour...
897
01:04:04,688 --> 01:04:07,021
Is it worth putting
the Crown's security
898
01:04:07,021 --> 01:04:08,688
at such great risk?
899
01:04:11,938 --> 01:04:17,271
This court is committed to protecting
the right to free speech, Mr. Nair.
900
01:04:17,354 --> 01:04:21,313
But the threat of a media trial
looms large over this case.
901
01:04:21,396 --> 01:04:23,438
Moreover, such a media trial
902
01:04:23,604 --> 01:04:26,104
could also pose a threat
to the security of the Crown.
903
01:04:26,229 --> 01:04:28,229
On those grounds,
I order the Court Marshals
904
01:04:28,354 --> 01:04:30,688
to empty the courtroom
of the members of the press.
905
01:04:31,604 --> 01:04:32,479
Thank you, Your Honour.
906
01:04:32,688 --> 01:04:34,021
No one could have put that better.
907
01:04:34,104 --> 01:04:36,771
Your Honour, the court cannot
use the law to silence us.
908
01:04:36,938 --> 01:04:40,104
Mr. Nair, do not tell this court
what it can or cannot do.
909
01:04:40,188 --> 01:04:41,396
My order is final.
910
01:04:57,354 --> 01:04:58,479
Mr. McKinley,
911
01:04:58,688 --> 01:05:00,938
please present your opening statement.
912
01:05:01,063 --> 01:05:03,021
According to Mr. Nair's story,
913
01:05:03,063 --> 01:05:05,896
what happened on the 13th of April
at Jallianwala Bagh
914
01:05:05,979 --> 01:05:08,021
was a planned genocide.
915
01:05:08,063 --> 01:05:09,313
That is your prayer, right?
916
01:05:10,604 --> 01:05:11,688
When the truth is,
917
01:05:12,188 --> 01:05:14,021
General Dyer and his troops
918
01:05:14,021 --> 01:05:15,313
were just doing their duty.
919
01:05:15,896 --> 01:05:17,229
And to prove this,
920
01:05:17,313 --> 01:05:19,688
I'd like to call Miss Martha Stevens
to the witness stand.
921
01:05:19,771 --> 01:05:20,396
Objection.
922
01:05:20,479 --> 01:05:23,188
A British woman who was
likely not even at the Bagh...
923
01:05:23,271 --> 01:05:24,438
What has she got
to do with the case?
924
01:05:24,604 --> 01:05:25,313
Oh, let me explain.
925
01:05:25,396 --> 01:05:28,604
A dangerous gang called 'Danda Fauj'
926
01:05:28,688 --> 01:05:30,313
was spreading terror in Amritsar.
927
01:05:30,396 --> 01:05:32,063
From the evening of the 10th,
General Dyer-
928
01:05:32,146 --> 01:05:34,354
Your Honour, we're discussing
the events of the 13th!
929
01:05:34,438 --> 01:05:38,063
To which the events of the 10th
are directly linked, Mr. Nair.
930
01:05:38,229 --> 01:05:39,104
Without understanding them,
931
01:05:39,188 --> 01:05:42,063
this court cannot judge
General Dyer's intent.
932
01:05:43,146 --> 01:05:44,063
Overruled.
933
01:05:44,146 --> 01:05:44,938
Thank you.
934
01:05:45,021 --> 01:05:46,021
The crown wishes to call
935
01:05:46,021 --> 01:05:48,104
Defense witness number two
on the stand, please.
936
01:05:50,063 --> 01:05:51,146
Well done.
937
01:05:51,229 --> 01:05:53,354
Well, it's too early in the day,
but we'll take it.
938
01:06:10,188 --> 01:06:12,063
I swear by Almighty God
939
01:06:12,146 --> 01:06:13,771
that the evidence I shall give
940
01:06:13,896 --> 01:06:14,896
shall be the truth,
941
01:06:14,979 --> 01:06:17,271
the whole truth,
and nothing but the truth.
942
01:06:20,313 --> 01:06:21,396
For the court records,
943
01:06:21,604 --> 01:06:23,479
please state your name
and occupation.
944
01:06:23,729 --> 01:06:25,063
Martha Stevens.
945
01:06:25,313 --> 01:06:28,063
I teach music at the
Sikh Missionary College.
946
01:06:28,354 --> 01:06:31,271
Ms. Martha, is it true
that on the night of the 11th,
947
01:06:31,688 --> 01:06:33,438
You went to
Sadar Bazaar Police Station
948
01:06:33,729 --> 01:06:35,229
to file a report?
949
01:06:35,396 --> 01:06:36,396
Yes.
950
01:06:37,271 --> 01:06:38,938
What was the report about?
951
01:06:41,271 --> 01:06:44,896
On the evening of the 10th...
952
01:06:52,979 --> 01:06:54,063
Just hold on.
953
01:07:00,938 --> 01:07:01,771
Please...
954
01:07:01,979 --> 01:07:03,063
Please take your time.
955
01:07:03,271 --> 01:07:04,146
There you go.
956
01:07:08,979 --> 01:07:10,104
Are you okay?
957
01:07:12,104 --> 01:07:13,938
Ms. Martha,
whenever you're ready, tell us.
958
01:07:14,063 --> 01:07:15,354
On the evening of the 10th?
959
01:07:16,438 --> 01:07:19,896
On the evening of the 10th,
at 5:30 PM,
960
01:07:20,896 --> 01:07:24,479
as I left the staff room
after finishing work,
961
01:07:26,229 --> 01:07:30,479
a man suddenly grabbed me
in the corridor.
962
01:07:32,271 --> 01:07:34,188
Before I could do anything,
963
01:07:34,313 --> 01:07:37,271
he dragged me into the storeroom.
964
01:07:44,354 --> 01:07:46,604
And then he brutally raped me.
965
01:07:59,271 --> 01:08:00,188
Your Honour,
966
01:08:00,271 --> 01:08:03,229
how is this related
to the events at Jallianwala Bagh?
967
01:08:03,313 --> 01:08:04,896
It is related, Mr. Nair.
968
01:08:04,979 --> 01:08:06,313
Patience, please.
969
01:08:12,146 --> 01:08:13,396
Is this the same man?
970
01:08:17,229 --> 01:08:18,271
Ladies and gentlemen,
971
01:08:18,438 --> 01:08:19,438
Your Honour.
972
01:08:20,771 --> 01:08:22,188
Tanveer Chaudhary...
973
01:08:22,688 --> 01:08:24,688
A student leader of the 'Danda Fauj'.
974
01:08:25,313 --> 01:08:28,063
And this man
even admitted to the crime
975
01:08:28,479 --> 01:08:30,354
with great pride, mind you.
976
01:08:30,688 --> 01:08:33,104
Because according to
Tanveer Chaudhary and Danda Fauj,
977
01:08:33,188 --> 01:08:36,021
this brutal rape wasn't a crime,
978
01:08:36,146 --> 01:08:37,313
it was a revolutionary act!
979
01:08:38,063 --> 01:08:41,021
On the night of the 12th,
Tanveer Chaudhary was arrested.
980
01:08:42,021 --> 01:08:43,688
Hearing the news
of their leader's arrest,
981
01:08:43,771 --> 01:08:46,021
the members of Danda Fauj
took up arms.
982
01:08:46,313 --> 01:08:49,146
On the 13th, thousands of people
983
01:08:49,271 --> 01:08:50,938
had gathered at Jallianwala Bagh,
984
01:08:51,021 --> 01:08:52,604
protesting against the Rowlatt Act.
985
01:08:52,688 --> 01:08:55,104
In fact, a violent protest.
986
01:08:56,021 --> 01:08:58,271
The members of Danda Fauj
blended into the crowd.
987
01:08:58,396 --> 01:09:00,479
They began inciting people.
988
01:09:00,729 --> 01:09:03,729
They wanted to launch
a murderous rebellion
989
01:09:03,896 --> 01:09:05,104
against the British Raj.
990
01:09:05,188 --> 01:09:07,271
They wanted to
burn Amritsar down!
991
01:09:07,354 --> 01:09:08,479
What those people wanted
992
01:09:08,688 --> 01:09:14,188
was to start a deadly revolt,
just like the one in 1857.
993
01:09:14,771 --> 01:09:16,313
What Tanveer did with Martha,
994
01:09:16,438 --> 01:09:19,104
they wanted to do to
all the British women of Punjab!
995
01:09:19,271 --> 01:09:21,229
And that is why,
my client General Dyer-
996
01:09:21,313 --> 01:09:22,313
To protect us,
997
01:09:22,396 --> 01:09:24,313
for our own security,
998
01:09:26,729 --> 01:09:27,979
took this necessary step.
999
01:09:30,313 --> 01:09:31,438
That is all...
1000
01:09:32,188 --> 01:09:33,188
Your Honour.
1001
01:09:34,438 --> 01:09:35,688
Ms. Martha...
1002
01:09:36,146 --> 01:09:37,229
Thank you so much
1003
01:09:37,313 --> 01:09:38,271
for your bravery.
1004
01:09:40,604 --> 01:09:43,063
Your witness, Mr. Nair!
1005
01:09:44,688 --> 01:09:47,146
Your Honour,
I'd like to request a short recess
1006
01:09:47,229 --> 01:09:49,313
before we cross examine the witness.
1007
01:09:49,396 --> 01:09:53,188
I suspect you will need more
than a short recess, Mr. Nair.
1008
01:09:53,396 --> 01:09:55,438
Court is adjourned until Friday.
1009
01:10:04,063 --> 01:10:06,313
Sir, even if Martha's testimony is true...
1010
01:10:07,104 --> 01:10:10,396
Shooting thousands of innocents
is still wrong, isn't it?
1011
01:10:12,271 --> 01:10:14,938
Dilreet, there's no right
or wrong in court,
1012
01:10:16,979 --> 01:10:18,979
only winners and losers.
