Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
Parle français?
2
00:02:04,060 --> 00:02:05,060
English?
3
00:02:05,800 --> 00:02:06,800
Okay, fine.
4
00:02:07,420 --> 00:02:12,100
Before starting the audition, I want to
say a few things.
5
00:02:13,900 --> 00:02:20,320
I don't know if you read carefully the
audition
6
00:02:20,320 --> 00:02:26,400
announcement. You know that it's going
to... I was talking in the announcement
7
00:02:26,400 --> 00:02:28,140
about work on nudity.
8
00:02:30,270 --> 00:02:33,250
You have to know that it's a very
important thing that you have to be
9
00:02:33,250 --> 00:02:34,250
comfortable with it.
10
00:02:34,710 --> 00:02:41,490
Because, in fact, we plan to make a
performance where the 11
11
00:02:41,490 --> 00:02:45,430
dancers are going to be nude during the
whole performance.
12
00:02:46,670 --> 00:02:47,670
Voilà.
13
00:02:48,190 --> 00:02:51,810
And so, yes, I present to you Magda,
who's going to give you the class this
14
00:02:51,810 --> 00:02:55,430
morning. And for some of you, tomorrow
morning, too.
15
00:02:56,090 --> 00:02:58,170
And David is my assistant on this
project.
16
00:02:58,410 --> 00:02:59,410
Enjoy your day.
17
00:03:40,860 --> 00:03:45,240
The last thing that happened was that
he, with his blue pants, with his blue
18
00:03:45,240 --> 00:03:46,780
pants and his blue shoes...
19
00:04:31,240 --> 00:04:33,920
I will give the names from the ones that
are going to continue the audition.
20
00:04:34,980 --> 00:04:35,980
Peter, the voice.
21
00:04:40,340 --> 00:04:41,340
Robin.
22
00:04:41,680 --> 00:04:43,580
Robin. Robin, huh?
23
00:04:44,180 --> 00:04:45,180
Miguel.
24
00:04:48,920 --> 00:04:50,400
Panos. Yes.
25
00:04:51,740 --> 00:04:53,380
Laurent. Yes.
26
00:04:55,080 --> 00:04:56,400
Nicolas. Yes.
27
00:04:57,920 --> 00:04:59,520
Gustavo. Yes.
28
00:05:00,430 --> 00:05:01,430
And Henri.
29
00:05:02,650 --> 00:05:04,390
And thank you for the others.
30
00:05:29,530 --> 00:05:34,030
I could, look, Sunday night, I could ask
Antares also how it goes.
31
00:05:34,750 --> 00:05:41,190
Because I'm, yeah, I just wanted to be
able to do both.
32
00:05:41,530 --> 00:05:43,910
Now they overlap completely.
33
00:05:44,370 --> 00:05:45,570
Let's do it normal.
34
00:05:56,620 --> 00:05:57,780
That's what I was going to say.
35
00:05:58,260 --> 00:06:01,720
Today we're going to think about it and
then...
36
00:06:26,670 --> 00:06:33,510
I find it very aesthetically pleasing
when I watch people dance, they open
37
00:06:33,510 --> 00:06:36,030
up and show sides of them that they
usually don't show.
38
00:06:37,510 --> 00:06:40,770
And you get to see new things.
39
00:07:00,270 --> 00:07:05,490
So guys, I'm going to eliminate three
people now.
40
00:07:06,650 --> 00:07:10,110
It's really for the comfort of my work
to do it.
41
00:07:10,910 --> 00:07:15,850
So I'm sorry for Calogero.
42
00:07:24,640 --> 00:07:27,400
Renaud, I'm sorry, but it will be for
another time.
43
00:07:28,460 --> 00:07:29,980
And Benoît as well.
44
00:07:30,680 --> 00:07:32,120
I'm sorry, but that's it.
45
00:07:32,340 --> 00:07:33,760
I have to finish now.
