Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,688 --> 00:00:04,646
SOVJETSKA ZVEZA
1985.
2
00:00:26,250 --> 00:00:28,241
Rde�i pet.
Ne vidim ga.
3
00:00:28,646 --> 00:00:32,798
IKONA
4
00:00:33,973 --> 00:00:36,487
V glavnih vlogah.
5
00:00:38,659 --> 00:00:41,537
Kje pa so?
6
00:01:02,059 --> 00:01:04,732
Rde�i pet, sli�i�?
7
00:01:11,739 --> 00:01:16,210
Zadr�i polo�aj. Nadaljuj nalogo.
-Ni� ne bom zadr�al! Kje je?
8
00:01:55,619 --> 00:01:59,407
Prav, prekinjamo.
Rde�i pet, prihajamo pote.
9
00:02:00,139 --> 00:02:02,858
Rde�i pet, sli�i�?
10
00:02:25,579 --> 00:02:29,857
Sergej Akopov.
Izdal si mater Rusijo.
11
00:02:31,019 --> 00:02:34,056
Ne vem,
o �em govori�.
12
00:02:37,379 --> 00:02:41,213
Padel je! Pojdite!
-Ne, Rde�i pet.
13
00:02:41,379 --> 00:02:44,576
Ne vme�avaj se.
Razume�?
14
00:02:44,699 --> 00:02:47,657
Kdo so tvoji ameri�ki gospodarji?
15
00:02:52,739 --> 00:02:55,697
Kaj, hudi�a...
16
00:02:56,059 --> 00:02:59,734
Koliko so ti pla�ali?
Se je spla�alo?
17
00:02:59,979 --> 00:03:02,493
Polkovnik Komarov.
18
00:03:03,139 --> 00:03:06,370
Ukazali so mi,
naj prevzamem ujetnika.
19
00:03:26,539 --> 00:03:31,169
Kdo si? -Olgovi�. Osebni ata�e
generala For�anskega.
20
00:03:42,939 --> 00:03:45,658
Gremo!
Dajmo!
21
00:03:54,299 --> 00:03:56,893
Odpelji ga.
22
00:04:41,339 --> 00:04:43,807
MOSKVA
ZDAJ
23
00:06:09,579 --> 00:06:12,651
Oster boj za polo�aj
ruskega predsednika
24
00:06:12,819 --> 00:06:17,495
bo odlo�en �ez le dva tedna.
Volitve so pomembne za ves svet,
25
00:06:17,779 --> 00:06:24,457
o kandidatih pa se le malo ve,
razen da sta si mo�no razli�na.
26
00:06:24,659 --> 00:06:30,059
Igor Komarov, biv�i KGB-jevec,
ki se je hitro vzpel do slave,
27
00:06:30,059 --> 00:06:35,292
ko je pri�el iz politi�ne teme.
Njegovemu vstopu v politi�no elito
28
00:06:35,539 --> 00:06:39,134
je pomagalo veliko bogastvo, ki ga
je dobil v posovjetski dobi.
29
00:06:39,299 --> 00:06:43,008
Njegovi kontroverzni nakupi
velikih farmacevtskih podjetij
30
00:06:43,219 --> 00:06:47,132
so financirale banke z Zahoda,
iz ZDA in Britanije.
31
00:06:47,379 --> 00:06:52,294
Politi�no kampanjo vodi
v zahodnem slogu.
32
00:06:53,019 --> 00:06:56,170
Sonce bo spet vz�lo
33
00:06:56,379 --> 00:07:02,295
in materi Rusiji bomo skupaj
povrnili staro slavo. Bomo!
34
00:07:03,659 --> 00:07:07,618
Nasprotno njegov nasprotnik,
general Nikolaj Nikolajev,
35
00:07:07,699 --> 00:07:13,057
�eli tradicionalno Rusijo. Njegov
poskus, da bi povrnil ugled vojski
36
00:07:13,179 --> 00:07:18,651
po porazu v Afganistanu,
podpirajo tradicionalisti.
37
00:07:18,779 --> 00:07:22,459
Nikolajev se izogiba sodobnim
medijem in uporablja za prena�anje
38
00:07:22,459 --> 00:07:28,011
sporo�ila na�in ''od ust do ust''.
�eprav sta izena�ena,
39
00:07:28,179 --> 00:07:32,058
bo �as pokazal vse.
Ne da se zanikati,
40
00:07:32,219 --> 00:07:36,178
da svet spremlja de�elo
in pri�akuje rezultat.
41
00:11:59,139 --> 00:12:03,337
Policija no�e ugibati, kdo je
odgovoren za teroristi�ni napad
42
00:12:03,899 --> 00:12:08,131
na farmacevtsko podjetje,
eno mnogih, ki jih ima v lasti
43
00:12:08,339 --> 00:12:12,218
karizmati�ni predsedni�ki
kandidat Igor Komarov.
44
00:12:20,099 --> 00:12:23,216
Vpra�anje je, ali bo g. Komarov
izkoristil ta napad
45
00:12:23,379 --> 00:12:26,849
za �e agresivnej�i boj proti
terorizmu. In �e bo,
46
00:12:27,099 --> 00:12:31,012
kako bo to vplivalo na Ruse,
ki so �e utrujeni od napadov...
47
00:12:31,619 --> 00:12:34,292
Andre!
48
00:12:34,699 --> 00:12:38,779
Zakaj me niso poklicali? Zakaj je
pol Moskve na kraju zlo�ina?
49
00:12:38,779 --> 00:12:41,168
Moskovska policija
je postavila zapore.
50
00:12:41,259 --> 00:12:44,888
Zakaj?
Imajo tu pooblastila?
51
00:12:45,139 --> 00:12:48,017
Moj bog.
52
00:12:51,019 --> 00:12:54,773
Povej mi, kaj ve�?
-Eksploziv je bil v tem.
53
00:12:55,339 --> 00:12:58,809
Videti je kot Ruska
osvobodilna teroristi�na skupina.
54
00:12:59,179 --> 00:13:02,137
Serijska �tevilka?
-I��ejo jo �e.
55
00:13:07,259 --> 00:13:11,138
Kaj je to?
-Videti je kot pager.
56
00:13:11,299 --> 00:13:14,097
Morda je iz del detonatorja.
57
00:13:14,259 --> 00:13:18,332
Oprostite!
Preverite odtise in ostanke.
58
00:13:37,379 --> 00:13:40,257
Preverite tudi prah, prosim.
59
00:13:44,499 --> 00:13:47,696
Gre� potem v kino? Jaz peljem
Nino, ti gre� lahko z Brunikovim.
60
00:13:47,859 --> 00:13:50,737
S kom? -Tisti, ki deli strelivo.
Vedno dobi� ve�.
61
00:13:50,859 --> 00:13:54,898
Tisti, ki se nikoli ne kopa.
Poro�en je. -Pa kaj? Daj, Sonja.
62
00:13:59,379 --> 00:14:03,657
Kaj Gri�in po�ne tu?
-Morda nas preverja.
63
00:14:21,619 --> 00:14:25,658
Je kdo prevzel odgovornost
za napad? -Joj, stra�no je.
64
00:14:27,019 --> 00:14:30,011
Dobro jutro, g. Komarov.
-G. Gri�in.
65
00:14:30,739 --> 00:14:35,335
To je grozno. -Sedem mrtvih.
-Sedem? Eksploziv?
66
00:14:35,539 --> 00:14:39,054
Preiskovalci bodo imeli rezultate
�ez dan ali dva.
67
00:14:41,179 --> 00:14:44,091
Hvala, g. Gri�in.
68
00:14:46,659 --> 00:14:50,811
Rojaki...
Prijatelji moji...
69
00:14:52,539 --> 00:14:55,451
Danes smo izgubili sedem �ivljenj,
70
00:14:55,539 --> 00:14:59,771
�e ve� pa jih bo to gnusno nasilje
spremenilo.
71
00:14:59,859 --> 00:15:04,216
Zdru�iti se moramo v boju proti
terorizmu. Sporo�ilo je jasno.
72
00:15:04,339 --> 00:15:08,617
Ne bomo mirni, dokler ne bomo
ujeli storilcev.
73
00:15:09,179 --> 00:15:15,493
Zato moramo biti potrpe�ljivi,
previdni in pogumni.
74
00:15:16,579 --> 00:15:22,768
Za Rusijo bo napo�il nov dan
in takrat bomo zdru�eni in mo�ni.
75
00:15:25,539 --> 00:15:29,248
Bog vas blagoslovi.
Bog blagoslovi Rusijo.
76
00:15:53,899 --> 00:15:55,696
BRITANSKO VELEPOSLANI�TVO
MOSKVA
77
00:15:55,859 --> 00:15:58,214
Ob volitvah �ez dva tedna se
analitiki spra�ujejo,
78
00:15:58,299 --> 00:16:01,450
kak�en vpliv bo imel napad
na kampanjo.
79
00:16:01,619 --> 00:16:04,053
General Nikolajev in sedanji
predsednik �erkasov
80
00:16:04,139 --> 00:16:07,290
sta obsodila napade in prosila
Ruse, naj to ne vpliva
81
00:16:07,419 --> 00:16:11,412
na njihovo izbiro kandidata. Kaj
bo, bo pokazal �as in volitve.
82
00:16:11,579 --> 00:16:14,776
John Ballard iz Moskve
za novice SNN.