1013
01:10:30,104 --> 01:10:33,979
Finally, the Governor
can sleep peacefully!
1014
01:10:34,271 --> 01:10:38,438
I didn't quit whiskey
so the Governor can sleep well.
1015
01:10:41,188 --> 01:10:44,271
Sankaran Nair is defending a rapist.
1016
01:10:46,063 --> 01:10:48,271
From today, this should be
the only thing
1017
01:10:49,896 --> 01:10:51,438
on everyone's lips.
1018
01:10:57,021 --> 01:11:00,396
Justice for Martha!
1019
01:11:00,479 --> 01:11:04,063
Justice for Martha!
1020
01:12:09,938 --> 01:12:11,104
Let's go back home.
1021
01:12:12,063 --> 01:12:15,063
Some things are best forgotten,
Sankaran.
1022
01:12:17,438 --> 01:12:19,896
You're not worried
about yourself or me,
1023
01:12:19,979 --> 01:12:21,063
I get it.
1024
01:12:21,813 --> 01:12:23,188
But our kids?
1025
01:12:23,271 --> 01:12:24,271
What about them?
1026
01:12:27,021 --> 01:12:29,229
Thousands died in Jallianwala Bagh...
1027
01:12:31,396 --> 01:12:34,021
But that child died because of me.
1028
01:12:36,729 --> 01:12:38,188
What about that, Parvathy?
1029
01:12:42,229 --> 01:12:44,021
I will definitely fight this case.
1030
01:12:46,188 --> 01:12:48,021
The truth about Jallianwala Bagh
1031
01:12:49,021 --> 01:12:50,688
will be revealed
to the entire world.
1032
01:14:05,896 --> 01:14:08,729
I teach music
at the Sikh Missionary College.
1033
01:14:21,396 --> 01:14:22,938
Why did you do it?
1034
01:14:30,063 --> 01:14:32,188
All rise!
1035
01:14:35,271 --> 01:14:38,604
Honourable Judge McCardie presiding.
1036
01:14:40,729 --> 01:14:42,771
God save the King!
1037
01:14:54,271 --> 01:14:55,729
Don't be nervous.
1038
01:14:56,063 --> 01:14:58,021
Mr. Nair, please begin.
1039
01:14:58,146 --> 01:14:59,229
Your Honour,
1040
01:14:59,354 --> 01:15:01,729
I request that Dilreet Gill
1041
01:15:01,938 --> 01:15:03,354
cross-examine the witness.
1042
01:15:03,646 --> 01:15:04,771
Objection.
1043
01:15:05,646 --> 01:15:07,063
She's a member of the bar council
1044
01:15:07,146 --> 01:15:09,813
and my co-counsel since
the beginning of this case.
1045
01:15:09,896 --> 01:15:11,979
Your Honour, it's very evident
1046
01:15:12,021 --> 01:15:15,479
that this is a strategy to manipulate
the female members of the jury.
1047
01:15:16,271 --> 01:15:19,021
-Your Honour-
-What you call manipulation,
1048
01:15:19,438 --> 01:15:21,771
is called sensitivity, Mr. McKinley.
1049
01:15:22,188 --> 01:15:23,646
Request granted.
1050
01:15:23,896 --> 01:15:25,021
Go ahead, Ms. Gill.
1051
01:15:35,104 --> 01:15:36,146
Ms. Stevens,
1052
01:15:36,979 --> 01:15:38,938
I know what happened
with you was terrible.
1053
01:15:39,063 --> 01:15:41,604
But may I ask you a few questions?
1054
01:15:42,688 --> 01:15:43,813
You told the court
1055
01:15:43,896 --> 01:15:46,438
that Tanveer Chaudhary dragged
you into the storeroom.
1056
01:15:47,021 --> 01:15:47,938
Yes.
1057
01:15:48,063 --> 01:15:49,938
Did you scream for help?
1058
01:15:50,188 --> 01:15:51,896
Yes, I did.
1059
01:15:52,021 --> 01:15:53,396
Did anyone come to your aid?
1060
01:15:53,479 --> 01:15:55,146
No, the school was closed.
1061
01:15:55,229 --> 01:15:57,438
So at 5:30 pm,
when this incident occurred,
1062
01:15:57,604 --> 01:15:59,271
no one was around.
1063
01:16:00,646 --> 01:16:02,313
But the school church was open.
1064
01:16:04,313 --> 01:16:06,938
And when you screamed
for help at 5:30,
1065
01:16:07,021 --> 01:16:08,104
Help!
1066
01:16:08,313 --> 01:16:09,979
there was a crowd
at the church.
1067
01:16:10,188 --> 01:16:11,146
You okay.
1068
01:16:11,229 --> 01:16:13,229
We asked everyone who was there,
1069
01:16:13,313 --> 01:16:16,938
but, surprisingly,
no one heard your voice.
1070
01:16:17,021 --> 01:16:19,896
Maybe her voice
didn't reach the church?
1071
01:16:21,354 --> 01:16:22,313
Right?
1072
01:16:23,188 --> 01:16:24,229
It's possible.
1073
01:16:24,479 --> 01:16:27,729
So Tanveer Chaudhary dragged you
into the storeroom,
1074
01:16:27,938 --> 01:16:29,021
he assaulted you,
1075
01:16:29,104 --> 01:16:30,771
and then he brutally raped you.
1076
01:16:31,021 --> 01:16:31,979
Did you fight back?
1077
01:16:32,021 --> 01:16:32,771
No.
1078
01:16:32,938 --> 01:16:33,396
Why?
1079
01:16:33,479 --> 01:16:34,771
I was scared.
1080
01:16:35,313 --> 01:16:36,313
I froze.
1081
01:16:36,396 --> 01:16:37,688
So you are saying that
1082
01:16:37,771 --> 01:16:39,313
when he was assaulting you,
1083
01:16:39,813 --> 01:16:41,813
you didn't even try to escape?
1084
01:16:41,938 --> 01:16:42,771
Objection.
1085
01:16:42,938 --> 01:16:44,104
Badgering, Your Honour.
1086
01:16:44,729 --> 01:16:46,396
This line of questioning
cannot be acceptable.
1087
01:16:46,479 --> 01:16:48,479
Assault victims often get scared...
1088
01:16:48,646 --> 01:16:52,229
So scared that their
mind and body shut down.
1089
01:16:52,771 --> 01:16:53,896
They freeze.
1090
01:16:53,979 --> 01:16:54,771
Sustained.
1091
01:16:54,938 --> 01:16:57,021
-Thank you.
-Please move on, Ms. Gill.
1092
01:16:59,896 --> 01:17:01,729
You said you were brutally attacked.
1093
01:17:02,063 --> 01:17:04,104
Which hospital were you admitted at?
1094
01:17:13,188 --> 01:17:14,438
Does he know the answer?
1095
01:17:17,396 --> 01:17:20,021
Oh, so a private doctor treated you?
1096
01:17:21,021 --> 01:17:22,021
No?
1097
01:17:23,146 --> 01:17:26,021
Ms. Stevens, so you never
went to any hospital...
1098
01:17:29,396 --> 01:17:31,063
I wonder why.
1099
01:17:32,313 --> 01:17:34,604
Have you read the book
'Nine Symphonies'?
1100
01:17:34,688 --> 01:17:36,813
Your Honour, what does
this have to do with the case?
1101
01:17:36,896 --> 01:17:38,146
Mr McKinley, you will soon see
1102
01:17:38,229 --> 01:17:40,313
that this has everything
to do with the case.
1103
01:17:40,396 --> 01:17:43,021
Ms. Stevens,
please answer the question.
1104
01:17:43,479 --> 01:17:46,021
-Yes I have.
-Lies. Total lies.
1105
01:17:46,063 --> 01:17:48,146
I remember each
and every chapter of that book.
1106
01:17:48,229 --> 01:17:49,021
Really?
1107
01:17:49,104 --> 01:17:50,063
Who wrote the book?
1108
01:17:50,146 --> 01:17:51,896
George Grove, in 1876.
1109
01:17:51,979 --> 01:17:54,021
Wow, you even remember the year!
1110
01:17:54,021 --> 01:17:55,021
How many times
have you heard the book?
1111
01:17:55,021 --> 01:17:56,396
I've heard it three times.
1112
01:17:57,396 --> 01:18:00,396
'Heard' it three times.
1113
01:18:01,354 --> 01:18:03,271
Heard, not read.
1114
01:18:03,938 --> 01:18:07,229
Can you tell the court
who read it out to you?
1115
01:18:08,604 --> 01:18:10,313
Tell us, who was it?
1116
01:18:12,229 --> 01:18:13,271
I'll tell you.
1117
01:18:14,021 --> 01:18:16,771
You heard this book
in that very storeroom,
1118
01:18:17,063 --> 01:18:19,604
in Tanveer Chaudhary's voice,
wrapped in his arms!
1119
01:18:19,688 --> 01:18:20,188
Objection!
1120
01:18:20,271 --> 01:18:21,146
Argumentative.
1121
01:18:21,229 --> 01:18:23,813
There's absolutely no evidence
to support this claim, Your Honour.
1122
01:18:32,813 --> 01:18:36,104
Mr. Nair found this book
in Tanveer Chaudhary's room.
1123
01:18:36,771 --> 01:18:38,021
And it says,
1124
01:18:38,813 --> 01:18:40,021
"Dear Tanveer...
1125
01:18:40,146 --> 01:18:42,063
Love, MS."
1126
01:18:49,313 --> 01:18:52,063
Do you gift all your students
books like this?
1127
01:18:52,229 --> 01:18:54,021
Your Honour,
this is their sensitivity!
