Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,717 --> 00:00:18,724
Imagineu un gran pla en qu� triangles, quadrats,
pent�gons, hex�gons i altres figures
2
00:00:18,724 --> 00:00:21,659
viuen en un pintoresc univers de dues dimensions
3
00:00:21,894 --> 00:00:23,452
Flatland
4
00:00:24,730 --> 00:00:33,468
No fa gaire, un quadrat i la seva n�ta, Hex,
van ser visitats per una esfera que va revelar
un portal a la tercera dimensi�.
5
00:00:40,746 --> 00:00:46,707
Ara, un portal �s una cosa misteriosa
i no es pot confiar a romandre en un sol lloc.
6
00:00:49,922 --> 00:00:56,225
Per� en tot l'univers, no importa en quina dimensi�,
l'�nica constant �s el canvi.
7
00:01:22,287 --> 00:01:26,246
20 anys despr�s
8
00:01:33,799 --> 00:01:36,165
Mmmmm.... hola?
9
00:01:37,302 --> 00:01:38,929
Hola?
10
00:01:45,811 --> 00:01:49,110
Oh, no. Malament!
11
00:01:54,152 --> 00:01:56,518
Ei, que alg� m'ajudi, si us plau!
12
00:01:56,822 --> 00:01:59,188
Bonics mestissos...
13
00:02:01,026 --> 00:02:02,186
Teniu pedigr�?
14
00:02:02,828 --> 00:02:06,787
Escolteu, ja n'hi ha prou! B�, gossets macos!
15
00:02:06,865 --> 00:02:07,957
Ep, quin f�stic!
16
00:02:08,333 --> 00:02:10,301
Seu! Atura't!
17
00:02:13,839 --> 00:02:15,807
Um... hola!
18
00:02:16,341 --> 00:02:18,809
Veig que has sobreviscut als ferotges gossos guardians.
19
00:02:19,011 --> 00:02:22,811
Em sap greu molestar-te.
Em dic Puncto. Ets l'Hex?
20
00:02:23,015 --> 00:02:25,813
Mira, si ets un d'aquests periodistes sensacionalistes...
21
00:02:26,018 --> 00:02:27,246
No, no ho s�c.
22
00:02:27,519 --> 00:02:29,817
O ets dels del "Culte a la Tercera Dimensi�"?
23
00:02:30,022 --> 00:02:31,489
No, no, t'he estat buscant per tot arreu
24
00:02:31,557 --> 00:02:35,323
i vaig pensar a venir aqu�,
on suposadament va passar tot.
25
00:02:35,561 --> 00:02:36,528
Suposadament?
26
00:02:36,895 --> 00:02:39,022
Vas descobrir un portal
a la tercera dimensi�, oi?
27
00:02:39,197 --> 00:02:41,400
Un, com en diuen, un cub?
28
00:02:41,400 --> 00:02:46,497
Si �s aix� el que est�s buscant, est�s de sort.
Fa temps que va marxar i Spherius...
29
00:02:46,572 --> 00:02:47,561
Spherius?
30
00:02:47,873 --> 00:02:49,170
Una esfera.
31
00:02:49,274 --> 00:02:50,605
No �s broma?
32
00:02:51,209 --> 00:02:55,612
Mai va tornar.
Arribes 20 anys massa tard, Puncto.
33
00:02:56,048 --> 00:02:57,345
Ad�u.
34
00:03:19,905 --> 00:03:24,205
Escolta, es tracta de les matem�tiques? Perqu� jo s�c matem�tic tamb�.
35
00:03:25,577 --> 00:03:27,204
En qu� est�s treballant aqu� tota sola?
36
00:03:27,412 --> 00:03:31,016
Prefereixo fer la meva pr�pia
investigaci� matem�tica en pau.
37
00:03:31,016 --> 00:03:34,110
Aix� tens menys preguntes molestes, oi?
38
00:03:34,219 --> 00:03:35,186
Precisament.
39
00:03:36,421 --> 00:03:39,584
He vingut perqu� tinc un problema.
Un problema de matem�tiques.
40
00:03:39,992 --> 00:03:42,290
Geometria, per ser espec�fic.
41
00:03:42,594 --> 00:03:44,562
Aix� no �s gaire espec�fic.
42
00:03:45,597 --> 00:03:49,556
He parlat d'aquesta anomalia en les meves dades
amb tots els matem�tics que he trobat.
43
00:03:49,635 --> 00:03:53,571
Per� �s tan inesperat, tan estrany,
que no em creuen.
44
00:03:54,940 --> 00:03:59,400
Pensava, i s� que �s una bogeria,
per� pensava que podries ser la primera persona en creurem.
45
00:03:59,711 --> 00:04:01,406
De donar-me una oportunitat.
46
00:04:05,117 --> 00:04:08,416
Quin �s exactament aquest problema de matem�tiques?
47
00:04:16,294 --> 00:04:21,254
Estem preparant la primera missi� de Flatland m�s enll�
del nostre planeta disc per explorar el pl�nol de l'espai exterior.
48
00:04:21,466 --> 00:04:25,425
S�c un membre de la missi� i estic tra�ant la traject�ria del coet,
de manera segura, a trav�s del sistema solar.
49
00:04:26,471 --> 00:04:30,430
Uau! He llegit moltes hist�ries
sobre el programa espacial.
50
00:04:30,509 --> 00:04:33,273
Deu de ser un honor ser part de la tripulaci�.
51
00:04:33,512 --> 00:04:37,471
B�, t�cnicament s�c personal de terra,
per� algun dia explorar� per all� fora.
52
00:04:37,749 --> 00:04:40,018
Est�s, mmm, interessada en l'espai?
53
00:04:40,018 --> 00:04:45,115
No del tipus del qual est�s parlant... per� s�.
54
00:04:46,158 --> 00:04:50,993
B�, ehem, per navegar m�s enll� dels altres planetes,
els cinturons de Sierpinski i les nostres estrelles bin�ries,
55
00:04:51,063 --> 00:04:54,032
s'ha de fer molta triangulaci�...
saps com funciona aix�?
