Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,900 --> 00:00:51,800
GOLDEN BALLS
2
00:02:39,500 --> 00:02:41,200
Mosca!
3
00:02:43,400 --> 00:02:45,900
That watch you're wearing is kind of queer.
4
00:02:46,100 --> 00:02:49,400
Queer is good.
When I'm rich I'll buy two, in gold.
5
00:02:51,200 --> 00:02:52,800
Mosca, hurry up!
6
00:02:58,600 --> 00:03:02,200
- Stop, Mosca, stop!
- Stop! Stop! Stop!
7
00:03:03,300 --> 00:03:04,600
Hi, Benito!
8
00:03:09,200 --> 00:03:11,600
- Give me a kiss.
- What are you doing here?
9
00:03:11,800 --> 00:03:14,100
I couldn't wait to see you.
Give me a kiss. I'm coming!
10
00:03:14,300 --> 00:03:18,200
- But you saw me last night.
- Really? it seems like five years.
11
00:03:18,500 --> 00:03:20,400
- Come on, Benito.
- I love you. Come here.
12
00:03:20,600 --> 00:03:24,600
- Come on!
- I'm coming! I'm coming!
13
00:03:24,900 --> 00:03:27,400
- Let's go.
- Mosca, let's go!
14
00:03:33,200 --> 00:03:34,920
Know what I'm going to do
when I have money?
15
00:03:35,100 --> 00:03:37,300
- What?
- Build a skyscraper that rises like a cock.
16
00:03:37,500 --> 00:03:41,800
A cock. And I'm going to call It
the Gonzalez Tower. Let's go.
17
00:03:43,500 --> 00:03:47,600
Forget about skyscrapers. I want to screw.
18
00:03:49,100 --> 00:03:52,700
We'll have a flat for that
Just below the topless bar.
19
00:04:04,900 --> 00:04:10,300
We have to go get more cement tomorrow.
Orders from Captain Barrios. Mosca!
20
00:04:10,500 --> 00:04:17,000
Rita is the most beautiful woman
I have ever known.
I don't think she's so beautiful.
21
00:04:18,400 --> 00:04:24,300
Of course not, she's your sister.
I'm taking her to Spain.
How will you pay for the bidets?
22
00:04:24,800 --> 00:04:27,100
Do you hear me, Benito? Shit.
23
00:04:27,700 --> 00:04:32,400
What do I know? I'm in love!
24
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
You talk about it enough.
25
00:04:39,100 --> 00:04:40,400
Now I see.
26
00:05:16,100 --> 00:05:18,800
You've put on some weight, haven't you?
How much do you weigh now?
27
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
105, I put on two pounds.
28
00:05:25,400 --> 00:05:29,600
Goal! Goal! Goal!
29
00:05:29,900 --> 00:05:33,700
- I scored again!
- I'm going to score.
30
00:05:47,100 --> 00:05:49,100
Give me a bit of nougat.
31
00:06:50,200 --> 00:06:54,100
- Turn off the light, it's bothering me.
- No, I want to see you.
32
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
I love you, I love you, I love you...
33
00:07:01,800 --> 00:07:05,700
I want us to get married, and for you
to stop working in that shit hole.
34
00:07:06,000 --> 00:07:10,100
Come, sit up. Like them.
35
00:07:11,700 --> 00:07:15,000
I have big plans.
I'm going to make a lot of money.
36
00:07:16,400 --> 00:07:19,900
- How will you do It?
- Building skyscrapers and estates.
37
00:07:20,200 --> 00:07:25,400
My specialty is constructing,
building, getting hard-ons.
38
00:07:25,700 --> 00:07:28,600
Don't talk so loud, I can't concentrate.
39
00:07:28,800 --> 00:07:33,800
I want you to come with me to Spain.
I'll give you your own toilet with a bidet.
40
00:07:34,700 --> 00:07:38,200
That would be great.
A toilet and a bidet Just for me.
41
00:07:40,200 --> 00:07:45,200
Just don't lose this scent. Never lose It.
Never lose this scent.
42
00:07:51,000 --> 00:07:54,400
Don't drop me.
43
00:07:54,700 --> 00:07:56,600
You could help me.
44
00:07:56,700 --> 00:08:00,600
Benito. Let's go. Bea, let's get out of here.
45
00:08:00,900 --> 00:08:04,100
- Let's go.
- If we don't, we'll be in for It.
46
00:08:04,700 --> 00:08:06,300
- Mosca!
- Mosca!
47
00:08:06,400 --> 00:08:07,800
Mosca!
48
00:08:10,200 --> 00:08:11,400
Let's go.
49
00:08:43,500 --> 00:08:48,100
Forward march. Watch your step.
50
00:08:50,600 --> 00:08:53,400
-Where is It?
-I got It.
Were, here.
51
00:09:06,800 --> 00:09:08,400
What about me?
52
00:09:08,600 --> 00:09:11,700
What about you?
Here, take her. 105 pounds.
53
00:09:12,300 --> 00:09:16,100
Hey, wait! Walt!
54
00:09:23,000 --> 00:09:24,600
Get her.
55
00:09:31,600 --> 00:09:35,400
What's up, Rita?
56
00:09:35,700 --> 00:09:40,800
- Let's go over there. In the water.
- In the water!
57
00:09:52,200 --> 00:09:55,800
I'm going to build a lobster tank for you
In our house.
58
00:09:56,400 --> 00:09:59,100
- You're shivering.
- I think I caught a chill.
59
00:09:59,300 --> 00:10:02,000
- Here.
- Thanks.
60
00:10:05,600 --> 00:10:09,900
-Are we leaving?
-We have to go pour cement.
I don't feel well.
61
00:10:11,700 --> 00:10:13,780
You bring Rita to the bar.
I'll go alone today, okay?
62
00:10:13,900 --> 00:10:15,300
- Okay.
- Okay.
63
00:10:16,400 --> 00:10:18,900
-See you later.
-See you.
See you at the barracks.
64
00:11:11,900 --> 00:11:14,500
I want to marry your sister, Mosca.
What do you want?
65
00:11:14,800 --> 00:11:18,700
- Would you come work with me in Spain?
- I'd like that.
66
00:11:19,100 --> 00:11:21,700
Miguel, what's up?
Where were you last night?
67
00:11:22,000 --> 00:11:26,300
- Come here. We have to talk.
- What is It? Say It.
68
00:11:26,600 --> 00:11:31,000
- Alone. Come here.
- What's going on?
69
00:11:33,600 --> 00:11:36,000
- I don't know how to tell you this.
- What?
70
00:11:36,200 --> 00:11:38,900
- I'm sorry.
- What's going on, Miguel?
71
00:11:39,300 --> 00:11:40,800
Rita and me.
72
00:11:42,500 --> 00:11:44,400
I'm in love with Rita.
73
00:11:45,800 --> 00:11:48,200
- That can't be, Miguel.
- Why not?
74
00:11:48,300 --> 00:11:51,000
That can't be. Rita is in love with me.
75
00:11:52,600 --> 00:11:58,800
-Actually, she's in love with me.
-No, Rita is in love with me, Miguel.
She loves me.
76
00:11:59,500 --> 00:12:02,600
You're a son of a bitch, Miguel.
You're a son of a bitch! Come here.
77
00:12:02,900 --> 00:12:05,200
How could you...
- Leave me alone!
- Come here.
78
00:12:05,400 --> 00:12:09,100
- Don't touch me! Get away from me.
- What are you doing?
79
00:12:10,400 --> 00:12:13,600
-That's enough!
-Get out of here, Miguel.
Enough! Don't hit me!
80
00:12:14,300 --> 00:12:16,299
- Stay down!
- Get off me!
81
00:12:16,300 --> 00:12:20,000
Leave me alone! Don't mess with me!
Watch out!
82
00:12:20,300 --> 00:12:23,300
- Get off, Mosca. Miguel!
- Watch out, I'll kill you!
83
00:12:23,500 --> 00:12:27,000
Get off, Mosca! Get off of me.
Miguel, come over here!
84
00:12:27,200 --> 00:12:28,500
Calm down!