1128
01:18:54,063 --> 01:18:55,979
Tanveer Chaudhary has already
confessed to his crime-
1129
01:18:56,021 --> 01:18:58,729
That man could have
stood in the dock
1130
01:18:58,813 --> 01:19:00,479
and testified against you.
1131
01:19:00,604 --> 01:19:01,354
But instead,
1132
01:19:01,438 --> 01:19:03,896
he confessed
that he was guilty.
1133
01:19:04,063 --> 01:19:05,188
You know why?
1134
01:19:05,271 --> 01:19:07,021
Because he still loves you.
1135
01:19:07,063 --> 01:19:09,396
And you re pretending
like you don't care?
1136
01:19:09,479 --> 01:19:11,063
How can you lie
so shamelessly?
1137
01:19:11,146 --> 01:19:12,396
Is there a question here?
1138
01:19:12,479 --> 01:19:14,688
Are you embarrassed
because he's an Indian?
1139
01:19:14,813 --> 01:19:16,604
As your honour and pride
1140
01:19:16,688 --> 01:19:18,813
is way more important
1141
01:19:18,896 --> 01:19:21,021
than an innocent man's life.
1142
01:19:21,104 --> 01:19:23,688
-Contempt of court Your Honor.
-That the person can even lay his life for you.
1143
01:19:23,771 --> 01:19:24,979
Stop!
1144
01:19:29,229 --> 01:19:31,354
I can't do this anymore!
1145
01:19:37,021 --> 01:19:37,979
I'm sorry.
1146
01:19:42,479 --> 01:19:44,313
I really, really love him.
1147
01:19:48,313 --> 01:19:50,021
Tanveer is innocent.
1148
01:19:52,604 --> 01:19:55,729
That day, the principal
caught us in the storeroom.
1149
01:19:56,146 --> 01:19:57,979
I was with a student...
1150
01:19:58,646 --> 01:20:01,396
And for the college,
it was a great crime.
1151
01:20:01,688 --> 01:20:03,854
They took us
to the police station.
1152
01:20:04,729 --> 01:20:07,896
The next day,
the police offered me a deal.
1153
01:20:08,688 --> 01:20:12,271
That I should frame Tanveer
for rape...
1154
01:20:19,063 --> 01:20:20,938
Or else they would kill him,
1155
01:20:21,104 --> 01:20:23,229
and destroy my family my college,
1156
01:20:23,313 --> 01:20:25,604
my school my reputation.
1157
01:20:27,854 --> 01:20:31,063
I'm sorry,
I had no other choice.
1158
01:20:35,438 --> 01:20:36,813
That's all, Your Honour.
1159
01:21:02,354 --> 01:21:05,271
Today's proceedings
have proved one thing...
1160
01:21:05,896 --> 01:21:08,979
That Tanveer Chaudhary
was unlawfully arrested.
1161
01:21:10,021 --> 01:21:12,771
This court issues an order
for his release,
1162
01:21:13,271 --> 01:21:15,646
and orders that the
concerned police officers,
1163
01:21:15,854 --> 01:21:17,729
the Sikh Missionary College Principal,
1164
01:21:17,896 --> 01:21:20,313
and Martha Stevens
face an appropriate enquiry.
1165
01:21:20,604 --> 01:21:23,771
This renders your entire case baseless,
1166
01:21:24,021 --> 01:21:26,479
what do you have to say
about that Mr. McKinley?
1167
01:21:29,479 --> 01:21:30,479
Your Honour
1168
01:21:31,229 --> 01:21:33,188
Like everyone else here,
1169
01:21:33,729 --> 01:21:34,688
I'm absolutely shocked...
1170
01:21:34,771 --> 01:21:36,354
By Ms. Martha Stevens' confession,
1171
01:21:36,438 --> 01:21:39,813
and more so, by this
shoddy police investigation.
1172
01:21:40,021 --> 01:21:41,021
However,
1173
01:21:41,146 --> 01:21:43,729
I want to point out
something to this court.
1174
01:21:43,813 --> 01:21:46,479
Rape cases are investigated
by the police department,
1175
01:21:47,021 --> 01:21:48,104
not the military.
1176
01:21:48,271 --> 01:21:49,896
Therefore, to insinuate or imply
1177
01:21:50,104 --> 01:21:52,146
that my client is involved
in any sort of cover-up
1178
01:21:52,229 --> 01:21:54,104
is completely wrong and baseless.
1179
01:21:54,438 --> 01:21:56,396
My client only took military action
1180
01:21:56,479 --> 01:21:58,479
on the basis of the reports
he was provided.
1181
01:21:58,771 --> 01:22:00,771
That is a lie.
1182
01:22:01,354 --> 01:22:02,771
It's a bloody lie!
1183
01:22:02,854 --> 01:22:03,813
Mr. Nair!
1184
01:22:03,896 --> 01:22:06,104
Mind your language.
This is a court of law.
1185
01:22:06,188 --> 01:22:07,354
Sorry, Your Honour.
1186
01:22:07,479 --> 01:22:10,896
But General Dyer participated
in a pre-planned conspiracy
1187
01:22:11,021 --> 01:22:14,021
and misused the police and military
to commit genocide.
1188
01:22:14,021 --> 01:22:16,646
But that is your theory, Mr. Nair!
1189
01:22:16,813 --> 01:22:17,646
Where's the proof?
1190
01:22:17,771 --> 01:22:18,729
Let us not forget,
1191
01:22:18,813 --> 01:22:20,729
That we are only here
to determine
1192
01:22:20,813 --> 01:22:22,854
whether or not
my client General Dyer
1193
01:22:23,021 --> 01:22:25,271
is guilty of genocide.
1194
01:22:25,396 --> 01:22:26,813
And as far as that's concerned,
1195
01:22:26,896 --> 01:22:28,771
Mr. Nair has provided
1196
01:22:28,854 --> 01:22:30,771
no evidence, no photographs,
1197
01:22:30,896 --> 01:22:33,396
neither confessions,
nor any eyewitness.
1198
01:22:33,771 --> 01:22:34,771
Mr. Nair,
1199
01:22:34,896 --> 01:22:38,438
all your evidence is circumstantial.
1200
01:22:39,146 --> 01:22:40,813
That is all, Your Honour.
1201
01:22:42,313 --> 01:22:44,854
There isn't enough evidence here
to convict anybody of genocide,
1202
01:22:44,938 --> 01:22:47,854
let alone a respected military officer
like General Dyer.
1203
01:22:48,646 --> 01:22:51,313
This court grants you two days.
1204
01:22:51,396 --> 01:22:53,021
If you fail to produce a witness,
1205
01:22:53,063 --> 01:22:55,771
your case will be dismissed.
1206
01:23:11,021 --> 01:23:11,896
Sir...
1207
01:23:12,188 --> 01:23:14,938
All records of the Gorkha and Baluch
regiments have been erased.
1208
01:23:15,188 --> 01:23:16,979
It's like they never existed.
1209
01:23:17,021 --> 01:23:18,979
Dyer's senior staff
will never open their mouths.
1210
01:23:19,021 --> 01:23:21,021
The Press has been
shut out from court.
1211
01:23:21,104 --> 01:23:23,063
We have no way out now.
1212
01:23:23,229 --> 01:23:24,771
We have no witness,
1213
01:23:24,854 --> 01:23:26,063
no point of law...
1214
01:23:26,188 --> 01:23:27,396
It's all over!
1215
01:23:54,063 --> 01:23:55,396
What happened after that?
1216
01:23:56,771 --> 01:23:58,854
They made me sign
a document,
1217
01:23:59,854 --> 01:24:03,063
and buried my complaint
in Dyer's military service.
1218
01:24:07,021 --> 01:24:10,271
Can you bring me
that military file?
1219
01:24:10,479 --> 01:24:14,021
Sir, they won't even
let me near that office.
1220
01:24:20,021 --> 01:24:21,688
But there's one man.
1221
01:24:21,979 --> 01:24:23,479
He could help you.
1222
01:24:23,813 --> 01:24:24,813
Who?
1223
01:24:24,896 --> 01:24:26,021
Major Briggs.
1224
01:24:28,438 --> 01:24:29,938
Why would he help us?
1225
01:24:30,021 --> 01:24:32,313
Because he's not
like the other British officers.
1226
01:24:32,688 --> 01:24:36,188
You have no idea
what he did at Jallianwala Bagh.
1227
01:24:36,729 --> 01:24:38,063
You got a gun, haven't you?
1228
01:24:38,938 --> 01:24:40,313
Then use it MAN!
1229
01:24:49,646 --> 01:24:51,854
That's an order, Major.
1230
01:24:53,479 --> 01:24:54,646
Shoot!
1231
01:24:55,396 --> 01:24:57,063
I said, shoot!
1232
01:25:02,813 --> 01:25:04,771
What kind of a man are you?
1233
01:25:31,021 --> 01:25:33,271
Counsel, please call your witness.
1234
01:25:38,604 --> 01:25:39,854
We call...
1235
01:25:39,938 --> 01:25:41,396
General Reginald Dyer.
1236
01:25:43,021 --> 01:25:44,604
Objection, Your Honour.
1237
01:25:44,854 --> 01:25:46,979
The witness is not on
the plaintiff's list.
1238
01:25:47,021 --> 01:25:49,021
You can't call him
without prior notice.
1239
01:25:49,063 --> 01:25:51,021
But he's on your witness list.
1240
01:25:51,229 --> 01:25:52,688
What's the need for notice?
1241
01:25:52,771 --> 01:25:54,354
Mr. Nair has a point.
1242
01:25:55,021 --> 01:25:56,229
Let's call the witness.
1243
01:25:56,396 --> 01:25:57,271
Thank you, Your Honour.