46
00:07:34,280 --> 00:07:36,520
I thank you for coming anyway.
47
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
So,
48
00:07:40,500 --> 00:07:44,180
let's go like that, I'll explain a
little to the others what we're going to
49
00:09:32,500 --> 00:09:37,400
Is it possible to go up from there, from
where you are now, to go up?
50
00:10:02,370 --> 00:10:04,950
Stop. Can we try like this one?
51
00:10:05,590 --> 00:10:08,090
So the two couples face each other.
52
00:10:11,050 --> 00:10:13,270
And some people like we're separating
between.
53
00:10:13,470 --> 00:10:19,930
Yeah, and then the one under. No, no,
no. Can you manage guys to stay on your
54
00:10:19,930 --> 00:10:22,890
legs? Because it's only the one on top
that's touching.
55
00:10:24,010 --> 00:10:25,930
So you need to be really connected.
56
00:10:54,930 --> 00:10:58,030
Okay, okay guys, it's okay, it's okay,
it's fine
57
00:11:00,480 --> 00:11:02,100
Est -ce qu 'on veut voir encore autre
chose?
58
00:11:35,820 --> 00:11:37,600
I'm not going to select today.
59
00:11:37,920 --> 00:11:41,700
I want everybody to come back because we
have the feeling that we have to see
60
00:11:41,700 --> 00:11:43,480
more, to be honest.
61
00:11:44,900 --> 00:11:45,900
Okay.
62
00:11:47,120 --> 00:11:52,400
Tomorrow, we are going to work in the
afternoon. We are going to work most of
63
00:11:52,400 --> 00:11:53,400
the time naked.
64
00:11:54,080 --> 00:11:58,020
You have to know that. I have to see how
it's working. Voilà. Okay.
65
00:11:58,940 --> 00:11:59,879
That's all.
66
00:11:59,880 --> 00:12:03,340
So, I mean, I rest well this evening.
67
00:12:04,800 --> 00:12:06,500
We see each other tomorrow. Okay.
68
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Questions?
69
00:12:08,940 --> 00:12:12,020
The camera is going to be tomorrow,
so... Yes.
70
00:12:12,380 --> 00:12:15,300
I'm going to explain what this camera is
about, etc., etc.
71
00:12:15,900 --> 00:12:16,900
Okay.
72
00:12:19,180 --> 00:12:23,680
We are making a... First of all, we
still don't have the budget to make it,
73
00:12:23,680 --> 00:12:26,820
we would like to make a documentary
that's going from the beginning of a
74
00:12:26,820 --> 00:12:29,460
production, which means the auditions,
to the premiere.
75
00:12:30,800 --> 00:12:34,300
And so it's a full artistic project.
76
00:12:35,740 --> 00:12:42,560
So I'm telling you that you know that
it's not for other
77
00:12:42,560 --> 00:12:44,000
purposes than that.
78
00:12:45,520 --> 00:12:49,560
Is that satisfying?
79
00:12:50,020 --> 00:12:53,180
Just because if you're going to work
naked tomorrow and there is already
80
00:12:53,180 --> 00:12:55,440
cameras, it's going to be uncomfortable.
81
00:12:56,160 --> 00:12:57,160
Ah, yeah.
82
00:12:57,340 --> 00:12:58,340
Yes.
83
00:12:59,120 --> 00:13:04,160
I mean, I don't know the space yet, so I
have to feel comfortable, and then I
84
00:13:04,160 --> 00:13:06,960
don't know where it's going to be
presented in the end.
85
00:13:09,100 --> 00:13:13,740
Normally, I don't have a problem with
the digital stage, but it's also live,
86
00:13:13,740 --> 00:13:15,400
it's being recorded, so it's different.
87
00:13:16,780 --> 00:13:20,560
What are you going to do with the
material? Well, that's very clear. It's
88
00:13:20,560 --> 00:13:22,720
price of the video.