85
00:12:34,400 --> 00:12:37,900
- Tell me that you love me. Say It!
- Did you see Miguel?
86
00:12:38,100 --> 00:12:40,060
Yes, I saw Miguel.
Come on, let's get out of here.
87
00:12:40,200 --> 00:12:42,900
-No!
-Come on. You'll do as I say.
I told you to come.
88
00:12:43,400 --> 00:12:46,799
How can you tell me that you're in love
with Miguel?
89
00:12:46,800 --> 00:12:50,600
You're a whore. You screwed me, Rita,
90
00:12:50,900 --> 00:12:53,220
80 now, I'm going to screw you, too.
Give me your knickers.
91
00:12:53,300 --> 00:12:54,800
- Give them to me!!
- No!
92
00:12:55,000 --> 00:12:58,900
Shut up and give me your knickers.
I'll treat you like a whore.
93
00:13:01,900 --> 00:13:04,800
- Give me a kiss.
- No.
94
00:13:30,500 --> 00:13:31,700
Here!
95
00:14:06,400 --> 00:14:10,100
Let's go. Let's go.
96
00:14:38,500 --> 00:14:39,600
Hello.
97
00:14:39,800 --> 00:14:43,500
APARTMENTS - BUNGALOWS - SUITES
GONZALEZ REAL ESTATE CONSTRUCTION
98
00:14:52,600 --> 00:14:54,400
Hey, Mosca.
99
00:14:55,500 --> 00:14:59,099
- I don't like how we've been doing things.
- What's wrong?
100
00:14:59,100 --> 00:15:03,100
We have one of the best
and cleanest locations in the city.
We can start building soon.
101
00:15:06,300 --> 00:15:10,100
Sometimes it seems to me
that you don't think things through.
102
00:15:10,800 --> 00:15:15,600
We don't have permits, money or anything.
You've hired all these people.
103
00:15:18,000 --> 00:15:22,100
How are you going to pay them?
You don't realise that they have families.
104
00:15:22,400 --> 00:15:25,300
Mosca, give me a break.
What I need is money and a bank,
105
00:15:25,900 --> 00:15:28,500
a real bank that will give us a loan.
106
00:15:29,500 --> 00:15:32,400
I'm going to put up everything I have.
107
00:15:35,200 --> 00:15:37,000
Then we'll move up. The sky's the limit.
108
00:15:37,400 --> 00:15:40,900
What you need is someone
to guarantee this project.
109
00:15:41,100 --> 00:15:43,800
You don't really think
that Just because you bought an office
110
00:15:43,900 --> 00:15:47,100
and sold four little properties,
I'm going to give you a loan
111
00:15:47,400 --> 00:15:51,300
-to build a 40-story building.
-Fifty stories.
Whatever.
112
00:15:56,300 --> 00:15:57,500
- Hello, Marta.
- Hello.
113
00:15:57,700 --> 00:16:00,500
- I'd like you to meet my daughter Marta.
- Hello, it's nice to meet you.
114
00:16:00,600 --> 00:16:02,200
- Nice to meet you, too.
- Benito Gonzalez.
115
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
Marta finished her Master's in Chicago.
She's working with me now.
116
00:16:06,200 --> 00:16:11,500
How nice.
One day, I'll go to America for business.
The coffee is terrible.
117
00:16:12,500 --> 00:16:14,100
- Well, Benito.
- Yes.
118
00:16:14,200 --> 00:16:18,400
Basically, what you need is someone
who will guarantee this project.
119
00:16:30,400 --> 00:16:35,200
We need to find big fish.
Yeah, because we're more like this one.
120
00:16:42,100 --> 00:16:44,300
Look at that nutcase.
121
00:16:45,400 --> 00:16:47,300
Not bad, eh?
122
00:16:50,100 --> 00:16:55,300
When I see a beautiful woman,
I'm like a lobster.
I'm either tied up or I claw everything.
123
00:17:21,800 --> 00:17:25,300
Look, look. She's fantastic.
Look at that arse.
124
00:17:38,500 --> 00:17:42,400
Look, she's dancing on the paella pan.
She's crazy.
125
00:18:03,000 --> 00:18:06,600
- You got him.
- Keep going.
126
00:18:12,900 --> 00:18:17,000
Get him! Come on, get him!
127
00:18:22,800 --> 00:18:25,100
Have you been a model for long?
128
00:18:25,200 --> 00:18:27,499
- Who told you?
- A little bird.
129
00:18:27,500 --> 00:18:30,500
And what do you want to be
when you grow up?
130
00:18:30,600 --> 00:18:33,500
- An actress.
- An actress. That's good.
131
00:18:34,900 --> 00:18:37,100
What's your name?
132
00:18:37,300 --> 00:18:40,600
- Claudia.
- Little Claudia.
133
00:18:40,800 --> 00:18:42,699
- What's yours?
- Benito.
134
00:18:42,700 --> 00:18:47,000
- These paintings are weird.
- That one? That's a work of art.
135
00:18:48,000 --> 00:18:49,900
When I have money,
I'm going to invest in DalĂ.
136
00:18:50,100 --> 00:18:53,100
I'm going to buy a river of lobsters
for my house.
137
00:18:53,300 --> 00:18:55,220
If I had been an artist,
I would've been Ike him.
138
00:18:55,300 --> 00:18:58,200
He was a guy who grabbed life by the balls.
139
00:19:09,900 --> 00:19:13,800
- Would you like me to tie you up, too?
- You're crazy.
140
00:19:20,200 --> 00:19:26,100
Come here. Relax. Come here. Like that.
141
00:19:29,200 --> 00:19:33,800
Relax. Relax, damn If. Relax!
142
00:19:34,100 --> 00:19:37,100
I can't when you're talking to me like that.
143
00:19:37,900 --> 00:19:40,400
Look, love, I don't have much time.
144
00:19:42,000 --> 00:19:45,700
You know, you could be my secretary.
145
00:19:48,300 --> 00:19:51,200
- Your secretary?
- Yes.
146
00:19:52,500 --> 00:19:54,500
What would I have to do?
147
00:20:07,000 --> 00:20:12,100
Don't touch my breasts.
I don't want them to lose their shape.
148
00:20:12,500 --> 00:20:15,700
- You don't care If I talk, right?
- I don't care.
149
00:20:15,900 --> 00:20:17,900
Can you move over a bit?
150
00:20:20,100 --> 00:20:23,200
Show me your armpit.
151
00:20:25,200 --> 00:20:32,600
I don't want you to be with any other men.
Are you the Jealous type?
I love Jealous men.
152
00:20:33,500 --> 00:20:38,300
I'm going to leave a mark on your hand
80 you remember that you're mine. A star.
153
00:20:39,000 --> 00:20:40,700
How lovely!
154
00:20:42,500 --> 00:20:45,600
I have an Important meeting tomorrow.
Do you want to come with me?
155
00:20:45,800 --> 00:20:49,800
You don't think I'm Just a tart, right?
156
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
If you were a tart, you wouldn't be with me.
157
00:20:55,800 --> 00:20:58,500
The Gonzalez Tower will have
a heliport on the roof,
158
00:20:59,100 --> 00:21:01,600
and the biggest shopping centre
In the whole country,
159
00:21:01,800 --> 00:21:05,100
a mini-golf course and, who knows,
we might even throw in a topless bar.
160
00:21:05,400 --> 00:21:09,000
The mini-golf course was my Idea.
That's lovely.
161
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
It was a gift.
162
00:21:12,300 --> 00:21:15,800
With women and politicians,
It pays to be generous.
163
00:21:17,100 --> 00:21:19,700
It's crucial that you be involved
In this project.
164
00:21:20,000 --> 00:21:23,899
Of course. I put up the money
and we'll break ground tomorrow.
165
00:21:23,900 --> 00:21:26,800
Pass me a toothpick.
166
00:21:27,300 --> 00:21:32,000
Where's your share of the money in all this?
Do you think I'm an Idiot?
167
00:21:32,300 --> 00:21:35,600
-Okay.