56
00:04:54,232 --> 00:04:58,726
Qu�, triangles?, mmm?
Tres costats i tres angles, oi?
57
00:04:59,004 --> 00:05:01,973
Fa gr�cia que diguis aix�.
58
00:05:03,008 --> 00:05:06,466
Quan sigui l'hora en punt,
fem la prova final del sistema.
59
00:05:06,545 --> 00:05:07,739
S�, capit� Aero.
60
00:05:08,013 --> 00:05:10,481
Perdoneu, us heu perdut?.... Puncto?
61
00:05:11,016 --> 00:05:13,484
Oh, eh, capit� Aero!
62
00:05:13,685 --> 00:05:16,088
El llan�ament �s q�esti� d'hores.
63
00:05:16,088 --> 00:05:19,357
Potser no �s el millor moment perqu�
el personal de terra faci visites personals.
64
00:05:19,357 --> 00:05:24,488
Qui fa una visita?
S�c el Dr Hubble, Hub, per abreujar.
65
00:05:24,563 --> 00:05:28,522
T'agrada la nau? Endevina qui l'ha dissenyat? Endevina!
He estat jo.
66
00:05:28,600 --> 00:05:31,569
Aix� que, qui ets tu? Ets alg� important?
Potser ja t'ho havia preguntat?
67
00:05:32,604 --> 00:05:34,572
S�c l'Hex. Una nau molt bonica.
68
00:05:34,806 --> 00:05:40,767
No �s res. Tan sols un triomf de l'enginyeria i de la visi�.
Per a la ci�ncia!
69
00:05:41,379 --> 00:05:44,348
L'Hex? L'Hex de la tercera dimensi�?
70
00:05:44,549 --> 00:05:47,040
B�, hem de marxar.
71
00:05:47,219 --> 00:05:52,680
La nostra petita missi� de "l'espai exterior" ha de semblar
poca cosa per a alg� que ha vist la tercera dimensi�.
72
00:05:52,824 --> 00:05:55,520
Nom�s estic aqu� per ajudar en Puncto amb un problema de matem�tiques.
73
00:05:55,827 --> 00:05:57,522
Ah, l'anomalia de Puncto.
74
00:05:57,729 --> 00:05:59,526
La ficada de pota?
75
00:05:59,598 --> 00:06:01,566
No va ser una ficada de pota!
76
00:06:01,633 --> 00:06:03,191
Qu� �s el que deies?
77
00:06:03,268 --> 00:06:07,762
Ah, s�, deies "Tot el que pensem que sabem sobre
Flatland podria estar equivocat! "
78
00:06:07,839 --> 00:06:09,807
Oh s�, �s clar!
79
00:06:10,408 --> 00:06:12,774
S�, �s clar. T'ho imagines?
80
00:06:12,844 --> 00:06:15,540
Capit�, he d'estar segur que les coordenades s�n correctes...
81
00:06:15,747 --> 00:06:17,612
Puncto, la precisi� en aquesta missi� �s fonamental,
82
00:06:17,682 --> 00:06:21,311
aix� que vull que el tema de "l'anomalia"
quedi resolta avui mateix.
83
00:06:21,386 --> 00:06:26,050
S�, s�, s�, �s clar.
Podrem sortir ... mmm, ara ho resolem.
84
00:06:26,324 --> 00:06:28,292
Un plaer con�ixer-te, Hex.
85
00:06:28,660 --> 00:06:32,061
B�, ad�u! No toqueu res!
86
00:06:32,597 --> 00:06:36,294
�s broma... per� de veritat, no ho facis.
87
00:06:38,770 --> 00:06:40,795
Veus per qu� treballo sola?
88
00:06:40,872 --> 00:06:44,535
No els facis cas.
S�n esc�ptics i �s bo que ho siguin.
89
00:06:44,609 --> 00:06:48,101
No s�c astronauta, nom�s qui fa els c�lculs de navegaci�.
90
00:06:48,613 --> 00:06:52,743
Totes les meves dades eren correctes, per� llavors vaig
descobrir una cosa que ho canviava tot.
91
00:06:53,785 --> 00:06:56,754
Creu-me, Puncto, conec aquesta sensaci�.
92
00:06:57,789 --> 00:07:01,748
Qui diu que els encarregats dels c�lculs
no poden experimentar coses incre�bles?
93
00:07:03,795 --> 00:07:06,764
Puncto? Vols ensenyar-me aix� que vas trobar?
94
00:07:06,865 --> 00:07:08,833
Oh, �s per aqu�.
95
00:07:11,203 --> 00:07:16,766
Dem� a la matinada, els planetes i estrelles
del nostre sistema solar s'alinearan perfectament
per primera vegada en milers d'anys.
96
00:07:16,842 --> 00:07:24,442
Aqu� hi ha Flatland, i quan es llanci el coet,
es viatjar� en una l�nia perfectament paral�lela, que permetr�
una vista incre�ble de cada cos planetari.
97
00:07:24,516 --> 00:07:25,141
Genial.
98
00:07:25,317 --> 00:07:29,617
El problema va comen�ar quan vaig comen�ar a triangular els
punts de destinaci� al llarg de la traject�ria del coet.
99
00:07:29,721 --> 00:07:33,782
Utilitzant dos sat�l�lits remots puc enviar
ones de r�dio que rebotin en aquests objectes.
100
00:07:34,159 --> 00:07:39,597
Per tant, conec la longitud de la base, els dos angles de la base, i
cronometrant el retorn de les ones de r�dio que tornen rebotades,
101
00:07:39,664 --> 00:07:41,859
conec les longituds
de la dist�ncia a l'objecte.
102
00:07:41,933 --> 00:07:44,527
Per tant, puc deduir
la mesura del tercer angle.
103
00:07:44,669 --> 00:07:46,637
Correcte. Fins aqu� tot b�.
104
00:07:46,771 --> 00:07:50,468
Per� si sumes els 3 angles d'un triangle, quin �s el resultat?
105
00:07:50,642 --> 00:07:54,601
La suma dels angles de qualsevol triangle �s 180 graus.
