All language subtitles for Birth-(2024)--SuperPorn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,789 --> 00:00:08,790 Thank you. 2 00:03:22,090 --> 00:03:23,090 Ugh. 3 00:04:34,090 --> 00:04:35,090 We talked about this. 4 00:04:35,890 --> 00:04:36,890 I'm sorry. 5 00:04:36,930 --> 00:04:38,270 You know how much pressure I'm having. 6 00:04:38,510 --> 00:04:39,810 I know. I'm sorry. 7 00:04:40,330 --> 00:04:43,950 I don't like to rush things. Why do you always have to try to rush things? I'm 8 00:04:43,950 --> 00:04:45,450 sorry. I'm sorry. I'm sorry. 9 00:04:47,670 --> 00:04:48,670 I'm sorry. 10 00:08:17,320 --> 00:08:18,940 One or two eggs? 11 00:08:20,280 --> 00:08:21,280 One's fine. 12 00:08:22,220 --> 00:08:23,220 Right? 13 00:08:54,700 --> 00:08:57,020 So, how's it going with the new team? 14 00:08:58,220 --> 00:08:59,220 It's fine. 15 00:09:21,680 --> 00:09:23,880 I met the new neighbor yesterday. 16 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 You think that? 17 00:09:27,120 --> 00:09:28,160 I don't know. 18 00:11:03,950 --> 00:11:04,950 What are you doing? 19 00:11:05,970 --> 00:11:06,970 Nothing. 20 00:11:10,270 --> 00:11:11,410 You cold or something? 21 00:11:19,690 --> 00:11:20,690 Alright, 22 00:11:26,710 --> 00:11:28,890 but no bullshit with the condom this time, okay? 23 00:11:29,270 --> 00:11:30,270 Okay. 24 00:15:09,960 --> 00:15:12,720 mm -hmm mm -hmm 25 00:18:31,530 --> 00:18:32,530 What are you doing? 26 00:18:34,990 --> 00:18:35,990 I'm trying. 27 00:18:36,690 --> 00:18:37,690 Why are you like this? 28 00:18:38,630 --> 00:18:40,130 Why can't you just let me be the man? 29 00:18:40,710 --> 00:18:42,490 Not take your clothes off so easily. 30 00:18:43,050 --> 00:18:44,050 Spread your legs. 31 00:18:44,570 --> 00:18:46,070 I thought I would do something different. 32 00:18:46,350 --> 00:18:47,610 I didn't marry a fucking whore. 33 00:18:49,250 --> 00:18:50,250 I'm sorry. 34 00:18:50,610 --> 00:18:51,610 I'm sorry. Matthew. 35 00:18:52,210 --> 00:18:53,210 Matthew, come on. 36 00:18:54,010 --> 00:18:55,010 Matthew. 37 00:18:59,820 --> 00:19:02,280 Get out of my way. Get out of my way. 38 00:19:07,300 --> 00:19:08,700 Please. Please. 39 00:19:10,240 --> 00:19:11,240 Please. 40 00:19:11,380 --> 00:19:12,380 Come on. 41 00:19:12,600 --> 00:19:13,519 I'm trying. 42 00:19:13,520 --> 00:19:16,780 I'm just trying. I'm trying to do this with you. I'm trying to do this with 43 00:19:17,120 --> 00:19:19,740 I'm trying to do this with you. You're leaving. You're leaving. 44 00:19:20,000 --> 00:19:21,120 And I'm ovulating. 45 00:19:22,840 --> 00:19:28,180 I'm trying to do this with you. Are you done? 46 00:19:30,600 --> 00:19:31,600 There's no time for this. 47 00:22:47,760 --> 00:22:49,160 Hey, Mom, it's me. 48 00:22:50,020 --> 00:22:56,000 I'm sorry for calling so late over there, but I figured I would just give 49 00:22:56,000 --> 00:22:59,520 ring again to see if you were available to chat. 50 00:23:01,020 --> 00:23:02,700 Everything is fine over here. 51 00:23:03,020 --> 00:23:09,200 I just wanted to say hi. I hope that you and Dad are doing well, and 52 00:23:09,200 --> 00:23:10,520 call me anytime. 53 00:23:10,780 --> 00:23:12,000 Okay, love you. Bye. 54 00:24:16,490 --> 00:24:22,350 I know that I haven't heard from you, but I hope you're still coming home 55 00:24:22,350 --> 00:24:23,350 tonight. 56 00:24:23,690 --> 00:24:24,950 I miss you a lot. 57 00:24:26,750 --> 00:24:29,550 I'll have dinner waiting when you get home. 58 00:24:30,790 --> 00:24:33,750 Okay. I miss you. I love you. 59 00:24:34,270 --> 00:24:35,270 Bye. 60 00:24:40,950 --> 00:24:42,690 I didn't marry a fucking whore. 61 00:27:25,290 --> 00:27:26,630 I left your dinner downstairs. 62 00:27:35,970 --> 00:27:36,970 Hi. 63 00:28:06,700 --> 00:28:07,700 I want you to have my baby. 64 00:28:09,520 --> 00:28:10,520 Really? 65 00:28:13,340 --> 00:28:14,340 Yeah. 66 00:30:22,190 --> 00:30:25,810 It even shows you like different exercises you can do to keep you healthy 67 00:30:25,810 --> 00:30:26,870 the process. Awesome. 68 00:30:30,270 --> 00:30:32,150 Oh, and we'll know exactly what you can eat. 69 00:30:32,850 --> 00:30:33,850 This is great. 70 00:30:34,650 --> 00:30:36,510 Oh my God, this is so exciting, honey. 71 00:30:36,850 --> 00:30:38,530 I cannot believe we're doing this. 72 00:30:44,470 --> 00:30:46,310 This is great. I'll make sure to keep track of that. 73 00:32:56,460 --> 00:32:58,180 Or do I need to do this? 74 00:32:58,580 --> 00:33:02,920 It says right here you're doing exactly what you need to do. It's just a little 75 00:33:02,920 --> 00:33:03,920 bit longer. 76 00:33:26,250 --> 00:33:31,190 after I spin it, and you then, you know, it makes it easier to conceive. 77 00:33:32,350 --> 00:33:33,350 Okay. 78 00:33:33,750 --> 00:33:34,750 So let's do it. 79 00:33:35,750 --> 00:33:36,750 Okay. 80 00:33:37,290 --> 00:33:38,290 Right now? 81 00:33:39,150 --> 00:33:40,790 Yeah, like, now. 82 00:33:41,470 --> 00:33:42,470 Like here? 83 00:33:43,490 --> 00:33:44,490 It's our place. 84 00:34:01,550 --> 00:34:02,550 And I just... 85 00:36:30,680 --> 00:36:32,540 Hey, hey, how many cups is that? 86 00:36:34,060 --> 00:36:38,480 Two. No, no, you know, you can't drink that much caffeine. 87 00:36:39,360 --> 00:36:40,259 I'm sorry. 88 00:36:40,260 --> 00:36:41,260 Look at our chances. 89 00:36:42,060 --> 00:36:45,800 Look, I gotta go two minutes before I have to get to work. 90 00:36:46,580 --> 00:36:47,580 Let's go. 91 00:36:49,380 --> 00:36:50,380 Okay. 92 00:38:33,130 --> 00:38:34,130 minutes 93 00:39:47,400 --> 00:39:48,400 I'm sorry. 94 00:39:49,260 --> 00:39:50,260 I can't. 95 00:39:58,040 --> 00:39:59,040 It's fine. 96 00:40:01,300 --> 00:40:02,300 I got it, Doctor. 97 00:40:06,880 --> 00:40:07,839 Hi, Dr. Bell. 98 00:40:07,840 --> 00:40:08,840 Hi. 99 00:40:11,180 --> 00:40:12,180 Alright, you ready? 