All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 755

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,580 --> 00:00:07,880 Hello. 2 00:00:09,210 --> 00:00:11,720 Why am I alone here? Why? 3 00:00:12,150 --> 00:00:13,650 Why am I alone here? 4 00:00:14,790 --> 00:00:16,250 What? What is this? 5 00:00:20,630 --> 00:00:23,529 - Please pick up the marker. - Okay. 6 00:00:23,530 --> 00:00:27,099 Within five seconds, please draw the place you're in now. 7 00:00:27,100 --> 00:00:28,100 What did you say? 8 00:00:28,101 --> 00:00:31,499 Within five seconds, please draw the place you're in now. 9 00:00:31,500 --> 00:00:32,639 What did you say? 10 00:00:32,640 --> 00:00:34,110 What is this? 11 00:00:34,910 --> 00:00:36,510 Isn't this a carrot? 12 00:00:36,740 --> 00:00:38,510 - Lord. - Mother. 13 00:00:39,640 --> 00:00:40,750 - Hey. - Hey! 14 00:00:40,950 --> 00:00:42,479 - Hey. - What's that? 15 00:00:42,480 --> 00:00:44,950 It looks the same as the photo. 16 00:00:45,020 --> 00:00:47,219 Why did you draw this? 17 00:00:47,220 --> 00:00:48,690 It does look the same. 18 00:00:48,820 --> 00:00:51,889 You can't give direct hints by including patterns or letters. 19 00:00:51,890 --> 00:00:52,919 - Ready. - Hang on. 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,890 - This is... Wait. - Start. Five... 21 00:00:55,090 --> 00:00:56,530 Five, - Hang on a second. 22 00:00:56,560 --> 00:00:58,499 Four, three, 23 00:00:58,500 --> 00:00:59,659 Hold on. 24 00:00:59,660 --> 00:01:01,769 Two, - Hang on. 25 00:01:01,770 --> 00:01:03,970 - One. Time's up. - Hang on. 26 00:01:04,040 --> 00:01:05,769 - Stop drawing. - I'm not done yet. 27 00:01:05,770 --> 00:01:06,770 Put it down. 28 00:01:06,771 --> 00:01:09,109 But how would I... I mean... 29 00:01:09,110 --> 00:01:11,140 How would I draw it in five seconds? 30 00:01:13,110 --> 00:01:15,780 Five seconds is too short. 31 00:01:17,350 --> 00:01:19,020 How am I supposed to draw this? 32 00:01:20,020 --> 00:01:21,050 Hang on. 33 00:01:21,420 --> 00:01:24,589 This is the place for today's opening. 34 00:01:24,590 --> 00:01:26,789 Without knowing that, - Hello. 35 00:01:26,790 --> 00:01:28,929 The other members are waiting at different places now. 36 00:01:28,930 --> 00:01:32,559 - This is too much. - Only with your drawing, 37 00:01:32,560 --> 00:01:35,399 all the members need to gather here within the 30-minute time limit. 38 00:01:35,400 --> 00:01:36,970 Then we will start the opening. 39 00:01:37,170 --> 00:01:40,099 You will also get a benefit that will help you with the race. 40 00:01:40,100 --> 00:01:43,340 Come on. How would I draw something in five seconds? 41 00:01:43,410 --> 00:01:46,909 How would the members recognize this place only with the drawing? 42 00:01:46,910 --> 00:01:50,749 If the members don't make it here in ten minutes, 43 00:01:50,750 --> 00:01:53,649 you will get to draw more, and we will send it to them. 44 00:01:53,650 --> 00:01:55,419 This is just too much. 45 00:01:55,420 --> 00:01:57,619 How would they find this place with the drawing? 46 00:01:57,620 --> 00:01:59,620 That's impossible. 47 00:02:03,360 --> 00:02:06,200 What is this? 48 00:02:06,830 --> 00:02:08,910 Am I supposed to find it out only with this drawing? 49 00:02:09,170 --> 00:02:11,670 Come on. What is this thing? 50 00:02:12,100 --> 00:02:13,100 Is this it? 51 00:02:13,101 --> 00:02:15,670 Even Dream drew better than this when he was a one-year-old. 52 00:02:16,310 --> 00:02:19,240 What is this? Was he told to draw it in only a few seconds? 53 00:02:19,410 --> 00:02:20,780 What is this? 54 00:02:22,510 --> 00:02:25,479 Is it possible that we will be doing the opening next week? 55 00:02:25,480 --> 00:02:29,050 Hang on. We might end up doing the opening next week. 56 00:02:30,320 --> 00:02:33,020 Hang on. Is this supposed to be a face? 57 00:02:34,030 --> 00:02:36,830 Is this a face? But it doesn't seem like one. 58 00:02:38,460 --> 00:02:40,899 Isn't it a face? But it looks like a face. 59 00:02:40,900 --> 00:02:43,539 It's a face and a hat. 60 00:02:43,540 --> 00:02:45,700 It looks like a gat. 61 00:02:46,170 --> 00:02:47,740 What would this be? 62 00:02:48,740 --> 00:02:50,910 Sir, what do you think this is? 63 00:02:51,010 --> 00:02:52,610 The thing that looks like a hat. 64 00:02:53,210 --> 00:02:54,279 I think it's a gat. 65 00:02:54,280 --> 00:02:55,909 Gat? Is it a gat? 66 00:02:55,910 --> 00:02:59,219 I also thought it looked like a person wearing a gat. 67 00:02:59,220 --> 00:03:02,419 I thought it was a man with a hat, but this is a location. 68 00:03:02,420 --> 00:03:05,920 It does look like a gat though. 69 00:03:07,190 --> 00:03:08,560 It totally looks like a gat. 70 00:03:09,960 --> 00:03:12,430 Gosh, will they be able to find this place with the drawing? 71 00:03:13,300 --> 00:03:15,199 That's impossible. 72 00:03:15,200 --> 00:03:17,800 Which member do you think will be the first one to be here? 73 00:03:18,200 --> 00:03:20,739 Se Chan might understand my drawing. 74 00:03:20,740 --> 00:03:23,440 Se Chan, whose drawing style is similar to mine. 75 00:03:23,640 --> 00:03:24,740 Yes. 76 00:03:26,840 --> 00:03:28,810 I think this is indoors. 77 00:03:30,850 --> 00:03:32,880 This is too much. 78 00:03:38,820 --> 00:03:40,389 - Haha. - Se Chan. 79 00:03:40,390 --> 00:03:42,289 I have no idea where to go with this drawing. 80 00:03:42,290 --> 00:03:45,100 Here's what I'm thinking about. 81 00:03:45,200 --> 00:03:48,369 I wonder if this is outdoors... 82 00:03:48,370 --> 00:03:49,870 or indoors. 83 00:03:50,640 --> 00:03:52,600 Maybe it's a cafe or something. 84 00:03:52,770 --> 00:03:55,470 I don't think it's a cafe. This is... 85 00:03:55,540 --> 00:03:57,779 - Here's what I think. - Okay. 86 00:03:57,780 --> 00:04:00,650 - What just crossed my mind is... - Okay. 87 00:04:00,910 --> 00:04:02,149 - Go on. - We should find a place... 88 00:04:02,150 --> 00:04:04,419 - for the opening anyway. - Right. 89 00:04:04,420 --> 00:04:06,750 If you think of everything, maybe it's... 90 00:04:08,020 --> 00:04:09,650 There's the Ahn Chang Ho statue. 91 00:04:09,820 --> 00:04:12,620 - Dosan Park? - Yes. It's probably Dosan Park. 92 00:04:12,690 --> 00:04:14,159 - Hello. - It's fall now. 93 00:04:14,160 --> 00:04:15,329 Hello. 94 00:04:15,330 --> 00:04:16,929 - Thank you. - Thank you. 95 00:04:16,930 --> 00:04:19,600 - Hello. - You're here. 96 00:04:20,730 --> 00:04:24,039 - There's Ahn Chang Ho. - Dosan Park? 97 00:04:24,040 --> 00:04:25,839 Yes. It's probably Dosan Park. 98 00:04:25,840 --> 00:04:27,909 I'll go to Dosan Park now. 99 00:04:27,910 --> 00:04:29,786 - I don't think it is though. - Let's go to Dosan Park. 100 00:04:29,810 --> 00:04:31,279 Come to Dosan Park then. 101 00:04:31,280 --> 00:04:32,710 - Okay. - All right. 102 00:04:33,810 --> 00:04:35,710 Please go to Dosan Park. 103 00:04:37,380 --> 00:04:38,950 I should call Jong Kook. 104 00:04:41,450 --> 00:04:43,490 - Se Chan. - Hello? Where are you? 105 00:04:43,690 --> 00:04:46,019 I'm... For now... 106 00:04:46,020 --> 00:04:48,689 You know, we often have the opening at Dosan Park. 107 00:04:48,690 --> 00:04:49,806 - Yes. - When we're in this neighborhood. 108 00:04:49,830 --> 00:04:53,499 So I was going to stop by Dosan Park. 109 00:04:53,500 --> 00:04:55,029 - Okay. Then... - Where are you? 110 00:04:55,030 --> 00:04:56,770 I'm in front of Dosan Park now. 111 00:04:56,930 --> 00:04:58,439 Jong Kook. Hang on. 112 00:04:58,440 --> 00:05:00,769 At the entrance of Dosan Park, 113 00:05:00,770 --> 00:05:02,909 there's something similar to the drawing. 114 00:05:02,910 --> 00:05:03,939 Really? 115 00:05:03,940 --> 00:05:05,909 At the entrance of Dosan Park, 116 00:05:05,910 --> 00:05:08,849 there's something that's somewhat similar to his drawing. 117 00:05:08,850 --> 00:05:11,079 - Seriously? - Yes, it's ambiguous though. 118 00:05:11,080 --> 00:05:12,250 Is there something? 119 00:05:12,350 --> 00:05:14,850 - I'll send you a photo now. - Okay. 120 00:05:16,050 --> 00:05:17,760 - I sent it. Check the photo. - My gosh. 121 00:05:20,930 --> 00:05:22,559 Hey, I think this is it. 122 00:05:22,560 --> 00:05:23,660 Did he draw this? 123 00:05:23,800 --> 00:05:25,200 Is this it? 124 00:05:25,300 --> 00:05:27,570 I think he's looking at this from somewhere. 125 00:05:28,670 --> 00:05:30,669 This does feel right. 126 00:05:30,670 --> 00:05:31,739 I know, right? 127 00:05:31,740 --> 00:05:33,100 It has a similar vibe. 128 00:05:33,500 --> 00:05:37,079 - I'll wait at Dosan Park then. - Okay. 129 00:05:37,080 --> 00:05:38,540 - All right, Jong Kook. - Bye. 130 00:05:40,210 --> 00:05:43,509 They would need the second hint anyway. 131 00:05:43,510 --> 00:05:44,980 Otherwise, they wouldn't know. 132 00:05:45,480 --> 00:05:46,849 This place is... 133 00:05:46,850 --> 00:05:48,889 a thousand-year-old temple in the city... 134 00:05:48,890 --> 00:05:50,859 - and one of Gangnam's landmarks. - Right. 135 00:05:50,860 --> 00:05:52,220 It's the Bongeun Temple. 136 00:05:52,320 --> 00:05:54,160 How would they find this place? 137 00:05:54,360 --> 00:05:56,660 It's impossible to draw this place in five seconds. 138 00:05:56,960 --> 00:05:59,080 They will notice it after getting the second drawing. 139 00:06:02,570 --> 00:06:04,099 - Hey, Dong Hoon. - Seok Jin. 140 00:06:04,100 --> 00:06:05,840 - What? - Where are you going now? 141 00:06:06,370 --> 00:06:07,940 - Now? - Yes. 142 00:06:08,070 --> 00:06:09,710 This is a little... 143 00:06:10,010 --> 00:06:12,980 I asked the driver, and he thinks it looks like a gat. 144 00:06:13,340 --> 00:06:15,450 - What? - A man wearing a gat. 145 00:06:15,780 --> 00:06:16,780 I know, right? 146 00:06:16,781 --> 00:06:18,620 So I think it's god. 147 00:06:19,150 --> 00:06:20,920 So I think it's god. 148 00:06:21,720 --> 00:06:23,760 Is there a place that has something to do with god? 149 00:06:24,020 --> 00:06:25,960 I'm sorry, but I have to go. 150 00:06:26,220 --> 00:06:27,560 - Why... - I'm busy. 151 00:06:36,630 --> 00:06:38,270 Okay. It helped a lot. 152 00:06:38,340 --> 00:06:40,340 Your reaction helped me a lot. 153 00:06:45,680 --> 00:06:47,550 We really need him on Running Man. 154 00:06:48,150 --> 00:06:50,580 Guys. Hong Da, So Yeon, come over here. 155 00:06:52,420 --> 00:06:53,580 Look. 156 00:06:54,090 --> 00:06:56,189 This is a location. 157 00:06:56,190 --> 00:06:57,290 What do you think this is? 158 00:06:59,590 --> 00:07:00,730 A location? 159 00:07:01,890 --> 00:07:03,029 - It's a location. - It looks like a bed. 160 00:07:03,030 --> 00:07:04,159 - A bed? - A location? 161 00:07:04,160 --> 00:07:06,300 I think it looks like N Seoul Tower. 162 00:07:06,600 --> 00:07:07,900 It looks like a candle. 163 00:07:07,970 --> 00:07:09,429 - It looks like a candle, right? - Yes. 164 00:07:09,430 --> 00:07:10,990 Doesn't it look like the N Seoul Tower? 165 00:07:11,100 --> 00:07:13,969 - But what is this thing on top? - Is this an antenna? 166 00:07:13,970 --> 00:07:15,470 - Isn't it an antenna? - Antenna. 167 00:07:15,540 --> 00:07:17,069 - Maybe it's Antenna. - Antenna. 168 00:07:17,070 --> 00:07:18,979 - It must be Antenna. - The agency. 169 00:07:18,980 --> 00:07:21,109 - Ji Hyo, it's Antenna. - Right. This thing on top. 170 00:07:21,110 --> 00:07:22,749 - Right. It's Antenna. - It's Antenna. 171 00:07:22,750 --> 00:07:25,019 - Antenna. - It's Antenna. 172 00:07:25,020 --> 00:07:26,249 I'll go to Antenna. 173 00:07:26,250 --> 00:07:28,320 - Bye. - I'll go to Antenna. Thanks, guys. 174 00:07:28,390 --> 00:07:29,489 Thank you. 175 00:07:29,490 --> 00:07:30,859 I'm still grateful even if it's wrong. 176 00:07:30,860 --> 00:07:32,589 This is where we begin, 177 00:07:32,590 --> 00:07:34,690 so my guess is that this place is in Gangnam. 178 00:07:34,760 --> 00:07:35,830 What do you think? 179 00:07:37,300 --> 00:07:38,360 What? 180 00:07:38,800 --> 00:07:40,159 - Is this the drawing? - Yes. 181 00:07:40,160 --> 00:07:41,880 I have to find the place with this drawing. 182 00:07:42,830 --> 00:07:44,169 - Don't you think it is Segok-dong? - My goodness. 183 00:07:44,170 --> 00:07:46,300 - Why? What is it? - Hang on. 184 00:07:46,870 --> 00:07:48,540 There's a big park. 185 00:07:48,910 --> 00:07:50,309 It's called Yulhyeon Park. 186 00:07:50,310 --> 00:07:52,709 - A park? - Yes. And the place has... 187 00:07:52,710 --> 00:07:54,679 - a wide open space in the front. - Okay. 188 00:07:54,680 --> 00:07:56,679 And there's a big building. 189 00:07:56,680 --> 00:07:58,649 - In the middle of the open space. - That must be it. 190 00:07:58,650 --> 00:07:59,720 I think she's right. 191 00:07:59,820 --> 00:08:00,889 - Are you going to the park? - Yes. 192 00:08:00,890 --> 00:08:02,189 - I should go. - It looks the same. 193 00:08:02,190 --> 00:08:03,489 - It's the park. - What if I'm wrong? 194 00:08:03,490 --> 00:08:04,589 I think I got it. 195 00:08:04,590 --> 00:08:05,796 - I should go. - Are you going there? 196 00:08:05,820 --> 00:08:07,960 - Bye. Thank you. - Good luck. 197 00:08:08,560 --> 00:08:10,060 I got it right away, didn't I? 198 00:08:11,860 --> 00:08:13,160 Is it not fun? 199 00:08:13,760 --> 00:08:15,630 I'll do a search on the Internet. 200 00:08:16,230 --> 00:08:17,570 This is it. Segok-dong. 201 00:08:19,370 --> 00:08:21,140 - I guess this is it. - Show it to me again. 202 00:08:22,610 --> 00:08:23,970 Should we go and have some coffee? 203 00:08:25,740 --> 00:08:27,510 Is there a ghost park in Segok-dong? 204 00:08:27,710 --> 00:08:28,850 Yes. 205 00:08:29,850 --> 00:08:30,980 Why? 206 00:08:31,620 --> 00:08:34,390 Try finding the ghost park on the map. 207 00:08:35,890 --> 00:08:37,320 A park that no one visits... 208 00:08:39,820 --> 00:08:41,060 It's Yulhyeon Park. 209 00:08:42,960 --> 00:08:45,500 It's Yulhyeon Park, not a ghost park. 210 00:08:48,370 --> 00:08:50,099 This is amazing. A ghost park? 211 00:08:50,100 --> 00:08:51,270 I'm such a fool. 212 00:08:52,040 --> 00:08:53,799 Can you please go... 213 00:08:53,800 --> 00:08:57,280 - to Yulhyeon Park in Segok-dong? - Yulhyeon Park? 214 00:08:57,310 --> 00:08:59,039 What if I'm the first one to get there? 215 00:08:59,040 --> 00:09:00,400 For the first time in Running Man. 216 00:09:00,850 --> 00:09:02,849 Ye Eun is going to Segok-dong. 217 00:09:02,850 --> 00:09:04,220 Why is she going to Segok-dong? 218 00:09:05,380 --> 00:09:07,120 My goodness. Ji Ye Eun. 219 00:09:07,250 --> 00:09:10,049 If you got the drawing, where would you go? 220 00:09:10,050 --> 00:09:11,720 I can't go anywhere with this. 221 00:09:12,320 --> 00:09:15,290 Where would I go after seeing this? 222 00:09:15,430 --> 00:09:18,030 If any of them had entered Bongeun Temple... 223 00:09:18,130 --> 00:09:20,970 and seen the statue of the Buddha before, 224 00:09:21,070 --> 00:09:22,830 they might have recognized it. 225 00:09:22,970 --> 00:09:24,816 Otherwise, there's no way they can figure this out. 226 00:09:24,840 --> 00:09:27,840 I guess that's why we came to Bongeun Temple. 