106
00:07:54,946 --> 00:07:56,470
No d'aquests triangles.
107
00:07:56,848 --> 00:07:57,644
Qu�?
108
00:07:57,849 --> 00:08:00,909
Les sumes eren lleugerament m�s grans que 180 graus.
109
00:08:01,386 --> 00:08:02,910
Vinga home, aix� no �s possible.
110
00:08:03,321 --> 00:08:06,290
I com m�s gran �s el triangle, m�s gran �s el resultat.
111
00:08:06,358 --> 00:08:08,656
Per�, com seria un triangle com aquest?
112
00:08:08,727 --> 00:08:10,558
He estat pensant en aix�!
113
00:08:10,929 --> 00:08:15,161
Espera. Les ones de r�dio que vas enviar
viatgen en l�nia recta!
114
00:08:15,367 --> 00:08:20,566
Per�, com pots explicar aix�?
Si l'espai est� distorsionat o deformat aix�,
No puc confiar en les meves mesures.
115
00:08:20,672 --> 00:08:24,335
El coet podria acostar-se massa a un planeta i quedar atrapat
per la for�a de la seva gravetat i caure...
116
00:08:24,409 --> 00:08:27,173
o entrar en els cinturons
d'asteroides Sierpinski i col�lapsar...
117
00:08:27,279 --> 00:08:30,840
o volar cap a un estel i... de veritat
hi ha moltes coses amb les quals es pot xocar!
118
00:08:30,982 --> 00:08:33,280
Espera un moment.
Puc provar?
119
00:08:33,985 --> 00:08:42,290
Quan bisectem aquest quadril�ter
obtenim dos triangles amb costats rectes
i la suma dels seus angles fa 180 graus.
120
00:08:42,360 --> 00:08:45,329
Per� fes els costats "corbats "...
121
00:08:45,430 --> 00:08:46,727
Ho veus?
122
00:08:46,831 --> 00:08:54,465
Aquest triangle t� una suma d'angles de m�s de 180 graus
mentre que aquest altre triangle t� una suma d'angles de menys de 180 graus.
123
00:08:54,906 --> 00:08:56,874
T'has trobat amb triangles com aquest?
124
00:08:57,309 --> 00:09:01,268
No, cap. Nom�s m�s grans de 180 graus.
125
00:09:01,746 --> 00:09:07,343
Vaig tornar a mesurar una vegada i una altra i l'�nic canvi va ser que
els triangles semblaven, eh, una mica m�s grans.
126
00:09:07,752 --> 00:09:15,591
De veritat, �s tan dif�cil creure en triangles gegants que desafien
la geometria, com creure que les teves mesures s�n incorrectes.
127
00:09:16,027 --> 00:09:18,825
Aquesta �s l'�nica base cient�fica possible.
128
00:09:18,930 --> 00:09:24,994
Per� hi ha una cosa que ho podria explicar.
Tot es redueix a "Quan una l�nia recta
no �s una l�nia recta? "
129
00:09:25,770 --> 00:09:27,738
Um... Mai!
130
00:09:27,806 --> 00:09:28,773
Som-hi!
131
00:09:28,840 --> 00:09:30,933
Ho sento, Puncto. Perds el temps.
132
00:09:31,009 --> 00:09:34,308
Est� passant alguna cosa i potser ho podem resoldre!
133
00:09:34,379 --> 00:09:35,903
I si no podem?
134
00:09:35,981 --> 00:09:41,942
Ja me'ls imagino rient,
"L'hex�gon que va veure la tercera dimensi�
ara veu triangles bojos!"
135
00:09:42,020 --> 00:09:43,647
No, gr�cies!
136
00:09:43,722 --> 00:09:48,853
Per� �s una oportunitat de fer un nou descobriment i...
i reivindicar-te com a matem�tica!
137
00:09:48,927 --> 00:09:54,297
Sempre vaig voler compartir el que el meu avi i jo
vam descobrir sobre la tercera dimensi�.
138
00:09:54,366 --> 00:10:00,828
Per� Flatland va rebutjar l'Arthur Square.
I em va rebutjar a mi. Vaig fallar.
139
00:10:01,806 --> 00:10:04,775
Per� tot aix� podria canviar.
140
00:10:05,477 --> 00:10:07,445
Qu� ha estat aix�?
141
00:10:07,512 --> 00:10:10,481
No pot ser! Spherius?
142
00:10:21,326 --> 00:10:24,762
Spaceland. Per fi...
143
00:10:24,829 --> 00:10:28,788
Uau, oh, oh, va b�...
144
00:10:31,336 --> 00:10:33,964
Puncto! Calma't!
145
00:10:34,506 --> 00:10:41,776
Aix� �s la tercera dimensi�?
Aix� �s fant�stic - incre�ble! Estic tan, tan...
146
00:10:41,846 --> 00:10:43,336
Sorpr�s?
147
00:10:43,415 --> 00:10:49,820
... tant marejat. Uau! estic mirant cap avall.
Mira la nau i la gent que petita!
148
00:10:49,888 --> 00:10:54,848
I com s�n per dintre - aix� �s fastig�s!
Espera, espera, ara estic mirant cap amunt!
149
00:10:54,926 --> 00:10:57,793
Oh, fractals!
150
00:10:57,962 --> 00:11:02,023
Estimada, Hex. Estic tan content d'haver-te trobat.
151
00:11:02,133 --> 00:11:05,534
Spherius! On has estat tot aquest temps?
152
00:11:05,703 --> 00:11:07,068
Ets una esfera??
153
00:11:07,806 --> 00:11:09,831
Quin noi m�s llest!
154
00:11:10,041 --> 00:11:13,977
Hex, qu� va passar amb el portal a les ru�nes?
155
00:11:14,045 --> 00:11:18,846
Va desapar�ixer de cop quan a l'avi i a mi
ens feia falta per provar l'existencia de la tercera dimensi�.
156
00:11:19,150 --> 00:11:22,085
I tu ja havies marxat per poder ajudar-nos.
157
00:11:22,387 --> 00:11:25,356
Que estrany.
No vols venir amb mi?
158
00:11:25,557 --> 00:11:26,524
I tant!
