Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,081 --> 00:02:45,415
Good morning, sweetheart.
2
00:02:45,499 --> 00:02:48,544
I had to leave super early this
morning to drop off some saddles.
3
00:02:48,627 --> 00:02:50,003
I hope I didn't wake you.
4
00:02:50,504 --> 00:02:53,298
Could you take the horses
out if it stopped raining?
5
00:02:53,882 --> 00:02:55,592
I'll be back home
in about an hour.
6
00:02:56,844 --> 00:02:58,679
Come on. Let's go.
7
00:03:09,439 --> 00:03:12,067
I was thinking, let's stay
home this weekend, huh?
8
00:03:12,150 --> 00:03:14,528
Catch up on that to-do
list we keep putting off?
9
00:03:14,611 --> 00:03:16,691
I promise I'll fix that
crack in the bedroom ceiling.
10
00:03:37,968 --> 00:03:42,097
Hey, I just wanted to say
sorry about last night.
11
00:03:42,181 --> 00:03:44,391
I was just drunk and
being insensitive.
12
00:03:44,474 --> 00:03:46,351
Anyway, I'm back
home in half an hour
13
00:03:46,435 --> 00:03:49,688
and I'm going to shower you with
kisses until you forgive me.
14
00:03:50,480 --> 00:03:52,191
Kate. I'm sorry.
15
00:03:52,274 --> 00:03:54,443
-I didn't mean to scare you.
-No. Sorry.
16
00:03:54,526 --> 00:03:55,903
Let me just take out my...
17
00:03:57,988 --> 00:03:59,323
What's the verdict?
18
00:03:59,406 --> 00:04:01,408
You wanna come and
have a look with me?
19
00:04:01,491 --> 00:04:02,784
I don't know. Do I?
20
00:04:05,412 --> 00:04:06,872
Okay. Come on, Coop.
21
00:04:08,832 --> 00:04:12,085
You see the dips? Those rafters
could collapse any day now.
22
00:04:12,169 --> 00:04:13,838
Then you've got a real
mess on your hands.
23
00:04:13,921 --> 00:04:15,088
How much to replace it?
24
00:04:15,172 --> 00:04:19,176
Well, if you stick with the shingles,
you're looking at around $9,000.
25
00:04:21,887 --> 00:04:25,098
Okay, let me think on it
and I'll get back to you.
26
00:04:25,182 --> 00:04:26,266
No rush.
27
00:04:52,167 --> 00:04:53,961
-Morning, Kate.
-Hi.
28
00:04:54,628 --> 00:04:57,172
Hannah, why are you not dressed?
29
00:04:57,840 --> 00:05:00,551
Could you be a little
polite and say hi to Kate?
30
00:05:00,634 --> 00:05:01,510
Hi, Kate.
31
00:05:01,593 --> 00:05:02,636
Hi, sweetheart.
32
00:05:02,719 --> 00:05:04,930
Richard, honey,
Kate's here again.
33
00:05:05,597 --> 00:05:07,015
I'm back in my office.
34
00:05:07,099 --> 00:05:08,726
Sorry, I gotta get
this little one ready.
35
00:05:08,809 --> 00:05:11,228
-Do you wanna just go on in?
-Yeah, of course. Thank you.
36
00:05:11,812 --> 00:05:13,438
Come on, sweetie.
We got to hustle.
37
00:05:13,522 --> 00:05:15,732
I'm coming, I'm
coming. Geez, Mom.
38
00:05:20,279 --> 00:05:21,780
-Good morning.
-Hey.
39
00:05:22,406 --> 00:05:23,407
Come in.
40
00:05:24,908 --> 00:05:26,660
I'm trying to find a brief.
41
00:05:26,743 --> 00:05:29,872
I hired a new assistant,
and it's not working out.
42
00:05:29,955 --> 00:05:31,623
I don't know where
the hell anything is.
43
00:05:32,958 --> 00:05:34,418
Please, sit.
44
00:05:34,501 --> 00:05:35,502
Thanks.
45
00:05:36,420 --> 00:05:37,880
Yeah, this is good.
46
00:05:42,759 --> 00:05:46,847
So, your message said you needed
to discuss the roof. Is that right?
47
00:05:46,930 --> 00:05:48,307
Yeah...
48
00:05:50,100 --> 00:05:53,770
Randy came out to take a look and
unfortunately, we need a new one.
49
00:05:54,980 --> 00:05:57,357
-Well, not surprised.
-I know. I know.
50
00:05:57,441 --> 00:05:59,484
I thought that we had two years,
51
00:05:59,568 --> 00:06:00,820
-you know, at least.
-How much?
52
00:06:00,903 --> 00:06:02,237
How much?
53
00:06:05,157 --> 00:06:06,157
9,000.
54
00:06:06,783 --> 00:06:08,911
9,000. This is turning
into a bad joke.
55
00:06:08,994 --> 00:06:11,163
No, but it's guaranteed
to last ten years.
56
00:06:11,246 --> 00:06:13,123
He said at least ten years.
57
00:06:14,416 --> 00:06:17,211
You know, I ran into
Kathy Dumont at the club.
58
00:06:18,587 --> 00:06:23,133
She said you'd canceled her daughter's
riding lessons for the past six months.
59
00:06:23,217 --> 00:06:25,093
Hilary Stafford told
me the same thing.
60
00:06:25,969 --> 00:06:27,429
Look, I'm sorry you lost Patty,
61
00:06:28,430 --> 00:06:31,058
but I can't continue to pour
money into a failing business,
62
00:06:31,767 --> 00:06:33,477
especially 'cause we're
not married anymore.
63
00:06:33,560 --> 00:06:35,646
And I never wanted that
farm in the first place.
64
00:06:36,230 --> 00:06:38,899
If you can't make it work,
you're gonna have to sell it.
65
00:06:38,982 --> 00:06:40,234
Bye, Richard.
66
00:06:40,859 --> 00:06:41,735
Bye, Dad.
67
00:06:41,818 --> 00:06:44,321
Bye. Nice to see you guys.
68
00:06:44,404 --> 00:06:46,323
-Have fun.
-I'm late. Let's go.
69
00:06:58,585 --> 00:06:59,753
Thanks.
70
00:07:02,005 --> 00:07:03,799
I'm guessing you haven't
heard from Claire.
71
00:07:05,300 --> 00:07:06,677
She showed up here last week.
72
00:07:08,136 --> 00:07:10,848
Three o'clock in the morning and
she's pounding on the front door.
73
00:07:10,931 --> 00:07:12,224
What did she want? I me...
74
00:07:12,307 --> 00:07:14,351
What does she
always want? Money.
75
00:07:14,434 --> 00:07:18,981
And it doesn't help that you continue
to give her anything she wants.
76
00:07:19,064 --> 00:07:20,315
She's our daughter, Richard.
77
00:07:20,399 --> 00:07:21,775
-What...
-We made promises
78
00:07:21,859 --> 00:07:24,111
when we sat down with the
counselor, do you remember?
79
00:07:24,194 --> 00:07:26,822
-We both made pledges not to enable...
-Yes. You know I tried.
80
00:07:26,905 --> 00:07:29,658
-You know I tried...
-You never tried, Kate.
81
00:07:30,659 --> 00:07:35,831
She'll show up and give you that smile and
you'll gladly pretend everything is fine.
82
00:07:35,914 --> 00:07:38,625
It's not fine. Our
daughter is very sick.
83
00:08:31,553 --> 00:08:33,514
He only barks when
you come home.
84
00:08:35,265 --> 00:08:36,433
Are you feeding him enough?
85
00:08:36,517 --> 00:08:39,686
-He's about to eat my hand off.
-Stop it. Come on, he's fine.
86
00:08:40,645 --> 00:08:42,773
I missed you so much.
87
00:08:42,856 --> 00:08:43,899
I missed you more.
88
00:08:47,903 --> 00:08:49,905
What is going on
with your hair, Mom?
89
00:08:49,988 --> 00:08:51,698
I could ask you the same thing.
90
00:08:51,782 --> 00:08:54,368
Okay, well, I'm gonna call
and make you an appointment.
91
00:08:54,451 --> 00:08:56,870
You really need to start
taking care of yourself again.
92
00:08:57,704 --> 00:08:59,456
Why didn't you call me back?
93
00:08:59,540 --> 00:09:00,749
It's a long story.
94
00:09:00,832 --> 00:09:05,003
Speaking of, can I have your
iPad so I can check my messages?
95
00:09:05,796 --> 00:09:07,923
Okay. Where were you?
96
00:09:08,006 --> 00:09:11,009
A couple of Ryan's friends rented
a house down in Dewey Beach.
97
00:09:12,094 --> 00:09:13,679
You didn't get my messages?
98
00:09:13,762 --> 00:09:14,972
No, my phone died.
99
00:09:15,055 --> 00:09:16,139
We just bought it.
100
00:09:16,223 --> 00:09:17,767
-It broke already?
-Ryan threw it into the ocean
101
00:09:17,850 --> 00:09:19,268
like a Hail Mary pass. Like...
102
00:09:20,477 --> 00:09:21,728
Splash. Fish food.
103
00:09:21,812 --> 00:09:23,021
Why did he do that?
104
00:09:23,105 --> 00:09:25,274
'Cause he is a fuckface.
105
00:09:27,317 --> 00:09:28,694
Don't worry, I got him back.
106
00:09:28,777 --> 00:09:31,780
Before I left, I went into his
closet, and I gathered up all his shit
107
00:09:31,864 --> 00:09:33,323
and I threw it over
the 21st bridge.
108
00:09:33,407 --> 00:09:36,618
He is probably freaking
the fuck out right now.
109
00:09:37,494 --> 00:09:39,246
Oh, my God. He totally is.
110
00:09:40,581 --> 00:09:41,874
Mission accomplished.
111
00:09:45,669 --> 00:09:46,962
Oh, Claire, come on.
112
00:09:47,045 --> 00:09:49,381
Well, that's what happens when
you send dick pics to skanks
113
00:09:49,464 --> 00:09:50,757
in front of your girlfriend.
114
00:09:50,841 --> 00:09:52,384
Maybe you should
break up with him.
115
00:09:52,467 --> 00:09:53,844
I am going. Sprinting.
116
00:09:53,927 --> 00:09:55,596
But first, I need...
117
00:09:55,679 --> 00:09:58,432
I need a phone, so
can we go to Verizon?
118
00:10:01,351 --> 00:10:03,937
Yeah, let me put the horses
in and we can then ride over.
119
00:10:04,646 --> 00:10:06,982
You hungry? You want
a grilled cheese?
120
00:10:07,065 --> 00:10:08,692
I am starving.
121
00:10:15,407 --> 00:10:16,491
So...
122
00:10:18,994 --> 00:10:20,204
are you feeling good?
123
00:10:22,122 --> 00:10:24,041
I'm clean, Mom. I'm good.
