All language subtitles for Baby Steps (2023) – GVDBlog
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:13,880
Not sure this was a good idea.
2
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
Why not?
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,060
Sounds like wallowing.
4
00:00:19,360 --> 00:00:20,420
We're not wallowing.
5
00:00:21,880 --> 00:00:22,880
We're remembering.
6
00:00:24,780 --> 00:00:26,720
Do you think we'd still be together a
year later?
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,620
I try not to have any more speculations.
8
00:00:35,380 --> 00:00:36,380
Okay, no.
9
00:00:37,160 --> 00:00:38,400
I didn't, not really.
10
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
Fine, then we're there.
11
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
Bye.
12
00:00:42,670 --> 00:00:43,670
I hope.
13
00:00:47,290 --> 00:00:48,830
Happy anniversary, by the way.
14
00:00:50,610 --> 00:00:51,610
You too.
15
00:00:53,930 --> 00:00:54,950
You happy, Bill?
16
00:00:57,530 --> 00:00:58,530
Sometimes.
17
00:00:59,130 --> 00:01:00,530
Sometimes very happy.
18
00:01:02,430 --> 00:01:07,210
I know we made the right choice, but
love doesn't fix everything, does it?
19
00:01:08,150 --> 00:01:09,150
No.
20
00:01:10,430 --> 00:01:11,430
So...
21
00:01:12,220 --> 00:01:17,000
Besides Nick and Lily, what's broken?
22
00:01:18,740 --> 00:01:19,960
I didn't say broken.
23
00:01:21,360 --> 00:01:24,080
You know, some dad, I could be able to
pull my own weight.
24
00:01:25,580 --> 00:01:26,760
No, I don't think so. You do.
25
00:01:28,060 --> 00:01:29,060
Still not going.
26
00:01:29,180 --> 00:01:30,860
You know I don't care.
27
00:01:31,080 --> 00:01:32,820
I know, but I care. I do care.
28
00:01:34,080 --> 00:01:35,540
You're really talented.
29
00:01:35,960 --> 00:01:38,620
Is this getting steadily better you get
there?
30
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
Can't cook for shit.
31
00:01:43,980 --> 00:01:45,000
You're not that bad.
32
00:01:46,560 --> 00:01:49,460
The standards are low. Lily can cook
either. True.
33
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
What else?
34
00:01:54,220 --> 00:01:55,220
Nothing.
35
00:01:56,240 --> 00:01:57,700
I realize life is perfect.
36
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
Nothing's perfect.
37
00:02:02,720 --> 00:02:04,340
Okay. Life is good.
38
00:02:05,420 --> 00:02:06,940
You're good and we're good together.
39
00:02:07,220 --> 00:02:08,220
Surprisingly good.
40
00:02:10,300 --> 00:02:11,500
He's really mad.
41
00:02:12,600 --> 00:02:16,100
Yeah. Yeah, but you need a little
silliness.
42
00:02:19,200 --> 00:02:21,580
Are you expecting something?
43
00:02:26,400 --> 00:02:27,640
It's from my attorney.
44
00:02:29,520 --> 00:02:30,620
Something about Lily?
45
00:02:35,280 --> 00:02:40,260
My love, forgive me for haunting you
like this, but...
46
00:02:40,670 --> 00:02:45,830
Since I don't believe in an afterlife,
this is the only way I can haunt you.
47
00:02:45,830 --> 00:02:49,510
I figured you'd need some healing before
you could give this idea the
48
00:02:49,510 --> 00:02:50,830
consideration it deserves.
49
00:02:51,310 --> 00:02:56,010
I know this past year must have been
hard. I probably can't even imagine how
50
00:02:56,010 --> 00:03:00,330
hard. I hope you and Caden have found a
way to help each other through it.
51
00:03:01,190 --> 00:03:02,190
Enclosed is a bill.
52
00:03:02,530 --> 00:03:05,490
It's up to you to decide whether to
continue paying.
53
00:03:05,810 --> 00:03:08,430
I have frozen ten of my prime.
54
00:03:09,440 --> 00:03:10,700
Pre -chemo eggs.
55
00:03:11,160 --> 00:03:13,420
I know you've always wanted to be a
father.
56
00:03:13,940 --> 00:03:16,020
It was always my plan to be a mother.
57
00:03:16,300 --> 00:03:21,800
That obviously isn't going to happen.
But if you want, you can still have a
58
00:03:21,800 --> 00:03:22,940
child that is ours.
59
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
No pressure.
60
00:03:24,620 --> 00:03:28,620
I'll never know either way. But it's
given me a bit of comfort here at the
61
00:03:28,620 --> 00:03:34,580
to think of you holding and loving a
child that is part of both of us. Do
62
00:03:34,580 --> 00:03:35,580
will make you happy.
63
00:03:35,800 --> 00:03:37,520
Having you as my husband.
64
00:03:38,170 --> 00:03:39,850
It made me incredibly happy.
65
00:03:40,150 --> 00:03:42,970
I hope you know that in every part of
you.
66
00:03:44,290 --> 00:03:45,290
Holy crap.
67
00:03:46,510 --> 00:03:47,650
You didn't know about this?
68
00:03:47,990 --> 00:03:49,550
No. No, of course not.
69
00:03:49,830 --> 00:03:51,270
I thought you guys shared everything.
70
00:03:51,670 --> 00:03:52,670
So did I.
71
00:03:55,850 --> 00:03:57,590
Well, we always did have a clear
dramatic.
72
00:03:59,550 --> 00:04:00,550
Not yet.
73
00:04:14,210 --> 00:04:15,590
Hey, is Lily right?
74
00:04:16,709 --> 00:04:18,550
Have you always wanted kids?
75
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
I mean, yeah.
76
00:04:20,430 --> 00:04:21,690
It's always the life I imagined.
77
00:04:22,430 --> 00:04:23,430
Wife, kids.
78
00:04:24,370 --> 00:04:26,230
I guess I'm not much of a wife.
79
00:04:26,930 --> 00:04:29,290
No, but you're a damn good best friend
with benefits.
80
00:04:29,910 --> 00:04:31,470
So that's what we're calling it?
81
00:04:32,330 --> 00:04:35,850
I still have no idea what to call it. At
work, I prefer you as my partner.
82
00:04:36,390 --> 00:04:39,090
Which sounds like we started an
accounting firm together.
83
00:04:39,730 --> 00:04:43,170
Well, with my friends, I just call you
my fuck buddy. You do not.
84
00:04:43,690 --> 00:04:44,690
No.
85
00:04:45,830 --> 00:04:46,830
I'd say boyfriend.
86
00:04:47,590 --> 00:04:49,870
Very middle school, but better than
partner.
87
00:04:51,230 --> 00:04:52,890
What about you?
88
00:04:53,230 --> 00:04:55,090
Have you ever imagined being a dad?
89
00:04:56,410 --> 00:05:00,630
I always thought I'd be an awesome uncle
to the kids you and Lily had, but I
90
00:05:00,630 --> 00:05:05,830
never imagined myself as grown up enough
to be a dad or have kids of my own.
91
00:05:07,530 --> 00:05:08,610
And what about now?
92
00:05:12,110 --> 00:05:13,110
Are you?
93
00:05:13,160 --> 00:05:14,940
Asking me if I want to have kids with
you?
94
00:05:15,400 --> 00:05:17,800
I don't know. We're just talking
hypothetically.
95
00:05:19,120 --> 00:05:25,680
Okay. Well, hypothetically, I think I've
got to get back to you.
96
00:05:25,960 --> 00:05:31,560
For what it's worth, I think you would
be a great dad.
97
00:05:48,720 --> 00:05:54,260
Ah, snickerdoodle. Well, more like
snickerdoodle -flavored charcoal.
98
00:05:54,480 --> 00:05:57,440
The first batch didn't go well, but this
time I'm setting the timer.
99
00:05:58,740 --> 00:06:01,120
Ah, thanks.
100
00:06:03,140 --> 00:06:05,080
Why the sudden baking frenzy?
101
00:06:05,380 --> 00:06:09,980
One of my most vivid childhood memories
was Mom baking.
102
00:06:11,160 --> 00:06:14,600
Lily and I used to sneak these off the
cooling rack while they were still warm.
103
00:06:14,940 --> 00:06:16,100
Why the nostalgia?
104
00:06:16,420 --> 00:06:17,600
Your mom's okay, isn't she?
105
00:06:17,960 --> 00:06:18,980
Yeah, she's fine.
106
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
Dad, too.
107
00:06:20,560 --> 00:06:24,720
Look, if we do decide to have a kid, I
just want to be able to create the same
108
00:06:24,720 --> 00:06:25,659
kind of memories.
109
00:06:25,660 --> 00:06:26,660
You know?
110
00:06:26,820 --> 00:06:27,820
I get it.
111
00:06:28,240 --> 00:06:31,760
But not all positive memories have to do
with baked goods.
112
00:06:32,380 --> 00:06:35,960
Whoa! We are not raising our kids in
some kind of gluten -free, sugar -free
113
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
zone.
114
00:06:37,760 --> 00:06:41,120
Our kids?
115
00:06:42,360 --> 00:06:44,940
I never thought any two words could be
that terrifying.
116
00:06:46,160 --> 00:06:47,620
I thought you were committed to the kid
idea.
117
00:06:48,700 --> 00:06:49,760
What? No.
118
00:06:50,600 --> 00:06:52,780
I mean, I love kids. I want kids.
119
00:06:52,980 --> 00:06:57,380
But this isn't exactly how I imagined
having them.
120
00:06:57,920 --> 00:06:59,360
But me, you mean.
121
00:07:00,440 --> 00:07:03,400
You realized you'd be their father and
their uncle.
122
00:07:03,940 --> 00:07:05,420
That's not going to be good to you,
then.
123
00:07:05,820 --> 00:07:07,920
Are you sure the confusion is just for
them?
124
00:07:08,820 --> 00:07:09,820
Okay.
125
00:07:10,120 --> 00:07:16,040
Having kids together would mean that
this, or us, is more than just... A
126
00:07:18,220 --> 00:07:21,620
To be honest, it's very... It's rival.
127
00:07:23,340 --> 00:07:26,600
They say everyone grieves in their own
way, and I thought maybe this was mine.
128
00:07:28,520 --> 00:07:29,660
It was more than that.
129
00:07:32,440 --> 00:07:33,740
It always was more for me.
130
00:07:34,800 --> 00:07:37,620
But I also know that we never would have
gotten together if we hadn't gone
131
00:07:37,620 --> 00:07:38,800
through losing Lily together.
132
00:07:40,220 --> 00:07:42,720
It doesn't make any less real, though,
does it?
133
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
No.
134
00:07:45,180 --> 00:07:46,180
No, it doesn't.
135
00:07:47,020 --> 00:07:51,740
If it's here, our whole relationship has
been in a kind of bubble.
136
00:07:52,400 --> 00:07:54,860
We don't really hang out with your
friends. We don't really hang out with
137
00:07:54,860 --> 00:07:57,200
friends. We don't have any couple
friends.
138
00:07:57,920 --> 00:08:01,460
Which bothers me, but you can't raise a
kid that way.
139
00:08:02,060 --> 00:08:04,560
Right. As they say, it takes the village
people.
140
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
That's funny.
141
00:08:07,140 --> 00:08:10,880
Seriously, any kid of ours is going to
have two dads and a dead mom.
142
00:08:11,740 --> 00:08:13,600
I mean, that's not exactly a great
bunch.
143
00:08:14,030 --> 00:08:15,030
No, not exactly.
144
00:08:15,450 --> 00:08:19,470
What can a dude jump into the gay
parenting community? I don't even know
145
00:08:19,470 --> 00:08:23,170
should call myself gay. Trust me, kids
don't give a shit how their parents
146
00:08:23,170 --> 00:08:25,430
identify. They just accept whatever they
get.
147
00:08:25,890 --> 00:08:30,010
We can be daddy and papa or dad and pops
and that'll just be that.
148
00:08:30,950 --> 00:08:35,250
But they do need a community to be a
part of.
149
00:08:35,450 --> 00:08:37,190
We can't raise them in a vacuum.
150
00:08:37,809 --> 00:08:41,549
And that all starts with us being
comfortable as a couple.
151
00:08:42,110 --> 00:08:45,890
Having kids together is more than just a
commitment to them. It's you and me
152
00:08:45,890 --> 00:08:46,930
committing to each other.
153
00:08:48,810 --> 00:08:49,810
You ready for that?
154
00:08:50,810 --> 00:08:51,810
I think so.
155
00:08:52,850 --> 00:08:53,850
Are you?
156
00:08:53,870 --> 00:08:57,790
I mean, you know how commitment -phobic
I've always been. I do.
157
00:08:58,690 --> 00:09:02,370
But I know that I love you, and I want
to be ready.
158
00:09:03,250 --> 00:09:06,190
And maybe that's as close as someone
like me is going to get.
159
00:09:08,190 --> 00:09:09,190
No pressure.
160
00:09:09,630 --> 00:09:10,690
Keep thinking about it.
161
00:09:11,850 --> 00:09:15,350
Meantime, I think I'm going to call the
crown facility and pay them for the next
162
00:09:15,350 --> 00:09:16,530
year. Good.
163
00:09:17,590 --> 00:09:18,590
Hmm.
164
00:09:19,070 --> 00:09:22,010
I do think we should get out of our
bubble, start being more social.
165
00:09:23,190 --> 00:09:24,190
Okay.
166
00:09:24,470 --> 00:09:25,470
What do you have in mind?
167
00:09:26,590 --> 00:09:27,590
No clue.
168
00:09:27,930 --> 00:09:29,190
Not like I have a ton of friends.
169
00:09:29,730 --> 00:09:33,650
Well, would it be cool if I invited over
the guys to watch the game with us this
170
00:09:33,650 --> 00:09:34,790
weekend? Of course.
171
00:09:35,470 --> 00:09:39,050
And I think it's sweet that you want to
become Betty Crocker to our imaginary
172
00:09:39,050 --> 00:09:40,050
children.
173
00:09:40,680 --> 00:09:44,700
But kids don't need homemade cookies if
they have love and stability.
174
00:09:45,220 --> 00:09:46,220
Private school.
175
00:09:46,840 --> 00:09:49,880
Well... Shit, I forgot to set the timer.
I'm not fucking up this fast.
176
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
Alright,
177
00:10:02,220 --> 00:10:03,760
the game doesn't start for another few
minutes.
178
00:10:03,980 --> 00:10:05,900
Everyone got everything they need?
179
00:10:06,640 --> 00:10:08,320
Yep, all's good.
180
00:10:12,299 --> 00:10:15,620
Okay, I think I know what everybody's
thinking.
181
00:10:15,940 --> 00:10:18,700
Which one of us is the man and which one
of us is the woman?
182
00:10:19,840 --> 00:10:23,060
Dude, we just thought of you as a girl.
183
00:10:23,300 --> 00:10:24,940
Oh, fuck off.