168
00:21:36,400 --> 00:21:39,800
Look, If you want to play with the big boys,
don't wear this queer stuff.
169
00:21:40,500 --> 00:21:43,099
You could dress a little better, too.
170
00:21:43,100 --> 00:21:47,400
Second, you need a more aggressive style.
171
00:21:47,700 --> 00:21:53,100
And third, never try to cheat me.
Those who cheat me end up burled in shit.
172
00:21:55,200 --> 00:21:58,600
Spaniards are always in a nasty mood.
173
00:21:58,800 --> 00:22:01,900
And do you know why?
It's the chickpeas.
174
00:22:02,100 --> 00:22:05,700
Chickpeas leave me in a nasty mood,
and I love them.
175
00:22:08,600 --> 00:22:13,600
I assume you have all the necessary permits.
- Of course.
- Well, now you know.
176
00:22:13,800 --> 00:22:17,500
When you come up with your share
of the money, we'll talk.
177
00:22:28,800 --> 00:22:32,400
Hey, I like this.
From now on, I'm going to smoke cigars.
178
00:22:34,100 --> 00:22:39,000
Gil is a very interesting guy.
One day I'll know what he knows.
179
00:22:40,400 --> 00:22:42,800
I want to build the tallest tower
In this bloody city.
180
00:22:43,000 --> 00:22:46,100
And build a house with a view
80 I can see It.
181
00:22:46,300 --> 00:22:48,300
Can I be with you?
182
00:22:50,500 --> 00:22:54,800
I think I've fallen in love with you.
Yeah. I Just don't know
how to get the money.
183
00:23:02,500 --> 00:23:06,400
I only have enough to clear It.
Now I need money to build It.
184
00:23:06,600 --> 00:23:11,500
I need you to make me a model
of the González Tower.
A model of a breathtaking skyscraper.
185
00:23:14,100 --> 00:23:17,900
This is where my building's balls will be.
And starting now,
186
00:23:20,200 --> 00:23:23,100
a lot of things are going to change.
Here, do you want this?
187
00:23:23,300 --> 00:23:25,000
- Okay.
- It's yours.
188
00:23:27,500 --> 00:23:31,100
You draw very well.
You really like me like this?
189
00:23:31,300 --> 00:23:36,800
I love this. Sex is all about the Imagination.
It's art, it's fantasy, it's culture.
190
00:23:37,200 --> 00:23:40,000
- It's culture?
- Culture, culture.
191
00:23:42,400 --> 00:23:44,200
Don't tickle me.
192
00:23:44,600 --> 00:23:48,300
I'm not like people who talk about sex
all day but don't understand anything.
193
00:23:48,600 --> 00:23:51,900
Sex is an art, fantasy.
194
00:23:52,100 --> 00:23:55,700
A good nude body is the key. Like this one.
195
00:23:58,700 --> 00:24:03,000
No, not my breasts. Not my breasts.
196
00:24:03,400 --> 00:24:07,000
- How much do you weigh, Claudia?
- 125.
197
00:24:09,300 --> 00:24:14,500
I ask because for my weight, my build,
the Ideal is a maximum of 105 pounds.
198
00:24:14,900 --> 00:24:17,400
For the way I move.
199
00:24:17,600 --> 00:24:20,400
So I'm too fat for you?
200
00:24:21,400 --> 00:24:26,600
-Where are you going?
-To wash myself.
Why? I love the way you smell. Come here.
201
00:24:28,500 --> 00:24:34,400
You remind me of a little whore
I knew in Melilla,
202
00:24:34,700 --> 00:24:37,100
who hurt me very badly.
203
00:24:37,400 --> 00:24:41,000
Don't worry. I know what should smell
and what shouldn't.
204
00:24:48,000 --> 00:24:50,700
Do you know why I like washing myself?
205
00:24:54,500 --> 00:24:57,200
That's why. That's why.
206
00:24:59,300 --> 00:25:04,000
The last time someone did this to me,
1 fell in love.
207
00:25:04,500 --> 00:25:06,700
And it doesn't make you sad?
208
00:25:07,500 --> 00:25:12,600
No. No, further down.
209
00:25:14,300 --> 00:25:18,800
You have to do me a favour.
You have to have sex with a banker.
210
00:25:20,600 --> 00:25:23,900
What are you doing?
What are you looking for?
What are you doing?
211
00:25:24,000 --> 00:25:28,200
I want to give you a gift.
Take my Rolex. Do you like It?
212
00:25:29,700 --> 00:25:34,200
Yes. I like the gold ones better.
213
00:25:36,600 --> 00:25:39,800
When I have money,
I'll get you a gold one, okay?
214
00:25:41,000 --> 00:25:43,400
Listen, this is a shitty country.
215
00:25:43,600 --> 00:25:48,500
America is where all the deals happen.
There are a few Yanks who know everything.
216
00:25:48,800 --> 00:25:50,700
They know all about It.
217
00:25:53,500 --> 00:25:57,000
You have to have sex with a banker.
Claudia, please.
218
00:25:57,200 --> 00:26:00,900
What do I do If he touches my breasts?
What do I do?
219
00:26:02,000 --> 00:26:03,800
Think about America.
220
00:26:06,900 --> 00:26:08,500
Miami.
221
00:26:10,600 --> 00:26:12,200
Miami.
222
00:26:14,300 --> 00:26:15,500
Miami.
223
00:26:20,100 --> 00:26:24,200
PRESENTATION - THE GONZALEZ TOWER
IN THE CATHOLIC KINGS HALL
224
00:26:24,700 --> 00:26:28,500
You're ambitious, presenting the plans
when you still don't have the money.
225
00:26:28,800 --> 00:26:30,576
That's what I'm waiting for,
for you to help me.
226
00:26:30,600 --> 00:26:32,900
I'm doing all this
80 that you realise I'm serious.
227
00:26:33,100 --> 00:26:35,900
Folch, If you'll back me up,
I'll give you everything I have.
228
00:26:36,100 --> 00:26:39,100
All I know is that you're never going to
give me anything, Benito.
229
00:26:39,300 --> 00:26:42,400
Fine, fine. Excuse me, we'll talk later.
230
00:26:43,300 --> 00:26:48,200
Come with me. That's Folch,
the banker I told you about. Don't look!
231
00:26:51,600 --> 00:26:53,300
Look. Look.
232
00:26:57,900 --> 00:26:59,800
This is you. Take her.
233
00:27:06,700 --> 00:27:08,900
I'm sure he liked you.
234
00:27:09,100 --> 00:27:12,600
If you make him happy,
I'm sure he'll give me money.
235
00:27:13,800 --> 00:27:16,200
You said that I'd be yours alone.
236
00:27:17,600 --> 00:27:20,300
Now you want me to have sex
with someone else.
237
00:27:20,500 --> 00:27:24,000
Sex is natural,
and what's natural can never be wrong.
238
00:27:41,000 --> 00:27:44,400
You've done a good Job tonight,
but it's not very serious.
239
00:27:44,600 --> 00:27:49,200
- I don't know If the bank will come through.
- Don't you have to be creative in business?
240
00:27:49,500 --> 00:27:53,100
I must say, you've been most wise
In your choice of hors d'oeuvres.
241
00:27:53,400 --> 00:27:56,600
- They're brilliant.
- They are good, aren't they?
242
00:28:00,700 --> 00:28:05,300
I'll say it again, we'll talk when you come up
with your half of the money.
243
00:28:10,000 --> 00:28:12,800
I think I'm about to solve that problem.
244
00:28:42,700 --> 00:28:47,700
How did it go? What happened?
Did you convince him?
I'm sorry, I couldn't.
245
00:28:48,900 --> 00:28:51,200
He's very nice, you know.
246
00:28:51,400 --> 00:28:53,400
I was even glad
that you sent me off with him.
247
00:28:53,600 --> 00:28:57,400
- What are you talking about?
- I'm Just saying it wasn't bad.
248
00:28:58,200 --> 00:29:00,700
He's very tender with his friends.
249
00:29:03,700 --> 00:29:06,200
- What's wrong?
- Leave me alone.