227 00:09:28,240 --> 00:09:29,740 Our members... 228 00:09:30,110 --> 00:09:34,680 can't even think of this place for the opening. 229 00:09:36,810 --> 00:09:39,350 I should give them an additional hint. 230 00:09:39,750 --> 00:09:41,389 I'll give you five seconds. 231 00:09:41,390 --> 00:09:42,590 - Ready. - Hang on. 232 00:09:42,950 --> 00:09:44,289 Start. 233 00:09:44,290 --> 00:09:47,329 One, two, three, 234 00:09:47,330 --> 00:09:49,229 four, five. 235 00:09:49,230 --> 00:09:50,730 - Time's up. - Gosh, this is... 236 00:09:51,400 --> 00:09:52,530 Oh, no. 237 00:09:54,270 --> 00:09:56,600 They will think this is a totem pole. 238 00:09:56,830 --> 00:09:58,200 This is like... 239 00:09:58,770 --> 00:10:02,010 They would probably think this was a totem pole like Cheonhadaejanggun. 240 00:10:02,240 --> 00:10:03,440 That's not it though. 241 00:10:03,540 --> 00:10:06,079 But I drew the urna on the forehead. 242 00:10:06,080 --> 00:10:07,750 That's the point. 243 00:10:08,980 --> 00:10:12,020 You can tell by looking at the ears. 244 00:10:12,320 --> 00:10:14,620 Buddha has big ears. 245 00:10:15,190 --> 00:10:17,590 You should know Bongeun Temple when you see this. 246 00:10:17,960 --> 00:10:19,519 There should be members to come this time. 247 00:10:19,520 --> 00:10:21,060 This is... I see. 248 00:10:21,560 --> 00:10:23,790 So it is a person's face. Hang on. 249 00:10:25,160 --> 00:10:27,700 This is Cheonhadaejanggun. 250 00:10:28,530 --> 00:10:29,970 Is this a totem pole? 251 00:10:32,940 --> 00:10:34,640 Isn't this Jeju Island? 252 00:10:35,110 --> 00:10:36,440 Isn't this dol hareubang? 253 00:10:36,970 --> 00:10:39,180 This feels a little... 254 00:10:41,780 --> 00:10:43,109 Hang on. This is Gangnam, right? 255 00:10:43,110 --> 00:10:44,880 It doesn't look like a park. 256 00:10:45,450 --> 00:10:47,280 I don't think this is a park. 257 00:10:48,020 --> 00:10:50,590 There's a temple in Gangnam... Hang on. 258 00:10:51,620 --> 00:10:53,020 Bongeun Temple. 259 00:10:54,860 --> 00:10:55,959 Bongeun Temple. 260 00:10:55,960 --> 00:10:57,089 Nungin Sunwon. 261 00:10:57,090 --> 00:10:58,300 Bulguk Temple. 262 00:10:59,730 --> 00:11:01,070 Deokam Temple? 263 00:11:01,770 --> 00:11:03,500 This is what comes to my mind. 264 00:11:04,670 --> 00:11:06,270 A place with a statue of the Buddha. 265 00:11:06,740 --> 00:11:08,010 Like a temple. 266 00:11:09,410 --> 00:11:10,840 I should search for an image. 267 00:11:17,450 --> 00:11:18,720 This is it! 268 00:11:19,450 --> 00:11:20,750 This is it! 269 00:11:21,550 --> 00:11:22,620 This... 270 00:11:24,590 --> 00:11:26,390 It's Bongeun Temple. Look. 271 00:11:26,860 --> 00:11:28,430 Bongeun Temple has this. 272 00:11:29,130 --> 00:11:30,730 Hey, I found it. 273 00:11:32,630 --> 00:11:34,100 Right? This is it. 274 00:11:37,900 --> 00:11:39,800 Hey, this is it. 275 00:11:43,140 --> 00:11:45,240 Hey, Jae Seok draws well. 276 00:11:49,280 --> 00:11:51,080 - Hello, Haha. - Where are you? 277 00:11:51,280 --> 00:11:54,120 I just met Jong Kook in front of Dosan Park. 278 00:11:54,650 --> 00:11:56,719 I don't think I can go there. 279 00:11:56,720 --> 00:11:57,789 - Why not? - Why? 280 00:11:57,790 --> 00:11:59,519 I can't go to Dosan Park. 281 00:11:59,520 --> 00:12:00,620 Okay. 282 00:12:01,130 --> 00:12:03,029 I don't know what will happen today. 283 00:12:03,030 --> 00:12:04,990 I'll see you at the place for the opening anyway. 284 00:12:05,830 --> 00:12:07,769 - What's wrong with him? - They wouldn't... 285 00:12:07,770 --> 00:12:10,299 - let me talk to you on the phone. - Haha. 286 00:12:10,300 --> 00:12:12,581 This is a team game. You know where you should go, right? 287 00:12:12,840 --> 00:12:14,710 All right. Anyway... 288 00:12:15,210 --> 00:12:18,579 - Bye. I don't think I can go there. - Why are you being like this? 289 00:12:18,580 --> 00:12:19,639 - What was that? - I don't know. 290 00:12:19,640 --> 00:12:21,160 - What's with him? - What is he doing? 291 00:12:23,510 --> 00:12:24,649 I won't tell them. 292 00:12:24,650 --> 00:12:26,019 There must be something. 293 00:12:26,020 --> 00:12:27,720 There's always a penalty. 294 00:12:27,820 --> 00:12:28,990 I should keep it to myself. 295 00:12:36,060 --> 00:12:37,160 This is hilarious. 296 00:12:37,530 --> 00:12:39,300 I'm 100 percent sure this is it. 297 00:12:39,700 --> 00:12:41,700 I can bet my entire fortune. 298 00:12:42,530 --> 00:12:45,300 Jae Seok draws really well. 299 00:12:46,970 --> 00:12:48,270 What? Is someone coming? 300 00:12:48,640 --> 00:12:50,921 I should see which one is quick-witted enough to be here. 301 00:12:51,980 --> 00:12:53,280 - Jae Seok. - Hey. 302 00:12:55,180 --> 00:12:56,910 - My gosh. - Hey, you quick-witted one. 303 00:12:56,950 --> 00:12:58,879 - How did you think of this place? - Jae Seok. 304 00:12:58,880 --> 00:13:00,920 - Your drawing is great. - I know. 305 00:13:02,820 --> 00:13:03,890 Hey. 306 00:13:04,960 --> 00:13:06,589 See? He recognized it. 307 00:13:06,590 --> 00:13:07,689 - I... - Yes. 308 00:13:07,690 --> 00:13:09,089 I laughed my head off... 309 00:13:09,090 --> 00:13:11,530 - when I found this on the Internet. - How did you find it? 310 00:13:11,660 --> 00:13:13,499 - I thought it was a temple. - I knew it. 311 00:13:13,500 --> 00:13:15,099 - It can't be Jeju Island. - Right. 312 00:13:15,100 --> 00:13:17,370 - And we were in Gangnam. - That's right. That's it. 313 00:13:17,430 --> 00:13:19,799 That's how you should approach the answer. 314 00:13:19,800 --> 00:13:20,909 - Hey. - By the way, 315 00:13:20,910 --> 00:13:22,640 do I get something for arriving early? 316 00:13:23,170 --> 00:13:24,579 - No, it's a team game. - This is an individual game. 317 00:13:24,580 --> 00:13:25,739 - This is a team game. - It's a team game. 318 00:13:25,740 --> 00:13:27,100 Then why would there be a penalty? 319 00:13:27,380 --> 00:13:28,679 This isn't a team game, is it? 320 00:13:28,680 --> 00:13:29,979 - Tell me. - Seriously... 321 00:13:29,980 --> 00:13:32,120 This is a team game. 322 00:13:32,650 --> 00:13:34,589 I told the others to go to Dosan Park, 323 00:13:34,590 --> 00:13:35,620 and I came here. 324 00:13:37,020 --> 00:13:39,259 This isn't a team game. Tell me. 325 00:13:39,260 --> 00:13:41,620 - Why are you being so... - Go ahead and give me a benefit. 326 00:13:42,360 --> 00:13:43,360 What is this? 327 00:13:43,361 --> 00:13:44,959 - Why are the ears so big? - Listen, Jong Kook. 328 00:13:44,960 --> 00:13:47,870 Let's take a look at this from Jae Seok's perspective. 329 00:13:48,270 --> 00:13:49,970 This can't be a person. 330 00:13:50,070 --> 00:13:51,899 If this had been a person, 331 00:13:51,900 --> 00:13:54,369 Jae Seok would've drawn it only with some lines. 332 00:13:54,370 --> 00:13:55,669 - I see. He'd draw the arms first. - Yes. 333 00:13:55,670 --> 00:13:56,809 - So... - Arms and legs. 334 00:13:56,810 --> 00:13:59,509 - So I guess this thing is tied up. - I see. 335 00:13:59,510 --> 00:14:01,149 - What is the mole in the middle? - I know. 336 00:14:01,150 --> 00:14:02,650 Is it with Jung Dong Nam? 337 00:14:03,010 --> 00:14:04,480 The mole here... 338 00:14:04,580 --> 00:14:06,020 - It looks like a totem pole. - Hey. 339 00:14:06,220 --> 00:14:07,279 Where is it? 340 00:14:07,280 --> 00:14:08,720 - I got it. - Where? 341 00:14:09,120 --> 00:14:11,120 - You know the place. - What? 342 00:14:12,520 --> 00:14:14,059 - It's a temple. - A temple? 343 00:14:14,060 --> 00:14:15,459 Yes. I think it's a temple. 344 00:14:15,460 --> 00:14:16,860 - Bongeun Temple. - Bongeun Temple. 345 00:14:17,430 --> 00:14:18,699 - It's in front of it. - You're right. 346 00:14:18,700 --> 00:14:19,899 - Look. This is it. - What? 347 00:14:19,900 --> 00:14:21,029 - I shouldn't be saying this. - We got another tip? 348 00:14:21,030 --> 00:14:22,599 - This is it. - You're right. 349 00:14:22,600 --> 00:14:24,099 - It's Bongeun Temple. - Let's go. 350 00:14:24,100 --> 00:14:25,269 - Let's just go. - Jong Kook. 351 00:14:25,270 --> 00:14:26,799 - This is it. - Right. Let's just go. 352 00:14:26,800 --> 00:14:28,009 - Jong Kook is amazing. - Hey. 353 00:14:28,010 --> 00:14:29,170 It's Bongeun Temple. 354 00:14:30,770 --> 00:14:32,379 Please go to Bongeun Temple. 355 00:14:32,380 --> 00:14:33,440 This is amazing. 356 00:14:34,140 --> 00:14:36,380 The first three to arrive will get to have lunch, right? 357 00:14:36,980 --> 00:14:38,080 Come on. 358 00:14:38,850 --> 00:14:40,379 - Why... - You're so mean. 359 00:14:40,380 --> 00:14:42,920 Why are you suddenly making us work as a team? 360 00:14:43,020 --> 00:14:45,960 - What's with you? - Abandon those who can't keep up. 361 00:14:46,760 --> 00:14:47,860 Hello. 362 00:14:48,260 --> 00:14:49,260 Hello. 363 00:14:50,260 --> 00:14:51,660 - Daniel! - Hi. 364 00:14:51,830 --> 00:14:53,799 - Jae Seok! - You figured it out. 365 00:14:53,800 --> 00:14:55,129 I sure did, Jae Seok. 366 00:14:55,130 --> 00:14:56,169 Hello. 367 00:14:56,170 --> 00:14:57,570 Someone's here. Who is it? 368 00:14:58,040 --> 00:14:59,269 - Kook Jong. - Your drawing has improved. 369 00:14:59,270 --> 00:15:00,370 Of course. 370 00:15:00,570 --> 00:15:03,010 - I mean... - Of course. 371 00:15:03,670 --> 00:15:05,340 - I knew it. - Your drawing has improved. 372 00:15:08,880 --> 00:15:10,180 He drew it well. 373 00:15:11,120 --> 00:15:12,280 Good. 374 00:15:12,420 --> 00:15:13,479 Nice. Looking good. 375 00:15:13,480 --> 00:15:15,149 - Let's go. - This is doable. 376 00:15:15,150 --> 00:15:17,149 Judging by the big ears, 377 00:15:17,150 --> 00:15:20,120 it could refer to a person, but we were told it was a location. 378 00:15:20,760 --> 00:15:23,860 Could it be a location that handles civil complaints? 379 00:15:24,900 --> 00:15:27,969 - This is Song Ji Hyo. - Yes? 380 00:15:27,970 --> 00:15:30,729 I'm here to film Running Man. 381 00:15:30,730 --> 00:15:33,600 - Yes? - Is Jae Seok here? 382 00:15:34,140 --> 00:15:36,410 I think I'm wrong. I don't think it's Yulhyeon Park. 383 00:15:37,780 --> 00:15:39,140 Darn. 384 00:15:39,380 --> 00:15:40,580 This is frustrating. 385 00:15:40,880 --> 00:15:42,980 Is it someone wearing a hat? 386 00:15:43,110 --> 00:15:45,180 Only Se Chan would know what this drawing is. 387 00:15:45,320 --> 00:15:46,820 I'm useless on my own. 388 00:15:48,490 --> 00:15:49,520 I'm exhausted. 389 00:15:49,620 --> 00:15:50,889 Of course! 390 00:15:50,890 --> 00:15:53,320 Seok Sam, you're here. 391 00:15:56,360 --> 00:15:57,660 - Okay! - Goodness. 392 00:15:58,500 --> 00:16:00,400 - Why were you at Antenna? - Jae Seok... 393 00:16:00,430 --> 00:16:01,899 - Why were you at Antenna? - Why? 394 00:16:01,900 --> 00:16:03,369 - Was she at Antenna? - Wait. 395 00:16:03,370 --> 00:16:05,069 - Because of the tall stick? - She thought it was an antenna. 396 00:16:05,070 --> 00:16:07,140 - She thought it was an antenna. - An antenna... 397 00:16:07,270 --> 00:16:08,439 Because of the stick? 398 00:16:08,440 --> 00:16:09,909 - It doesn't just have an antenna. - That was clever. 399 00:16:09,910 --> 00:16:11,239 You went to Antenna? 400 00:16:11,240 --> 00:16:12,739 Now that you're here, 401 00:16:12,740 --> 00:16:15,249 we'll begin the opening scene. 402 00:16:15,250 --> 00:16:16,779 There's something to mention. 403 00:16:16,780 --> 00:16:18,020 - Really? - That's right. 404 00:16:18,220 --> 00:16:19,279 Yes, that's what we planned. 405 00:16:19,280 --> 00:16:20,319 - He's hosting a show. - Really? 406 00:16:20,320 --> 00:16:21,619 My brother and I are hosting a show. 407 00:16:21,620 --> 00:16:22,989 - When? - That sounds like fun. 408 00:16:22,990 --> 00:16:24,249 - Right. - When? 409 00:16:24,250 --> 00:16:26,360 On August 9 and 10. 410 00:16:26,790 --> 00:16:29,230 Tickets will be available starting June 13. 411 00:16:29,330 --> 00:16:30,589 - June 13? - Of course, I'd be there. 412 00:16:30,590 --> 00:16:31,729 Tickets? Of course, we should go. 413 00:16:31,730 --> 00:16:33,499 - Invite us. - Absolutely. 414 00:16:33,500 --> 00:16:34,969 You'll be singing and doing comedy sketches, right? 415 00:16:34,970 --> 00:16:36,499 Yes, and we'll also dance. 416 00:16:36,500 --> 00:16:37,776 We'll be doing the Pumba Show too. 417 00:16:37,800 --> 00:16:39,439 - This too, right? - As in? 418 00:16:39,440 --> 00:16:41,320 You'll do an impression of Ryang Hyun Ryang Ha. 419 00:16:41,410 --> 00:16:42,640 Ryang Hyun Ryang Ha? 420 00:16:43,710 --> 00:16:44,979 We skipped school 421 00:16:44,980 --> 00:16:46,639 - We'll be doing that. - Of course. 422 00:16:46,640 --> 00:16:47,979 - We'll have to. - That you should. 423 00:16:47,980 --> 00:16:49,079 We should do everything we can. 424 00:16:49,080 --> 00:16:50,649 - What is this, exactly? - Absolutely. 425 00:16:50,650 --> 00:16:52,149 - Is it a solo act? - A solo act? 426 00:16:52,150 --> 00:16:54,389 - There are two of them. - They're brothers. 427 00:16:54,390 --> 00:16:56,249 - Oh, brothers. - What's wrong with him? 428 00:16:56,250 --> 00:16:58,059 - How can it be a solo act? - What's his deal? 429 00:16:58,060 --> 00:17:00,320 I'll be performing with my brother. 430 00:17:00,390 --> 00:17:01,589 Will others be on the show? 431 00:17:01,590 --> 00:17:03,290 - No, just them. - I see. 432 00:17:03,390 --> 00:17:05,059 - There will be guest performers. - Right. 433 00:17:05,060 --> 00:17:06,499 Good for you. You should do such shows. 434 00:17:06,500 --> 00:17:07,699 - We'll do our best. - That sounds like fun. 435 00:17:07,700 --> 00:17:08,769 - Right. - Good. 436 00:17:08,770 --> 00:17:11,069 Today's race was planned for early summer weather, 437 00:17:11,070 --> 00:17:12,939 - perfect for outings. - Yes, we have great weather. 438 00:17:12,940 --> 00:17:15,109 It's the Drawing Road Trip. 439 00:17:15,110 --> 00:17:16,609 You will get off work... 440 00:17:16,610 --> 00:17:19,579 if you enjoy all three destinations... 441 00:17:19,580 --> 00:17:21,479 - by 4pm. - Is that so? 442 00:17:21,480 --> 00:17:23,149 If you can't make it by 4pm, 443 00:17:23,150 --> 00:17:24,579 as a team, 444 00:17:24,580 --> 00:17:26,779 you will ride the thrilling Gyro Swing. 445 00:17:26,780 --> 00:17:28,850 - No way. I can't. - I can't get on that. 446 00:17:28,990 --> 00:17:31,919 If you can't make it by 4pm, as a team, 447 00:17:31,920 --> 00:17:34,089 you will ride the thrilling Gyro Swing. 448 00:17:34,090 --> 00:17:35,259 - No way. I can't. - I can't get on that. 449 00:17:35,260 --> 00:17:36,889 - I can't. - I really can't. 450 00:17:36,890 --> 00:17:38,259 - I can't ride that. - Okay. 451 00:17:38,260 --> 00:17:40,029 - I really can't. - If I ride that, 452 00:17:40,030 --> 00:17:41,830 - I'll barf. - Same here. 453 00:17:41,900 --> 00:17:43,199 - Please... - Seok Jin and I... 454 00:17:43,200 --> 00:17:44,739 - rode it once. - You did? 455 00:17:44,740 --> 00:17:45,839 We slept for two hours after that, right? 