89
00:13:23,180 --> 00:13:26,520
Yeah. So, I mean, if I'm...
90
00:13:27,240 --> 00:13:31,300
I'm not in the world, I'm here to do an
audition.
91
00:13:32,180 --> 00:13:37,360
So it's like, okay, I will show it
everywhere.
92
00:13:37,840 --> 00:13:40,440
Like this, you have my image naked.
93
00:13:41,500 --> 00:13:43,960
You know, that feeling.
94
00:13:44,280 --> 00:13:51,140
Can you give us one day to be naked
without camera
95
00:13:51,140 --> 00:13:52,140
and from the next?
96
00:13:53,260 --> 00:13:57,660
Yes. And we can do it in the workshop
and then you don't come. Yeah, that's
97
00:13:57,660 --> 00:13:58,659
a good deal.
98
00:13:58,660 --> 00:14:00,580
It's okay for me if you don't come
tomorrow.
99
00:14:01,500 --> 00:14:04,100
For me, it's okay. Can you do it that
way? Is that a good deal?
100
00:14:04,420 --> 00:14:07,020
Yeah? Okay. Well, guys, thank you for
today.
101
00:14:07,280 --> 00:14:08,920
Okay. And enjoy the evening.
102
00:14:47,850 --> 00:14:50,930
Can the people take a seat?
103
00:14:52,080 --> 00:14:54,080
There are enough. I think there are
enough sheets.
104
00:14:55,180 --> 00:15:01,860
I just want you to put it over your
head. You know, like
105
00:15:01,860 --> 00:15:04,900
the ghost we play when you're a small
kid.
106
00:15:05,100 --> 00:15:06,100
Like this.
107
00:15:06,680 --> 00:15:09,720
You all have it over your head.
108
00:15:11,480 --> 00:15:15,660
You form a group, but a little bit more
in space.
109
00:15:16,000 --> 00:15:17,660
A little bit more spacey.
110
00:15:18,540 --> 00:15:20,440
With a little bit more air between you.
111
00:15:24,410 --> 00:15:29,650
And one, you can listen to the thing,
it's okay, you don't have to watch me, I
112
00:15:29,650 --> 00:15:31,870
will explain it. So, here we are.
113
00:15:32,650 --> 00:15:39,570
And one of you, peut -être qu 'on peut
dire
114
00:15:39,570 --> 00:15:42,970
un nom, on va les appeler, we will call
you by name.
115
00:15:43,710 --> 00:15:48,650
And we start with, what's here a
component that in fact don't see a
116
00:15:48,910 --> 00:15:49,910
Voilà.
117
00:15:53,450 --> 00:16:00,230
And when I tell one of you, you will
come in front of the group to
118
00:16:00,230 --> 00:16:01,470
start to give birth.
119
00:16:03,290 --> 00:16:05,310
Is that, everybody understands?
120
00:16:05,930 --> 00:16:09,310
Like giving birth. Giving birth, like a
woman that gives birth.
121
00:16:09,510 --> 00:16:15,510
You can always, and when you are giving
birth, you just sit down, you lay down,
122
00:16:15,710 --> 00:16:18,310
and the next will come, and will pass.
123
00:16:18,920 --> 00:16:23,540
So for example, watch, just watch,
Gustavo, and I say Gustavo, Gustavo is
124
00:16:23,540 --> 00:16:28,060
front with here, he's going to give
birth, and then he's going to lay down.
125
00:16:28,460 --> 00:16:34,760
Next one, comes, whatever position,
Gustavo up, before
126
00:16:34,760 --> 00:16:36,420
Gustavo, and he gives birth too.
127
00:16:36,660 --> 00:16:40,720
Okay, boom, and then the other one,
comes and gives birth, he's giving
128
00:16:40,760 --> 00:16:43,360
and goes down. Okay, that's the
principle.
129
00:16:43,740 --> 00:16:45,240
So everybody has a different birth.