1244
01:26:05,104 --> 01:26:06,604
I swear by Almighty God
1245
01:26:06,688 --> 01:26:08,188
that the evidence I give
shall be the truth,
1246
01:26:08,271 --> 01:26:10,438
the whole truth,
and nothing but the truth.
1247
01:26:12,979 --> 01:26:14,604
Mr. Nair, go ahead.
1248
01:26:24,229 --> 01:26:25,438
Order!
1249
01:26:27,896 --> 01:26:29,021
Order!
1250
01:26:34,313 --> 01:26:35,646
Silence in the court.
1251
01:26:37,021 --> 01:26:38,354
Order!
1252
01:26:38,646 --> 01:26:40,938
Mr. Nair, please proceed.
1253
01:26:42,271 --> 01:26:43,229
General...
1254
01:26:43,938 --> 01:26:47,063
Could you tell the court
how you were involved
1255
01:26:47,146 --> 01:26:50,021
in the military operation at
Jallianwala Bagh on April 13th?
1256
01:26:50,188 --> 01:26:52,229
Kartar Singh notified me
1257
01:26:52,313 --> 01:26:55,729
that the Danda Army
had gathered at Jallianwala Bagh.
1258
01:26:55,938 --> 01:26:56,813
Hearing this,
1259
01:26:56,896 --> 01:26:59,979
my troops and I reached
Jallianwala Bagh.
1260
01:27:00,021 --> 01:27:01,688
Then you fired tear gas there?
1261
01:27:01,771 --> 01:27:02,688
No.
1262
01:27:02,771 --> 01:27:04,229
Did you fire shots in the air?
1263
01:27:04,479 --> 01:27:05,396
No.
1264
01:27:05,646 --> 01:27:07,729
So how did you warn
the crowd to disperse?
1265
01:27:07,813 --> 01:27:10,021
That wasn't a mere crowd,
they were terrorists.
1266
01:27:10,104 --> 01:27:11,438
But they were still humans.
1267
01:27:11,729 --> 01:27:12,938
How did you warn them?
1268
01:27:13,021 --> 01:27:14,396
I was informed-
1269
01:27:14,479 --> 01:27:15,896
You forgot my question.
1270
01:27:15,979 --> 01:27:17,729
I asked you,
how did you warn them?
1271
01:27:17,813 --> 01:27:19,688
I did not give any warning.
1272
01:27:19,771 --> 01:27:21,813
So you didn't follow military law.
1273
01:27:21,896 --> 01:27:24,646
You started firing at the crowd
without warning.
1274
01:27:24,813 --> 01:27:29,229
I took action based on my
18 years of military experience.
1275
01:27:29,313 --> 01:27:31,771
There was no time for a warning!
1276
01:27:31,854 --> 01:27:33,979
And, to reiterate...
1277
01:27:34,021 --> 01:27:35,688
They were armed with weapons!
1278
01:27:35,771 --> 01:27:37,313
Eight... nine...
1279
01:27:37,604 --> 01:27:39,063
eleven-month-old babies,
1280
01:27:39,146 --> 01:27:41,729
shot by bullets in their tiny chests...
1281
01:27:41,813 --> 01:27:44,146
What weapons did they have?
1282
01:27:45,438 --> 01:27:46,771
Their Kadas?
1283
01:27:46,854 --> 01:27:47,896
Or their clenched fists?
1284
01:27:47,979 --> 01:27:49,854
Objection. Argumentative,
Your Honour.
1285
01:27:49,938 --> 01:27:53,729
Protecting the nation's security
sometimes costs innocent lives.
1286
01:27:53,896 --> 01:27:55,063
Sustained.
1287
01:27:55,146 --> 01:27:55,938
Thank you, Your Honour.
1288
01:27:56,021 --> 01:27:58,021
Mr. Nair...
Move on, please.
1289
01:28:01,688 --> 01:28:02,646
General...
1290
01:28:02,896 --> 01:28:04,604
Do you recognize this man?
1291
01:28:07,021 --> 01:28:08,021
No.
1292
01:28:09,063 --> 01:28:12,063
This is Jaan Nisar Akhtar.
1293
01:28:12,688 --> 01:28:14,146
Perhaps your memory is weak...
1294
01:28:14,229 --> 01:28:16,396
But he was a soldier
in your platoon.
1295
01:28:17,188 --> 01:28:18,646
Two months ago,
1296
01:28:18,771 --> 01:28:20,813
General Dyer kicked him mercilessly,
1297
01:28:20,896 --> 01:28:23,479
Twenty five times,
with his iron boot.
1298
01:28:24,313 --> 01:28:25,938
He begged for mercy,
1299
01:28:26,021 --> 01:28:27,396
but he didn't stop.
1300
01:28:28,021 --> 01:28:31,938
What kind of Military General
brutalizes his soldiers like this?
1301
01:28:32,021 --> 01:28:34,646
-Objection, Your Honour-
-That was his punishment!
1302
01:28:35,688 --> 01:28:37,604
For being 15 minutes late
to the base,
1303
01:28:37,688 --> 01:28:41,229
you broke three of his ribs
and his spine?
1304
01:28:41,313 --> 01:28:44,021
The little bastard
was not obeying army protocol!
1305
01:28:44,104 --> 01:28:45,813
Permission to approach the witness,
1306
01:28:45,896 --> 01:28:47,021
Your Honour.
1307
01:28:47,188 --> 01:28:48,354
Granted.
1308
01:28:48,438 --> 01:28:49,604
Thank you.
1309
01:28:56,063 --> 01:28:57,438
I haven't come all this way
1310
01:28:57,604 --> 01:28:59,604
to lose because of your stupidity.
1311
01:28:59,688 --> 01:29:00,271
How dare you!
1312
01:29:00,354 --> 01:29:02,396
He wants to provoke you.
1313
01:29:02,479 --> 01:29:03,896
Stay calm...
1314
01:29:05,063 --> 01:29:07,063
And speak like a military man.
1315
01:29:14,646 --> 01:29:16,021
Tell us, why did you hit him?
1316
01:29:16,104 --> 01:29:18,479
Two years ago,
during the World War,
1317
01:29:18,646 --> 01:29:20,854
I was posted in Burma.
1318
01:29:21,646 --> 01:29:26,021
An officer relayed a message
a minute and a half late,
1319
01:29:26,021 --> 01:29:27,604
and in one second,
1320
01:29:27,688 --> 01:29:32,396
I lost half my battalion
to landmines.
1321
01:29:32,604 --> 01:29:37,021
Fifteen minutes is ten times
longer than that,
1322
01:29:37,438 --> 01:29:39,438
Mr. Sankaran Nair.
1323
01:29:39,938 --> 01:29:41,313
Ladies and Gentlemen,
1324
01:29:41,396 --> 01:29:44,188
General Dyer's math is rather weak.
1325
01:29:45,271 --> 01:29:49,688
Your Honour, twenty five soldiers
went to the city for a night out.
1326
01:29:49,813 --> 01:29:53,104
They all returned to the base
fifteen minutes late...
1327
01:29:53,188 --> 01:29:56,854
But only one soldier
was kicked 25 times,
1328
01:29:56,938 --> 01:29:58,313
Jaan Nisar Akhtar.
1329
01:29:58,396 --> 01:30:01,604
The platoon's only Indian soldier.
1330
01:30:01,688 --> 01:30:03,854
According to General Dyer's math,
1331
01:30:03,938 --> 01:30:08,938
kicking one Indian soldier
with an iron shoe 25 times,
1332
01:30:09,021 --> 01:30:12,854
is equivalent to punishing
24 other British soldiers.
1333
01:30:12,938 --> 01:30:14,271
Am I right, General?
1334
01:30:17,604 --> 01:30:18,688
Your Honour...
1335
01:30:19,854 --> 01:30:22,104
General Dyer's military service records.
1336
01:30:27,813 --> 01:30:30,313
These records are proof
1337
01:30:30,479 --> 01:30:34,104
that General Dyer is mentally ill.
1338
01:30:34,354 --> 01:30:39,063
And his illness is called
Intermittent Explosive Disorder.
1339
01:30:39,979 --> 01:30:42,396
He has anger management issues.
1340
01:30:43,438 --> 01:30:45,063
Some childhood incidents-
1341
01:30:45,146 --> 01:30:46,354
Objection, Your Honour.
1342
01:30:47,021 --> 01:30:51,021
My client's personal life
is irrelevant to this case.
1343
01:30:51,146 --> 01:30:55,271
This case is deeply related
to General Dyer's behaviour.
1344
01:30:55,438 --> 01:30:57,938
Your Honour,
please allow me just a moment.
1345
01:30:58,021 --> 01:30:59,021
Go ahead.
1346
01:30:59,146 --> 01:31:00,104
Thank you.
1347
01:31:01,979 --> 01:31:03,979
Bishop Cotton school, Shimla.
1348
01:31:04,021 --> 01:31:07,438
That's where General Dyer's
hatred took root.
1349
01:31:08,896 --> 01:31:10,313
He went there to study,
1350
01:31:10,604 --> 01:31:15,771
but some Indian boys
made fun of his stammer.
1351
01:31:15,854 --> 01:31:17,771
They bullied him relentlessly
1352
01:31:17,854 --> 01:31:21,813
Stammer-mouth! Stammer-mouth!
1353
01:31:21,979 --> 01:31:24,104
The sickness of hatred
wasn't just in his mind,
1354
01:31:24,188 --> 01:31:25,813
it ran in his family too.
1355
01:31:25,896 --> 01:31:30,688
General Dyer's father believed
hating Indians was his right.
1356
01:31:30,771 --> 01:31:33,188
Do you know what God said
when he made an Indian?
1357
01:31:33,813 --> 01:31:35,313
Oops! I burnt one!
1358
01:31:37,188 --> 01:31:41,229
General Dyer inherited
this hatred from him.