456 00:17:45,840 --> 00:17:47,970 - We slept for two hours in the car. - It's true. 457 00:17:48,070 --> 00:17:49,969 - We're not joking. - I was still in my 20s. 458 00:17:49,970 --> 00:17:51,179 - Why? - Because they were dizzy. 459 00:17:51,180 --> 00:17:53,639 - Because you were dizzy? - We were so dizzy. 460 00:17:53,640 --> 00:17:54,909 - The two of us... - It was like a sleeping pill. 461 00:17:54,910 --> 00:17:55,910 On a rainy day. 462 00:17:55,980 --> 00:17:57,750 - They're adorable. - What's this again? 463 00:17:57,920 --> 00:18:00,080 Is it called the cricket tunnel? 464 00:18:00,220 --> 00:18:01,689 - The cricket tunnel? - You mean, the cochlea. 465 00:18:01,690 --> 00:18:03,350 - The cochlea. - A cricket tunnel? 466 00:18:04,890 --> 00:18:06,610 - A cricket? - That's the name of a boiler. 467 00:18:06,890 --> 00:18:10,259 Anyway, that helps us maintain our balance. 468 00:18:10,260 --> 00:18:12,059 - But you damaged it. - It was damaged. 469 00:18:12,060 --> 00:18:15,870 You'll be fine as long as you don't go past the 4pm deadline. 470 00:18:16,100 --> 00:18:17,699 The outing locations... 471 00:18:17,700 --> 00:18:21,169 will be guessed in the same way you guessed Jae Seok's drawing. 472 00:18:21,170 --> 00:18:23,339 After showing it to people, 473 00:18:23,340 --> 00:18:25,809 you will ask them what the drawing refers to. 474 00:18:25,810 --> 00:18:27,109 - The people? - You can only go... 475 00:18:27,110 --> 00:18:28,379 to the location that is mentioned. 476 00:18:28,380 --> 00:18:29,979 - That sounds tough. - The people? 477 00:18:29,980 --> 00:18:31,919 How could they know what we don't? 478 00:18:31,920 --> 00:18:32,980 Exactly. 479 00:18:33,320 --> 00:18:36,249 Let's say you drew Gyeongbokgung Palace... 480 00:18:36,250 --> 00:18:38,090 and asked someone what this drawing was. 481 00:18:38,160 --> 00:18:42,029 If they reply by saying Bukchon Hanok Village, 482 00:18:42,030 --> 00:18:43,389 you will have to go there, 483 00:18:43,390 --> 00:18:44,959 take a photo, - And ask again? 484 00:18:44,960 --> 00:18:46,199 And ask another person... 485 00:18:46,200 --> 00:18:47,870 - Goodness. - What the drawing is. 486 00:18:48,070 --> 00:18:50,369 After you get the correct location, 487 00:18:50,370 --> 00:18:52,169 you will go there to enjoy an outing. 488 00:18:52,170 --> 00:18:53,769 Then, you will draw the next one... 489 00:18:53,770 --> 00:18:55,470 - Got it. - And ask away. 490 00:18:55,710 --> 00:18:58,039 If you had gathered... 491 00:18:58,040 --> 00:19:02,349 at this location within 30 minutes, we were going to give you... 492 00:19:02,350 --> 00:19:03,880 - a benefit. - I see. 493 00:19:03,980 --> 00:19:05,479 But since you failed, 494 00:19:05,480 --> 00:19:08,219 you will get drawing without any benefits or advantages. 495 00:19:08,220 --> 00:19:10,349 Jae Seok, I trust you. You've improved a lot. 496 00:19:10,350 --> 00:19:11,959 - Yes, you've improved. - Just draw... 497 00:19:11,960 --> 00:19:13,659 - the most prominent feature. - You draw better than Se Chan. 498 00:19:13,660 --> 00:19:15,259 - That's true. - Exactly. 499 00:19:15,260 --> 00:19:17,029 - Your drawing has improved. - Really? 500 00:19:17,030 --> 00:19:19,700 You know which characteristics to focus on. 501 00:19:21,130 --> 00:19:23,099 - Jae Seok, take your seat. - The first location? 502 00:19:23,100 --> 00:19:25,469 The rest will take a step back. 503 00:19:25,470 --> 00:19:27,299 Draw the prominent feature. 504 00:19:27,300 --> 00:19:28,870 I think we'll get the N Seoul Tower. 505 00:19:29,440 --> 00:19:31,510 - Or maybe the 63 Building. - Right. 506 00:19:31,640 --> 00:19:33,339 I think we'll get the N Seoul Tower. 507 00:19:33,340 --> 00:19:35,009 - Or maybe the 63 Building. - Right. 508 00:19:35,010 --> 00:19:38,880 - His drawing has improved. - Draw the most prominent feature. 509 00:19:39,280 --> 00:19:40,319 And go. 510 00:19:40,320 --> 00:19:41,619 - Hold it. - Seriously? 511 00:19:41,620 --> 00:19:42,720 - One... - Show us. 512 00:19:43,420 --> 00:19:44,859 - One... - Show us. 513 00:19:44,860 --> 00:19:46,059 - Two... - Why did you look away? 514 00:19:46,060 --> 00:19:47,820 - Three, four... - How... 515 00:19:48,130 --> 00:19:49,230 Time's up. 516 00:19:50,260 --> 00:19:51,330 Time's up. 517 00:19:52,330 --> 00:19:54,199 - Seriously? - Come on. 518 00:19:54,200 --> 00:19:56,470 - Jae Seok. - Isn't that a pound cake? 519 00:19:56,730 --> 00:19:58,869 - Jae Seok! - That's a thatched house. 520 00:19:58,870 --> 00:20:01,099 - Jae Seok! - That's a thatched house. 521 00:20:01,100 --> 00:20:02,610 Where is that in Dongdaemun? 522 00:20:02,810 --> 00:20:04,579 - The former Dongdaemun Stadium. - Migliore. 523 00:20:04,580 --> 00:20:06,279 - Unbelievable. - Across Migliore. 524 00:20:06,280 --> 00:20:07,949 - The DDP. - You should've drawn this up top. 525 00:20:07,950 --> 00:20:09,749 The circle in the center. 526 00:20:09,750 --> 00:20:10,779 The shape is like this. 527 00:20:10,780 --> 00:20:12,149 No, like this. 528 00:20:12,150 --> 00:20:13,619 You should've drawn Dongdaemun. 529 00:20:13,620 --> 00:20:16,549 Now, ask the people to guess what you drew. 530 00:20:16,550 --> 00:20:18,719 - How? - You'll do so by moving... 531 00:20:18,720 --> 00:20:20,119 - to a bustling area. - This is bad. 532 00:20:20,120 --> 00:20:22,229 - Let's try again. - No one will be able to guess that. 533 00:20:22,230 --> 00:20:23,789 - The location. - We'll be going to Hapcheon. 534 00:20:23,790 --> 00:20:25,400 But it's a location. 535 00:20:25,430 --> 00:20:26,899 - A location. - Hold on. We... 536 00:20:26,900 --> 00:20:28,069 - It's a famous location. - Here's your question. 537 00:20:28,070 --> 00:20:29,569 "What is this?" 538 00:20:29,570 --> 00:20:30,829 - What is this? - You can't say, "location." 539 00:20:30,830 --> 00:20:32,670 What, rather than location? 540 00:20:32,770 --> 00:20:34,639 That could actually be better for us. 541 00:20:34,640 --> 00:20:37,070 - Right. - It's less random that way. 542 00:20:37,110 --> 00:20:38,179 Let's go. 543 00:20:38,180 --> 00:20:39,309 - Okay. - Let's go. 544 00:20:39,310 --> 00:20:40,640 - Gosh, it's hot. - It's hot. 545 00:20:40,710 --> 00:20:42,179 It's really hot. 546 00:20:42,180 --> 00:20:44,109 - It's hot. - It's so hot. 547 00:20:44,110 --> 00:20:45,879 Seok Jin's been interested... 548 00:20:45,880 --> 00:20:47,219 - in his looks lately. - I know. 549 00:20:47,220 --> 00:20:49,380 - He tries to look good. - He's even been working out. 550 00:20:49,520 --> 00:20:50,619 That's right! He posted it... 551 00:20:50,620 --> 00:20:52,166 - on social media yesterday. - He's working out? 552 00:20:52,190 --> 00:20:53,590 He covered his face. 553 00:20:53,690 --> 00:20:55,189 - What was that for? - To look young. 554 00:20:55,190 --> 00:20:56,829 Why did you upload a photo... 555 00:20:56,830 --> 00:20:58,600 when you were in the gym... 556 00:20:58,660 --> 00:21:00,399 for less than an hour? 557 00:21:00,400 --> 00:21:02,769 - That was his goal. - He was there for 20 minutes. 558 00:21:02,770 --> 00:21:03,969 He went there to take the photo. 559 00:21:03,970 --> 00:21:05,839 - He worked only one arm. - I can't believe him. 560 00:21:05,840 --> 00:21:07,439 People hit the gym to take post-workout photos. 561 00:21:07,440 --> 00:21:09,139 I worked out for 45 minutes, 562 00:21:09,140 --> 00:21:11,679 - but fooled around for 25. - Gym Guy, I can't believe you. 563 00:21:11,680 --> 00:21:13,879 You always dread going to the gym, 564 00:21:13,880 --> 00:21:15,040 but you feel proud afterward. 565 00:21:15,150 --> 00:21:16,979 You only worked out for 20 minutes. 566 00:21:16,980 --> 00:21:18,380 How is that important? 567 00:21:19,550 --> 00:21:22,350 What matters is that I worked out. What you said isn't important. 568 00:21:22,850 --> 00:21:24,219 The fact I go to the gym is important. 569 00:21:24,220 --> 00:21:25,619 - Aren't I right, Jong Kook? - Of course. 570 00:21:25,620 --> 00:21:27,560 - Starting is half the battle. - Absolutely. 571 00:21:28,030 --> 00:21:30,629 Why did you upload a photo that suggested a long workout? 572 00:21:30,630 --> 00:21:32,799 I didn't write down how long I worked out. 573 00:21:32,800 --> 00:21:35,399 - You made it seem like you did. - As if. 574 00:21:35,400 --> 00:21:36,630 It was all a show. 575 00:21:36,800 --> 00:21:38,039 - A show. - Yes, a show. 576 00:21:38,040 --> 00:21:39,869 Ssaebssaeb, you went to the US. 577 00:21:39,870 --> 00:21:41,869 - Right, I did. - Really? 578 00:21:41,870 --> 00:21:43,139 - Yes. - You went to the US? 579 00:21:43,140 --> 00:21:44,539 - When? - When? 580 00:21:44,540 --> 00:21:45,809 - Two weeks ago... - Why didn't you tell us? 581 00:21:45,810 --> 00:21:47,679 Why didn't you tell Jong Kook? 582 00:21:47,680 --> 00:21:49,250 - I knew about it. - Right. 583 00:21:49,310 --> 00:21:50,910 - But it's odd. - How so? 584 00:21:50,980 --> 00:21:52,279 Se Chan went to the US? 585 00:21:52,280 --> 00:21:53,319 - Why did he go there? - Hold on. 586 00:21:53,320 --> 00:21:54,719 He went to Las Vegas. 587 00:21:54,720 --> 00:21:56,090 - Why? - I didn't know. 588 00:21:56,150 --> 00:21:58,859 How could he go to Las Vegas without telling me? 589 00:21:58,860 --> 00:22:00,119 I told you... 590 00:22:00,120 --> 00:22:01,389 - Listen. - At the Chinese restaurant. 591 00:22:01,390 --> 00:22:04,489 Normally, you remind people right before you leave and such. 592 00:22:04,490 --> 00:22:05,959 - Exactly. - Because... 593 00:22:05,960 --> 00:22:07,529 You'd expect to hear stories... 594 00:22:07,530 --> 00:22:09,499 - or him reminding you. - Ssaebssaeb. 595 00:22:09,500 --> 00:22:10,629 - He didn't say a word. - I... 596 00:22:10,630 --> 00:22:11,639 Congratulations. 597 00:22:11,640 --> 00:22:12,699 - Hear me out. - Congratulations. 598 00:22:12,700 --> 00:22:13,839 - Congratulations. - Congratulations. 599 00:22:13,840 --> 00:22:14,869 - Wait. - Congratulations. 600 00:22:14,870 --> 00:22:17,069 I went with Jae Jun and Se Hyeong. 601 00:22:17,070 --> 00:22:18,239 Congratulations. 602 00:22:18,240 --> 00:22:20,209 - Congratulations. - On what? 603 00:22:20,210 --> 00:22:21,979 - It's tough being with your girl... - It's all right. 604 00:22:21,980 --> 00:22:23,449 When there are other people. 605 00:22:23,450 --> 00:22:25,619 - You travel in groups on purpose. - Exactly. 606 00:22:25,620 --> 00:22:26,849 I thought it was a secret, 607 00:22:26,850 --> 00:22:28,749 so I didn't say anything until Jae Seok brought it up. 608 00:22:28,750 --> 00:22:30,419 - I see. - It's not like that. 609 00:22:30,420 --> 00:22:32,019 - That's not it. - It's weird. 610 00:22:32,020 --> 00:22:33,419 There was nothing to talk about. 611 00:22:33,420 --> 00:22:34,759 Why would I brag about going on a vacation? 612 00:22:34,760 --> 00:22:36,229 Why didn't you tell me about it? 613 00:22:36,230 --> 00:22:38,429 Jong Kook goes to LA to see his kid. 614 00:22:38,430 --> 00:22:41,229 - What are you talking about? - I always tell people... 615 00:22:41,230 --> 00:22:42,969 - where I'm going. - Okay, fine. 616 00:22:42,970 --> 00:22:44,769 I didn't want Jong Kook... 617 00:22:44,770 --> 00:22:46,199 - to be burdened by it. - If he heard you were going? 618 00:22:46,200 --> 00:22:48,439 I didn't want to bother him since he's caring. 619 00:22:48,440 --> 00:22:50,640 And because he might find out about your girlfriend. 620 00:22:50,940 --> 00:22:52,109 - Of course. - Is she an idol singer? 621 00:22:52,110 --> 00:22:53,579 - An idol singer? - What are you talking about? 622 00:22:53,580 --> 00:22:56,610 - Anyway, let us accompany you. - Good for you. 623 00:22:57,810 --> 00:22:59,979 - Congratulations. - My brother's dating an idol! 624 00:22:59,980 --> 00:23:02,919 - Lucky him. - It was me, Jae Jun, and Se Hyeong. 625 00:23:02,920 --> 00:23:04,119 Ssaebssaeb. 626 00:23:04,120 --> 00:23:05,819 Don't you think you're spending too much money... 627 00:23:05,820 --> 00:23:07,536 just to go on vacation with your girlfriend? 628 00:23:07,560 --> 00:23:09,489 - I got the ticket with my miles.. - The plane tickets are pricey. 629 00:23:09,490 --> 00:23:11,700 Tell me about it. That's how much he loves her. 630 00:23:11,830 --> 00:23:13,129 - What's this place? - This is a trending area. 631 00:23:13,130 --> 00:23:15,069 - So I've heard. - Where are we? 632 00:23:15,070 --> 00:23:16,429 - We're in Itaewon. - Itaewon? 633 00:23:16,430 --> 00:23:17,969 - Itaewon? - Hannam-dong. 634 00:23:17,970 --> 00:23:20,699 This drawing of Dongdaemun Design Plaza... 635 00:23:20,700 --> 00:23:22,640 - Someone will call it a cake. - A pound cake. 636 00:23:22,740 --> 00:23:24,170 I prefer cakes. 637 00:23:24,510 --> 00:23:25,980 Get off the bus already! 638 00:23:28,310 --> 00:23:29,380 I prefer cakes. 639 00:23:29,610 --> 00:23:31,450 Over there. I see a lot of youngsters. 640 00:23:31,650 --> 00:23:33,419 - It's trendy. - Goodness. 641 00:23:33,420 --> 00:23:34,949 Something about this place is stylish. 642 00:23:34,950 --> 00:23:37,219 - It's trendy. - This place is cool. 643 00:23:37,220 --> 00:23:38,759 Is this a street in Itaewon? 644 00:23:38,760 --> 00:23:40,090 - Yes. - Goodness me. 645 00:23:40,460 --> 00:23:42,030 Something about this place is stylish. 646 00:23:42,430 --> 00:23:43,960 Hi, youngsters. 647 00:23:44,760 --> 00:23:45,960 - Ji Hyo... - Hello. 648 00:23:46,060 --> 00:23:47,399 - What's with you? - What are you doing? 649 00:23:47,400 --> 00:23:49,200 - Hi, youngsters. - Ji Hyo, what is this? 650 00:23:49,270 --> 00:23:50,869 - What is she doing? - What was that for? 651 00:23:50,870 --> 00:23:52,639 - What's her problem? - What's wrong with you? 652 00:23:52,640 --> 00:23:54,239 - Ji Hyo, don't. - Stop it. 653 00:23:54,240 --> 00:23:55,409 - Ji Hyo, come on. - Look natural. 654 00:23:55,410 --> 00:23:56,969 - They're young, aren't they? - What's your problem? 655 00:23:56,970 --> 00:23:58,509 - Ji Hyo. - But calling them that... 656 00:23:58,510 --> 00:24:00,809 - What's wrong with you? - They're young. 657 00:24:00,810 --> 00:24:02,330 I think she's flustered by this place. 658 00:24:02,410 --> 00:24:03,949 - This is a famous cafe. - It's a Monday. 659 00:24:03,950 --> 00:24:05,049 Why is it this packed on a Monday? 660 00:24:05,050 --> 00:24:06,879 - I love it here. - It's popular. 661 00:24:06,880 --> 00:24:08,320 Exactly. This is a popular cafe. 662 00:24:08,390 --> 00:24:10,650 - I know. - It's a popular cafe. 663 00:24:10,720 --> 00:24:12,460 It has three stories. 664 00:24:12,890 --> 00:24:14,359 - Have you been here? - Yes. 665 00:24:14,360 --> 00:24:15,459 - Really? - Yes. 666 00:24:15,460 --> 00:24:17,059 - Is it popular? - Is this the right place, then? 667 00:24:17,060 --> 00:24:19,140 It definitely looks like it needs to be redeveloped. 