100 00:40:12,380 --> 00:40:15,940 What we're going to do is we'll have her disrobe and you and I will just step 101 00:40:15,940 --> 00:40:18,830 out and talk. in the hall okay sounds good when you put the gown on please 102 00:40:18,830 --> 00:40:21,270 sure it's open in the back after you 103 00:42:56,810 --> 00:42:59,990 Okay. All right, Matthew, you can go ahead and have your wife get comfortable 104 00:42:59,990 --> 00:43:00,990 here. 105 00:43:01,250 --> 00:43:02,250 Get up here, honey. 106 00:43:09,690 --> 00:43:11,870 I need you to sign this. 107 00:43:12,230 --> 00:43:13,129 What's this? 108 00:43:13,130 --> 00:43:16,070 Procedure form. It's just paperwork that you do at any medical facility. 109 00:43:35,210 --> 00:43:36,210 thank you 110 00:44:21,640 --> 00:44:22,640 You're doing great. 111 00:44:32,320 --> 00:44:33,340 I'll let you do the honors. 112 00:44:38,020 --> 00:44:39,020 Okay, honey. 113 00:44:40,360 --> 00:44:41,360 Legs up. 114 00:44:47,000 --> 00:44:48,020 You're gonna feel sensation. 115 00:44:48,340 --> 00:44:49,340 It might be a little cold. 116 00:46:27,440 --> 00:46:28,440 We're pregnant. 117 00:46:29,300 --> 00:46:30,300 We're pregnant. 118 00:46:32,840 --> 00:46:33,840 We're pregnant. 119 00:47:00,430 --> 00:47:01,430 Yeah. 120 00:48:00,750 --> 00:48:02,390 I want you to make me a mother. 121 00:48:03,210 --> 00:48:06,990 I want you to make me a mother. I want you to make me a mother. 122 00:48:07,530 --> 00:48:13,190 I want you to make me a 123 00:48:13,190 --> 00:48:18,470 mother. 124 00:49:09,930 --> 00:49:10,930 Come down, honey. 125 00:49:15,390 --> 00:49:18,330 Thank you for making it on time. 126 00:49:20,490 --> 00:49:21,650 That's very much appreciated. 127 00:49:22,390 --> 00:49:23,308 Hey, hon. 128 00:49:23,310 --> 00:49:24,310 This is Grace. 129 00:49:25,310 --> 00:49:26,310 She's a doula. 130 00:49:26,490 --> 00:49:28,610 She's going to be able to take care of you all throughout the pregnancy. 131 00:49:29,030 --> 00:49:30,470 Even after you go through labor. 132 00:49:36,610 --> 00:49:38,050 She can cook. 133 00:49:39,310 --> 00:49:43,230 She can clean and she can be able to take care of you no matter how thick you 134 00:49:43,230 --> 00:49:44,230 feel. 135 00:49:45,190 --> 00:49:46,190 Isn't that great, honey? 136 00:49:49,210 --> 00:49:51,490 You have such a considerate husband. 137 00:49:52,370 --> 00:49:55,890 I mean, he's such a great provider for your family. 138 00:49:59,350 --> 00:50:00,390 It's going to be great, honey. 139 00:50:01,370 --> 00:50:02,370 Everything's going to be okay. 140 00:50:50,030 --> 00:50:54,550 Alrighty, so I recommend this supplement to all of my expecting mothers. 141 00:50:59,670 --> 00:51:02,850 Just take one of these a day. 142 00:51:12,840 --> 00:51:16,700 It's got folic acid, vitamin D, calcium. 143 00:51:17,880 --> 00:51:18,880 Very good. 144 00:51:19,220 --> 00:51:20,440 Very good for baby. 145 00:51:25,880 --> 00:51:26,880 How's he? 146 00:51:28,020 --> 00:51:29,020 Good. 147 00:51:29,560 --> 00:51:30,560 Okay. 148 00:51:31,380 --> 00:51:35,500 Now, what I want you to do is just rest right here, okay? 149 00:51:36,460 --> 00:51:38,120 I'm going to go and clean up downstairs. 150 00:52:00,430 --> 00:52:01,790 Thank you for doing this. 151 00:52:02,970 --> 00:52:07,130 You know what? It's absolutely no problem at all. 152 00:52:08,550 --> 00:52:13,770 Just, I appreciate how attentive you're being, and I 153 00:52:13,770 --> 00:52:20,390 don't think I'm going to feel sick like this forever, but it's really nice 154 00:52:20,390 --> 00:52:24,230 right now having someone helping out. 155 00:52:24,970 --> 00:52:26,930 Of course. I mean... 156 00:52:27,320 --> 00:52:30,420 Even if you were sick forever, I would still take care of you. 157 00:52:32,680 --> 00:52:33,680 I don't know. 158 00:52:34,080 --> 00:52:38,700 Maybe I just got it from Genesis when I pictured Eve being taken out from Adam's 159 00:52:38,700 --> 00:52:44,760 rib, but I just, I feel like it's a woman's place to be so 160 00:52:44,760 --> 00:52:51,640 subservient and so at man's side. And even then, I'm just, I'm so 161 00:52:51,640 --> 00:52:55,100 happy to provide and be there for people in need. 162 00:52:55,340 --> 00:52:56,340 I do too. 163 00:52:57,220 --> 00:52:59,480 Hey, I served you up a little something. 164 00:53:00,220 --> 00:53:01,700 That was so nice of you. 165 00:53:02,040 --> 00:53:04,140 I try. 166 00:53:05,020 --> 00:53:06,080 Isn't she something? 167 00:53:23,600 --> 00:53:25,120 Um, so... 168 00:53:25,630 --> 00:53:26,630 Where are you from? 169 00:53:27,550 --> 00:53:33,410 Um, I like to think that I'm just, I'm here wherever I feel the Lord needs me. 170 00:53:37,310 --> 00:53:40,230 Are you from here? 171 00:53:42,810 --> 00:53:49,030 Um, really it's where the wind takes me whenever I hear 172 00:53:49,030 --> 00:53:52,810 there's an expectant mother that needs my help. 173 00:53:54,480 --> 00:53:59,740 That needs their baby to flourish in the right process, just like this. 174 00:54:02,760 --> 00:54:05,460 Anyone that's struggling, I'm there with them. 175 00:54:06,420 --> 00:54:08,420 I'm just a servant to God's will. 176 00:54:14,180 --> 00:54:16,360 That's it. Really work with your lips. 177 00:54:25,070 --> 00:54:27,210 What about your family? Do you have a family? 178 00:54:33,850 --> 00:54:40,410 I like to think that my family is in all the babies that I've helped deliver. 179 00:54:46,050 --> 00:54:52,990 And I wish that I could only have a family like the one that you're going to 180 00:54:52,990 --> 00:54:53,990 have. 181 00:55:25,990 --> 00:55:26,990 See you when I get home. 182 00:55:33,490 --> 00:55:34,490 You home for dinner? 183 00:56:26,980 --> 00:56:28,260 Here let me help you with that 184 00:57:07,529 --> 00:57:08,529 How's my blood pressure? 185 00:57:08,870 --> 00:57:10,110 Is it at normal levels? 