130
00:18:13,550 --> 00:18:18,410
thank you guys it was nice okay thank
you thank you so nice exercise
131
00:18:55,370 --> 00:18:56,770
Robert.
132
00:19:10,440 --> 00:19:11,440
Thanks for coming.
133
00:19:12,300 --> 00:19:14,580
It's really tough and good what you do.
134
00:19:14,980 --> 00:19:19,440
There is no question about that, but I
have to make really sharp choices, okay?
135
00:19:23,520 --> 00:19:27,300
Robin, Miguel
136
00:19:27,300 --> 00:19:34,240
and Panos are not going to continue,
unfortunately,
137
00:19:34,360 --> 00:19:37,320
okay? But thank you very much for
coming.
138
00:19:37,620 --> 00:19:38,840
Thank you very much for coming.
139
00:19:39,400 --> 00:19:44,180
And the others, I will continue to say a
few words to you, so wait a little bit.
140
00:19:44,600 --> 00:19:46,120
Ok? That's it.
141
00:19:50,260 --> 00:19:53,380
Thank you, thank you very much, thank
you very much.
142
00:20:14,830 --> 00:20:21,810
Some of you will be in a condition of
weakness, and that can be a
143
00:20:21,810 --> 00:20:26,330
physical weakness, it can be also a
psychological weakness, it can be a
144
00:20:26,330 --> 00:20:32,470
sickness, it can be a handicap, it can
be whatever,
145
00:20:32,850 --> 00:20:35,510
but that you are weak.
146
00:22:01,420 --> 00:22:02,399
Keep that!
147
00:22:02,400 --> 00:22:04,420
Keep that!
148
00:22:44,300 --> 00:22:45,720
It's not violent, it's calm.
149
00:22:47,140 --> 00:22:48,140
See?
150
00:22:48,440 --> 00:22:49,440
No?
151
00:22:55,000 --> 00:22:55,859
That's good.
152
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
That's good.
153
00:22:57,140 --> 00:22:58,360
Just when you just passed.
154
00:22:59,640 --> 00:23:01,380
At the level of the plateau, that's
good.
155
00:24:18,720 --> 00:24:24,180
It's a dangerous moment it's a dangerous
moment so we we have to be
156
00:24:25,070 --> 00:24:31,530
Aware of that, I would like to ask a lot
effort. It's still only three days and
157
00:24:31,530 --> 00:24:34,370
we will have the ensemble of the things.
158
00:24:34,630 --> 00:24:41,570
But still, I mean, the last, the
largest, we say in Dutch that the last
159
00:24:41,570 --> 00:24:47,190
are always the heaviest moments in the
time of creation. And we are in that.
160
00:24:48,130 --> 00:24:52,650
It's not, when I say that it's not
aggressive, it's not like a...
161
00:24:53,460 --> 00:24:54,500
pushing you down or whatever.
162
00:24:54,820 --> 00:24:57,420
I mean, it's not all in that sense that
I say the things.
163
00:25:01,200 --> 00:25:06,160
We will watch.
164
00:25:06,900 --> 00:25:08,100
We will have a talk.
165
00:25:08,640 --> 00:25:09,760
And then we will try another.
166
00:25:10,040 --> 00:25:14,040
Okay? That's just a setting. It will be
filled with friends.
167
00:25:14,540 --> 00:25:15,540
Okay?
168
00:25:15,780 --> 00:25:20,740
For us, it's helpful to know that from
the very beginning, what you're
169
00:25:20,860 --> 00:25:24,460
why we're doing that. Because at the
moment, it's like, oh we all get
170
00:25:24,460 --> 00:25:27,200
in a group and we go over there and we
look over there because Valentin's by
171
00:25:27,200 --> 00:25:30,620
himself and it's obvious that he's going
to do a solo and then we all go to him
172
00:25:30,620 --> 00:25:33,760
and then we all go over there because
we're about to start something else it
173
00:25:33,760 --> 00:25:39,440
feels really like there's no there's no
emotion in what I'm doing there that
174
00:25:39,440 --> 00:25:44,720
takes me somewhere so that's why I feel
like I'm lacking anything that's taking
175
00:25:44,720 --> 00:25:46,500
me somewhere if that makes sense
176
00:25:51,660 --> 00:25:58,140
The devil, you know, so I mean, in what
you do, find also something that is a
177
00:25:58,140 --> 00:25:59,140
little bit weird.