1359
01:31:41,688 --> 01:31:44,313
Over time, General Dyer
grew in strength,
1360
01:31:44,396 --> 01:31:45,354
and in rank...
1361
01:31:45,438 --> 01:31:49,729
And his hatred for Indians
grew with it too.
1362
01:31:50,021 --> 01:31:51,313
And soon enough,
1363
01:31:51,896 --> 01:31:54,063
he was blinded with rage.
1364
01:31:54,896 --> 01:31:57,979
So blinded that
he didn't even realise
1365
01:31:58,021 --> 01:32:02,396
that the path to the Bagh was
too narrow for tanks to pass.
1366
01:32:03,021 --> 01:32:03,938
How would he?
1367
01:32:04,146 --> 01:32:06,688
All he saw was blood.
1368
01:32:08,146 --> 01:32:09,063
No mercy.
1369
01:32:09,146 --> 01:32:12,688
He wanted to kill Indians
not just with guns,
1370
01:32:12,771 --> 01:32:14,271
but blast them with tanks.
1371
01:32:14,354 --> 01:32:16,104
He wanted to
blow them into pieces!
1372
01:32:16,188 --> 01:32:16,938
Objection!
1373
01:32:17,021 --> 01:32:19,396
Mr. Nair is insulting
a loyal fighter for the Crown.
1374
01:32:19,479 --> 01:32:20,438
You're not a fighter.
1375
01:32:20,604 --> 01:32:22,021
You're a mass murderer!
1376
01:32:22,021 --> 01:32:23,063
Objection. Badgering,
Your Honour.
1377
01:32:23,146 --> 01:32:25,896
You're repulsed by Indians,
by our entire race...
1378
01:32:26,354 --> 01:32:28,021
Your father was a racist...
1379
01:32:28,063 --> 01:32:29,021
You are racist...
1380
01:32:29,021 --> 01:32:30,688
Your Honour,
the counsel has lost his mind!
1381
01:32:30,771 --> 01:32:32,938
When you gave orders to fire
at Jallianwala Bagh,
1382
01:32:33,021 --> 01:32:34,813
you were actually shooting
1383
01:32:34,896 --> 01:32:37,229
all those Indian kids
at Bishop Cotton School,
1384
01:32:37,313 --> 01:32:40,021
who bullied you
for your stammer.
1385
01:32:40,021 --> 01:32:40,646
Mr. Nair!
1386
01:32:40,729 --> 01:32:43,729
You forced unarmed women
and children to jump into a well,
1387
01:32:43,896 --> 01:32:47,229
because you are utterly sick
in heart, mind, and soul!
1388
01:32:47,313 --> 01:32:49,021
You stupid fucking Indian!
1389
01:32:49,104 --> 01:32:52,229
I should have killed you,
like I killed the rest of them!
1390
01:33:15,146 --> 01:33:16,979
How's that for a confession?
1391
01:33:25,146 --> 01:33:26,354
That's all, Your Honour.
1392
01:33:37,729 --> 01:33:40,104
The court will hear
final arguments tomorrow.
1393
01:33:45,021 --> 01:33:46,604
I told you,
but you wouldn't listen.
1394
01:33:46,688 --> 01:33:49,771
We should've hired the topmost
British counsel from London!
1395
01:33:49,896 --> 01:33:51,021
You are right, General.
1396
01:33:52,188 --> 01:33:53,688
The problem is
1397
01:33:54,021 --> 01:33:56,563
Nobody wanted to get their hands dirty.
1398
01:33:57,313 --> 01:34:00,104
In trying to save a racist
from the charges of genocide.
1399
01:34:00,188 --> 01:34:01,979
I will not be spoken to like this.
1400
01:34:02,021 --> 01:34:03,271
Enough!
1401
01:34:03,438 --> 01:34:05,188
This is not the time
to fight between ourselves.
1402
01:34:09,729 --> 01:34:10,938
Mr. McKinley...
1403
01:34:12,021 --> 01:34:13,771
It is about time we took some
1404
01:34:13,896 --> 01:34:16,354
unlawful steps to stop Sankaran.
1405
01:34:16,479 --> 01:34:17,188
Not at all.
1406
01:34:20,729 --> 01:34:22,646
You know what's the beauty
of the law?
1407
01:34:23,896 --> 01:34:27,396
Everyone breaks it all the time.
1408
01:34:28,479 --> 01:34:30,021
The question you have to ask.
1409
01:34:30,104 --> 01:34:34,896
Which law is Sankaran Nair
breaking right now?
1410
01:34:53,771 --> 01:34:55,646
Where is Mr. Nair?
1411
01:34:58,188 --> 01:34:59,729
Good morning, Your Honour.
1412
01:34:59,979 --> 01:35:01,229
I regret to inform this court
1413
01:35:01,313 --> 01:35:04,438
That Mr. Nair was detained
last night
1414
01:35:04,813 --> 01:35:06,854
on very serious allegations
1415
01:35:06,979 --> 01:35:09,813
of breach of national security.
1416
01:35:12,396 --> 01:35:13,396
Go there.
1417
01:35:13,479 --> 01:35:14,188
Search!
1418
01:35:14,271 --> 01:35:15,854
Excuse me... Hello!
1419
01:35:16,479 --> 01:35:18,479
Mr Kartar! Do you have a warrant?
1420
01:35:19,021 --> 01:35:20,479
We've received information,
Mr. Nair...
1421
01:35:20,896 --> 01:35:23,646
That you're in possession
of classified military documents.
1422
01:35:23,729 --> 01:35:27,479
Yes, to use as evidence
in court against General Dyer.
1423
01:35:27,646 --> 01:35:28,813
Who gave you access
to these documents?
1424
01:35:28,896 --> 01:35:30,396
That's none of your business, okay?
1425
01:35:30,479 --> 01:35:32,021
We're not supposed
to reveal our sources.
1426
01:35:32,104 --> 01:35:33,146
Alright, then.
1427
01:35:33,979 --> 01:35:37,188
I have to take you and your co-counsel
into custody for questioning.
1428
01:35:37,271 --> 01:35:38,854
What? That's ridiculous!
1429
01:35:39,021 --> 01:35:39,979
On what grounds?
1430
01:35:40,021 --> 01:35:41,313
Oh, there are plenty.
1431
01:35:41,396 --> 01:35:43,938
Maybe your husband's a spy?
1432
01:35:45,146 --> 01:35:49,604
When Mr. Nair was left
with no witnesses or evidence,
1433
01:35:49,729 --> 01:35:51,396
he stooped so low
1434
01:35:51,479 --> 01:35:53,979
that he used secret files
1435
01:35:54,021 --> 01:35:56,979
to defame a decorated military officer.
1436
01:36:08,896 --> 01:36:12,021
He weaponised my client's
childhood trauma
1437
01:36:12,104 --> 01:36:13,688
just to provoke him.
1438
01:36:14,354 --> 01:36:18,104
What he said in a bout of anger
cannot be deemed a confession.
1439
01:36:18,188 --> 01:36:22,063
It can't be taken as evidence
for a serious crime like genocide.
1440
01:36:22,146 --> 01:36:23,021
Therefore, Your Honour...
1441
01:36:23,063 --> 01:36:25,063
This confession is baseless.
1442
01:36:25,188 --> 01:36:28,771
This case was just a means
to defame the Crown.
1443
01:36:30,021 --> 01:36:32,688
Therefore, I request
the members of the jury,
1444
01:36:33,771 --> 01:36:34,854
this court...
1445
01:36:35,354 --> 01:36:38,104
To acquit my client General Dyer,
1446
01:36:39,021 --> 01:36:41,271
his fellow officers, and the Crown
1447
01:36:41,438 --> 01:36:43,354
of all the charges.
1448
01:36:44,104 --> 01:36:45,104
That is all, Your Honour.
1449
01:36:45,188 --> 01:36:47,021
Thank you, Mr. McKinley.
1450
01:36:50,021 --> 01:36:52,438
The jury will now
come to a decision.
1451
01:37:27,396 --> 01:37:29,729
Has the jury reached a verdict?
1452
01:37:31,146 --> 01:37:33,604
We have, Your Honour.
1453
01:37:35,063 --> 01:37:36,979
Court Marshal, if you please.
1454
01:37:53,063 --> 01:37:55,813
In the case of
Sankaran Nair vs. The Crown...
1455
01:37:55,896 --> 01:37:58,063
This court declares the Crown,
1456
01:37:58,313 --> 01:38:02,979
General Dyer,
and his fellow officers as innocent.
1457
01:38:03,021 --> 01:38:04,354
Not guilty.
1458
01:38:27,354 --> 01:38:29,354
Anyway, thank you.
1459
01:38:35,063 --> 01:38:36,729
You're free to go now.
1460
01:38:45,604 --> 01:38:47,604
You were right about
one thing, though...
1461
01:38:48,229 --> 01:38:52,271
I was bullied by a bunch
of Indian pricks at Bishop Cotton.
1462
01:38:53,771 --> 01:38:56,313
One Sardar kid, particularly.
1463
01:38:57,313 --> 01:38:58,938
He was vicious.
1464
01:39:00,229 --> 01:39:02,104
He made me cry.
1465
01:39:04,021 --> 01:39:05,396
But that's alright.
1466
01:39:07,021 --> 01:39:11,021
I just took care of a lot
of Sardar kids in Jallianwala.
1467
01:39:14,188 --> 01:39:15,354
Get out.
1468
01:39:56,396 --> 01:39:57,854
Let's go back home.
1469
01:40:09,313 --> 01:40:14,021
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1470
01:40:14,063 --> 01:40:18,188
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1471
01:40:20,021 --> 01:40:22,063
The world needs more
people like you Dilreet.
1472
01:40:23,104 --> 01:40:25,729
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1473
01:40:25,813 --> 01:40:26,938
Take care of yourself.