186 00:57:16,790 --> 00:57:20,410 Are there any dietary changes I should be making? I need you to hold still, 187 00:57:20,510 --> 00:57:23,630 please, so I can get an accurate reading. Maybe some foods I need to 188 00:57:23,630 --> 00:57:24,630 down. 189 00:57:24,810 --> 00:57:25,810 It's going to be all right. 190 00:57:27,470 --> 00:57:29,530 I was thinking of signing up for some parenting classes. 191 00:57:29,930 --> 00:57:33,270 Do you have any that you recommend? Her hormones are raging today. I don't think 192 00:57:33,270 --> 00:57:34,270 we're going to get what we need. 193 00:57:44,129 --> 00:57:48,330 I have a couple questions for the doctor. I have this app that tells me 194 00:57:48,330 --> 00:57:49,330 the size of my baby. 195 00:57:49,570 --> 00:57:53,150 I don't think we're going to get what we need here today, so let's reschedule 196 00:57:53,150 --> 00:57:54,730 you for another time when you're in a better mindset. 197 00:57:55,330 --> 00:57:57,450 Would you mind taking her to the waiting room? I'm sorry, doctor. 198 00:57:57,670 --> 00:58:00,470 Of course. Can you hang back here with me? I've got a few things to discuss. 199 00:58:00,770 --> 00:58:03,670 Absolutely. I'm going to have to talk. 200 00:59:18,380 --> 00:59:25,300 Matthew, I was looking on the internet and I found this really beautiful 201 00:59:25,300 --> 00:59:26,300 maternity photographer. 202 00:59:26,760 --> 00:59:32,740 I thought maybe I could plan a photo shoot and... It's going to be too 203 00:59:32,740 --> 00:59:33,740 expensive. 204 00:59:34,440 --> 00:59:36,900 It's actually pretty affordable. 205 00:59:37,480 --> 00:59:39,140 I did my research. 206 00:59:39,420 --> 00:59:43,720 I mean, think about it. Look, we're about to have their baby. I mean, things 207 00:59:43,720 --> 00:59:46,820 going to get really expensive right about now. Are you sure this is... 208 00:59:47,130 --> 00:59:48,250 really that important to you? 209 00:59:49,150 --> 00:59:55,750 I just want to document this experience, 210 00:59:55,990 --> 01:00:00,370 and it is important to me. Yeah. 211 01:00:01,970 --> 01:00:05,690 Well, let's take some time to think about it. 212 01:00:09,670 --> 01:00:16,630 You know, it would really be no bother at all if I took this 213 01:00:16,650 --> 01:00:17,650 pictures for you. 214 01:00:17,830 --> 01:00:19,090 That's a wonderful idea. 215 01:00:19,870 --> 01:00:20,870 Think of that, hon. 216 01:00:28,630 --> 01:00:30,750 You could do it closer to your due date. 217 01:00:32,290 --> 01:00:33,730 They'll be just as nice. 218 01:00:42,350 --> 01:00:43,410 Where are you going? 219 01:00:44,410 --> 01:00:45,530 To the mall. 220 01:00:47,880 --> 01:00:51,420 My clothes aren't fitting properly anymore. I need to go shopping. 221 01:00:53,440 --> 01:00:55,120 There's no need for any of that. 222 01:00:56,180 --> 01:00:58,360 I already have everything prepared for you. 223 01:01:01,020 --> 01:01:02,020 Come with me. 224 01:01:06,620 --> 01:01:07,620 This way. 225 01:01:09,660 --> 01:01:10,660 What do you think? 226 01:01:12,660 --> 01:01:15,480 Um... Mm -hmm. 227 01:01:17,260 --> 01:01:22,960 You know, I know how sacred motherhood is. 228 01:01:23,640 --> 01:01:28,300 For every woman in their lives, it's just so important. 229 01:01:29,040 --> 01:01:33,160 And these clothes are a monument to that. 230 01:01:34,300 --> 01:01:37,020 You're bringing a baby into this world. 231 01:01:38,080 --> 01:01:39,800 Isn't that just so special? 232 01:02:39,150 --> 01:02:43,950 I just... When is it going to be the time, Matthew? I just, I can't. 233 01:02:44,670 --> 01:02:46,150 You're just... What? 234 01:02:47,570 --> 01:02:51,330 What? You're just so big, you know? I am pregnant! 235 01:02:51,650 --> 01:02:56,250 I know, that's not how I, what I meant. It is, I am pregnant with our baby! Just 236 01:02:56,250 --> 01:02:56,968 calm down. 237 01:02:56,970 --> 01:03:00,390 Please, just calm down, okay? You need to just calm down. 238 01:03:00,650 --> 01:03:06,240 I just, Matthew, I just want you to touch me. I, I, I just, I mean, I... I 239 01:03:06,480 --> 01:03:10,000 I just, I just, if you could just... I can't, I'm sorry. Matthew, just give me 240 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 your hand! 241 01:03:11,020 --> 01:03:12,020 Give me your hand! 242 01:03:12,240 --> 01:03:13,038 Give it to me! 243 01:03:13,040 --> 01:03:17,040 I know, I, I, I know! I know, okay? It's in my body! 244 01:03:17,280 --> 01:03:19,060 I just, the baby's there, I just... Give me! 245 01:03:21,480 --> 01:03:24,100 Wait, look, is that so hard? 246 01:03:24,600 --> 01:03:29,080 I, I, I know, I just... It's so hard! It's not about you, okay? It's just 247 01:03:29,080 --> 01:03:32,020 like... Okay, yeah, it's not, it's not about me, it's not... I don't want to 248 01:03:32,020 --> 01:03:34,660 hurt the baby. You have not touched me since Grace got here! 249 01:03:35,900 --> 01:03:39,100 Grace, this isn't good for you or for the baby. It doesn't matter. You haven't 250 01:03:39,100 --> 01:03:42,580 given me a single second. Don't you remember what the doctor said? 251 01:03:42,820 --> 01:03:46,840 The doctor said that you need to keep calm or this could be bad for you and 252 01:03:46,840 --> 01:03:47,840 baby. Just stop. 253 01:03:47,900 --> 01:03:50,420 Dylan, maybe we need another doctor, okay? Maybe I need a second opinion. 254 01:03:51,640 --> 01:03:53,040 Is everything all right? 255 01:03:53,840 --> 01:03:54,840 Oh, my God. 256 01:03:55,660 --> 01:03:59,600 Grace, please, come in. I'm so sorry you had to hear that. Just come in. Grace, 257 01:03:59,600 --> 01:04:03,840 no. We are having a conversation right now, okay? This does not involve you. 258 01:04:03,840 --> 01:04:04,840 Please stay out of our... 259 01:04:06,570 --> 01:04:08,810 We are having a conversation between us. 260 01:04:09,210 --> 01:04:10,210 I'm sorry. 