159
00:11:26,591 --> 00:11:28,354
Nom�s si tu... Uau!
160
00:11:34,899 --> 00:11:38,528
Spherius! No corris tant! Qu� �s tot aix�?
161
00:11:38,903 --> 00:11:43,704
El teu avi em va plantejar si potser hi havia una quarta dimensi�,
una cinquena dimensi�, o potser m�s encara.
162
00:11:43,908 --> 00:11:46,035
M�s?
163
00:11:46,277 --> 00:11:53,479
Vaig dir que aquelles preguntes no tenien sentit.
Perqu� jo en aquell moment no coneixia la veritat.
164
00:11:53,585 --> 00:11:55,075
Qu� est�s dient?
165
00:11:55,587 --> 00:12:01,150
De la mateixa que jo vaig visitar l'Arthur Square,
tamb� em van visitar a mi.
166
00:12:04,929 --> 00:12:12,836
Una Sobre-Esfera que va travessar Spaceland
i que em va fer veure una cosa emocionant.
167
00:12:13,605 --> 00:12:16,574
Aqu� tens la quarta dimensi�!
168
00:12:21,579 --> 00:12:23,410
Uns Sobre-Esfera?
169
00:12:23,515 --> 00:12:32,685
Una esfera de la quarta dimensi�, que nom�s vaig poder veure
en la mesura que atravessava Spaceland.
170
00:12:33,224 --> 00:12:36,193
Com �s la quarta dimensi�?
171
00:12:36,561 --> 00:12:47,563
Vaig poder veure l'interior i exterior de tot el que hi ha a
Spaceland simult�niament. No hi ha paraules per descriure-ho.
172
00:12:47,639 --> 00:12:55,512
Vaig explicar a la Sobre-Esfera com m'havia burlat del teu avi
per especular sobre les dimensions superiors.
173
00:12:57,549 --> 00:13:06,116
Incre�ble! Pensar que vas iniciar un Planiland�s
en les meravelles de la tercera dimensi�,
fins i tot negant-li les aspiracions a mons superiors!
174
00:13:06,257 --> 00:13:12,218
Oh, divina Sobre-Esfera. Demano disculpes si t'he of�s.
175
00:13:12,597 --> 00:13:20,902
Divina? Si s�c divina per la meva naturalesa dimensional,
llavors tamb� ho �s cada criminal i pocavergonya de la meva esp�cie.
176
00:13:21,606 --> 00:13:25,565
I si s�c una pocavergonya o no,
encara ho has de descobrir.
177
00:13:25,677 --> 00:13:30,876
Per�, una dimensi� m�s elevada implica
major coneixement i claredat!
178
00:13:31,249 --> 00:13:39,657
Proposes una hip�tesi molt intrigant.
Per sort, crec que l'experimentaci� �s irresistible.
179
00:13:40,024 --> 00:13:41,992
Qu� vols dir? Uau!
180
00:13:46,698 --> 00:13:49,565
Oh, qu� has fet?
181
00:13:49,934 --> 00:13:55,566
Ai! Uf! Tot �s... per qu� est� tot al rev�s?
182
00:13:55,740 --> 00:14:00,700
Veure l'univers des d'una nova perspectiva
�s un do ben estrany, est� clar.
183
00:14:01,746 --> 00:14:07,048
Si us plau, torna'm a la normalitat.
Com puc arreglar aix�?
184
00:14:07,218 --> 00:14:13,179
Spherius, company, arreglar la teva preconcebuda
noci� de les dimensions, dep�n de tu.
185
00:14:13,258 --> 00:14:18,628
I pel que fa a l'altre tema, hi ha una porta a la quarta
dimensi�, esperant en el centre de Flatland.
186
00:14:18,696 --> 00:14:24,931
No, esperant potser no �s la paraula m�s indicada,
aix� que afanya't! Ens tornarem a veure!
187
00:14:25,970 --> 00:14:27,699
Spherius! Ves amb compte!
188
00:14:31,743 --> 00:14:40,014
Quan intento girar a l'esquerra, involunt�riament vaig a la dreta i al contrari.
�s com si tot el m�n s'hagu�s girat a l'inrev�s.
189
00:14:40,084 --> 00:14:45,044
I quan em miro en un mirall m'adono que
la meva esquerra i la meva dreta s'han invertit.
190
00:14:45,256 --> 00:14:48,225
De deb�? Jo et veig molt sim�trica.
191
00:14:48,359 --> 00:14:51,760
Ens ho diuen molt aix� a les esferes!
192
00:14:53,598 --> 00:15:00,561
Tinc la teoria que "la porta" est� en algun lloc
en el centre del teu planeta.
193
00:15:00,838 --> 00:15:02,965
Aix� �s el que crec que �s?
194
00:15:03,107 --> 00:15:04,665
Ah, ja hi som!
195
00:15:05,843 --> 00:15:09,012
Ahhh! Monstres! Ens estan atacant!
196
00:15:09,380 --> 00:15:11,575
Ahhh! Est� parlant!
197
00:15:11,716 --> 00:15:13,877
Spherius? Qu� vols que fem?
198
00:15:14,018 --> 00:15:19,046
Farem m�s feina si ens separem.
Busqueu el portal, tornar� aviat.
199
00:15:19,257 --> 00:15:22,590
Spherius! Est�s de broma?
200
00:15:22,894 --> 00:15:28,196
Marxeu, menyspreables invasors de "dalt"!
Qu� heu fet amb les meves Reines?
201
00:15:28,633 --> 00:15:31,124
Hex, aquesta petita l�nia parpellejant m'est� tornant boig.
202
00:15:31,302 --> 00:15:36,262
Qu�? Com t'atreveixes! Jo s�c el Rei de Lineland.
203
00:15:36,641 --> 00:15:45,276
El meu avi em va explicar Lineland. �s un infinit
univers d'una sola dimensi�. Ells nom�s ens poden veure
quan creuem en la seva l�nia.
204
00:15:45,650 --> 00:15:47,117
Oh, Visca el rei!