184
00:10:26,240 --> 00:10:28,240
I was kind of wondering that.
185
00:10:29,180 --> 00:10:31,320
Seriously, Grady? He brought it up.
186
00:10:31,980 --> 00:10:34,820
You can't pretend like it's not kind of
weird.
187
00:10:35,580 --> 00:10:38,140
Caden got laid more than any of us in
college. Dude had game.
188
00:10:38,440 --> 00:10:39,580
Hey, I still have game.
189
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
It's just...
190
00:10:40,890 --> 00:10:43,090
Not limited to the lady. Actually, it
never was.
191
00:10:43,770 --> 00:10:47,130
I called it. See, I knew he swam both
ways.
192
00:10:47,930 --> 00:10:50,070
Jesus, Mike. You're not exactly psychic.
193
00:10:50,590 --> 00:10:54,090
Caden told us that like a million years
ago. He did not.
194
00:10:54,490 --> 00:10:56,270
I did the night we graduated.
195
00:10:56,610 --> 00:10:59,910
I remember. It's just, we were fucked up
that night.
196
00:11:00,150 --> 00:11:01,290
I didn't take it seriously.
197
00:11:02,390 --> 00:11:05,850
Besides, I mean, who hasn't had a bit
too much to drink and let a guy go down
198
00:11:05,850 --> 00:11:06,890
them, you know? No, I can't.
199
00:11:07,410 --> 00:11:08,410
No.
200
00:11:08,810 --> 00:11:13,850
It doesn't make you gay or bi or
whatever. It's just, like, come on,
201
00:11:13,850 --> 00:11:17,050
me up here. Oh, sorry. No one put me in
charge of any of the gay cards.
202
00:11:17,770 --> 00:11:22,910
But you're not, like, gay gay, though,
right? Because, like, I mean, like, you
203
00:11:22,910 --> 00:11:28,690
know, uh, Candace, that was real. Yeah,
that was very real. Our guy, this just
204
00:11:28,690 --> 00:11:29,710
isn't that complicated.
205
00:11:30,390 --> 00:11:33,350
He likes girls. He likes guys. This is
no big deal.
206
00:11:33,590 --> 00:11:35,230
Yeah, but you gotta like one more than
the other.
207
00:11:35,670 --> 00:11:37,750
Right now, I like both.
208
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
More than anyone else.
209
00:11:39,980 --> 00:11:41,800
And that is all that matters.
210
00:11:43,480 --> 00:11:46,780
Look, I understand the curiosity.
211
00:11:47,360 --> 00:11:51,040
Truth is, figuring it out.
212
00:11:52,200 --> 00:11:54,960
Cool. That's real cool.
213
00:11:55,220 --> 00:12:01,780
And don't let Grady's incredibly
insensitive comments worry you. He's
214
00:12:01,780 --> 00:12:04,100
just being Grady.
215
00:12:04,520 --> 00:12:07,080
He whacks the filter that normal people
have.
216
00:12:07,560 --> 00:12:09,020
Ah, but I do have a filter.
217
00:12:10,540 --> 00:12:12,100
You also hear the shit I don't think.
218
00:12:12,560 --> 00:12:14,000
That is truly frightening.
219
00:12:14,340 --> 00:12:19,820
I can't imagine, but I would pay to read
it.
220
00:12:20,780 --> 00:12:24,700
Are we going to actually watch the game,
or are we going to sit here and listen
221
00:12:24,700 --> 00:12:27,400
to him talk about where Caden puts his
dick? Come on.
222
00:12:34,860 --> 00:12:38,340
Yeah, thanks for cleaning us out of
snacks and beer, asshole.
223
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Yeah.
224
00:12:45,560 --> 00:12:46,680
Oh, sorry.
225
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
For what?
226
00:12:48,580 --> 00:12:50,600
It's good to have some company over for
the game.
227
00:12:51,380 --> 00:12:52,380
Really?
228
00:12:54,340 --> 00:12:56,160
It started off a bit weird.
229
00:12:57,270 --> 00:12:59,650
And Grady is kind of a lot.
230
00:13:00,270 --> 00:13:03,270
But Josh and Mike have been cool. Oh,
they are.
231
00:13:03,610 --> 00:13:05,610
And Grady's a good guy once he gets to
know him.
232
00:13:06,130 --> 00:13:07,130
I can see that.
233
00:13:07,690 --> 00:13:11,230
Josh is the one who's married and has a
kid. He's kind of like the grown -up in
234
00:13:11,230 --> 00:13:12,129
our group.
235
00:13:12,130 --> 00:13:14,030
He was in the military before college.
236
00:13:14,390 --> 00:13:16,110
You're saying he's old, like me.
237
00:13:16,990 --> 00:13:21,070
I'm saying that it might be nice to have
friends with kids.
238
00:13:21,390 --> 00:13:24,590
You know, if we go down that path.
239
00:13:24,830 --> 00:13:25,830
Yes, I agree.
240
00:13:27,150 --> 00:13:29,610
I don't think I ever realized how
straight they all are.
241
00:13:30,430 --> 00:13:33,750
Nothing wrong with straight. I thought I
was straight for the first 39 years of
242
00:13:33,750 --> 00:13:39,250
my life. Yeah, I know, but I just feel
like at this point, maybe we could try
243
00:13:39,250 --> 00:13:41,310
hanging out with a more diverse crowd.
244
00:14:01,580 --> 00:14:03,080
So good to see you, Beau.
245
00:14:03,440 --> 00:14:04,740
And you too, Katie.
246
00:14:05,740 --> 00:14:09,640
Although I have to admit, I didn't
imagine you two together in a million
247
00:14:09,940 --> 00:14:10,940
Join the club.
248
00:14:12,240 --> 00:14:14,080
It's so great to finally meet you guys.
249
00:14:14,400 --> 00:14:17,500
Alex has told me the whole story. I
think it's really hot.
250
00:14:18,720 --> 00:14:22,140
I mean, not the part about Lily dying.
That was terrible, obviously.
251
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Two straight men falling in love?
252
00:14:25,120 --> 00:14:26,120
My God.
253
00:14:26,300 --> 00:14:27,940
The stuff of gay romance novels.
254
00:14:28,380 --> 00:14:29,900
I wasn't exactly straight.
255
00:14:30,890 --> 00:14:32,050
Well, yeah, of course.
256
00:14:32,810 --> 00:14:34,770
But you really only dated women, right?
257
00:14:35,090 --> 00:14:36,090
I dated.
258
00:14:36,330 --> 00:14:37,750
Yeah. Yeah.
259
00:14:38,250 --> 00:14:40,090
Beau was the real deal, though.
260
00:14:40,750 --> 00:14:43,290
Never even had a jackal buddy in high
school.
261
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
Right?
262
00:14:46,930 --> 00:14:48,150
Right. Sorry.
263
00:14:48,850 --> 00:14:50,810
You know Lily tended to overshare.
264
00:14:53,770 --> 00:14:58,670
So, now do you consider yourself what?
265
00:14:59,220 --> 00:15:02,520
Gay, bisexual, sexually fluid.
266
00:15:02,820 --> 00:15:04,220
I don't know.
267
00:15:05,020 --> 00:15:07,660
I still feel like the same person I've
always been.
268
00:15:08,220 --> 00:15:13,420
I always used to be straight, but I
don't know where we came from.
269
00:15:14,780 --> 00:15:19,560
Well, whatever you call it, I know Lily
would be proud of the both of you.
270
00:15:20,140 --> 00:15:24,480
And I know she didn't believe in an
afterlife, but I'd have to think she's
271
00:15:24,480 --> 00:15:27,500
around here somewhere just looking at
the two of you and going.
272
00:15:32,310 --> 00:15:33,310
The Lily.
273
00:15:34,410 --> 00:15:35,410
The Lily.
274
00:15:40,010 --> 00:15:42,150
It was good to see you, Hayden.
275
00:15:42,850 --> 00:15:46,330
I'm really happy. That was a great time.
276
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
Yeah, great.
277
00:15:50,250 --> 00:15:51,490
Super good, though.
278
00:15:51,990 --> 00:15:56,910
Oh, very good. Which is obviously fine.
Obviously, but, uh... God, when...
279
00:15:57,120 --> 00:15:59,000
You went off on that rant about ginger
men?
280
00:15:59,800 --> 00:16:01,580
At first I thought he was talking about
a cat.
281
00:16:01,860 --> 00:16:06,280
I thought it was like a oral hiking
problem. I did not. We are hopeless.
282
00:16:06,900 --> 00:16:10,540
I just think there are too many seasons
of RuPaul's Drag Race 5 right now. We're
283
00:16:10,540 --> 00:16:11,539
never going to catch up.
284
00:16:11,540 --> 00:16:13,220
Do you want to get caught up?
285
00:16:14,440 --> 00:16:16,580
All the cool shows are Netflix and 5.
286
00:16:17,560 --> 00:16:18,940
Girl's got to have her priorities.
287
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
Right?
288
00:16:25,740 --> 00:16:29,040
I don't think I'll ever feel comfortable
referring to myself with female
289
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
pronouns. Even as a joke, even with you.
290
00:16:32,140 --> 00:16:34,820
Sorry. Yeah, I'd probably die of shock
if you ever did.
291
00:16:47,260 --> 00:16:48,260
Salad's done.
292
00:16:49,880 --> 00:16:52,260
How are the burgers coming along?
293
00:16:53,200 --> 00:16:54,300
Another five minutes.
294
00:17:02,440 --> 00:17:04,940
Nothing, you just look like such a dad.
295
00:17:05,780 --> 00:17:07,079
What am I getting, a dad mod?
296
00:17:08,579 --> 00:17:10,700
No, no, that's not what I meant.
297
00:17:11,119 --> 00:17:15,079
I remember my dad throwing burgers and
hot dogs every summer.
298
00:17:15,660 --> 00:17:16,660
It's a good memory.
299
00:17:22,460 --> 00:17:26,079
If we did have kids, would I be the mom?
300
00:17:29,390 --> 00:17:32,890
You have the hips for it. Who would be
the primary parent?
301
00:17:34,370 --> 00:17:36,930
Somebody's got to handle all the
doctor's appointments, the middle -of
302
00:17:36,930 --> 00:17:39,330
-night feedings, the kissing the boo
-boos when they fall down.
303
00:17:39,610 --> 00:17:40,610
We'd share all that.
304
00:17:41,410 --> 00:17:43,830
No gender roles, right? We split
everything 50 -50.
305
00:17:44,150 --> 00:17:46,170
Does that make the most sense, though?
306
00:17:46,970 --> 00:17:51,070
If you've got a real job, that's how we
have such a nice house, how someday
307
00:17:51,070 --> 00:17:52,470
we'll be able to afford private school.
308
00:17:53,850 --> 00:17:55,210
So you want to be the mom.
309
00:17:55,760 --> 00:18:00,420
Hence the attempted cookie pick. I don't
know. I guess I'm trying it on. It
310
00:18:00,420 --> 00:18:02,160
seems to make the most sense.
311
00:18:03,540 --> 00:18:04,980
Maybe, logistically.
312
00:18:05,600 --> 00:18:06,920
Is that what you want?
313
00:18:07,540 --> 00:18:10,140
I just don't know.
314
00:18:11,180 --> 00:18:14,300
I know I could be a fantastic uncle.
315
00:18:15,300 --> 00:18:17,420
I think I could be a good dad.
316
00:18:17,880 --> 00:18:22,160
I just... I don't know if I could handle
being a mom.
317
00:18:33,550 --> 00:18:37,130
When you drive around the block, you're
not done with the grocery list.
318
00:18:37,910 --> 00:18:41,510
Since when do we have a grocery list?
Since I started cooking better meals.
319
00:18:41,750 --> 00:18:45,430
I'm planning recipes, so that means
buying specific things, not just picking
320
00:18:45,430 --> 00:18:47,730
whatever crap seems appealing between
the beer and the chip dial.
321
00:18:48,130 --> 00:18:49,150
Do you hear yourself?
322
00:18:50,250 --> 00:18:54,770
You sound like a... Don't, don't say it.
I... Like a mom?
323
00:19:11,280 --> 00:19:12,340
I'm not sure this is a good idea.
324
00:19:12,980 --> 00:19:13,980
Why not?
325
00:19:14,020 --> 00:19:16,180
You're here to help gay couples who are
thinking about having kids.
326
00:19:16,540 --> 00:19:18,000
I'm not exactly a gay couple.
327
00:19:18,220 --> 00:19:21,380
You're certainly not a straight couple.
Hi, everyone. Please take a seat.
328
00:19:21,600 --> 00:19:22,620
My name is Beth.
329
00:19:24,220 --> 00:19:28,720
And a couple years ago, I was sitting
where you are.
330
00:19:29,020 --> 00:19:31,340
And now my wife and I have a beautiful
baby girl.
331
00:19:32,080 --> 00:19:36,180
I'm not going to lie. It's been a long,
expensive, and sometimes traumatic
332
00:19:36,180 --> 00:19:37,480
journey to parenthood.
333
00:19:38,140 --> 00:19:40,480
But for us, it's been so worth it.
334
00:19:41,060 --> 00:19:42,560
And maybe it will be worth it for you,
too.
335
00:19:43,360 --> 00:19:46,060
We're going to show a brief
presentation, and then afterwards we'll
336
00:19:46,060 --> 00:19:47,060
questions.
337
00:20:15,010 --> 00:20:19,050
Okay then, if no one else has any
questions, that ends the formal part of
338
00:20:19,050 --> 00:20:22,310
meeting. Stick around, get to know each
other, there's coffee and snacks in the
339
00:20:22,310 --> 00:20:23,310
back.
340
00:20:24,630 --> 00:20:25,630
So what'd you think?
341
00:20:26,670 --> 00:20:28,090
Um, that's some great information.
342
00:20:29,190 --> 00:20:31,070
Hey, hey, what's the hurry?
343
00:20:32,370 --> 00:20:34,070
We don't know any of these people.
344
00:20:34,750 --> 00:20:36,950
Right, and we won't if we don't talk to
them.
345
00:20:37,630 --> 00:20:41,830
I don't know if I act around groups of
gay people.
346
00:20:43,160 --> 00:20:47,760
Lily was fine. I could just be the cool,
silent, straight guy hanging out with
347
00:20:47,760 --> 00:20:51,380
his wife. Hey, newsflash, you were never
cool. And apparently not entirely
348
00:20:51,380 --> 00:20:52,960
straight. Point taken.
349
00:20:53,380 --> 00:20:57,400
If I could smile and nod and let me take
the lead, now I'm in an actual
350
00:20:57,400 --> 00:20:58,500
relationship with a guy.
351
00:20:59,280 --> 00:21:02,840
The gays expect me to be one of them,
and I'm just not.
352
00:21:03,840 --> 00:21:07,700
Makes it hard to connect. Okay, okay.
People connect around a common interest.
353
00:21:07,800 --> 00:21:11,220
All these people are thinking about
having kids, just like I am.