250
00:29:06,400 --> 00:29:09,500
- You aren't Jealous, are you?
- What do I know?
251
00:29:18,900 --> 00:29:22,700
- What a beautiful horse.
- It's made out of sand.
252
00:29:28,400 --> 00:29:32,900
I hope I can find as much money
as there are grains of sand in this horse.
253
00:29:34,300 --> 00:29:36,800
Each grain, 5,000 pesetas.
254
00:29:40,400 --> 00:29:43,100
Just one hoof would be enough.
255
00:29:44,500 --> 00:29:47,200
With one ear I could buy my gold Rolex.
256
00:29:50,200 --> 00:29:54,800
Since you didn't convince him,
I swear on my balls I'll convince him myself.
257
00:29:55,600 --> 00:30:00,600
You need to find a rich girlfriend.
You'll never convince this guy.
258
00:30:05,600 --> 00:30:10,300
Claudia, you Just unwittingly came up
with the cleverest Idea you've ever had.
259
00:30:20,200 --> 00:30:23,600
...In good times and bad,
In sickness and in health,
260
00:30:23,800 --> 00:30:26,900
to love and respect, all the days of your life.
261
00:30:27,300 --> 00:30:29,000
I do.
262
00:30:57,100 --> 00:31:02,300
Marta, I give you this ring
as a token of my love and fidelity.
263
00:31:06,200 --> 00:31:10,200
Benito, I give you this ring
as a token of my love and fidelity.
264
00:32:43,700 --> 00:32:46,400
Chicago is too much.
265
00:32:46,600 --> 00:32:48,900
When I was doing my Master's,
I had a boyfriend who worked
266
00:32:49,100 --> 00:32:52,800
In design and construction,
next to the Sears Tower.
267
00:32:53,200 --> 00:32:57,400
- The tallest building in the world.
- America is fantastic.
268
00:32:57,700 --> 00:33:01,000
- Everything works over there.
- You know something?
269
00:33:02,100 --> 00:33:07,300
1 never thought I would marry you.
I didn't believe that passion could exist.
270
00:33:07,900 --> 00:33:12,600
But now you see.
Do you know why I like you so much?
271
00:33:13,600 --> 00:33:20,000
Because you're as light as a feather.
You weigh less than 100 pounds. I love you.
272
00:33:24,300 --> 00:33:28,200
What is It? What's so funny?
What's so funny?
273
00:33:28,600 --> 00:33:33,300
I don't understand how I can be in love
with someone who likes Julio lglesias.
274
00:33:34,100 --> 00:33:36,800
And, even worse, whose name is Benito.
275
00:33:44,000 --> 00:33:48,200
- Do you mind If I touch them?
- No, why should I mind?
276
00:33:55,900 --> 00:33:57,800
Bush, go away. Go away.
277
00:34:02,100 --> 00:34:03,300
Bush.
278
00:34:47,200 --> 00:34:50,200
Hey, kids, get out of here.
Leave the car alone. Clear off!
279
00:34:50,500 --> 00:34:53,300
Mosca, no kids on the construction site.
280
00:34:54,000 --> 00:34:56,100
Get out of here. Get lost.
281
00:35:02,500 --> 00:35:07,700
- I only need a little more, Mosca.
- Benito, look who's here.
282
00:35:12,900 --> 00:35:17,000
I told her she shouldn't come.
She arrived yesterday.
283
00:35:29,700 --> 00:35:31,700
You look good.
284
00:35:41,500 --> 00:35:48,200
My brother told me all about your success.
It's true, I can't complain. How's Miguel?
285
00:35:48,900 --> 00:35:53,800
The bank shut down the bar.
He asked for a loan, but he didn't get It.
286
00:35:57,800 --> 00:35:59,300
I need money.
287
00:36:01,700 --> 00:36:05,900
You know what I would've liked today?
A taste of your rum. Remember?
288
00:36:08,800 --> 00:36:11,400
This is the woman of my dreams.
289
00:36:14,700 --> 00:36:18,800
This is going to be the tallest building
In the entire city. Come.
290
00:36:19,700 --> 00:36:24,800
Come here, don't be afraid.
This is the highest point of the tower.
291
00:36:35,900 --> 00:36:39,400
You know how I got here? With balls.
292
00:36:41,500 --> 00:36:42,800
Come here.
293
00:36:49,000 --> 00:36:50,800
Rita, Rita, Rita.
294
00:36:52,400 --> 00:36:53,400
Rita.
295
00:36:55,600 --> 00:36:58,000
- What are you looking at?
- Your armpits.
296
00:36:58,200 --> 00:37:02,600
I haven't been able to forget your scent.
Raise your arms.
297
00:37:02,900 --> 00:37:05,200
Raise your arms, Rita.
298
00:37:25,400 --> 00:37:28,300
- I don't know why I'm here.
- For money.
299
00:37:29,900 --> 00:37:33,500
- Tell me that you love me.
- What are you doing?
300
00:37:35,600 --> 00:37:39,400
- Turn around and take off your knickers.
- Leave me alone.
301
00:37:40,100 --> 00:37:44,100
If you want money, please turn around
and take off your knickers.
302
00:38:08,500 --> 00:38:10,800
- You've put on weight.
- Pig.
303
00:38:16,900 --> 00:38:18,300
Come here.
304
00:38:24,700 --> 00:38:29,800
Claudia, what's wrong?
Don't you like my flowers?
305
00:38:30,200 --> 00:38:34,900
This is what I think of your flowers.
These are Monday's. These are Tuesday's.
306
00:38:35,200 --> 00:38:38,699
- Claudia.
- These are Wednesday's. I hate your flowers.
307
00:38:38,700 --> 00:38:41,200
- Calm down.
- I hate your bloody flowers.
308
00:38:41,400 --> 00:38:45,300
You think that limos and this shit hole
of a flat make everything okay.
309
00:38:45,600 --> 00:38:48,900
- What's going on?
- I bet you think it's a good investment, too.
310
00:38:49,100 --> 00:38:52,400
I want you to know that I hate them.
You know why?
311
00:38:53,600 --> 00:38:58,000
Because every time that they arrive,
I know that you won't.
312
00:38:59,000 --> 00:39:02,300
I've told you a thousand times, Claudia,
I married her for her money.
313
00:39:02,600 --> 00:39:05,200
It's another investment. Okay?
You have to understand.
314
00:39:05,400 --> 00:39:09,000
- Come here. I love you. I love only you.
- I can't stand it any more.
315
00:39:09,200 --> 00:39:11,476
I'll show you where you can put
the flowers and the marriage.
316
00:39:11,500 --> 00:39:14,576
-Who gave you this ring?
-Leave me alone.
Who gave it to you? Who are you seeing?
317
00:39:14,600 --> 00:39:17,200
- You wear a ring, too, don't you?
- Who is I?
318
00:39:17,400 --> 00:39:20,900
You're the one
who sent me off to bed with him.
319
00:39:21,900 --> 00:39:23,800
This is all I needed.
320
00:39:26,800 --> 00:39:30,900
Why did you promise me so many things
when I never asked you for anything?
321
00:39:31,200 --> 00:39:36,100
You're the only one I love.
I even let you have my breasts.
322
00:40:00,300 --> 00:40:03,200
Come, let me see you. You're so beautiful.
323
00:40:03,400 --> 00:40:05,399
Go away. Get out of here.
324
00:40:05,400 --> 00:40:08,700
Let me see you, Claudia.
I can't get enough of you.
325
00:40:10,800 --> 00:40:14,700
Go... Even If you came Just to smell me,
I'd be happy.
326
00:40:14,900 --> 00:40:18,900
- Give me a kiss. Give me a kiss.
- I can't do this any more.
327
00:40:19,200 --> 00:40:22,000
- Yes, you can.
- No.
328
00:40:31,000 --> 00:40:34,700
It's very late. I was starting to worry.
329
00:40:34,900 --> 00:40:37,800
I'm sorry. The supper ran late.
330
00:40:40,200 --> 00:40:45,600
- Your suppers always run late.
- Come.
331
00:40:56,800 --> 00:41:00,100
- Where were you?