1474
01:40:28,021 --> 01:40:32,771
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1475
01:40:32,854 --> 01:40:36,813
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1476
01:40:36,896 --> 01:40:41,646
♪ Hear my aching cries ♪
1477
01:40:41,729 --> 01:40:45,771
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1478
01:40:46,146 --> 01:40:50,646
♪ Today, darkness won over light ♪
1479
01:40:50,729 --> 01:40:55,313
♪ Goodness fell without a fight ♪
1480
01:40:55,396 --> 01:41:00,021
♪ Even sorrow mocks my plight ♪
1481
01:41:00,063 --> 01:41:03,938
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1482
01:41:04,021 --> 01:41:05,688
Leave this law profession.
1483
01:41:06,438 --> 01:41:07,729
Listen to us.
1484
01:41:09,313 --> 01:41:15,813
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1485
01:41:17,188 --> 01:41:22,021
♪ my saviour? ♪
1486
01:41:31,021 --> 01:41:35,646
♪ Come down from the skies ♪
1487
01:41:35,729 --> 01:41:40,021
♪ I'm trapped in a web of grief ♪
1488
01:41:40,104 --> 01:41:44,813
♪ No one hears me when I cry ♪
1489
01:41:44,896 --> 01:41:49,354
♪ Almighty, hear my plea ♪
1490
01:41:49,563 --> 01:41:53,979
♪ There is no one else I seek ♪
1491
01:41:54,021 --> 01:41:58,688
♪ No one listens to the plea of the weak ♪
1492
01:41:58,771 --> 01:42:03,271
♪ I am hurting badly ♪
1493
01:42:03,354 --> 01:42:07,604
♪ I'll reveal it all, just come and see ♪
1494
01:42:09,313 --> 01:42:13,979
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1495
01:42:14,021 --> 01:42:18,188
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1496
01:42:18,646 --> 01:42:23,021
♪ Hear my aching cries ♪
1497
01:42:23,104 --> 01:42:26,729
♪ Where have you gone, my saviour? ♪
1498
01:42:26,813 --> 01:42:29,021
We've received many letters
from Punjab.
1499
01:42:31,188 --> 01:42:33,146
I thought you'd be
interested in this one.
1500
01:42:34,896 --> 01:42:36,604
It's from Kripal Singh.
1501
01:42:53,104 --> 01:42:54,979
My friend Sankaran...
1502
01:42:55,146 --> 01:42:57,271
You truly are a strange being...
1503
01:42:57,688 --> 01:42:59,104
Just like my son.
1504
01:42:59,854 --> 01:43:03,313
He wrote in his final letter
that you came home to meet him.
1505
01:43:04,063 --> 01:43:07,354
Before I could answer the letter,
1506
01:43:08,771 --> 01:43:11,313
I got the news that
Pargat had slit his wrist.
1507
01:43:12,688 --> 01:43:15,021
Trust me, friend...
1508
01:43:15,021 --> 01:43:17,063
My son may have been short,
1509
01:43:17,688 --> 01:43:19,854
but he was a pro at Kabaddi.
1510
01:43:20,896 --> 01:43:25,104
It must've taken at least
three people to take him down.
1511
01:43:33,021 --> 01:43:35,354
Two must have held
his hands and feet
1512
01:43:39,146 --> 01:43:41,063
while the third cut his vein.
1513
01:44:03,979 --> 01:44:04,979
After making the cut,
1514
01:44:05,021 --> 01:44:07,188
they must've held
his wrist afterward,
1515
01:44:08,021 --> 01:44:11,729
waited and watched him writhe
1516
01:44:11,813 --> 01:44:16,063
until the light left his eyes.
1517
01:44:24,021 --> 01:44:27,438
But my Pargat was clever-
a real revolutionary.
1518
01:44:28,313 --> 01:44:29,896
He knew this could happen someday.
1519
01:44:29,979 --> 01:44:35,146
So, playfully, quietly,
little by little...
1520
01:44:35,229 --> 01:44:38,146
Before leaving, he passed
his light on to you.
1521
01:44:44,021 --> 01:44:45,979
I hope, my friend...
1522
01:44:46,271 --> 01:44:50,729
That you will never
let that light go out.
1523
01:44:57,479 --> 01:44:59,896
Look, I really like you.
1524
01:45:00,604 --> 01:45:02,021
But my mother's worried-
1525
01:45:02,188 --> 01:45:03,688
that since you've studied law,
1526
01:45:03,854 --> 01:45:05,979
you'll argue a lot at home.
1527
01:45:06,729 --> 01:45:09,729
I just want you to somehow
put her fears to rest.
1528
01:45:12,271 --> 01:45:13,188
How?
1529
01:45:13,604 --> 01:45:14,604
By arguing with her?
1530
01:45:20,896 --> 01:45:23,604
We're challenging the court's decision
by filing an appeal.
1531
01:45:23,688 --> 01:45:25,729
I want the official copy
of the judgement.
1532
01:45:25,813 --> 01:45:26,604
Let's go.
1533
01:45:26,771 --> 01:45:27,563
Come on.
1534
01:45:27,646 --> 01:45:30,021
What copy, which judgement?
Who are you?
1535
01:45:30,021 --> 01:45:31,021
Excuse me?
1536
01:45:31,104 --> 01:45:33,021
We're having an
important conversation here.
1537
01:45:33,646 --> 01:45:35,813
Young man, let me tell you
something important too.
1538
01:45:35,896 --> 01:45:39,604
Bring your mother to court,
so she can learn to argue too.
1539
01:45:39,688 --> 01:45:40,479
It'll come in handy.
1540
01:45:40,604 --> 01:45:41,396
What?
1541
01:45:42,771 --> 01:45:43,896
Let's go. We're getting late.
1542
01:45:43,979 --> 01:45:44,938
Come on!
1543
01:45:45,396 --> 01:45:46,271
But-
1544
01:45:51,354 --> 01:45:52,729
Is this the complete judgement?
1545
01:45:52,813 --> 01:45:53,688
Yes, sir.
1546
01:45:55,229 --> 01:45:56,146
Are you sure?
1547
01:45:56,229 --> 01:45:57,313
A hundred percent, sir.
1548
01:45:57,479 --> 01:45:58,479
I got it from the court.
1549
01:45:58,646 --> 01:46:00,854
Then where's the verdict
that the jury gave?
1550
01:46:08,563 --> 01:46:10,854
Find out all the details
of the jury.
1551
01:46:20,938 --> 01:46:21,854
Dilreet!
1552
01:46:26,771 --> 01:46:27,813
Thank you
1553
01:46:28,063 --> 01:46:29,021
Sir, him...
1554
01:46:30,104 --> 01:46:31,021
Him...
1555
01:46:33,479 --> 01:46:34,479
And him.
1556
01:46:35,021 --> 01:46:36,229
Their bank records.
1557
01:46:40,771 --> 01:46:43,188
There's no way
we lose the appeal now.
1558
01:46:44,313 --> 01:46:45,729
Appeal dismissed.
1559
01:46:46,813 --> 01:46:48,104
Excellent,
thank you very much.
1560
01:46:48,229 --> 01:46:49,813
Very good news.
1561
01:46:50,896 --> 01:46:51,813
Excuse me?
1562
01:46:51,979 --> 01:46:53,021
What?
1563
01:46:53,146 --> 01:46:55,688
In cases filed against military officers,
1564
01:46:55,771 --> 01:46:57,604
there's very limited scope for appeal.
1565
01:46:57,813 --> 01:47:00,104
But Your Honour,
we have new evidence.
1566
01:47:01,271 --> 01:47:02,771
We just need another chance.
1567
01:47:02,938 --> 01:47:03,854
Mr. Nair,
1568
01:47:03,938 --> 01:47:06,354
the lower courts have already
given you many chances.
1569
01:47:06,646 --> 01:47:08,646
Please, I just need a minute
to make my case!
1570
01:47:08,729 --> 01:47:10,604
The appeal is denied,
thank you.
1571
01:47:10,688 --> 01:47:12,604
This court has a duty
towards the truth!
1572
01:47:12,688 --> 01:47:13,854
We are done, counsel.
1573
01:47:13,938 --> 01:47:14,854
Dismissed!
1574
01:47:16,271 --> 01:47:18,771
All rise!
1575
01:47:24,146 --> 01:47:25,479
What a loser!
1576
01:47:46,688 --> 01:47:48,479
Whether you get money
or a promotion as bribe...
1577
01:47:49,688 --> 01:47:50,813
What did you just say?
1578
01:47:50,896 --> 01:47:52,604
I am warning you
1579
01:47:53,563 --> 01:47:56,438
If I were you
I'd choose my next words very carefully.
1580
01:47:56,563 --> 01:47:57,438
Sorry.
1581
01:47:58,063 --> 01:47:59,479
I should have said.
1582
01:47:59,938 --> 01:48:00,979
Fuck you.
1583
01:48:03,396 --> 01:48:04,354
That's it!
1584
01:48:04,813 --> 01:48:08,021
You are charged
with contempt of court.
1585
01:48:08,271 --> 01:48:10,229
And you're hereby fined
fifty thousand rupees.
1586
01:48:10,313 --> 01:48:12,938
Fuck you,
and your fucking courts!
1587
01:48:13,146 --> 01:48:14,979
If you don't stop right now,
1588
01:48:15,146 --> 01:48:16,854
I shall get you disbarred.
1589
01:48:17,021 --> 01:48:18,938
You'll never be able to
practice law again!
1590
01:48:19,021 --> 01:48:20,646
Go fuck yourself.
1591
01:48:20,771 --> 01:48:22,438
I hereby order
1592
01:48:22,854 --> 01:48:26,063
a disbarment hearing against
Mr. Nair next Friday
1593
01:48:26,563 --> 01:48:29,604
Bailiff, remove him from my courtroom.