205
00:15:47,318 --> 00:15:53,279
Nois, us ho adverteixo. Torneu-me la meva altra reina!
S�c perill�s. Molt perill�s. Us he avisat!
206
00:15:53,624 --> 00:15:55,888
De deb�?
207
00:15:56,094 --> 00:16:01,054
Oh, no! El meu regne ha desaparegut!
He passat a l'altra l�nia.
208
00:16:01,766 --> 00:16:05,395
Altesa, disculpi aquest atreviment.
209
00:16:06,003 --> 00:16:08,972
Quin lloc m�s estrany!
210
00:16:09,173 --> 00:16:12,904
No est� b� ficar-se amb una criatura
dimensionalment menor!
211
00:16:13,344 --> 00:16:17,974
Oh, gr�cies a D�u, la meva reina de l'esquerra!
212
00:16:18,116 --> 00:16:21,085
Qu�? S�c la Reina de la dreta!
213
00:16:21,152 --> 00:16:22,642
S�c la Reina de l'esquerra.
214
00:16:22,720 --> 00:16:23,414
Vaja...
215
00:16:23,688 --> 00:16:30,116
Espera, per�... heu canviat de lloc...
Oooh, us odio, criatures de "dalt"!
216
00:16:34,967 --> 00:16:38,665
Apa Puncto, anem.
217
00:16:39,003 --> 00:16:41,028
Oh, noi! Uau!
218
00:16:43,708 --> 00:16:45,676
S�c el rei de Pointland!
219
00:16:45,743 --> 00:16:48,712
S�, jo s�c el rei de Pointland!
220
00:16:48,780 --> 00:16:52,307
Hi ha eco aqu�?
Aqu� hi ha Pointland!
221
00:16:52,717 --> 00:16:55,185
S�c el Rei de Pointland!
222
00:16:55,720 --> 00:16:57,688
S�, sortim d'aqu�!
223
00:16:58,055 --> 00:17:00,023
... I estic tan sol!
224
00:17:03,828 --> 00:17:08,788
Aix� que despr�s de morir l'Arthur Square vas deixar
d'ensenyar les teories de la tercera dimensi�?
225
00:17:09,834 --> 00:17:18,742
El govern del Consell de Cercles va caure i totes les formes
geom�triques van guanyar en drets, per� el que no ha canviat
�s com la gent reacciona a les noves idees.
226
00:17:19,177 --> 00:17:22,476
Sense el portal, no tenies cap prova que fos demostrable.
227
00:17:22,747 --> 00:17:26,205
Afirmacions extraordin�ries requereixen proves extraordin�ries.
228
00:17:26,517 --> 00:17:29,145
Aquesta �s l'�nica base cient�fica que es pot tenir.
229
00:17:29,253 --> 00:17:35,214
A l'avi aix� li va trencar el cor.
M�s hauria valgut que el tanquessin en
una cel�la a la pres� la resta de la seva vida.
230
00:17:35,927 --> 00:17:36,894
Encara el trobes a faltar?
231
00:17:37,028 --> 00:17:45,697
Ell m'ho va ensenyar tot. Com preguntar, com trobar les meves
pr�pies respostes... per� hi ha respostes mai he trobat.
232
00:17:45,803 --> 00:17:52,106
Coses que mai podr� provar per mi mateixa.
Aix� que vaig anar a les ru�nes i vaig esperar.
233
00:17:52,176 --> 00:17:57,136
Nom�s si pogu�s deixar enrere Flatland
i explorar altres dimensions...
234
00:17:57,815 --> 00:18:05,187
M'hauria agradat haver explorat la tercera dimensi� amb tu.
Saps, somrius m�s quan est�s a Spaceland.
235
00:18:05,289 --> 00:18:08,781
Oblides que ara ho ser�em tots dos, de marginats
236
00:18:08,860 --> 00:18:10,828
Per� no estar�em sols.
237
00:18:12,530 --> 00:18:14,498
Voleu callar tots dos!!
238
00:18:14,565 --> 00:18:17,033
Qu�? Ens has estat seguint?
239
00:18:17,101 --> 00:18:22,300
No he fet tal cosa.
M'he estat aqu�, de dol per la meva cruel inversi�.
240
00:18:22,473 --> 00:18:25,442
Hem estat caminant durant hores sense tornar enrere.
241
00:18:25,510 --> 00:18:29,469
Hem tornat. Tot aix� es veu exactament com ho vam deixar.
242
00:18:29,547 --> 00:18:32,277
Per� Lineland? Es tracta d'una l�nia infinita.
243
00:18:32,350 --> 00:18:34,978
Quin truc has fet "altesa?
244
00:18:35,052 --> 00:18:41,013
Truc? Tu ets el bruixot i el mag,
b�stia de dalt! Hiiiiii - yaaaaah!
245
00:18:41,092 --> 00:18:42,821
Ja era hora!
246
00:18:44,362 --> 00:18:48,321
Us vaig deixar fa hores i encara esteu al mateix lloc!
247
00:18:48,399 --> 00:18:52,358
Hem estat caminant per Lineland tot aquest temps!
Com �s que has trigat tant en tornar?
248
00:18:52,436 --> 00:18:57,396
M'he perdut. Prova de navegar quan tot est� invertit!
249
00:18:57,608 --> 00:19:00,008
No cal que ho diguis! Quin pal!
250
00:19:00,244 --> 00:19:01,472
Qu� �s tot aix�?
251
00:19:01,612 --> 00:19:05,139
Hem d'arribar m�s amunt. Tinc una idea!
252
00:19:05,216 --> 00:19:07,411
Que trist estic ara!
253
00:19:13,024 --> 00:19:14,082
De qu� es tracta?
254
00:19:14,158 --> 00:19:18,322
�s l'�nica soluci�! Mira Lineland des d'aqu� dalt!
255
00:19:18,529 --> 00:19:21,498
Lineland �s... corbat?
256
00:19:21,566 --> 00:19:24,160
Doncs... Aix� sembla!
257
00:19:24,235 --> 00:19:29,195
Una l�nia corbada sobre si mateixa. Circleland!