261 01:04:12,010 --> 01:04:14,070 Grace, just come here, please. 262 01:04:14,330 --> 01:04:15,330 Okay. 263 01:04:20,890 --> 01:04:21,930 What's going on? 264 01:04:22,330 --> 01:04:26,810 Her hormones are going really crazy right now, okay? And I don't know what 265 01:04:26,810 --> 01:04:29,790 do. She's very erratic. She's screaming. 266 01:04:30,030 --> 01:04:36,270 I don't know. She's in that time of, you know, having the baby that's just... 267 01:04:37,180 --> 01:04:38,700 Making things kind of tough right now. 268 01:04:38,920 --> 01:04:43,500 So... Well, we did talk about how the second trimester is going to be very 269 01:04:43,500 --> 01:04:47,240 emotional for her. It's very disruptive to her body. I just don't want anything 270 01:04:47,240 --> 01:04:47,999 to happen. 271 01:04:48,000 --> 01:04:49,960 I know. I'm very worried for you both. 272 01:04:51,220 --> 01:04:55,800 I mean, I only got both a happy couple. Okay? We need to work through this. Do 273 01:04:55,800 --> 01:04:58,680 you know what we talked about? Maybe we can try them later on. What massage? 274 01:04:59,440 --> 01:05:00,440 Um... What massage? 275 01:05:00,560 --> 01:05:01,840 What are you talking about? 276 01:05:02,060 --> 01:05:04,280 Right. Um... It's a... 277 01:05:04,680 --> 01:05:07,520 It's a yoni massage. What the hell is a yoni massage? 278 01:05:09,100 --> 01:05:15,500 So, a yoni massage is a stimulation of the venous lip. Do you mean my vagina? 279 01:05:16,480 --> 01:05:20,280 She's going to touch my, you're going to let her touch my vagina. Yeah, but it's 280 01:05:20,280 --> 01:05:23,640 not natural. Why don't you do it? Because I don't know how to do it. It's 281 01:05:23,640 --> 01:05:25,380 clinical thing. You just can do it. 282 01:05:25,680 --> 01:05:31,880 What? This is not, this is not what it is, okay? This is, this is. I. 283 01:05:32,200 --> 01:05:36,400 This is medical, okay? She knows how to do this. But I don't know how I feel 284 01:05:36,400 --> 01:05:41,080 about... Come on, just relax, okay? You need to calm down. 285 01:05:41,380 --> 01:05:42,600 This isn't good for you. 286 01:05:43,460 --> 01:05:47,740 I know, I know, I know, I know. Could you imagine what happens if... I know, I 287 01:05:47,740 --> 01:05:52,040 don't want to hurt the baby. I know, I just... You can't. I need... You need to 288 01:05:52,040 --> 01:05:54,280 think about what's best for baby right now, okay? 289 01:05:54,660 --> 01:05:57,340 I promise you it would only take five minutes. 290 01:05:58,100 --> 01:06:01,120 A yoni massage is a very gentle... 291 01:06:02,009 --> 01:06:04,590 stimulating procedure. It would prepare you for labor. 292 01:06:05,870 --> 01:06:10,270 And it'll give you so much relief. I promise you. I don't know how I feel 293 01:06:10,270 --> 01:06:11,570 this. It's going to be fine. 294 01:06:11,930 --> 01:06:13,270 This is what you need. 295 01:06:13,490 --> 01:06:14,630 It's entirely clinical. 296 01:06:15,810 --> 01:06:21,770 Okay, listen. So I'm going to let her do this for you. No, no. You're going to 297 01:06:21,770 --> 01:06:22,770 stay. 298 01:06:23,390 --> 01:06:24,790 If she does it, you stay. 299 01:06:25,910 --> 01:06:26,910 Right here. 300 01:06:27,730 --> 01:06:28,830 You stay with me. 301 01:06:30,730 --> 01:06:32,390 Okay. Look, 302 01:06:33,670 --> 01:06:40,290 I am only suggesting this to you because I am worried about you and the baby. We 303 01:06:40,290 --> 01:06:41,290 both are, okay? 304 01:06:45,570 --> 01:06:46,570 Fine. 305 01:06:49,870 --> 01:06:54,230 Fine. Okay, this is great. Fine, if it's best for the baby. Fine. Okay. 306 01:06:56,690 --> 01:06:58,670 I promise you won't regret it, okay? 307 01:07:00,299 --> 01:07:03,840 We're just going to need to start with you taking your shirt off, okay? We're 308 01:07:03,840 --> 01:07:05,060 going to need to undress you. 309 01:07:06,520 --> 01:07:11,060 Because it's a very overwhelming process, okay? It's very stimulating to 310 01:07:11,060 --> 01:07:15,380 body. You're going to want lots of range of motion so that you can feel what you 311 01:07:15,380 --> 01:07:16,299 need to feel. 312 01:07:16,300 --> 01:07:20,640 It's going to be just fine. You're going to be fine. You need this catharsis. 313 01:07:22,280 --> 01:07:24,720 Trust the process, okay? 314 01:07:25,380 --> 01:07:26,960 I'm going to be here the whole time. 315 01:07:28,690 --> 01:07:30,190 Woman to woman, it's okay. 316 01:07:31,810 --> 01:07:32,810 Bye. 317 01:07:33,550 --> 01:07:34,550 Bye. 318 01:07:35,190 --> 01:07:36,470 Okay, take my shirt off. 319 01:07:37,190 --> 01:07:39,150 Okay. Thank you. Bye. 320 01:07:44,450 --> 01:07:46,450 There we go. Mama knows what's best. 321 01:07:47,550 --> 01:07:48,550 Okay. 322 01:07:48,710 --> 01:07:52,030 So what I'm going to do, it's going to get a little bit messy. I'm going to get 323 01:07:52,030 --> 01:07:53,090 a towel for you, okay? 324 01:08:00,140 --> 01:08:01,520 Lift yourself up really quickly. 325 01:08:02,420 --> 01:08:04,840 That septic loop right here. 326 01:08:11,360 --> 01:08:12,360 Okay. 327 01:08:13,260 --> 01:08:14,260 There we are. 328 01:08:15,920 --> 01:08:16,920 Alright. 329 01:08:21,520 --> 01:08:23,720 I'm going to use a little bit of oil. 330 01:08:25,439 --> 01:08:27,580 You okay? 331 01:08:30,629 --> 01:08:31,629 Yep. 332 01:08:32,810 --> 01:08:35,149 I'm gonna help you take your underwear off now. 333 01:08:37,430 --> 01:08:38,430 There. 334 01:08:49,970 --> 01:08:50,970 Okay. 335 01:08:51,470 --> 01:08:55,750 I know this is very uncomfortable for you. 336 01:08:58,250 --> 01:08:59,750 And Matthews... 337 01:09:00,200 --> 01:09:01,200 right here with you. 338 01:09:03,500 --> 01:09:10,080 So we're just gonna take a moment to breathe and settle into the room. 339 01:09:13,080 --> 01:09:16,340 And what I'm gonna do is I'm gonna place my hand right here, okay? 340 01:09:18,000 --> 01:09:20,420 So the first thing that I need you to do... 341 01:09:28,080 --> 01:09:33,720 Comfortable with my hand and warming it up Getting 342 01:09:33,720 --> 01:09:36,600 nice and warm in my hands 343 01:10:01,870 --> 01:10:07,970 I'm just going to radiate love and positivity onto this vagina. 