83
00:16:15,339 --> 00:16:18,695
Ostale novice... General
Nikolajev je kampanjo prenesel
84
00:16:18,819 --> 00:16:23,973
v zahodne regije. Njegov pristop
do revnih se je izpla�al...
85
00:16:41,859 --> 00:16:45,818
Odli�no ste obvladali �ustva. �e
poseben vtis je naredilo so�utje
86
00:16:46,019 --> 00:16:49,534
in moralno zgra�anje.
-Misli�, da nisem bil iskren?
87
00:16:49,739 --> 00:16:53,698
V ameri�kih kampanjah tega
vpra�anja ne postavljamo.
88
00:16:54,819 --> 00:17:00,018
Tako. -Zaradi dana�njih dogodkov
sem odpovedal dobrodelno zabavo.
89
00:17:00,219 --> 00:17:05,896
G. Blackledge, ta napad je �e
najmanj�i problem. -Kako?
90
00:17:06,179 --> 00:17:10,616
To je odvra�anje pozornosti.
Iz zgradbe so nekaj ukradli.
91
00:17:11,259 --> 00:17:15,935
V laboratoriju so bile smrtonosne
biolo�ke substance.
92
00:17:16,459 --> 00:17:22,170
�e bi pri�le med ljudi,
bi bilo ogromno �rtev.
93
00:17:23,539 --> 00:17:27,418
Ena od njih manjka.
-O, bog!
94
00:17:29,339 --> 00:17:32,570
Takoj moramo dati izjavo.
95
00:17:33,899 --> 00:17:39,417
Mislim, da zdaj ne bi bilo dobro
vpletati medijev.
96
00:17:39,939 --> 00:17:42,328
Hvala.
97
00:17:43,219 --> 00:17:47,258
S spo�tovanjem, g. predsednik,
va�a politika zavajanja javnosti
98
00:17:47,539 --> 00:17:51,691
vas je uni�ila.
Ni bolje biti odprt in iskren?
99
00:17:51,979 --> 00:17:56,257
Tak �kandal te lahko uni�i,
Igor Aleksejevi�.
100
00:17:56,499 --> 00:18:00,412
Ljudje se bodo vpra�ali, kako
lahko Komarov zavaruje ljudstvo,
101
00:18:00,659 --> 00:18:05,210
�e ne more niti svoje zgradbe.
-Smem, predsednik?
102
00:18:05,379 --> 00:18:10,931
Igor Aleksejevi� pozna Anatolija
Gri�ina, direktorja FSB-ja.
103
00:18:11,299 --> 00:18:15,611
G. Komarov, mislim, da bi
razkritje povzro�ilo paniko.
104
00:18:15,859 --> 00:18:22,571
FSB je �e za�el preiskavo in
gotovo bomo kmalu na�li krivce.
105
00:18:22,779 --> 00:18:28,012
Zmanjkuje nam �asa. Oprostite,
a to je veliko politi�no tveganje.
106
00:18:28,099 --> 00:18:32,934
Igor Aleksejevi�, moj dober
prijatelj si, a odlo�itev je moja.
107
00:18:33,419 --> 00:18:38,618
Stabilnost dr�ave je na prvem
mestu. Ni� ne bomo povedali.
108
00:18:39,259 --> 00:18:44,333
Razumem. Spo�tujem va�o odlo�itev
kot predsednika in prijatelja.
109
00:18:44,619 --> 00:18:48,407
Samo prosim vas, �e pride kaj dan,
prepri�ajte javnost,
110
00:18:48,579 --> 00:18:51,173
da nisem ni�esar skrival.
111
00:18:53,739 --> 00:18:57,015
Mojo besedo ima�.
-Hvala.
112
00:19:09,059 --> 00:19:12,688
Sedem ljudi je bilo ubitih,
14 ranjenih, tudi dva otroka.
113
00:19:12,939 --> 00:19:15,407
O, bog!
114
00:19:15,659 --> 00:19:18,127
Veseli me,
da ste pri�li.
115
00:19:18,299 --> 00:19:21,575
Govori se, da za tem stoji
Ruska osvobodilna skupina.
116
00:19:21,779 --> 00:19:26,899
Brutalni so. Izvajajo napade.
-So prevzeli odgovornost?
117
00:19:27,099 --> 00:19:31,490
Ne. -To je interna stvar.
Naj se Rusi pozabavajo s tem.
118
00:19:31,699 --> 00:19:35,248
�e ve� je, se bojim.
Pojasnil bom.
119
00:19:54,859 --> 00:19:58,215
Sir Nigel Irvine.
-Hvala.
120
00:20:04,539 --> 00:20:08,214
Gospod, dosje, ki ste ga
zahtevali. -Komu ste �e sporo�ili?
121
00:20:08,459 --> 00:20:14,932
MB-ju, ST-ju, Gr�kem NIS-u,
Kitajskemu ministrstvu za varnost
122
00:20:15,059 --> 00:20:19,098
in CNI-ju iz �panije.
-Ho�ete, da vpletem tudi Cio?
123
00:20:19,339 --> 00:20:22,695
To bo v Washingtonu te�ko,
ker se bli�ajo volitve.
124
00:20:22,939 --> 00:20:25,737
Vem, a to ne more �akati.
125
00:20:25,939 --> 00:20:28,692
ODDELEK ZA ZVEZNO VARNOST
(�TAB KGB-ja), MOSKVA
126
00:20:31,179 --> 00:20:35,172
Si lahko bolj diplomatska?
-Kdaj pa nisem?
127
00:20:35,659 --> 00:20:38,890
Zjutraj je bila pred mano
velika prihodnost.
128
00:20:39,259 --> 00:20:42,456
Pri�la sva obiskat direktorja
Gri�ina. Sonja Ostrova.
129
00:20:42,699 --> 00:20:45,338
Naprej.
130
00:20:48,339 --> 00:20:52,491
Oprostite, imava vpra�anje
v zvezi z bombnim napadom.
131
00:20:52,739 --> 00:20:57,130
Je kaj narobe z nama?
-Ne, zakaj spra�ujete?
132
00:20:57,379 --> 00:21:00,610
Osebno ste �li na kraj zlo�ina,
zasli�ali pri�e, zbrali dokaze...
133
00:21:00,779 --> 00:21:05,011
In? -Le spra�ujem se,
kako bomo mi opravili delo?
134
00:21:05,419 --> 00:21:09,537
Ob�udujem va�o napadalnost,
a manjka vam diskretnosti.
135
00:21:09,779 --> 00:21:13,454
Pravkar sem ji povedal isto,
gospod.
136
00:21:14,579 --> 00:21:19,699
Ta primer ima najvi�jo prioriteto.
�e bi se kaj izvedelo,
137
00:21:19,819 --> 00:21:23,858
bi bilo lahko katastrofalno. Ne le
za ta urad, ampak za vso Rusijo.
138
00:21:24,099 --> 00:21:28,889
Preiskava mora ostati tajna.
Razumete?
139
00:21:29,739 --> 00:21:34,813
Ne ravno.
-Tudi za va�ega o�eta gre.
140
00:21:38,699 --> 00:21:43,614
Kak�no zvezo s tem ima moj o�e?
Dvomite v mojo zvestobo?
141
00:21:43,739 --> 00:21:47,049
Ne...
Le jasen sem hotel biti.
142
00:21:48,499 --> 00:21:54,529
Bombni napad je krinka za ve�jo
stvar. Ukradli so virus.
143
00:21:54,899 --> 00:21:58,494
Kak�en? -Nismo prepri�ani,
a lahko bi bil zelo smrtonosen.
144
00:21:58,739 --> 00:22:02,175
Protiteroristi�ne enote?
-Kremelj nam je dal sredstva.
145
00:22:02,419 --> 00:22:05,729
Zbral sem ekipo. Neodvisna od vas
bo, vendar to ne pomeni,
146
00:22:05,939 --> 00:22:09,375
da ne cenim va�ega dela.
-Hvala, gospod.
147
00:22:09,619 --> 00:22:12,929
Pri�akujem,
da to �im prej re�ite.
148
00:22:13,299 --> 00:22:16,848
Obve��ali boste le mene.
149
00:22:18,019 --> 00:22:21,375
To je vse.
150
00:22:25,859 --> 00:22:28,532
Na�i agenti trdijo,
da so ukradli biolo�ko oro�je,
151
00:22:28,699 --> 00:22:32,612
vendar tega ne potrjuje nobena
druga tajna agencija.
152
00:22:36,019 --> 00:22:41,377
Ne bo� odnehal, kajne?
Celo brez podpore.
153
00:22:42,179 --> 00:22:45,854
Kaj si si izmislil?
-Nekoga ho�em poslati noter.
154
00:22:45,979 --> 00:22:49,654
Koga?
-Je lahko on?
155
00:22:50,619 --> 00:22:55,898
Monk? �e leta ga nisem videl.
Spomin iz Hladne vojne je.
156
00:22:56,619 --> 00:23:00,578
Jason Monk, ve� ve o Rusiji
od ve�ine Rusov.
157
00:23:00,819 --> 00:23:04,175
Je tudi strokovnjak za biolo�ka
oro�ja iz sovjetskih �asov.
158
00:23:04,419 --> 00:23:07,217
In vem,
kje ga bom na�el.
159
00:23:08,699 --> 00:23:13,454
�e rabi� mojo pomo�,
bo neuradna. -Seveda.