668 00:24:19,660 --> 00:24:21,969 - Mister... - Look at the building. 669 00:24:21,970 --> 00:24:23,469 Why would you say that? 670 00:24:23,470 --> 00:24:24,529 Is it even open? 671 00:24:24,530 --> 00:24:26,199 Don't you think the building is too old? 672 00:24:26,200 --> 00:24:28,516 - It could be a soft opening. - Don't you know this place? 673 00:24:28,540 --> 00:24:29,769 What is this place? This is new to me. 674 00:24:29,770 --> 00:24:32,339 - But... - It needs to be rebuilt. 675 00:24:32,340 --> 00:24:34,179 We're here at a trending cafe. 676 00:24:34,180 --> 00:24:36,226 - They called it hot. Jong Kook... - It's a hotspot. 677 00:24:36,250 --> 00:24:39,419 Jong Kook said, "This place should be redeveloped." 678 00:24:39,420 --> 00:24:40,449 It should be rebuilt. 679 00:24:40,450 --> 00:24:42,719 - To that, Daniel said... - What? 680 00:24:42,720 --> 00:24:44,420 "Isn't it a soft opening?" 681 00:24:45,960 --> 00:24:47,959 - That's insane. - Each age group... 682 00:24:47,960 --> 00:24:49,859 - A soft opening? - A soft opening? 683 00:24:49,860 --> 00:24:53,059 There are lots of buildings like this in alleys in Anyang. 684 00:24:53,060 --> 00:24:55,100 This place is becoming more and more trendy. 685 00:24:55,300 --> 00:24:56,669 It's been trendy for a while. 686 00:24:56,670 --> 00:24:58,499 I had no idea it had changed so much. 687 00:24:58,500 --> 00:25:00,069 It has changed a great deal. 688 00:25:00,070 --> 00:25:02,139 Gosh. It's so stylish. 689 00:25:02,140 --> 00:25:04,339 This place is really trendy, you know. 690 00:25:04,340 --> 00:25:05,439 - Seriously. - It's so stylish. 691 00:25:05,440 --> 00:25:07,779 - Gosh, you're all so young! - Who is? 692 00:25:07,780 --> 00:25:09,049 - Looking good! - Where? 693 00:25:09,050 --> 00:25:11,550 - Oh, the bikers? - Enjoy life! 694 00:25:12,250 --> 00:25:13,780 Ride safely! 695 00:25:14,080 --> 00:25:16,249 - You can't be rude to strangers. - Honestly... 696 00:25:16,250 --> 00:25:17,319 Why are you like this? 697 00:25:17,320 --> 00:25:19,589 - Everyone is a younger sibling. - They're not your siblings. 698 00:25:19,590 --> 00:25:21,759 - Don't try to recruit customers. - Enjoy it! 699 00:25:21,760 --> 00:25:23,830 - Hey. - Let's go! 700 00:25:24,060 --> 00:25:26,559 - My goodness. - Hey, you right now... 701 00:25:26,560 --> 00:25:28,030 - Hi! - Who should we ask? 702 00:25:32,140 --> 00:25:34,700 He's trying to become popular with the foreigners. 703 00:25:34,770 --> 00:25:36,939 - Have a good day! - Gosh. 704 00:25:36,940 --> 00:25:38,609 You're all so hyper. 705 00:25:38,610 --> 00:25:40,039 - Where are you from? - He's on a high. 706 00:25:40,040 --> 00:25:42,679 They're not usually out at this time of day. 707 00:25:42,680 --> 00:25:44,110 Indonesia? 708 00:25:44,850 --> 00:25:46,179 I've never seen him this excited. 709 00:25:46,180 --> 00:25:49,049 When Seok Jin's out with no cameras present, 710 00:25:49,050 --> 00:25:50,589 he pulls his mask up here. 711 00:25:50,590 --> 00:25:51,590 And he hides. 712 00:25:51,591 --> 00:25:53,090 He doesn't greet anyone. 713 00:25:53,420 --> 00:25:54,959 - That's true. - Seriously. 714 00:25:54,960 --> 00:25:58,230 - So, hang on. - We need to ask someone. 715 00:25:58,360 --> 00:26:00,929 What's important is, - Yes. 716 00:26:00,930 --> 00:26:02,969 - They must see this drawing... - Yes. 717 00:26:02,970 --> 00:26:04,529 And guess what it is. 718 00:26:04,530 --> 00:26:06,799 Over at Dongdaemun Plaza... 719 00:26:06,800 --> 00:26:08,669 - It's DDP, not Dongdaemun Plaza. - Really? 720 00:26:08,670 --> 00:26:10,939 - It's DDP. - He said "Dongdaemun Plaza." 721 00:26:10,940 --> 00:26:12,509 He said "Dongdaemun Plaza." 722 00:26:12,510 --> 00:26:14,879 - It's DDP. - That's what DDP stands for. 723 00:26:14,880 --> 00:26:15,880 Oh, really? 724 00:26:17,180 --> 00:26:19,619 - Dongdaemun Design Plaza. - Design Plaza. 725 00:26:19,620 --> 00:26:21,149 Oh, Dongdaemun Design... 726 00:26:21,150 --> 00:26:24,249 First, we should ask if they watch Running Man. 727 00:26:24,250 --> 00:26:26,419 - Can they decipher our drawings? - Do they know it? 728 00:26:26,420 --> 00:26:29,029 - That's right. - They must get your drawings. 729 00:26:29,030 --> 00:26:30,589 We must tell them it's not an ordinary drawing. 730 00:26:30,590 --> 00:26:34,229 - Not many get my artistic view. - No. 731 00:26:34,230 --> 00:26:35,399 We must ask them that. 732 00:26:35,400 --> 00:26:37,169 That's hip! You're hip! 733 00:26:37,170 --> 00:26:38,269 Do you mean HOKA? 734 00:26:38,270 --> 00:26:40,039 They're on a running crew. 735 00:26:40,040 --> 00:26:41,869 - No, don't do... - HOKA for trainers. 736 00:26:41,870 --> 00:26:44,869 By the way, I must say this. 737 00:26:44,870 --> 00:26:48,350 When I interview the public, I'll ditch people who don't suit me. 738 00:26:48,780 --> 00:26:51,179 People who go overboard? You don't need the pullers-in? 739 00:26:51,180 --> 00:26:53,679 He started his career by interviewing the public. 740 00:26:53,680 --> 00:26:55,689 Yes, but he's nothing but excitement. 741 00:26:55,690 --> 00:26:58,389 - There's no content. - He goes overboard. 742 00:26:58,390 --> 00:27:00,159 - Let's give it a go. - Let's just... 743 00:27:00,160 --> 00:27:01,319 Start with an ice-breaker. 744 00:27:01,320 --> 00:27:02,959 Let's fail and eat something. 745 00:27:02,960 --> 00:27:03,960 It looks like bread to me. 746 00:27:03,961 --> 00:27:05,229 The people over there were younger. 747 00:27:05,230 --> 00:27:06,699 How about that person who's alone? 748 00:27:06,700 --> 00:27:09,230 - No, they might be too shy. - Can we interview you? 749 00:27:09,270 --> 00:27:11,529 - Who did you ask? - The woman in gray? 750 00:27:11,530 --> 00:27:13,499 - I see. - Will you cross the road? 751 00:27:13,500 --> 00:27:15,239 Can we interview you? 752 00:27:15,240 --> 00:27:16,409 - Cross the road! - Good. 753 00:27:16,410 --> 00:27:18,439 - She said yes. - She looks calm. 754 00:27:18,440 --> 00:27:19,779 - She does. - She looks... 755 00:27:19,780 --> 00:27:21,539 - Let's get her... - She wasn't flustered. 756 00:27:21,540 --> 00:27:23,149 Come on over! She's coming. 757 00:27:23,150 --> 00:27:25,379 - She's calm. - She isn't rushing. 758 00:27:25,380 --> 00:27:27,579 - Do you watch Running Man? - Do you? 759 00:27:27,580 --> 00:27:29,349 - Yes. - You do, right? 760 00:27:29,350 --> 00:27:31,489 Then... What's your name? 761 00:27:31,490 --> 00:27:32,959 My name is Kwon Ye Ji. 762 00:27:32,960 --> 00:27:34,059 - Ye Ji. - Yes. 763 00:27:34,060 --> 00:27:36,129 - I drew a picture. - I see. 764 00:27:36,130 --> 00:27:39,859 - Okay. - You'll get a feel when you see it. 765 00:27:39,860 --> 00:27:42,929 - Answer right away, Ye Ji. - Okay. 766 00:27:42,930 --> 00:27:45,869 Look at it carefully and calmly say what comes to mind. 767 00:27:45,870 --> 00:27:47,900 What is this? 768 00:27:48,170 --> 00:27:50,470 - You can take your time. - Yes. 769 00:27:50,670 --> 00:27:52,609 - Whatever comes to mind. - Anything is fine. 770 00:27:52,610 --> 00:27:54,240 - What first came to mind? - Yes. 771 00:27:54,940 --> 00:27:57,079 I first thought it was a sofa. 772 00:27:57,080 --> 00:28:01,079 It wouldn't be that. It's never the first answer. 773 00:28:01,080 --> 00:28:03,089 It looks like she just had a dream. 774 00:28:03,090 --> 00:28:05,590 What first came to mind? What is this? 775 00:28:05,820 --> 00:28:08,530 What first came to mind? What is this? 776 00:28:10,490 --> 00:28:11,530 Please. 777 00:28:11,760 --> 00:28:13,329 - Whatever comes to mind. - If you get it right... 778 00:28:13,330 --> 00:28:14,959 - A cinema. - What? 779 00:28:14,960 --> 00:28:16,699 - A cinema. - What? 780 00:28:16,700 --> 00:28:18,939 - A cinema? - A cinema? Not too bad. 781 00:28:18,940 --> 00:28:20,900 I wanted to watch "Mission Impossible." 782 00:28:21,670 --> 00:28:23,469 - Why did you mention a cinema? - It looked like the seats. 783 00:28:23,470 --> 00:28:24,470 Seats in a cinema. 784 00:28:24,471 --> 00:28:26,309 - I see... - It wouldn't be that. 785 00:28:26,310 --> 00:28:27,339 Say something else. 786 00:28:27,340 --> 00:28:30,779 We'll go to a cinema, take a photo, and try again. 787 00:28:30,780 --> 00:28:34,049 A sofa would've been easier. There's pretty furniture everywhere. 788 00:28:34,050 --> 00:28:36,189 - I'm sorry, Ye Ji. - Was it a sofa? 789 00:28:36,190 --> 00:28:38,049 - No. - No. 790 00:28:38,050 --> 00:28:39,889 - Your sofa answer... - It's DDP. 791 00:28:39,890 --> 00:28:41,319 Oh, DDP... 792 00:28:41,320 --> 00:28:42,559 - It's nonsense. - It makes no sense. 793 00:28:42,560 --> 00:28:44,359 - You'd never have guessed. - No. 794 00:28:44,360 --> 00:28:45,599 - Thanks. - Thanks for your time. 795 00:28:45,600 --> 00:28:47,399 - Thank you. - Thank you. 796 00:28:47,400 --> 00:28:49,529 - Thank you. - You'd never have gotten it. 797 00:28:49,530 --> 00:28:51,669 - It's too hard to get the answer. - Thank you. 798 00:28:51,670 --> 00:28:54,369 - We can at least eat a cake. - We could eat that. 799 00:28:54,370 --> 00:28:56,069 - Now we must go to a cinema. - Was this always... 800 00:28:56,070 --> 00:28:58,070 Is there a cinema nearby? 801 00:28:58,240 --> 00:29:00,509 - A sofa would've been easier. - That was a better one. 802 00:29:00,510 --> 00:29:03,409 - A sofa was better. - Every coffee shop has a sofa. 803 00:29:03,410 --> 00:29:05,979 - Yes. - We could've taken a photo here. 804 00:29:05,980 --> 00:29:07,049 There are lots of sofas. 805 00:29:07,050 --> 00:29:09,289 Let's ask quickly and move on. 806 00:29:09,290 --> 00:29:11,049 - Yes. - I think that's better. 807 00:29:11,050 --> 00:29:13,259 - Increase the number of tries. - Let's go. 808 00:29:13,260 --> 00:29:14,959 Ask quickly, try many times, 809 00:29:14,960 --> 00:29:16,789 - and move faster. - Speed things up. 810 00:29:16,790 --> 00:29:17,790 - Yes. - Okay. 811 00:29:17,791 --> 00:29:19,529 This is really hard. 812 00:29:19,530 --> 00:29:20,959 A sofa was an easier answer. 813 00:29:20,960 --> 00:29:22,369 This isn't easy. 814 00:29:22,370 --> 00:29:24,030 What's crucial is, 815 00:29:24,070 --> 00:29:26,300 she said "sofa" and that was easier for us, 816 00:29:26,340 --> 00:29:28,069 - but Haha suddenly... - He started over. 817 00:29:28,070 --> 00:29:31,040 If we'd gone with the sofa, we could've stayed here. 818 00:29:31,670 --> 00:29:33,879 A sofa was a better answer. 819 00:29:33,880 --> 00:29:35,379 - Sofa... - Why did you come up to me? 820 00:29:35,380 --> 00:29:37,309 - I said I wanted him out. - I know. 821 00:29:37,310 --> 00:29:38,580 - Yes. - Seriously. 822 00:29:38,620 --> 00:29:40,920 Why do you act like such a blowfly? 823 00:29:41,550 --> 00:29:43,790 - You act like one. - I'm a blowfly? 824 00:29:44,090 --> 00:29:45,860 Oh, whatever. I don't care anymore. 825 00:29:47,020 --> 00:29:48,059 Hey! 826 00:29:48,060 --> 00:29:49,959 Sit down. It's just five minutes. 827 00:29:49,960 --> 00:29:51,859 - It's for five minutes. - It's for five minutes. 828 00:29:51,860 --> 00:29:53,959 She was trying to answer. 829 00:29:53,960 --> 00:29:55,399 Why did you go and... 830 00:29:55,400 --> 00:29:58,199 I egged her on, yes. This time I'll do the interview. 831 00:29:58,200 --> 00:30:00,039 - Don't. Stay out of it. - Don't. 832 00:30:00,040 --> 00:30:01,369 You messed it up! 833 00:30:01,370 --> 00:30:03,670 - Go home! - "Go home?" 834 00:30:04,810 --> 00:30:07,539 Why did you butt in during the interview? 835 00:30:07,540 --> 00:30:09,509 What do you know about interviewing the public? 836 00:30:09,510 --> 00:30:12,679 That's his specialty. He has a whole show about it. 837 00:30:12,680 --> 00:30:14,619 - He's at the top. - I'm an expert at that. 838 00:30:14,620 --> 00:30:15,949 I could get a degree in it. 839 00:30:15,950 --> 00:30:17,889 - Oh, really? - It's his specialty. 840 00:30:17,890 --> 00:30:20,359 Will you think, please? 841 00:30:20,360 --> 00:30:21,519 - Jae Seok. - Forget it. 842 00:30:21,520 --> 00:30:23,789 I played music videos on the street so many times. 843 00:30:23,790 --> 00:30:25,059 - That's true. - We know that. 844 00:30:25,060 --> 00:30:27,599 - I know that. - But that was the olden days. 845 00:30:27,600 --> 00:30:29,369 We don't interview people like this now. 846 00:30:29,370 --> 00:30:31,469 - You're old-school. - You're too well-mannered. 847 00:30:31,470 --> 00:30:32,569 I hate this the most. 848 00:30:32,570 --> 00:30:35,369 "Introduce yourself!" I hate that so much. 849 00:30:35,370 --> 00:30:38,010 - That's Hong Chul, not me. - Not you? 850 00:30:38,470 --> 00:30:40,740 "Wassup, yo!" That was me. 851 00:30:40,940 --> 00:30:43,210 "Wassup, yo!" That was me. 852 00:30:43,710 --> 00:30:45,949 "Wassup, yo? Wassup, dawg?" 853 00:30:45,950 --> 00:30:47,579 - That was me. - "Wassup, dawg?" 854 00:30:47,580 --> 00:30:49,049 Goodness... 855 00:30:49,050 --> 00:30:51,149 Jae Seok, you have no right to complain. 856 00:30:51,150 --> 00:30:53,059 - Your useless drawing... - That's nonsense. 857 00:30:53,060 --> 00:30:54,759 - Right now... - How was I to draw DDP? 858 00:30:54,760 --> 00:30:57,129 - Yes, it's hard. - You should've drawn the roof. 859 00:30:57,130 --> 00:30:58,489 Give me a shot and I'll really... 860 00:30:58,490 --> 00:30:59,859 Isn't this impossible? 861 00:30:59,860 --> 00:31:01,359 We'll never reach even one place. 862 00:31:01,360 --> 00:31:03,299 - We can't. - Not like this. 863 00:31:03,300 --> 00:31:05,669 Let's choose carefully the person to ask the question. 864 00:31:05,670 --> 00:31:07,769 - The sofa... - You stay out of it. 865 00:31:07,770 --> 00:31:08,809 Listen. 866 00:31:08,810 --> 00:31:12,239 It's rude to say that to someone who interviewed the public. 867 00:31:12,240 --> 00:31:14,609 - Trust me one last time. - Okay. 868 00:31:14,610 --> 00:31:15,979 - Is this Gyeongnidan-gil? - Yes. 869 00:31:15,980 --> 00:31:17,010 Hey, what's that? 870 00:31:17,250 --> 00:31:19,379 - This is it? - This is the cinema? 871 00:31:19,380 --> 00:31:21,319 "Cinema." - It's a cinema. 872 00:31:21,320 --> 00:31:22,419 Let's take a photo. 873 00:31:22,420 --> 00:31:24,520 - We need a photo. - Let's take one. 874 00:31:24,790 --> 00:31:26,689 - I left my camera. - There's a cinema. 875 00:31:26,690 --> 00:31:28,319 The entrance is quite pretty. 876 00:31:28,320 --> 00:31:29,659 Shall we take a photo? 877 00:31:29,660 --> 00:31:31,460 - Cinema. - Cinema. 878 00:31:31,690 --> 00:31:34,559 Make sure the word "cinema" is in the photo. 879 00:31:34,560 --> 00:31:36,169 - Is it in? - Is the "cinema" in the frame? 880 00:31:36,170 --> 00:31:37,600 - It's in. - Okay. 881 00:31:37,930 --> 00:31:39,069 - What? - A cinema? 