344 01:10:10,050 --> 01:10:11,290 There we go. 345 01:10:14,170 --> 01:10:15,170 Okay. 346 01:10:17,530 --> 01:10:19,130 God's grace be with you. 347 01:10:19,790 --> 01:10:22,270 I have something for you. 348 01:10:32,390 --> 01:10:35,110 If you climb with the beads in your hand, it'll calm you down. 349 01:10:40,670 --> 01:10:41,730 There you go. 350 01:10:42,410 --> 01:10:45,610 Just focus on opening your body up. 351 01:11:04,840 --> 01:11:10,560 Just really opening everything up. Threading the flower. 352 01:11:19,600 --> 01:11:24,040 Does that feel good? 353 01:11:40,509 --> 01:11:45,970 Matthew, if you could pull Mama up a little bit more in the pillows, she'd 354 01:11:45,970 --> 01:11:46,990 a lot more comfortable. 355 01:11:48,790 --> 01:11:49,790 Yeah. 356 01:11:57,690 --> 01:11:58,690 There you go. 357 01:12:26,220 --> 01:12:27,220 Very good. 358 01:12:29,060 --> 01:12:35,500 Focus on all that light and 359 01:12:35,500 --> 01:12:37,540 pleasure filling your body. 360 01:12:41,460 --> 01:12:45,540 I'm going to very gently put a finger inside, okay? 361 01:12:57,070 --> 01:13:03,610 starting slow circles like that opening you all up 362 01:13:03,610 --> 01:13:08,790 here we go 363 01:13:08,790 --> 01:13:15,710 very gentle 364 01:13:36,520 --> 01:13:40,640 Stretching everything along your knees. 365 01:13:47,000 --> 01:13:51,980 I'm going to use my thumb now. It's a little bigger. 366 01:13:53,220 --> 01:13:55,100 Very cool. 367 01:13:56,740 --> 01:13:59,260 Very, very cool. 368 01:14:03,860 --> 01:14:05,400 Interval right. 369 01:14:18,060 --> 01:14:19,060 Ha ha ha. 370 01:18:21,719 --> 01:18:24,160 So which color do you think we should get? 371 01:18:25,160 --> 01:18:27,440 I don't know. 372 01:18:27,700 --> 01:18:31,500 Maybe... Powder red. 373 01:18:31,840 --> 01:18:32,840 Hmm. 374 01:18:34,740 --> 01:18:36,020 What about... 375 01:18:46,990 --> 01:18:47,990 What are you doing? 376 01:18:48,230 --> 01:18:51,210 Hey, hon, we're just looking at swatches. 377 01:18:51,790 --> 01:18:53,350 We thought that we'd surprise you. 378 01:18:54,430 --> 01:18:56,670 Oh, I want to be involved. 379 01:18:57,670 --> 01:18:58,670 Now that I'm here. 380 01:18:59,050 --> 01:19:00,050 Of course. 381 01:19:00,690 --> 01:19:05,710 Yeah, um, I thought me and Grace could pick out a few of these and then we can 382 01:19:05,710 --> 01:19:08,950 bring them to the room so you can lay down and relax. 383 01:19:09,650 --> 01:19:12,150 I promise we'll bring the swatches right to you. 384 01:20:37,680 --> 01:20:38,680 Oh my goodness. 385 01:20:38,720 --> 01:20:40,220 Okay. Okay. 386 01:20:40,760 --> 01:20:42,360 Matthew, can you come here please? 387 01:20:43,420 --> 01:20:46,260 There we go. Yeah. 388 01:20:48,340 --> 01:20:49,340 Matthew? 389 01:20:51,360 --> 01:20:52,980 Great. Great. Everything okay? 390 01:20:53,800 --> 01:20:55,980 Laura? Laura, what are you doing? 391 01:20:58,920 --> 01:21:00,780 I knew it. 392 01:21:02,000 --> 01:21:03,100 I knew it. Okay. 393 01:21:04,810 --> 01:21:07,870 You need to take her to go lay down. I'm gonna go call your doctor right now. 394 01:21:12,570 --> 01:21:13,570 Good. 395 01:21:24,830 --> 01:21:26,190 Has she been eating? 396 01:21:27,550 --> 01:21:28,550 It's okay, Chris. 397 01:21:28,970 --> 01:21:30,350 Um, yes. 398 01:21:30,730 --> 01:21:34,290 I've been making sure to feed her at least three times a day. 399 01:21:34,510 --> 01:21:35,510 Good. 400 01:21:36,810 --> 01:21:38,090 What's her temperament like? 401 01:21:39,550 --> 01:21:40,550 You can answer that. 402 01:21:42,670 --> 01:21:44,390 Worrying. Not good. 403 01:21:45,330 --> 01:21:48,230 Let's get her on bed rest. Try to get the crankiness down. 404 01:21:48,570 --> 01:21:49,570 Okay. 405 01:21:52,190 --> 01:21:57,130 We were thinking maybe if she couldn't have her IV in any part of them. 406 01:21:57,610 --> 01:21:58,890 Maybe in her hands. 407 01:21:59,690 --> 01:22:00,750 I'll see what I can do. 408 01:22:04,940 --> 01:22:07,420 You really want a traditional birth. 409 01:22:08,000 --> 01:22:12,420 You know, no crazy positions or anything. 410 01:22:12,700 --> 01:22:15,360 I'll do what I can, but I ultimately have to keep the baby safe. 411 01:22:18,400 --> 01:22:19,400 Thank you, doctor. 412 01:22:31,340 --> 01:22:33,140 I'm okay. Let me take you home. No! 413 01:22:34,670 --> 01:22:36,650 I don't want you here anymore. 414 01:22:37,110 --> 01:22:38,290 Laura, you need to calm down. 415 01:22:38,670 --> 01:22:40,850 I don't want her here anymore. You're not supposed to be doing this. Take this 416 01:22:40,850 --> 01:22:43,950 coat. You're not supposed to be doing this. You know that you're supposed to 417 01:22:43,950 --> 01:22:46,830 on bed rest. Come over here. I don't care. 418 01:22:47,110 --> 01:22:51,390 I'll get the pillow. Sit down. I don't want to. Sit down. I don't want to. 419 01:22:51,670 --> 01:22:55,070 There. Here's your pillow. I don't want to. Come here. Lay down. 420 01:22:58,850 --> 01:22:59,850 Laura. 421 01:23:01,180 --> 01:23:04,180 I do not want to see you climbing up those stairs. You need to relax. 422 01:23:04,760 --> 01:23:06,120 Mean Grace will check on you later. 423 01:23:55,800 --> 01:24:01,480 I want you to make me a mother. 424 01:24:19,020 --> 01:24:22,220 Yes, our top clinicians are going to take good care of you today, Laura. 425 01:24:22,520 --> 01:24:25,480 This is what I want. I need them to take care of me. 426 01:24:25,960 --> 01:24:28,160 I need them to give me what I want. 427 01:24:28,800 --> 01:24:31,140 This is what I want. This is what I want. 428 01:24:34,180 --> 01:24:38,960 I'm looking over your chart, and it turns out you're perfect. 