160
00:23:19,219 --> 00:23:23,895
Ne razumem, zakaj mora� iti?
-Videl sem, kar ne bi smel.
161
00:23:24,379 --> 00:23:27,451
Pri�li bodo pome.
162
00:23:27,739 --> 00:23:31,527
Kdo? -Nisem prepri�an,
vendar vem, da bodo.
163
00:23:31,779 --> 00:23:35,567
Daj, ubij me.
-O�e, neumnosti govori�!
164
00:23:36,459 --> 00:23:38,973
Odli�no.
165
00:23:39,779 --> 00:23:46,332
Ko pridejo, jim povej, da sem nor.
Da sem se utopil v reki.
166
00:23:47,059 --> 00:23:50,972
Prosim, o�e!
Stra�i� me.
167
00:23:51,099 --> 00:23:56,617
�e v redu.
Ko bo vsega konec in �e bom �iv,
168
00:23:57,099 --> 00:24:01,570
bova spet skupaj.
Obljubljam.
169
00:24:08,019 --> 00:24:12,615
Mi�a, gotovo lahko kaj stori�.
-Prav.
170
00:24:13,899 --> 00:24:17,858
To bom poslal v laboratorij, a
zelo zaposleni so. Trajalo bo.
171
00:24:18,019 --> 00:24:22,615
Ni� novega.
A kaj je s tem virusom, R-81 ?
172
00:24:22,899 --> 00:24:28,132
Si sli�al zanj? -Ne. Sovjetsko
bio oro�je ima veliko �ifer.
173
00:24:28,379 --> 00:24:31,689
Lahko je karkoli.
-Kaj bi teroristi lahko s tem?
174
00:24:31,939 --> 00:24:35,727
Mo�nosti je veliko. Lahko ga
izpustijo v naseljenem obmo�ju
175
00:24:35,939 --> 00:24:40,296
in oku�ijo milijone.
-Ga lahko prodajo? -Da.
176
00:24:40,699 --> 00:24:45,329
Ali pa ga razmno�ijo in raz�irijo
v manj�ih odmerkih.
177
00:24:45,499 --> 00:24:48,411
Vlada bi bila nemo�na, dokler ne
bi izpolnila zahtev. -Sonja.
178
00:24:48,659 --> 00:24:51,617
Da?
-Pridi pogledat.
179
00:24:53,379 --> 00:24:58,817
Glej. Bomba je eksplodirala, on pa
to izkoristi in pride v zgradbo.
180
00:24:59,059 --> 00:25:02,415
Kar sprehodil se je.
-To�no je vedel, kam gre.
181
00:25:02,579 --> 00:25:05,252
Mi�a, pove�aj.
182
00:25:09,259 --> 00:25:12,092
Lahko dobi� bolj�o lo�ljivost?
-Malo bo treba delati.
183
00:25:12,339 --> 00:25:15,172
Potem pa daj.
Hvala.
184
00:25:16,819 --> 00:25:20,050
Naj nih�e ne gleda dosjeja
z dokazi brez moje odobritve.
185
00:25:20,299 --> 00:25:23,018
Toda...
-Mi�a.
186
00:25:29,459 --> 00:25:32,610
Videti morate,
kaj je bilo na moji mizi.
187
00:25:33,019 --> 00:25:35,738
ANDALUZIJA,
�PANIJA
188
00:25:41,979 --> 00:25:44,413
Zdravo!
189
00:26:14,499 --> 00:26:17,536
�udovit dan.
190
00:26:17,739 --> 00:26:20,014
Naj pogledam...
191
00:26:20,179 --> 00:26:24,536
VIP obisk, Langley Faulklands.
Uradno se nisva spoznala.
192
00:26:24,779 --> 00:26:28,931
Vi ste Sir Nigel Irvine, kajne?
-To je bilo pred 20 leti.
193
00:26:29,219 --> 00:26:33,258
Odli�en spomin. -Kaj vas je
pripeljalo na jug �panije?
194
00:26:33,499 --> 00:26:37,697
Nalogo imam zate. -Ne zanima me.
-Kerry Jordan iz Cie...
195
00:26:37,939 --> 00:26:44,128
Prednost upokojencev.
Ne zanima me, kaj mislijo tam.
196
00:26:45,699 --> 00:26:49,487
Ne morem vam pomagati.
-Povej mi,
197
00:26:49,699 --> 00:26:52,372
se spomni�
Igorja Komarova?
198
00:26:54,339 --> 00:26:58,810
Komarov je v sredi��u nedavne
teroristi�ne aktivnosti.
199
00:26:59,019 --> 00:27:04,093
Kandidiral je za predsednika.
-Upajmo na atentat.
200
00:27:04,499 --> 00:27:08,697
Tar�a ni on, ampak njegovo
farmacevtsko podjetje.
201
00:27:09,099 --> 00:27:12,489
Nekdo je ukradel biolo�ko oro�je.
202
00:27:14,219 --> 00:27:18,007
Nisem ve� v igri, Sir Nigel.
Naj to re�i Cia.
203
00:27:18,259 --> 00:27:24,573
In �e re�em, da to ni naloga za
Cio ali kako drugo agencijo?
204
00:27:24,819 --> 00:27:30,291
Ampak za koga? -Recimo, da je za
zdru�ene vpletene strani.
205
00:27:31,659 --> 00:27:35,208
Ponujamo ti 500 000 dolarjev.
206
00:27:35,699 --> 00:27:40,215
Lahko bo� odpla�al kredit za barko
in uredil davke
207
00:27:40,379 --> 00:27:44,577
pri na�i interni slu�bi.
-�e vedno me ne zanima.
208
00:27:44,659 --> 00:27:49,733
In �e odpravim �kodo,
ki ti jo je povzro�ila Cia?
209
00:27:52,459 --> 00:27:57,055
Lahko bi na�el tvojo h�er,
na primer.
210
00:27:58,419 --> 00:28:04,813
Zdaj ima 18 let. Koliko �asa je
minilo, Jason? 14 let?
211
00:28:04,979 --> 00:28:10,849
15. -Gotovo si sli�al, da ji je
pol leta nazaj umrla mama.
212
00:28:12,459 --> 00:28:17,658
Imela je raka.
Hitro je bilo.
213
00:28:19,339 --> 00:28:26,495
Nata�a, kajne? Vemo, da ti ni
dovolila, da bi videl h�er.
214
00:28:26,699 --> 00:28:31,534
Skrivala jo je. �e gre� v Rusijo,
jo bo� lahko videl.
215
00:28:31,779 --> 00:28:37,137
In pre�ivel nekaj kvalitetnega
�asa z njo, kot se re�e.
216
00:28:37,299 --> 00:28:42,612
Od mene ne bo imela koristi. -Kako
bo� vedel, dokler je ne vpra�a�?
217
00:28:47,099 --> 00:28:51,058
Slika ni �ista, a imamo delno
�tevilko kombija.
218
00:28:51,219 --> 00:28:54,689
Vladimir Dolgonosov, pla�anec.
Nazadnje je sodeloval
219
00:28:54,899 --> 00:28:58,653
z Gibanjem za osvoboditev.
-Je to on? -Je podobnost s sliko,
220
00:28:58,859 --> 00:29:02,135
a nismo prepri�ani.
-Najdite ga in ga pripeljite.
221
00:29:03,139 --> 00:29:06,415
DAGESTANSKO-�E�ENSKA
MEJA
222
00:29:09,819 --> 00:29:12,049
Da?
223
00:29:12,339 --> 00:29:15,809
Kmalu bom tam.
Da, razumem.
224
00:29:15,899 --> 00:29:19,574
Zdaj, ko je denar na mojem ra�unu,
bo opravljeno.
225
00:29:20,219 --> 00:29:24,849
Ukradeno bio oro�je je najbr�
iz starih sovjetskih zalog.
226
00:29:25,539 --> 00:29:29,851
Sli�im, da si strokovnjak na tem
podro�ju. -In?
227
00:29:30,619 --> 00:29:35,898
Ozna�eno je kot R-81 .
-Restin 81 .
228
00:29:36,619 --> 00:29:42,137
To je oblika ebole. Prvi� se je
pojavil v 70-tih na Filipinih.
229
00:29:42,299 --> 00:29:48,818
Izolirala ga je sovjetska vojska.
Potem so ga genetsko modificirali.
230
00:29:49,059 --> 00:29:56,135
Ojoj. -Ubije 80 do 90% ljudi, ki
so bili v stiku. Nevarna re�.
231
00:29:57,539 --> 00:30:02,055
Kdo ga je ukradel? -Ne vem.
-Zakaj tega ne prevzame agencija?
232
00:30:02,299 --> 00:30:06,929
Tam imajo svoje. -Jason, ti Ruse
pozna� bolje od na�ih fantov.
233
00:30:12,939 --> 00:30:17,774
Kaj pravijo Rusi?
-Vlada zanika, da bi kaj ukradli.
234
00:30:18,539 --> 00:30:24,296
In neuradno? -Ruske agencije
krivijo Osvobodilno organizacijo.
235
00:30:24,419 --> 00:30:27,491
Vi ne verjamete.
Mislite, da je �e kaj?
236
00:30:27,659 --> 00:30:31,208
No�em ugibati,
dokler nimam �loveka notri.
237
00:30:43,139 --> 00:30:46,893
Imel bo� polno podporo.
Karkoli potrebuje�.