- Let me touch your breasts.
332
00:41:00,400 --> 00:41:03,300
What are you talking about? Don't touch me.
333
00:42:26,000 --> 00:42:29,300
For once, could you not make
80 much noise when you drink?
334
00:42:29,500 --> 00:42:32,100
I'm sorry. I know I have no manners.
335
00:42:34,700 --> 00:42:38,400
Don't you think that you should get
that thing out of here?
336
00:42:39,200 --> 00:42:41,400
I like it where it Is.
337
00:42:42,700 --> 00:42:45,900
Don't you think
you've punished me enough, Marta?
338
00:42:47,700 --> 00:42:50,500
My father always said we'd never last.
339
00:42:51,600 --> 00:42:56,200
Don't talk to me about your father,
I've had it with his morals and his bank.
340
00:42:57,000 --> 00:42:59,900
And with his daughter.
341
00:43:00,200 --> 00:43:03,500
Stop crying, Marta.
We were drinking, we were at a strip club,
342
00:43:03,700 --> 00:43:07,600
and one of the guys must have taken
her bra and given it to me.
343
00:43:08,300 --> 00:43:10,200
Don't cry any more.
344
00:43:12,400 --> 00:43:15,600
It can't do this.
You have to tell me everything.
345
00:43:16,800 --> 00:43:21,200
- Who were you with?
- We're going around in circles, Marta.
346
00:43:22,000 --> 00:43:24,600
I'm sorry, I can't do this any more.
347
00:43:26,900 --> 00:43:31,000
- Are you in love with her?
- What do I know?
348
00:43:48,900 --> 00:43:53,000
What do you mean we can't go any higher
and we'll have to stop construction?
349
00:43:53,300 --> 00:43:54,620
I thought this had been resolved.
350
00:43:54,700 --> 00:43:57,000
It was resolved,
but there's still a problem in the beams.
351
00:43:57,200 --> 00:43:59,360
If you mention those beams once more,
I'll kill myself.
352
00:43:59,500 --> 00:44:04,100
Pay off City Hall, your parents, whoever,
but nothing's stopping here.
353
00:44:04,400 --> 00:44:06,900
Do you know what would happen to us
If Gil backs out?
354
00:44:07,100 --> 00:44:10,300
I'll do what I can,
but it won't be that simple.
355
00:44:17,000 --> 00:44:18,760
Do you know anything
about the laws in Alfaz?
356
00:44:18,900 --> 00:44:21,200
- I'm meeting with the owners later.
- What time?
357
00:44:21,500 --> 00:44:23,300
- At 5:00.
- Fine.
358
00:44:24,300 --> 00:44:28,800
Miguel, how's it going? Miguel.
359
00:44:31,500 --> 00:44:34,100
- What do you think?
- What do I think?
360
00:44:34,300 --> 00:44:37,900
Are you happy?
I gave you a Job, and you're still upset.
361
00:44:39,700 --> 00:44:43,000
Things have changed a lot.
I'm moving in different circles now.
362
00:44:43,300 --> 00:44:45,400
What do you want?
You don't know anything else.
363
00:44:45,600 --> 00:44:50,600
All you care about is screwing and drinking.
Anyway, If you're unhappy, you can go.
364
00:44:50,800 --> 00:44:54,600
Who's that?
Nobody, Just the boyfriend
of a whore I knew in Melilla.
365
00:45:04,600 --> 00:45:08,600
Walt, I can't open the door.
Don't touch my breasts.
366
00:45:13,400 --> 00:45:17,600
What are you doing here?
Leave. I'm fed up with you.
367
00:45:17,900 --> 00:45:20,800
I'm fed up with waiting.
With not taking a shower when I feel like It.
368
00:45:21,000 --> 00:45:22,300
I'm fed up with your damn tower.
369
00:45:22,400 --> 00:45:24,576
And I'll have you know
I can go out with whomever I please.
370
00:45:24,600 --> 00:45:27,120
First, Claudia,
If you pull that bra trick again, I'll kill you.
371
00:45:27,200 --> 00:45:30,900
Second, why don't you go with him,
If he's so much better?
372
00:45:31,000 --> 00:45:35,700
And, third, you're not going out with
anyone else because you're mine, Claudia.
373
00:45:37,700 --> 00:45:40,700
- Bloody hell.
- I'm so lonely.
374
00:45:41,000 --> 00:45:44,100
It's okay, it's okay. it's okay.
375
00:45:45,400 --> 00:45:46,900
I'm so lonely.
376
00:45:47,200 --> 00:45:48,700
It's okay.
377
00:46:10,700 --> 00:46:13,200
- What If she's sleeping?
- So what?
378
00:46:13,500 --> 00:46:15,200
She's sleeping.
379
00:46:31,700 --> 00:46:33,500
Kiss her, kiss her.
380
00:46:47,900 --> 00:46:51,900
Benito, are you there? What time is It?
381
00:46:54,300 --> 00:46:56,800
Give her a kiss. Here, on the neck.
382
00:47:18,600 --> 00:47:24,900
Honey, get back into bed. Get back into bed.
- No. Why? Why?
- Get back into bed.
383
00:47:27,100 --> 00:47:30,000
- Why are you doing this to me?
- Marta.
384
00:47:36,600 --> 00:47:40,800
Marta, why are you so worked up?
I'm doing all of this for you.
385
00:47:41,100 --> 00:47:43,000
Come out, damn It.
386
00:47:43,700 --> 00:47:46,400
Marta. Marta.
387
00:47:48,800 --> 00:47:50,200
Marta.
388
00:47:57,800 --> 00:47:59,800
Marta, get out of there.
389
00:48:35,500 --> 00:48:38,300
How do you expect me to have sex with you
390
00:48:40,300 --> 00:48:43,000
with your wife crying in the bathroom?
391
00:48:46,600 --> 00:48:49,100
Get out. Get out of here.
392
00:48:50,300 --> 00:48:51,800
I'm sorry.
393
00:48:53,200 --> 00:48:56,500
I'm sorry. I didn't know I'd have to do that.
394
00:48:57,400 --> 00:49:01,900
Forgive me. Forgive me, it wasn't my fault.
395
00:49:02,900 --> 00:49:04,500
He tricked me.
396
00:49:09,800 --> 00:49:14,100
I know it Isn't your fault. He's a pig.
397
00:49:14,900 --> 00:49:16,700
And a thief.
398
00:49:18,300 --> 00:49:24,100
For years he's been telling me
he'll make me a famous actress.
399
00:49:25,300 --> 00:49:28,100
So far, all I've done is two adverts.
400
00:49:28,800 --> 00:49:31,600
One for knickers and another for cheese.
401
00:49:33,100 --> 00:49:36,900
The cheese one turned out pretty good.
402
00:49:41,200 --> 00:49:43,800
How could he have kept this from me?
403
00:49:44,400 --> 00:49:45,800
He's a pig.
404
00:49:46,000 --> 00:49:49,400
- And a son of a bitch.
- And selfish.
405
00:49:50,100 --> 00:49:53,000
That's right, selfish and crude.
406
00:49:54,100 --> 00:49:58,200
He has no taste, either.
I don't know how he can stand that music.
407
00:49:59,200 --> 00:50:01,800
But I love Julio lglesias.
408
00:50:02,900 --> 00:50:05,300
It's true, he's not all that bad.
409
00:50:27,300 --> 00:50:29,100
He's also very weird.
410
00:50:33,400 --> 00:50:34,500
Look.
411
00:50:38,900 --> 00:50:42,700
- Why are you laughing?
- Look.
412
00:50:44,600 --> 00:50:46,400
You, tool
413
00:51:12,000 --> 00:51:16,100
- Feeling better?
- Thanks.
414
00:51:19,300 --> 00:51:24,200
You know what he made me do at first?
And the worst part is I enjoyed It.
415
00:51:25,400 --> 00:51:27,100
What?
416
00:51:28,600 --> 00:51:31,200
He made me have sex with his clients.
417
00:51:34,500 --> 00:51:38,500
Not me. But I wouldn't have minded.