882 00:31:39,070 --> 00:31:40,599 - Shall we go? - Let's go. 883 00:31:40,600 --> 00:31:43,769 Jae Seok, Haebangchon over there has some young folk. 884 00:31:43,770 --> 00:31:45,709 - Here... - We must save time. 885 00:31:45,710 --> 00:31:47,310 - Yes. - We must do it here. 886 00:31:47,380 --> 00:31:49,249 - Here... - Someone working around here. 887 00:31:49,250 --> 00:31:50,509 - Someone working around here or... - Let's look around. 888 00:31:50,510 --> 00:31:51,979 Let's give it a go. 889 00:31:51,980 --> 00:31:53,819 Since we're here. Why go somewhere else? 890 00:31:53,820 --> 00:31:55,079 This looks tasty. 891 00:31:55,080 --> 00:31:56,449 - What's this? - Hello. 892 00:31:56,450 --> 00:31:58,049 - Hello. - It looks tasty. 893 00:31:58,050 --> 00:31:59,459 - Meat noodles? - It looks great. 894 00:31:59,460 --> 00:32:00,689 - It looks nice. - It sounds nice. 895 00:32:00,690 --> 00:32:02,229 I really want some. 896 00:32:02,230 --> 00:32:03,629 Ji Hyo is my ideal type. 897 00:32:03,630 --> 00:32:05,299 - She's your ideal type? - Hello. 898 00:32:05,300 --> 00:32:06,959 - Ji Hyo? - Are you flirting? 899 00:32:06,960 --> 00:32:08,669 - Good for you, Ji Hyo. - Are you married? 900 00:32:08,670 --> 00:32:10,769 - You're not married? - Great. 901 00:32:10,770 --> 00:32:12,069 You like well-built men. 902 00:32:12,070 --> 00:32:14,700 Are you single? Look at those arms! 903 00:32:15,540 --> 00:32:18,239 Why did you suddenly say Ji Hyo's your ideal type? 904 00:32:18,240 --> 00:32:20,339 She was my type for over ten years. 905 00:32:20,340 --> 00:32:21,779 - For real? - Since Running Man episode one. 906 00:32:21,780 --> 00:32:22,979 - For real? - For real? 907 00:32:22,980 --> 00:32:25,479 - What an opportunity! - How come she's your ideal type? 908 00:32:25,480 --> 00:32:27,720 What about her do you like? 909 00:32:27,880 --> 00:32:30,589 - Just her whole being. - Her whole being. 910 00:32:30,590 --> 00:32:32,460 I'll come by one day. 911 00:32:32,690 --> 00:32:34,059 Pose for a photo with him. 912 00:32:34,060 --> 00:32:35,789 - Yes, let's. - Sure. 913 00:32:35,790 --> 00:32:37,530 - Hey, Ji Hyo... - Gosh... 914 00:32:38,460 --> 00:32:39,960 One, two, three. 915 00:32:40,530 --> 00:32:42,969 - Thank you. - Thank you. 916 00:32:42,970 --> 00:32:44,499 - Later on... - I'll come by one day. 917 00:32:44,500 --> 00:32:46,100 - Thank you. - Let's ask someone. 918 00:32:46,370 --> 00:32:47,939 - What now? - I'm hungry. 919 00:32:47,940 --> 00:32:49,869 We're done for if we fail to get to DDP. 920 00:32:49,870 --> 00:32:52,179 We might be stuck on this until 4pm. 921 00:32:52,180 --> 00:32:53,979 - This looks bad. - We'll be doing this until 4pm. 922 00:32:53,980 --> 00:32:57,049 We have to visit three places and we're stuck on the first one. 923 00:32:57,050 --> 00:32:58,449 This place... 924 00:32:58,450 --> 00:33:00,319 - Hello. - Hello. 925 00:33:00,320 --> 00:33:02,289 - Hey, are you... - Yes? 926 00:33:02,290 --> 00:33:03,389 Are you going somewhere? 927 00:33:03,390 --> 00:33:06,359 I work at the real estate agency and I'm out to have lunch. 928 00:33:06,360 --> 00:33:08,159 - Real estate agency? - Hey. 929 00:33:08,160 --> 00:33:10,289 You must go to lots of places. 930 00:33:10,290 --> 00:33:11,859 - You work as a realtor? - Yes. 931 00:33:11,860 --> 00:33:14,329 - You must travel the area. - I do. 932 00:33:14,330 --> 00:33:15,769 - Since it's your job. - Yes. 933 00:33:15,770 --> 00:33:18,469 Do you go to other places a lot too? 934 00:33:18,470 --> 00:33:19,769 Yes, Hannam-dong, for example. 935 00:33:19,770 --> 00:33:21,469 - Hannam-dong. - Hannam-dong, that area. 936 00:33:21,470 --> 00:33:23,809 You broker deals in this area. What's your name? 937 00:33:23,810 --> 00:33:25,139 It's Min Chae Hong. 938 00:33:25,140 --> 00:33:27,979 - Chae Hong. - "Chae" for vegetable. 939 00:33:27,980 --> 00:33:30,179 How is the property market these days? 940 00:33:30,180 --> 00:33:32,779 We scored a pretty big deal last year. 941 00:33:32,780 --> 00:33:34,419 - Did you? - Yes. We scored... 942 00:33:34,420 --> 00:33:36,089 a pretty big deal last year. 943 00:33:36,090 --> 00:33:38,020 - Did you? - Yes. 944 00:33:38,590 --> 00:33:40,319 - You scored? - Congratulations. 945 00:33:40,320 --> 00:33:41,359 - Congratulations. - Congratulations. 946 00:33:41,360 --> 00:33:44,689 The economy's struggling in many ways these days, 947 00:33:44,690 --> 00:33:47,599 so I wanted to ask how your field was. 948 00:33:47,600 --> 00:33:50,069 We should ask. People are interested. 949 00:33:50,070 --> 00:33:51,529 Have you seen Running Man? 950 00:33:51,530 --> 00:33:53,269 Yes. I like all of you. 951 00:33:53,270 --> 00:33:55,039 - Do you? - I see. 952 00:33:55,040 --> 00:33:57,609 - I'm dreadful at drawing. - Yes. 953 00:33:57,610 --> 00:34:00,079 The crew gave me a location... 954 00:34:00,080 --> 00:34:02,709 - and I had five seconds to draw it. - I see. 955 00:34:02,710 --> 00:34:05,080 The question is, - Yes. 956 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 What is this? 957 00:34:06,481 --> 00:34:07,979 You can take your time. 958 00:34:07,980 --> 00:34:09,319 Is it a place or... 959 00:34:09,320 --> 00:34:11,519 - Hey, you got it. - Nice one. 960 00:34:11,520 --> 00:34:13,820 - We can't tell you directly. - That's crazy. 961 00:34:13,920 --> 00:34:15,529 - We can't tell you directly. - We... 962 00:34:15,530 --> 00:34:18,160 - You have a great touch. - You sensed it. 963 00:34:18,530 --> 00:34:21,129 The feel... I had five seconds so I couldn't go into detail. 964 00:34:21,130 --> 00:34:22,469 It's a miracle if she gets it. 965 00:34:22,470 --> 00:34:24,630 - It's a bit... - It's a mess. He had five seconds. 966 00:34:24,670 --> 00:34:25,969 It's not here. 967 00:34:25,970 --> 00:34:27,939 He drew something he was told to. 968 00:34:27,940 --> 00:34:28,940 In five seconds. 969 00:34:29,170 --> 00:34:30,869 - It's... - Jangchung Arena? 970 00:34:30,870 --> 00:34:33,209 - It's... - Jangchung Arena? No? 971 00:34:33,210 --> 00:34:34,680 - Jangchung Arena? - Yes. 972 00:34:34,780 --> 00:34:36,510 - It's... - Jangchung Arena? No? 973 00:34:37,150 --> 00:34:38,979 - Jangchung Arena? - Yes. 974 00:34:38,980 --> 00:34:40,479 Let's move to Jangchung Arena. 975 00:34:40,480 --> 00:34:42,289 - Isn't it? - Jangchung Arena? 976 00:34:42,290 --> 00:34:43,290 - Yes. - Yes. 977 00:34:43,291 --> 00:34:44,489 - You're right. It looks like it. - It does. 978 00:34:44,490 --> 00:34:46,159 - It's okay. We're getting closer. - Chae Hong, it's... 979 00:34:46,160 --> 00:34:47,590 It looks like Jangchung Arena. 980 00:34:47,920 --> 00:34:50,189 - Chae Hong, it's DDP. - We're getting closer. 981 00:34:50,190 --> 00:34:51,389 Oh, DDP. 982 00:34:51,390 --> 00:34:53,500 - Because there are two... Yes. - Dongdaemun. Yes. 983 00:34:53,600 --> 00:34:55,929 - This doesn't make sense. - It's okay. 984 00:34:55,930 --> 00:34:57,869 But Jangchung Arena is okay. You did well. 985 00:34:57,870 --> 00:34:59,269 - It's on the way. - Thank you. 986 00:34:59,270 --> 00:35:00,869 - Thank you, Chae Hong. - You did well. 987 00:35:00,870 --> 00:35:02,410 - Thank you. - We don't resent you. 988 00:35:02,940 --> 00:35:04,009 Let's get in the car first. 989 00:35:04,010 --> 00:35:05,879 - Jangchung Arena isn't that bad. - We've gotten pretty far. 990 00:35:05,880 --> 00:35:07,939 - All right. Let's do it. - Let's hurry. 991 00:35:07,940 --> 00:35:09,879 It'll take time for us to get there too. 992 00:35:09,880 --> 00:35:11,379 Isn't there some other mission? 993 00:35:11,380 --> 00:35:13,649 They usually don't give us such impossible missions. 994 00:35:13,650 --> 00:35:15,719 Will they give us a chance to draw something more? 995 00:35:15,720 --> 00:35:17,719 Or change the person who gets to draw. 996 00:35:17,720 --> 00:35:19,519 Jangchung Arena. We actually came here. 997 00:35:19,520 --> 00:35:20,960 - All right. - Here it is. 998 00:35:21,460 --> 00:35:23,136 - It's here. - We can take a picture here. 999 00:35:23,160 --> 00:35:24,289 - Let's take a picture. - Yes. 1000 00:35:24,290 --> 00:35:25,730 My goodness. 1001 00:35:25,930 --> 00:35:27,530 It's right over there. 1002 00:35:28,330 --> 00:35:30,569 - DDP is right over there. - Gosh, we're at Jangchung Arena. 1003 00:35:30,570 --> 00:35:31,829 We came all the way here. 1004 00:35:31,830 --> 00:35:34,099 First, let's take the picture. 1005 00:35:34,100 --> 00:35:35,369 Come here. Let's take a selfie. 1006 00:35:35,370 --> 00:35:36,946 - Excuse me, please take a photo. - Can you take a photo of us? 1007 00:35:36,970 --> 00:35:38,510 We don't have time. Hurry up! 1008 00:35:40,080 --> 00:35:41,179 Also, 1009 00:35:41,180 --> 00:35:43,649 - you're all so angry from hunger. - No. 1010 00:35:43,650 --> 00:35:45,149 - It's fine. I ate a bit. - It's about time for us to eat. 1011 00:35:45,150 --> 00:35:47,820 - It's... - Jangchung Arena? No? 1012 00:35:47,920 --> 00:35:49,089 Oh, wait. 1013 00:35:49,090 --> 00:35:50,789 How do we direct people toward DDP? 1014 00:35:50,790 --> 00:35:52,759 It might work if we ask, "Where is this place?" 1015 00:35:52,760 --> 00:35:54,789 Right, but if we ask, "What is this?" 1016 00:35:54,790 --> 00:35:55,990 We won't get the right answer. 1017 00:35:56,290 --> 00:36:00,130 I had some hope, but when I looked at this again... 1018 00:36:00,730 --> 00:36:01,899 This won't work. 1019 00:36:01,900 --> 00:36:04,499 Since people don't seem to have the slightest clue, 1020 00:36:04,500 --> 00:36:06,339 - Yes? - We'll give you a mission. 1021 00:36:06,340 --> 00:36:07,599 - Nice. - That's good. 1022 00:36:07,600 --> 00:36:10,139 - You will play jegi. - Yes? 1023 00:36:10,140 --> 00:36:12,009 If the seven members except for Jae Seok... 1024 00:36:12,010 --> 00:36:13,939 successfully kick the jegi 50 times total, 1025 00:36:13,940 --> 00:36:16,109 Jae Seok will get ten extra seconds to add to his drawing. 1026 00:36:16,110 --> 00:36:17,479 - But on here... - It would work if you add to this. 1027 00:36:17,480 --> 00:36:18,779 - What will you draw? - Just add to the roof. 1028 00:36:18,780 --> 00:36:20,126 If I get to add to this, - Dongdaemun? 1029 00:36:20,150 --> 00:36:21,579 What do I draw to make it look like DDP? 1030 00:36:21,580 --> 00:36:22,649 - Here, the roof. - Dongdaemun. 1031 00:36:22,650 --> 00:36:24,019 - Let's try it first. - All right. 1032 00:36:24,020 --> 00:36:25,859 - Let's say a cheer. - Can we practice? 1033 00:36:25,860 --> 00:36:27,789 Daniel. We know how good they are. 1034 00:36:27,790 --> 00:36:29,059 - Daniel, it all depends on you. - Seok Jin. 1035 00:36:29,060 --> 00:36:30,759 I'm a total pro at jegi. 1036 00:36:30,760 --> 00:36:32,059 - He says he's a pro. - I'm a pro. 1037 00:36:32,060 --> 00:36:33,129 - Hey, he says he's a pro. - He's the key player. 1038 00:36:33,130 --> 00:36:34,160 Let's go. 1039 00:36:34,530 --> 00:36:36,270 - Let's go. - Okay! 1040 00:36:36,300 --> 00:36:38,299 - Come here. One... - We can't go home today. 1041 00:36:38,300 --> 00:36:39,969 - In 1, 2, 3. Let's go! - In 1, 2, 3. Let's go! 1042 00:36:39,970 --> 00:36:41,639 - All right. - I'll go first. 1043 00:36:41,640 --> 00:36:42,640 Ji Hyo, just hit two. 1044 00:36:42,641 --> 00:36:43,840 - Just two. - That's right. 1045 00:36:44,010 --> 00:36:45,069 - Here we go. - Let's go. 1046 00:36:45,070 --> 00:36:46,380 - One, two. - One, two. 1047 00:36:46,480 --> 00:36:47,879 - Three... - Two. 1048 00:36:47,880 --> 00:36:49,949 - You could've done 3. - You almost did 3. 1049 00:36:49,950 --> 00:36:51,710 - Ye Eun, come here. - Ye Eun. 1050 00:36:52,210 --> 00:36:53,880 - Ye Eun, do 2. - Just do 2. 1051 00:36:54,420 --> 00:36:55,420 - One, two. - One, two. 1052 00:36:55,421 --> 00:36:56,590 - Three! - Good! 1053 00:36:57,790 --> 00:36:58,890 That's good. 1054 00:36:58,990 --> 00:37:00,089 - Seok Jin, go. - Okay. 1055 00:37:00,090 --> 00:37:01,319 - You have a good vibe. - Seok Sam. 1056 00:37:01,320 --> 00:37:03,520 - This is just practice. - Let me rest a bit. My leg... 1057 00:37:03,660 --> 00:37:05,089 - That was practice. - What's wrong? 1058 00:37:05,090 --> 00:37:06,359 - He kicked it with his ankle bone. - His ankle bone. 1059 00:37:06,360 --> 00:37:07,759 Your ankle bone? 1060 00:37:07,760 --> 00:37:08,929 - Are you okay? - I'm okay. 1061 00:37:08,930 --> 00:37:11,169 - Your bone isn't broken, is it? - No. My ankle bone. 1062 00:37:11,170 --> 00:37:12,230 Here I go. 1063 00:37:12,470 --> 00:37:13,800 - Seok Jin. - Darn it. 1064 00:37:14,700 --> 00:37:16,070 - Seok Jin. - Darn it. 1065 00:37:16,510 --> 00:37:18,439 - Hey, why... - Didn't he say, "Here I bow?" 1066 00:37:18,440 --> 00:37:19,910 Didn't he say, "Here I bow?" 1067 00:37:19,940 --> 00:37:21,409 - Bow. That's what he said. - He said "bow." 1068 00:37:21,410 --> 00:37:22,979 - Listen to it. He said "bow." - That doesn't count. 1069 00:37:22,980 --> 00:37:24,349 - He said "bow." - Seriously. 1070 00:37:24,350 --> 00:37:25,849 - I really said "Here I bow." - I said "bow." 1071 00:37:25,850 --> 00:37:27,679 Also, why did you call my name? 1072 00:37:27,680 --> 00:37:28,949 - This doesn't count. - Take that out. 1073 00:37:28,950 --> 00:37:30,296 - You should do at least 30. - Please. 1074 00:37:30,320 --> 00:37:31,519 - Here I go. - Here we go. 1075 00:37:31,520 --> 00:37:32,920 - You should practice once. - Okay. 1076 00:37:33,360 --> 00:37:36,590 Seok Jin. I'm a total pro at jegi. 1077 00:37:37,530 --> 00:37:38,660 I'll just go for it now. 1078 00:37:39,960 --> 00:37:41,329 One, two, - Oh, nice. 1079 00:37:41,330 --> 00:37:42,899 Three, four, - Three, four... 1080 00:37:42,900 --> 00:37:44,230 five, six, - Nice! 1081 00:37:44,300 --> 00:37:45,600 - Nice! Six. - Slowly. 1082 00:37:47,670 --> 00:37:49,069 Seven, eight, - Seven. 1083 00:37:49,070 --> 00:37:50,370 - Nine, ten! - Oh, my! 1084 00:37:50,640 --> 00:37:51,839 Eleven, twelve, 1085 00:37:51,840 --> 00:37:53,809 thirteen, - Nice! 1086 00:37:53,810 --> 00:37:55,279 Fourteen, fifteen, - Fourteen, fifteen, 1087 00:37:55,280 --> 00:37:56,679 sixteen, seventeen, - sixteen, seventeen, 1088 00:37:56,680 --> 00:37:57,760 - eighteen... - eighteen... 1089 00:37:58,010 --> 00:37:59,480 - Nice. - Seventeen, eighteen... 1090 00:38:00,650 --> 00:38:02,610 - Seventeen, eighteen... - Seventeen, eighteen... 1091 00:38:03,050 --> 00:38:04,190 - Eighteen. - Awesome! 1092 00:38:04,590 --> 00:38:06,089 - Nice! - Eighteen! 1093 00:38:06,090 --> 00:38:07,789 - Eighteen. - That was insane! 1094 00:38:07,790 --> 00:38:09,159 - Nice. Good job. - How many is that total? 1095 00:38:09,160 --> 00:38:10,359 - Good job. - You've done 28 so far. 1096 00:38:10,360 --> 00:38:11,460 - We did 28? - My gosh. 1097 00:38:11,490 --> 00:38:12,759 - Okay, here I go. - We're all set. 1098 00:38:12,760 --> 00:38:14,059 One, two, - One, two, 1099 00:38:14,060 --> 00:38:15,459 - three, four... - three, four... 1100 00:38:15,460 --> 00:38:16,699 - Okay. - Four. 1101 00:38:16,700 --> 00:38:17,729 - Okay. - Four. 1102 00:38:17,730 --> 00:38:18,730 Four? 1103 00:38:18,731 --> 00:38:19,800 - Hey. - That's 32. 