238
00:30:47,099 --> 00:30:52,093
Seveda bo� dobil vse podatke
o h�erki. -Nisem �e pristal.
239
00:30:52,619 --> 00:30:57,215
Morda si po Hladni vojni zapustil
Rusijo, a nisi pozabil.
240
00:30:57,859 --> 00:31:01,613
Kaj pravi�?
Bo� �el?
241
00:31:05,779 --> 00:31:10,614
Prav, Jason, najprej...
V kov�ku bo� na�el opremo.
242
00:31:11,219 --> 00:31:16,134
Vse, kar lahko nosi tudi navaden
poslovne�. V tvojem primeru
243
00:31:16,379 --> 00:31:19,496
to ni ni� nenavadnega.
244
00:31:24,539 --> 00:31:32,173
Tvoj laptop je videti kot drugi,
a je povezan s SIS satelitom.
245
00:31:32,299 --> 00:31:36,417
Vsak ve�er med 22:10 in 22:20
bo� imel zagotovljenih
246
00:31:36,619 --> 00:31:43,252
10 minut komunikacije. Ra�unalnik
dela le s pomo�jo diska,
247
00:31:43,379 --> 00:31:47,895
ki je kopija navadne
kreditne kartice.
248
00:31:48,019 --> 00:31:52,217
�al je kot kreditna kartica
popolnoma neuporaben.
249
00:31:52,539 --> 00:31:57,567
Zdaj odstrani ohi�je diska in
na�el bo� veliko potnih listov,
250
00:31:57,859 --> 00:32:02,250
pa tudi denar
in ostale dokumente.
251
00:32:02,819 --> 00:32:07,290
Na�el bo� �e dosje o napadu
na zgradbo Komarova.
252
00:32:07,579 --> 00:32:11,174
Vse podatke, ki smo jih uspeli
zbrati, vklju�no z dosjeji tistih,
253
00:32:11,379 --> 00:32:14,815
za katere verjamemo,
da so vme�ani.
254
00:32:15,339 --> 00:32:19,332
Na koncu �e
nekaj fotografij.
255
00:32:21,299 --> 00:32:25,417
�enska je Sonja Ostrova.
Je agentka FSB-ja
256
00:32:25,619 --> 00:32:29,407
in vodi rusko preiskavo.
Njen o�e, Pavel.
257
00:32:29,659 --> 00:32:32,890
Znani ruski desident.
258
00:32:33,179 --> 00:32:35,898
In na koncu,
kot sem obljubil...
259
00:32:36,179 --> 00:32:38,739
Elena.
260
00:33:02,619 --> 00:33:05,850
Sre�no, Jason.
V stikih bova.
261
00:33:06,379 --> 00:33:09,371
Ruske predsedni�ke volitve bodo
�e �ez 10 dni.
262
00:33:09,619 --> 00:33:13,407
Rezultati anket so nespremenjeni.
V Moskvi in okolici
263
00:33:13,659 --> 00:33:19,052
vodi Igor Komarov. Ve�ino podpore
ima pri mladih volilcih,
264
00:33:19,339 --> 00:33:22,888
ki ho�ejo oster boj proti
terorizmu, ve� stikov z zahodom
265
00:33:23,059 --> 00:33:26,893
in bolj odprto gospodarstvo.
Njegov nasprotnik, upokojeni
266
00:33:27,099 --> 00:33:31,570
general Nikolajev ima podporo
ruskih obrobnih obmo�ij
267
00:33:31,859 --> 00:33:36,250
in njihovih prebivalcev,
kar zaostruje boj.
268
00:33:36,539 --> 00:33:41,374
Podpora Komarovu je glasnej�a,
a vsekakor bodo volitve
269
00:33:41,539 --> 00:33:45,214
zgodovinske. Ne glede, kateri
kandidat bo zmagal,
270
00:33:45,419 --> 00:33:51,096
bo naslednji predsednik moral
poenotiti Rusijo.
271
00:35:07,579 --> 00:35:10,696
Ti skopu�ki,
ple�asti Rus!
272
00:35:14,819 --> 00:35:18,414
Jason?
-Zdravo, Viktor.
273
00:35:19,099 --> 00:35:23,615
Jason, moj bog! Mislil sem,
da te ne bom ve� videl.
274
00:35:25,219 --> 00:35:29,212
Poglej se...
Kaj po�ne� tu?
275
00:35:32,699 --> 00:35:35,532
Ni� se ni spremenilo.
-Kdo mi to govori.
276
00:35:35,739 --> 00:35:39,971
Psa �e sprehaja� v istem parku.
Ni te bilo te�ko najti.
277
00:35:40,139 --> 00:35:42,699
Se bova sprehodila?
278
00:35:42,859 --> 00:35:45,851
Kaj te je pripeljalo nazaj?
-Nekaj razlogov.
279
00:35:46,099 --> 00:35:49,535
Politi�ni prepiri in...
280
00:35:50,779 --> 00:35:53,293
Ona.
281
00:35:53,859 --> 00:35:56,771
�edno.
Ni malo premlada zate?
282
00:35:56,899 --> 00:36:00,016
Viktor, to je Elena.
283
00:36:01,739 --> 00:36:05,414
Tvoja h�i.
Saj ni res.
284
00:36:05,659 --> 00:36:10,289
Tudi jaz sem presene�en.
�e vedno sem v �oku.
285
00:36:11,499 --> 00:36:15,287
Si jo �e videl?
-Toliko �asa je minilo...
286
00:36:15,499 --> 00:36:18,093
Niti poznala me ne bi.
287
00:36:18,739 --> 00:36:23,574
Jason, ti si njena dru�ina.
Ti si vse, kar ima.
288
00:36:26,779 --> 00:36:31,295
Sli�al sem za Nata�o.
�al mi je, prijatelj.
289
00:36:31,699 --> 00:36:35,009
Vem,
kako si jo ljubil.
290
00:36:35,779 --> 00:36:39,931
Daj, pogovoriva se o drugem
razlogu, zaradi katerega si tu.
291
00:36:40,659 --> 00:36:43,253
Politi�ne spremembe.
292
00:36:46,339 --> 00:36:53,256
Kako ti je v�e� nova Moskva?
-Druga�na je.
293
00:36:53,379 --> 00:36:58,772
Meni ni preve� v�e�.
Mastna je in umazana.
294
00:36:59,699 --> 00:37:03,009
Nekulturna.
295
00:37:12,099 --> 00:37:15,091
Tu je brat.
296
00:37:18,739 --> 00:37:22,015
Viktor, virus je zunaj.
297
00:37:22,219 --> 00:37:26,053
Pri�el sem izvedeti, kdo ga je
ukradel in kaj ho�e z njim.
298
00:37:27,539 --> 00:37:31,896
Jason, ne smem se vme�ati.
Na pogojni sem.
299
00:37:32,059 --> 00:37:35,256
Ne smem iz stavbe.
-�e v redu.
300
00:37:35,339 --> 00:37:39,491
Vse ti lahko priskrbim.
Samo povej, kaj ho�e�.
301
00:37:39,939 --> 00:37:43,295
Lahko uredi�,
da bi izginil?
302
00:37:44,299 --> 00:37:47,735
Za vedno
ali le za�asno?
303
00:37:49,699 --> 00:37:53,817
Ko pogledam na�o veliko dr�avo
in govorim z dr�avljani,
304
00:37:54,459 --> 00:37:59,533
sem ganjen nad mo�jo, predanostjo
in va�o voljo,
305
00:37:59,739 --> 00:38:03,857
da bi svojim otrokom zagotovili
bolj�o prihodnost.
306
00:38:03,979 --> 00:38:08,177
Vrnitev k starim vrednotam
bo na�a re�itev.
307
00:38:08,379 --> 00:38:12,133
�e me izvolite, obljubljam,
da jih bom spet uvedel.
308
00:38:12,379 --> 00:38:18,648
�rtvovanje, predanost, zvestoba...
Nad Rusijo vzhaja nov dan.
309
00:38:19,899 --> 00:38:23,858
Milijon �arkov svetlobe in upanja
bo za�arelo ljudstvu.
310
00:38:24,099 --> 00:38:29,617
Skupaj bomo materi Rusiji vrnili
mo�, ki jo je �e imela. -Hvala.
311
00:38:30,579 --> 00:38:35,448
Kandidat Nikolajev, imate
minuto za odgovor. -Se strinjam.
312
00:38:37,099 --> 00:38:43,254
Vsi Rusi so veliki.
To vklju�uje tudi manj�ine.
313
00:38:44,699 --> 00:38:49,215
Obmo�ja, ki jih moj nasprotnik
ni obiskal.
314
00:38:49,979 --> 00:38:55,576
Tudi te ljudi vklju�ujete v va�o
vizijo nove Rusije, g. Komarov?
315
00:38:55,659 --> 00:38:58,969
Ko mi je predsednik Jelcin ukazal,
naj odpeljem vojsko v �e�enijo
316
00:38:59,139 --> 00:39:04,930
in naredim pokol med civilisti,
sem to zavrnil.
317
00:39:06,619 --> 00:39:13,650
Ker spo�tujem vse Ruse,
vseh ras in ver!
318
00:39:15,059 --> 00:39:19,575
Lahko vi re�ete enako?
-G. Komarov?
319
00:39:19,739 --> 00:39:24,130
Va� odgovor, prosim.
Minuto imate.