418
00:52:52,100 --> 00:52:55,300
What are you doing?
Why are you still here?
419
00:52:57,500 --> 00:53:00,800
Come. Come with me. I'll take you home.
420
00:53:01,100 --> 00:53:05,600
No, she'd better stay here tonight,
she Isn't feeling well.
421
00:53:11,600 --> 00:53:13,800
Why don't we get a divorce?
422
00:53:14,000 --> 00:53:17,900
Marry her, put me in a secret flat,
423
00:53:18,300 --> 00:53:20,800
and we can screw twice a week.
424
00:53:22,900 --> 00:53:28,200
I'm sorry for what happened.
Really. I'm sorry.
425
00:53:44,400 --> 00:53:47,800
-You don't have much body hair, either.
Very little.
426
00:53:48,100 --> 00:53:49,900
What a shame.
427
00:53:50,700 --> 00:53:54,700
- Your tits are smaller.
- No, they're the same.
428
00:54:17,300 --> 00:54:19,800
- You know what I'd like now?
- What?
429
00:54:28,900 --> 00:54:30,600
To have two cocks.
430
00:54:34,900 --> 00:54:40,200
Oh, Marta. You have a gold Rolex?
431
00:55:00,500 --> 00:55:04,600
I have one, too, but it's not gold.
432
00:55:04,800 --> 00:55:06,500
Stop talking.
433
00:55:09,300 --> 00:55:11,900
Let her talk.
434
00:55:24,200 --> 00:55:26,400
Marta.
435
00:55:31,000 --> 00:55:37,300
Tomorrow I'm meeting with the Belgians.
Is my beige shirt Ironed?
436
00:55:45,800 --> 00:55:47,500
Marta.
437
00:55:51,100 --> 00:55:55,100
Marta, you're not listening to me.
438
00:56:00,400 --> 00:56:03,700
-Can you see them?
-The one on the right.
The right.
439
00:56:03,900 --> 00:56:09,200
- You're gorgeous!
- Higher. Higher. There.
440
00:56:09,900 --> 00:56:12,600
Can you see them both?
441
00:56:12,900 --> 00:56:15,700
Why do you have two Identical Rolexes?
442
00:56:16,400 --> 00:56:21,000
I have two balls, why not two Rolexes?
I like having two of everything.
443
00:56:21,600 --> 00:56:25,300
- Okay, okay. In the water.
- Careful!
444
00:56:25,600 --> 00:56:28,800
You know why I like DalĂ?
Because he had balls.
445
00:56:37,400 --> 00:56:40,900
I'm thrilled that we're having this party
and that she met Ernesto.
446
00:56:41,200 --> 00:56:43,799
I'm sure she'll make a good actress.
447
00:56:43,800 --> 00:56:48,200
She better,
with all of the money I wasted on her.
It always comes down to money with you.
448
00:56:48,400 --> 00:56:51,500
- You are such a nouveau riche.
- Better than being a nouveau poor.
449
00:56:52,000 --> 00:56:54,700
Until now we've invested everything
In real estate,
450
00:56:54,900 --> 00:56:57,900
and diversifying into something like films
could be interesting for us.
451
00:56:58,200 --> 00:57:01,000
González is very excited about the girl.
452
00:57:02,100 --> 00:57:05,500
I don't care for large dogs, they scare me.
453
00:57:06,100 --> 00:57:09,600
The little ones disgust me. They're like rats.
454
00:57:10,400 --> 00:57:14,500
I had two Yorkshire terriers.
They were a pure delight.
455
00:57:14,700 --> 00:57:16,399
- Two Yorkies?
- Yes.
456
00:57:16,400 --> 00:57:18,076
- I'll be back in a second.
- Yes, they died.
457
00:57:18,100 --> 00:57:21,700
- Bush, Bush.
- They were always at my side.
458
00:57:21,900 --> 00:57:25,900
They came to the studios,
to the theatre, everywhere.
459
00:57:26,200 --> 00:57:29,300
I put them in a little basket
and they came with me everywhere.
460
00:57:29,800 --> 00:57:32,800
One was named Josephine
and the other one was Roberta.
461
00:57:33,100 --> 00:57:36,199
He financed two soap operas
and made a fortune.
462
00:57:36,200 --> 00:57:38,600
Forgive me,
but I'm not doing business right now.
463
00:57:38,800 --> 00:57:43,299
But there's this American guy here,
he wants to produce something with me.
464
00:57:43,300 --> 00:57:46,700
You bring your girl, we could make a film.
465
00:57:47,000 --> 00:57:50,100
We could even bring It
to the American market.
466
00:57:51,000 --> 00:57:55,200
- They make a cute couple.
- Yes, I see.
467
00:58:06,000 --> 00:58:09,100
Gil is here and he seems really upset.
468
00:58:09,300 --> 00:58:11,300
- Where is he?
- Up there.
469
00:58:21,300 --> 00:58:23,400
Why don't you come inside?
470
00:58:26,900 --> 00:58:28,800
What's up?
471
00:58:29,000 --> 00:58:32,000
I told you that If you tried to scam me,
I'd bury you in shit.
472
00:58:32,200 --> 00:58:35,000
- But, Gil...
- I think I might do that.
473
00:58:36,000 --> 00:58:39,600
You know that people from the interior
are nastier than people from the coast.
474
00:58:39,800 --> 00:58:44,400
You know why, González?
It's the chickpeas.
475
00:58:45,900 --> 00:58:50,000
- Chickpeas make people nasty.
- Nobody's going to stop construction.
476
00:59:15,100 --> 00:59:17,900
If Gil pulls his money,
we're going to have real problems.
477
00:59:18,200 --> 00:59:21,000
The son of a bitch has us by the balls,
but he's not going to screw me.
478
00:59:21,200 --> 00:59:24,900
Isn't this what I'm paying you for?
Find me a solution.
479
00:59:25,400 --> 00:59:29,600
This American is the biggest bloody fool
I have ever seen.
480
00:59:29,800 --> 00:59:33,000
Putting up with him
In my own house is too much.
481
01:00:35,800 --> 01:00:39,200
- Marta, I'm going in, too.
- No, not dressed, please.
482
01:00:39,900 --> 01:00:41,700
Help!
483
01:00:48,200 --> 01:00:51,200
You're crazy. You're crazy.
484
01:00:56,600 --> 01:00:59,000
Hey, do us a favour and go home.
485
01:00:59,200 --> 01:01:04,500
Can't you see he's drunk?
I can't leave him alone.
You're not going with him. Got It?
486
01:01:04,700 --> 01:01:06,800
You're not my master.
I think I will go with him.
487
01:01:07,000 --> 01:01:10,700
Why do you always want to ruin everything?
We're fine! Leave her alone!
488
01:01:11,000 --> 01:01:13,700
Shut up! You're the one who's fine.
489
01:01:14,700 --> 01:01:17,000
So he's coming with us, eh?
But you're ending up with me.
490
01:01:17,200 --> 01:01:22,400
-Get out of here!
-We'll see about that!
Why must he always ruin everything?
491
01:01:38,500 --> 01:01:41,000
- Don't touch her!
- Careful, Benito!
492
01:02:12,500 --> 01:02:14,600
Leave her alone. Watch out!
493
01:02:16,700 --> 01:02:18,500
Hold on, Claudia.
494
01:02:44,300 --> 01:02:46,000
Claudia.
495
01:02:50,300 --> 01:02:52,200
Are you okay, Claudia?
496
01:02:54,400 --> 01:02:56,100
My little Claudia.
497
01:02:57,600 --> 01:03:01,200
Claudia. Claudia.
498
01:03:05,100 --> 01:03:11,200
Claudia. Claudia, talk to me.
499
01:03:12,400 --> 01:03:18,700
Claudia. Claudia! Claudia!
500
01:03:19,300 --> 01:03:22,400
Look, sweetie. Look, sweetie.
501
01:03:22,600 --> 01:03:25,200
My gold Rolex. it's yours.
502
01:03:25,900 --> 01:03:28,200
Look, look.
503
01:03:37,800 --> 01:03:39,000
Claudia.