1104 00:38:20,640 --> 00:38:21,900 - That's 32. - Hey. 1105 00:38:22,140 --> 00:38:23,740 - I'll go first. - Okay, you go. 1106 00:38:23,770 --> 00:38:25,856 Gosh, hearing him say that he'll go first makes me anxious. 1107 00:38:25,880 --> 00:38:27,079 - Take it easy. - You can do it. 1108 00:38:27,080 --> 00:38:29,080 - Just take it easy, Haha. - Don't make a mistake. 1109 00:38:29,450 --> 00:38:30,810 - Take it easy. - Here I go. 1110 00:38:31,780 --> 00:38:33,449 - You don't have many chances left. - One, two, 1111 00:38:33,450 --> 00:38:34,919 three, four, 1112 00:38:34,920 --> 00:38:36,819 - five, six. Nice! - Good. 1113 00:38:36,820 --> 00:38:38,289 - Five, six. Nice! - Good. 1114 00:38:38,290 --> 00:38:39,319 Go. 1115 00:38:39,320 --> 00:38:40,459 - Five, six. Nice! - Good. 1116 00:38:40,460 --> 00:38:41,620 - Go. - Seven! 1117 00:38:41,660 --> 00:38:43,029 - Seven. - He did seven. 1118 00:38:43,030 --> 00:38:44,390 - Nice. - It was seven. 1119 00:38:44,490 --> 00:38:45,659 - Let me practice. - There you go. 1120 00:38:45,660 --> 00:38:47,029 - This is practice. - Practice. 1121 00:38:47,030 --> 00:38:48,130 - Oh, I'm good. - Nice! 1122 00:38:56,640 --> 00:38:58,169 - Oh, there you go. - Go for it. 1123 00:38:58,170 --> 00:39:00,056 - I have a good feeling about this. - All right. Here I go. 1124 00:39:00,080 --> 00:39:01,556 - All right. Here I go. - Just relax. 1125 00:39:01,580 --> 00:39:02,809 One, two, - One, two... 1126 00:39:02,810 --> 00:39:04,350 three, four, - Is he doing it? 1127 00:39:04,450 --> 00:39:05,950 Five, six, - There you go. 1128 00:39:06,050 --> 00:39:07,749 Seven, eight, - Nice. 1129 00:39:07,750 --> 00:39:09,320 - Nine, ten. - You've got this! 1130 00:39:09,520 --> 00:39:10,620 No! 1131 00:39:11,920 --> 00:39:13,090 Please. 1132 00:39:13,860 --> 00:39:15,589 Seven, eight, - Nice. 1133 00:39:15,590 --> 00:39:17,130 - Nine, ten. - You've got this! 1134 00:39:17,260 --> 00:39:18,360 No! 1135 00:39:19,760 --> 00:39:20,830 Please. 1136 00:39:21,260 --> 00:39:22,700 - Nine, ten. - You've got this! 1137 00:39:23,930 --> 00:39:25,399 - Eleven, twelve... - Twelve... 1138 00:39:25,400 --> 00:39:26,969 - Eleven, twelve... - Twelve... 1139 00:39:26,970 --> 00:39:28,499 Thirteen, fourteen, - Thirteen, fourteen, 1140 00:39:28,500 --> 00:39:30,239 fifteen, sixteen, - fifteen, sixteen, 1141 00:39:30,240 --> 00:39:31,609 - seventeen! We did it! - Seventeen, eighteen! 1142 00:39:31,610 --> 00:39:32,879 - Seventeen! We did it! - Seventeen, eighteen! 1143 00:39:32,880 --> 00:39:34,080 - We did it! - Okay. 1144 00:39:34,110 --> 00:39:35,209 You don't have to do it. 1145 00:39:35,210 --> 00:39:36,249 - I did it. - Okay, we can draw now. 1146 00:39:36,250 --> 00:39:37,509 You got over 50. 1147 00:39:37,510 --> 00:39:38,979 - Okay! - You succeeded in the mission. 1148 00:39:38,980 --> 00:39:40,550 - Okay. - Good job! 1149 00:39:40,720 --> 00:39:42,219 - Good job. - We did it. 1150 00:39:42,220 --> 00:39:43,419 - Okay. - I have to consider what to draw. 1151 00:39:43,420 --> 00:39:44,420 - Right. - What a relief. 1152 00:39:44,421 --> 00:39:45,989 - What should I draw? - Hey, ten seconds is doable. 1153 00:39:45,990 --> 00:39:47,689 Jae Seok, please come to the front. 1154 00:39:47,690 --> 00:39:48,819 - What should I draw? - Hey, ten seconds is doable. 1155 00:39:48,820 --> 00:39:50,059 - Jae Seok. - Dongdaemun. 1156 00:39:50,060 --> 00:39:51,459 - I think Dongdaemun is the best. - Well, so... 1157 00:39:51,460 --> 00:39:52,860 - Dongdaemun? - Heunginjimun. Yes. 1158 00:39:53,430 --> 00:39:56,129 - All right. We'll start right away. - One moment. 1159 00:39:56,130 --> 00:39:57,629 - Dongdaemun and like... - Ready. 1160 00:39:57,630 --> 00:39:59,600 - Naksan Park that goes up... - Jae Seok, on top, 1161 00:39:59,740 --> 00:40:02,199 make this look like a roof. 1162 00:40:02,200 --> 00:40:03,839 - Hang on. All right. - Kind of like an oval. 1163 00:40:03,840 --> 00:40:05,939 - You have ten seconds. It's enough. - Ready. 1164 00:40:05,940 --> 00:40:07,139 - Where will you draw it? - Hang on. Ten seconds. 1165 00:40:07,140 --> 00:40:08,686 Drawing Migliore and DOOTA Mall on the side would be nice too. 1166 00:40:08,710 --> 00:40:10,409 - Buildings on this side too. - Ready, set, go. 1167 00:40:10,410 --> 00:40:11,549 - One. - Dongdaemun. 1168 00:40:11,550 --> 00:40:13,430 - Buildings on this side too. - Ready, set, go. 1169 00:40:13,720 --> 00:40:15,549 One, two, - Dongdaemun. Faster. 1170 00:40:15,550 --> 00:40:16,589 - Nice. - Three, 1171 00:40:16,590 --> 00:40:18,249 four, five... 1172 00:40:18,250 --> 00:40:19,759 - What's wrong? - Migliore and DOOTA Mall. 1173 00:40:19,760 --> 00:40:21,389 Seven, eight, - The buildings. 1174 00:40:21,390 --> 00:40:23,230 - Nine, ten. - No! Why? 1175 00:40:23,260 --> 00:40:24,429 - One more... - There. 1176 00:40:24,430 --> 00:40:25,860 - Nine, ten. - No! Why? 1177 00:40:26,400 --> 00:40:28,130 - What? Why? - Hey, come on. 1178 00:40:28,330 --> 00:40:29,469 - Hang on. - Why were you so nervous? 1179 00:40:29,470 --> 00:40:30,599 - What is that? - It was like... 1180 00:40:30,600 --> 00:40:33,240 an eagle snatching up its prey. 1181 00:40:33,270 --> 00:40:34,640 We were so surprised, Hyung In. 1182 00:40:35,640 --> 00:40:37,110 Gosh, it got even harder. 1183 00:40:37,310 --> 00:40:38,410 It became weirder. 1184 00:40:38,610 --> 00:40:40,409 Hey, that looks like a fire in a brazier. 1185 00:40:40,410 --> 00:40:41,939 It looks like you're grilling on a brazier. 1186 00:40:41,940 --> 00:40:43,486 Yes, it looks like a fire in a brazier. 1187 00:40:43,510 --> 00:40:44,510 Now that you mention it, 1188 00:40:44,511 --> 00:40:45,749 - it really looks like a brazier. - I mean... 1189 00:40:45,750 --> 00:40:46,779 - This is... - It looks like a brazier. 1190 00:40:46,780 --> 00:40:50,320 Why did you tell me to draw those lines on the roof? 1191 00:40:50,620 --> 00:40:52,119 - Who told you that? - You should've done both. 1192 00:40:52,120 --> 00:40:53,159 It's fine. 1193 00:40:53,160 --> 00:40:54,819 - Good job. - It really looks like a brazier. 1194 00:40:54,820 --> 00:40:57,489 - I should've drawn one building. - No, you have to... 1195 00:40:57,490 --> 00:40:59,259 - He's so bad at drawing buildings. - Look at the whole picture. 1196 00:40:59,260 --> 00:41:01,429 - These don't look like buildings. - Right, why are you so bad? 1197 00:41:01,430 --> 00:41:03,646 - These aren't buildings. - They don't look like buildings. 1198 00:41:03,670 --> 00:41:05,176 - It looks like... - Hey, since you were so bad... 1199 00:41:05,200 --> 00:41:07,599 You were so bad that the staff made you draw it. 1200 00:41:07,600 --> 00:41:08,799 They wouldn't have if you were good. 1201 00:41:08,800 --> 00:41:10,009 - I mean... - You can ask questions again. 1202 00:41:10,010 --> 00:41:13,210 Hey, how about groups of 4 or 5? 1203 00:41:13,540 --> 00:41:15,439 - In groups. Yes. - Group knowledge. 1204 00:41:15,440 --> 00:41:17,049 - Hey, that's... - Make them discuss it. 1205 00:41:17,050 --> 00:41:18,079 Hang on. They're coming up. 1206 00:41:18,080 --> 00:41:20,119 - Didn't they go down earlier? - Two or three people. 1207 00:41:20,120 --> 00:41:21,640 - Hello, there. - How about those two? 1208 00:41:21,750 --> 00:41:22,919 Hello! 1209 00:41:22,920 --> 00:41:24,019 We wanted to ask you something. 1210 00:41:24,020 --> 00:41:25,620 Could we ask you something? 1211 00:41:25,750 --> 00:41:27,290 - Can you do an interview? - Do you... 1212 00:41:27,420 --> 00:41:28,659 work nearby? 1213 00:41:28,660 --> 00:41:29,730 No, we're students. 1214 00:41:29,760 --> 00:41:31,536 - Do you go to Dongguk University? - Are you students? 1215 00:41:31,560 --> 00:41:32,730 Oh, students. 1216 00:41:32,830 --> 00:41:34,736 - We're studying something else. - Oh, something else. 1217 00:41:34,760 --> 00:41:36,269 Do you go to Dongguk University? 1218 00:41:36,270 --> 00:41:38,106 - No, they study something else. - Oh, something else. 1219 00:41:38,130 --> 00:41:39,269 Well, so... 1220 00:41:39,270 --> 00:41:40,599 This must've taken you by surprise. 1221 00:41:40,600 --> 00:41:41,800 Oh, yes. 1222 00:41:41,970 --> 00:41:43,270 What's wrong with you? 1223 00:41:43,710 --> 00:41:45,740 - Please stay calm. I will too. - Okay. 1224 00:41:46,310 --> 00:41:47,909 - There's no need to rush. - I am... 1225 00:41:47,910 --> 00:41:49,480 really bad at drawing. 1226 00:41:49,610 --> 00:41:50,810 Okay. 1227 00:41:51,110 --> 00:41:52,780 You know he's bad at drawing, don't you? 1228 00:41:52,950 --> 00:41:54,119 Do you know that? 1229 00:41:54,120 --> 00:41:55,150 - Yes. - Okay. 1230 00:41:55,420 --> 00:41:57,019 - She's so calm. - You're very composed. 1231 00:41:57,020 --> 00:41:59,049 - She's calm. - Very calm. 1232 00:41:59,050 --> 00:42:00,390 All right. I... 1233 00:42:01,160 --> 00:42:02,360 If you look at this... 1234 00:42:04,160 --> 00:42:05,230 Well... 1235 00:42:08,300 --> 00:42:09,400 Oh, over there. 1236 00:42:09,470 --> 00:42:10,729 - Nothing. - Oh, what... 1237 00:42:10,730 --> 00:42:11,969 - It's nothing. - What... 1238 00:42:11,970 --> 00:42:13,439 Anyway, you don't have to answer... 1239 00:42:13,440 --> 00:42:14,870 - in a rush. - Okay. 1240 00:42:15,240 --> 00:42:16,370 Right. 1241 00:42:16,740 --> 00:42:18,669 - What is... - Let's go. 1242 00:42:18,670 --> 00:42:20,979 - It's this, right here. What is it? - What is it? 1243 00:42:20,980 --> 00:42:22,749 - What is it? - What is it? 1244 00:42:22,750 --> 00:42:23,810 All right. 1245 00:42:24,280 --> 00:42:25,709 - You can discuss with each other. - It kind of... 1246 00:42:25,710 --> 00:42:27,179 Look at the entire vibe. 1247 00:42:27,180 --> 00:42:29,150 - Look at the entire vibe. - Where... 1248 00:42:29,520 --> 00:42:30,889 - You can discuss with each other. - It kind of... 1249 00:42:30,890 --> 00:42:34,319 - Is it like a proverb or something? - The entire... No! 1250 00:42:34,320 --> 00:42:35,559 - No! - No! 1251 00:42:35,560 --> 00:42:36,790 - That's not it at all. - No. 1252 00:42:37,390 --> 00:42:38,559 - I... - My goodness. 1253 00:42:38,560 --> 00:42:40,830 - Oh, I see. - I saw it yesterday too. 1254 00:42:42,200 --> 00:42:43,469 - Beyond there... - So, this is... 1255 00:42:43,470 --> 00:42:45,269 By the way, if you're studying here, 1256 00:42:45,270 --> 00:42:47,299 where do you go for team dinners or to hang out? 1257 00:42:47,300 --> 00:42:49,570 Where do you go for team dinners or to hang out? 1258 00:42:51,010 --> 00:42:52,579 - If you ask that... - Well, a barbecue place? 1259 00:42:52,580 --> 00:42:54,009 - No. - Oh, no. 1260 00:42:54,010 --> 00:42:55,340 - No. - Oh, no. 1261 00:42:55,440 --> 00:42:56,710 - Come on, Haha! - Seriously? 1262 00:42:56,850 --> 00:42:58,609 - Hey, get out of here! - Get out of here, Alley Man! 1263 00:42:58,610 --> 00:42:59,850 - I'm sorry. - Come on, Haha. 1264 00:42:59,980 --> 00:43:01,579 I'm not Alley Man. I used to be a street reporter. 1265 00:43:01,580 --> 00:43:03,050 Oh, right. Street, come with me. 1266 00:43:03,290 --> 00:43:04,389 - What on earth did he draw? - All right. 1267 00:43:04,390 --> 00:43:05,620 This is hard. 1268 00:43:05,690 --> 00:43:08,119 - Over here... - You can't give them hints. 1269 00:43:08,120 --> 00:43:09,759 - We won't count it if you do that. - No. 1270 00:43:09,760 --> 00:43:10,859 Don't say stuff like that. 1271 00:43:10,860 --> 00:43:13,030 - What is this? - Okay. 1272 00:43:13,530 --> 00:43:15,630 - One. - Two, three! 1273 00:43:16,100 --> 00:43:17,370 - One. - Two... 1274 00:43:17,530 --> 00:43:18,599 - Three! - Three! 1275 00:43:18,600 --> 00:43:20,400 A grill. 1276 00:43:20,440 --> 00:43:21,540 A grill! 1277 00:43:21,700 --> 00:43:23,110 - A grill! - A brazier. 1278 00:43:23,140 --> 00:43:24,269 A brazier. 1279 00:43:24,270 --> 00:43:25,910 Gosh, that's good. I was getting hungry. 1280 00:43:26,010 --> 00:43:28,739 - That's great. - It's DDP. 1281 00:43:28,740 --> 00:43:29,909 Perhaps... 1282 00:43:29,910 --> 00:43:31,649 - No. - She says that's not it. 1283 00:43:31,650 --> 00:43:32,779 Jae Seok. 1284 00:43:32,780 --> 00:43:34,349 - I apologize. - Guessing it would be a miracle. 1285 00:43:34,350 --> 00:43:35,989 - I know. - I actually feel guilty. 1286 00:43:35,990 --> 00:43:37,449 - I shouldn't have drawn this. - Who can guess that? 1287 00:43:37,450 --> 00:43:39,249 - Why draw a grill? - Why did you draw that? 1288 00:43:39,250 --> 00:43:40,959 Someone told me at the end to add stripes. 1289 00:43:40,960 --> 00:43:42,859 And this looks like smoke. 1290 00:43:42,860 --> 00:43:45,959 - This is Dongdaemun. - Yes, this is Dongdaemun. 1291 00:43:45,960 --> 00:43:47,060 How so? 1292 00:43:47,160 --> 00:43:48,200 See? 1293 00:43:48,760 --> 00:43:50,569 - It only confused them. - Thank you anyway. 1294 00:43:50,570 --> 00:43:52,029 - Why did he draw that above it? - Thank you. 1295 00:43:52,030 --> 00:43:53,539 - Thank you. - Thank you. 1296 00:43:53,540 --> 00:43:55,640 - Thank you. - Thank you. 1297 00:43:55,900 --> 00:43:57,239 This is bad. 1298 00:43:57,240 --> 00:43:59,409 Jae Seok, hold on. 1299 00:43:59,410 --> 00:44:01,039 This doesn't look like Dongdaemun at all. 1300 00:44:01,040 --> 00:44:02,750 - Who could guess that? - How about this? 1301 00:44:03,010 --> 00:44:04,310 We need to start over. 1302 00:44:04,410 --> 00:44:05,709 Find a grill near Dongdaemun. 1303 00:44:05,710 --> 00:44:07,419 We'll find a place nearby with a grill... 1304 00:44:07,420 --> 00:44:08,579 - and take a photo. - And eat our meal. 1305 00:44:08,580 --> 00:44:10,349 - We'll close the distance. - Exactly. 1306 00:44:10,350 --> 00:44:12,689 Being closer to it will give us a better chance. 1307 00:44:12,690 --> 00:44:13,919 - Sure, let's go. - Let's go. 1308 00:44:13,920 --> 00:44:14,959 - Come on. - Let's go. 1309 00:44:14,960 --> 00:44:17,030 I shouldn't have added this roof. 1310 00:44:17,230 --> 00:44:19,059 I blame the stripes. 1311 00:44:19,060 --> 00:44:20,529 The stripes are confusing people. 1312 00:44:20,530 --> 00:44:21,960 Who told you to draw that? 1313 00:44:22,200 --> 00:44:23,229 Haha, right? 1314 00:44:23,230 --> 00:44:25,499 - He... - You should keep your mouth shut. 1315 00:44:25,500 --> 00:44:26,800 Exactly. Keep your mouth shut. 1316 00:44:27,370 --> 00:44:28,669 You don't get me at all. 1317 00:44:28,670 --> 00:44:29,739 Who told you to draw it like this? 1318 00:44:29,740 --> 00:44:30,969 You should've added another stripe. 1319 00:44:30,970 --> 00:44:33,410 It looked like a grill, and that's how people saw it. 1320 00:44:33,510 --> 00:44:34,909 - Tell me about it. - Just get on the bus. 1321 00:44:34,910 --> 00:44:36,109 I can't believe you. 1322 00:44:36,110 --> 00:44:38,679 Come on. You can't blame me for this. 1323 00:44:38,680 --> 00:44:40,549 Who told you to draw the stripes? 