124
00:10:26,710 --> 00:10:28,253
So happy you're here.
125
00:10:43,101 --> 00:10:45,521
Are you getting jealous?
Are you getting jealous?
126
00:10:49,983 --> 00:10:52,361
You wanna go for a swim
tomorrow down at Marsh Lake?
127
00:10:52,444 --> 00:10:53,904
It'll be good for you.
128
00:10:53,987 --> 00:10:55,447
Yeah, well, we'll see.
129
00:10:56,031 --> 00:10:58,868
Remember when I was little, and I was
convinced a ghost lived in the lake?
130
00:10:58,951 --> 00:11:02,162
Yes, of course I remember that.
131
00:11:02,871 --> 00:11:05,082
You called her Ariel, right?
132
00:11:05,165 --> 00:11:06,792
-No, Aurora.
-Aurora.
133
00:11:06,875 --> 00:11:08,627
The ghost of Marsh Creek Lake.
134
00:11:10,254 --> 00:11:11,588
So scary.
135
00:11:14,591 --> 00:11:15,592
No, I got it.
136
00:11:22,683 --> 00:11:24,351
Where's my stuff?
137
00:11:24,434 --> 00:11:26,228
Oh, my God. What
happened to your face?
138
00:11:26,311 --> 00:11:28,522
Stop fucking around,
Claire. I know you took it.
139
00:11:28,605 --> 00:11:30,107
Ryan, I don't know what
you're talking about.
140
00:11:30,190 --> 00:11:35,612
Do you have any idea how much fucking
trouble I'm in right now because of you?
141
00:11:35,696 --> 00:11:38,323
There was a half a
fucking kilo in my bag.
142
00:11:38,824 --> 00:11:40,367
Well, I told Jackie
that you stole it.
143
00:11:40,450 --> 00:11:42,286
-So if you don't give it back...
-What?
144
00:11:42,369 --> 00:11:44,497
-You told Jackie?
-...he's gonna come looking for you.
145
00:11:44,580 --> 00:11:46,373
Ryan, what the fuck is
the matter with you?
146
00:11:46,456 --> 00:11:47,625
Why the fuck would
you do that to me?
147
00:11:47,708 --> 00:11:49,334
Because I'm fucking
scared, that's why.
148
00:11:49,418 --> 00:11:52,098
-You know what Jackie's like.
-Ryan, do not tell him where I live.
149
00:11:52,796 --> 00:11:54,840
Do not tell Jackie
where I fucking live!
150
00:11:54,923 --> 00:11:55,924
Hey.
151
00:11:56,008 --> 00:11:58,552
Hey, everything okay here?
152
00:12:00,888 --> 00:12:01,889
I'm going out.
153
00:12:02,431 --> 00:12:03,431
Go where?
154
00:12:04,016 --> 00:12:05,475
Where are you going?
155
00:12:41,094 --> 00:12:43,013
Honey? You okay?
156
00:12:47,351 --> 00:12:48,351
Claire?
157
00:12:48,936 --> 00:12:50,896
Claire? Claire?
158
00:12:52,981 --> 00:12:53,981
Claire.
159
00:12:56,860 --> 00:12:59,154
Stand up for me. Come
on, stand up for me.
160
00:12:59,238 --> 00:13:00,280
There you go.
161
00:13:00,364 --> 00:13:02,449
Okay. There you go.
162
00:13:51,874 --> 00:13:52,875
Claire.
163
00:13:56,545 --> 00:13:59,131
Honey, I need to talk
to you about last night.
164
00:13:59,798 --> 00:14:01,091
I'm gonna go take a dip.
165
00:14:01,175 --> 00:14:02,759
You can't keep avoiding this.
166
00:14:14,396 --> 00:14:15,439
Okay.
167
00:14:17,524 --> 00:14:20,611
Trip number 15. I think my
arms are gonna fall off.
168
00:14:20,694 --> 00:14:22,196
I remember those days.
169
00:14:24,531 --> 00:14:25,741
Tell me it gets easier.
170
00:14:25,824 --> 00:14:28,160
Oh, God, no. Just you wait.
171
00:14:30,329 --> 00:14:31,538
I'm just kidding.
172
00:14:32,456 --> 00:14:33,916
Every day is a gift.
173
00:15:05,030 --> 00:15:09,117
Okay, do you guys want me to
do a front flip or a backflip?
174
00:15:09,201 --> 00:15:10,244
Backflip!
175
00:15:10,327 --> 00:15:12,454
You guys have to promise me
you're not gonna try this.
176
00:15:12,538 --> 00:15:13,872
You have to pinkie
promise, okay?
177
00:15:13,956 --> 00:15:15,374
Let me see all of you.
178
00:15:15,457 --> 00:15:17,960
-We pinkie promise.
-That's not a pinkie!
179
00:15:18,043 --> 00:15:19,002
-Yes it is.
-Now, go!
180
00:15:19,086 --> 00:15:20,420
Okay!
181
00:15:21,088 --> 00:15:24,216
Three, two, one.
182
00:15:37,980 --> 00:15:39,189
-Hey.
-Hey.
183
00:15:40,524 --> 00:15:43,527
You know, an ad popped up
on my computer the other day
184
00:15:44,111 --> 00:15:46,154
from Chester Community College.
185
00:15:47,364 --> 00:15:49,575
Mom, an ad doesn't just
pop up on your computer.
186
00:15:50,075 --> 00:15:51,452
It's there 'cause
you searched for it.
187
00:15:51,535 --> 00:15:53,787
Well, it doesn't matter
how it got there.
188
00:15:53,871 --> 00:15:57,583
What matters is that they
offer creative writing classes.
189
00:15:57,666 --> 00:15:59,251
Why does that matter?
190
00:15:59,334 --> 00:16:02,713
Well, because you should think
about going back to school.
191
00:16:02,796 --> 00:16:03,881
And you're a great writer.
192
00:16:03,964 --> 00:16:06,884
What have I written that makes
you think I'm such a great writer?
193
00:16:06,967 --> 00:16:08,552
That short story you wrote
194
00:16:10,095 --> 00:16:13,098
about the mother who loses
her child at the zoo.
195
00:16:13,765 --> 00:16:15,642
What do you think it was about?
196
00:16:16,476 --> 00:16:17,978
I think that, for me...
197
00:16:20,272 --> 00:16:21,607
it was about regret.
198
00:16:26,278 --> 00:16:28,488
That's not what I
intended it to be about.
199
00:16:30,282 --> 00:16:33,535
So I guess it was a failure,
just like the rest of my life.
200
00:16:34,328 --> 00:16:36,330
You know, I hate it when
you say things like that.
201
00:17:07,611 --> 00:17:09,029
Hello, sweetheart.
202
00:17:10,614 --> 00:17:11,656
How you doing?
203
00:17:14,117 --> 00:17:16,578
I didn't realize you grew
up all the way out here.
204
00:17:17,621 --> 00:17:20,332
Man, horses and green grass...
205
00:17:21,666 --> 00:17:22,917
It's beautiful.
206
00:17:24,002 --> 00:17:25,337
Just like you.
207
00:17:28,966 --> 00:17:31,093
How'd you find me
out here, Jackie?
208
00:17:33,387 --> 00:17:34,387
Hey.
209
00:17:36,056 --> 00:17:37,140
Come on.
210
00:17:39,226 --> 00:17:40,227
Man.
211
00:17:41,353 --> 00:17:45,232
You know, for the life of me I do
not understand what you see in him,
212
00:17:45,983 --> 00:17:47,776
'cause I see the
way you look at me.
213
00:17:48,986 --> 00:17:51,947
I don't look at you
any way, Jackie.
214
00:17:54,116 --> 00:17:55,409
No?
215
00:17:56,285 --> 00:17:57,286
No.
216
00:18:02,624 --> 00:18:03,792
Where's my shit?
217
00:18:05,210 --> 00:18:07,254
I don't have it.
218
00:18:08,046 --> 00:18:09,214
You don't have it?
219
00:18:09,923 --> 00:18:11,509
I threw it away by
mistake and I'm sorry.
220
00:18:11,592 --> 00:18:12,843
I didn't know your shit
was inside, Jackie.
221
00:18:12,926 --> 00:18:14,469
-I didn't know.
-Fucking dumb bitch.
222
00:18:14,553 --> 00:18:16,638
The fuck's wrong with you?
What'd you fucking do?
223
00:18:21,685 --> 00:18:23,604
Hey! Leave her alone.
224
00:18:24,688 --> 00:18:25,688
What?
225
00:18:27,191 --> 00:18:28,275
What'd you say?
226
00:18:28,358 --> 00:18:29,443
What?
227
00:18:33,864 --> 00:18:34,948
Fuck!
228
00:18:37,784 --> 00:18:38,784
Fuck!
229
00:18:39,119 --> 00:18:42,039
-Where you going? Come here.
-Jackie.
230
00:18:42,122 --> 00:18:43,123
Come here.
231
00:18:43,207 --> 00:18:45,083
Come here. What? What?
232
00:18:45,167 --> 00:18:46,168
No, no, it's okay.
233
00:18:46,251 --> 00:18:47,961
Sorry, I didn't mean
to hit you that hard.
234
00:18:48,045 --> 00:18:50,422
Just breathe. You just
gotta breathe nice and slow.
235
00:18:51,006 --> 00:18:53,217
Breathe nice and slow.
You're all right.
236
00:19:01,558 --> 00:19:04,144
Hey! Get away from her!
237
00:19:05,103 --> 00:19:06,855
Get the hell off of her.
238
00:19:06,939 --> 00:19:07,940
You okay?
239
00:19:08,023 --> 00:19:09,023
Come on.
240
00:19:10,651 --> 00:19:12,110
What's going on here?
241
00:19:12,194 --> 00:19:14,363
I'm really sorry, Ms. Garretson.
242
00:19:14,446 --> 00:19:15,948
Hey, you must be Claire's mom.
243
00:19:16,740 --> 00:19:19,076
I was just commentating on
how beautiful it is out here.
244
00:19:19,159 --> 00:19:20,494
-The horses...
-Who are you?
245
00:19:22,704 --> 00:19:24,831
I'm a close friend
of your daughter's.
246
00:19:25,749 --> 00:19:26,959
Unfortunately, she...
247
00:19:27,876 --> 00:19:31,338
Look, she betrayed my trust, and she took
something that didn't belong to her...
248
00:19:31,421 --> 00:19:32,297
She didn't steal it.
249
00:19:32,381 --> 00:19:34,258
-She threw it away.
-Shut up.
250
00:19:34,341 --> 00:19:37,135
And it's put me in a very
bad spot with some people
251
00:19:37,219 --> 00:19:39,179
I'd prefer not to be
in a bad spot with.
252
00:19:39,263 --> 00:19:40,973
Stay away from him,
Mom! He's crazy!