354
00:21:14,570 --> 00:21:16,170
So, let's go talk to them.
355
00:21:17,570 --> 00:21:18,570
No, no, no.
356
00:21:20,030 --> 00:21:22,370
Hi, I'm Caden. This is Bo.
357
00:21:23,070 --> 00:21:24,610
We're thinking about having a baby.
358
00:21:25,010 --> 00:21:27,030
Well, yeah, that's kind of a part of us
all here.
359
00:21:27,330 --> 00:21:28,370
Right. Obviously.
360
00:21:28,850 --> 00:21:30,810
Are you thinking of surrogacy or
adoption?
361
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Surrogacy.
362
00:21:34,550 --> 00:21:35,550
Yeah,
363
00:21:36,170 --> 00:21:38,730
there's a bit of a story there.
364
00:21:44,300 --> 00:21:46,660
So, Beau wants us to have kids.
365
00:21:47,200 --> 00:21:49,180
You're having trouble conceiving, am I
right?
366
00:21:49,520 --> 00:21:50,700
Uh -huh. Sorry.
367
00:21:51,320 --> 00:21:52,900
But seriously, bro, congrats.
368
00:21:53,380 --> 00:21:55,660
I haven't agreed yet.
369
00:21:56,520 --> 00:21:57,760
Why? You love kids.
370
00:21:58,760 --> 00:22:03,860
No, I mean, we're really solid, and I do
love kids, but... But, whoa, what's the
371
00:22:03,860 --> 00:22:07,860
holdup? It's just... How did you and
Haley know you were ready?
372
00:22:08,439 --> 00:22:11,460
Dude, if people waited until they were
ready, the human race would have died
373
00:22:11,460 --> 00:22:14,720
by now. Yeah, but isn't having kids
before you're ready the reason why the
374
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
race is so fucked up?
375
00:22:16,080 --> 00:22:19,240
I mean, maybe, but you're not going to
fuck it up any worse than the rest of
376
00:22:19,360 --> 00:22:20,540
How do you know?
377
00:22:20,940 --> 00:22:25,360
Being a parent is playing for keeps. I
have never had a relationship that I
378
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
couldn't get out of.
379
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
That's bullshit.
380
00:22:27,680 --> 00:22:32,360
You've never been able to escape being
your parent's son or Lily's brother.
381
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
That's different.
382
00:22:34,060 --> 00:22:35,060
No, it's not.
383
00:22:35,420 --> 00:22:38,260
It's family, and you've always shown up
for family.
384
00:22:38,820 --> 00:22:40,900
What you did for Lily, that was above
and beyond.
385
00:22:41,200 --> 00:22:43,120
Yeah, but I wanted to do that for Lily.
386
00:22:43,420 --> 00:22:45,540
And you don't think you're going to want
to be there for that kid?
387
00:22:46,200 --> 00:22:49,800
Trust me, once you see its tiny,
scrunched, angry, red little face,
388
00:22:49,800 --> 00:22:50,439
to melt.
389
00:22:50,440 --> 00:22:54,220
I know you, man. You're going to kill
this. No, that's just it. I'm worried
390
00:22:54,220 --> 00:22:58,140
I might actually kill it. Don't babies
have that soft, squishy part of their
391
00:22:58,140 --> 00:23:00,100
head where you might actually poke their
brains out? Hayden, the soft, squishy
392
00:23:00,100 --> 00:23:03,240
part is adorable, and you're not going
to poke anybody's brains out. Well, you
393
00:23:03,240 --> 00:23:04,159
don't know that.
394
00:23:04,160 --> 00:23:07,480
I'll read the books and all, but I don't
know shit about babies.
395
00:23:07,740 --> 00:23:08,740
You think I did?
396
00:23:09,500 --> 00:23:12,220
Look, you'll figure it out. You're dumb,
but you're not that dumb.
397
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
Are you sure?
398
00:23:16,060 --> 00:23:18,320
You and Bo babysit sometime.
399
00:23:18,840 --> 00:23:21,980
We could use the break, and it'll give
you a sense of what it's like to take
400
00:23:21,980 --> 00:23:22,980
care of a kid.
401
00:23:23,420 --> 00:23:27,220
I don't know. I feel like if I
accidentally kill your kid, it might put
402
00:23:27,220 --> 00:23:28,220
on our friendship.
403
00:23:33,200 --> 00:23:36,920
Now, the freezing of human eggs is still
relatively new, so we don't know how
404
00:23:36,920 --> 00:23:37,920
long they'll be viable.
405
00:23:38,340 --> 00:23:40,460
So we should use them sooner rather than
later.
406
00:23:40,720 --> 00:23:44,280
Yeah, all the evidence suggests that
they'll be good for many years, but I
407
00:23:44,280 --> 00:23:46,820
you guys to know that eggs aren't the
only factor.
408
00:23:47,540 --> 00:23:50,620
Men's sperm become less viable as they
age. You're like, what, 50?
409
00:23:51,780 --> 00:23:53,040
Just turned 40, actually.
410
00:23:55,020 --> 00:23:56,020
Okay.
411
00:23:56,480 --> 00:24:00,140
Oh, you're serious. Oh, okay. Well, if
you're serious about it, we should do a
412
00:24:00,140 --> 00:24:01,119
sperm count.
413
00:24:01,120 --> 00:24:03,640
And if it's all good, we should freeze a
sample.
414
00:24:03,940 --> 00:24:07,000
Your gametes will never be in better
shape than they are right now.
415
00:24:07,960 --> 00:24:12,620
You seem younger. Your sperm should be
in terrific shape.
416
00:24:13,340 --> 00:24:15,900
The eggs are my sister's, so hard pass.
417
00:24:16,520 --> 00:24:17,740
Oh, yuck.
418
00:24:18,280 --> 00:24:20,520
That wasn't in my file. Well, it was my
twin.
419
00:24:20,900 --> 00:24:24,960
Isn't there an increased chance of twins
or even triplets within vitro? There
420
00:24:24,960 --> 00:24:30,200
used to be, but now we can screen pretty
effectively for viability and...
421
00:24:30,720 --> 00:24:33,000
We only implant one embryo at a time.
422
00:24:33,520 --> 00:24:35,600
But we could still do two if we wanted
to.
423
00:24:35,840 --> 00:24:39,700
Yeah, if your surrogate says yes. I
don't see why not. Doc, never mind the
424
00:24:39,700 --> 00:24:41,980
surrogate. What about me? I haven't even
grown to one yet.
425
00:24:42,200 --> 00:24:46,360
But we don't want an only child, though,
right? And if we're planning on having
426
00:24:46,360 --> 00:24:49,100
more than one, doesn't it make sense to
do them both at the same time?
427
00:24:49,880 --> 00:24:52,020
I don't know.
428
00:24:52,360 --> 00:24:55,140
This is happening awfully, awfully fast.
429
00:24:56,060 --> 00:24:57,580
Oh, shh, shh, shh.
430
00:24:58,060 --> 00:24:59,620
Why don't you boys take some time?
431
00:25:00,620 --> 00:25:02,220
Think about what we've discussed.
432
00:25:03,020 --> 00:25:07,500
And in the meantime, I'd really like to
collect your sperm.
433
00:25:09,860 --> 00:25:13,240
I was speaking professionally. You guys
got that right?
434
00:25:14,140 --> 00:25:15,140
Sorry,
435
00:25:18,400 --> 00:25:22,660
I got a little panicky, but she's a
twin. I don't know, you just sprung that
436
00:25:22,660 --> 00:25:23,660
me.
437
00:25:24,080 --> 00:25:28,560
Actually, I have.
438
00:25:30,220 --> 00:25:31,220
I've decided.
439
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
What?
440
00:25:35,320 --> 00:25:37,600
I don't want to pressure you, but I
think we can make it work.
441
00:25:40,840 --> 00:25:46,900
The world is fucked up, you know, and
we'd be bringing a lifer alive
442
00:25:46,900 --> 00:25:49,180
into this mess.
443
00:25:50,100 --> 00:25:51,740
The world has always been fucked up.
444
00:25:52,460 --> 00:25:55,820
These kids will have two parents who
love them and would do anything for
445
00:25:55,840 --> 00:25:56,880
That's more than most people get.
446
00:26:01,209 --> 00:26:06,350
Plus, with your jeans and Lily's jeans,
I guess they'll be super smart and
447
00:26:06,350 --> 00:26:07,470
gorgeous.
448
00:26:08,510 --> 00:26:10,210
Some of those jeans are yours, too, you
know.
449
00:26:11,790 --> 00:26:12,990
Yeah, I know.
450
00:26:13,850 --> 00:26:18,850
I guess it's kind of cool, but I'm
mostly excited for a bit of Lily to live
451
00:26:20,130 --> 00:26:25,570
So that kind of sounds like you want to
do this? No, no, that's not what I... I
452
00:26:25,570 --> 00:26:29,650
don't not want it. I just, I'm thinking
that I've got to take it.
453
00:26:36,720 --> 00:26:37,479
Hi, Caden.
454
00:26:37,480 --> 00:26:38,480
Oh, hi, Haley.
455
00:26:38,620 --> 00:26:39,620
Hi, Millie.
456
00:26:39,660 --> 00:26:40,900
Millie, say hi to Uncle Caden.
457
00:26:41,180 --> 00:26:42,600
You're not really my uncle.
458
00:26:43,180 --> 00:26:44,880
No, I'm not.
459
00:26:45,500 --> 00:26:47,340
Millie, why don't you go play with your
friends?
460
00:26:49,240 --> 00:26:52,440
Mommy, come with me. I want to talk with
Caden. You go have fun.
461
00:26:52,700 --> 00:26:54,820
Please, Mommy. Please, I have to play my
bike.
462
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
Justin!
463
00:26:59,780 --> 00:27:01,960
Thanks again for watching Millie this
afternoon.
464
00:27:02,360 --> 00:27:05,820
Justin, I so appreciate it. Oh, are you
kidding me? You guys are doing me a
465
00:27:05,820 --> 00:27:11,050
favor. I have this theoretical idea that
I love kids, but I'm barely ever around
466
00:27:11,050 --> 00:27:12,050
them.
467
00:27:12,190 --> 00:27:15,910
Yeah, Josh was saying you and Bo are
thinking of having some of your own?
468
00:27:16,170 --> 00:27:22,490
we are. Well, Bo really wants them. I
don't know.
469
00:27:22,870 --> 00:27:24,630
I mean, they're so adorable.
470
00:27:26,130 --> 00:27:28,510
I've never really taken on that much
responsibility.
471
00:27:29,390 --> 00:27:32,650
I usually break out into a rash at the
thought of signing a six -month leave.
472
00:27:33,490 --> 00:27:34,490
I'm not kidding.
473
00:27:34,650 --> 00:27:37,610
I mean, the responsibility of another
human life, that's terrifying.
474
00:27:38,150 --> 00:27:41,350
Yeah, no shit. I lost Millie once in a
mall for like a minute.
475
00:27:41,990 --> 00:27:45,310
And I seriously thought my heart was
going to explode. It was pounding so
476
00:27:46,430 --> 00:27:49,190
But at least women have those maternal
instincts.
477
00:27:49,450 --> 00:27:50,730
I mean, what do I have?
478
00:27:51,490 --> 00:27:52,490
You're good luck.
479
00:27:53,590 --> 00:27:54,590
Come on, Caden.
480
00:27:54,770 --> 00:27:55,770
You care.
481
00:27:56,170 --> 00:27:58,230
You really think that's good enough?
482
00:27:59,130 --> 00:28:00,130
Don't get me wrong.
483
00:28:00,230 --> 00:28:01,230
You're going to fuck up.
484
00:28:01,570 --> 00:28:02,630
We all fuck up.
485
00:28:03,820 --> 00:28:07,980
But the good parents are the ones trying
not to fuck up. And that'll be you and
486
00:28:07,980 --> 00:28:08,980
Beau.
487
00:28:10,420 --> 00:28:12,100
I haven't even really met Beau yet.
488
00:28:12,360 --> 00:28:17,300
I know that if you do this, it'll be
because you both really want it. And not
489
00:28:17,300 --> 00:28:21,020
because it happened or because it's
expected.
490
00:28:21,580 --> 00:28:24,600
Millie would plan, but I can't tell you
how many of the people I went to high
491
00:28:24,600 --> 00:28:28,820
school with are having kids because it's
time or because their birth control
492
00:28:28,820 --> 00:28:32,680
failed. Or because they were too drunk
or high to worry about birth control in
493
00:28:32,680 --> 00:28:33,529
the first place.
494
00:28:33,530 --> 00:28:37,510
Yeah. Yeah, that's a pretty shitty
reason to bring new life into the world.
495
00:28:38,410 --> 00:28:39,410
Agreed.
496
00:28:53,230 --> 00:28:54,570
It's a grilled cheese sandwich.
497
00:28:55,690 --> 00:28:57,230
It was my favorite when I was your age.
498
00:28:58,090 --> 00:28:59,850
I'm lactose intolerant.
499
00:29:00,530 --> 00:29:01,730
Oh, shit.
500
00:29:03,760 --> 00:29:06,800
Okay. Shut up. Shut up. Shut up.
501
00:29:09,500 --> 00:29:10,520
You're busted.
502
00:29:11,020 --> 00:29:12,020
I am busted.
503
00:29:12,140 --> 00:29:15,440
Don't worry. My dad says that word all
the time.
504
00:29:16,080 --> 00:29:22,340
My mom says I'm not supposed to say it
unless I'm talking about actual poop.
505
00:29:22,560 --> 00:29:24,980
Then it's okay. But poop is still
better.
506
00:29:25,600 --> 00:29:27,780
Your mom is a wise woman.
507
00:29:28,240 --> 00:29:31,460
I guess I should have asked you what you
wanted for lunch. I'm sorry.
508
00:29:33,550 --> 00:29:34,550
Because I can't live.
509
00:29:36,630 --> 00:29:37,630
I'm not hungry.
510
00:29:37,770 --> 00:29:38,870
Can I go play outside?
511
00:29:39,530 --> 00:29:40,530
Outside?
512
00:29:40,850 --> 00:29:42,470
Like, in the street?
513
00:29:43,890 --> 00:29:46,210
In the yard. No one plays in the street.
514
00:29:47,270 --> 00:29:48,690
Oh, right.
515
00:29:50,930 --> 00:29:53,270
Do we have, like, a ball or anything?
516
00:29:56,930 --> 00:30:00,450
I wouldn't have thought a four -year
-old would know the term lactose
517
00:30:00,450 --> 00:30:01,450
intolerant.
518
00:30:03,110 --> 00:30:04,450
Oh, we're lucky you broke up.
519
00:30:05,210 --> 00:30:08,230
Most kids would have just eaten a
sandwich, and we would have had to
520
00:30:08,230 --> 00:30:10,310
Haley and Josh why their daughter has
the runs.
521
00:30:10,810 --> 00:30:11,810
She's a great kid.