258
00:19:33,244 --> 00:19:38,204
M'hi jugaria que aquests ximples Linelanders
no saben que el seu univers �s un gran cercle!
259
00:19:38,282 --> 00:19:49,250
Espera... Per tant si els Linelanders nom�s poden hi veure
al llarg de la seva l�nia, no s�n conscients que el seu
univers dimensional �s corbat en la segona dimensi�.
260
00:19:49,427 --> 00:19:59,894
I potser els Flatlanders, que nom�s hi poden veure en el pla
de Flatland, no som conscients que el nostre univers
de dues dimensions est� corbat...
261
00:20:00,071 --> 00:20:01,868
... en la tercera dimensi�!
262
00:20:02,239 --> 00:20:08,041
Les l�nies dels teus triangles semblen rectes en la segona
dimensi�, per� estan corbades en la tercera!
263
00:20:08,112 --> 00:20:09,079
"L'anomalia"!
264
00:20:09,146 --> 00:20:12,047
Una l�nia recta no �s una l�nia recta!
265
00:20:12,116 --> 00:20:18,248
Excel�lent! Per� aix� vol dir que la tripulaci� est� a punt
de salpar amb les coordenades equivocades! Hem de tornar!
266
00:20:18,322 --> 00:20:19,289
Tornar?
267
00:20:19,357 --> 00:20:21,882
Creus que ens creuran?
268
00:20:21,959 --> 00:20:23,085
Per descomptat que no.
269
00:20:23,160 --> 00:20:26,926
Els Flatlanders no entenen el que no poden veure.
270
00:20:26,998 --> 00:20:29,523
Per� la tripulaci� ha de veure aquesta evid�ncia,
si no s'estavellaran!
271
00:20:29,600 --> 00:20:32,091
Per� no hem trobat el portal encara!
272
00:20:32,169 --> 00:20:35,605
T'adones que abandonar els Flatlanders
�s el que t'ha ficat en aquest embolic, oi?
273
00:20:37,942 --> 00:20:45,974
Hex, hem descobert la veritat i aix� pot salvar la nau.
Necessiten la nostra ajuda. I no puc fer-ho sense tu.
274
00:20:48,452 --> 00:20:55,415
Em vaig rendir a Flatland fa molt de temps.
Per� li donar� una altra oportunitat, per tu.
275
00:20:55,493 --> 00:20:58,121
S�, i no te'n penedir�s!
276
00:20:58,229 --> 00:21:04,429
La Sobre-Esfera tenia ra�.
No es pot subestimar els Flatlanders.
277
00:21:04,502 --> 00:21:07,437
Spherius, anem a aturar aquest coet!
278
00:21:18,983 --> 00:21:20,450
Iniciem el compte enrere.
279
00:21:20,518 --> 00:21:26,252
Enlairament en 30.
Sempre he volgut dir aix�!
280
00:21:29,293 --> 00:21:31,352
Oh, no, els perdrem!
281
00:21:31,429 --> 00:21:33,590
No, no els perdrem! Est�s preparat?
282
00:21:33,664 --> 00:21:36,394
I tant! Nom�s una coseta...
283
00:21:36,467 --> 00:21:38,992
Som-hi!
284
00:21:40,337 --> 00:21:41,463
Com aterrarem!?!?
285
00:21:41,605 --> 00:21:43,368
Puncto, adre�a't!
286
00:21:44,508 --> 00:21:45,133
Hex!
287
00:21:45,209 --> 00:21:45,641
Puncto!
288
00:21:45,710 --> 00:21:47,974
Hex? Afanya't, atureu el llan�ament!
289
00:21:50,014 --> 00:21:51,481
10 segons...
290
00:21:51,549 --> 00:21:53,517
Pareu! Atureu els motors!
291
00:21:53,584 --> 00:21:55,381
Aaah! Qu� passa?
292
00:21:55,453 --> 00:21:57,421
Qu� fas aqu�?
Has de parar el llan�ament!
293
00:21:57,488 --> 00:21:58,512
No pot ser! Est�s boja?
294
00:21:58,589 --> 00:21:59,146
4... 3...
295
00:21:59,223 --> 00:22:00,622
Escolta'm!
De cap manera!
296
00:22:00,691 --> 00:22:01,692
No pots!
297
00:22:01,692 --> 00:22:02,215
2... 1...
298
00:22:02,293 --> 00:22:03,692
Ens enlairem!
299
00:22:06,731 --> 00:22:08,426
Ll�stima...
300
00:22:10,801 --> 00:22:12,291
Spherius! Hex!
301
00:22:16,540 --> 00:22:19,338
Spherius! Puncto, esteu per aqu�?
302
00:22:19,410 --> 00:22:22,174
D�u meu! Gaireb� trenco un fractal!
303
00:22:22,246 --> 00:22:24,544
Vull una explicaci� ara mateix!
304
00:22:24,615 --> 00:22:25,582
En Puncto tenia ra�!
305
00:22:25,649 --> 00:22:27,207
En l'anomalia?
306
00:22:27,284 --> 00:22:28,342
En aquella ficada de pota?
307
00:22:28,486 --> 00:22:33,753
Aquesta anomalia en els mesuraments de Puncto apareix
perqu� Flatland est� corbada en la tercera dimensi�.
308
00:22:33,824 --> 00:22:37,123
Oh, �s clar. "La tercera dimensi�! "
309
00:22:39,163 --> 00:22:42,655
He ... d'arribar... coet!
310
00:22:43,267 --> 00:22:46,236
No hi ha manera!
311
00:22:50,274 --> 00:22:52,105
Oh, fant�stic!
312
00:22:59,150 --> 00:23:03,109
Aix� que dius que el pla bidimensional
de Flatland �s com...
313
00:23:03,187 --> 00:23:08,591
Corbat a la tercera dimensi�, i aix� provoca
l'anomalia en els c�lculs de Puncto.
314
00:23:08,659 --> 00:23:10,286
Clar...
315
00:23:10,361 --> 00:23:16,664
Tota la seva missi� es basa en el sup�sit
que les l�nies s�n rectes, que Flatland �s pla.