1324 00:44:40,550 --> 00:44:41,919 It was Haha! 1325 00:44:41,920 --> 00:44:43,719 - I didn't say to draw this. - I wasn't going to, 1326 00:44:43,720 --> 00:44:45,019 so why did you tell me to draw this? 1327 00:44:45,020 --> 00:44:46,960 - How dare you glare at me? - Guys, look. 1328 00:44:47,020 --> 00:44:48,559 Check this out. 1329 00:44:48,560 --> 00:44:50,459 This looks like a grill, 1330 00:44:50,460 --> 00:44:52,899 which makes this a drawing of a Korean barbecue place. 1331 00:44:52,900 --> 00:44:55,729 That's what I mean. Why did you tell me to draw this? 1332 00:44:55,730 --> 00:44:56,900 Why take my advice, then? 1333 00:44:57,900 --> 00:45:00,540 Why did you take my advice? You rarely do. 1334 00:45:01,670 --> 00:45:03,539 Attention! Parade, rest. 1335 00:45:03,540 --> 00:45:05,140 - But... - Attention. Bow. 1336 00:45:05,840 --> 00:45:07,139 - His English is good. - We didn't need that. 1337 00:45:07,140 --> 00:45:09,209 - Did you compliment my English? - What a waste. 1338 00:45:09,210 --> 00:45:10,780 We need to get this fast. 1339 00:45:11,180 --> 00:45:12,309 - We'll quickly succeed and... - We just have... 1340 00:45:12,310 --> 00:45:13,496 - to get near the DDP. - Exactly. 1341 00:45:13,520 --> 00:45:14,649 Let's go near it, 1342 00:45:14,650 --> 00:45:15,819 - and ask the question... - I got it. 1343 00:45:15,820 --> 00:45:16,889 - While looking at it. - Yes, ask while looking at it. 1344 00:45:16,890 --> 00:45:18,089 Yes, while looking at it. 1345 00:45:18,090 --> 00:45:19,690 We'll be nearby now. 1346 00:45:19,760 --> 00:45:21,259 - Then... - Let's take the photo. 1347 00:45:21,260 --> 00:45:22,619 - I'll ask. - Take a photo of the grill. 1348 00:45:22,620 --> 00:45:23,729 - Yes, the grill. - Where is it? 1349 00:45:23,730 --> 00:45:24,829 - Hello. - Goodness. 1350 00:45:24,830 --> 00:45:26,099 - Hi. - I'm sorry, but we're only... 1351 00:45:26,100 --> 00:45:27,259 - going to take a photo. - Just a photo. 1352 00:45:27,260 --> 00:45:28,359 - Let's not make a fuss. - Sure. 1353 00:45:28,360 --> 00:45:29,670 - Right. - One, two, three. 1354 00:45:30,400 --> 00:45:33,000 - A grill. - A grill! 1355 00:45:33,100 --> 00:45:34,269 The DDP is that way. 1356 00:45:34,270 --> 00:45:35,439 Let's ask someone outside. 1357 00:45:35,440 --> 00:45:36,739 We need to make it this time. 1358 00:45:36,740 --> 00:45:38,069 Jae Seok shouldn't ask the question. 1359 00:45:38,070 --> 00:45:39,939 - He's too nice. - When asking the question? 1360 00:45:39,940 --> 00:45:42,409 - Right. You should ask. - He's not fit for the streets. 1361 00:45:42,410 --> 00:45:43,880 He can be gentle, but... 1362 00:45:44,350 --> 00:45:46,680 - You need to be wild. - How would you ask it? 1363 00:45:46,950 --> 00:45:48,049 I'll just ask. 1364 00:45:48,050 --> 00:45:49,719 - How? - How would you ask it? 1365 00:45:49,720 --> 00:45:50,790 - Hello. - Yes, hello. 1366 00:45:51,790 --> 00:45:54,360 - Do you... - I love it. 1367 00:45:54,660 --> 00:45:55,690 - Hello. - Yes, hello. 1368 00:45:56,730 --> 00:45:58,229 So, this... 1369 00:45:58,230 --> 00:45:59,559 Did you say Dongdaemun? 1370 00:45:59,560 --> 00:46:01,029 - I can't say that? - You can't. 1371 00:46:01,030 --> 00:46:02,360 Then, this... 1372 00:46:02,870 --> 00:46:04,170 Where do you think this is? 1373 00:46:04,630 --> 00:46:06,439 - That's how it should be done. - Right. You've got it. 1374 00:46:06,440 --> 00:46:08,316 - This is the right way. - That's the rule of the street. 1375 00:46:08,340 --> 00:46:10,439 - That's how you should do it. - Nice. 1376 00:46:10,440 --> 00:46:11,539 - You know what needs to be done. - See? 1377 00:46:11,540 --> 00:46:13,280 "What do you think this is?" 1378 00:46:13,910 --> 00:46:15,080 Hey, move. 1379 00:46:15,510 --> 00:46:17,650 - We were strategizing. - We were strategizing. 1380 00:46:17,880 --> 00:46:19,679 Let's go where we can see it. 1381 00:46:19,680 --> 00:46:21,179 - Right. - Where the people can see it. 1382 00:46:21,180 --> 00:46:22,679 - Let's go. - Go to where it can be seen. 1383 00:46:22,680 --> 00:46:24,089 - We'll fail miserably at this rate. - Haha's onto something today. 1384 00:46:24,090 --> 00:46:25,149 It's this or nothing. 1385 00:46:25,150 --> 00:46:26,459 This is the spot. 1386 00:46:26,460 --> 00:46:28,759 - Let's go there. - I can see it from here. Come on. 1387 00:46:28,760 --> 00:46:30,259 - Let me handle it. - Here it is. 1388 00:46:30,260 --> 00:46:31,959 - This is the place. - It's perfect. 1389 00:46:31,960 --> 00:46:34,329 - We'll get it for sure. - There's no doubt about it. 1390 00:46:34,330 --> 00:46:35,459 Jae Seok, look. 1391 00:46:35,460 --> 00:46:37,529 - We'll look at it from here. - Let's take it slow. 1392 00:46:37,530 --> 00:46:38,969 - Sure. - We're backed into a corner now. 1393 00:46:38,970 --> 00:46:41,099 You probably know this, but this is our last chance. 1394 00:46:41,100 --> 00:46:42,240 - From here... - Got it? 1395 00:46:42,600 --> 00:46:44,069 We're backed into a corner now. 1396 00:46:44,070 --> 00:46:45,950 It's over for us if we don't get it right here. 1397 00:46:46,610 --> 00:46:48,210 - Someone on the younger side. - Hello. 1398 00:46:48,380 --> 00:46:49,679 - Hello. - Someone on the younger side. 1399 00:46:49,680 --> 00:46:51,149 - Hello. - Can we talk to you? 1400 00:46:51,150 --> 00:46:52,580 - Could we... - Could we talk? 1401 00:46:53,120 --> 00:46:54,619 - This is great! - Were you going somewhere? 1402 00:46:54,620 --> 00:46:55,649 Over here. 1403 00:46:55,650 --> 00:46:56,650 - I'm on my way back to the office. - Please stand here. 1404 00:46:56,651 --> 00:46:58,389 To the office? You must work nearby. 1405 00:46:58,390 --> 00:46:59,789 - Please stand over here. - Over here. 1406 00:46:59,790 --> 00:47:01,090 - I... - Here we go. 1407 00:47:01,260 --> 00:47:03,529 - I drew something in seconds. - Right. 1408 00:47:03,530 --> 00:47:05,559 - Haha, take a step back. - Exactly. 1409 00:47:05,560 --> 00:47:07,059 - Like this? - Right. 1410 00:47:07,060 --> 00:47:09,259 - So that she can see it? - He did the worst job... 1411 00:47:09,260 --> 00:47:10,569 - of drawing this. - I... 1412 00:47:10,570 --> 00:47:12,169 only had five seconds, 1413 00:47:12,170 --> 00:47:13,739 so I didn't have much time. 1414 00:47:13,740 --> 00:47:15,039 Also, I'm quite bad at drawing. 1415 00:47:15,040 --> 00:47:16,670 Anyway, let's... 1416 00:47:16,840 --> 00:47:18,669 Please answer me when I ask the question. 1417 00:47:18,670 --> 00:47:19,740 - Right. - That's right. 1418 00:47:20,280 --> 00:47:22,410 You have to guess what this is. 1419 00:47:22,640 --> 00:47:24,480 - What this is? - Yes. 1420 00:47:24,710 --> 00:47:26,349 - Well... - Don't bother looking at these. 1421 00:47:26,350 --> 00:47:28,919 Those are there to set the tone. 1422 00:47:28,920 --> 00:47:30,089 I wonder why we're here. 1423 00:47:30,090 --> 00:47:32,390 Look around the area like so. 1424 00:47:32,490 --> 00:47:34,960 - Hold on. - Don't answer too quickly. 1425 00:47:36,020 --> 00:47:38,289 - Take your time. - Take your time answering. 1426 00:47:38,290 --> 00:47:39,559 - Take it slow. - Give it some thought. 1427 00:47:39,560 --> 00:47:40,959 This is what Jae Seok drew. 1428 00:47:40,960 --> 00:47:43,269 - He's terrible at drawing. - Take your time. 1429 00:47:43,270 --> 00:47:44,529 He's terrible at drawing. 1430 00:47:44,530 --> 00:47:46,440 Think that an elementary school kid drew it. 1431 00:47:47,170 --> 00:47:48,969 - A cinema. - A cinema? 1432 00:47:48,970 --> 00:47:50,269 Why a cinema? 1433 00:47:50,270 --> 00:47:51,869 I wanted to watch "Mission Impossible." 1434 00:47:51,870 --> 00:47:53,979 Jangchung Arena? Or maybe not. 1435 00:47:53,980 --> 00:47:55,939 - Jangchung Arena? - Thank you for your time. 1436 00:47:55,940 --> 00:47:57,050 It's DDP. 1437 00:47:57,710 --> 00:47:59,350 - How? - See? 1438 00:48:01,050 --> 00:48:02,479 - All right. - Think that... 1439 00:48:02,480 --> 00:48:03,619 an elementary school kid drew it, 1440 00:48:03,620 --> 00:48:05,120 - and use your imagination. - I see. 1441 00:48:05,420 --> 00:48:07,289 - Use your imagination. - I see. 1442 00:48:07,290 --> 00:48:09,089 - Take your time. - It's a terrible drawing. 1443 00:48:09,090 --> 00:48:10,830 - Take your time. - The drawing's terrible. 1444 00:48:10,960 --> 00:48:12,259 - I see. - He did a terrible job. 1445 00:48:12,260 --> 00:48:13,759 - It's tough. - It is, isn't it? 1446 00:48:13,760 --> 00:48:15,299 - It's a tough one. - It really is, right? 1447 00:48:15,300 --> 00:48:16,729 - Let's ask the question. - We're good. 1448 00:48:16,730 --> 00:48:18,629 - We're looking good. - All right. 1449 00:48:18,630 --> 00:48:19,669 Ask her the question. 1450 00:48:19,670 --> 00:48:21,700 - We've had it rough so far. - Right. 1451 00:48:21,800 --> 00:48:22,869 The question is, "What is this?" 1452 00:48:22,870 --> 00:48:24,870 What is this? 1453 00:48:26,170 --> 00:48:27,980 - Could this be... - Yes? 1454 00:48:29,180 --> 00:48:30,850 We're backed into a corner now. 1455 00:48:32,510 --> 00:48:34,250 - The DDP. - Yes! 1456 00:48:34,420 --> 00:48:36,720 - The DDP. - Yes! 1457 00:48:39,690 --> 00:48:41,120 - Yes! - Nice! 1458 00:48:41,390 --> 00:48:43,289 - She read the room. - You're amazing. 1459 00:48:43,290 --> 00:48:45,260 - This got you the DDP? - With this? 1460 00:48:45,460 --> 00:48:47,659 - You're a genius. - You drew it so well. 1461 00:48:47,660 --> 00:48:48,899 - Thank you so much. - The Nation's Beloved Host! 1462 00:48:48,900 --> 00:48:50,399 - How did she know? - She's a genius. 1463 00:48:50,400 --> 00:48:51,429 - No way. - She saved us. 1464 00:48:51,430 --> 00:48:53,339 - Why does it feel this good? - Haha, let's take a photo. 1465 00:48:53,340 --> 00:48:54,669 - I'm over the moon. - Here. 1466 00:48:54,670 --> 00:48:56,269 One, two, three. 1467 00:48:56,270 --> 00:48:58,369 Since you've managed to obtain DDP as an answer, 1468 00:48:58,370 --> 00:48:59,979 - you'll now enjoy your outing. - Okay. No way. 1469 00:48:59,980 --> 00:49:01,640 - Okay! - Yes! 1470 00:49:01,710 --> 00:49:03,450 - It worked. Let's eat. - Let's go. 1471 00:49:04,050 --> 00:49:06,009 How much time do we have left? 1472 00:49:06,010 --> 00:49:07,079 - We have until 4pm. - Three hours. 1473 00:49:07,080 --> 00:49:09,119 - You have three hours left. - It's doable. 1474 00:49:09,120 --> 00:49:12,119 - That's not a lot of time. - We took too long. 1475 00:49:12,120 --> 00:49:13,659 - I can't get on that ride. - We don't have a lot of time. 1476 00:49:13,660 --> 00:49:15,219 - I can't get on it either. - Me neither. 1477 00:49:15,220 --> 00:49:16,429 It's a relief... 1478 00:49:16,430 --> 00:49:18,729 that I was the first to arrive at the first location. 1479 00:49:18,730 --> 00:49:19,959 That means nothing. 1480 00:49:19,960 --> 00:49:21,680 - That doesn't matter. - That's irrelevant. 1481 00:49:21,760 --> 00:49:23,629 - This is the DDP. - We're at the DDP. 1482 00:49:23,630 --> 00:49:25,400 We don't have a lot of time, so hurry up. 1483 00:49:25,800 --> 00:49:28,199 Actually, Jae Seok did a good job drawing it. 1484 00:49:28,200 --> 00:49:30,369 It was a great drawing. He drew the exact shape. 1485 00:49:30,370 --> 00:49:33,239 The DDP was designed by a renowned architect. 1486 00:49:33,240 --> 00:49:34,779 - Really? - Yes. 1487 00:49:34,780 --> 00:49:37,309 It's not easy to enjoy an outing like this in the city. 1488 00:49:37,310 --> 00:49:38,409 I haven't been here before. 1489 00:49:38,410 --> 00:49:39,609 - It's pretty. - The smell of grass! 1490 00:49:39,610 --> 00:49:41,379 - It's pretty. - It's really pretty here. 1491 00:49:41,380 --> 00:49:42,679 - This is great. - I can smell the grass. 1492 00:49:42,680 --> 00:49:43,689 I love the smell of grass. 1493 00:49:43,690 --> 00:49:45,989 The destination for your first outing... 1494 00:49:45,990 --> 00:49:48,319 is a sightseeing attraction chosen... 1495 00:49:48,320 --> 00:49:50,159 - by the New York Times. - Really? 1496 00:49:50,160 --> 00:49:52,159 - It's the DDP. - This is really pretty. 1497 00:49:52,160 --> 00:49:53,160 It's so cool. 1498 00:49:53,161 --> 00:49:55,029 Here, you will enjoy... 1499 00:49:55,030 --> 00:49:56,469 the view of the city... 1500 00:49:56,470 --> 00:49:59,029 by walking on the roof of the building. 1501 00:49:59,030 --> 00:50:00,269 We'll walk on the roof? 1502 00:50:00,270 --> 00:50:01,869 - As in that? - Up there. 1503 00:50:01,870 --> 00:50:03,109 - We'll enjoy what? - Up there? 1504 00:50:03,110 --> 00:50:04,369 That's what we'll be walking on. 1505 00:50:04,370 --> 00:50:05,509 - As in that? - Up there. 1506 00:50:05,510 --> 00:50:06,609 That's what we'll be walking on. 1507 00:50:06,610 --> 00:50:07,740 No way. 1508 00:50:07,880 --> 00:50:09,849 Four randomly selected members... 1509 00:50:09,850 --> 00:50:11,549 - will get to enjoy the tour. - What? 1510 00:50:11,550 --> 00:50:14,849 While the four go up there and take a photo, 1511 00:50:14,850 --> 00:50:16,389 the rest will have fun... 1512 00:50:16,390 --> 00:50:18,119 - down here on the grass. - That's great. I love it. 1513 00:50:18,120 --> 00:50:19,519 - This is better. - It's better not to be chosen. 1514 00:50:19,520 --> 00:50:21,389 - Go if you want to. - Who wants to go? 1515 00:50:21,390 --> 00:50:22,889 - Who wants to go? - Who'd like to go on the tour? 1516 00:50:22,890 --> 00:50:24,859 Can it be those who arrived late today? 1517 00:50:24,860 --> 00:50:26,189 I was first to arrive at the opening location. 1518 00:50:26,190 --> 00:50:27,759 - Why don't I... - I'll draw names. 1519 00:50:27,760 --> 00:50:29,059 Go up there if your name is drawn. 1520 00:50:29,060 --> 00:50:30,669 - This... - Please draw four names. 1521 00:50:30,670 --> 00:50:31,969 Isn't it a good thing to be chosen for things? 1522 00:50:31,970 --> 00:50:33,870 - I grabbed one. - Please... 1523 00:50:34,300 --> 00:50:35,770 - Please. - I grabbed one. 1524 00:50:36,040 --> 00:50:37,270 Road Man. 1525 00:50:38,040 --> 00:50:39,309 Road Man. 1526 00:50:39,310 --> 00:50:40,310 - Seok Jin. - Jee Seok Jin. 1527 00:50:40,311 --> 00:50:42,279 - Why on earth... - Jee Seok Jin. 1528 00:50:42,280 --> 00:50:43,380 Why on earth... 1529 00:50:43,810 --> 00:50:44,810 - I... - Are you sure this was random? 1530 00:50:44,811 --> 00:50:46,519 - I had no idea. - Jee Seok Sam! 1531 00:50:46,520 --> 00:50:48,449 - That was surprising. - I should be happy, right? 1532 00:50:48,450 --> 00:50:49,749 - You should be happy. - Gosh, thank you. 1533 00:50:49,750 --> 00:50:51,619 - New York... - Selected by the New York Times. 1534 00:50:51,620 --> 00:50:52,889 - Seok Jin. - This is a good thing. 1535 00:50:52,890 --> 00:50:54,819 - Not everyone gets this chance. - Was I lucky? 1536 00:50:54,820 --> 00:50:56,019 - You see... - That was hilarious. 