522
00:30:12,350 --> 00:30:15,690
I have to tell you, it's only been a
couple hours, and I'm exhausted.
523
00:30:19,890 --> 00:30:22,390
Well, buckle up, buttercup.
524
00:30:23,130 --> 00:30:26,790
You're going to have twins who are going
to be exhausted 24 -7 for years.
525
00:30:27,210 --> 00:30:28,570
Yeah, but it'll be worth it.
526
00:30:28,790 --> 00:30:29,990
Kids are such a...
527
00:30:32,360 --> 00:30:33,360
Oh, crap. Where'd she go?
528
00:30:35,600 --> 00:30:36,600
Millie?
529
00:30:37,120 --> 00:30:41,080
Where are you, honey? We can't play Hide
and Go Seek without everyone knowing
530
00:30:41,080 --> 00:30:42,080
we're playing.
531
00:30:42,480 --> 00:30:44,540
Check in the front. I'll check in the
front.
532
00:30:47,840 --> 00:30:48,840
Millie?
533
00:30:49,860 --> 00:30:51,340
Oh, come on, Millie.
534
00:30:59,800 --> 00:31:01,200
Please don't get me up. They're dead.
535
00:31:05,320 --> 00:31:06,360
Honey, you in here?
536
00:31:06,800 --> 00:31:07,800
Millie?
537
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Millie?
538
00:31:11,200 --> 00:31:12,200
Privacy, please.
539
00:31:14,180 --> 00:31:18,240
I told the grown -ups to help when it's
just number one.
540
00:31:18,680 --> 00:31:19,760
Okay, honey.
541
00:31:21,580 --> 00:31:22,980
Let us know if you need anything.
542
00:31:29,820 --> 00:31:30,920
Is she with you?
543
00:31:31,860 --> 00:31:33,120
Yes, she's here.
544
00:31:34,860 --> 00:31:40,420
Uh, just a pee break. And she's four, so
she doesn't need our help.
545
00:31:41,260 --> 00:31:42,340
Just FYI.
546
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Lily,
547
00:31:55,980 --> 00:32:00,580
if any part of you remains out there in
the universe, please...
548
00:32:25,230 --> 00:32:26,230
Hey, babe.
549
00:32:27,290 --> 00:32:28,690
Sorry to bother you. I know you're
working.
550
00:32:28,930 --> 00:32:31,150
But, um... Yeah, I need you.
551
00:32:32,250 --> 00:32:33,250
Okay.
552
00:32:34,670 --> 00:32:35,649
What's up?
553
00:32:35,650 --> 00:32:38,890
Can you, uh... be Lily for a minute?
554
00:32:41,210 --> 00:32:45,390
Look, I'm all for role -playing, but...
Look, I just... I just need Lily to help
555
00:32:45,390 --> 00:32:46,390
me make this decision.
556
00:32:47,630 --> 00:32:48,509
About her?
557
00:32:48,510 --> 00:32:51,930
Yes! I never made a decision this big
without talking to her. And...
558
00:32:52,620 --> 00:32:55,120
You know, it's like she can just pee
through my bullshit and she doesn't just
559
00:32:55,120 --> 00:32:57,440
cheerlead. She gives it to me straight.
Can you do that for me?
560
00:32:58,180 --> 00:33:01,620
I'm not going to imitate her, but I can
try to put myself in her mindset.
561
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
Okay.
562
00:33:04,300 --> 00:33:05,820
Thanks. Um, here goes.
563
00:33:08,180 --> 00:33:12,040
I think I may be too selfish a person to
be a good parent.
564
00:33:14,060 --> 00:33:18,040
Aren't you the man who dropped
everything to become a world -class
565
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
his sick sister?
566
00:33:19,080 --> 00:33:23,200
No, that wasn't unselfish. I did that
because I love Lily so much. Not that I
567
00:33:23,200 --> 00:33:24,540
needed to be here with her.
568
00:33:24,840 --> 00:33:27,160
What makes you think you won't feel that
way about your own kids?
569
00:33:28,280 --> 00:33:29,440
But that's what Josh said.
570
00:33:29,740 --> 00:33:34,800
But what if I don't? I think every
parent worries about this, but it hardly
571
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
happens.
572
00:33:37,360 --> 00:33:41,340
Maybe that's why nature makes all baby
mammals so adorable.
573
00:33:42,100 --> 00:33:47,060
Yeah, I guess you're right. I mean, even
baby possums are cute, but they grow up
574
00:33:47,060 --> 00:33:48,060
to be freaking hideous.
575
00:33:48,350 --> 00:33:51,070
Well, chances are really strong these
kids are going to be adorable.
576
00:33:51,670 --> 00:33:55,650
And even if they're not, I bet you'll
instantly love them beyond all reason.
577
00:33:55,910 --> 00:33:57,610
And if I don't?
578
00:33:58,590 --> 00:34:04,570
Maybe not in an instant, but I know you,
and you are so full of love, I can't
579
00:34:04,570 --> 00:34:08,610
imagine you won't find a nice big chunk
of it for these small creatures who
580
00:34:08,610 --> 00:34:11,350
depend on you. I think that's what
scares me.
581
00:34:12,929 --> 00:34:13,929
Yeah, I'm...
582
00:34:14,449 --> 00:34:18,409
I'm like the world's most grown -up,
grown -up, and even my heart gets a beat
583
00:34:18,409 --> 00:34:20,010
when I think about how much they're
going to need us.
584
00:34:20,630 --> 00:34:21,630
Especially at first.
585
00:34:21,690 --> 00:34:23,949
Right? I mean, how on earth do people do
this?
586
00:34:24,330 --> 00:34:26,409
The way they accomplish anything.
587
00:34:27,270 --> 00:34:32,310
Self -delusion? They focus on the good,
and they do the bad as best they can.
588
00:34:34,190 --> 00:34:35,469
Isn't that pretty much what I said?
589
00:34:38,130 --> 00:34:39,130
That help?
590
00:34:40,210 --> 00:34:42,650
I mean, at the end there, I think I was
mostly being mean, not really.
591
00:34:43,449 --> 00:34:47,670
Maybe, but I think Lily would have said
pretty much the same thing.
592
00:34:50,350 --> 00:34:52,449
For what it's worth, I think she'd want
this for you.
593
00:34:53,050 --> 00:34:54,050
For us.
594
00:34:55,690 --> 00:34:57,370
Yeah. Yeah, she would.
595
00:34:58,470 --> 00:34:59,770
But you can't do it for her.
596
00:35:01,110 --> 00:35:02,110
Or for me.
597
00:35:02,910 --> 00:35:06,390
You have to do it because it's what you
want. I know. And I do want it.
598
00:35:07,830 --> 00:35:08,830
Just...
599
00:35:09,740 --> 00:35:13,340
I don't know if I can handle it. It
won't be just you. It'll be us.
600
00:35:14,160 --> 00:35:17,920
And I think we can handle it. In fact, I
think we'll be great.
601
00:35:18,800 --> 00:35:23,300
We worked as a team and didn't panic
when we lost Millie. No, we can't ever
602
00:35:23,300 --> 00:35:24,500
Hayley and Josh about that. Ever.
603
00:35:24,840 --> 00:35:25,860
Take it to our graves.
604
00:36:05,930 --> 00:36:07,130
Paul? Paul, wake up.
605
00:36:07,910 --> 00:36:09,730
What? We have an earthquake.
606
00:36:11,890 --> 00:36:12,890
Metaphorically.
607
00:36:15,630 --> 00:36:19,850
Our lives are about to be shaken.
608
00:36:21,950 --> 00:36:23,090
We're going to be parents.
609
00:36:24,030 --> 00:36:27,590
And that means you need to start getting
used to being woken up suddenly in the
610
00:36:27,590 --> 00:36:28,459
middle of the night.
611
00:36:28,460 --> 00:36:29,660
And so you decided?
612
00:36:30,400 --> 00:36:31,400
I decided.
613
00:36:33,760 --> 00:36:34,760
Thank you.
614
00:36:35,720 --> 00:36:37,160
I'm doing it for you.
615
00:36:38,620 --> 00:36:39,620
I know.
616
00:36:41,180 --> 00:36:45,100
Thank you for being the kind of man
who's willing to push past his fears.
617
00:36:48,500 --> 00:36:52,480
Am I feeling what I think I'm feeling?
618
00:36:53,240 --> 00:36:54,240
Maybe.
619
00:36:54,500 --> 00:36:57,660
You know, that's not how we're going to
make these babies.
620
00:36:58,250 --> 00:36:59,910
Nobody wants to try it on, do you?
621
00:37:00,150 --> 00:37:01,210
Not at all.
622
00:37:05,030 --> 00:37:06,850
You're okay with us trying for twins,
right?
623
00:37:08,510 --> 00:37:13,030
Yeah, I've only ever known being a twin,
so in a way it makes perfect sense.
624
00:37:13,870 --> 00:37:19,450
But it does mean twice as many diapers,
twice as much everything.
625
00:37:19,830 --> 00:37:22,190
Yeah, but at least we get it all out of
the way at the same time.
626
00:37:24,070 --> 00:37:25,450
You don't have to convince me.
627
00:37:26,620 --> 00:37:27,620
I'm in.
628
00:37:29,300 --> 00:37:31,260
I just hope we know what we're doing.
629
00:37:32,360 --> 00:37:33,400
Probably don't.
630
00:37:34,500 --> 00:37:36,300
Your parents managed to muddle through
it.
631
00:37:36,860 --> 00:37:37,980
I'm sure we will, too.
632
00:37:40,880 --> 00:37:41,880
Yes,
633
00:37:43,020 --> 00:37:44,320
we will, Daddy.
634
00:37:48,020 --> 00:37:49,680
Maybe don't call me that.
635
00:37:50,440 --> 00:37:53,740
I'm just enough. Yeah, no, I heard it
the moment it came out of my mouth.
636
00:38:02,960 --> 00:38:04,360
You sure you don't want me to come in
and help?
637
00:38:05,520 --> 00:38:06,520
That'd be weird.
638
00:38:06,600 --> 00:38:08,160
I bet people do it all the time.
639
00:38:08,440 --> 00:38:09,440
I bet they don't.
640
00:38:10,760 --> 00:38:17,080
Once you give them your sample, how long
before we know if the sperm is viable?
641
00:38:18,520 --> 00:38:20,200
A few days, I think.
642
00:38:20,920 --> 00:38:21,920
Yeah.
643
00:38:23,660 --> 00:38:28,180
So do they, like, take one and just,
like, inject it into the egg, or do they
644
00:38:28,180 --> 00:38:30,340
take the egg and just drop it in a
big...
645
00:38:30,670 --> 00:38:32,770
pool of your splooge and let the best
one win.
646
00:38:35,050 --> 00:38:36,050
What?
647
00:38:37,030 --> 00:38:38,550
I have no idea.
648
00:38:39,190 --> 00:38:41,610
I guess that's a question for Dr.
Nguyen.
649
00:39:49,800 --> 00:39:52,520
So to what do I owe this honor?
650
00:39:52,760 --> 00:39:54,040
I hardly see you anymore.
651
00:39:54,940 --> 00:39:59,340
Yeah, sorry. We've been pretty busy.
Kind of a lot going on, actually.
652
00:39:59,660 --> 00:40:00,720
So things are going well?
653
00:40:01,740 --> 00:40:03,880
Yeah. Yeah, really well.
654
00:40:04,660 --> 00:40:06,760
Do you remember I always liked Beau?
655
00:40:07,380 --> 00:40:11,220
Long before you did. Yeah, I know. You
were always smarter than me.
656
00:40:12,820 --> 00:40:17,700
Yeah, well, here I am. Still duck
working a nowhere job for shitty pay.
657
00:40:18,730 --> 00:40:21,790
Okay, that's kind of what I wanted to
talk to you about.
658
00:40:22,890 --> 00:40:28,010
You have a job for me? If you're finally
moving into nude photography, I expect
659
00:40:28,010 --> 00:40:30,430
top dollar and I have photo approval.
660
00:40:30,930 --> 00:40:33,150
Oh, no, no, that's not it.
661
00:40:33,510 --> 00:40:39,330
But it's good to know your terms and you
do have the body for it.
662
00:40:40,650 --> 00:40:41,650
Thanks.
663
00:40:43,650 --> 00:40:45,350
So what is it then?
664
00:40:46,510 --> 00:40:47,510
Okay.
665
00:40:47,880 --> 00:40:52,960
Kind of no awkward way to say it, but
I'm just going to come out and say it.
666
00:40:54,380 --> 00:40:56,460
Have you ever thought about being a
surrogate?
667
00:40:59,480 --> 00:41:00,480
Seriously?
668
00:41:01,700 --> 00:41:03,380
Yeah. Seriously.
669
00:41:04,740 --> 00:41:06,320
Lily froze some eggs.
670
00:41:07,720 --> 00:41:08,720
Holy shit.
671
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
Yeah.
672
00:41:11,460 --> 00:41:16,140
Yeah, I know. Um, Bo and I have been...
thinking really hard on it, and we
673
00:41:16,140 --> 00:41:18,520
decided we'd like to try it out.
674
00:41:19,340 --> 00:41:21,280
And you're not about to ruin your
figure.
675
00:41:22,560 --> 00:41:27,000
Okay, we'd pay you, of course. And we
did a little research, and $25 ,000 is
676
00:41:27,000 --> 00:41:29,760
pretty standard. Plus, we'd cover
medical expenses, obviously.
677
00:41:30,720 --> 00:41:32,440
$25 ,000?
678
00:41:33,620 --> 00:41:39,220
I mean, you could finally go back to
school and finish school, or bank it for
679
00:41:39,220 --> 00:41:40,220
rainy day.
680
00:41:41,300 --> 00:41:43,280
Uh, yeah, this...
681
00:41:43,820 --> 00:41:48,160
This is a lot to think about. I know.
And we don't expect an answer right
682
00:41:48,340 --> 00:41:51,780
But will you consider it?
683
00:41:52,980 --> 00:41:57,020
Would you want me to be involved in the
kid's life?
684
00:41:57,800 --> 00:42:00,080
Absolutely. And there might be two kids.
685
00:42:00,560 --> 00:42:02,280
Oh, my. Holy shit.
686
00:42:02,880 --> 00:42:06,340
I'm sorry. I know I said that already.
No, it bears repeating.
687
00:42:06,720 --> 00:42:10,300
And no matter who carries the baby.
688
00:42:11,850 --> 00:42:14,110
We'd hope that you'd like to be Aunt
Candace.
689
00:42:14,950 --> 00:42:17,690
The kids are going to need good female
role models.
690
00:42:18,290 --> 00:42:21,210
In the absence of good ones, you'll
settle for me?
691
00:42:21,850 --> 00:42:22,850
Exactly.
692
00:42:26,150 --> 00:42:31,330
It is an intriguing offer.
693
00:42:33,970 --> 00:42:38,550
I'm not saying yes, but I'm also not
saying no.
694
00:42:42,220 --> 00:42:43,220
Thank you.