253
00:19:41,056 --> 00:19:42,224
Claire, why would you say that
254
00:19:42,307 --> 00:19:43,600
-about a close friend?
-Hey!
255
00:19:43,684 --> 00:19:46,228
-He's not my friend, Mom!
-You need to leave or I'm...
256
00:19:46,311 --> 00:19:47,688
I'm gonna call the police.
257
00:19:53,402 --> 00:19:55,362
Okay, but just so
we're all clear,
258
00:19:56,154 --> 00:19:58,365
your junkie daughter
has two choices.
259
00:19:58,448 --> 00:20:01,994
Give it back, or she
can pay me my money.
260
00:20:05,038 --> 00:20:06,707
Get out of here.
261
00:20:08,333 --> 00:20:09,501
Come on.
262
00:20:09,585 --> 00:20:10,836
You fucking...
263
00:20:11,712 --> 00:20:13,046
Bye, Claire!
264
00:20:19,803 --> 00:20:20,971
Who the hell was that?
265
00:20:21,638 --> 00:20:24,641
Remember when I said I threw
Ryan's stuff off the bridge?
266
00:20:25,225 --> 00:20:27,978
-Well, there was something inside.
-You mean there were drugs inside.
267
00:20:28,061 --> 00:20:29,605
I didn't know it then, Mom.
268
00:20:29,688 --> 00:20:31,357
Honestly, I didn't know
when I threw it over.
269
00:20:31,440 --> 00:20:34,026
That man knows where we live now,
Claire. What if he comes back?
270
00:20:34,109 --> 00:20:35,986
-He won't.
-No, you don't know that.
271
00:20:36,069 --> 00:20:37,487
Okay, I won't let him, Mom.
272
00:21:21,198 --> 00:21:22,741
Goddamn it, Claire.
273
00:21:33,752 --> 00:21:34,962
Really?
274
00:21:35,045 --> 00:21:36,046
Mom.
275
00:21:37,506 --> 00:21:39,007
Mom, let me explain.
276
00:21:42,845 --> 00:21:43,846
Mom.
277
00:21:50,811 --> 00:21:51,812
Mom.
278
00:21:52,896 --> 00:21:54,064
Mom!
279
00:21:54,147 --> 00:21:55,732
What's he doing here?
280
00:21:55,816 --> 00:21:57,359
I thought you were running.
281
00:21:59,444 --> 00:22:00,863
Ryan's in trouble because of me,
282
00:22:00,946 --> 00:22:03,740
and he wanted me to come
here and apologize to you
283
00:22:03,824 --> 00:22:05,993
-for bringing Jackie here earlier.
-I don't give a shit.
284
00:22:06,076 --> 00:22:07,202
I just want him gone.
285
00:22:08,078 --> 00:22:11,081
Well, that's why we're leaving.
We're gonna camp out for a few days.
286
00:22:11,748 --> 00:22:13,292
You mean you're gonna
use for a few days?
287
00:22:13,375 --> 00:22:16,128
No, Mom, we're gonna
camp out for a few days.
288
00:22:16,211 --> 00:22:17,129
Okay.
289
00:22:17,212 --> 00:22:19,256
Here, take this.
290
00:22:20,883 --> 00:22:22,759
Narcan. You know what?
291
00:22:24,219 --> 00:22:25,345
Take all of 'em
292
00:22:26,263 --> 00:22:27,890
in case you OD again.
293
00:22:33,645 --> 00:22:34,855
Mom, I need some money.
294
00:22:35,355 --> 00:22:37,649
Claire, just... just leave.
295
00:22:37,733 --> 00:22:41,195
Mom, I am leaving. I just need
some money for food and supplies.
296
00:22:41,278 --> 00:22:43,780
Food and supplies? Do you
think I'm that stupid?
297
00:22:43,864 --> 00:22:45,490
Ryan is in trouble
because of me, Mom.
298
00:22:45,574 --> 00:22:47,409
-I'm not giving you money.
-It's serious this time.
299
00:22:47,492 --> 00:22:49,912
-I made a pledge to your father...
-Oh, my God. The pledge!
300
00:22:49,995 --> 00:22:53,207
The fucking pledge! You and
Dad and your fucking pledge!
301
00:22:53,290 --> 00:22:55,000
I pledge allegiance to
neglect my daughter,
302
00:22:55,083 --> 00:22:57,753
-not give a flying fuck about her!
-Not give a fuck, really?
303
00:22:58,420 --> 00:23:01,340
-Mom, I need some money. Mom!
-I don't have any money!
304
00:23:01,423 --> 00:23:04,593
It's all gone towards getting you
better and clearly it hasn't worked.
305
00:23:07,137 --> 00:23:08,847
Mom, where are you going?
306
00:23:10,098 --> 00:23:12,100
Mom, I am in trouble.
307
00:23:12,184 --> 00:23:14,144
I need money, Mom.
308
00:23:15,312 --> 00:23:17,189
Mom, I need help.
309
00:23:17,272 --> 00:23:19,024
Mom, give me some money.
310
00:23:20,567 --> 00:23:22,110
Mom, open the door!
311
00:23:27,074 --> 00:23:29,201
Mom, open the door.
I need a check.
312
00:23:30,285 --> 00:23:31,703
Are we really doing this again?
313
00:23:31,787 --> 00:23:33,705
I'm just gonna cancel it anyway.
314
00:23:33,789 --> 00:23:36,208
No, you won't. You
won't cancel the check.
315
00:23:36,291 --> 00:23:37,752
Of course I'm gonna
cancel the check.
316
00:23:37,835 --> 00:23:40,546
-No, you won't cancel it this time, Mom.
-There's nothing in there.
317
00:23:40,629 --> 00:23:41,964
You've taken it all.
318
00:23:42,047 --> 00:23:44,883
I have to beg your father for
money just to keep the farm.
319
00:24:01,733 --> 00:24:03,569
What the fuck is wrong with you?
320
00:24:03,652 --> 00:24:05,028
Honey, are you hurt?
321
00:24:05,112 --> 00:24:06,113
Ryan!
322
00:24:06,196 --> 00:24:07,239
What?
323
00:24:07,781 --> 00:24:10,409
Ryan, get the dog and put
him in the back of my car!
324
00:24:10,492 --> 00:24:11,785
What are you doing?
325
00:24:13,036 --> 00:24:14,288
I'm gonna take Cooper.
326
00:24:14,371 --> 00:24:17,624
I'm gonna drive him so far away that he
will not be able to find his way home,
327
00:24:17,708 --> 00:24:19,334
and he's gonna starve or worse.
328
00:24:21,628 --> 00:24:23,005
Give me a check, Mom.
329
00:24:24,047 --> 00:24:25,090
Ryan!
330
00:24:25,174 --> 00:24:26,884
Ryan, did you get Cooper?
331
00:24:26,967 --> 00:24:28,260
I'm trying!
332
00:24:28,343 --> 00:24:30,513
Just find him and put him in
the back of the fucking car!
333
00:24:30,596 --> 00:24:31,847
Cooper!
334
00:24:31,930 --> 00:24:33,932
I don't know where
the hell he is!
335
00:24:36,602 --> 00:24:38,520
Ryan, well, hurry up!
336
00:24:40,606 --> 00:24:41,607
Cooper!
337
00:24:42,399 --> 00:24:44,193
What the fuck is the
matter with you, Mom?
338
00:24:44,276 --> 00:24:47,487
-Give me the fucking dog.
-No! No!
339
00:24:47,571 --> 00:24:48,822
Give me the fucking dog, Mom.
340
00:24:48,906 --> 00:24:50,032
-No!
-Give me the...
341
00:24:52,534 --> 00:24:55,495
Do you want me to pull all your
fucking disgusting hair out?
342
00:24:56,705 --> 00:24:57,623
Hey!
343
00:24:57,706 --> 00:24:59,291
-Let's go.
-Get the fuck off of me, Ryan!
344
00:24:59,374 --> 00:25:01,293
Get the fuck off of me!
345
00:25:02,586 --> 00:25:04,255
You got no friends,
Dad fucking hates you,
346
00:25:04,338 --> 00:25:06,882
do you know everybody fucking
hates you except for me?
347
00:25:07,549 --> 00:25:08,550
Fuck.
348
00:25:08,634 --> 00:25:10,135
Claire, let's go.
349
00:25:11,553 --> 00:25:13,055
Come on. We gotta go.
350
00:26:15,701 --> 00:26:16,785
Les?
351
00:26:17,619 --> 00:26:18,619
Well,
352
00:26:19,580 --> 00:26:20,539
hello.
353
00:26:20,622 --> 00:26:21,622
Hey.
354
00:26:22,499 --> 00:26:23,499
There you are.
355
00:26:24,668 --> 00:26:25,586
You look great.
356
00:26:25,669 --> 00:26:28,130
You're a sight for sore eyes.
357
00:26:28,213 --> 00:26:30,090
-It's been too long.
-Hi.
358
00:26:30,174 --> 00:26:32,342
So what brings you
down here anyway?
359
00:26:32,968 --> 00:26:36,388
I had to drop a trailer off at
Nelly Godschalk's at Derby Ranch.
360
00:26:37,097 --> 00:26:38,557
How is Nelly these days?
361
00:26:38,640 --> 00:26:40,976
Oh, God, she's still
an awful old cunt.
362
00:26:41,476 --> 00:26:44,813
Every time I leave, I just wanna
punch her straight in the face.
363
00:26:44,897 --> 00:26:46,648
I haven't seen her in so long.
364
00:26:46,732 --> 00:26:47,732
I mean,
365
00:26:48,108 --> 00:26:49,568
haven't seen anybody really.
366
00:26:51,069 --> 00:26:53,614
Well, you're not
missing much. Trust me.
367
00:26:56,658 --> 00:26:58,619
So who's helping you
take care of the place?
368
00:26:59,286 --> 00:27:00,287
No one.
369
00:27:00,787 --> 00:27:02,206
No one?
370
00:27:02,289 --> 00:27:04,333
God, Kate, are you
out of your mind?
371
00:27:04,416 --> 00:27:06,960
It was always just me
and Patty, you know.
372
00:27:08,587 --> 00:27:09,838
How you holding up?
373
00:27:11,089 --> 00:27:12,090
I mean...
374
00:27:14,134 --> 00:27:16,220
Thank God I have the
horses to take care of,
375
00:27:16,303 --> 00:27:18,430
otherwise I wouldn't get
out of bed in the morning.
376
00:27:21,850 --> 00:27:23,477
It's only been nine months...
377
00:27:26,063 --> 00:27:27,314
and it was so sudden.
378
00:27:28,190 --> 00:27:30,400
Yeah, it was. Yeah.
379
00:27:31,068 --> 00:27:32,361
It was just...
380
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
I can't really talk about
her with anybody, you know?
381
00:27:43,038 --> 00:27:45,832
-You can always call me, you know that.
-I don't wanna bother you.
382
00:27:45,916 --> 00:27:48,836
-I don't wanna...