316
00:23:16,734 --> 00:23:25,699
En funci� de la curvatura de Flatland, dues l�nies paral�leles podrien
arribar a creuar-se! Aix� podria significar... espera...
317
00:23:25,776 --> 00:23:28,301
Tot aix� �s molt interessant, per� qu� �s el m�s f�cil de creure?
318
00:23:28,379 --> 00:23:33,339
El nostre univers �s corbat en una altra dimensi�,
que ning� m�s ha vist, o est�s completament...
319
00:23:33,417 --> 00:23:35,146
El centre de Flatland!
320
00:23:35,219 --> 00:23:36,186
Qu�?
321
00:23:36,253 --> 00:23:40,553
Si Flatland �s un pla infinit
no t� un punt central.
322
00:23:40,624 --> 00:23:51,592
Per� podria haver-hi un punt en l'espai 3D equidistant
de tots els punts de la seva superf�cie!
Planil�ndia �s la superf�cie d'una esfera!
323
00:23:51,669 --> 00:23:52,863
Est�s boja!
324
00:23:53,137 --> 00:23:55,537
Escolta, aix� podria suposar un gran problema...
325
00:23:57,141 --> 00:23:59,632
Oh no! Arribem massa tard.
326
00:24:01,679 --> 00:24:04,648
Flatland, tenim un problema!
327
00:24:04,715 --> 00:24:07,115
Qu� us passa? �s el pilot autom�tic?
328
00:24:07,184 --> 00:24:14,886
Se suposa que hem d'estar viatjant en paral�lel als
cossos planetaris a una dist�ncia segura. En canvi, sembla ser...
329
00:24:15,159 --> 00:24:18,128
... Compte! Massa a la vora!
330
00:24:21,165 --> 00:24:22,462
No et preocupis, ho puc controlar.
331
00:24:22,533 --> 00:24:25,593
Aix� prova que Puncto tenia ra�?
332
00:24:25,669 --> 00:24:27,227
No �s cap prova!
333
00:24:27,304 --> 00:24:28,168
S�, ho �s!
334
00:24:28,239 --> 00:24:30,400
Aix� no m'ajuda a decidir.
335
00:24:30,474 --> 00:24:34,604
Mira, m'encantaria escriure tot aix�
per a una revista per� no hi ha temps!
336
00:24:34,678 --> 00:24:36,737
Capit�! Roques molt grans!
337
00:24:40,217 --> 00:24:41,650
Atents a la propera!
338
00:24:41,719 --> 00:24:43,687
No hauria d'haver marxat d'Spaceland.
339
00:24:43,754 --> 00:24:48,191
Mira, no hauries de ser aqu� i, a m�s, la tercera
dimensi� no existeix!
340
00:24:48,259 --> 00:24:51,558
Amb tot respecte, permeteu-me dissentir.
341
00:24:51,862 --> 00:24:52,829
Spherius?!
342
00:24:55,866 --> 00:24:58,164
Mantingui la nau estable, si us plau.
343
00:24:58,235 --> 00:24:59,202
Qui ha dit aix�?
344
00:24:59,270 --> 00:25:00,237
Fes-ho!
345
00:25:09,313 --> 00:25:10,280
Qu� est� passant?
346
00:25:10,714 --> 00:25:12,079
S�!
347
00:25:12,216 --> 00:25:13,376
On �s en Puncto?
348
00:25:13,550 --> 00:25:15,286
Pensava que era amb tu!
349
00:25:15,286 --> 00:25:17,754
Spherius, jo s� on �s el portal!
350
00:25:17,821 --> 00:25:19,448
Qu�? Ho saps?!
351
00:25:20,891 --> 00:25:21,823
Oh no!
352
00:25:25,496 --> 00:25:27,259
Qu� ha passat?
353
00:25:27,331 --> 00:25:28,832
Estem en una nova traject�ria!
354
00:25:28,832 --> 00:25:30,322
Com �s possible?
355
00:25:30,401 --> 00:25:32,596
No donis les gr�cies a ning� encara! Compte!
356
00:25:34,638 --> 00:25:37,801
Potser vulgueu allunyar-vos de les roques!
357
00:25:37,908 --> 00:25:40,570
Alguna cosa va malament! Els controls s'inverteixen!
358
00:25:40,644 --> 00:25:40,973
Qu�?
359
00:25:41,245 --> 00:25:44,214
L'esquerra �s la dreta! La dreta �s l'esquerra!
No puc conduir!
360
00:25:45,249 --> 00:25:48,548
Spherius! Cal donar la volta al vaixell en la tercera dimensi�!
361
00:25:48,852 --> 00:25:51,821
Ho sento! Ho provar� un altre cop.
362
00:25:54,858 --> 00:25:55,825
Oh no!
363
00:26:17,281 --> 00:26:20,739
Oh, com �s que no posen un raig l�ser en aquesta cosa?!?!
364
00:26:22,286 --> 00:26:25,414
Has de pensar en perspectiva capgirada
365
00:26:25,489 --> 00:26:26,717
Tot aix� �s culpa teva!
366
00:26:26,790 --> 00:26:28,758
Ets tu qui no va escoltar en Puncto!
367
00:26:28,826 --> 00:26:32,262
B�, digues com ens pot salvar ara la tercera dimensi�!
368
00:26:32,329 --> 00:26:34,465
No em creuries si t'ho digu�s!
369
00:26:34,465 --> 00:26:35,762
Puncto!
370
00:26:36,300 --> 00:26:38,268
Preparada per una cosa incre�ble?
371
00:26:59,356 --> 00:27:03,986
Us deixo sols en la tercera dimensi�
una estona i et trobes un cub?
372
00:27:04,061 --> 00:27:07,690
Em va trobar a mi i despr�s et vaig trobar a tu.
373
00:27:09,733 --> 00:27:11,360
Qu� ha passat?
374
00:27:11,735 --> 00:27:13,703
Spherius, est�s b�?
375
00:27:14,338 --> 00:27:21,301
Aix� �s casa nostra? No me n'havia adonat... tenies ra�.
376
00:27:22,346 --> 00:27:28,307
Oh uau! �s tan bonic!