178
00:25:59,900 --> 00:26:03,860
Otherwise, I see just nice, interesting
postures, you know.
179
00:26:04,520 --> 00:26:09,260
Without you, David, when you, this leg
that's up, can it become like something
180
00:26:09,260 --> 00:26:10,840
that's really aggressive?
181
00:26:11,620 --> 00:26:12,620
Yeah, voila.
182
00:26:13,480 --> 00:26:14,480
Voila.
183
00:26:14,700 --> 00:26:18,880
Yeah, but don't break your back. Don't
break your back. Don't do it 20 times
184
00:26:18,880 --> 00:26:19,880
also. Okay?
185
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
Fine.
186
00:26:22,370 --> 00:26:24,010
Is this better?
187
00:26:28,990 --> 00:26:35,270
We will see when everything is
happening. I cannot judge like that.
188
00:26:35,570 --> 00:26:39,390
It's when everything is going that I see
if it's working.
189
00:26:40,370 --> 00:26:41,370
Let's do it again?
190
00:26:52,800 --> 00:26:54,860
Attention. And there we go. We leave.
191
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Yes.
192
00:27:01,080 --> 00:27:03,740
Stand straight, Peter. Stand straight.
Peter, stand straight.
193
00:27:03,960 --> 00:27:05,660
I want to see faces behind that.
194
00:27:20,120 --> 00:27:21,120
Okay.
195
00:27:21,360 --> 00:27:22,860
Becoming a little bit better already.
196
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Yeah.
197
00:27:35,520 --> 00:27:36,880
Continue, huh? Continue.
198
00:27:39,860 --> 00:27:42,780
I mean, it's data. There is no life.
199
00:27:54,980 --> 00:28:01,820
What do you think, when we stand after
this one, like we finish and then
200
00:28:01,820 --> 00:28:03,740
we start the real devil?
201
00:28:04,580 --> 00:28:08,600
Right after, because... That before the
devil, yes, why not?
202
00:28:08,860 --> 00:28:15,000
Because, like... Yes, I agree on that.
Yes,
203
00:28:15,760 --> 00:28:17,340
I agree on that.
204
00:28:18,560 --> 00:28:22,880
That he said that this one with the eyes
up, the head up, is the good thing to
205
00:28:22,880 --> 00:28:26,900
do before the little devil. Like right
before. Yeah. But the thing is, now I'm
206
00:28:26,900 --> 00:28:30,320
not at my place for the... Yeah, but we
will space it.
207
00:28:30,660 --> 00:28:34,620
We will have to move and then to do
this.
208
00:28:35,180 --> 00:28:36,180
Have you done your part?
209
00:28:36,520 --> 00:28:38,300
Yeah. Oh, shit.
210
00:28:38,680 --> 00:28:39,680
The water?
211
00:28:41,500 --> 00:28:42,840
Huh? Eric.
212
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
Okay.
213
00:28:57,640 --> 00:28:58,660
Are you okay, Peter?
214
00:29:00,860 --> 00:29:01,860
Okay.
215
00:29:04,560 --> 00:29:08,240
With the last dance?
216
00:29:08,640 --> 00:29:09,640
Peter?
217
00:29:10,920 --> 00:29:12,140
Or what's before?
218
00:29:15,940 --> 00:29:16,940
Okay.
219
00:29:27,340 --> 00:29:28,600
Are you blocked?
220
00:29:28,980 --> 00:29:31,340
Yes, I think so.
