Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,080 --> 00:00:34,300
Oh, hey, Chloe. Good morning. Hey, good
morning. How are you? Good, good.
2
00:00:34,740 --> 00:00:37,580
Good. So, I have a question for you.
3
00:00:38,320 --> 00:00:39,320
Okay.
4
00:00:40,100 --> 00:00:43,700
There's a concert this weekend, and all
my friends are going. No, no.
5
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
No, Chloe, look.
6
00:00:45,460 --> 00:00:48,520
Your mom and I have talked about this.
Daddy, please.
7
00:00:48,800 --> 00:00:49,980
Look, don't call me Daddy.
8
00:00:50,360 --> 00:00:53,860
But you like it when I call you Daddy.
No, I'm just your stepdad, okay?
9
00:00:54,060 --> 00:00:55,800
Okay, but I can still call you Daddy.
10
00:00:57,490 --> 00:01:00,370
I know you like it. There's nothing I
can do to go.
11
00:01:00,990 --> 00:01:06,050
No, we've talked about this, and you
definitely can't be doing that.
12
00:01:06,350 --> 00:01:07,329
Why not?
13
00:01:07,330 --> 00:01:12,790
Because. I know you like it. That's
beside the point. We can't do that
14
00:01:14,370 --> 00:01:17,210
What are you doing?
15
00:01:17,430 --> 00:01:18,430
Come on, Daffy.
16
00:01:18,830 --> 00:01:20,430
Mom's right there in the shower.
17
00:01:21,490 --> 00:01:23,230
So? She's not in here, is she?
18
00:01:23,970 --> 00:01:24,970
Not yet.
19
00:01:25,270 --> 00:01:26,270
Well.
20
00:01:31,370 --> 00:01:32,770
I can see you're already fine.
21
00:01:33,150 --> 00:01:37,270
Max, I woke up. Can we just go to the
concert?
22
00:01:38,710 --> 00:01:40,090
You can't.
23
00:01:40,390 --> 00:01:41,670
What are you doing?
24
00:01:42,190 --> 00:01:43,190
Come on.
25
00:01:44,050 --> 00:01:45,910
Mom could come down the corner any
minute.
26
00:01:46,150 --> 00:01:49,670
I won't tell as long as you don't tell.
I just really, really want to go.
27
00:01:51,610 --> 00:01:58,510
Please? We've already talked about this.
You're in college now.
28
00:01:58,570 --> 00:02:00,710
You ought to be able to support yourself
a little bit.
29
00:02:00,970 --> 00:02:03,290
Right. Yeah. Yeah, exactly.
30
00:02:03,670 --> 00:02:05,150
But I can still go to the concert.
31
00:02:06,430 --> 00:02:10,710
If you can find a way to pay for it,
absolutely. But we can't just keep
32
00:02:10,710 --> 00:02:11,730
money. I can find a way to pay for it.
33
00:02:12,410 --> 00:02:14,830
We just can't keep handing money all the
time.
34
00:02:16,830 --> 00:02:17,830
Daddy, please.
35
00:02:18,250 --> 00:02:19,470
Don't call me daddy.
36
00:02:20,270 --> 00:02:21,270
But you like it.
37
00:02:22,450 --> 00:02:23,750
That's beside the point.
38
00:02:24,550 --> 00:02:25,550
Bye.
39
00:02:30,050 --> 00:02:31,330
No, no, sweetheart.
40
00:02:32,030 --> 00:02:34,070
I haven't seen your phone.
41
00:02:34,450 --> 00:02:37,570
Are you sure? I thought I left it on the
counter. I can't find it anywhere.
42
00:02:39,010 --> 00:02:40,850
No, I can't see it anywhere.
43
00:02:47,550 --> 00:02:49,890
Honey, are you sure I didn't leave it
out here?
44
00:02:50,510 --> 00:02:53,070
I swore I left it right on the counter.
45
00:02:53,630 --> 00:02:55,890
No, no, I don't see it out here.
46
00:02:56,330 --> 00:02:57,570
I don't know where it could be.
47
00:02:58,460 --> 00:02:59,660
You know what I think?