695
00:42:45,200 --> 00:42:46,200
You're the best.
696
00:42:49,480 --> 00:42:50,480
Hey.
697
00:42:51,620 --> 00:42:52,620
What's wrong?
698
00:42:54,220 --> 00:42:59,900
Just, um... This isn't how I imagined
carrying you.
699
00:43:05,200 --> 00:43:08,020
You know, I did love you.
700
00:43:08,980 --> 00:43:10,240
Even if I was...
701
00:43:10,520 --> 00:43:13,300
Too big a jerk to say it.
702
00:43:13,700 --> 00:43:14,700
No.
703
00:43:15,520 --> 00:43:16,600
I knew it then.
704
00:43:16,940 --> 00:43:20,020
It doesn't make it easy.
705
00:43:44,080 --> 00:43:50,840
And your hope is long since when When
706
00:43:50,840 --> 00:43:57,500
there's no one left to call And you
707
00:43:57,500 --> 00:44:04,140
just reached for your last straw Hey,
708
00:44:04,340 --> 00:44:05,520
so how'd it go?
709
00:44:06,040 --> 00:44:08,620
Well, uh, the good news is she didn't
say no.
710
00:44:09,580 --> 00:44:10,720
She's intrigued.
711
00:44:11,320 --> 00:44:12,320
Great!
712
00:44:13,290 --> 00:44:16,550
The other news is that we
713
00:44:16,550 --> 00:44:21,110
kind of hooked up.
714
00:44:24,410 --> 00:44:25,410
Very funny.
715
00:44:27,170 --> 00:44:31,050
It wasn't planned. It just sort of
happened.
716
00:44:35,350 --> 00:44:39,610
Was it before or after you asked her to
carry our babies?
717
00:44:40,690 --> 00:44:41,690
After.
718
00:44:42,170 --> 00:44:46,450
I was so excited that she was
considering it. We hugged, which turned
719
00:44:46,450 --> 00:44:48,690
kissing. Yeah, I understand how hooking
up works.
720
00:44:49,730 --> 00:44:52,570
So, why are you telling me this?
721
00:44:53,350 --> 00:44:54,350
Because it happens.
722
00:44:54,770 --> 00:44:57,870
And we don't keep secrets from each
other. So this is the first time you've
723
00:44:57,870 --> 00:44:58,870
this? Of course.
724
00:44:59,150 --> 00:45:00,730
I told you, no secrets.
725
00:45:00,970 --> 00:45:03,050
I also thought we didn't fuck our ex
-girlfriend.
726
00:45:03,310 --> 00:45:06,350
Well, to be fair, we never discussed it.
727
00:45:07,110 --> 00:45:08,830
I didn't think we had to discuss it.
728
00:45:09,200 --> 00:45:12,780
Lots of couples these days aren't
monogamous, especially gay couples. I
729
00:45:12,780 --> 00:45:15,920
we were committed to each other. We're
planning to start a family together. I
730
00:45:15,920 --> 00:45:17,140
committed. Nothing has changed.
731
00:45:17,660 --> 00:45:22,000
Nothing except two fucked pandas who may
end up being the birth mother of our
732
00:45:22,000 --> 00:45:26,700
baby. Okay, in retrospect, I can see how
that might not have been one of my
733
00:45:26,700 --> 00:45:27,700
wiser life choices.
734
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
You think?
735
00:45:29,520 --> 00:45:32,680
Look, if it's not cool with you, it
won't happen again.
736
00:45:33,060 --> 00:45:37,840
Cool with... Have I ever given you any
reason to think I'd be cool with it?
737
00:45:39,640 --> 00:45:43,140
No. But, um... But what?
738
00:45:44,520 --> 00:45:48,820
But we never actually, you know, talked
about how this could work long -term.
739
00:45:49,800 --> 00:45:50,880
So what are you saying?
740
00:45:52,060 --> 00:45:53,320
You want to open things up?
741
00:45:53,780 --> 00:45:59,740
Now that we're about to become parents?
I don't know. I just... I know you still
742
00:45:59,740 --> 00:46:00,740
think about women.
743
00:46:02,120 --> 00:46:03,120
So do I.
744
00:46:04,560 --> 00:46:07,940
Thinking and doing are totally
different. I know.
745
00:46:08,320 --> 00:46:09,319
I know.
746
00:46:09,320 --> 00:46:12,860
Doesn't the thought of never having sex
with anyone but me for the rest of your
747
00:46:12,860 --> 00:46:13,900
life scare the hell out of you?
748
00:46:14,420 --> 00:46:15,420
No.
749
00:46:17,900 --> 00:46:20,140
Well, you're a better man than me.
750
00:46:20,400 --> 00:46:21,400
Clearly.
751
00:46:39,240 --> 00:46:46,000
And your hope is lost since when, when
752
00:46:46,000 --> 00:46:50,660
there's no one left to call.
753
00:46:51,120 --> 00:46:56,540
And you just reached for your last
straw.
754
00:47:12,580 --> 00:47:16,320
I'm not seriously planning to sleep
here, but I still smell like her. I
755
00:47:16,320 --> 00:47:17,320
showered.
756
00:47:19,660 --> 00:47:23,780
You know, if we're in it for the long
haul, we need to be able to talk about
757
00:47:23,780 --> 00:47:26,200
anything. Well, I thought we were in it
for the long haul, but apparently we
758
00:47:26,200 --> 00:47:29,820
have different ideas about that. Okay,
maybe we do, but how's shutting me out
759
00:47:29,820 --> 00:47:30,940
going to resolve those differences?
760
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
I'm hurt, okay? I think I'm entitled to
be hurt.
761
00:47:34,520 --> 00:47:35,520
You are.
762
00:47:35,720 --> 00:47:37,400
Look, I fucked up.
763
00:47:37,960 --> 00:47:41,060
I don't want to get all Freudian or
anything, but don't you think it's
764
00:47:41,060 --> 00:47:44,320
coincidental that you cheated on me
while we were planning the biggest
765
00:47:44,320 --> 00:47:47,300
commitment a couple could make? It
wasn't exactly cheating when we never
766
00:47:47,300 --> 00:47:48,380
committed to being exclusive.
767
00:47:49,640 --> 00:47:52,760
Really? You want to discuss
technicalities right now?
768
00:48:01,420 --> 00:48:02,760
I'll be in the guest room if you need
me.
769
00:48:04,500 --> 00:48:05,840
Shouldn't want to go stay with Candace.
770
00:48:06,970 --> 00:48:07,970
Yeah, I'm sure.
771
00:48:37,090 --> 00:48:39,230
Caden is not here. He had a gig today.
772
00:48:39,470 --> 00:48:41,570
I came to see you.
773
00:48:44,250 --> 00:48:45,250
Can I come in?
774
00:48:57,970 --> 00:49:01,950
I'm assuming Caden told you about what
happened.
775
00:49:05,580 --> 00:49:06,940
I came here to apologize.
776
00:49:08,880 --> 00:49:10,080
I feel terrible.
777
00:49:12,080 --> 00:49:18,940
And if you'll still have me, I'd like to
offer to be your
778
00:49:18,940 --> 00:49:19,940
surrogate.
779
00:49:24,240 --> 00:49:27,840
That's above and beyond, as an apology
goes.
780
00:49:28,160 --> 00:49:30,340
The apology and decision are separate.
781
00:49:32,480 --> 00:49:34,660
I thought about it a lot, and...
782
00:49:36,170 --> 00:49:39,630
And the fact is, I love Lily.
783
00:49:40,890 --> 00:49:46,070
And I love you and Caden. And frankly,
I'd love to have some money in my bank.
784
00:49:49,310 --> 00:49:56,010
But more importantly, it would be a way
for me to honor
785
00:49:56,010 --> 00:49:58,150
the love that the three of you shared.
786
00:50:00,790 --> 00:50:03,130
It would make me really happy to do this
for you.
787
00:50:06,440 --> 00:50:07,660
I'm not sure if that's a great idea.
788
00:50:12,240 --> 00:50:14,480
I'm not still in love with him, Beau.
789
00:50:16,240 --> 00:50:18,540
And I am not trying to get him back.
790
00:50:19,980 --> 00:50:25,780
What happened was a... a last spasm of
nostalgia.
791
00:50:27,300 --> 00:50:30,160
And it won't happen again, I... I
promise.
792
00:50:38,120 --> 00:50:39,120
Can I think about it?
793
00:50:40,420 --> 00:50:41,420
Yes.
794
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Of course.
795
00:51:26,450 --> 00:51:28,870
What was so important that you had to
see me right now?
796
00:51:29,410 --> 00:51:32,310
Hi, Liza. It's good to see you. You look
great.
797
00:51:32,730 --> 00:51:35,650
Oh, please don't lie to me. I look like
I haven't had a good night's sleep in
798
00:51:35,650 --> 00:51:36,770
weeks because I haven't.
799
00:51:37,530 --> 00:51:38,590
I'm sorry.
800
00:51:39,030 --> 00:51:42,610
This won't take long. Can I come in? No,
you can't come in. I don't want to
801
00:51:42,610 --> 00:51:45,770
explain to my children why my ex
-boyfriend is having an emotional
802
00:51:45,770 --> 00:51:46,770
the middle of the living room.
803
00:51:47,010 --> 00:51:51,570
Okay, so you know my wife died last
year?
804
00:51:52,430 --> 00:51:53,530
Yeah, yeah, yeah.
805
00:51:54,890 --> 00:51:55,890
I'm sorry.
806
00:51:56,590 --> 00:52:02,750
What you might not have heard is that
I'm now in a relationship with her
807
00:52:02,750 --> 00:52:04,110
brother. Oh.
808
00:52:04,470 --> 00:52:06,690
I didn't see that coming.
809
00:52:06,930 --> 00:52:07,848
Me neither.
810
00:52:07,850 --> 00:52:14,350
In taking care of Lily, we really
became... started to depend on each
811
00:52:15,190 --> 00:52:16,190
Love each other.
812
00:52:17,030 --> 00:52:18,170
So you're gay now?
813
00:52:18,950 --> 00:52:19,950
I don't know.
814
00:52:21,349 --> 00:52:23,870
Bye, maybe, I guess. Sometimes you have
to put a label on it.
815
00:52:24,090 --> 00:52:27,230
Oh, well, please don't do that in my
account. But can we get to the part that
816
00:52:27,230 --> 00:52:28,230
has something to do with me?
817
00:52:28,470 --> 00:52:29,149
Hey, kids!
818
00:52:29,150 --> 00:52:31,070
If I have to come in there, you're not
going to like it!
819
00:52:32,450 --> 00:52:38,310
I can see this isn't a great time. The
thing is, my guy, Caden, he slept with
820
00:52:38,310 --> 00:52:38,968
his ex.
821
00:52:38,970 --> 00:52:40,130
Oh. A woman.
822
00:52:40,570 --> 00:52:41,570
Oh.
823
00:52:43,030 --> 00:52:48,000
Oh. If you're here to even the score,
I'm... Oh, no, no, no, of course not.
824
00:52:48,120 --> 00:52:50,340
it just got me wondering about this
whole relationship.
825
00:52:50,900 --> 00:52:55,820
Is it really what both of us wanted, or
did we just fall into this because we
826
00:52:55,820 --> 00:52:57,400
needed each other?
827
00:52:59,220 --> 00:53:03,140
How am I supposed to know? I never met
Lily or your brother -in -law.
828
00:53:03,620 --> 00:53:07,600
I know, but once upon a time, you knew
me better than anyone else.
829
00:53:08,240 --> 00:53:10,580
Yeah, that was a long time ago.
830
00:53:10,900 --> 00:53:14,770
And you are... Clearly not the same
person, and neither am I.
831
00:53:16,150 --> 00:53:22,370
No, but... I'm not quite sure what
you're looking for, Beau. I mean, do you
832
00:53:22,370 --> 00:53:24,610
my blessing? Because you have it. Go, be
happy.
833
00:53:26,310 --> 00:53:32,410
No. No, that's not it. I guess I just
want to understand... Why didn't we work
834
00:53:32,410 --> 00:53:34,550
out? I mean, weren't we happy?
835
00:53:35,030 --> 00:53:36,930
At least for a while.
836
00:53:37,870 --> 00:53:39,770
Oh, you want the truth.
837
00:53:42,880 --> 00:53:44,420
Um, I got bored.
838
00:53:45,080 --> 00:53:49,560
You got bored. You know, I mean, I think
that we were a little too similar and
839
00:53:49,560 --> 00:53:51,060
there just wasn't much of a spark.
840
00:53:51,300 --> 00:53:56,840
You know, I mean, you were, you are a
really great guy. Just a straight arrow.
841
00:53:57,380 --> 00:53:59,700
Ha! Maybe got that one wrong.
842
00:54:00,940 --> 00:54:04,240
So you needed someone wilder?
843
00:54:05,500 --> 00:54:10,160
No, I think we both needed somebody to
challenge us. And I found that in Ted.
844
00:54:10,990 --> 00:54:15,130
From what I heard, you found that in
Lily, and maybe now in her brother?
845
00:54:17,750 --> 00:54:18,750
Thanks.
846
00:54:19,070 --> 00:54:23,790
I appreciate your help, and I'm glad you
found what you wanted.
847
00:54:24,830 --> 00:54:27,350
Yeah, my life's a real party.
848
00:54:29,170 --> 00:54:30,650
Good luck, Beau.
849
00:54:30,970 --> 00:54:33,010
I hope it all works out.
850
00:54:45,740 --> 00:54:46,740
In here.
851
00:54:57,820 --> 00:54:58,940
Still doing that?
852
00:55:02,120 --> 00:55:04,300
Candace came by the house this
afternoon.
853
00:55:05,900 --> 00:55:06,900
Well?
854
00:55:12,100 --> 00:55:13,320
Came to apologize.
855
00:55:17,870 --> 00:55:20,350
to tell us that she wants to be our
surrogate.
856
00:55:22,450 --> 00:55:23,450
Oh, my God.
857
00:55:24,010 --> 00:55:25,010
That's amazing.
858
00:55:26,950 --> 00:55:28,570
I told her we'd back her up.
859
00:55:32,790 --> 00:55:34,850
I mean, do you even still want to do
this?
860
00:55:35,790 --> 00:55:37,270
Do you want us?
861
00:55:38,850 --> 00:55:40,750
Nothing has changed for me, Beau.
862
00:55:41,690 --> 00:55:45,030
I love you. Then why did you have to
fuck her?
863
00:55:45,900 --> 00:55:49,380
I've been thinking about this all day. I
think I was just scared.
864
00:55:50,500 --> 00:55:52,380
Well, great, because now I'm scared,
too.
865
00:55:58,680 --> 00:56:00,360
I went to see Eliza today.
866
00:56:02,100 --> 00:56:04,140
Minnelli? No, my ex.
867
00:56:05,480 --> 00:56:06,480
Before Lily.
868
00:56:07,140 --> 00:56:08,400
Oh, right, yeah.