1594
01:48:29,688 --> 01:48:31,146
He's dug his grave.
1595
01:48:45,021 --> 01:48:46,396
"Fuck you!"
1596
01:48:47,979 --> 01:48:50,688
And that bastard had
the audacity to tell me
1597
01:48:50,771 --> 01:48:53,104
that I can't control my anger!
1598
01:48:55,146 --> 01:48:56,188
Jesus Christ!
1599
01:48:58,854 --> 01:49:00,021
The game's over.
1600
01:49:00,604 --> 01:49:01,854
Thank you, Mr. McKinley
1601
01:49:03,188 --> 01:49:05,688
Welcome to the Viceroy's Council.
1602
01:49:15,063 --> 01:49:17,021
I've just defeated him.
1603
01:49:19,604 --> 01:49:21,271
I'm yet to destroy him.
1604
01:49:21,354 --> 01:49:26,188
His defeat won't get
much attention from the Delhi Press.
1605
01:49:26,271 --> 01:49:27,438
What I want...
1606
01:49:28,438 --> 01:49:30,146
is for this man
to be humiliated
1607
01:49:31,021 --> 01:49:34,896
in front of the entire world.
1608
01:49:35,021 --> 01:49:38,396
All journalists, newspapers, media...
1609
01:49:39,021 --> 01:49:40,688
Call everyone.
1610
01:49:42,271 --> 01:49:43,688
Only then...
1611
01:49:44,354 --> 01:49:45,896
will the game be finished.
1612
01:49:46,604 --> 01:49:48,063
I like that...
1613
01:49:48,896 --> 01:49:50,938
I like that very much.
1614
01:49:51,313 --> 01:49:55,271
It will also send a message
to all Indian rats,
1615
01:49:55,813 --> 01:50:00,021
that they better not raise
their voices against the Crown.
1616
01:50:01,979 --> 01:50:03,729
Let's put on a show, lads.
1617
01:50:03,854 --> 01:50:05,229
- Cheers.
- Cheers, gentlemen.
1618
01:50:05,396 --> 01:50:06,688
Let's destroy him.
1619
01:50:07,771 --> 01:50:08,854
Mr. Nair...
1620
01:50:08,938 --> 01:50:12,354
You have been accused of filing
a false case against the Crown,
1621
01:50:12,854 --> 01:50:15,396
bringing the British military
into disrepute,
1622
01:50:15,604 --> 01:50:17,438
stealing military secrets
1623
01:50:17,563 --> 01:50:20,854
and lowering the dignity
of the court by hurling abuses
1624
01:50:20,938 --> 01:50:22,729
at a high court judge.
1625
01:50:23,938 --> 01:50:25,729
Based on all of this,
1626
01:50:25,813 --> 01:50:28,063
we cannot consider you
fit to practice law.
1627
01:50:30,063 --> 01:50:31,188
But...
1628
01:50:31,896 --> 01:50:34,479
If you plead guilty
to these charges,
1629
01:50:34,604 --> 01:50:37,063
and render an apology
to the Crown,
1630
01:50:38,313 --> 01:50:41,479
we can consider to show
some leniency to you.
1631
01:50:45,021 --> 01:50:47,854
Mr. Nair, do you understand
what is being said here?
1632
01:50:50,021 --> 01:50:51,438
Mr. Nair!
1633
01:50:59,229 --> 01:51:00,854
I have a request.
1634
01:51:00,979 --> 01:51:02,313
May I speak in Hindi?
1635
01:51:03,854 --> 01:51:05,563
You may, Mr. Nair.
1636
01:51:06,104 --> 01:51:08,729
But no need
for any theatrics here.
1637
01:51:18,188 --> 01:51:19,938
I fold my hands,
1638
01:51:20,729 --> 01:51:21,979
bow my head,
1639
01:51:22,979 --> 01:51:26,146
and kneel to beg for forgiveness...
1640
01:51:27,813 --> 01:51:29,104
But not from this Crown.
1641
01:51:29,563 --> 01:51:31,938
I ask for forgiveness
from my country...
1642
01:51:32,021 --> 01:51:34,021
Because, for many years
1643
01:51:34,063 --> 01:51:35,229
I stood in their courts
1644
01:51:35,313 --> 01:51:38,396
and committed grave injustice
towards my own people.
1645
01:51:38,479 --> 01:51:41,563
Mr. Nair, what nonsense is this?
1646
01:51:41,688 --> 01:51:43,313
Sir, my biggest mistake was
that I always thought
1647
01:51:43,396 --> 01:51:48,271
that courts only decide
who wins or loses.
1648
01:51:48,438 --> 01:51:51,063
But a court's duty isn't
deciding victory or defeat,
1649
01:51:51,479 --> 01:51:54,396
it's to determine
right from wrong.
1650
01:51:55,146 --> 01:51:58,813
But that's impossible
in your courts,
1651
01:51:58,896 --> 01:52:02,021
where telling the truth
1652
01:52:02,063 --> 01:52:03,313
puts you in the line of fire.
1653
01:52:03,396 --> 01:52:06,104
If you don't stop
with this insolence right away,
1654
01:52:06,188 --> 01:52:09,063
The Court Marshals
will drag you out!
1655
01:52:11,021 --> 01:52:12,188
Did you hear that?
1656
01:52:12,271 --> 01:52:14,479
A bit of hard truth,
1657
01:52:14,604 --> 01:52:16,313
and the guns are out!
1658
01:52:16,438 --> 01:52:18,771
Just like they came out
at Jallianwala Bagh.
1659
01:52:18,854 --> 01:52:20,688
This is your disbarment hearing.
1660
01:52:20,771 --> 01:52:23,938
You can't talk about
another case right now!
1661
01:52:24,688 --> 01:52:27,354
Actually sir, I can.
1662
01:52:27,979 --> 01:52:31,021
Rule 7C of Bar Council Rules...
1663
01:52:31,229 --> 01:52:32,813
A tiny by-law,
1664
01:52:33,229 --> 01:52:34,604
but a powerful one.
1665
01:52:34,729 --> 01:52:36,104
What the devil is he talking about?
1666
01:52:36,188 --> 01:52:38,063
We are getting there, Mr. Dyer.
1667
01:52:38,146 --> 01:52:39,438
We are getting there.
1668
01:52:39,563 --> 01:52:41,854
This law gives me the right
1669
01:52:41,938 --> 01:52:44,979
that if I have any evidence
1670
01:52:45,063 --> 01:52:46,729
that helps me prove
1671
01:52:46,813 --> 01:52:50,563
that the disbarment charges
against me are incorrect,
1672
01:52:50,688 --> 01:52:52,604
then I can,
during this hearing-
1673
01:52:52,771 --> 01:52:54,896
present them as evidence.
1674
01:52:56,854 --> 01:52:58,771
If you don't stop right now,
1675
01:52:58,854 --> 01:53:00,604
I shall get you disbarred.
1676
01:53:00,729 --> 01:53:02,313
Go fuck yourself.
1677
01:53:02,563 --> 01:53:04,188
I hereby order.
1678
01:53:04,604 --> 01:53:08,063
A disbarment hearing against
Mr. Nair next Friday
1679
01:53:08,188 --> 01:53:09,438
Is this correct?
1680
01:53:09,729 --> 01:53:11,229
Neville, is this correct?
1681
01:53:11,604 --> 01:53:14,813
He fucking played us.
1682
01:53:15,021 --> 01:53:16,063
Stop the press.
1683
01:53:16,188 --> 01:53:20,021
- Stop the bloody press!
- That boat has sailed, Mr. Dyer.
1684
01:53:20,604 --> 01:53:23,063
And stop interrupting me.
1685
01:53:25,396 --> 01:53:26,979
Two months ago,
1686
01:53:27,854 --> 01:53:31,771
Judge McCardie pronounced
General Dyer innocent
1687
01:53:31,854 --> 01:53:33,021
in the Jallianwala Bagh case.
1688
01:53:33,063 --> 01:53:34,354
Not guilty.
1689
01:53:36,438 --> 01:53:37,729
In any case,
1690
01:53:37,813 --> 01:53:40,813
before acquitting the accused
of all charges
1691
01:53:40,896 --> 01:53:43,104
All the jury members
1692
01:53:43,188 --> 01:53:45,063
must reach a unanimous verdict.
1693
01:53:46,063 --> 01:53:49,313
This means that in
the Jallianwala Bagh case,
1694
01:53:49,396 --> 01:53:51,813
all 12 jury members
1695
01:53:51,896 --> 01:53:55,813
declared General Dyer 'not guilty'.
1696
01:53:55,896 --> 01:53:56,979
Am I right?
1697
01:54:00,021 --> 01:54:01,396
With the bench's permission,
1698
01:54:01,479 --> 01:54:03,729
I would like to call Juror No. 7,
1699
01:54:03,813 --> 01:54:06,354
Harold Laksi to the stand.
1700
01:54:07,146 --> 01:54:08,854
Go ahead, Mr. Nair.
1701
01:54:31,146 --> 01:54:33,813
Only the truth can save you now
1702
01:54:34,063 --> 01:54:36,146
We have your bank records.
1703
01:54:47,396 --> 01:54:48,604
Yes Mr. Laksi...
1704
01:54:48,938 --> 01:54:50,979
What was your verdict that day?
1705
01:54:56,938 --> 01:54:58,021
Guilty.
1706
01:54:59,229 --> 01:55:02,104
Can you please be
a little louder, Mr. Laksi?
1707
01:55:02,229 --> 01:55:04,188
The world wants to know
1708
01:55:04,354 --> 01:55:06,729
What was your verdict?
1709
01:55:09,188 --> 01:55:10,021
Guilty!