221
00:29:58,220 --> 00:29:59,540
Take a little break.
222
00:30:27,840 --> 00:30:28,840
I don't know.
223
00:31:08,209 --> 00:31:09,610
Yeah.
224
00:31:18,210 --> 00:31:19,610
Yeah.
225
00:31:39,759 --> 00:31:43,340
Okay, so let's go for it from the
beginning.
226
00:31:49,340 --> 00:31:53,540
Let's go nude and see where we get.
227
00:31:56,220 --> 00:31:57,220
Let's go.
228
00:32:07,580 --> 00:32:08,800
No, he's asleep, look.
229
00:32:13,300 --> 00:32:17,280
I'm going to call Mark Fenton. I'd like
to have an osteo, but having an osteo on
230
00:32:17,280 --> 00:32:21,960
Friday night, it's like... It's just not
possible.
231
00:32:25,100 --> 00:32:29,060
For a blocked back? Are you going to
give me a cortisone cure?
232
00:32:29,480 --> 00:32:31,000
There's one that makes me very sick.
233
00:32:33,400 --> 00:32:34,400
Okay.
234
00:32:35,740 --> 00:32:37,180
C 'est parti, c 'est parti.
235
00:33:29,810 --> 00:33:31,970
Thank you for watching.
236
00:34:28,420 --> 00:34:33,620
And now, go!
237
00:35:28,920 --> 00:35:34,180
Anyway, energetically wise, today was
really, I don't know how you felt it,
238
00:35:34,180 --> 00:35:40,120
for me it was really like, okay, well,
it's Monday, we are going for the first
239
00:35:40,120 --> 00:35:45,320
time through, but, I mean, you have to
know that this performance needs 150 %
240
00:35:45,320 --> 00:35:51,660
energy, because otherwise it's taxed,
you know, it's
241
00:35:51,660 --> 00:35:53,840
going down.
242
00:35:55,850 --> 00:35:59,230
I want to ask you something that I was
already busy with last week.
243
00:35:59,990 --> 00:36:06,450
I know we started this piece with the
possession, with the ritual, we had the
244
00:36:06,450 --> 00:36:08,470
video, we had a lot of input.
245
00:36:09,010 --> 00:36:13,570
But what I struggle with now is what is
my whole trajectory?
246
00:36:13,950 --> 00:36:18,450
Why are 11 guys going through the
ritual?
247
00:36:18,750 --> 00:36:23,910
Maybe we have a common point, like we
want to be liberated from our manhood.
248
00:36:29,730 --> 00:36:30,730
Well,
249
00:36:35,470 --> 00:36:37,430
I will tell you already a few things.
250
00:36:38,530 --> 00:36:45,010
First of all, the first 15 minutes when
you are under the veil, it's your
251
00:36:45,010 --> 00:36:48,830
time to meditate how you are going to be
there in the second part.
252
00:36:49,750 --> 00:36:53,650
While you do that first ritual, you are
preparing for the second.
253
00:36:56,080 --> 00:37:02,760
And in the second part, I'm just telling
you what I think,
254
00:37:02,980 --> 00:37:04,420
it's a drip of out of flesh.
255
00:37:05,300 --> 00:37:09,560
And the third part is the final ritual.
256
00:37:10,000 --> 00:37:12,820
And if you want, yes, for me it's like a
liberation, yes.
257
00:37:14,100 --> 00:37:15,100
For me it's that.
258
00:37:18,580 --> 00:37:23,060
But it's up to you also now as an
individual to see, okay, what am I doing
259
00:37:23,060 --> 00:37:24,060
the beginning till the end.
260
00:37:24,460 --> 00:37:25,820
No. And how do I feel?
261
00:37:26,340 --> 00:37:30,940
I think
262
00:37:30,940 --> 00:37:37,760
also in the second part, and we haven't
worked...
263
00:37:37,760 --> 00:37:41,400
Again, it's something that we haven't
worked, but I think there is...