429 01:24:40,300 --> 01:24:41,300 Thank you. 430 01:24:42,680 --> 01:24:44,100 Yes, doctor, she's very healthy. 431 01:24:53,730 --> 01:24:58,010 Just so you know, medically speaking, we're going to drown your organs in cum. 432 01:24:59,210 --> 01:25:01,710 I want every last drop of it. 433 01:25:01,950 --> 01:25:04,890 I want every last fucking drop of it. Wonderful. 434 01:25:27,980 --> 01:25:30,540 Like you were born to be bred, Lauren. 435 01:25:32,040 --> 01:25:37,860 I was, I was, I was. I was born to get fucked. I was born to be a mother. 436 01:26:01,770 --> 01:26:05,010 Today you do appear to have a severe case of sexy slut syndrome. 437 01:26:42,940 --> 01:26:46,720 You are being such a good patient. I'm going to let you have a sucker from the 438 01:26:46,720 --> 01:26:47,720 lobby. 439 01:26:48,460 --> 01:26:51,300 What do I get? What do I get? What do I get? You're going to get a sucker from 440 01:26:51,300 --> 01:26:53,340 the lobby. Oh, yes, I do. Yes, I do. 441 01:26:58,840 --> 01:27:01,140 Fuck me. Fuck me. 442 01:27:26,340 --> 01:27:29,380 There you go. 443 01:27:53,610 --> 01:27:56,250 There you go. 444 01:28:10,320 --> 01:28:12,320 I just want to be the best fucking mom. 445 01:28:14,400 --> 01:28:20,980 I love 446 01:28:20,980 --> 01:28:24,720 your questions. 447 01:28:25,820 --> 01:28:28,800 Am I going to be a good mom? Am I going to be a good mom? 448 01:28:29,260 --> 01:28:30,960 Am I going to be a good mom? 449 01:28:31,320 --> 01:28:32,320 Yeah? 450 01:28:32,860 --> 01:28:33,920 You're going to be great. 451 01:28:35,220 --> 01:28:36,220 Fuck. 452 01:28:43,090 --> 01:28:46,870 We are going to give you the highest possible bill today. 453 01:28:47,350 --> 01:28:54,070 Oh, we're going to give it to you. Don't you worry. 454 01:28:57,150 --> 01:28:59,470 It'll be fully covered by your insurance as well. 455 01:29:15,259 --> 01:29:17,060 Oh fuck yes! 456 01:29:17,520 --> 01:29:18,960 Yes! Yes! 457 01:29:19,380 --> 01:29:20,540 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 458 01:29:46,060 --> 01:29:47,060 That's exactly right. 459 01:29:49,900 --> 01:29:50,780 The 460 01:29:50,780 --> 01:30:04,920 goal 461 01:30:04,920 --> 01:30:10,520 is to essentially overpopulate your uterus. 462 01:30:17,590 --> 01:30:19,670 We always give our patients what they want. 463 01:30:25,630 --> 01:30:28,110 I want to get on top. 464 01:30:28,310 --> 01:30:29,490 I want to get on top. 465 01:31:11,180 --> 01:31:14,440 Do you think I'm going to prescribe you an infinite amount of cum? 466 01:31:14,700 --> 01:31:15,700 Yes. 467 01:31:15,760 --> 01:31:19,980 I want as much cum as I can get. I want as much cum as I can milk out of 468 01:31:19,980 --> 01:31:21,540 everybody's fucking balls. 469 01:31:22,040 --> 01:31:23,860 Yes. Yes. Yes. 470 01:31:24,100 --> 01:31:25,700 Yes. Yes. Yes. 471 01:31:25,940 --> 01:31:28,580 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 472 01:31:31,360 --> 01:31:32,460 Yes. Yes. 473 01:31:33,240 --> 01:31:34,240 Yes. Yes. 474 01:31:34,400 --> 01:31:35,400 Yes. Yes. 475 01:31:35,980 --> 01:31:36,980 Yes. 476 01:31:40,730 --> 01:31:45,070 I want to make your cock feel so fucking good. I want to make it feel so fucking 477 01:31:45,070 --> 01:31:48,310 good so that you come for me. Uh -huh. Uh -huh. 478 01:31:48,690 --> 01:31:51,350 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 479 01:31:52,030 --> 01:31:53,810 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 480 01:31:54,710 --> 01:31:55,529 Uh -huh. 481 01:31:55,530 --> 01:31:56,530 Uh -huh. 482 01:31:56,890 --> 01:31:59,910 Uh -huh. 483 01:32:10,760 --> 01:32:12,620 I'm going to be a good fucking breeder. 484 01:32:14,560 --> 01:32:15,860 That's what I was made for. 485 01:32:16,320 --> 01:32:18,360 That's what I was born to fucking do. 486 01:32:18,880 --> 01:32:21,640 I just want to be a mom so fucking bad. 487 01:32:22,580 --> 01:32:28,300 I want to be a mom so fucking bad. Yes, I want to be a mom so fucking bad. 488 01:32:31,240 --> 01:32:32,920 Doctor, am I going to be a good mom? 489 01:32:33,200 --> 01:32:35,060 Thank you. You're going to be a great mom. 490 01:32:37,380 --> 01:32:39,060 You're also going to be really, really... 491 01:32:41,990 --> 01:32:43,390 I want everything. 492 01:32:43,710 --> 01:32:44,890 I want everything. 493 01:32:45,550 --> 01:32:46,550 I want everything. 494 01:32:46,790 --> 01:32:49,010 I want to come most of all. 495 01:32:49,310 --> 01:32:51,790 I want to come most of all. Yes. 496 01:32:53,770 --> 01:32:56,650 Good news. Results are in and you can have it all. 497 01:32:57,510 --> 01:32:59,470 Okay. Good, good, good. 498 01:33:03,690 --> 01:33:05,050 Another one inside. 499 01:33:08,030 --> 01:33:12,310 Yeah, I do. Yes, I do. Yes, I do. Someone fuck me now. 500 01:33:12,530 --> 01:33:13,389 Fuck me. 501 01:33:13,390 --> 01:33:14,390 Fuck me. 502 01:33:15,850 --> 01:33:16,850 Yes. 503 01:33:17,310 --> 01:33:18,310 Yes. 504 01:33:18,670 --> 01:33:22,050 Put your hand into that hairy fucking hole. 505 01:33:23,670 --> 01:33:24,670 Yes. 506 01:33:24,890 --> 01:33:27,070 Yes. Yes. Yes. Yes. 507 01:33:27,930 --> 01:33:32,570 Team, I know it's tempting to pray your feet all over this beautiful belly, but 508 01:33:32,570 --> 01:33:34,510 we're going to want to put it inside her. 509 01:33:39,179 --> 01:33:43,040 It's inside exactly where I want it. Exactly where it belongs. Exactly where 510 01:33:43,040 --> 01:33:45,220 want it. Exactly where it belongs. Yes. 511 01:33:45,740 --> 01:33:46,740 Yes. 512 01:33:49,100 --> 01:33:50,100 Yes. 513 01:33:51,340 --> 01:33:54,720 Yes. Grab my tits. Grab my tits. Grab my tits. Yes. 514 01:33:55,020 --> 01:33:56,920 Just like that. Good. Yes. 515 01:33:57,180 --> 01:33:58,180 Yes. Good. 516 01:33:58,820 --> 01:33:59,820 Good. 517 01:34:00,740 --> 01:34:01,740 Very good. 518 01:34:03,940 --> 01:34:05,040 Oh, of course. 