-You are never a bother.
383
00:27:51,797 --> 00:27:53,215
Thanks.
384
00:27:55,884 --> 00:27:59,596
Why don't I just stay and help out on the
farm today, and then I can stay the night?
385
00:27:59,680 --> 00:28:01,682
You've got your own
stuff to take care of.
386
00:28:01,765 --> 00:28:02,975
Oh, shut up.
387
00:28:03,058 --> 00:28:04,810
Joan's mother's staying.
388
00:28:04,893 --> 00:28:06,687
God knows I could use
a vacation from her.
389
00:28:06,770 --> 00:28:08,522
We can make dinner,
390
00:28:09,314 --> 00:28:11,024
I don't know, get
drunk as skunks
391
00:28:12,150 --> 00:28:14,236
and laugh our tits off
just like old times.
392
00:28:15,362 --> 00:28:16,363
Okay.
393
00:28:18,866 --> 00:28:20,117
Okay.
394
00:28:20,200 --> 00:28:21,493
All right.
395
00:28:23,203 --> 00:28:25,372
So you're teaching
riding lessons again?
396
00:28:26,164 --> 00:28:27,165
Trying to.
397
00:28:28,750 --> 00:28:30,127
I've been calling
my old clients.
398
00:28:31,128 --> 00:28:32,588
Yes, as good as new.
399
00:28:32,671 --> 00:28:34,298
I broke up our family.
400
00:28:34,381 --> 00:28:36,884
I'm the one who fell in love
with the "lesbo ranch hand,"
401
00:28:36,967 --> 00:28:38,468
as Richard liked to tell people.
402
00:28:39,094 --> 00:28:41,346
-Yeah.
-All right, I'll order some takeout soon.
403
00:28:41,430 --> 00:28:45,225
Order me anything,
except vegan turkey.
404
00:28:45,309 --> 00:28:46,602
Oh, my God.
405
00:28:46,685 --> 00:28:50,814
Do you remember the time Patty
served it on a silver platter?
406
00:28:50,898 --> 00:28:52,274
She was so proud of that.
407
00:28:52,357 --> 00:28:54,484
Christ. I mean, it tasted
like a thousand assholes.
408
00:28:54,568 --> 00:28:55,861
Yeah.
409
00:28:55,944 --> 00:28:57,029
And what about Claire?
410
00:28:58,947 --> 00:29:01,783
The last time we talked,
she was back in rehab.
411
00:29:04,786 --> 00:29:06,622
Yeah, she skipped out again.
412
00:29:09,333 --> 00:29:10,417
Jesus.
413
00:29:13,504 --> 00:29:16,548
I always thought I was too boring
for my life to be this messed up.
414
00:29:16,632 --> 00:29:18,550
Your life is not a mess.
415
00:29:18,634 --> 00:29:20,219
You're grieving, you lost Patty.
416
00:29:21,094 --> 00:29:23,180
I mean, there's no
road map for that shit.
417
00:29:26,183 --> 00:29:27,518
Fuck me.
418
00:29:27,601 --> 00:29:29,394
That's the Hallmark card.
419
00:29:29,937 --> 00:29:31,021
"Grief.
420
00:29:32,147 --> 00:29:34,274
There is no road
map for that shit."
421
00:29:36,693 --> 00:29:38,320
Fuck. Yeah.
422
00:30:30,414 --> 00:30:33,166
Now... Okay, let's get
a little rest here.
423
00:30:33,250 --> 00:30:35,377
-Okay, I wanna rest.
-Now, okay...
424
00:30:35,460 --> 00:30:37,296
One foot in front of the other.
425
00:30:37,379 --> 00:30:38,380
Easy.
426
00:30:38,463 --> 00:30:40,632
You see? We can still dance.
427
00:30:41,133 --> 00:30:42,968
Dance floor is closed.
428
00:30:44,887 --> 00:30:45,929
Fuck.
429
00:30:46,430 --> 00:30:47,431
My God.
430
00:30:47,514 --> 00:30:49,141
-That's my sock.
-Yeah, yeah.
431
00:30:49,224 --> 00:30:51,018
-I gotta go to bed.
-Here you go.
432
00:30:51,101 --> 00:30:52,227
I gotta go.
433
00:30:53,187 --> 00:30:55,355
Okay. Thank you.
434
00:30:55,439 --> 00:30:56,857
There you are.
435
00:31:10,204 --> 00:31:11,371
Les?
436
00:31:35,103 --> 00:31:37,606
Hey, sweetheart. I found
Claire and calmed her down.
437
00:31:37,689 --> 00:31:40,651
She feels terrible
about what happened.
438
00:31:42,236 --> 00:31:44,655
We're gonna grab a quick
bite, and I'll bring her home.
439
00:31:45,155 --> 00:31:47,449
This snowstorm is crazy.
440
00:31:47,533 --> 00:31:51,662
There is so much snow on the road,
so it's going to take us a while.
441
00:31:51,745 --> 00:31:52,704
Get some rest.
442
00:31:52,788 --> 00:31:55,123
A little more
outside connection.
443
00:31:57,417 --> 00:31:59,419
-Good.
-Straighten up, Mal.
444
00:31:59,503 --> 00:32:01,880
For fuck's sake, you look
like Quasimodo out there.
445
00:32:01,964 --> 00:32:03,423
Emma, do you mind?
446
00:32:03,507 --> 00:32:06,009
Mom, she literally just
said I was doing good.
447
00:32:06,093 --> 00:32:07,928
Use any of the bone
structure you have...
448
00:32:08,011 --> 00:32:10,889
-God, can you stop for one minute?
-...to keep yourself upright.
449
00:32:12,057 --> 00:32:13,892
Nice and easy.
450
00:33:02,900 --> 00:33:04,276
What are you doing here?
451
00:33:06,528 --> 00:33:08,113
I need help.
452
00:33:14,328 --> 00:33:15,328
Okay.
453
00:33:16,413 --> 00:33:18,957
Okay. Okay. Let's
get this off of you.
454
00:33:21,335 --> 00:33:22,419
Are you bleeding?
455
00:33:22,503 --> 00:33:24,213
I'm not. I'm sorry, Mom.
456
00:33:28,383 --> 00:33:29,718
It's Ryan's.
457
00:33:34,932 --> 00:33:36,099
Okay.
458
00:33:38,685 --> 00:33:39,685
Okay.
459
00:33:41,563 --> 00:33:44,316
Okay, calm down. Breathe.
460
00:33:48,070 --> 00:33:50,239
We went camping, and we
started arguing again.
461
00:33:50,322 --> 00:33:52,533
And I promise I didn't know
what was in the bag, Mom.
462
00:33:52,616 --> 00:33:55,202
-I didn't know what was inside.
-I know. I believe you.
463
00:33:58,789 --> 00:34:00,040
I pushed him.
464
00:34:02,459 --> 00:34:04,127
I didn't mean to
do it so hard, Mom.
465
00:34:06,713 --> 00:34:10,759
And then he fell over the slope,
and he hit his head and it just...
466
00:34:12,678 --> 00:34:14,054
Just opened up.
467
00:34:15,389 --> 00:34:16,598
What opened up, honey? What...
468
00:34:16,681 --> 00:34:18,016
His head, it just...
469
00:34:19,434 --> 00:34:21,728
There was just blood
everywhere, Mom.
470
00:34:21,812 --> 00:34:22,813
Just...
471
00:34:27,067 --> 00:34:28,443
Is he okay?
472
00:34:38,536 --> 00:34:39,996
Did you call the police?
473
00:34:42,165 --> 00:34:43,542
-No.
-Why?
474
00:34:44,877 --> 00:34:46,753
It was an accident. It was...
475
00:34:46,837 --> 00:34:49,464
He... You were arguing and
he fell, and he hit his head.
476
00:34:49,547 --> 00:34:50,507
That's not a crime.
477
00:34:50,591 --> 00:34:53,342
-There's no reason to not call the...
-No. He didn't fall, Mom. No.
478
00:34:53,427 --> 00:34:55,762
I hit him with a rock.
479
00:34:57,973 --> 00:34:59,850
He was getting so
angry, and I got scared
480
00:34:59,933 --> 00:35:02,644
and he was coming at me
and I just... I... Mom.
481
00:35:04,730 --> 00:35:06,440
Mom, what do we
do? What do we...
482
00:35:06,523 --> 00:35:07,691
What do we...
483
00:35:26,126 --> 00:35:27,586
Where is Ryan now?
484
00:36:45,539 --> 00:36:46,957
I'm gonna ask you
some questions,
485
00:36:47,040 --> 00:36:49,668
and you need to be completely
honest with me, okay?
486
00:36:52,296 --> 00:36:53,547
Where did you go?
487
00:36:53,630 --> 00:36:54,965
Valley Forge.
488
00:36:56,300 --> 00:36:57,467
We just...
489
00:36:58,385 --> 00:36:59,970
We just parked
and picked a spot.
490
00:37:00,053 --> 00:37:01,555
Did you check in?
491
00:37:01,638 --> 00:37:03,348
I mean, was there
a check-in station?
492
00:37:03,432 --> 00:37:05,184
No, it wasn't
anything like that.
493
00:37:05,267 --> 00:37:08,395
We just parked on the side
of the street and then we...
494
00:37:08,478 --> 00:37:10,147
We just walked deep
into the woods.
495
00:37:11,315 --> 00:37:12,774
Did anyone see you?
496
00:37:12,858 --> 00:37:13,859
No.
497
00:37:14,693 --> 00:37:18,697
No one saw you park, and no
one saw you in the woods?
498
00:37:21,074 --> 00:37:22,075
Yeah, we just...
499
00:37:22,159 --> 00:37:24,244
-We just parked and...
-Claire, it's important.
500
00:37:24,328 --> 00:37:25,329
No, Mom. I mean...
501
00:37:26,079 --> 00:37:27,414
God, I don't think
they did, Mom.
502
00:37:27,497 --> 00:37:29,792
We got there so late the first
night and then the next day,
503
00:37:29,875 --> 00:37:32,377
we went for a walk, so maybe
people could have seen us
504
00:37:32,461 --> 00:37:34,713
-down by the water, I guess.
-Yeah. Okay.
505
00:37:42,221 --> 00:37:43,222
Yeah.
506
00:37:47,768 --> 00:37:49,394
Do you have Ryan's cell phone?
507
00:38:02,282 --> 00:38:04,826
Does anyone know where
the two of you were?
508
00:38:06,495 --> 00:38:07,538
No.
509
00:38:10,040 --> 00:38:13,877
Okay, go upstairs, take off all
your clothes, and put them in a bag
510
00:38:13,961 --> 00:38:15,921
and don't leave your
bedroom till I come back.
511
00:38:16,880 --> 00:38:18,215
Come back from where?
512
00:38:19,925 --> 00:38:21,343
Just do what I say.