320
00:39:24,819 --> 00:39:30,610
Trditev, da ne bom vodja vse
Rusije, vklju�no z manj�inami,
321
00:39:31,099 --> 00:39:37,937
je nezasli�ana! Obljubljam, da
bodo dejanja glasnej�a od obto�b.
322
00:39:40,259 --> 00:39:47,495
Boste videli, dr�avljani.
-Hvala.
323
00:39:48,619 --> 00:39:52,897
Zdaj bomo pre�li na
mednarodne odnose.
324
00:39:55,739 --> 00:39:58,014
Mi�a!
325
00:39:58,259 --> 00:40:01,729
So pri�li rezultati?
-�esa? -Bombnega napada.
326
00:40:02,019 --> 00:40:07,218
Ne �e. -Pa vzorec s kombija?
-Poslal sem ga. Na analizi je �e.
327
00:40:07,859 --> 00:40:11,010
Oprosti, sestanek imam.
-Hvala.
328
00:40:11,219 --> 00:40:13,528
Sonja!
-Da?
329
00:40:13,699 --> 00:40:19,012
V Komarovovem podjetju nekdo po
napadu ni pri�el na delo. -Res?
330
00:40:19,539 --> 00:40:22,656
Bil je v no�ni izmeni,
nato pa izginil. -Ima� ime?
331
00:40:22,739 --> 00:40:26,334
Leonid Zajcev. Hi�nik.
Starej�i mo�ak.
332
00:40:26,419 --> 00:40:30,492
Ga velikokrat ni?
-Tu in tam, a je zanesljiv.
333
00:40:30,579 --> 00:40:35,414
Ima� naslov? -Dobil ga bom.
-Naj to ostane med nama.
334
00:41:08,459 --> 00:41:11,178
Nekaj za hranjenje dodatkov.
335
00:41:14,059 --> 00:41:17,256
Kaj je to?
336
00:41:24,379 --> 00:41:27,291
Stari lisjak!
337
00:41:40,499 --> 00:41:44,777
Te ti lahko poceni priskrbim.
-Ne more� takih.
338
00:41:45,019 --> 00:41:48,773
To je najsodobnej�a tehnologija.
Poglej.
339
00:41:49,099 --> 00:41:52,728
Majhni GPS oddajniki.
340
00:41:53,859 --> 00:41:57,932
Lepo. Kak�en je doseg?
-V krogu Moskve.
341
00:41:59,219 --> 00:42:03,098
Lahko bi spremljal dekle.
�e bi jo imel.
342
00:42:03,299 --> 00:42:08,532
Za kaj to uporablja�?
-Agentka FSB-ja, Sonja Ostrova.
343
00:42:08,819 --> 00:42:11,811
Si sli�al zanjo?
-Ne.
344
00:42:11,899 --> 00:42:16,689
Kolikor vem, je dobra agentka.
-Rusija je zdaj druga�na.
345
00:42:17,739 --> 00:42:23,450
Ni ve� kodeksa �asti.
-Jaz ga imam.
346
00:42:26,179 --> 00:42:29,774
''Jutri bo vz�lo sonce
in skupaj bomo
347
00:42:29,979 --> 00:42:34,814
materi Rusiji vrnili
stari sijaj! Bomo!
348
00:42:36,419 --> 00:42:41,413
Zdaj je �as odlo�itve.
Zakorakajte v bolj�o prihodnost
349
00:42:41,619 --> 00:42:45,373
ali nazaj v pretekle neuspehe.''
350
00:42:52,819 --> 00:42:57,210
Ste videli fotografijo Nikolajeva?
Ubogi starec.
351
00:42:58,099 --> 00:43:02,809
Ves �as moramo to vrteti.
Drago bo, a spla�alo se bo.
352
00:43:03,299 --> 00:43:08,931
Ne skrbi za denar. -Zakaj nimam
ve� takih politikov?
353
00:43:13,259 --> 00:43:16,934
Komarov za predsednika.
Da.
354
00:43:17,499 --> 00:43:19,967
Takoj.
355
00:43:20,179 --> 00:43:23,933
Urad predsednika �erkasova
je bil. -Kaj je?
356
00:43:24,179 --> 00:43:26,818
Pri�lo je do spremembe.
357
00:43:27,259 --> 00:43:29,853
G. Predsednik.
358
00:43:30,579 --> 00:43:35,289
Najnovej�i podatki ka�ejo, da je
14 otrok oku�enih z virusom.
359
00:43:35,819 --> 00:43:41,052
Simptomi ka�ejo na R-81 . -Takoj
moramo dati izjavo. -Neumnost.
360
00:43:41,179 --> 00:43:46,378
Niso �e prepri�ani. -Oprostite,
gospod, kaj bi �e lahko bilo?
361
00:43:46,539 --> 00:43:51,294
Predsednik ima prav. Obrobno
obmo�je ne ka�e na terorizem.
362
00:43:51,739 --> 00:43:55,334
Lahko po�ljem ekipo.
Naredim teste.
363
00:43:55,579 --> 00:43:58,889
Samo da bo dale� od medijev.
364
00:43:59,059 --> 00:44:02,449
Kako dolgo nameravate to tajiti?
365
00:44:03,139 --> 00:44:06,336
Upajmo,
da za vedno.
366
00:44:14,339 --> 00:44:18,969
Detektivka Ostrova?
-Kdo ste vi? -Oprostite, toda...
367
00:44:19,139 --> 00:44:21,972
Odgovorite.
368
00:44:22,259 --> 00:44:28,050
Sem Stefan Bonev.
Bil sem prijatelj va�ega o�eta.
369
00:44:33,259 --> 00:44:38,379
Kaj po�nete tu? -Sedem let sem bil
z njim v tabori��u v Permu.
370
00:44:38,539 --> 00:44:44,853
Ker sem v Bolgariji natisnil letak
priti vojni v Afganistanu.
371
00:44:46,819 --> 00:44:50,653
Dolgo vas �e i��em.
372
00:44:53,259 --> 00:44:58,970
To je bilo
od va�ega o�eta.
373
00:45:06,739 --> 00:45:10,414
To vam je dal zame?
-Da.
374
00:45:11,539 --> 00:45:17,216
Pogosto je govoril o vas. Po�utim
se, kot da vas �e dolgo poznam.
375
00:45:22,019 --> 00:45:27,013
Spomnim se,
da je to vedno nosil.
376
00:45:31,379 --> 00:45:37,170
Res je, da sva imela z va�im
o�etom oba rada to de�elo.
377
00:45:37,459 --> 00:45:42,169
Le �as sva zgre�ila.
378
00:45:46,259 --> 00:45:49,251
Imela sva velike sanje.
379
00:45:49,379 --> 00:45:52,769
Ko je umrl...
380
00:45:57,379 --> 00:46:01,292
Bi �e malo �aja?
-Da.
381
00:46:56,979 --> 00:47:01,018
Razumem,
da moram iti.
382
00:47:04,059 --> 00:47:08,291
Boste dolgo v Moskvi?
-Oglasil se vam bom.
383
00:47:09,499 --> 00:47:13,287
Veselilo me je,
da sem vas kon�no spoznal.
384
00:47:20,059 --> 00:47:24,689
Jason! Na�el sem �loveka,
ki pozna napadalca.
385
00:47:26,019 --> 00:47:29,056
Ima� svin�nik?
Jaz ga imam.
386
00:47:29,579 --> 00:47:33,254
Je v ruski mafiji.
To niso prijazni ljudje.
387
00:47:34,979 --> 00:47:38,210
Si �e videl Eleno?
-Prosim te za sliko.
388
00:47:38,379 --> 00:47:43,692
Le ven te lahko vr�e.
Priznaj, da se boji�. -Nehaj!
389
00:47:49,819 --> 00:47:54,813
Tega ne morem storiti.
-Lahko.
390
00:47:56,179 --> 00:47:59,012
Lahko in mora�.
391
00:48:01,779 --> 00:48:08,048
To je naslov. Poskusi ostati �iv,
dokler je ne bo� sre�al.
392
00:48:12,219 --> 00:48:16,007
Viktor, hvala.
393
00:48:33,499 --> 00:48:36,297
Prihranil ti bom delo.
394
00:48:43,019 --> 00:48:47,729
Kaj bi rad?
-Nekoga i��em.
395
00:48:48,499 --> 00:48:53,334
Koga? Ilija Gulov.
Pozna pla�anca Dolgonosova.
396
00:48:53,539 --> 00:48:56,815
Nikoli sli�al.
-Res?
397
00:48:58,699 --> 00:49:02,248
Nih�e ni sli�al za Dolgonosova?
398
00:49:03,979 --> 00:49:10,214
�koda, ker imam nek posel.
Odli�no pla�an.
399
00:49:46,059 --> 00:49:50,530
Dolgonosov. Kje je?
Naj ne vpra�am �e enkrat.
400
00:49:50,739 --> 00:49:53,697
Izginil je! Na nalogi je.
-Kje?
401
00:49:53,939 --> 00:49:57,852
Najel ga je... Mo�it.
-Je to vse?
402
00:49:58,059 --> 00:50:00,698
To je vse, prise�em!
403
00:50:06,299 --> 00:50:10,815
To si ji dal na jopi�?
Ko ga bo slekla, bo konec.
404
00:50:11,059 --> 00:50:14,256
Policajka je.
Ve� dni je enako oble�ena.
405
00:50:14,899 --> 00:50:19,131
Tu je �e nekaj.