48
00:03:00,120 --> 00:03:02,380
I'm pretty sure you left it on the
nightstand.
49
00:03:02,660 --> 00:03:04,800
I looked. I thought I left it out here
charging.
50
00:03:05,460 --> 00:03:08,040
No, no, I think it's in the nightstand.
51
00:03:08,340 --> 00:03:12,860
I swore I left it. No, no, no, it's
definitely, definitely not here.
52
00:03:14,380 --> 00:03:17,000
I'm really sure it's in the bedroom.
53
00:03:17,380 --> 00:03:18,380
I thought so.
54
00:03:18,820 --> 00:03:21,540
Yeah, but I'm pretty sure that's what I
thought.
55
00:03:21,840 --> 00:03:23,980
Hey, what is wrong with you? Are you
okay?
56
00:03:24,200 --> 00:03:27,360
You know, it's got something in my
throat.
57
00:03:28,220 --> 00:03:32,480
So, you know, look, I don't want you to
be late for your meeting.
58
00:03:33,480 --> 00:03:38,400
You know, just go ahead and finish your
shower, and I'll look for you. Okay.
59
00:03:39,040 --> 00:03:40,460
Okay. All right. All right.
60
00:03:40,800 --> 00:03:41,800
Okay.
61
00:03:43,340 --> 00:03:44,380
Oh, my God.
62
00:03:45,120 --> 00:03:47,380
You almost got us caught.
63
00:03:47,860 --> 00:03:54,100
You need to go. You need to go. Daddy.
64
00:03:55,100 --> 00:03:56,100
Oh, Daddy.
65
00:04:02,070 --> 00:04:03,070
Oh, hey, honey.
66
00:04:03,730 --> 00:04:04,730
I found your phone.
67
00:04:05,050 --> 00:04:07,450
I found it. Yeah. I got it for you.
68
00:04:13,730 --> 00:04:17,050
So I'm just going to pick up some
groceries when I get done with work
69
00:04:17,130 --> 00:04:19,990
okay? I'll make dinner. I should be home
like around 5. Is that good?
70
00:04:20,250 --> 00:04:21,169
No, that'd be awesome.
71
00:04:21,170 --> 00:04:22,250
Awesome. That's perfect.
72
00:04:22,610 --> 00:04:26,950
I'm running late. I got me a music in.
Bye, honey. I love you. Oh, and by the
73
00:04:26,950 --> 00:04:29,110
way, Chloe hit me up for money again.
74
00:04:29,370 --> 00:04:30,750
You better not be assaulted.
75
00:04:31,340 --> 00:04:33,040
I'm telling you, don't do it.
76
00:04:33,340 --> 00:04:36,400
Okay. Don't worry. I'll see you after
the work. I got her. I got her.
77
00:04:36,900 --> 00:04:37,900
Bye.
78
00:05:35,560 --> 00:05:36,740
Mind if I do it?
79
00:05:37,680 --> 00:05:39,820
In here?
80
00:05:40,360 --> 00:05:47,280
Of course. I saw Mom leave for work,
so... I'm
81
00:05:47,280 --> 00:05:48,320
not supposed to be doing this.
82
00:06:17,610 --> 00:06:18,790
About that concert.
83
00:06:19,810 --> 00:06:22,050
I thought we already talked about that.
84
00:06:22,430 --> 00:06:24,550
Well, I want to talk about it some more.
85
00:06:25,950 --> 00:06:27,930
You know how your mom feels about this.
86
00:06:28,350 --> 00:06:32,030
Hi, but you don't have to know. She
found her in every part of the bank
87
00:06:32,030 --> 00:06:33,030
since that episode.
88
00:06:36,730 --> 00:06:37,730
Please.
89
00:06:38,910 --> 00:06:40,610
It would mean the world to me.
90
00:06:40,990 --> 00:06:42,610
Why do you put me in these positions?
91
00:06:43,150 --> 00:06:44,150
Because you like it.
92
00:06:56,300 --> 00:06:57,300
Fuck you, fuck me.
93
00:06:59,280 --> 00:07:01,100
You know we're not supposed to be doing
that anymore.