513
00:42:09,154 --> 00:42:10,864
Let's go.
514
00:44:11,068 --> 00:44:12,402
What'd you do?
515
00:44:14,029 --> 00:44:15,239
I took care of it.
516
00:44:17,074 --> 00:44:18,075
All of it.
517
00:44:26,458 --> 00:44:28,460
Will you stay with
me for a little bit?
518
00:44:58,282 --> 00:45:00,742
We need to go
through a few things
519
00:45:00,826 --> 00:45:04,663
so that we're on the same
page, in case anyone asks.
520
00:45:04,746 --> 00:45:07,082
So, the two of you came
back here after camping,
521
00:45:07,165 --> 00:45:11,712
you got into an argument, I
witnessed it, and then Ryan left.
522
00:45:12,462 --> 00:45:14,715
Wait. Why would we say Ryan
was here? Would we not...
523
00:45:14,798 --> 00:45:16,842
Because you brought his
cell phone back here,
524
00:45:16,925 --> 00:45:21,013
and if the police check phone records,
they'll know that he was here.
525
00:45:21,096 --> 00:45:22,931
So that's our story.
526
00:45:23,015 --> 00:45:27,102
The two of you came back here after
camping, you got into an argument,
527
00:45:27,186 --> 00:45:32,649
I witnessed it, and then Ryan left, and
then you stayed here with me all night.
528
00:45:35,736 --> 00:45:36,945
Where is he?
529
00:45:38,822 --> 00:45:40,365
Marsh Creek Lake.
530
00:45:40,949 --> 00:45:42,159
The lake? Why the lake?
531
00:45:42,242 --> 00:45:44,369
Because it was late,
Claire, and I didn't think
532
00:45:44,453 --> 00:45:46,533
-that I would have time to bury him...
-Oh, my God.
533
00:45:47,539 --> 00:45:49,458
-Oh, my God. Mom.
-It's...
534
00:45:49,541 --> 00:45:51,043
Claire, you have to
be strong for me.
535
00:45:51,126 --> 00:45:52,294
-Can you do that?
-Oh, my God.
536
00:45:52,377 --> 00:45:54,880
-Stop. Stop saying that, Mom.
-You have to. You...
537
00:45:56,006 --> 00:45:58,175
I didn't ask you to do anything.
I didn't tell you to go...
538
00:45:58,258 --> 00:46:00,928
You didn't have to tell me.
I did it because I love you.
539
00:46:01,011 --> 00:46:03,972
I love you, Claire, and I won't
let anything happen to you.
540
00:46:45,848 --> 00:46:47,057
What's wrong?
541
00:46:47,140 --> 00:46:48,100
Jackie.
542
00:46:48,183 --> 00:46:49,059
Jackie who?
543
00:46:49,142 --> 00:46:50,894
The guy who was here before.
544
00:46:51,562 --> 00:46:52,771
The one Ryan owes money to.
545
00:46:52,855 --> 00:46:55,616
He followed me to the store, and he
said he was gonna fucking kill me.
546
00:46:55,774 --> 00:46:56,692
What did he say?
547
00:46:56,775 --> 00:46:59,152
He came up to me and he jammed
a gun right under my chin.
548
00:46:59,236 --> 00:47:01,071
-He said he's going to fucking kill me.
-Okay. Calm down.
549
00:47:01,154 --> 00:47:03,532
I'm freaking out right now
because he's asking about Ryan,
550
00:47:03,615 --> 00:47:05,117
and the more people
he asks about Ryan,
551
00:47:05,200 --> 00:47:07,036
they're gonna start
questioning where he is and...
552
00:47:07,119 --> 00:47:08,829
How much money does Ryan owe?
553
00:47:08,912 --> 00:47:09,913
Ten thousand.
554
00:47:15,419 --> 00:47:17,421
-Bodies float.
-What?
555
00:47:18,380 --> 00:47:20,841
I read that bodies float,
especially when it's...
556
00:47:20,924 --> 00:47:22,759
When it's hot out
like it is right now.
557
00:47:22,843 --> 00:47:26,513
This bacteria grows in the gut
and the chest fills with gas
558
00:47:26,597 --> 00:47:28,432
and then they float
to the surface.
559
00:47:56,793 --> 00:47:58,420
Finally came to your senses.
560
00:47:58,962 --> 00:48:01,757
This is what my daughter
owes, so it's the end of it.
561
00:48:04,092 --> 00:48:05,886
You're making the rules now?
562
00:48:05,969 --> 00:48:07,137
Huh, Mom?
563
00:48:11,183 --> 00:48:12,434
Nice.
564
00:48:13,685 --> 00:48:15,020
You give lessons out here?
565
00:48:17,231 --> 00:48:18,649
Horse lessons?
566
00:48:19,358 --> 00:48:24,488
I always wanted to ride a horse, and I
just recently came into some money, so...
567
00:48:24,571 --> 00:48:26,949
I never wanna see you on
this property ever again.
568
00:48:27,032 --> 00:48:28,242
You understand me?
569
00:48:34,373 --> 00:48:36,041
It must be fucking awful.
570
00:48:38,126 --> 00:48:39,127
What?
571
00:48:40,671 --> 00:48:42,047
Having a kid like that.
572
00:48:43,632 --> 00:48:45,509
Always having to
clean up their shit.
573
00:49:09,157 --> 00:49:10,158
It's over.
574
00:49:10,659 --> 00:49:12,286
He won't bother us anymore.
575
00:49:33,974 --> 00:49:35,976
Let's get up. Time
for breakfast.
576
00:49:53,702 --> 00:49:55,495
Hey. This is Claire's phone.
577
00:49:55,579 --> 00:49:56,872
Just text me instead.
578
00:49:57,414 --> 00:49:59,082
Hey. It's me.
579
00:49:59,166 --> 00:50:00,918
I'm just checking to
see where you are.
580
00:50:02,127 --> 00:50:03,128
Call me.
581
00:50:03,212 --> 00:50:04,755
Change your diagonal.
582
00:50:05,339 --> 00:50:06,340
Good job.
583
00:50:09,426 --> 00:50:10,469
Excellent.
584
00:50:11,303 --> 00:50:12,596
Keep breathing.
585
00:51:19,454 --> 00:51:22,875
Can I have your iPad so I can
log in and check my messages?
586
00:52:45,082 --> 00:52:47,626
Hey, I don't understand
how you can sit there
587
00:52:47,709 --> 00:52:49,503
and fucking watch TV all day.
588
00:52:49,586 --> 00:52:52,422
I wanna fucking
watch TV all day.
589
00:53:18,115 --> 00:53:19,741
Your fucking mom is outside.
590
00:53:20,450 --> 00:53:21,285
What?
591
00:53:21,368 --> 00:53:22,411
Claire.
592
00:53:23,120 --> 00:53:24,788
Claire, open the door.
593
00:53:24,872 --> 00:53:26,999
Let's go. Get off the
fucking couch. Let's go.
594
00:53:27,082 --> 00:53:29,459
-Claire. Open the door.
-She fucking knows.
595
00:53:29,543 --> 00:53:31,086
-What's going on?
-Let's fucking go.
596
00:53:31,170 --> 00:53:32,379
-Get your fucking shit.
-Come on.
597
00:53:32,462 --> 00:53:34,715
-Ryan!
-Out the back. Come on.
598
00:53:36,425 --> 00:53:37,425
Open it!
599
00:53:43,348 --> 00:53:44,933
-Claire.
-Let's go.
600
00:53:45,017 --> 00:53:46,017
Fuck!
601
00:53:46,518 --> 00:53:47,519
Come on.
602
00:53:48,645 --> 00:53:50,022
Claire, get out of the car.
603
00:53:50,105 --> 00:53:52,149
Get out of the car
and talk to me.
604
00:53:52,232 --> 00:53:53,358
Whose body was that?
605
00:53:53,442 --> 00:53:54,985
-Close the door!
-I can't!
606
00:53:55,068 --> 00:53:56,403
Tell me what you did to me.
607
00:53:56,987 --> 00:53:59,114
Claire. Come on. Get out.
608
00:53:59,198 --> 00:54:01,116
-Ryan! No!
-Fuck off!
609
00:54:01,200 --> 00:54:02,242
For fuck's sake.
610
00:54:05,078 --> 00:54:06,997
Claire, please open the door.
611
00:54:07,623 --> 00:54:08,665
Please.
612
00:55:20,237 --> 00:55:22,406
Just so you know, if you end
up going over the two hours,
613
00:55:22,489 --> 00:55:24,409
we're gonna have to charge
you for the whole day.
614
00:55:24,908 --> 00:55:26,869
-Yeah. Two hours will be fine.
-Okay.
615
00:55:27,870 --> 00:55:30,038
-Is this one good?
-Yeah. Thank you.
616
00:57:06,969 --> 00:57:09,471
-Afternoon.
-Hey. Hi.
617
00:57:10,597 --> 00:57:14,059
-What are you doing out here?
-I'm not doing much of anything.
618
00:57:14,142 --> 00:57:16,353
Just swimming. Why?
619
00:57:17,020 --> 00:57:19,314
Girl on the beach there said
you'd gone over your time.
620
00:57:19,398 --> 00:57:21,149
-She was worried about you.
-Oh, no.
621
00:57:21,233 --> 00:57:22,359
I mean, I...
622
00:57:25,612 --> 00:57:27,072
I lost my wedding ring,
623
00:57:28,073 --> 00:57:29,908
and I thought I
would try to find it.
624
00:57:29,992 --> 00:57:31,285
It seems pretty stupid.
625
00:57:32,077 --> 00:57:34,413
Thought I could find
it in this big lake.
626
00:57:37,457 --> 00:57:38,750
You wanna hear something funny?
627
00:57:38,834 --> 00:57:39,877
Okay.
628
00:57:41,295 --> 00:57:43,005
I lost my ring on our honeymoon.
629
00:57:43,922 --> 00:57:45,090
Down in the Keys.
630
00:57:45,924 --> 00:57:47,384
My wife was ready
to strangle me.
631
00:57:48,927 --> 00:57:51,054
Look, here's the
good, or bad news.
632
00:57:51,680 --> 00:57:53,807
You're still married, right?
633
00:57:54,892 --> 00:57:56,059
Yeah.
634
00:57:58,145 --> 00:57:59,563
Maybe call it a day, huh?
635
00:59:24,940 --> 00:59:27,985
Everything I thought about
love was just an imitation.
636
00:59:28,068 --> 00:59:32,406
But now that I've stood in its
light, I never wanna be without it.
637
00:59:33,782 --> 00:59:36,243
Okay, Patty. Your turn.
638
00:59:36,326 --> 00:59:37,202
Here goes nothing.
639
00:59:37,286 --> 00:59:39,955
Kate, my love.
640
00:59:40,914 --> 00:59:43,542
I've spent my whole
life searching for home.