Rokopis na robu. Poglej.
406
00:50:25,059 --> 00:50:28,938
Nekaj je na�la.
-Prah. -Da.
407
00:50:33,339 --> 00:50:38,652
Je Vladimir �e tu?
-Da, a tudi on se je spremenil.
408
00:51:19,819 --> 00:51:22,777
Dobrodo�li v McDonalds.
409
00:51:23,299 --> 00:51:27,053
Pogovoriti se morava.
-�ef me gleda.
410
00:51:27,259 --> 00:51:31,696
�ez 15 minut imam odmor.
-Po�akal bom zunaj. -Kupi kaj.
411
00:51:41,899 --> 00:51:44,936
Sli�al sem, da v Ju�ni Afriki
vozi� traktor.
412
00:51:45,059 --> 00:51:48,847
Ribi�ko ladjo v ju�ni
�paniji. -Kaj po�ne� tu?
413
00:51:49,019 --> 00:51:52,853
To bi tudi jaz vpra�al tebe.
Fast food. Kaj po�ne�, Vladimir?
414
00:51:53,019 --> 00:51:56,614
Znanstvenik si.
-Rusija se je spremenila.
415
00:51:56,739 --> 00:52:00,493
Znanost in kemi�na industrija sta
privatizirani. Svobodni trg,
416
00:52:00,659 --> 00:52:06,734
z njim pa pride pohlep.
Starej�e znanstvenike so odpustili
417
00:52:06,859 --> 00:52:11,853
in zaposlili mlaj�e, pa smo se
za denar morali nekako znajti.
418
00:52:12,299 --> 00:52:18,056
Misli� na prodajo tehnologije
sovra�niku? -Jaz ne. Nekateri pa.
419
00:52:18,579 --> 00:52:22,618
Nepredvidena posledica nove
ekonomije. Vendar smo zmagali.
420
00:52:22,779 --> 00:52:26,658
Hladne vojne je konec.
Svobodni smo. Ni to �udovito?
421
00:52:28,179 --> 00:52:32,934
�al mi je, prijatelj.
-Kaj te je pripeljalo.
422
00:52:33,739 --> 00:52:36,378
Sedi.
423
00:52:38,219 --> 00:52:42,451
Uslugo rabim.
-Pozabi. -Poslu�aj me.
424
00:52:42,979 --> 00:52:47,689
Si sli�al za bombni napad na
Komarovovo stavbo? -Vsi so.
425
00:52:48,699 --> 00:52:52,374
Mislim, da je to sled.
426
00:52:53,339 --> 00:52:58,971
Ljudje, za katere delam, menijo,
da je vse krinka za krajo R-81 .
427
00:52:59,139 --> 00:53:03,974
Komorov me ne �udi.
Kupil je �ez 80%
428
00:53:04,099 --> 00:53:08,615
sovjetskega oro�ja. �udim se,
da se ni zgodilo prej.
429
00:53:08,859 --> 00:53:11,851
Torej pristane�?
430
00:53:12,139 --> 00:53:15,768
Lahko odidem v laboratorij
na univerzi.
431
00:53:16,899 --> 00:53:20,574
Ruske predsedni�ke volitve bodo
prej kot v tednu dni.
432
00:53:20,819 --> 00:53:25,290
Kandidata sta okrepila kampanjo.
Biv�i general Nikolajev nadaljuje
433
00:53:25,499 --> 00:53:29,128
kampanjo od vrat do vrat,
milijarder Komarov pa je segel
434
00:53:29,299 --> 00:53:35,898
v �ep in vse ve� vlaga
v radijske in TV reklame
435
00:53:36,059 --> 00:53:39,893
ter upa na veliko zmago.
-Hvala!
436
00:53:40,099 --> 00:53:45,219
Ankete ka�ejo, da je velik del
ljudi �e vedno neopredeljen.
437
00:53:45,299 --> 00:53:51,647
Komarov upa, da mu bodo mediji
prinesli zmago.
438
00:53:51,899 --> 00:53:56,097
Ostale novice: Zdravniki so
odkrili veliko otrok,
439
00:53:56,219 --> 00:54:01,293
oku�enih s �e neidentificiranim
virusom, na Kavkazu.
440
00:54:01,819 --> 00:54:07,815
Viri govorijo o obliki ebole,
a ni nevarnosti za �irjenje.
441
00:54:08,299 --> 00:54:13,009
Ruski zdravniki so izolirali
obmo�je in so zelo previdni.
442
00:54:33,299 --> 00:54:36,177
Hotel sem ti povedati,
a nisem mogel. Varoval sem te.
443
00:54:36,299 --> 00:54:39,257
Izkoristil si me!
-Ni res, Nata�a! Ljubim te.
444
00:54:39,339 --> 00:54:44,936
Ne ve�, kaj to pomeni.
-Lahko vaju odpeljem iz Rusije.
445
00:54:45,019 --> 00:54:49,934
To je najin dom, tu �iviva.
Tebi to ne pomeni ni�.
446
00:54:50,419 --> 00:54:55,732
Temu ti re�e� krinka?
-Nikar, prosim. Pogovoriva se.
447
00:54:55,939 --> 00:55:00,410
No�em te ve� videti!
-Nikar. -Izgini!
448
00:55:07,659 --> 00:55:11,447
O�ka gre.
Prosim, nikar.
449
00:55:11,739 --> 00:55:14,617
Kmalu se vidiva.
450
00:55:29,579 --> 00:55:33,970
Jason, Viktor tu.
Mislim, da ga je odkrila.
451
00:55:34,979 --> 00:55:38,289
Na poti sem je.
-Izklju�i sprejemnik. Takoj.
452
00:55:59,859 --> 00:56:02,248
Ne premikaj se.
453
00:56:05,619 --> 00:56:10,329
Razpni srajco.
Vzemi pi�tolo ven.
454
00:56:10,659 --> 00:56:13,969
Z levo roko.
455
00:56:17,579 --> 00:56:22,334
Daj jo na mizo.
Zapni varovalo.
456
00:56:26,819 --> 00:56:30,368
Glej, prosim te...
-Dober poskus.
457
00:56:34,379 --> 00:56:38,258
Lagal si mi.
Nisi poznal mojega o�eta.
458
00:56:38,499 --> 00:56:43,573
Ne, a vem zanj.
-Pa ikona? -Mnogi so jih nosili.
459
00:56:43,779 --> 00:56:48,489
Na�el sem jo v trgovini.
-Za koga dela�?
460
00:56:49,939 --> 00:56:55,297
�e me zapre�, ne bo� ni� dosegla.
Sprehodiva se in obljubim,
461
00:56:55,419 --> 00:57:00,447
da bom odgovoril na vsa vpra�anja.
�e ne bo dovolj, me zapri.
462
00:57:12,219 --> 00:57:14,813
Govori.
463
00:57:15,059 --> 00:57:18,813
Novinar sem. -Novinarji ne nosijo
oro�ja. -V�asih tudi.
464
00:57:19,019 --> 00:57:23,888
Ko preiskujejo terorizem.
-Kak�nega? -Kdo la�e zdaj?
465
00:57:24,139 --> 00:57:27,927
Detektivka, vem, da ste glavna
preiskovalka primera.
466
00:57:28,179 --> 00:57:33,697
Tudi �e sem, zakaj bi povedala?
-Mislil sem, da sem vas �armiral.
467
00:57:34,179 --> 00:57:38,934
Kako veste za mojega o�eta?
-Bil je polkovnik KGB-ja.
468
00:57:39,139 --> 00:57:42,495
Tudi vi mislite,
da je bil izdajalec?
469
00:57:42,699 --> 00:57:45,896
Boril se je za svobodo,
preden je to postalo moderno.
470
00:57:46,139 --> 00:57:49,575
Zdaj me zanima,
zakaj me zasledujete?
471
00:57:49,779 --> 00:57:53,818
Moje delo je odkriti,
kaj policija ve.
472
00:57:56,979 --> 00:58:01,097
Kje imate �e naprave?
-Bi radi vedeli,
473
00:58:01,259 --> 00:58:07,368
koliko vem o Gri�inovi enoti?
Pozabil sem, da FSB ne govori.
474
00:58:08,339 --> 00:58:12,412
Veste, kaj mislim?
Za vas gre.
475
00:58:12,859 --> 00:58:16,738
Malo dekletce ste v
prepiru s fanti od zgoraj.
476
00:58:17,619 --> 00:58:22,409
Za Zahod ne vem, g. Monk, a ko
imajo novinarji zaupne podatke,
477
00:58:22,659 --> 00:58:29,212
jih najprej ubijemo, potem
vpra�amo. -Tvegal bom in verjel.
478
00:58:30,779 --> 00:58:36,775
Izginuli virus je oblika ebole.
Pojavil se je na Filipinih l.1976.
479
00:58:37,099 --> 00:58:42,731
Izolirala ga je sovjetska vojska,
potem pa so ga genetsko spremenili
480
00:58:42,899 --> 00:58:49,134
kot bio oro�je, proti kateremu
ni cepiva. Razumete?
481
00:58:49,539 --> 00:58:54,090
�e pride ven,
bo nastala pandemija.
482
00:58:54,699 --> 00:58:58,487
Ni�esar ve� ne bom povedal,
dokler se ne boste razvedrili.
483
00:58:58,859 --> 00:59:04,456
Kako to veste? -Dober sem
v svojem poslu, vi pa najbr� tudi.