869
00:56:09,320 --> 00:56:11,280
And I managed not to have sex with her.
870
00:56:11,920 --> 00:56:15,180
Look, I didn't consciously try to
sabotage this.
871
00:56:15,760 --> 00:56:18,240
But that's probably exactly why it
happened. You still love her?
872
00:56:18,940 --> 00:56:20,140
No, not like that.
873
00:56:20,440 --> 00:56:21,440
Do you want out? No.
874
00:56:21,660 --> 00:56:23,460
Because you both kind of just fell into
this.
875
00:56:24,400 --> 00:56:26,200
Maybe we're just not meant to be
together.
876
00:56:26,420 --> 00:56:29,840
No, I don't... I don't believe in meant
to.
877
00:56:31,040 --> 00:56:32,900
But I believe in you, and I believe in
us.
878
00:56:34,720 --> 00:56:38,720
You're my best friend, and when I let
you down, this feeling in the pit of my
879
00:56:38,720 --> 00:56:44,860
stomach, this ache... I can't even
describe it. It's... terrible.
880
00:56:46,440 --> 00:56:52,780
I don't believe in filmmaking, but in my
heart, I know you and I share something
881
00:56:52,780 --> 00:56:55,460
irreplaceable. I do believe in
filmmaking.
882
00:56:55,980 --> 00:56:57,660
And I thought Lily was mine.
883
00:56:58,180 --> 00:57:02,240
And maybe it's crazy, but part of what I
love about you is your liliness.
884
00:57:03,460 --> 00:57:08,020
The whole ways you two are alike. The
ways you push me out of my comfort zone.
885
00:57:09,120 --> 00:57:11,740
Maybe we're just too different.
886
00:57:16,720 --> 00:57:23,100
No, no, no, I don't believe that. No,
sure, we're different in a lot of ways,
887
00:57:23,220 --> 00:57:26,360
but we're alike in the ways that matter.
888
00:57:29,420 --> 00:57:30,480
How can you be sure?
889
00:57:30,740 --> 00:57:33,940
I can't. I mean, that's why commitment
is so scary.
890
00:57:35,660 --> 00:57:39,940
But I'm more scared of losing you than
of losing this life we started building
891
00:57:39,940 --> 00:57:45,200
together. That's the way I feel, too.
But you said I wasn't good enough for
892
00:57:45,360 --> 00:57:46,029
I'm not.
893
00:57:46,030 --> 00:57:50,530
What I said. You said the thought of
never having sex with anyone else was
894
00:57:50,530 --> 00:57:51,530
terrifying.
895
00:57:53,110 --> 00:57:57,090
Okay, marriage and monogamy worked for
you and Lily. That doesn't mean they're
896
00:57:57,090 --> 00:58:00,210
going to work for you and me. I know.
I'm old -fashioned, and I know we never
897
00:58:00,210 --> 00:58:03,170
made any promises, but the kind of guy I
am, I am all in.
898
00:58:03,430 --> 00:58:08,090
I couldn't even imagine raising kids
together unless I felt that way. I'm all
899
00:58:08,090 --> 00:58:12,110
in, too, but I guess for me, sex is
different from love. Of course they're
900
00:58:12,110 --> 00:58:16,710
different. And of course, it's not going
to be as exciting now as it was in the
901
00:58:16,710 --> 00:58:21,110
beginning. That's normal. I know, but I
still don't like it. Neither do I, but
902
00:58:21,110 --> 00:58:25,870
why can't we explore new ways of
grouping things exciting together?
903
00:58:28,490 --> 00:58:33,290
I didn't know that you'd want to explore
anything too exciting.
904
00:58:35,610 --> 00:58:39,090
I mean, you almost had a stroke when I
brought on that butt plug.
905
00:58:41,710 --> 00:58:43,690
Because it was the size of a traffic
cone.
906
00:58:46,510 --> 00:58:49,370
Okay. Okay, I may have overreached with
that one.
907
00:58:59,050 --> 00:59:04,270
If we're both still attracted to women,
what about
908
00:59:04,270 --> 00:59:06,510
sharing one?
909
00:59:08,670 --> 00:59:11,350
Really? You'd be down for that.
910
00:59:11,630 --> 00:59:12,650
It's not Canada.
911
00:59:13,810 --> 00:59:14,810
Right.
912
00:59:15,090 --> 00:59:16,210
A neutral third party.
913
00:59:16,470 --> 00:59:18,430
Make it sound like we should hire a
notary public.
914
00:59:19,930 --> 00:59:20,930
Is that what they do?
915
00:59:21,370 --> 00:59:22,370
I've always wondered.
916
00:59:25,870 --> 00:59:31,370
I'm liking this idea, but no one who
looks like Lily. I'm kinky, but I'm not
917
00:59:31,370 --> 00:59:32,570
that kinky. I think we're safe.
918
00:59:33,030 --> 00:59:34,130
Lily was one of a kind.
919
00:59:41,230 --> 00:59:43,010
Am I still exiled to the guest bedroom?
920
00:59:48,970 --> 00:59:51,910
I am so sorry. I nearly screwed this up.
921
00:59:52,850 --> 00:59:55,590
I love you. You know, really, really.
922
00:59:57,030 --> 01:00:00,270
I really did.
923
01:00:01,470 --> 01:00:03,750
Now, there's no way Candace can be our
surrogate.
924
01:00:04,390 --> 01:00:05,390
Why not?
925
01:00:06,090 --> 01:00:09,950
Because every time I see her, I'm going
to be imagining the two of you fucking.
926
01:00:13,290 --> 01:00:15,930
You have to admit, it's kind of a hot
mental picture.
927
01:00:17,250 --> 01:00:18,470
That's part of the problem.
928
01:00:44,910 --> 01:00:47,290
I, um... I'll just go in here.
929
01:00:47,970 --> 01:00:49,150
Maybe, uh... Okay.
930
01:00:49,870 --> 01:00:50,870
Okay.
931
01:00:58,050 --> 01:00:59,510
Thanks for coming and telling me, guys.
932
01:01:00,310 --> 01:01:01,310
Of course.
933
01:01:02,450 --> 01:01:03,730
Now tell me what's wrong.
934
01:01:04,950 --> 01:01:05,950
Nothing's wrong.
935
01:01:06,630 --> 01:01:08,210
You're not sick, are you?
936
01:01:08,690 --> 01:01:10,470
Your mother couldn't take it if you were
sick.
937
01:01:10,690 --> 01:01:12,310
No, I'm fine, Dad.
938
01:01:12,770 --> 01:01:13,770
I'm really good.
939
01:01:14,600 --> 01:01:16,480
Bo and I are happy.
940
01:01:17,140 --> 01:01:18,140
That's good.
941
01:01:20,420 --> 01:01:24,900
I know you don't want to talk about it
or think about it, but we won't have
942
01:01:24,900 --> 01:01:26,060
luxury for much longer.
943
01:01:27,020 --> 01:01:28,120
Much longer.
944
01:01:32,180 --> 01:01:35,440
Bo and I are planning to have a baby.
945
01:01:36,240 --> 01:01:37,580
Babies, actually.
946
01:01:38,940 --> 01:01:39,940
Lily's baby.
947
01:01:41,440 --> 01:01:42,440
Hey.
948
01:01:42,670 --> 01:01:44,370
Are you ready to hear our specials?
949
01:01:45,210 --> 01:01:46,830
Can you give us a minute, please?
950
01:01:47,310 --> 01:01:49,830
I don't understand.
951
01:01:51,150 --> 01:01:52,510
They'll be frozen in the ground.
952
01:01:53,330 --> 01:01:54,330
Oh, my goodness.
953
01:01:55,530 --> 01:01:58,670
That's kind of big news, which is why I
didn't want to just tell you over the
954
01:01:58,670 --> 01:02:00,630
phone. That's beyond big.
955
01:02:01,410 --> 01:02:04,490
I know I've been a disappointment to
you.
956
01:02:04,970 --> 01:02:10,210
You think I'm a heathen, probably a
degenerate. Okay, you don't think any of
957
01:02:10,210 --> 01:02:11,210
those things.
958
01:02:11,950 --> 01:02:16,890
We don't pretend to understand in life,
but we know you are a good person.
959
01:02:17,610 --> 01:02:20,270
And you are going to make a wonderful
father.
960
01:02:22,210 --> 01:02:23,210
Thanks, Mom.
961
01:02:26,610 --> 01:02:31,310
So, if we do this, will you be... Of
course!
962
01:02:32,430 --> 01:02:34,070
I would love to carry the baby.
963
01:02:34,930 --> 01:02:35,930
What?
964
01:02:36,750 --> 01:02:40,730
That's what you were going to ask,
right? I mean, it's not like you and Bo
965
01:02:40,730 --> 01:02:41,499
do it.
966
01:02:41,500 --> 01:02:45,820
Unless I'm seriously behind on how far
reproductive technology has come. No,
967
01:02:45,900 --> 01:02:50,440
of course we can't, but we don't expect
you to... I know you think I'm ancient,
968
01:02:50,680 --> 01:02:56,200
but I'm actually in great shape. Sure,
sure, Mom, but aren't you... You know,
969
01:02:56,280 --> 01:02:58,120
past menopause?
970
01:02:58,860 --> 01:03:03,300
I'm not going to be conceiving the baby.
971
01:03:03,760 --> 01:03:05,220
Just carrying them.
972
01:03:06,600 --> 01:03:07,600
Any baby.
973
01:03:14,020 --> 01:03:17,720
That actually is not what I was going to
ask. I just wanted to be sure you and
974
01:03:17,720 --> 01:03:20,140
Dad would want to be a part of the kids'
lives.
975
01:03:21,060 --> 01:03:25,480
Well, of course. How could you even ask
that? Nothing would make us happier.
976
01:03:25,940 --> 01:03:27,540
Abigail, have we lost your mind?
977
01:03:27,800 --> 01:03:29,700
Two men raising babies?
978
01:03:30,660 --> 01:03:32,260
That is not what God intended.
979
01:03:32,920 --> 01:03:36,760
How can we be going to know what God
intended? The Bible is very clear.
980
01:03:37,000 --> 01:03:38,020
The Bible is very clear.
981
01:03:57,020 --> 01:04:01,520
I just want grandchildren.
982
01:04:02,040 --> 01:04:04,820
And if I have to put them out myself,
then so be it.
983
01:04:07,240 --> 01:04:09,550
So. When is all this happening?
984
01:04:10,070 --> 01:04:12,010
She'll probably start knitting booties
right away.
985
01:04:12,250 --> 01:04:15,650
Well, slow down, Mom. There's plenty of
time. And I thought we discussed your
986
01:04:15,650 --> 01:04:16,650
offer with Beau.
987
01:04:17,090 --> 01:04:18,690
Candace is also willing to carry the
baby.
988
01:04:19,790 --> 01:04:20,790
Oh.
989
01:04:22,330 --> 01:04:26,110
Well, that's very generous of her.
990
01:04:27,270 --> 01:04:30,050
But she should wait and carry her own
baby someday.
991
01:04:30,870 --> 01:04:34,030
For me, this would be a privilege, not
just a favor.
992
01:04:35,250 --> 01:04:36,250
What about me?
993
01:04:36,700 --> 01:04:37,940
Do I have a say in this?
994
01:04:38,720 --> 01:04:41,700
Oh, honey, I really want to do this.
995
01:04:42,700 --> 01:04:44,640
Are you going to forgive me? Would that
work?
996
01:04:45,060 --> 01:04:49,560
Okay, just calm down before we let this
escalate to World War III. Mom, we need
997
01:04:49,560 --> 01:04:51,460
to make sure that you're not putting
your health at risk.
998
01:04:51,920 --> 01:04:56,460
I'm as strong as an apple. I know, but
let's just get everything checked out.
999
01:04:56,660 --> 01:04:57,660
Okay.
1000
01:04:58,900 --> 01:05:03,220
In the meantime, I should probably start
knitting sweaters, blankets, booties.
1001
01:05:03,320 --> 01:05:04,320
Oh, my gosh.
1002
01:05:05,330 --> 01:05:07,490
There's so much to do.
1003
01:05:08,110 --> 01:05:11,670
I should have realized that for you,
more than anything, this would be a
1004
01:05:11,670 --> 01:05:12,670
knitting opportunity.
1005
01:05:16,930 --> 01:05:20,890
So I told you about how excited my mom
is at the thought of being a grandma.
1006
01:05:21,210 --> 01:05:22,210
Which I expected.
1007
01:05:23,090 --> 01:05:26,730
Also, as expected, your dad was really
not on board with the idea of two men
1008
01:05:26,730 --> 01:05:27,730
having babies. Right.
1009
01:05:28,450 --> 01:05:31,990
But I think I forgot to tell you the
weirdest part, though.
1010
01:05:32,810 --> 01:05:34,630
They offered to be our...
1011
01:05:40,150 --> 01:05:42,310
How could you forget to mention that?
1012
01:05:44,310 --> 01:05:47,070
I guess I didn't forget. It just didn't
seem important.
1013
01:05:47,610 --> 01:05:51,190
I mean, I'm not asking my mom to carry
our babies.
1014
01:05:52,530 --> 01:05:53,530
Why not?
1015
01:05:54,410 --> 01:05:55,850
Why not? Because it's my mom.
1016
01:05:56,330 --> 01:05:59,630
I don't want my kids coming out the same
vagina I came out of. That's too weird.
1017
01:06:00,470 --> 01:06:01,408
Oh, really?
1018
01:06:01,410 --> 01:06:03,270
Now things are too weird?
1019
01:06:05,330 --> 01:06:07,510
What? You think this is a good idea?
1020
01:06:08,430 --> 01:06:10,470
Well, she volunteered, right?
1021
01:06:12,650 --> 01:06:14,170
And they'd be your own grandkids.
1022
01:06:15,110 --> 01:06:17,770
Plus, there'd be added benefits you
haven't had sex with.
1023
01:06:18,130 --> 01:06:22,010
You're still not past that? Come on.
Candace is the much stronger candidate.
1024
01:06:22,270 --> 01:06:23,270
Because she's younger?
1025
01:06:24,510 --> 01:06:25,510
Maybe.
1026
01:06:26,050 --> 01:06:27,930
But your mom's already given birth to
twins.
1027
01:06:28,150 --> 01:06:32,920
We know she can do it. But Candace... We
don't have to worry about her getting
1028
01:06:32,920 --> 01:06:33,920
emotionally attached.
1029
01:06:34,020 --> 01:06:36,780
We already have enough to worry about
with my mom and trying to keep her from
1030
01:06:36,780 --> 01:06:38,300
stealing these kids to raise herself.
1031
01:06:38,580 --> 01:06:42,000
She's not going to do that. I think I
know my mom a little bit better than you
1032
01:06:42,000 --> 01:06:43,960
do. Okay, granted, but we won't let her.
1033
01:06:44,900 --> 01:06:48,280
We wouldn't move forward with the
surrogacy until she was completely clear
1034
01:06:48,280 --> 01:06:49,280
her role.