519 01:34:25,110 --> 01:34:26,550 It feels so good. 520 01:34:26,810 --> 01:34:31,090 It feels so good. That's right. You are by far my favorite patient. 521 01:34:32,990 --> 01:34:37,470 Keep hugging me. Keep hugging me. Fill me up. Fill me up. Fill me up, please. 522 01:34:37,750 --> 01:34:38,750 Please, please. 523 01:34:40,320 --> 01:34:41,920 Oh, fuck. 524 01:34:44,400 --> 01:34:47,600 Oh, fuck. 525 01:34:56,460 --> 01:34:57,460 Great job. 526 01:35:15,760 --> 01:35:19,000 That would be great. If you could go ahead and come for me, that would be 527 01:35:19,000 --> 01:35:20,000 wonderful. 528 01:35:21,760 --> 01:35:22,840 Oh, yes. 529 01:35:24,300 --> 01:35:25,380 Do it again. Do it again. 530 01:35:25,600 --> 01:35:26,600 Yes. 531 01:35:28,020 --> 01:35:30,060 Oh, my God. 532 01:35:35,290 --> 01:35:40,330 Oh, fuck, yes, yes, use that conch, yes, fucking use it, fucking use it. Yes, I 533 01:35:40,330 --> 01:35:44,410 want to make your cock feel real fucking good. I want you to feel me up, no 534 01:35:44,410 --> 01:35:45,510 fucking fat. 535 01:35:47,150 --> 01:35:48,150 Oh, 536 01:35:50,390 --> 01:35:53,670 fucking hell. 537 01:35:54,810 --> 01:35:59,210 Oh, my God. Oh, my God. 538 01:36:06,560 --> 01:36:08,780 Easily my most improved patient, Laura. 539 01:36:28,860 --> 01:36:34,700 They're going to, Laura. Don't you worry. 540 01:36:42,329 --> 01:36:49,270 You are leaving here a mother, that's for sure. 541 01:36:53,270 --> 01:37:00,110 Yes, make me a mother, make me a mother. Yeah, you're going to 542 01:37:00,110 --> 01:37:01,430 fulfill your destiny today. 543 01:37:13,190 --> 01:37:18,150 I want you to come inside me. I want you to come inside me. I want you to fill 544 01:37:18,150 --> 01:37:21,630 me up. I want you to knock me up. I want you to get me pregnant. 545 01:37:21,930 --> 01:37:24,310 I want you to breathe me. 546 01:37:24,970 --> 01:37:27,450 I want to be pregnant for you. 547 01:37:36,750 --> 01:37:37,750 Oh, my God. 548 01:37:38,030 --> 01:37:40,110 Very good, Laura. 549 01:37:40,870 --> 01:37:41,870 Oh, God. 550 01:37:42,390 --> 01:37:43,430 Oh, yes. 551 01:37:43,730 --> 01:37:44,730 Oh, yes. 552 01:37:44,950 --> 01:37:45,950 Oh, yes. 553 01:37:50,450 --> 01:37:51,450 Oh, my God. 554 01:37:51,650 --> 01:37:52,650 Uh -huh. 555 01:37:52,750 --> 01:37:54,610 Uh -huh. Uh -huh. 556 01:37:55,230 --> 01:37:59,190 Yes, please. Yes, please. Yes, please. Come for me. Please, please. Come for 557 01:37:59,190 --> 01:38:02,990 Please come inside me. Please come inside me. Please bring me. Oh, my God. 558 01:38:03,370 --> 01:38:06,070 far, far, far. Yes, come for me. 559 01:38:07,600 --> 01:38:10,860 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. Make me pregnant. 560 01:38:11,160 --> 01:38:12,160 Yes. 561 01:38:13,440 --> 01:38:14,440 Yes. 562 01:38:15,440 --> 01:38:16,960 Yes. Yes. 563 01:38:17,560 --> 01:38:18,980 Yes. Yes. 564 01:38:19,520 --> 01:38:22,320 Oh, that's what I need. 565 01:38:23,020 --> 01:38:24,100 Does that feel good? 566 01:38:24,640 --> 01:38:25,640 That's what you wanted. 567 01:38:25,800 --> 01:38:28,820 That's what I wanted. I do want more. 568 01:38:30,500 --> 01:38:32,280 We're going to get you more. Don't you worry. 569 01:38:32,760 --> 01:38:35,420 I do want more. Do you have one for me? 570 01:39:01,900 --> 01:39:03,940 One down, two to go 571 01:39:12,270 --> 01:39:13,770 I want to meet you, Dominic. 572 01:39:14,430 --> 01:39:18,370 I'm leaving here. God feels so good in me. All you coming with. 573 01:39:18,830 --> 01:39:20,170 Every last drop of it. 574 01:39:54,280 --> 01:39:55,480 Such a model patient. 575 01:39:56,120 --> 01:39:58,220 I just want to be a good mom. 576 01:39:58,940 --> 01:40:00,100 That's all I want. 577 01:40:00,400 --> 01:40:02,060 I just want to be a good mom. 578 01:40:02,980 --> 01:40:04,600 You're going to be a great mom. 579 01:40:05,960 --> 01:40:08,480 Just like you're a great little slug. 580 01:40:46,320 --> 01:40:47,580 Very good, Laura. 581 01:40:48,500 --> 01:40:52,980 Yes, I love it. I love being held up. I love being wrapped. 582 01:40:53,400 --> 01:40:55,240 I love it. It's what I need. 583 01:40:55,560 --> 01:40:56,960 It's what you need. It's what you deserve. 584 01:40:57,260 --> 01:40:58,259 It's what I deserve. 585 01:40:58,260 --> 01:40:59,960 Yes, it's what I fucking deserve. 586 01:41:00,500 --> 01:41:01,500 Yes. 587 01:41:09,230 --> 01:41:10,590 You ready to go three for three? 588 01:41:11,630 --> 01:41:13,230 Yeah, you need more. 589 01:41:19,050 --> 01:41:20,050 Wow, 590 01:41:21,010 --> 01:41:29,290 look 591 01:41:29,290 --> 01:41:30,290 at that. 592 01:41:30,470 --> 01:41:31,550 Great job, Laura. 593 01:41:39,440 --> 01:41:41,920 Oh, we're going to give it to you. Don't you worry. 594 01:41:43,460 --> 01:41:46,700 Every single ounce. 595 01:42:41,200 --> 01:42:45,840 Not vaginally, but it's always good to receive some topically or orally. I 596 01:42:45,840 --> 01:42:49,400 agree. I agree. Orally, please. More, please. More, please. 597 01:42:49,620 --> 01:42:51,520 More, please. More, please. 598 01:42:52,520 --> 01:42:53,520 More. 599 01:42:54,440 --> 01:42:55,720 More. More. 600 01:42:55,940 --> 01:42:57,580 Please. Please. 601 01:42:57,820 --> 01:43:03,920 Yes. Yes, I need it. I need it. I want to be the best mom there ever was. 602 01:43:04,780 --> 01:43:06,280 I'm going to be so... 603 01:43:13,000 --> 01:43:18,500 I'm gonna be the best mom there ever was. That's what I'm destined to be. 604 01:43:18,900 --> 01:43:20,660 That's all I've ever wanted. 605 01:43:21,540 --> 01:43:23,460 I'm gonna do such a good job. 606 01:43:23,680 --> 01:43:28,340 I'm gonna do such a good fucking job. 607 01:43:29,380 --> 01:43:32,220 I'm gonna do such a good fucking job being a mom. 608 01:44:06,800 --> 01:44:08,580 You are going to be a great mom. 609 01:44:09,140 --> 01:44:10,140 You are. 610 01:45:41,160 --> 01:45:42,840 I'm inside you. I can feel our future. 