264
00:37:53,180 --> 00:37:59,880
In the second part, I think you could
get stimulated by the eyes of
265
00:37:59,880 --> 00:38:01,620
the other, you know.
266
00:38:02,760 --> 00:38:06,540
I think that's important to carry that
second part.
267
00:38:10,420 --> 00:38:14,320
Another thing, for example, the cleaning
of the floor.
268
00:38:14,540 --> 00:38:16,620
I mean, tomorrow I pass time, if you
want that.
269
00:38:16,840 --> 00:38:21,060
As ridiculous as this, but I mean, on
doit en fait...
270
00:38:21,360 --> 00:38:23,300
We are going to make trajects for
everybody.
271
00:38:23,600 --> 00:38:28,540
You are not going to stay on one place
doing, ah, here is a drop of sweat.
272
00:38:30,400 --> 00:38:32,500
And there is also another drop of sweat.
273
00:38:33,240 --> 00:38:34,240
No, no, no, no.
274
00:38:34,620 --> 00:38:35,620
That's impossible.
275
00:38:36,100 --> 00:38:39,520
It's going to be from there, there,
there, there, there, there.
276
00:38:40,140 --> 00:38:41,380
You are going to move in that.
277
00:38:42,220 --> 00:38:49,180
Because like it is now, yeah, it's ten
beautiful cleaning ladies
278
00:38:49,180 --> 00:38:50,240
that are crying.
279
00:38:51,000 --> 00:38:54,420
to clean the floor. It's not possible.
In the energy, in the mind, you should
280
00:38:54,420 --> 00:38:55,620
be. It's not possible.
281
00:39:20,710 --> 00:39:23,830
That rain, and the water wouldn't even
exist.
282
00:39:24,370 --> 00:39:29,830
And you're talking as if... I don't care
anymore.
283
00:39:36,010 --> 00:39:37,010
I'm here.
284
00:39:40,010 --> 00:39:40,810
I'm
285
00:39:40,810 --> 00:39:49,110
here.
286
00:39:50,030 --> 00:39:51,030
Come here!
287
00:39:52,250 --> 00:39:53,350
Oh my god!
288
00:40:38,590 --> 00:40:39,890
Oh. Oh. Oh.
289
00:40:42,110 --> 00:40:43,110
Oh.
290
00:40:55,530 --> 00:40:56,530
Thank you.
291
00:41:53,890 --> 00:41:57,070
Is this the end?
292
00:42:30,759 --> 00:42:31,759
Alex!
293
00:42:39,240 --> 00:42:40,240
Oh yeah!
294
00:42:40,420 --> 00:42:41,420
Come on!
295
00:42:45,580 --> 00:42:46,359
It's good.
296
00:42:46,360 --> 00:42:49,900
It's like the mouth.
297
00:43:40,360 --> 00:43:41,339
Sorry, he goes away.
298
00:43:41,340 --> 00:43:42,340
I'm sorry.
299
00:43:43,540 --> 00:43:46,860
I'm dead. I'm dead. I'm dead. I'm dead.
300
00:43:48,000 --> 00:43:49,620
I'm dead.
301
00:43:49,980 --> 00:43:50,600
I'm
302
00:43:50,600 --> 00:44:02,120
dead.
303
00:44:18,060 --> 00:44:23,340
And you can start one by one to go to
Nelson.
304
00:44:48,120 --> 00:44:49,460
Thank God.
305
00:45:24,080 --> 00:45:25,080
Okay, stop.
306
00:45:31,140 --> 00:45:37,540
Perhaps it's a very simple action. I
mean, you drop and you go. I think
307
00:45:37,540 --> 00:45:40,520
You drop and you hold one in your hand.
308
00:45:40,820 --> 00:45:41,880
Let's go for it.
309
00:45:42,460 --> 00:45:45,600
For the four actions.
310
00:45:47,260 --> 00:45:50,160
Theo, Gustavo, drop.