1035
01:06:49,960 --> 01:06:53,640
No, no, I'm just not comfortable with
having our surrogate be my mom.
1036
01:06:54,240 --> 01:06:55,240
No.
1037
01:06:55,480 --> 01:06:59,160
Plus, my dad is dead set against it. I
mean, you should have seen his face. He
1038
01:06:59,160 --> 01:07:01,540
hates me. The whole idea of us having
these babies.
1039
01:07:02,600 --> 01:07:04,880
I'm not comfortable with the idea of it
being your ex -girlfriend.
1040
01:07:05,180 --> 01:07:06,300
I mean, you recently fucked.
1041
01:07:16,840 --> 01:07:18,380
Do you think we should get married?
1042
01:07:20,320 --> 01:07:21,340
Why? Are you proposing?
1043
01:07:22,780 --> 01:07:26,320
I don't know. I mean, we're having kids
together. Shouldn't we be married?
1044
01:07:28,430 --> 01:07:31,750
Are you worried about your parental
rights? Because your name's gonna be
1045
01:07:31,750 --> 01:07:37,890
mine on the birth certificate. No, no,
I'm not worried about that. I just... Is
1046
01:07:37,890 --> 01:07:38,890
this something you want?
1047
01:07:42,470 --> 01:07:44,210
You're pretty important to me with Lily.
1048
01:07:46,190 --> 01:07:47,350
I'm no Lily.
1049
01:07:48,250 --> 01:07:50,270
Hey, don't do that. That's not what I
meant.
1050
01:07:50,750 --> 01:07:51,750
I love you.
1051
01:07:51,870 --> 01:07:52,870
You know that. Yeah.
1052
01:07:54,230 --> 01:07:55,610
But marrying again...
1053
01:07:56,360 --> 01:08:01,000
Even with someone Lily pretty much had
picked for me, it just feels... Maybe
1054
01:08:01,000 --> 01:08:02,500
it's me, and that just doesn't feel
right.
1055
01:08:04,860 --> 01:08:06,460
It doesn't feel fantastic.
1056
01:08:06,820 --> 01:08:08,160
Okay, all right, seriously.
1057
01:08:08,620 --> 01:08:09,620
Seriously.
1058
01:08:09,820 --> 01:08:11,460
Hey, you don't want to get married?
1059
01:08:13,240 --> 01:08:14,240
I'll write this minute.
1060
01:08:15,280 --> 01:08:17,359
Not until we figure out this whole
monogamy thing.
1061
01:08:18,000 --> 01:08:21,920
I told you, nothing will ever happen to
Candace again. I know.
1062
01:08:22,590 --> 01:08:27,069
But we are planning a lifetime together,
and if you can't imagine ever having
1063
01:08:27,069 --> 01:08:31,330
sex with anyone else, then we've got
some figuring out to do.
1064
01:08:33,270 --> 01:08:35,850
Okay, you said you'd be down for
bringing in a third.
1065
01:08:36,130 --> 01:08:39,550
Have you thought any more about that?
1066
01:08:41,430 --> 01:08:46,609
As a matter of fact, if you look for...
1067
01:08:47,890 --> 01:08:51,609
People seeking threesomes in our
neighborhood. You get about a million
1068
01:08:51,609 --> 01:08:57,029
looking to have sex with two women. And
a grand total of three women looking to
1069
01:08:57,029 --> 01:08:58,029
have sex with two guys.
1070
01:08:58,569 --> 01:08:59,569
Three, huh?
1071
01:08:59,590 --> 01:09:00,950
I need them. Cute.
1072
01:09:02,090 --> 01:09:07,609
They're all attractive, but... But
you're still not sure of the idea.
1073
01:09:07,930 --> 01:09:10,310
I'm sorry, really. I am.
1074
01:09:12,880 --> 01:09:18,140
I grew up with the idea of romantic love
being between a man and a woman.
1075
01:09:18,540 --> 01:09:24,120
And I had to stretch myself almost to
the breaking point to wrap my head
1076
01:09:24,120 --> 01:09:27,340
it being between a man and another man.
1077
01:09:27,580 --> 01:09:32,479
I don't know if I can accommodate it
being between a man, another man, and a
1078
01:09:32,479 --> 01:09:36,100
woman. Okay, okay, we're not talking
about love, we're talking about sex.
1079
01:09:36,479 --> 01:09:41,160
I know, but I've never been any good at
casual sex. Oh, maybe I'm good enough at
1080
01:09:41,160 --> 01:09:42,160
it for the two of us.
1081
01:09:43,460 --> 01:09:44,460
Okay.
1082
01:09:47,560 --> 01:09:48,560
Okay, come on.
1083
01:09:48,640 --> 01:09:52,700
You can't deny that we would be a very
hot throuple.
1084
01:09:53,540 --> 01:09:54,900
Did you just make up that word?
1085
01:09:55,300 --> 01:09:56,300
No, that's a thing.
1086
01:09:59,760 --> 01:10:04,820
Maybe I'm just too old for this brave
new world. You've still got a lot of
1087
01:10:04,820 --> 01:10:05,900
life in you, old man.
1088
01:10:06,760 --> 01:10:10,220
You're just going to find that somebody
who gives you a stiffy.
1089
01:10:10,540 --> 01:10:11,540
Oh, God.
1090
01:10:38,120 --> 01:10:39,120
Well, hi.
1091
01:10:39,360 --> 01:10:41,480
You must be Chad and Jeremy.
1092
01:10:42,400 --> 01:10:46,260
Yeah, yes, right on. That's us, Chad and
Jeremy. Come on in.
1093
01:10:51,940 --> 01:10:56,600
I have to admit, I'm kind of surprised
you agreed to come here. I mean, you
1094
01:10:56,600 --> 01:11:03,520
don't know us, and... Oh, don't worry. I
posted all about this on my
1095
01:11:03,520 --> 01:11:04,520
Insta.
1096
01:11:05,040 --> 01:11:08,120
So if I show up missing, you'll have a
shit ton of people on your doorstep in
1097
01:11:08,120 --> 01:11:09,740
time. Oh, okay.
1098
01:11:11,000 --> 01:11:12,420
Yeah, well, I think that's smart.
1099
01:11:12,740 --> 01:11:17,740
But as you can see, as advertised, these
two nice regular guys are going to have
1100
01:11:17,740 --> 01:11:18,318
some fun.
1101
01:11:18,320 --> 01:11:23,800
Well, just so you know, I'm all for spit
roasting, but what I'm really here for
1102
01:11:23,800 --> 01:11:24,800
is double penetration.
1103
01:11:25,340 --> 01:11:26,340
You guys up for that?
1104
01:11:27,400 --> 01:11:28,620
Sure. Okay.
1105
01:11:29,250 --> 01:11:33,110
And I don't care which one of you gets
the front seat, which one of you gets
1106
01:11:33,110 --> 01:11:35,970
back seat. I mean, we can flip a coin
for it.
1107
01:11:36,750 --> 01:11:38,910
Or just see who ends up where.
1108
01:11:41,950 --> 01:11:46,690
So, in here or in the bedroom?
1109
01:11:47,050 --> 01:11:49,410
The bedroom, I think.
1110
01:11:49,690 --> 01:11:51,710
It's just the head and the two legs.
1111
01:12:28,610 --> 01:12:30,710
Well, what are you both doing over
there?
1112
01:12:31,890 --> 01:12:32,890
Yeah.
1113
01:12:43,890 --> 01:12:47,590
I want to see you two kiss first.
1114
01:12:48,850 --> 01:12:49,970
Oh, okay.
1115
01:13:23,100 --> 01:13:24,100
Grab that.
1116
01:13:24,420 --> 01:13:25,420
Yeah.
1117
01:13:31,800 --> 01:13:38,460
You don't need those.
1118
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
I'm on birth control.
1119
01:13:40,280 --> 01:13:43,280
And prep. Yeah, no offense, but I'm
gonna wear one.
1120
01:13:46,030 --> 01:13:47,470
Yeah, me too.
1121
01:13:48,910 --> 01:13:49,910
Suit yourself.
1122
01:13:52,710 --> 01:13:54,270
You got any lube in there?
1123
01:14:03,970 --> 01:14:07,670
Now lie down.
1124
01:14:18,540 --> 01:14:19,540
Now your turn.
1125
01:14:22,780 --> 01:14:24,180
Oh, God.
1126
01:14:26,600 --> 01:14:28,860
Oh, I am fantastic.
1127
01:14:29,680 --> 01:14:31,880
Now fuck the shit out of me, both of
you.
1128
01:14:32,400 --> 01:14:36,800
Oh, my
1129
01:14:36,800 --> 01:14:43,420
God. Oh, my God. I can feel you.
1130
01:14:50,600 --> 01:14:51,960
Hey, guys. Guys.
1131
01:14:52,400 --> 01:14:53,780
I'm still right here.
1132
01:14:54,220 --> 01:14:55,380
Right. Right. Sorry.
1133
01:14:59,860 --> 01:15:00,860
Well,
1134
01:15:06,260 --> 01:15:11,520
your rhythm needs a little work, but
overall, I'd say a solid B.
1135
01:15:13,440 --> 01:15:14,440
Plus.
1136
01:15:15,740 --> 01:15:17,540
I didn't realize we were being greeted.
1137
01:15:21,640 --> 01:15:22,980
Whether they tell you that or not.
1138
01:15:24,720 --> 01:15:25,720
Well,
1139
01:15:26,220 --> 01:15:27,940
I better go.
1140
01:15:29,560 --> 01:15:31,240
I've got to pick up my kids from the
sitter.
1141
01:15:32,780 --> 01:15:33,780
You have kids?
1142
01:15:34,260 --> 01:15:36,080
Yes. Why wouldn't I?
1143
01:15:37,200 --> 01:15:39,620
I don't know. You didn't mention it in
your profile.
1144
01:15:40,400 --> 01:15:45,380
I mean, I'm not looking for a boyfriend,
so it's hardly relevant.
1145
01:15:46,300 --> 01:15:50,980
But I would be up for a repeat play
date, if you both are.
1146
01:15:54,320 --> 01:15:55,780
I think we need to process this.
1147
01:15:57,340 --> 01:15:58,340
We're on our first.
1148
01:15:59,160 --> 01:16:00,900
Yeah, I could tell.
1149
01:16:02,120 --> 01:16:05,240
Well, text me if you want to go again.
1150
01:16:06,760 --> 01:16:10,340
Oh, uh... Please, boys, relax.
1151
01:16:11,380 --> 01:16:13,000
I think I can find my way out.
1152
01:16:47,960 --> 01:16:52,260
What's wrong something move
1153
01:16:56,290 --> 01:16:58,150
Yeah. Yeah, I think she gave it to
Crabbe.
1154
01:17:00,930 --> 01:17:06,170
And just like that, the balance tips
from hot and right over into... You
1155
01:17:06,170 --> 01:17:13,090
should quite ooze enough.
1156
01:17:14,110 --> 01:17:17,770
With all that bleach, pretty sure.
1157
01:17:19,630 --> 01:17:23,030
I'm sorry, I don't think I can do this
again. I know it was my idea.
1158
01:17:23,770 --> 01:17:24,568
I agree.
1159
01:17:24,570 --> 01:17:26,150
We're going to have children soon.
1160
01:17:26,350 --> 01:17:29,850
We can't be bringing strangers into the
house. And frankly, I don't think I'm
1161
01:17:29,850 --> 01:17:33,010
going to have the time or energy to be
dealing... I'm not arguing with you. I
1162
01:17:33,010 --> 01:17:34,010
get it.
1163
01:17:34,610 --> 01:17:36,730
But this was interesting.
1164
01:17:37,950 --> 01:17:43,390
Fun, even. But I don't know how this can
fit into the rest of our lives.
1165
01:17:44,250 --> 01:17:46,730
Except that you're not going to be happy
with just me.
1166
01:17:46,970 --> 01:17:48,390
So where does that leave us?
1167
01:17:50,570 --> 01:17:51,570
I don't know.
1168
01:17:52,720 --> 01:17:56,020
I want to believe that I can be
faithful. I just don't know.
1169
01:17:57,280 --> 01:17:59,840
I don't want to make a promise and then
not be able to keep it.
1170
01:18:00,660 --> 01:18:01,880
So we're back where we started.
1171
01:18:03,780 --> 01:18:04,780
Except now we have Christ.
1172
01:18:08,660 --> 01:18:09,660
Good news.
1173
01:18:10,140 --> 01:18:12,440
Your spunk turned out to be perfectly
normal.
1174
01:18:13,180 --> 01:18:16,500
And we were able to create five viable
embryos.
1175
01:18:17,300 --> 01:18:20,760
Now all we need is a surrogate. I'd be
happy to help you find one.
1176
01:18:21,530 --> 01:18:26,370
Actually, we've got two potential
candidates, my mother and my ex
1177
01:18:27,490 --> 01:18:31,210
Are there any issues with a woman in her
mid -50s carrying twins to term?
1178
01:18:31,430 --> 01:18:34,890
Yeah, I don't even know where to begin
with all the issues you two bring to the
1179
01:18:34,890 --> 01:18:36,330
table. Medical issues.
1180
01:18:36,630 --> 01:18:40,810
Right. Well, I would need to do a
thorough examination and blood work
1181
01:18:40,810 --> 01:18:45,250
can say. Of course, but a young, healthy
woman in her early 30s would be a much
1182
01:18:45,250 --> 01:18:46,310
stronger candidate, right?
1183
01:18:46,730 --> 01:18:52,380
Perhaps. Dr. Nguyen, I don't mean to put
you on the spot, but we can't seem to
1184
01:18:52,380 --> 01:18:53,700
come to a decision about this.
1185
01:18:54,520 --> 01:18:58,100
I'm not thrilled about using his ex,
he's not thrilled about using his mom,
1186
01:18:58,100 --> 01:19:00,100
neither of us like the idea of using a
stranger.
1187
01:19:01,540 --> 01:19:02,540
Why don't we try that?
1188
01:19:03,340 --> 01:19:08,880
Bring both women in, let me examine
them, and then we let science ride.
1189
01:19:09,460 --> 01:19:12,160
Yes, that makes sense. I agree.
1190
01:19:30,920 --> 01:19:33,020
I want to thank you both so much for
coming down.
1191
01:19:34,080 --> 01:19:35,080
Of course.
1192
01:19:35,540 --> 01:19:37,940
You need to be sure that I'm in tip -top
shape.
1193
01:19:40,440 --> 01:19:42,540
I'm sure you are, Mrs. Munoz.
1194
01:19:43,620 --> 01:19:49,320
But the fact remains, carrying twins
would put an enormous strain on your
1195
01:19:50,620 --> 01:19:56,920
I ran a marathon last year. Have you run
a marathon?
1196
01:19:57,740 --> 01:19:59,300
Well, no.
1197
01:20:00,650 --> 01:20:02,450
You're a very sweet girl, Candace.