484
00:59:04,739 --> 00:59:09,608
Povejte mi kaj o Juriju Kanarevu.
-To nima zveze s tem.
485
00:59:09,859 --> 00:59:14,375
Pa prah? Imate rezultate?
-Kako veste? -Videl sem na mizi.
486
00:59:14,619 --> 00:59:20,171
Ne smete pu��ati takih re�i
naokrog. Jutri dobim rezultate.
487
00:59:20,379 --> 00:59:25,009
Pokazal vam bom svoje,
vi pa meni va�e. -Prav.
488
00:59:25,579 --> 00:59:30,095
�e to pride v medije, bom zaprla
va�ega prijatelja in vas ubila.
489
00:59:30,259 --> 00:59:33,331
Po�teno.
-Res je.
490
00:59:51,699 --> 00:59:59,652
Alex, Donkin tu. Uporabljajo te
skupine hexogen s semtexom H?
491
01:00:00,819 --> 01:00:06,018
Tako je, semtex H.
Mi ga lahko pomaga� najti?
492
01:00:08,419 --> 01:00:12,810
Sino�i so pri�li.
Pokazali so zna�ke.
493
01:00:13,619 --> 01:00:18,135
Vse so razmetali.
-Veste, kaj so iskali?
494
01:00:18,979 --> 01:00:21,891
Mojega o�eta.
495
01:00:22,419 --> 01:00:25,138
Ste jim kaj povedali?
496
01:00:26,539 --> 01:00:31,533
Le da ne vem, kje je.
-Je to res?
497
01:00:33,299 --> 01:00:36,371
Res ne vem, kje je!
498
01:00:37,499 --> 01:00:44,177
Rekel je, da ga ho�ejo ubiti.
-Je povedal, zakaj?
499
01:00:44,859 --> 01:00:50,058
Videl je nekaj, �esar ne bi smel.
-Ima prijatelje ali sorodnike,
500
01:00:50,219 --> 01:00:55,293
kjer bi lahko bil?
-Le drug drugega imava.
501
01:00:57,139 --> 01:01:01,496
Moj o�e je domoljub.
-Razumemo.
502
01:01:06,099 --> 01:01:10,331
Mi lahko poveste, kateri je?
-Najvi�ji.
503
01:01:12,379 --> 01:01:16,577
Kovinske zobe je dobil v vojski.
504
01:01:18,219 --> 01:01:22,576
Morda je v nevarnosti.
Rada bi vam pomagala.
505
01:01:23,739 --> 01:01:28,574
Nikoli ni naredil ni� narobe.
Zakaj mu ho�ejo kaj �alega?
506
01:01:28,659 --> 01:01:32,811
Je v klubu veteranov?
-Seveda.
507
01:01:33,299 --> 01:01:36,609
Smem obdr�ati to?
508
01:01:37,499 --> 01:01:41,492
Hvala.
Oglasili se vam bomo.
509
01:01:43,419 --> 01:01:46,092
Kaj zdaj? -Kje je najbli�ji park,
kjer se igra �ah?
510
01:01:46,259 --> 01:01:51,697
Kaj? -�ah, igra.
-Morda park Novidevi�i. Zakaj?
511
01:01:51,939 --> 01:01:55,648
Tam so veterani. -Morava se
oglasiti in obvestiti Gri�ina.
512
01:01:55,739 --> 01:01:59,414
Da, morala bi.
-Sonja...
513
01:01:59,539 --> 01:02:03,248
Kaj si si izmislila?
-Ni�, le ob�utek imam.
514
01:02:05,059 --> 01:02:10,656
Spoznala sem novinarja z Zahoda.
Ve za napad, ima zveze v
515
01:02:10,779 --> 01:02:14,897
laboratoriju in testira vzorec.
-Kaj? Mu verjame�?
516
01:02:15,339 --> 01:02:17,807
Da.
517
01:02:19,059 --> 01:02:21,778
Samo vozi.
518
01:02:30,859 --> 01:02:36,570
Zdravo, gospodje. Sem detektivka
Ostrova, detektiv Kasonov.
519
01:02:36,859 --> 01:02:41,137
Nekoga i��eva.
-Ne poznam ga.
520
01:02:41,859 --> 01:02:46,614
Nisva povedala, koga.
-Poka�ita. -Leonid Zajcev.
521
01:02:47,819 --> 01:02:52,495
Nikoli sli�al. -Zagotovo?
Vsi ste veterani, kajne?
522
01:02:53,259 --> 01:02:56,456
Borili ste se za to de�elo.
523
01:02:58,179 --> 01:03:02,536
Spet potrebujemo va�o pomo�.
-�al mi je.
524
01:03:09,819 --> 01:03:13,255
Oprostite...
Se lahko nasmejete?
525
01:03:14,019 --> 01:03:17,216
Nasmehnite se, prosim.
526
01:03:20,459 --> 01:03:24,372
Oprostite!
Ne bom vas po�kodovala.
527
01:03:24,579 --> 01:03:28,254
Se lahko nasmejete?
528
01:03:31,499 --> 01:03:36,698
Prosim, ne ubijte me.
-�e v redu.
529
01:03:44,179 --> 01:03:46,818
Obhod imam pono�i.
530
01:03:47,219 --> 01:03:52,247
Do takrat bi moral biti gotov,
a v�asih zaspim.
531
01:03:52,419 --> 01:03:56,492
Potem sem sli�al.
-Eksplozijo? -Da.
532
01:03:57,619 --> 01:04:02,329
Malo pozneje je nekdo pri�el.
Mislil sem, da sem v te�avah,
533
01:04:02,459 --> 01:04:06,247
pa sem se skril.
Potem sem ga videl.
534
01:04:07,979 --> 01:04:11,016
Je to on?
535
01:04:12,219 --> 01:04:16,974
Da!
-Ste ga videli �e kdaj prej?
536
01:04:17,459 --> 01:04:21,247
Ne vem.
Morda.
537
01:04:25,379 --> 01:04:30,851
Ne vem. -Boste pri�ali,
da je on ukradel virus?
538
01:04:33,619 --> 01:04:36,929
Odpeljite ga.
-Kaj?
539
01:04:40,819 --> 01:04:45,574
Imela sta ukaz!
Zakaj mi nista povedala za pri�o?
540
01:04:48,099 --> 01:04:52,934
Oba sta suspendirana.
Takoj.
541
01:05:04,139 --> 01:05:08,894
Moja vlada bo omogo�ila
ugodne poslovne pogoje.
542
01:05:09,059 --> 01:05:13,337
Minili so dnevi, ko je vlada
omejevala poslovni razvoj.
543
01:05:13,579 --> 01:05:18,653
Trg bo svoboden.
Industrija neobremenjena.
544
01:05:19,659 --> 01:05:23,208
�e bo vse v redu,
bo narodni dohodek nara��al.
545
01:05:23,419 --> 01:05:28,334
Moj sen je, da Rusija spet
postane svetovna velesila.
546
01:05:28,739 --> 01:05:34,609
A to ne bo zaradi vojske, ampak
zaradi bogastva, blagostanja!
547
01:05:34,899 --> 01:05:40,451
�e postanem predsednik, bo Rusija
najve�ja ekonomska sila!
548
01:05:55,699 --> 01:05:58,452
Niste se dr�ali scenarija.
-To so hoteli sli�ati.
549
01:05:58,619 --> 01:06:02,214
Take obljube vas bodo �e drago
stalo. -Zadnje novice?
550
01:06:02,459 --> 01:06:06,611
Nih�e ni prevzel odgovornosti
-Novica o virusu bo pri�la na dan.
551
01:06:06,779 --> 01:06:10,533
Upajmo, da ne pred volitvami.
-Bolje da ne.
552
01:06:27,619 --> 01:06:30,531
Prijatelj!
-Kaj je?
553
01:06:30,699 --> 01:06:34,294
Oprosti, ker zamujam.
-Ni va�no. Izvoli.
554
01:06:34,939 --> 01:06:43,290
Izvedel sem teste, o�istil
analizatorje plina in je isto.
555
01:06:44,939 --> 01:06:49,694
Hexagen. -Dobro.
-Voja�ka stvar.
556
01:06:49,979 --> 01:06:55,656
Ponavadi se uporablja z ostalimi
eksplozivi. Zdaj s semtexom H.
557
01:06:55,899 --> 01:06:59,972
Ni� nenavadnega.
-Le da je ta star. -Koliko?
558
01:07:00,219 --> 01:07:05,213
16 ali 17 let.
Neko� so dodajali kovinske sledi,
559
01:07:05,499 --> 01:07:10,971
da bi jih sledili. Ka�e, da je
bilo to prodano v Libijo v 80-tih.
560
01:07:11,579 --> 01:07:17,370
A nikoli ni kon�alo tam.
-Ampak kje? -Zaplenil ga je KGB,
561
01:07:17,579 --> 01:07:23,529
sedanji FSB. -O, bog!
-To sem rekel tudi jaz.
562
01:07:23,779 --> 01:07:29,331
To pomeni, da je nekdo pri�el do
zalog FSB-ja ali pa je FSB...
563
01:08:24,619 --> 01:08:28,248
Je opravljeno?
-Znanstvenik je mrtev.
564
01:08:28,699 --> 01:08:34,331
Z nekom je bil. S profesionalcem.
-S kom? -Ne vem.