311
00:45:50,650 --> 00:45:56,830
And when you clean the floor, don't
clean it like Cinderella,
312
00:45:59,110 --> 00:46:00,110
exactly.
313
00:46:00,630 --> 00:46:02,390
Clean, that means clean.
314
00:46:02,790 --> 00:46:08,450
When you clean, do I have to show you
how I clean my house when I clean my
315
00:46:08,450 --> 00:46:09,450
house?
316
00:46:09,770 --> 00:46:16,750
Do you clean your house sometimes on
your knees when you drop a glass
317
00:46:16,750 --> 00:46:17,810
of beer on the floor?
318
00:46:21,470 --> 00:46:25,270
How do you clean it?
319
00:46:29,450 --> 00:46:35,530
Okay, perhaps I have to think that when
you clean...
320
00:46:35,530 --> 00:46:39,390
Because, I mean, it has to be a little
bit more energetic.
321
00:46:39,690 --> 00:46:41,730
I mean, we are males here.
322
00:48:04,200 --> 00:48:09,780
I mean, of course they will see me as a
naked person, me as a naked man, maybe
323
00:48:09,780 --> 00:48:14,260
also me as a naked homosexual, if they
know or think or guess.
324
00:48:14,680 --> 00:48:21,380
But hopefully, and that's my job, I will
do my job very good so they see
325
00:48:21,380 --> 00:48:22,380
more.
326
00:48:25,700 --> 00:48:31,780
And even if they don't,
327
00:48:34,960 --> 00:48:39,040
Like, I have to offer more than that.
328
00:48:40,180 --> 00:48:47,160
I offer more than, or I try to offer
more than, like,
329
00:48:47,320 --> 00:48:53,180
my muscles, or my penis, or my ass.
330
00:49:05,370 --> 00:49:06,790
Could you imagine?
331
00:49:07,650 --> 00:49:08,890
Could you imagine?
332
00:49:10,730 --> 00:49:11,730
Like a bathroom?
333
00:49:12,010 --> 00:49:14,030
Like an after -show darkroom?
334
00:49:15,290 --> 00:49:16,350
Meet the dancers.
335
00:49:17,930 --> 00:49:19,030
Meet the dancers.
336
00:49:19,750 --> 00:49:22,530
Extra, but you have to pay extra. Yeah,
you have to pay extra.
337
00:49:22,850 --> 00:49:23,850
The open day.
338
00:49:24,370 --> 00:49:25,810
Day of the open door?
339
00:49:26,130 --> 00:49:27,670
Day of the open big door?
340
00:49:31,350 --> 00:49:33,110
Is there a farm around?
341
00:49:33,560 --> 00:49:35,540
That's good.
342
00:50:02,880 --> 00:50:08,200
That's why I think that today, it's
still a strong act to put people naked
343
00:50:08,200 --> 00:50:09,200
stage.
344
00:50:10,160 --> 00:50:13,180
It's not an erotic nudity, on the one
hand.
345
00:50:13,500 --> 00:50:15,260
I think that's really important to say.
346
00:50:16,380 --> 00:50:18,720
It's not an obscene nudity, at all.
347
00:50:20,380 --> 00:50:23,540
It's just a nudity that is beautiful.
348
00:50:56,520 --> 00:50:58,420
Does everybody got a sphere?
349
00:50:59,530 --> 00:51:01,650
Does everybody got the two veils on the
side?
350
00:51:02,330 --> 00:51:03,330
Yes?
351
00:51:12,130 --> 00:51:12,670
So
352
00:51:12,670 --> 00:51:19,950
guys,
353
00:51:20,010 --> 00:51:24,350
can I take this away or does somebody
need to do it with me?
354
00:51:37,850 --> 00:51:40,650
Thank you.
355
00:52:02,890 --> 00:52:03,990
This is from Fox.
356
00:52:37,960 --> 00:52:38,960
Yeah.
25902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.