1198
01:20:02,990 --> 01:20:04,170
I always liked you.
1199
01:20:05,550 --> 01:20:12,050
But when it comes to strength and
endurance, there's really no contest.
1200
01:20:14,250 --> 01:20:19,070
I may not run marathons, but I work out
five times a week. I am in great shape.
1201
01:20:19,410 --> 01:20:22,890
I bet I'm stronger than you. Why don't
we just find out? Mom.
1202
01:20:23,110 --> 01:20:28,490
No, I am tired of being treated like
some frail old woman. I take Krav Maga
1203
01:20:28,490 --> 01:20:29,650
classes. Uh -huh.
1204
01:20:30,190 --> 01:20:31,190
Woo!
1205
01:20:31,290 --> 01:20:34,550
You're not here to battle it out for the
honor of carrying these babies.
1206
01:20:34,790 --> 01:20:35,489
That's right.
1207
01:20:35,490 --> 01:20:38,290
The doctor's going to decide. Whatever
he says goes.
1208
01:20:42,610 --> 01:20:43,610
Okay.
1209
01:20:52,770 --> 01:20:56,110
Well, great job, guys.
1210
01:20:56,450 --> 01:20:58,670
About these women, excellent candidates.
1211
01:20:59,900 --> 01:21:03,860
Okay, but one of them has to be a better
choice than the other. Medically
1212
01:21:03,860 --> 01:21:04,860
speaking, no.
1213
01:21:05,040 --> 01:21:06,040
Oh, fuck.
1214
01:21:06,400 --> 01:21:10,340
So now we have to make the decision,
which is going to make one of them mad
1215
01:21:10,340 --> 01:21:12,180
us. I don't see why.
1216
01:21:12,500 --> 01:21:13,500
They're both obsessed.
1217
01:21:13,640 --> 01:21:18,040
My mom tried to arm Russell Candace, for
Christ's sake. No, no, no, no. I don't
1218
01:21:18,040 --> 01:21:20,700
see why they both can't be surrogates.
1219
01:21:21,700 --> 01:21:23,300
Listen, you want two kids, right?
1220
01:21:24,180 --> 01:21:27,800
Twins are risky for both the women and
the kids.
1221
01:21:28,110 --> 01:21:30,430
You let them both carry, they're both
happy.
1222
01:21:30,930 --> 01:21:32,470
Double your chances, minimize the risk.
1223
01:21:32,890 --> 01:21:36,110
I mean, the only downside I could see is
the added cost.
1224
01:21:36,570 --> 01:21:39,890
It might be the best of both worlds. Or
possibly the worst.
1225
01:21:40,110 --> 01:21:41,110
I don't think so.
1226
01:21:41,370 --> 01:21:44,810
Either way, they're going to be a part
of our lives. So why not make the choice
1227
01:21:44,810 --> 01:21:46,150
with the lowest amount of risk?
1228
01:21:46,830 --> 01:21:48,570
That will also make them both happy.
1229
01:21:49,830 --> 01:21:52,610
This is already costing us a fortune
which I can't help with.
1230
01:21:53,430 --> 01:21:56,130
I'd rather spend the extra money and
have everyone happy and healthy.
1231
01:22:02,830 --> 01:22:06,710
I don't suppose this clinic offers a
volume discount?
1232
01:22:14,230 --> 01:22:15,330
You guys supportive?
1233
01:22:15,710 --> 01:22:18,110
Totally. Good, I'm glad.
1234
01:22:21,110 --> 01:22:25,570
So, what excitement did you get into
this evening?
1235
01:22:26,810 --> 01:22:28,250
Oh, you know the usual.
1236
01:22:29,390 --> 01:22:31,650
Had a few strippers over, smoked some
meth.
1237
01:22:32,290 --> 01:22:36,850
Did you want to do something like that
one last time before the kids get here?
1238
01:22:38,050 --> 01:22:41,290
Strippers have never really been my
thing, and anything stronger than an
1239
01:22:41,290 --> 01:22:43,290
antihistamine scares the hell out of me.
1240
01:22:44,230 --> 01:22:45,230
What about you?
1241
01:22:45,870 --> 01:22:47,970
Any wild oats you want to sow?
1242
01:22:48,670 --> 01:22:54,010
No, I think they've already been sown,
but I still can't promise that years
1243
01:22:54,010 --> 01:22:55,650
now I... Okay.
1244
01:22:59,210 --> 01:23:00,350
So don't promise.
1245
01:23:04,690 --> 01:23:05,690
Really?
1246
01:23:06,130 --> 01:23:07,630
But that wouldn't be fair to you.
1247
01:23:08,650 --> 01:23:14,750
I think we've already established life
isn't fair.
1248
01:23:15,750 --> 01:23:19,790
True, but... I mean, could you really
live like that?
1249
01:23:21,330 --> 01:23:22,330
I think so.
1250
01:23:24,230 --> 01:23:30,570
I know you love me, and... And if
something happens apart from that,
1251
01:23:30,690 --> 01:23:32,990
maybe I don't need to know.
1252
01:23:34,530 --> 01:23:35,750
I'm not going to lie to you.
1253
01:23:36,150 --> 01:23:38,190
Not now, not ever. So don't lie.
1254
01:23:38,450 --> 01:23:39,450
Just omit.
1255
01:23:41,650 --> 01:23:46,490
Look, I know you still drag off to
hetero porn. So do I. We don't talk
1256
01:23:46,510 --> 01:23:47,790
This could be like that.
1257
01:23:52,070 --> 01:23:55,510
But if you bring home an STD or get
somebody knocked up, I'll fucking kill
1258
01:23:58,280 --> 01:23:59,940
Well, that seems fair.
1259
01:24:14,720 --> 01:24:15,260
Mom,
1260
01:24:15,260 --> 01:24:22,500
are
1261
01:24:22,500 --> 01:24:24,060
you okay? We were starting to worry.
1262
01:24:25,960 --> 01:24:29,720
I'm so sorry I'm late. I wasted time
trying to get your father to come.
1263
01:24:31,360 --> 01:24:32,540
Oh, he's never going to approve.
1264
01:24:32,920 --> 01:24:33,920
Hello, everyone.
1265
01:24:35,240 --> 01:24:38,680
Once these kids are here, no one's going
to dote on them more than he will.
1266
01:24:39,620 --> 01:24:42,660
I know. I know, Mom. Just come on in and
sit down. Hold on.
1267
01:24:43,240 --> 01:24:44,920
Well, I wholeheartedly approve.
1268
01:24:45,220 --> 01:24:47,120
I think you two are going to make
amazing parents.
1269
01:24:47,860 --> 01:24:48,860
Absolutely.
1270
01:24:49,640 --> 01:24:50,640
What can I get you?
1271
01:24:50,720 --> 01:24:51,720
Maybe a cup of tea?
1272
01:24:51,840 --> 01:24:54,960
Oh, you don't have to treat me like an
old lady.
1273
01:24:56,180 --> 01:24:57,700
I'll just have what everyone's having.
1274
01:24:57,920 --> 01:25:00,540
Okay, he's treating you like a pregnant
lady.
1275
01:25:01,220 --> 01:25:02,580
They've been all over me, too.
1276
01:25:03,080 --> 01:25:07,040
And everyone else is pretty much having
champagne, so you might as well have him
1277
01:25:07,040 --> 01:25:08,040
grab you a cup of tea.
1278
01:25:08,300 --> 01:25:11,000
No trouble. Green tea with honey, right?
1279
01:25:11,520 --> 01:25:13,760
Yes, only if it doesn't have caffeine,
though.
1280
01:25:14,040 --> 01:25:15,440
I don't want to excite the lady.
1281
01:25:15,760 --> 01:25:17,020
It happens to you, too?
1282
01:25:17,580 --> 01:25:23,300
Yeah, if I have a coffee or even a Coke,
this devil starts kicking like a soccer
1283
01:25:23,300 --> 01:25:24,300
player.
1284
01:25:25,570 --> 01:25:27,550
Oh, have you guys figured out any names
yet?
1285
01:25:28,050 --> 01:25:31,390
Yeah, we made a list. If you want help.
Uh, thanks.
1286
01:25:31,710 --> 01:25:32,830
Thanks, guys, but we've got this.
1287
01:25:33,250 --> 01:25:37,550
We're still figuring out our son's name,
but our daughter will be Lily.
1288
01:25:39,530 --> 01:25:40,530
I'm sorry.
1289
01:25:43,170 --> 01:25:44,170
Pregnancy hormones.
1290
01:25:47,270 --> 01:25:49,530
So, how about these presents?
1291
01:25:50,910 --> 01:25:51,950
You have to clean it up.
1292
01:25:52,550 --> 01:25:57,570
We are so grateful to all of you. Yes.
Thank you for coming and for supporting
1293
01:25:57,570 --> 01:26:01,130
us in this crazy adventure.
1294
01:26:02,230 --> 01:26:05,230
And we hope you guys are going to
continue to be part of our lives and our
1295
01:26:05,230 --> 01:26:06,550
children's lives. Absolutely.
1296
01:26:07,250 --> 01:26:11,590
We're going to need a lot of help. You
got this, man. And we're always here for
1297
01:26:11,590 --> 01:26:16,670
you. You know that I want to be a part
of these kids' lives at whatever level
1298
01:26:16,670 --> 01:26:17,670
you're comfortable with.
1299
01:26:18,470 --> 01:26:20,290
If you need some time off.
1300
01:26:20,860 --> 01:26:21,860
A night out?
1301
01:26:22,280 --> 01:26:24,720
You can call me. I'm sure they will.
1302
01:26:25,640 --> 01:26:26,780
If we're not available.
1303
01:26:27,440 --> 01:26:30,000
And we can babysit, right guys? Oh,
absolutely.
1304
01:26:30,260 --> 01:26:31,239
Of course.
1305
01:26:31,240 --> 01:26:32,780
Alex and I are great with kids.
1306
01:26:33,220 --> 01:26:36,520
We both got nieces and nephews coming
out of our ass. Okay, that's great.
1307
01:26:36,920 --> 01:26:38,580
We'll keep you guys in mind too.
1308
01:26:39,480 --> 01:26:40,940
You all are so sweet.
1309
01:26:41,400 --> 01:26:47,060
But really, it's not necessary because
we've raised twins, so we know how to do
1310
01:26:47,060 --> 01:26:48,060
it. Okay.
1311
01:26:48,410 --> 01:26:51,950
Chill, everyone. We've got two babies on
the way, so there will be plenty to go
1312
01:26:51,950 --> 01:26:52,950
around.
1313
01:26:53,070 --> 01:26:56,990
As long as Grandma gets first date. You
all heard it. Grandma called it.
1314
01:26:58,450 --> 01:27:02,730
Okay. Now that that's settled, let's see
what Quiddipoo got.
1315
01:27:03,410 --> 01:27:04,410
Open mine.
1316
01:27:05,290 --> 01:27:06,290
Yes, Mom.
1317
01:27:07,450 --> 01:27:08,450
Thank you.
1318
01:27:09,970 --> 01:27:10,970
What?
1319
01:27:14,790 --> 01:27:15,790
Look at that.
1320
01:27:22,730 --> 01:27:23,730
These are beautiful.
1321
01:27:23,990 --> 01:27:26,130
What is this? Oh, I love this.
1322
01:27:26,390 --> 01:27:27,850
This is going to be perfect.
1323
01:27:28,230 --> 01:27:29,129
Whoa!
1324
01:27:29,130 --> 01:27:30,990
Yeah. It's a diaper bag.
1325
01:27:32,490 --> 01:27:33,950
It's a diaper bag.
1326
01:27:34,630 --> 01:27:36,450
This is perfect.
1327
01:27:36,690 --> 01:27:37,690
I love it.
1328
01:27:49,230 --> 01:27:52,370
I can't believe another year has gone by
already.
1329
01:27:53,930 --> 01:27:55,310
It's kind of becoming a tradition.
1330
01:27:57,230 --> 01:27:58,230
I don't know.
1331
01:27:58,450 --> 01:27:59,910
It's going to do it in a couple of
weeks.
1332
01:28:00,190 --> 01:28:01,810
It's going to be years before we get
back up here.
1333
01:28:03,130 --> 01:28:04,130
Maybe.
1334
01:28:05,110 --> 01:28:10,850
Maybe we can each bring one of those
cool papoose things and come with us and
1335
01:28:10,850 --> 01:28:12,390
celebrate and remember Lily.
1336
01:28:16,790 --> 01:28:17,790
No, this is sick.
1337
01:28:18,570 --> 01:28:19,750
All right. Something I got to do.
1338
01:28:20,010 --> 01:28:22,850
Break. Be careful. I saw some poison oak
over there.
1339
01:28:23,890 --> 01:28:25,130
What are you doing? You can't.
1340
01:28:26,810 --> 01:28:30,290
I thought you didn't want to get
married.
1341
01:28:47,240 --> 01:28:48,400
And then we really got married.
1342
01:28:49,200 --> 01:28:53,360
The whole... So that's the part that's
been so old -fashioned, right?
1343
01:28:55,560 --> 01:29:00,380
I can't imagine my life without you. And
I want to show our kids how much we
1344
01:29:00,380 --> 01:29:01,380
love each other.
1345
01:29:02,880 --> 01:29:06,420
Because they'll see it every day.
1346
01:29:07,200 --> 01:29:08,720
Does that mean you don't want to marry
me?
1347
01:29:09,220 --> 01:29:12,320
No, it means I don't have to marry you.
I don't need a piece of paper.
1348
01:29:13,740 --> 01:29:15,400
But I do want to marry you.
1349
01:29:19,510 --> 01:29:22,910
Yes. If I recall, that's how it works.
1350
01:29:49,040 --> 01:29:50,040
Are we hyphenating?
1351
01:29:50,920 --> 01:29:53,720
Is that called the simple dirty? Because
if you're down for some dirty, I am
1352
01:29:53,720 --> 01:29:54,960
too. You just got to stick with that.
1353
01:29:55,240 --> 01:29:58,080
What are our names? We have the same
last name as the kids.
1354
01:29:58,860 --> 01:30:00,100
Oh. Right.
1355
01:30:01,520 --> 01:30:03,180
The Stanton Munoz family.
1356
01:30:04,000 --> 01:30:05,000
I like it.
1357
01:30:05,060 --> 01:30:07,300
Or the Munoz Stanton.
1358
01:30:20,720 --> 01:30:24,100
Maybe just maybe we'll make it.
1359
01:30:25,180 --> 01:30:29,320
Maybe just maybe we won't.
1360
01:30:30,100 --> 01:30:35,240
But I'll live with maybes and wondering
why.
1361
01:30:35,720 --> 01:30:39,220
If that means I still have hope.
1362
01:30:40,560 --> 01:30:44,880
One day and some days are out there.
1363
01:31:14,480 --> 01:31:17,020
me, you'll keep me safe.
1364
01:31:19,740 --> 01:31:21,140
Keep me
101888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.