641
00:59:43,625 --> 00:59:48,297
Home is a place of
comfort, refuge.
642
00:59:49,798 --> 00:59:50,841
You are my home.
643
00:59:51,675 --> 00:59:56,096
And the best part of today is that
it's just the beginning for us.
644
00:59:57,014 --> 00:59:58,974
And now you can kiss the bride.
645
01:00:17,826 --> 01:00:20,662
Jesus Christ. It's two
o'clock in the morning.
646
01:00:21,705 --> 01:00:23,248
Is everything all right?
647
01:00:23,832 --> 01:00:25,000
Not really.
648
01:00:28,795 --> 01:00:29,796
What's wrong?
649
01:00:31,965 --> 01:00:33,217
Everything.
650
01:00:37,554 --> 01:00:38,555
Hi.
651
01:00:41,475 --> 01:00:42,768
What are you doing here?
652
01:00:44,770 --> 01:00:47,022
Is everything you told
me last night true?
653
01:00:54,530 --> 01:00:55,948
Yeah.
654
01:00:56,740 --> 01:00:58,116
Jesus Christ.
655
01:00:59,368 --> 01:01:01,912
Yeah, you're coming
with me to Wildvale.
656
01:01:02,412 --> 01:01:04,706
I can't leave the horses, so...
657
01:01:05,666 --> 01:01:07,417
I've taken care of everything.
658
01:01:07,501 --> 01:01:11,672
Two friends from Denise
Denman's ranch are driving down.
659
01:01:11,755 --> 01:01:13,340
They're gonna be
here in 30 minutes.
660
01:01:16,468 --> 01:01:19,263
You need to rest for a few days
and then we'll figure this out.
661
01:01:21,265 --> 01:01:22,975
Kate, get packed.
662
01:01:50,043 --> 01:01:51,503
Anything interesting...
663
01:01:57,301 --> 01:01:58,510
We're here.
664
01:01:59,136 --> 01:02:00,137
Hi.
665
01:02:02,598 --> 01:02:04,141
Aw, sweetie.
666
01:02:06,894 --> 01:02:08,979
Les told me that you're
going through it.
667
01:02:09,688 --> 01:02:11,148
Yeah, a little bit. Yeah.
668
01:02:15,277 --> 01:02:16,445
I made you some tea.
669
01:02:18,197 --> 01:02:19,323
Thank you.
670
01:02:20,324 --> 01:02:21,325
Here.
671
01:02:22,618 --> 01:02:24,286
-You know the way.
-Okay.
672
01:02:24,369 --> 01:02:26,330
No, I got it. I got it. Yeah.
673
01:02:26,413 --> 01:02:27,497
All right.
674
01:02:45,057 --> 01:02:46,183
She called your mother?
675
01:02:46,266 --> 01:02:49,061
-Oh, God. What did she say?
-Damn right.
676
01:02:49,561 --> 01:02:53,398
"We found Les and another
female in the barn.
677
01:02:54,149 --> 01:02:55,984
They were doing
things to each other."
678
01:02:56,068 --> 01:02:58,654
"What kind of things?"
my mother said.
679
01:02:59,404 --> 01:03:02,658
"Well, we heard moaning
of a sexual nature."
680
01:03:03,325 --> 01:03:04,493
"Oh," it's my mother.
681
01:03:04,993 --> 01:03:07,955
"Wonderful. Sounds like they were
doing the right kind of things."
682
01:03:08,038 --> 01:03:09,748
I love that.
683
01:03:11,333 --> 01:03:14,670
Cheers to Mrs. Granderson and
her long-suffering husband.
684
01:03:17,798 --> 01:03:20,133
How is old Mr. Granderson?
685
01:03:20,217 --> 01:03:22,177
Does he still have
that beautiful farm?
686
01:03:22,678 --> 01:03:24,555
The old man burned
the place down.
687
01:03:25,138 --> 01:03:27,057
He burned it down? Why?
688
01:03:27,558 --> 01:03:29,685
He got diagnosed
with Alzheimer's.
689
01:03:29,768 --> 01:03:32,437
He didn't want his kids to be
on the hook for long-term care,
690
01:03:32,521 --> 01:03:39,194
so he set fire to the hayloft one night,
trying to make it look like an accident
691
01:03:39,278 --> 01:03:41,363
so he'd collect the
insurance payout.
692
01:03:42,030 --> 01:03:43,657
But the police caught him.
693
01:03:47,911 --> 01:03:51,081
-Who's for a top-up? Kate?
-Yep. Yeah, I'll have a little.
694
01:03:51,164 --> 01:03:53,584
No. No, no. Not you.
695
01:03:53,667 --> 01:03:57,379
Looks like I'll be doing the
chores myself tomorrow morning.
696
01:03:57,462 --> 01:03:58,797
Thank you.
697
01:04:00,716 --> 01:04:02,050
-Ready?
-Yeah, God.
698
01:04:02,134 --> 01:04:03,886
-Cheers.
-Cheers.
699
01:04:17,316 --> 01:04:18,400
Hello.
700
01:04:19,860 --> 01:04:21,486
What are you doing at my house?
701
01:04:23,447 --> 01:04:24,448
Come on out.
702
01:04:25,365 --> 01:04:26,658
I'm not home right now.
703
01:04:26,742 --> 01:04:27,910
I'm hours away.
704
01:04:28,911 --> 01:04:30,245
Well, you should get home.
705
01:04:30,829 --> 01:04:31,955
We need to talk.
706
01:04:33,832 --> 01:04:35,000
About what?
707
01:04:36,251 --> 01:04:39,087
About the body you dumped
at Marsh Creek Lake.
708
01:04:43,342 --> 01:04:44,343
You still there?
709
01:04:45,511 --> 01:04:46,512
Yeah.
710
01:04:47,554 --> 01:04:50,682
You think it's important
that we talk now, right?
711
01:04:53,685 --> 01:04:54,937
I'll be home tomorrow.
712
01:04:55,437 --> 01:04:56,438
Noon.
713
01:05:35,686 --> 01:05:36,687
Come in.
714
01:05:44,152 --> 01:05:45,152
Hey.
715
01:06:13,223 --> 01:06:14,224
Who was it?
716
01:06:16,476 --> 01:06:17,853
Someone's cousin.
717
01:06:17,936 --> 01:06:19,146
Someone's brother.
718
01:06:19,229 --> 01:06:20,564
Someone's child.
719
01:06:20,647 --> 01:06:22,650
-Stop fucking around. I want a name.
-Someone's kid.
720
01:06:22,733 --> 01:06:24,693
-I wanna know who it was.
-Forget who it was.
721
01:06:25,194 --> 01:06:26,195
What's important right now
722
01:06:26,278 --> 01:06:30,282
is that you understand just
how utterly fucked you are.
723
01:06:37,289 --> 01:06:38,289
Good.
724
01:06:41,919 --> 01:06:43,128
All right.
725
01:06:43,212 --> 01:06:48,300
So, Ryan owed me ten grand for
the drugs your daughter tossed,
726
01:06:49,468 --> 01:06:52,888
and he starts dealing,
trying to earn it back.
727
01:06:53,805 --> 01:06:57,809
But he gets impatient and he cuts the
drugs with fentanyl to stretch it,
728
01:06:57,893 --> 01:07:01,438
and that's fine but he pushes
it too far 'cause he's dumb.
729
01:07:03,315 --> 01:07:08,445
And this kid OD's on the
drugs that Ryan sold him.
730
01:07:10,280 --> 01:07:12,616
And Ryan and Claire come to me
and they're freaking the fuck out,
731
01:07:12,699 --> 01:07:16,203
and so I calm them both down,
and I come up with a plan.
732
01:07:16,703 --> 01:07:18,247
And I gotta be honest.
I did not think
733
01:07:18,330 --> 01:07:20,749
that you were gonna
fucking actually do it,
734
01:07:21,750 --> 01:07:26,588
but Claire said that you would on
account of your unconditional love.
735
01:07:28,382 --> 01:07:29,341
And she was right.
736
01:07:29,424 --> 01:07:34,847
You dumped the body, you got
my money, and here we are.
737
01:07:38,433 --> 01:07:40,018
Does Claire know
you're doing this?
738
01:07:40,102 --> 01:07:41,228
She does.
739
01:07:41,979 --> 01:07:44,064
No. She doesn't.
740
01:07:44,147 --> 01:07:45,774
I'm seizing an opportunity.
741
01:07:46,650 --> 01:07:49,695
You've gone this far. I figure
you'll go a little farther, right?
742
01:07:50,279 --> 01:07:51,864
So what do you want?
743
01:07:51,947 --> 01:07:56,702
Some things have come up, and I need to
leave town for a while, and I would like
744
01:07:56,785 --> 01:07:59,580
-to get paid out before I go.
-I already paid you.
745
01:07:59,663 --> 01:08:01,582
You paid me ten fucking grand.
746
01:08:03,876 --> 01:08:06,336
I want more. Do you not
see what's going on here?
747
01:08:06,837 --> 01:08:09,089
I'm light-years
ahead of you, lady.
748
01:08:09,173 --> 01:08:13,385
Right now, no one's searching for
some fucking missing dope addict
749
01:08:13,468 --> 01:08:16,596
and no one ever will, but
I make one anonymous call,
750
01:08:17,096 --> 01:08:19,475
and all of a sudden, they're
dragging the bottom of that lake,
751
01:08:19,558 --> 01:08:21,350
and then there's
an investigation
752
01:08:21,435 --> 01:08:25,147
and all roads lead back to
Ryan and Claire and to you.
753
01:08:25,229 --> 01:08:26,439
You're fucked.
754
01:08:27,649 --> 01:08:29,109
I don't have any money.
755
01:08:29,193 --> 01:08:31,278
-I am having a hard time...
-Don't fucking say that to me. Don't say
756
01:08:31,361 --> 01:08:33,447
-you don't have any fucking money.
-...I'm having trouble just making...
757
01:08:33,529 --> 01:08:35,240
-Fucking shut up. Shut up.
-...the bills.
758
01:08:36,283 --> 01:08:39,745
You have acres and acres of
land in Chester fucking County.
759
01:08:40,328 --> 01:08:43,582
You have horses and barns
and a fucking house,
760
01:08:43,665 --> 01:08:46,627
so don't fucking sit there and
tell me that you have nothing
761
01:08:46,710 --> 01:08:48,921
'cause you have a
lot, and I want it.
762
01:08:50,796 --> 01:08:51,756
I can't do this.
763
01:08:51,840 --> 01:08:53,675
Come here. Come here.
764
01:08:53,759 --> 01:08:56,011
No. Get off!
765
01:08:58,055 --> 01:09:00,098
-Get off me!
-No!
766
01:09:12,277 --> 01:09:13,278
Get off!
767
01:09:14,196 --> 01:09:16,448
-Get off! Get off!
-Stop.
768
01:09:16,532 --> 01:09:17,866
Stop, stop, stop.