94
00:07:03,060 --> 00:07:08,220
What about just this one last time? I
promise I'll get a job. I just really
95
00:07:08,220 --> 00:07:09,220
to go to this concert.
96
00:07:11,520 --> 00:07:14,240
I mean, I guess.
97
00:07:19,500 --> 00:07:24,560
I guess what, Daddy?
98
00:07:25,680 --> 00:07:32,500
I mean, I guess I can give you the
money, but hey, listen, you cannot tell
99
00:07:32,500 --> 00:07:34,140
your mom about this. Of course.
100
00:07:34,920 --> 00:07:40,480
Oh, yeah.
101
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
Love that.
102
00:09:04,940 --> 00:09:06,220
Come on, Daddy, how do you want me?
103
00:09:06,660 --> 00:09:10,560
Just right under your arm, just like
that. Just like that.
104
00:10:18,790 --> 00:10:20,670
because he's so much tighter than your
mom's.
105
00:12:37,070 --> 00:12:38,070
Does your pussy hurt?
106
00:16:13,640 --> 00:16:14,760
Pussy's so tight.
107
00:16:15,780 --> 00:16:18,740
Yeah. Oh, my God, you're going so much
tighter than your mom's pussy.
108
00:16:19,440 --> 00:16:22,760
I know you like it. Oh, God, I like it
too much.
109
00:16:22,960 --> 00:16:24,260
I see the way you look at me.
110
00:18:48,910 --> 00:18:51,150
You like the way your stepdaughter
strokes your cock?
111
00:18:51,370 --> 00:18:54,010
Oh, yeah, that's it. There we go. Yeah?
Stroke that cock.
112
00:18:54,650 --> 00:18:55,650
Yes, sir.
113
00:18:55,670 --> 00:18:56,670
Oh, yeah.
114
00:18:58,290 --> 00:19:00,030
Oh, fuck, yes.
115
00:19:01,150 --> 00:19:02,150
Mm,
116
00:19:02,410 --> 00:19:03,410
yes.
117
00:19:05,250 --> 00:19:06,250
Oh.
118
00:19:07,270 --> 00:19:08,270
Mm.
119
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
Oh, yeah.
120
00:19:12,170 --> 00:19:16,450
I want to get back on top of it. Oh,
yeah, you put that pussy right on there,
121
00:19:16,470 --> 00:19:17,470
girl.
122
00:19:19,440 --> 00:19:22,980
Put that pussy right on that cock. Put
that cock right inside you.
123
00:19:23,180 --> 00:19:24,159
Oh, yeah.
124
00:19:24,160 --> 00:19:25,960
Like that? Yes.
125
00:19:27,900 --> 00:19:29,260
Oh, yeah.
126
00:19:30,880 --> 00:19:32,480
Oh, yes.
127
00:19:33,300 --> 00:19:34,480
Oh, yes.
128
00:19:34,840 --> 00:19:35,840
Oh, my God.
129
00:19:36,140 --> 00:19:38,960
Oh, fuck. Oh, that's good. Oh, my God.
130
00:19:39,520 --> 00:19:42,120
Oh, you're so fucking good, Eddie.
131
00:19:42,520 --> 00:19:47,260
Oh, yes. Oh, yes. Yes.
132
00:20:33,520 --> 00:20:34,900
back inside you? Yes, I do.
133
00:20:35,180 --> 00:20:36,180
Please.
134
00:20:36,380 --> 00:20:39,320
Please. You want that, don't you? Yes.
135
00:20:40,260 --> 00:20:41,260
Yes, you do.
136
00:20:42,200 --> 00:20:43,500
Taste that pussy first.
137
00:23:47,720 --> 00:23:48,720
Yeah.
138
00:26:21,740 --> 00:26:22,740
Well, just promise me this.
139
00:26:23,360 --> 00:26:27,040
Your mom never finds out. Of course, as
long as I get to go to my concert.
140
00:26:27,540 --> 00:26:28,540
Yes, sweetheart.
141
00:26:28,580 --> 00:26:29,740
You can go to your concert.
142
00:26:30,120 --> 00:26:31,120
Thank you, Daddy.
143
00:26:31,640 --> 00:26:32,640
You earned it.
9649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.