504
01:04:06,900 --> 01:04:09,900
My head. My head.
505
01:04:41,300 --> 01:04:43,500
That's It. Very good. Slowly.
506
01:05:20,500 --> 01:05:23,900
I'm not giving you nougat
until you finish your egg.
507
01:05:43,100 --> 01:05:45,600
I wish I didn't love you this much.
508
01:05:46,600 --> 01:05:48,900
I was ready for anything.
509
01:05:50,200 --> 01:05:52,300
You ruined my father.
510
01:05:52,600 --> 01:05:56,500
I always knew that you were using him
and I didn't care.
511
01:06:01,500 --> 01:06:05,300
Look at me. Look at me.
512
01:06:08,900 --> 01:06:11,400
Just to have you,
513
01:06:12,400 --> 01:06:16,000
to know that I would share my life
with a man I love,
514
01:06:17,500 --> 01:06:19,600
a man who drives me crazy.
515
01:06:21,200 --> 01:06:25,400
I love you, Benito. I need you.
516
01:06:52,000 --> 01:06:56,300
They did the inspection.
They shut down the site.
517
01:06:58,700 --> 01:07:01,600
The quality of the materials was terrible.
518
01:07:02,400 --> 01:07:04,300
Gil backed out.
519
01:07:06,000 --> 01:07:08,700
Your husband is left all alone.
520
01:07:11,700 --> 01:07:16,200
Do you know what this means for me?
Because of him?
521
01:07:17,400 --> 01:07:18,700
I'm ruined.
522
01:07:23,000 --> 01:07:24,700
And so is he.
523
01:07:25,800 --> 01:07:29,099
What are you trying to say?
Could they lock him up?
524
01:07:29,100 --> 01:07:30,600
No.
525
01:07:32,000 --> 01:07:35,600
That would be fairly difficult,
although not Impossible.
526
01:07:35,700 --> 01:07:39,200
- I would lock him up If I could.
- Don't say that, Dad.
527
01:07:40,200 --> 01:07:42,100
He's a thief.
528
01:07:44,800 --> 01:07:48,000
He stole everything I hold dear in life.
529
01:07:52,100 --> 01:07:56,600
My father-In-law pulled out.
They're going to tear down the tower.
530
01:07:59,800 --> 01:08:03,400
And they'll be sending me the bills
as fast as they can.
531
01:08:08,300 --> 01:08:13,000
The politicians are using me to show
532
01:08:13,300 --> 01:08:16,800
that they're taking a strong stand
against corruption.
533
01:08:17,800 --> 01:08:20,700
Everything will work out. Don't worry.
534
01:08:21,900 --> 01:08:26,800
- We're working nights.
- I'm scared.
535
01:08:30,100 --> 01:08:32,400
Loneliness is scary, Mosca.
536
01:08:35,100 --> 01:08:39,400
The worst is when you're scared of yourself
and you don't trust anyone.
537
01:08:43,500 --> 01:08:46,400
You're the only real friend that I have.
538
01:08:57,000 --> 01:08:58,400
The only one.
539
01:09:00,800 --> 01:09:04,000
Let me be, Marta. I don't feel well. I'm tired.
540
01:09:07,400 --> 01:09:12,700
It broke. That's a shame.
I only want to take care of you.
541
01:09:13,600 --> 01:09:17,800
I want to help you.
Don't you like me any more?
542
01:09:20,100 --> 01:09:24,200
It's been months since we made love.
You should make an effort.
543
01:09:32,500 --> 01:09:33,900
Come here.
544
01:09:48,600 --> 01:09:51,300
You're crushing me.
545
01:09:57,200 --> 01:09:58,900
Don't worry.
546
01:10:00,300 --> 01:10:01,800
Take it easy.
547
01:11:35,400 --> 01:11:37,100
- Hello?
- There was an accident on the site.
548
01:11:37,300 --> 01:11:41,100
You have to come as soon as possible.
We've been checking...
549
01:11:41,600 --> 01:11:44,600
How? How?
550
01:12:22,000 --> 01:12:25,300
Legally, you're fine. He was insured.
551
01:12:25,600 --> 01:12:29,300
- How can you say that, you son of a bitch?
- What are you doing? Are you crazy?
552
01:12:29,500 --> 01:12:34,000
Son of a bitch! I'm going to kill you!
I'm going to kill you! Mosca!
553
01:13:02,700 --> 01:13:04,500
You dance very well.
554
01:13:08,300 --> 01:13:10,100
You dance very well.
555
01:13:13,200 --> 01:13:15,300
I wanted to be a ballerina.
556
01:13:22,500 --> 01:13:27,300
Don't worry, it's nothing.
With politicians and women,
It pays to be generous.
557
01:13:27,500 --> 01:13:29,700
I smell cash. I smell money.
558
01:13:42,100 --> 01:13:46,700
- Nice watch.
- You like It? I have two.
559
01:13:49,100 --> 01:13:50,500
Me, too.
560
01:14:07,800 --> 01:14:10,300
- What do you do?
- What do I do?
561
01:14:10,600 --> 01:14:13,700
1 build buildings. Always going higher.
562
01:14:13,800 --> 01:14:16,376
And I build them without permission.
I succeed without permission.
563
01:14:16,400 --> 01:14:18,700
I succeed without permission.
564
01:14:19,000 --> 01:14:22,400
The fast track to success:
constructing, building and getting hard-ons.
565
01:14:23,000 --> 01:14:25,600
I don't want any surprises, Benito.
566
01:14:27,000 --> 01:14:30,000
What are you doing?
Where are you taking me?
567
01:14:36,300 --> 01:14:39,100
What is this, Benito?
568
01:14:39,400 --> 01:14:42,100
- Who is this woman, Benito?
- Marta!
569
01:14:46,500 --> 01:14:49,699
- How can you do this?
- I brought her here for us.
570
01:14:49,700 --> 01:14:53,400
Have you gone mad?
Look, look. She has breasts like Claudia's.
One is bigger.
571
01:14:53,600 --> 01:14:57,000
Leave me alone.
Why are you untying me? He likes It.
572
01:14:57,700 --> 01:15:00,400
- What did you say?
- Tie me up, damn It.
573
01:15:00,500 --> 01:15:02,500
Come on, hurry, I'm cold.
574
01:15:04,800 --> 01:15:06,800
Come on, I'm freezing!
575
01:15:07,000 --> 01:15:12,300
That's It. Get out of my house!
Get out of my house!
576
01:15:12,700 --> 01:15:14,900
- Marta.
- I hate you!
577
01:15:15,100 --> 01:15:18,800
I hate you with all my heart, Benito!
578
01:15:19,100 --> 01:15:22,800
How can you compare Claudia
to a woman like this?
579
01:15:23,000 --> 01:15:25,600
Do you think all women are the same?
580
01:15:25,800 --> 01:15:29,200
I hate you! You're crazy! I've had it with you!
581
01:15:29,400 --> 01:15:34,000
I've had it with your obsessions,
your buildings, your ambition, your DalĂ!
582
01:15:34,900 --> 01:15:38,500
I'm going to make sure
my father buries you even deeper!
583
01:15:39,100 --> 01:15:43,200
You're finished, Benito!
My father and the banks will bury you!
584
01:15:43,500 --> 01:15:47,800
Marta! Come back!
Come back or I'll tie you up!
585
01:16:05,500 --> 01:16:09,400
Let her go. Let her go, the poor thing.
586
01:16:09,700 --> 01:16:12,800
Give me a kiss. Untie me.
587
01:16:20,000 --> 01:16:22,200
Loosen the rope.
588
01:16:25,300 --> 01:16:27,900
I don't understand how you can live
with a woman like that.
589
01:16:28,200 --> 01:16:33,200
I have to get out of this shitty country.
Things are getting too complicated for me.
590
01:16:35,200 --> 01:16:39,400
Do you want to come with me to Miami?
I have to go and see how it Is.
591
01:16:40,100 --> 01:16:43,300
You know, I know loads of people in Miami.
592
01:16:47,000 --> 01:16:50,000
- What's with you?
- Miami.