769
01:09:22,328 --> 01:09:24,413
No, no.
770
01:09:24,497 --> 01:09:26,291
No, no.
771
01:09:26,375 --> 01:09:27,667
No.
772
01:09:28,502 --> 01:09:31,839
-No, no. No.
-Look at me. Look at me.
773
01:09:34,424 --> 01:09:35,425
Okay.
774
01:09:45,978 --> 01:09:47,104
There we go.
775
01:09:55,696 --> 01:09:57,030
You're okay.
776
01:09:58,824 --> 01:09:59,825
You're all right.
777
01:10:01,869 --> 01:10:03,078
You're okay.
778
01:11:13,982 --> 01:11:16,443
Wakey-wakey. Jesus
Christ. Get up.
779
01:11:17,528 --> 01:11:20,489
Fuck. I gave you 200 milligrams, and
you're acting like Sleeping Beauty.
780
01:11:20,572 --> 01:11:21,615
Let's go.
781
01:11:23,492 --> 01:11:24,535
Come on.
782
01:11:24,618 --> 01:11:29,623
All right, so I took your phone,
computer, car keys, house keys.
783
01:11:30,290 --> 01:11:32,960
You don't leave this property without
my permission. You understand?
784
01:11:33,043 --> 01:11:35,128
You got two days to pay me.
785
01:11:35,879 --> 01:11:37,172
Where am I sleeping?
786
01:11:40,175 --> 01:11:41,301
Someone live here?
787
01:11:41,802 --> 01:11:44,638
My wife did before
we got together.
788
01:11:53,647 --> 01:11:55,107
What happened to her?
789
01:11:55,190 --> 01:11:56,191
She died.
790
01:11:58,193 --> 01:12:01,238
Tractor backfired, her horse
threw her, and she broke her neck.
791
01:12:03,782 --> 01:12:04,783
That sucks.
792
01:12:07,619 --> 01:12:10,664
Hey. I don't want anyone hanging
around here except me and you.
793
01:12:11,748 --> 01:12:13,333
Make a list of your clients.
794
01:12:13,417 --> 01:12:16,253
I'll send out a text saying
you're not available for lessons.
795
01:12:33,187 --> 01:12:34,188
You're not gonna eat?
796
01:12:36,148 --> 01:12:37,816
I don't have much
of an appetite.
797
01:12:46,074 --> 01:12:47,075
Hey.
798
01:12:47,159 --> 01:12:48,535
Please don't feed him that.
799
01:12:51,371 --> 01:12:52,372
He likes it.
800
01:12:53,373 --> 01:12:54,374
Look at him.
801
01:12:54,458 --> 01:12:55,542
You'll make him sick.
802
01:13:07,012 --> 01:13:08,013
Shit.
803
01:13:57,104 --> 01:13:58,105
Oh, God.
804
01:14:18,792 --> 01:14:21,670
Jesus Christ. I must have
called you 50 fucking times.
805
01:14:21,753 --> 01:14:23,339
Are you trying to give
me a heart attack?
806
01:14:23,422 --> 01:14:26,133
Hey. Old Granderson's barn
fire, how did he get caught?
807
01:14:26,675 --> 01:14:29,845
-What?
-He was arrested. Why?
808
01:14:30,762 --> 01:14:33,140
I don't like where your
head's at right now.
809
01:14:33,682 --> 01:14:35,225
Les, come on. Just
tell me, please.
810
01:14:38,353 --> 01:14:40,856
He used a flare.
811
01:14:41,815 --> 01:14:43,984
He'd researched it, and
I guess he found out
812
01:14:44,067 --> 01:14:47,321
that starting a fire with a flare
would be virtually undetectable.
813
01:14:48,405 --> 01:14:49,865
But he was arrested.
814
01:14:49,948 --> 01:14:52,618
Because he left something
behind. A part of the flare.
815
01:14:53,118 --> 01:14:54,369
I don't remember exactly what,
816
01:14:54,453 --> 01:14:58,165
but when the fire marshal found it,
he knew it was set intentionally.
817
01:14:58,248 --> 01:15:00,167
Why do you wanna
know all this anyway?
818
01:15:02,377 --> 01:15:05,047
Kate, are you sure you're okay?
819
01:15:06,507 --> 01:15:08,091
I'll call you back soon, okay?
820
01:15:17,184 --> 01:15:19,353
That's $100,000 of
insurance on the barn.
821
01:15:21,146 --> 01:15:22,147
If you burn it.
822
01:15:23,482 --> 01:15:24,482
Right.
823
01:15:26,235 --> 01:15:29,613
How exactly do you do that without
these guys knowing you did it?
824
01:15:30,614 --> 01:15:32,950
Hay spontaneously
combusts at 130 degrees.
825
01:15:33,033 --> 01:15:36,912
It happens all the time, but if you
use a flare, then it's undetectable.
826
01:15:40,832 --> 01:15:43,961
How long after you burn it will
it take for me to get my money?
827
01:15:45,546 --> 01:15:49,341
I don't know. I mean, a
couple weeks or a month.
828
01:15:49,424 --> 01:15:50,801
No. No.
829
01:15:50,884 --> 01:15:52,302
Figure out a different plan.
830
01:15:52,386 --> 01:15:53,470
This is what I have.
831
01:15:53,554 --> 01:15:54,972
I've thought about this.
832
01:15:55,055 --> 01:15:58,809
I've thought about it really
carefully, and I promise you
833
01:15:58,892 --> 01:16:01,144
-that you can get your money this way.
-How?
834
01:16:02,229 --> 01:16:05,732
I will be clear across the country
by the time that payout arrives.
835
01:16:08,068 --> 01:16:12,906
I could make you an employee of the
farm, and then send it in installments,
836
01:16:12,990 --> 01:16:16,201
and then I don't think
it'll get flagged that way.
837
01:16:20,247 --> 01:16:21,456
What about the horses?
838
01:16:23,125 --> 01:16:24,209
What about them?
839
01:16:25,419 --> 01:16:26,503
Are they insured too?
840
01:16:27,254 --> 01:16:29,756
Yeah, but this is a
boarding facility,
841
01:16:29,840 --> 01:16:33,594
so not all of the
horses belong to me.
842
01:16:34,845 --> 01:16:36,096
How many do?
843
01:16:37,472 --> 01:16:38,473
Two.
844
01:16:40,434 --> 01:16:42,186
How much are those
two insured for?
845
01:16:43,562 --> 01:16:45,063
25,000 each.
846
01:16:47,399 --> 01:16:48,775
So we burn them too.
847
01:16:50,527 --> 01:16:53,155
And that brings the
payout to 150,000.
848
01:16:56,617 --> 01:16:58,118
-But if we...
-That's good.
849
01:17:00,287 --> 01:17:03,498
-But if we just burn my horses...
-What, are you fucking stupid?
850
01:17:03,582 --> 01:17:06,126
We're not just gonna burn your
horses. We burn all the horses.
851
01:17:06,835 --> 01:17:08,045
Use your head.
852
01:17:13,300 --> 01:17:16,261
-Who's that?
-That's Emma.
853
01:17:16,345 --> 01:17:17,304
She's a client.
854
01:17:17,387 --> 01:17:20,432
What's she doing here? I
thought we canceled her lesson.
855
01:17:20,516 --> 01:17:21,892
We did. I'll get it.
856
01:17:21,975 --> 01:17:23,894
No, no. You stay here.
857
01:17:36,823 --> 01:17:37,950
Afternoon.
858
01:17:39,785 --> 01:17:40,786
It's Emma, right?
859
01:17:42,871 --> 01:17:43,872
Where's Kate?
860
01:17:44,915 --> 01:17:46,458
She woke up with a fever.
861
01:17:48,001 --> 01:17:50,254
Don't worry. I'm taking
real good care of her.
862
01:17:55,092 --> 01:17:57,469
I'm sorry. Who are you exactly?
863
01:17:59,096 --> 01:18:01,890
I'm the new fucking farmhand.
864
01:18:02,975 --> 01:18:04,476
Just started a few days ago.
865
01:18:06,979 --> 01:18:10,774
Okay. I'm just gonna grab some of these
saddle pads for the New Haven show.
866
01:18:10,858 --> 01:18:13,151
-Let me help.
-No. I'm fine. I don't need any help.
867
01:18:13,235 --> 01:18:14,278
I got it.
868
01:18:14,361 --> 01:18:15,737
I said I don't need your help.
869
01:18:18,574 --> 01:18:19,575
All right.
870
01:18:20,909 --> 01:18:22,160
That means you can go.
871
01:18:26,248 --> 01:18:27,708
Can you get out of my space?
872
01:18:39,595 --> 01:18:41,054
Emma's a fucking bitch.
873
01:18:43,432 --> 01:18:45,017
Okay. We'll burn it.
874
01:18:45,976 --> 01:18:46,977
But it's on you.
875
01:18:47,811 --> 01:18:48,812
All of it.
876
01:18:49,313 --> 01:18:52,232
'Cause if shit goes sideways,
I'm nowhere near any of this.
877
01:19:13,879 --> 01:19:17,257
Hey, Dale. Appreciate you fitting
me in on such short notice.
878
01:19:17,341 --> 01:19:18,342
Yeah, you got it.
879
01:19:51,500 --> 01:19:52,668
Is it ready?
880
01:19:55,045 --> 01:19:58,048
Yeah. We'll do it between
2:00 and 3:00 a.m.
881
01:19:58,131 --> 01:19:59,591
Let it burn for a while.
882
01:19:59,675 --> 01:20:05,389
By the time anybody notices and calls
the fire department, it'll be too late.
883
01:20:07,850 --> 01:20:08,851
Cool.
884
01:20:24,825 --> 01:20:26,076
Hey, handsome.
885
01:20:28,537 --> 01:20:29,537
I know.
886
01:20:30,998 --> 01:20:32,666
Everything's gonna be okay.
887
01:20:36,628 --> 01:20:37,796
I know.
888
01:20:45,179 --> 01:20:46,430
You should probably go now.
889
01:20:48,223 --> 01:20:50,017
You know, I think I'm
gonna stick around.
890
01:20:50,851 --> 01:20:52,394
Make sure you go
through with it.
891
01:23:17,915 --> 01:23:21,543
-How you doing? You doing okay?
-Not really. No.
892
01:23:25,088 --> 01:23:26,798
The fire marshal
just informed me
893
01:23:26,882 --> 01:23:30,594
that the blaze was set
intentionally, Ms. Garretson.
894
01:23:33,639 --> 01:23:37,017
It's a wire stand. They're
commonly used in road flares.
895
01:23:39,102 --> 01:23:41,063
He found that at the
point of ignition.
896
01:23:43,565 --> 01:23:45,734
What are you saying?
You think that I did...
897
01:23:49,238 --> 01:23:52,038
You mentioned there was someone living
in the apartment above the barn.