377
00:27:29,353 --> 00:27:32,322
On �s la meva c�mera? Hem de fer ci�ncia!
378
00:27:32,389 --> 00:27:34,823
Podem trobar el portal?
379
00:27:34,892 --> 00:27:37,520
Crec que el portal ens ha trobat primer.
380
00:27:55,379 --> 00:27:57,847
El centre de Flatland?
381
00:27:57,915 --> 00:28:00,850
�s el centre de Sphereland!
382
00:28:00,951 --> 00:28:02,350
Qu� �s aix�?
383
00:28:03,053 --> 00:28:06,352
�s un hipercub, una figura de quatre dimensions.
384
00:28:06,890 --> 00:28:10,849
En realitat, �s nom�s una part d'un tesseracte al seu pas per
la tercera dimensi�.
385
00:28:10,928 --> 00:28:12,555
Per descomptat!
386
00:28:18,936 --> 00:28:21,370
Podria haver estat sempre part del portal?
387
00:28:21,438 --> 00:28:23,668
Et mostra el que vol.
388
00:28:25,909 --> 00:28:27,877
Aquesta �s la gr�cia dels portals.
389
00:28:28,912 --> 00:28:34,873
Crec que l'Hex i en Puncto
han resolt l'enigma i hi estic en deute.
390
00:28:34,952 --> 00:28:41,915
Amics fets en moments de necessitat s�n amics de veritat
i no poden ser oblidats f�cilment.
391
00:28:43,193 --> 00:28:49,154
L'humil �sser d'Spaceland t� l'estrany i
excel�lent do de la mod�stia.
392
00:28:50,200 --> 00:28:53,397
Una perspectiva reformada i... restaurada.
393
00:28:55,939 --> 00:28:58,908
Oh, gr�cies. Aix� estic molt millor!
394
00:28:59,943 --> 00:29:02,741
No m'agrada que no tingui un rostre.
395
00:29:03,447 --> 00:29:07,042
Sobre-esfera, ens mostrar�s
la quarta dimensi�?
396
00:29:07,451 --> 00:29:11,911
Si et mostr�s la quarta,
no em demanaries que revel�s la cinquena?
397
00:29:12,456 --> 00:29:13,753
I tant.
398
00:29:14,124 --> 00:29:21,087
I si et digu�s que aquest portal et pot portar
no nom�s la quarta dimensi�, sin� a totes?
399
00:29:21,298 --> 00:29:23,967
Totes? Quantes n'hi ha?
400
00:29:23,967 --> 00:29:27,926
Un nombre infinit de variacions i possibilitats.
401
00:29:28,005 --> 00:29:30,974
Vols dir, altres universos?
402
00:29:31,041 --> 00:29:37,002
Altres realitats. Altres Flatlands
Tots es creuen aqu�.
403
00:29:55,499 --> 00:29:57,467
Qui s�n?
404
00:30:04,174 --> 00:30:06,142
Incre�ble...
405
00:30:23,527 --> 00:30:25,495
No pot ser...
406
00:30:44,548 --> 00:30:46,516
Avi?
407
00:30:50,554 --> 00:30:53,523
Sembla que tots dos feieu un bon equip.
408
00:30:53,590 --> 00:31:00,223
Qu� van fer perqu� el seu dest� fos diferent?
La seva Flatland ent�n la tercera dimensi�?
409
00:31:00,731 --> 00:31:08,001
Si coneixen la tercera dimensi�, �s perqu� una bona
cient�fica va descobrir-la i va lluitar per defensar les seves idees.
410
00:31:09,573 --> 00:31:12,838
Ho vaig intentar, Puncto. �s veritat.
411
00:31:14,077 --> 00:31:20,038
Ara tens les proves que necessitaves. I un equip de
cient�fics desitjosos d'explorar la nova forma de l'univers.
412
00:31:20,250 --> 00:31:23,879
No ser� tan f�cil de conv�ncer a tots
del nostre descobriment.
413
00:31:24,087 --> 00:31:30,185
No ho �s mai. Per� l'objectiu d'explorar
i aprendre la veritat, �s compartir-la.
414
00:31:32,229 --> 00:31:34,754
Aix� �s el que sempre deia l'avi.
415
00:31:57,821 --> 00:32:01,780
Est�s preparat per tornar i tornar a escriure
tot el que sabem sobre Flatland?
416
00:32:02,159 --> 00:32:06,926
Renuncies a explorar totes les dimensions
i universos i tornes amb mi?
417
00:32:07,631 --> 00:32:14,594
Un dia truques a la meva porta,
i l'endem� estem a la vora de l'oce� c�smic.
418
00:32:14,971 --> 00:32:18,600
Imagina els descobriments que farem si treballem junts.
419
00:32:18,975 --> 00:32:22,604
Crec que �s l'�nica base cient�fica que es pot tenir.
420
00:32:34,825 --> 00:32:35,792
Oh -
421
00:32:36,827 --> 00:32:38,795
mmm, �s dif�cil aix� en les tres dimensions.
422
00:32:39,162 --> 00:32:43,121
No es preocupi. Pot ser dif�cil en totes les dimensions.
423
00:32:45,335 --> 00:32:47,132
On vas ara?
424
00:32:47,204 --> 00:32:51,163
Pensava que veuria que hi ha al centre d'Spaceland.
425
00:32:51,241 --> 00:32:56,201
Tanmateix, la tercera dimensi� �s infinita, sense centre o vora.
426
00:32:56,279 --> 00:33:03,378
Est� corbada en la quarta dimensi�?
Oh, no. �s a dir, no ho �s!
427
00:33:04,087 --> 00:33:09,047
B�, qu� fem ara?
Qui creur� en el seu descobriment?
428
00:33:09,126 --> 00:33:12,095
Nosaltres la creiem.
�s un principi.
429
00:33:12,162 --> 00:33:16,121
Sigui com sigui, sospito que aix� nom�s acaba de comen�ar
430
00:33:16,199 --> 00:33:21,694
I en tot el multi-univers,
Jo no ho faria de cap altra manera.
38889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.