593
01:16:53,700 --> 01:16:54,800
Miami.
594
01:17:11,900 --> 01:17:17,800
I'll give it to you
and I'm going to make the most of It, too.
595
01:17:18,200 --> 01:17:22,000
- All right.
- I like your chest.
596
01:17:22,500 --> 01:17:24,400
What are you doing?
597
01:17:25,500 --> 01:17:27,300
Take it easy.
598
01:17:30,500 --> 01:17:35,800
You're strong, eh?
How much do you weigh? Let me see.
599
01:17:36,200 --> 01:17:39,500
Never ask a woman
to reveal her age or her weight.
600
01:17:39,800 --> 01:17:42,400
Why?
Why?
601
01:18:08,700 --> 01:18:09,800
Anal
602
01:18:13,900 --> 01:18:15,000
Anal
603
01:18:17,200 --> 01:18:18,300
Ana.
604
01:18:40,800 --> 01:18:43,300
I'm working on a new project.
605
01:18:43,900 --> 01:18:48,200
González Paradise.
You could come work with me.
You're dreaming.
606
01:19:10,200 --> 01:19:13,400
Watch out, she's coming.
Hide the ball. Hide It.
607
01:19:27,600 --> 01:19:30,200
Come here. Help me, for God's sake.
608
01:19:31,500 --> 01:19:33,600
You do nothing all day.
609
01:19:34,800 --> 01:19:38,200
My little darlings.
Look at how pretty you are.
610
01:19:42,600 --> 01:19:44,000
You love me.
611
01:19:45,400 --> 01:19:48,900
Yes, you do love me. You love me.
612
01:19:49,600 --> 01:19:52,900
You love your mummy.
You love your mummy.
613
01:20:01,000 --> 01:20:04,300
What is this strange obsession
with putting the Rolex in the fridge?
614
01:20:04,500 --> 01:20:08,400
Say it a little louder,
I don't think all of Miami heard you.
615
01:20:09,900 --> 01:20:11,600
I need money.
616
01:20:15,300 --> 01:20:18,400
Don't you understand? We have the flat.
Everything else is invested.
617
01:20:19,100 --> 01:20:21,200
Yeah, and it's in my name.
618
01:20:29,100 --> 01:20:32,000
No sugar. No sugar.
619
01:20:42,400 --> 01:20:44,800
I'm sure she's having an affair.
620
01:20:46,500 --> 01:20:48,300
With some Yank.
621
01:20:50,800 --> 01:20:51,900
Thanks.
622
01:20:53,000 --> 01:20:55,400
That's It. Give it to him.
623
01:20:56,500 --> 01:21:01,500
Stay put. Get out of here. Bloody hell.
624
01:21:04,700 --> 01:21:08,300
- Where's my razor?
- You're shaving again?
625
01:21:08,600 --> 01:21:11,800
Why don't you leave the hair?
You know I like It.
626
01:21:13,500 --> 01:21:15,800
They don't like body hair here.
627
01:21:16,400 --> 01:21:19,300
They don't like body hair
and the coffee tastes like shit.
628
01:21:19,500 --> 01:21:22,600
Instead of shaving so much,
you could use the bidet more often.
629
01:21:22,800 --> 01:21:27,100
I spent all that money to bring it here.
You make such a fuss
about the bloody bidet.
630
01:21:27,300 --> 01:21:29,600
We have it now, leave me alone.
631
01:21:29,900 --> 01:21:31,600
Poor little thing.
632
01:21:39,100 --> 01:21:40,700
My baby.
633
01:22:08,500 --> 01:22:11,800
Benito suspects. I know It.
634
01:22:14,200 --> 01:22:18,500
Don't say that, darling. My love.
635
01:22:19,100 --> 01:22:22,500
You like that! You like that!
636
01:22:27,000 --> 01:22:31,200
- You like that!
- Need a man.
637
01:22:43,300 --> 01:22:45,600
I knew It. Tell me who it Is.
638
01:22:49,600 --> 01:22:52,600
Don't worry. We can talk in front of him.
He's the local gardener.
639
01:22:52,800 --> 01:22:54,900
He's a good friend of mine.
640
01:22:59,900 --> 01:23:02,100
- He's having an affair with Ana.
- Impossible.
641
01:23:02,300 --> 01:23:04,700
- You wanted to know, now you know.
- You're wrong.
642
01:23:04,900 --> 01:23:09,400
- What's going on, mate?
- Son of a bitch.
643
01:23:11,000 --> 01:23:15,000
You're a son of a bitch.
How could you have screwed me like that?
644
01:23:16,000 --> 01:23:18,500
Get off me! Get off me!
645
01:23:18,700 --> 01:23:21,100
I need money.
646
01:23:22,000 --> 01:23:25,499
She's paying you?
That whore is paying you? Get off me.
647
01:23:25,500 --> 01:23:29,400
Calm down, calm down.
Everything's fine. Calm down.
648
01:23:31,500 --> 01:23:33,000
Get off of me!
649
01:23:33,900 --> 01:23:37,600
I know you're shagging Bob,
that arsehole of a gardener.
650
01:23:41,500 --> 01:23:43,000
What are you talking about?
651
01:23:43,100 --> 01:23:46,900
I don't want you to see him any more.
I don't want you to see that pig any more.
652
01:23:47,200 --> 01:23:50,100
I'm not your property. I do as I please.
653
01:23:55,800 --> 01:23:59,700
You know what, Ana?
I can't take it any more.
654
01:24:00,900 --> 01:24:03,500
I've had it with this shitty country!
655
01:24:04,600 --> 01:24:06,600
And with the hamburgers!
656
01:24:10,100 --> 01:24:15,600
And the fried chicken.
And this shitty American coffee
that has no bloody flavour.
657
01:24:15,900 --> 01:24:20,400
Ana, I'm the one who should be upset.
And now you're playing games with me.
658
01:24:23,900 --> 01:24:28,600
You can't do this to me. I need you.
659
01:24:29,100 --> 01:24:31,000
I can't be alone here.
660
01:24:35,200 --> 01:24:36,800
I beg you.
661
01:24:37,900 --> 01:24:41,300
I need a man. I need Bob.
662
01:24:44,100 --> 01:24:45,800
Don't leave me.
663
01:24:52,600 --> 01:24:56,500
Don't worry. I'm not going to leave you.
664
01:25:05,100 --> 01:25:07,000
We can try all three.
665
01:25:09,500 --> 01:25:12,400
You've always had a thing for threesomes.
666
01:25:16,500 --> 01:25:19,200
Only you will touch my breasts.
667
01:25:23,700 --> 01:25:24,900
Come on.
668
01:25:26,700 --> 01:25:28,300
Touch me.
669
01:25:30,100 --> 01:25:31,800
Come on, touch me.
670
01:25:33,600 --> 01:25:38,800
Come on, touch me!
Stop crying, you're making me nervous!
671
01:25:47,100 --> 01:25:49,700
Wonderful! Wonderful!
672
01:25:49,900 --> 01:25:53,000
- I love touching your breasts.
- Yes, yes.
673
01:25:54,200 --> 01:25:56,600
- Do you like when I talk to you, Ana?
- I don't.
674
01:25:56,800 --> 01:26:01,600
- Shut up or I'll have to stop.
- Don't stop, don't stop.
675
01:26:06,000 --> 01:26:10,200
You like that!
676
01:26:10,400 --> 01:26:16,200
You like that!
677
01:26:32,600 --> 01:26:36,900
Ana, how much are you giving him?
How much are you paying him?
678
01:26:37,200 --> 01:26:42,500
$100. $100 miserable dollars.
679
01:26:50,400 --> 01:26:53,700
- Bob, come eat or it'll get cold.
- I'm coming.
680
01:26:56,700 --> 01:26:58,900
My watch stopped.
681
01:27:10,800 --> 01:27:12,600
Where are you going?
682
01:28:04,900 --> 01:28:07,600
I've had it with the baits!
683
01:28:09,800 --> 01:28:11,800
I've had it with passion!
684
01:28:12,800 --> 01:28:18,500
I've had it with passion.
56550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.