1710
01:55:10,063 --> 01:55:12,313
General Dyer was guilty!
1711
01:55:21,438 --> 01:55:23,229
Thank you Mr. Laksi
1712
01:55:23,313 --> 01:55:28,688
Juror No. 5 and Juror No. 9
also declared General Dyer guilty.
1713
01:55:29,146 --> 01:55:32,104
Here are their written affidavits.
1714
01:55:32,188 --> 01:55:35,729
They state that the Crown
used intimidation
1715
01:55:35,896 --> 01:55:40,729
threatening and bribing
these jurors into silence.
1716
01:55:41,854 --> 01:55:42,979
Not only that,
1717
01:55:43,063 --> 01:55:47,104
the Crown even bought off
Judge McCardie with a London posting
1718
01:55:47,188 --> 01:55:49,063
to turn him against the Indians.
1719
01:55:49,313 --> 01:55:50,729
And that's the reason
1720
01:55:50,813 --> 01:55:53,896
the jury verdict was removed
from the official judgement.
1721
01:55:53,979 --> 01:55:57,271
The Jallianwala Bagh case
has just one truth,
1722
01:55:57,729 --> 01:55:59,938
that the whole world should know:
1723
01:56:01,396 --> 01:56:04,313
General Dyer and the British Crown
1724
01:56:04,396 --> 01:56:07,021
are guilty of genocide.
1725
01:56:07,104 --> 01:56:08,021
Yes!
1726
01:56:08,063 --> 01:56:10,188
They are guilty of genocide!
1727
01:56:11,354 --> 01:56:14,896
Dyer didn't just
shoot Indians with guns,
1728
01:56:15,021 --> 01:56:20,063
he left the wounded trapped
in the Bagh for 12 hours,
1729
01:56:21,271 --> 01:56:23,479
So vultures and crows
could eat them alive.
1730
01:56:23,604 --> 01:56:25,063
Could eat them alive
1731
01:56:26,354 --> 01:56:28,896
And the same night,
Mr Chairman...
1732
01:56:28,979 --> 01:56:32,063
General Dyer, while dining
at the European club, said:
1733
01:56:32,104 --> 01:56:37,021
"I only stopped shooting,
because I ran out of bullets!"
1734
01:56:42,021 --> 01:56:43,104
I always wondered
1735
01:56:43,188 --> 01:56:46,813
how one human could be
so cruel to another.
1736
01:56:47,979 --> 01:56:50,688
But in the last two years,
I have understood
1737
01:56:50,771 --> 01:56:56,188
That we Indians aren't seen
as human by these people.
1738
01:56:56,938 --> 01:56:58,479
We are animals to them.
1739
01:56:58,604 --> 01:57:00,104
Animals!
1740
01:57:01,063 --> 01:57:04,771
That's why they have
boards outside their clubs:
1741
01:57:04,854 --> 01:57:08,146
"Dogs and Indians are not allowed!"
1742
01:57:08,854 --> 01:57:10,938
And that's why,
during the World War
1743
01:57:11,021 --> 01:57:15,896
our men were sent to war
like cattle for slaughter.
1744
01:57:16,063 --> 01:57:20,063
Over 74,000 Indian soldiers
died in that war...
1745
01:57:20,563 --> 01:57:23,021
A war that wasn't even ours.
1746
01:57:23,229 --> 01:57:24,771
And it didn't end there.
1747
01:57:24,938 --> 01:57:28,229
Mr. Dyer came up with an
ingenious form of punishment.
1748
01:57:28,396 --> 01:57:29,979
"The Crawling order"...
1749
01:57:30,021 --> 01:57:31,854
They forced us to crawl like snakes
1750
01:57:31,979 --> 01:57:34,604
through our very own streets.
1751
01:57:34,729 --> 01:57:37,688
They starve us of our own grain,
1752
01:57:37,771 --> 01:57:41,813
And when we pounce on food, desperate...
1753
01:57:41,896 --> 01:57:44,938
They laugh at us, saying:
1754
01:57:45,021 --> 01:57:48,813
These animals don't even
know how to eat properly!
1755
01:57:49,104 --> 01:57:51,438
Yes. that's right.
1756
01:57:51,604 --> 01:57:52,979
We are animals!
1757
01:57:54,063 --> 01:57:55,813
Animals who can scream,
1758
01:57:55,938 --> 01:57:57,271
but not be heard.
1759
01:57:57,354 --> 01:57:59,938
Who must bow down to the law,
1760
01:58:00,021 --> 01:58:01,688
but cannot get justice.
1761
01:58:01,854 --> 01:58:02,938
Who can be a herd,
1762
01:58:03,021 --> 01:58:04,604
but never a country!
1763
01:58:08,729 --> 01:58:12,188
Well, this herd of animals
is going to become a country...
1764
01:58:12,396 --> 01:58:13,979
And these animals
1765
01:58:14,188 --> 01:58:15,854
will no longer scream...
1766
01:58:17,146 --> 01:58:18,479
They will roar!
1767
01:58:20,188 --> 01:58:22,063
Tomorrow's light
1768
01:58:22,813 --> 01:58:24,104
won't come from the east,
1769
01:58:24,188 --> 01:58:27,146
but from your newspapers.
1770
01:58:27,313 --> 01:58:28,438
And tomorrow,
1771
01:58:28,563 --> 01:58:30,313
when the light of truth breaks out...
1772
01:58:30,396 --> 01:58:33,188
Their guns will start to stutter.
1773
01:58:33,479 --> 01:58:36,271
So go ahead - disbar me,
1774
01:58:36,479 --> 01:58:38,979
hang me or shoot me...
1775
01:58:39,021 --> 01:58:41,354
But hear this loud and clear:
1776
01:58:42,604 --> 01:58:45,104
Get the fuck out of my country!
1777
01:58:45,188 --> 01:58:47,771
Get the fuck out of our country!
1778
01:58:49,438 --> 01:58:51,438
Fuck off from here!
1779
01:58:51,563 --> 01:58:53,271
Out you go!
1780
01:59:03,938 --> 01:59:06,688
♪ Arrows aimed at the heart ♪
1781
01:59:06,771 --> 01:59:08,354
Long live the revolution
1782
01:59:12,646 --> 01:59:16,229
A crown that rests with pride
1783
01:59:16,938 --> 01:59:18,896
Long live the revolution
1784
01:59:21,229 --> 01:59:23,688
♪ The world stands still in awe ♪
1785
01:59:25,771 --> 01:59:28,979
♪ To witness your mighty stride ♪
1786
01:59:46,271 --> 01:59:48,313
Long live Sankaran Nair!
1787
01:59:48,396 --> 01:59:50,188
Long live Sankaran Nair!
1788
01:59:50,271 --> 01:59:52,396
Sankaran Nair didn't just indict Dyer,
1789
01:59:52,479 --> 01:59:56,063
he exposed the crimes
of the whole British Empire.
1790
02:00:00,104 --> 02:00:01,438
Mr. McKinley...
1791
02:00:10,729 --> 02:00:11,729
Really?
1792
02:00:12,729 --> 02:00:14,146
Aren't you worried about your future?
1793
02:00:14,563 --> 02:00:17,354
My whiskey bottle will see me through.
1794
02:00:18,063 --> 02:00:22,438
You should worry about their future.
1795
02:00:25,729 --> 02:00:29,021
As lieutenant governor of punjab
effective immediately.
1796
02:00:38,104 --> 02:00:41,896
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1797
02:00:41,979 --> 02:00:45,771
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1798
02:00:50,146 --> 02:00:54,021
Down with Tirath Singh!
Down with Tirath Singh!
1799
02:00:54,104 --> 02:00:55,771
I was wrong about you.
1800
02:00:57,146 --> 02:00:59,021
I thought you would sink
like the Titanic...
1801
02:00:59,979 --> 02:01:01,688
But you turned out to be the iceberg.
1802
02:01:03,063 --> 02:01:03,979
Brilliant.
1803
02:01:12,854 --> 02:01:13,938
Stand down Sergeant.
1804
02:01:16,021 --> 02:01:17,063
General...
1805
02:01:18,063 --> 02:01:20,021
You have been withdrawn
from the field...
1806
02:01:22,146 --> 02:01:23,313
With immediate effect.
1807
02:02:19,896 --> 02:02:22,188
Nair sir always spoke of a light...
1808
02:02:22,354 --> 02:02:23,438
Our identity,
1809
02:02:23,813 --> 02:02:24,813
our freedom,
1810
02:02:25,021 --> 02:02:26,396
the light of our thoughts.
1811
02:02:26,688 --> 02:02:28,313
My only prayer to Wahe Guru
1812
02:02:28,688 --> 02:02:30,938
is that this light
burns bright forever.
1813
02:02:31,021 --> 02:02:39,604
♪ My path is lit in a thousand hues ♪
1814
02:02:39,938 --> 02:02:43,021
♪ I was drawn to fire ♪
1815
02:02:43,271 --> 02:02:48,229
♪ To the colour of truth ♪
1816
02:02:48,396 --> 02:02:56,688
♪ My path is lit in a thousand hues ♪
1817
02:02:57,104 --> 02:03:00,563
♪ I was drawn to fire ♪
1818
02:03:00,896 --> 02:03:05,729
♪ To the colour of truth ♪
1819
02:03:05,938 --> 02:03:10,146
♪ I wore the shade of sacrifice ♪
1820
02:03:10,229 --> 02:03:14,479
♪ O mother, the hue of valor's light ♪
1821
02:03:14,604 --> 02:03:18,938
♪ I wore the colour of freedom's migh ♪t
1822
02:03:19,063 --> 02:03:23,938
♪ Now I've set the sky ablaze ♪
1823
02:03:23,938 --> 02:03:28,938
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1824
02:03:23,938 --> 02:03:33,938
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
122706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.