611 01:45:44,740 --> 01:45:45,740 That's it. 612 01:46:23,440 --> 01:46:24,440 That's your soul. 613 01:46:52,840 --> 01:46:53,840 Amen. 614 01:47:36,130 --> 01:47:37,250 I'm looking for you. 615 01:47:38,130 --> 01:47:39,990 Yes, yes, yes. 616 01:47:41,110 --> 01:47:45,930 Oh, God, that you would do this with me. Yes, yes, yes. 617 01:51:03,400 --> 01:51:04,400 You ready? 618 01:51:07,540 --> 01:51:11,880 The IV in her arm. She wants it in her hand. You understand? I will do my best, 619 01:51:11,940 --> 01:51:12,940 okay? 620 01:51:13,580 --> 01:51:14,880 Help her on the bed, please. 621 01:51:22,280 --> 01:51:28,660 You're going to be okay. 622 01:51:29,260 --> 01:51:32,400 There you go, Mama. You're doing such a good job. 623 01:51:34,030 --> 01:51:35,030 That's it. Come on, Lauren. 624 01:51:43,670 --> 01:51:44,670 Lauren, 625 01:51:46,930 --> 01:51:49,970 you are fully dilated, all right? And it's time for you to start pushing. 626 01:51:49,970 --> 01:51:52,790 doing great, Mama. Come on. Come on. Good job. 627 01:51:57,930 --> 01:52:00,190 Scalpel, you're going to have to make an incision in her perineum. 628 01:52:06,510 --> 01:52:07,510 is crowned 629 01:52:46,640 --> 01:52:47,640 I know, honey. 630 01:52:49,240 --> 01:52:50,740 So how'd Laura's talk practice go? 631 01:52:52,200 --> 01:52:55,540 Yes, I'll be home for dinner. I'll be home in 20 minutes. 632 01:52:56,040 --> 01:52:58,260 Just gotta pick something up really quick and I'll be right there. 633 01:53:00,000 --> 01:53:01,000 Yes, honey. 634 01:53:01,920 --> 01:53:05,360 Yes, I'm taking care of it. It's not... Okay. 635 01:53:07,260 --> 01:53:10,200 Yes, I know I was at work a little longer today. I had to take care of 636 01:53:10,200 --> 01:53:11,200 something. 637 01:53:11,500 --> 01:53:12,500 You know how it is. 638 01:53:13,480 --> 01:53:14,560 Yes, I'm taking her tomorrow. 639 01:53:15,760 --> 01:53:16,760 She'll be just fine. 640 01:53:18,560 --> 01:53:21,800 No, I have Monday off. It's totally okay. 641 01:53:24,280 --> 01:53:26,060 Okay, honey, I'll see you soon, okay? 642 01:53:27,760 --> 01:53:29,040 I'll be home very soon. 643 01:53:31,240 --> 01:53:32,240 Yes. 644 01:53:32,720 --> 01:53:33,720 I love you too. 645 01:53:44,840 --> 01:53:45,840 Good afternoon, gentlemen. 646 01:53:46,340 --> 01:53:47,940 Thank you all for being here today. 647 01:53:48,320 --> 01:53:51,680 It is an honor to stand before distinguished men such as yourselves. 648 01:53:52,680 --> 01:53:58,740 Each one of you has committed to personal growth and excellence, and 649 01:53:58,740 --> 01:54:03,060 embark on a journey to redefine what it means to be a man in this modern world. 650 01:54:04,080 --> 01:54:10,100 Our workshop, Male Excellence, is not just about achieving success, but about 651 01:54:10,100 --> 01:54:15,270 embodying the virtues that make us strong, honorable, and resilient 652 01:54:18,230 --> 01:54:23,710 In a time where the concept of masculinity comes under scrutiny often, 653 01:54:23,710 --> 01:54:24,710 here to embrace... Are you new here? 654 01:54:25,570 --> 01:54:27,510 Um, yeah, I'm Matthew. I'm Bill. 655 01:54:27,910 --> 01:54:31,610 Nice to meet you. You too. We're here to discuss and embody what it means to 656 01:54:31,610 --> 01:54:34,010 lead a righteous, alpha male life. 657 01:54:34,790 --> 01:54:37,610 Not the cliche... That's funny, I'm actually an OBGYN. 658 01:54:37,910 --> 01:54:41,110 Oh yeah? Yeah. Trying to Trojan horse my way in behind NMY. 659 01:54:43,050 --> 01:54:45,370 You'd think it'd be cool looking at pussy all day, but... 660 01:54:45,370 --> 01:54:51,390 What's your story? 661 01:54:52,110 --> 01:54:54,610 Oh, um... I'm a failed. 662 01:54:55,910 --> 01:54:57,090 Just transferred here. 663 01:54:57,890 --> 01:55:00,070 Nice. It's a good community. 664 01:55:00,290 --> 01:55:01,290 Oh, yeah. 665 01:55:02,950 --> 01:55:04,350 Life drives me crazy. 666 01:55:06,090 --> 01:55:07,090 Yeah, 667 01:55:10,170 --> 01:55:11,170 they're just so entitled. 668 01:55:12,270 --> 01:55:14,110 No, I don't know what's happened. Something in the water. 669 01:55:19,710 --> 01:55:20,710 Look, 670 01:55:21,650 --> 01:55:25,610 I'm just glad to have found a good group of guys like you. 671 01:55:26,790 --> 01:55:27,790 We're happy to have you. 672 01:55:29,190 --> 01:55:31,070 If you need anything, you let me know, okay? 673 01:55:32,230 --> 01:55:33,570 I got you. 674 01:56:07,059 --> 01:56:10,040 So good to see you. This is my sister Grace I was telling you about. 675 01:56:19,020 --> 01:56:20,020 Everything's going to be okay. 676 01:56:21,260 --> 01:56:23,080 How can you say that? You're married. 677 01:56:25,880 --> 01:56:28,220 And I'm just, I'm the other woman. 678 01:56:37,760 --> 01:56:38,980 You're not the other one. 679 01:56:39,220 --> 01:56:42,220 It's like, it's my purpose to have a baby. 680 01:56:43,680 --> 01:56:44,680 I'm gonna have your baby. 681 01:56:48,080 --> 01:56:50,120 Grace, Grace, I think I might have a way to do this. 682 01:56:50,360 --> 01:56:51,360 Okay? 683 01:56:52,020 --> 01:56:53,920 I'm gonna make sure that we have a life that we want. 684 01:57:22,670 --> 01:57:23,770 Are you sure this is gonna work? 685 01:57:24,310 --> 01:57:28,110 If we have her sign, we have her consent. 686 01:57:37,830 --> 01:57:38,830 Hey, honey. 687 01:57:39,510 --> 01:57:40,510 This is Grace. 688 01:57:41,050 --> 01:57:42,050 She's the doula. 689 01:57:43,490 --> 01:57:45,730 She's gonna be able to help you all throughout your pregnancy. 690 01:57:57,020 --> 01:57:58,020 It'll be over soon. 691 01:58:00,840 --> 01:58:02,340 And then we'll be a family. 692 01:58:04,080 --> 01:58:05,300 Yeah, then we'll be a family. 693 01:59:28,060 --> 01:59:29,060 Thank you. 47697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.