898
01:23:53,492 --> 01:23:55,285
An employee. Jackie Lawson.
899
01:23:55,369 --> 01:23:57,579
Was Jackie home last night?
Was he in the apartment?
900
01:23:57,663 --> 01:23:58,622
His car was there
901
01:23:58,705 --> 01:24:00,124
-when I went to bed.
-What time was that?
902
01:24:00,207 --> 01:24:03,877
-When you went to bed.
-Like 10 p.m. probably.
903
01:24:04,711 --> 01:24:06,088
So when you noticed
the fire outside,
904
01:24:06,171 --> 01:24:08,298
do you remember if Jackie's
car was still there?
905
01:24:10,634 --> 01:24:14,137
It wasn't. And I called him this morning
to let him know what was going on,
906
01:24:14,221 --> 01:24:16,014
but I haven't heard
anything from him.
907
01:24:20,102 --> 01:24:22,646
Ms. Garretson, we found a dead
body inside the apartment.
908
01:24:32,030 --> 01:24:33,740
Do you think it was Jackie?
909
01:24:35,158 --> 01:24:36,201
We don't know.
910
01:24:36,952 --> 01:24:39,288
As you could imagine, it
was very badly burned.
911
01:24:41,206 --> 01:24:43,292
I need you to come down
to the station with me.
912
01:25:16,074 --> 01:25:17,659
Okay. Sorry for the wait.
913
01:25:18,243 --> 01:25:20,370
Good news is we were
able to locate Jackie.
914
01:25:20,996 --> 01:25:22,497
Oh, thank God.
915
01:25:27,544 --> 01:25:29,087
How'd you two meet,
Ms. Garretson?
916
01:25:30,255 --> 01:25:34,176
Jackie and I? Through my daughter,
Claire. He's a friend of hers.
917
01:25:34,259 --> 01:25:37,763
He was looking for a job, and I needed
somebody to help me out in the stables.
918
01:25:41,391 --> 01:25:44,311
It's odd 'cause Jackie claims
he never worked for you.
919
01:25:45,521 --> 01:25:48,815
Never lived in the apartment. In fact,
he says he doesn't even know who you are.
920
01:25:51,109 --> 01:25:52,402
He doesn't know who I am?
921
01:25:52,486 --> 01:25:53,487
But he's...
922
01:25:55,405 --> 01:25:57,658
He's been living on the
farm and working there.
923
01:25:57,741 --> 01:26:01,453
Why would he say that he
doesn't know who I am?
924
01:26:02,412 --> 01:26:03,622
What about clients?
925
01:26:04,122 --> 01:26:06,917
I'd imagine they'd have seen
him hanging around the place.
926
01:26:11,129 --> 01:26:12,840
I canceled all my lessons.
927
01:26:16,635 --> 01:26:17,928
My wife passed away recently.
928
01:26:18,011 --> 01:26:20,430
I've had a really hard time
getting back on my feet.
929
01:26:22,474 --> 01:26:23,475
I'm sorry.
930
01:26:25,602 --> 01:26:27,479
-Emma Hanway.
-What's that?
931
01:26:27,563 --> 01:26:29,314
Emma Hanway is a client.
932
01:26:29,398 --> 01:26:32,943
I texted her to pick
up a saddle pad.
933
01:26:33,026 --> 01:26:35,070
I mean, you... I could
give her your contact
934
01:26:35,153 --> 01:26:37,656
-if you think that would be helpful.
-Please.
935
01:26:43,662 --> 01:26:45,956
Was there anyone with
Jackie that you noticed?
936
01:26:47,624 --> 01:26:50,210
Anyone hanging around?
Going inside the apartment?
937
01:26:51,044 --> 01:26:54,214
I mean, I didn't keep a
really... a close watch on him.
938
01:26:58,177 --> 01:27:00,053
There was one person though.
939
01:27:01,430 --> 01:27:03,640
He introduced
himself to me once.
940
01:27:03,724 --> 01:27:06,393
-Greg.
-G...
941
01:27:08,312 --> 01:27:10,898
Kamiski. Kaminski.
Something like that.
942
01:27:16,278 --> 01:27:17,446
You recognize him?
943
01:27:19,948 --> 01:27:20,949
Nope.
944
01:27:22,576 --> 01:27:23,952
His name is Greg Kaminski.
945
01:27:24,036 --> 01:27:27,206
Medical examiner just confirmed
it through dental records.
946
01:27:29,750 --> 01:27:30,751
Okay.
947
01:27:31,960 --> 01:27:34,630
His body was found out at
Echo Valley this morning.
948
01:27:35,964 --> 01:27:37,841
Inside that apartment
above the barn.
949
01:27:40,636 --> 01:27:44,056
All right. Well, I already told
you I wasn't staying at that farm.
950
01:27:44,139 --> 01:27:46,016
-I don't know this fucking...
-Jackie, I know you been working
951
01:27:46,099 --> 01:27:48,602
on the farm. I got the
bank statement to prove it.
952
01:27:50,687 --> 01:27:51,772
Bank statement?
953
01:27:51,855 --> 01:27:55,692
$2,500 wired to your bank
account from Ms. Garretson's.
954
01:27:57,194 --> 01:27:58,904
In addition, a client
of Ms. Garretson's
955
01:27:58,987 --> 01:28:00,781
confirmed that she saw
you at the property.
956
01:28:06,620 --> 01:28:09,581
All right. Let's just
fucking rewind, okay?
957
01:28:09,665 --> 01:28:12,084
Let's rewind and
just go from the top.
958
01:28:12,167 --> 01:28:14,170
I'm gonna tell you exactly
what happened, all right?
959
01:28:14,253 --> 01:28:17,256
I'm going to tell you
what actually happened.
960
01:28:23,971 --> 01:28:25,138
Jesus Christ.
961
01:28:25,764 --> 01:28:28,893
I must have called you 50 fucking times.
Are you trying to give me a heart attack?
962
01:28:28,976 --> 01:28:31,895
Hey. Old Granderson's barn
fire, how did he get caught?
963
01:28:31,979 --> 01:28:34,648
'Cause he left something
behind. A part of the flare.
964
01:28:35,607 --> 01:28:37,609
Why do you want to
know all this anyway?
965
01:28:39,820 --> 01:28:41,530
I'll call you back soon, okay?
966
01:28:52,624 --> 01:28:53,624
Okay.
967
01:29:12,686 --> 01:29:13,937
There it is. Stop.
968
01:30:30,055 --> 01:30:31,515
He's gone.
969
01:30:54,830 --> 01:30:55,831
We gotta leave.
970
01:31:08,802 --> 01:31:09,802
It's okay.
971
01:31:13,182 --> 01:31:14,182
Come on.
972
01:31:22,858 --> 01:31:23,984
Good boy. Go, go!
973
01:31:52,930 --> 01:31:54,306
You guys are being played.
974
01:31:54,389 --> 01:31:56,642
We're all being fucking
played right now by her.
975
01:31:58,018 --> 01:31:59,645
You know, just so I'm clear...
976
01:32:00,479 --> 01:32:02,272
Your story is that
Kate's daughter,
977
01:32:02,356 --> 01:32:04,816
and her daughter's boyfriend
killed Greg Kaminski
978
01:32:04,900 --> 01:32:06,818
and had Kate dump the
body at Marsh Creek Lake.
979
01:32:06,902 --> 01:32:09,112
-I know how it sounds.
-I wasn't finished.
980
01:32:09,196 --> 01:32:12,616
Then she set the fire using
flares that you purchased
981
01:32:12,699 --> 01:32:15,786
from the Quick Star gas
station one mile from her farm.
982
01:32:18,622 --> 01:32:20,082
Do you wanna know what I think?
983
01:32:21,416 --> 01:32:23,710
I think Greg Kaminski's
a known drug abuser.
984
01:32:23,794 --> 01:32:24,962
I think you were his dealer.
985
01:32:25,462 --> 01:32:26,964
I think something happened
inside the apartment.
986
01:32:27,047 --> 01:32:29,091
-No! Fucking no.
-I think something happened inside...
987
01:32:29,174 --> 01:32:31,343
-Don't fucking pin this shit on me!
-Relax, Jackie.
988
01:32:31,426 --> 01:32:32,803
-Don't fucking...
-Put your arm down. Sit down.
989
01:32:32,886 --> 01:32:34,221
You don't understand.
Don't fucking touch me.
990
01:32:34,304 --> 01:32:35,473
-Get back there.
-Don't you fucking...
991
01:32:35,556 --> 01:32:36,640
-Sit down!
-Don't fucking touch me.
992
01:32:36,723 --> 01:32:37,724
Don't...
993
01:33:48,795 --> 01:33:49,838
It's all right.
994
01:33:52,549 --> 01:33:54,843
It's all over now.
995
01:33:58,805 --> 01:34:00,891
Yeah, yeah. I hear
you, jerk off.
996
01:35:03,745 --> 01:35:04,955
-Thank you.
-Yeah.
997
01:35:05,038 --> 01:35:07,165
-Hey, Randy.
-Hey, Kate.
998
01:35:07,249 --> 01:35:09,168
-How's it going?
-So far so good.
999
01:35:09,877 --> 01:35:12,045
I'll have this cleanup done
by the end of the week.
1000
01:35:12,546 --> 01:35:15,346
Then with a little bit of luck, we'll
be under roof before winter hits.
1001
01:35:15,757 --> 01:35:17,384
-That's great. Thanks.
-Yeah.
1002
01:35:17,467 --> 01:35:19,344
Hey, Randy.
Generator's backed in.
1003
01:35:20,470 --> 01:35:21,763
I gotta go play "Mom."
1004
01:35:52,377 --> 01:35:54,129
Okay, go to your working trot.
1005
01:35:56,006 --> 01:35:58,175
Stay in two-point
and ask him to walk.
1006
01:35:59,718 --> 01:36:01,094
Little slower.
1007
01:36:04,056 --> 01:36:05,224
There you go.
1008
01:36:46,682 --> 01:36:47,683
Hey, it's me.
1009
01:36:47,766 --> 01:36:49,017
We're on our way home now.
1010
01:36:49,101 --> 01:36:51,186
I let Claire know
that as a punishment,
1011
01:36:51,270 --> 01:36:53,772
she'll be mucking horse shit
for the next two months.
1012
01:36:53,856 --> 01:36:56,692
-Stop, Patty.
-She wants to tell you something.
1013
01:36:56,775 --> 01:37:00,028
Hi, Mom. I'm sorry for being
such a constant fuckup.
1014
01:37:00,112 --> 01:37:02,155
-Hey. We're past that now.
-And...
1015
01:37:03,073 --> 01:37:04,950
And I just love you, you know.
1016
01:37:05,033 --> 01:37:08,245
Did you hear that? She loves
you like crazy and I do too.
1017
01:37:08,328 --> 01:37:11,081
The snow's eased up
and we'll be home soon.
69724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.