565
01:08:34,619 --> 01:08:38,578
Odgovoril sem na ogenj,
a imam sliko.
566
01:08:46,659 --> 01:08:50,254
Ga pozna�?
-Morda.
567
01:08:50,659 --> 01:08:53,298
Kopijo rabim.
568
01:09:02,299 --> 01:09:05,371
Jaz sem.
Takoj te moram videti.
569
01:09:27,499 --> 01:09:31,572
Prijatelj je mrtev. Znanstvenik,
ki je testiral tvoj prah.
570
01:09:32,219 --> 01:09:36,929
Na�el je semtex H,
ki je iz zalog FSB.
571
01:09:37,299 --> 01:09:41,850
Ko mi je povedal, so ga ubili.
Govori! -Ni� ne vem, prise�em.
572
01:09:42,579 --> 01:09:46,254
Kaj ima FSB z bombnim napadom?
-Naj te vpra�am...
573
01:09:46,499 --> 01:09:51,254
Kako napreduje preiskava?
-Pravkar so me suspendirali.
574
01:10:01,859 --> 01:10:05,056
Ve�erja za celico 7.
-Jaz bom odnesel.
575
01:10:31,739 --> 01:10:34,333
Vedel sem,
da te bom spet videl.
576
01:10:40,939 --> 01:10:44,693
Mislim, da je mojega prijatelja
ubil FSB.
577
01:10:44,899 --> 01:10:50,451
Edina povezava med FSB-jem in
napadom je semtex H. -Ni dovolj?
578
01:10:50,739 --> 01:10:56,336
Ni dokaz, da so ukradli virus.
Morda je v agenciji krt.
579
01:10:56,579 --> 01:11:01,209
Po tvojem ukazu zasledujem agentko
Sonjo Ostrovo.
580
01:11:01,499 --> 01:11:05,174
Pravi, da zavla�ujejo
in jo vodijo na napa�no sled.
581
01:11:05,499 --> 01:11:10,368
Ko je za�ela spra�evati, so jo
suspendirali. -Volitve so blizu.
582
01:11:10,579 --> 01:11:15,733
Sploh ni �udno. Nih�e no�e hrupa,
dokler se prah ne pole�e.
583
01:11:15,939 --> 01:11:22,458
To je sistemsko, Sir Nigel.
�utim. -Zato si tam.
584
01:11:22,859 --> 01:11:26,693
Pazi na... �e nekaj.
Morda je povezano.
585
01:11:26,939 --> 01:11:33,492
Govori se o Kavkazu,
o muslimanski vasi �odroda.
586
01:11:34,339 --> 01:11:41,336
Na �e�enski meji.
Med otroki se je pojavila bolezen.
587
01:11:41,499 --> 01:11:46,050
So jo identificirali? -�akamo.
Medtem nadaljuj z nalogo.
588
01:11:46,739 --> 01:11:49,128
Javljaj se.
589
01:12:01,939 --> 01:12:04,692
Sonja!
590
01:12:06,099 --> 01:12:09,887
Kaj se dogaja? -Pozna� Jasona
Monka? -Sli�ala sem zanj.
591
01:12:10,819 --> 01:12:14,129
Izdali so nalog
za njegovo aretacijo.
592
01:12:15,259 --> 01:12:18,490
Biv�i pripadnik Cie je.
593
01:12:25,139 --> 01:12:29,655
Povej, kaj ve�. -Dela kot
mednarodni trgovec z oro�jem.
594
01:12:29,899 --> 01:12:33,938
Mislijo, da je on ukradel virus.
-Testiral je ostanke s kombija.
595
01:12:34,139 --> 01:12:39,418
Videla sem rezultate.
Eksploziv izvira iz FSB-ja.
596
01:12:39,619 --> 01:12:43,407
FSB? -Da.
-Si mu kaj povedala?
597
01:12:43,819 --> 01:12:48,813
Ne, le to, da sva suspendirana.
-Ve za Zajceva?
598
01:12:49,299 --> 01:12:54,771
Kaj je z njim?
-Sonja, Zajcev je bil ubit.
599
01:12:57,419 --> 01:13:01,207
Zajcev je bil edina pri�a kraje
in ubili so ga.
600
01:13:01,699 --> 01:13:05,977
Kdo izven va�e organizacije ve,
kje je bil? -Nih�e. -To�no.
601
01:13:06,859 --> 01:13:12,331
Moram priti do dosjejev FSB-ja,
finan�nih poro�il...
602
01:13:14,019 --> 01:13:18,649
Zakaj bi ti verjela?
-Ker vesta, da imam prav.
603
01:13:18,899 --> 01:13:24,019
FSB je izdal nalog. Si trgovec
z oro�jem? -To je la�.
604
01:13:24,659 --> 01:13:30,848
O�itno vedo, da se bli�am resnici.
-In to je? -Da je vpleten FSB.
605
01:13:31,019 --> 01:13:37,174
Zakaj bi hotel FSB ubiti svoje
ljudi? -Pomagajta mi izvedeti.
606
01:13:38,459 --> 01:13:40,768
Oprostite nama.
607
01:13:41,539 --> 01:13:44,929
�al mi je, tega ne morem.
-�e v redu.
608
01:13:45,219 --> 01:13:48,495
Upam, da ve�, kaj po�ne�.
-Bomo videli.
609
01:13:56,699 --> 01:14:00,738
Pokli�i me, �e me bo� rabila.
-Bom.
610
01:14:09,219 --> 01:14:13,610
Ni novic s Kavkaza? Ni� ne
potrjuje prisotnosti virusa?
611
01:14:13,819 --> 01:14:16,970
To je dobro, kajne?
-Nikoli ni dobro.
612
01:14:17,179 --> 01:14:21,650
Veliko ameri�kih politikov
je imelo ve�je skrivnosti,
613
01:14:21,899 --> 01:14:25,858
pa so jih izvolili.
Kdo jim je vodil kampanjo? Jaz.
614
01:14:26,339 --> 01:14:30,776
Prosim, dovolite mi opravljati
moje delo. -In �e se moti�?
615
01:14:31,019 --> 01:14:33,897
Me odpustite.
616
01:14:36,739 --> 01:14:41,972
No�em, da najdejo IP, a mislim, da
lahko pridem v glavni ra�unalnik.
617
01:14:42,179 --> 01:14:45,728
Lahko dobim osebne dosjeje,
morda tudi finan�ne podatke.
618
01:14:47,179 --> 01:14:53,175
Ve�, da je to, kar po�nem, izdaja?
-Kak�no izbiro imava?
619
01:15:25,259 --> 01:15:28,057
Kje je?
-Ne vem.
620
01:15:28,219 --> 01:15:31,291
Mislim, da vem, kdo je.
621
01:15:32,179 --> 01:15:35,251
Moj bog! -Kaj?
-Andre.
622
01:16:06,699 --> 01:16:08,974
Kje je?
623
01:17:10,819 --> 01:17:13,652
Kje je?
-Desno.
624
01:17:34,899 --> 01:17:37,254
Dr�i se.
625
01:17:43,459 --> 01:17:46,610
Sva ga izgubila?
-Mislim, da ja.
626
01:18:05,339 --> 01:18:07,614
Greva!
627
01:18:07,859 --> 01:18:10,214
Kje je?
628
01:18:32,379 --> 01:18:34,768
Izgubila sva ga!
629
01:18:37,219 --> 01:18:39,733
Umakni se!
630
01:18:57,619 --> 01:19:03,251
Kako naju vedno najde?
-O, bog, noj mobitel!
631
01:19:05,659 --> 01:19:08,378
GPS lokator ima.
632
01:19:13,939 --> 01:19:16,294
Mislim, da je od�el.
633
01:19:50,539 --> 01:19:53,736
Nekdo naju res ho�e ubiti.
-Vozi!
634
01:20:04,539 --> 01:20:06,848
Greva!
635
01:20:15,179 --> 01:20:17,773
O, bog...
636
01:20:18,219 --> 01:20:20,608
Andre.
637
01:20:35,379 --> 01:20:38,337
�al mi je, Andre.
638
01:20:38,699 --> 01:20:43,409
Kako sem lahko to dovolila?
-Nisi ti kriva.
639
01:20:48,219 --> 01:20:53,339
�ez nekaj ur se lahko javim
svojim. Jih obvestim.
640
01:20:55,099 --> 01:20:58,489
Od tu naprej lahko sam.
-Ne.
641
01:21:00,099 --> 01:21:05,332
Ve�, kaj govori�?
-Da, vem.
642
01:21:13,699 --> 01:21:18,454
Ho�em ostanek. -Nisi dokon�al
posla. -Izro�il sem virus.
643
01:21:18,739 --> 01:21:22,095
Celo mesto bo �ez en
teden mrtvo.
644
01:21:22,379 --> 01:21:30,457
Kaj pa je z Monkom?
-G. Komarov. -Pla�aj mu.
645
01:21:44,459 --> 01:21:50,534
Ima� koga, da opravi z Jasonom
Monkom? -Ni problema. -Je.
646
01:21:51,059 --> 01:21:56,292
Velik problem je.
Ne morem vsega sam, Anatolij.
647
01:21:57,019 --> 01:22:00,329
Opravi to.
648
01:22:19,899 --> 01:22:22,697
SE NADALJUJE...
649
01:22:25,697 --> 01:22:29,697
Preuzeto sa www.titlovi.com
54727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.