1537 00:50:56,020 --> 00:50:57,659 - Who comes after Seok Sam? - Ye Eun. 1538 00:50:57,660 --> 00:50:58,760 - Yes, Ye Eun. - Ye Eun. 1539 00:50:59,360 --> 00:51:01,060 - Please! - Seok Sam, then Ye Eun. 1540 00:51:03,500 --> 00:51:04,730 - Se Chan. - Se Chan. 1541 00:51:05,070 --> 00:51:06,640 - Please! - Se Chan. 1542 00:51:06,970 --> 00:51:08,199 Se Chan... 1543 00:51:08,200 --> 00:51:09,639 Please! 1544 00:51:09,640 --> 00:51:11,209 - Lucky you. - You should be happy about this. 1545 00:51:11,210 --> 00:51:12,569 - Lucky you. - Show your enthusiasm. 1546 00:51:12,570 --> 00:51:13,840 - Lucky you. - I love it. 1547 00:51:14,180 --> 00:51:15,879 - Please. - Who's Se Chan's girlfriend? 1548 00:51:15,880 --> 00:51:16,980 - Ye Eun. - Ye Eun. 1549 00:51:17,680 --> 00:51:18,680 Please. 1550 00:51:19,480 --> 00:51:20,619 Please. 1551 00:51:20,620 --> 00:51:21,850 Darn. 1552 00:51:24,420 --> 00:51:25,620 Darn. 1553 00:51:27,660 --> 00:51:29,659 Jae Seok, why are you only choosing the cowards? 1554 00:51:29,660 --> 00:51:31,259 - Go on. - I'll draw the last name. 1555 00:51:31,260 --> 00:51:33,559 Why are you so bad at this? 1556 00:51:33,560 --> 00:51:34,929 - This is the worst. - Can I go ahead? 1557 00:51:34,930 --> 00:51:36,259 - Ye Eun. - I've never been this lucky before. 1558 00:51:36,260 --> 00:51:37,469 - Please. - Add Ye Eun into the mix. 1559 00:51:37,470 --> 00:51:38,929 - Let it be her. - Right. 1560 00:51:38,930 --> 00:51:40,300 It should be Ye Eun. 1561 00:51:41,240 --> 00:51:42,669 - Song Ji Hyo. - Okay. 1562 00:51:42,670 --> 00:51:43,739 - Unbelievable. - Me? 1563 00:51:43,740 --> 00:51:45,339 - All right! - Why did you... 1564 00:51:45,340 --> 00:51:46,680 - Okay! - Nice! 1565 00:51:46,740 --> 00:51:48,479 Why are you sitting this out? 1566 00:51:48,480 --> 00:51:49,849 - Unbelievable. - I can't be bothered. 1567 00:51:49,850 --> 00:51:50,879 I'm lucky today. 1568 00:51:50,880 --> 00:51:53,449 - Seriously? - I'm jealous, guys. 1569 00:51:53,450 --> 00:51:54,450 I'm jealous too. 1570 00:51:54,451 --> 00:51:55,479 I'd love to go up there, - Lucky you. 1571 00:51:55,480 --> 00:51:56,519 But nothing can be done about it. 1572 00:51:56,520 --> 00:51:58,019 - I'm jealous. - We won't get the chance. 1573 00:51:58,020 --> 00:51:59,119 This is actually good. 1574 00:51:59,120 --> 00:52:00,866 - When will we get this opportunity? - I'm ecstatic. 1575 00:52:00,890 --> 00:52:02,189 Enjoy taking photos up there. 1576 00:52:02,190 --> 00:52:03,630 - Let's go. - Come on. 1577 00:52:04,160 --> 00:52:05,790 - Are there harnesses? - Hold on. 1578 00:52:06,060 --> 00:52:07,060 - What's going on? - Harnesses? 1579 00:52:07,061 --> 00:52:08,599 See? I told you we had to wear a harness. 1580 00:52:08,600 --> 00:52:10,569 It's not a simple walk up there. 1581 00:52:10,570 --> 00:52:12,729 - I said there were harnesses. - Really? 1582 00:52:12,730 --> 00:52:13,969 It's not a simple walk up there. 1583 00:52:13,970 --> 00:52:15,739 I saw ropes up there. 1584 00:52:15,740 --> 00:52:17,970 - It's not a simple walk. - I'm terrified. 1585 00:52:18,970 --> 00:52:20,309 This is already terrifying. 1586 00:52:20,310 --> 00:52:21,710 What's going on today? 1587 00:52:21,840 --> 00:52:23,709 I thought it'd be a simple walk on the roof. 1588 00:52:23,710 --> 00:52:25,049 That's what I thought as well. 1589 00:52:25,050 --> 00:52:26,549 I thought it'd be a walk on the balcony. 1590 00:52:26,550 --> 00:52:28,349 - That's what I thought. - But that's not the case. 1591 00:52:28,350 --> 00:52:29,549 I had my suspicions, but... 1592 00:52:29,550 --> 00:52:31,150 It never crossed my mind. 1593 00:52:32,920 --> 00:52:34,420 - This... - Are you kidding me? 1594 00:52:34,590 --> 00:52:35,819 You can't have many people up here anyway. 1595 00:52:35,820 --> 00:52:37,230 There's a limit. 1596 00:52:37,560 --> 00:52:38,730 It seems that way. 1597 00:52:38,890 --> 00:52:40,460 Seok Jin, this is terrifying. 1598 00:52:41,360 --> 00:52:43,029 This is insane. 1599 00:52:43,030 --> 00:52:44,869 Seok Jin, this is terrifying. 1600 00:52:44,870 --> 00:52:46,230 This is insane. 1601 00:52:46,940 --> 00:52:48,200 This is terrifying. 1602 00:52:48,540 --> 00:52:50,109 My goodness. 1603 00:52:50,110 --> 00:52:51,509 Are we walking across here? 1604 00:52:51,510 --> 00:52:52,709 I'm doomed. 1605 00:52:52,710 --> 00:52:53,940 This is insane. 1606 00:52:54,010 --> 00:52:55,139 This is bad. 1607 00:52:55,140 --> 00:52:57,450 No way. I can see everything. 1608 00:52:57,780 --> 00:52:59,050 This is terrifying. 1609 00:52:59,180 --> 00:53:00,679 - I'm terrified. - How can they let us... 1610 00:53:00,680 --> 00:53:01,720 Right. 1611 00:53:02,220 --> 00:53:03,789 - I mean... - This is safe, right? 1612 00:53:03,790 --> 00:53:05,249 - Of course. - Did you ask if it was safe? 1613 00:53:05,250 --> 00:53:08,320 This is what Tom Cruise does in his movies. 1614 00:53:08,490 --> 00:53:09,759 Are we filming "Mission Impossible?" 1615 00:53:09,760 --> 00:53:11,890 - It's almost the same as that. - Unbelievable. 1616 00:53:12,190 --> 00:53:14,130 - Darn. - Hey! 1617 00:53:17,270 --> 00:53:19,369 - Where are they? - Unbelievable. 1618 00:53:19,370 --> 00:53:21,299 - They're drinking something. - Where? 1619 00:53:21,300 --> 00:53:23,570 What are you drinking? 1620 00:53:26,410 --> 00:53:28,109 The pink hats are cute. 1621 00:53:28,110 --> 00:53:29,339 How adorable! 1622 00:53:29,340 --> 00:53:31,580 - I can't believe them. - They're drinking something! 1623 00:53:32,280 --> 00:53:33,620 Hey! 1624 00:53:37,050 --> 00:53:38,970 - Still, it's safe. - Gosh, my legs are shaking. 1625 00:53:39,050 --> 00:53:41,659 - Still, you can see the ground. - Yes. 1626 00:53:41,660 --> 00:53:44,136 - It's all right since it's wide. - If we couldn't see the ground... 1627 00:53:44,160 --> 00:53:46,160 If we couldn't see the ground, it would've been... 1628 00:53:46,390 --> 00:53:47,729 Gosh, right now, I'm... Hang on. 1629 00:53:47,730 --> 00:53:49,899 - I feel tingly down here. - I do too. 1630 00:53:49,900 --> 00:53:51,529 - My back too. - Over here. 1631 00:53:51,530 --> 00:53:52,699 - Jae Seok feels it now. - My back feels tingly. 1632 00:53:52,700 --> 00:53:54,099 - I feel tingly down here. - Jae Seok feels it now. 1633 00:53:54,100 --> 00:53:55,969 - It's tingly now that we're here. - Jae Seok. 1634 00:53:55,970 --> 00:53:57,670 I'm glad we stopped at the restroom. 1635 00:53:59,240 --> 00:54:01,940 - Gosh, but you can see... - You can see everything. 1636 00:54:01,980 --> 00:54:03,140 The whole area of Dongdaemun. 1637 00:54:03,240 --> 00:54:04,349 Gosh, seriously. 1638 00:54:04,350 --> 00:54:06,549 - Hey, it's beautiful. - This is awesome. 1639 00:54:06,550 --> 00:54:08,079 Gosh, you can really see all of Dongdaemun. 1640 00:54:08,080 --> 00:54:09,649 Hey, Migliore is there. Seriously... 1641 00:54:09,650 --> 00:54:11,020 I can't believe I'm up here. 1642 00:54:11,050 --> 00:54:12,549 Hey, but still, this is so nice. 1643 00:54:12,550 --> 00:54:13,759 Right, when else would we get to come up here? 1644 00:54:13,760 --> 00:54:15,290 When else would we get to see this? 1645 00:54:16,460 --> 00:54:17,960 This place is really worth visiting. 1646 00:54:18,190 --> 00:54:20,829 Now, it's time for the next drawing. 1647 00:54:20,830 --> 00:54:23,229 - Your lunch depends on this. - All right. 1648 00:54:23,230 --> 00:54:24,230 Yes. 1649 00:54:25,370 --> 00:54:28,369 As it is important, we will do the next mission... 1650 00:54:28,370 --> 00:54:31,439 for a chance card to continue enjoying your outing. 1651 00:54:31,440 --> 00:54:34,240 - What is it? - It's Answer in Mirror Mode. 1652 00:54:34,280 --> 00:54:36,009 - Mirror mode? - Five members will come up... 1653 00:54:36,010 --> 00:54:37,010 and listen to the question. 1654 00:54:37,011 --> 00:54:38,479 Within the time limit of five seconds, 1655 00:54:38,480 --> 00:54:40,919 they must write the answer on the clear board. 1656 00:54:40,920 --> 00:54:42,219 - The answer? - Yes. 1657 00:54:42,220 --> 00:54:45,089 You must write the letter in mirror mode... 1658 00:54:45,090 --> 00:54:48,119 - so it looks correct to the staff. - Oh, it has to look correct. 1659 00:54:48,120 --> 00:54:51,629 If you write the correct answer but it's the mirror image, 1660 00:54:51,630 --> 00:54:52,910 - you will still fail. - Got it. 1661 00:54:53,060 --> 00:54:55,029 Our staff are a bunch of people who are twisted up inside. 1662 00:54:55,030 --> 00:54:58,169 If you get 2 questions correct out of 5, 1663 00:54:58,170 --> 00:54:59,229 you will get the chance card. 1664 00:54:59,230 --> 00:55:00,469 - Twice? - You only have to get... 1665 00:55:00,470 --> 00:55:01,639 - two questions correct. - Well, that sounds all right. 1666 00:55:01,640 --> 00:55:03,939 I'm sorry that Seok Jin spoke too harshly. 1667 00:55:03,940 --> 00:55:05,239 - Why? - He said that the staff... 1668 00:55:05,240 --> 00:55:06,639 - were all twisted up inside. - Thanks, Jae Seok. 1669 00:55:06,640 --> 00:55:08,539 - I'm sure some of you are. - I'm so embarrassed for him. 1670 00:55:08,540 --> 00:55:10,209 - You should apologize. - Why should I apologize? 1671 00:55:10,210 --> 00:55:11,709 - I'll apologize on his behalf. - But I'm right. 1672 00:55:11,710 --> 00:55:13,449 - I'm so sorry. - Even I think that sounds a bit... 1673 00:55:13,450 --> 00:55:15,449 - I'm sorry. - We have to write in mirror images? 1674 00:55:15,450 --> 00:55:18,349 - It's all right. - We apologize on his behalf. 1675 00:55:18,350 --> 00:55:20,059 - They came up with the game for us. - All right. 1676 00:55:20,060 --> 00:55:22,459 You only have to get two of the twisted questions right... 1677 00:55:22,460 --> 00:55:24,659 - If you say it like that... - Only two. 1678 00:55:24,660 --> 00:55:25,829 - Just 2. - Only 2. 1679 00:55:25,830 --> 00:55:28,199 - Okay, let's go. - Choose five members... 1680 00:55:28,200 --> 00:55:29,629 - I'm not confident. - I am. 1681 00:55:29,630 --> 00:55:30,669 But even if she's confident, 1682 00:55:30,670 --> 00:55:31,699 - she doesn't know the answer. - That's right. 1683 00:55:31,700 --> 00:55:33,369 No, but I'm sure I can do it. Trust me this once. 1684 00:55:33,370 --> 00:55:34,669 - Can you get it right? - You don't know the answer. 1685 00:55:34,670 --> 00:55:35,969 - The answer to the question. - I do know it. 1686 00:55:35,970 --> 00:55:37,469 - You know the answer? - I'm not that bad. 1687 00:55:37,470 --> 00:55:39,969 Who has been the class president before? 1688 00:55:39,970 --> 00:55:41,109 - Raise your hand. - But that's not important. 1689 00:55:41,110 --> 00:55:42,379 Let me go this once. 1690 00:55:42,380 --> 00:55:44,479 Jae Seok, Seok Jin, and Jong Kook... 1691 00:55:44,480 --> 00:55:45,549 - should go. - But writing it will be hard. 1692 00:55:45,550 --> 00:55:46,849 - These three... - You will be permanent members. 1693 00:55:46,850 --> 00:55:48,719 - These three went to good schools. - Let's take turns... 1694 00:55:48,720 --> 00:55:50,189 - I went to a good school too. - What do you mean? 1695 00:55:50,190 --> 00:55:52,019 - What are you talking about? - Ye Eun went to a good school. 1696 00:55:52,020 --> 00:55:54,159 My school is for geniuses only. 1697 00:55:54,160 --> 00:55:55,859 - Fine, you can try. - For your information, 1698 00:55:55,860 --> 00:55:58,759 I received about 30 awards when I was a kid. 1699 00:55:58,760 --> 00:56:01,559 - Why did you get them? - And 29 of them were all for art. 1700 00:56:01,560 --> 00:56:02,799 - But you're good at English. - This has... 1701 00:56:02,800 --> 00:56:04,369 - nothing to do with art. - This isn't about art. 1702 00:56:04,370 --> 00:56:05,729 - What is this? - A quiz. 1703 00:56:05,730 --> 00:56:07,339 - Don't you have to draw the letter? - Draw what? 1704 00:56:07,340 --> 00:56:08,340 - What did you listen to? - Oh, the letter has to be... 1705 00:56:08,341 --> 00:56:09,639 - You have to write a mirror image. - A mirror image. 1706 00:56:09,640 --> 00:56:10,939 You're drawing it in a mirror image. 1707 00:56:10,940 --> 00:56:12,309 - Yes, you're right. - Okay. 1708 00:56:12,310 --> 00:56:13,339 - Okay. - I'm sure I can write it, 1709 00:56:13,340 --> 00:56:14,379 - Hey, but... - but I might not know the answer. 1710 00:56:14,380 --> 00:56:15,539 - He... - I can't write in mirror image. 1711 00:56:15,540 --> 00:56:18,980 Since he took off his glasses, he lost his bright spark. 1712 00:56:19,450 --> 00:56:21,449 - Right? - Hey, put your glasses on. 1713 00:56:21,450 --> 00:56:22,479 Put your glasses on. 1714 00:56:22,480 --> 00:56:24,549 - Hey, you should draw them on. - Just put them on. 1715 00:56:24,550 --> 00:56:26,589 - He looks really goofy. - Should I draw them for him? 1716 00:56:26,590 --> 00:56:28,259 - He looks goofy. - I have it. 1717 00:56:28,260 --> 00:56:30,759 - Will he do it? - He looks bad without them. 1718 00:56:30,760 --> 00:56:32,659 - Seriously? - That's right. 1719 00:56:32,660 --> 00:56:34,229 Hey, wait. 1720 00:56:34,230 --> 00:56:36,460 - Hey, you look so bright. - Okay, that's way better. 1721 00:56:36,600 --> 00:56:37,629 - That's nice. - You look so smart. 1722 00:56:37,630 --> 00:56:39,029 - There you go. - Nice. 1723 00:56:39,030 --> 00:56:40,739 - Your brightness is coming out now. - There you go! 1724 00:56:40,740 --> 00:56:42,069 - That's it! - There! 1725 00:56:42,070 --> 00:56:44,009 - There you go! - That's it! 1726 00:56:44,010 --> 00:56:46,169 - That's it! - There you go! 1727 00:56:46,170 --> 00:56:47,809 - That's it! - That's it, right there. 1728 00:56:47,810 --> 00:56:49,439 - You look like yourself now. - Yes, that's it. 1729 00:56:49,440 --> 00:56:52,079 - That's exactly it. - You look human now. 1730 00:56:52,080 --> 00:56:53,549 - It finally came through. - That looks way better. 1731 00:56:53,550 --> 00:56:55,349 - What came through? - That's you. 1732 00:56:55,350 --> 00:56:56,649 - People will recognize you now. - My gosh, you are... 1733 00:56:56,650 --> 00:56:58,019 - such a handsome guy. - You should go in. 1734 00:56:58,020 --> 00:56:59,249 - Nice. - He is handsome. 1735 00:56:59,250 --> 00:57:01,659 Then, Ji Ye Eun, Daniel, and these three should go in. 1736 00:57:01,660 --> 00:57:03,319 - Right. - Then, Jae Seok, 1737 00:57:03,320 --> 00:57:04,359 Seok Jin, and Jong Kook should go in. 1738 00:57:04,360 --> 00:57:05,590 - Okay, let's go in. - Ji Hyo. 1739 00:57:05,830 --> 00:57:08,329 - I'm not going in. - Yes, that's right. Come here. 1740 00:57:08,330 --> 00:57:09,800 - Right. - That's right. Come here. 1741 00:57:10,200 --> 00:57:11,730 We know how passionate you are. 1742 00:57:11,970 --> 00:57:13,229 We'll take a look first. 1743 00:57:13,230 --> 00:57:14,640 Isn't Ji Hyo so funny? 1744 00:57:14,740 --> 00:57:17,039 "I'm not going in." "Yes, that's right." 1745 00:57:17,040 --> 00:57:18,969 - I won't go in. - She knows how to read the room. 1746 00:57:18,970 --> 00:57:20,140 She knows. 1747 00:57:20,240 --> 00:57:21,839 Hey, what should I write? Tell me. 1748 00:57:21,840 --> 00:57:23,439 Jong Kook, write "Dongdaemun." 1749 00:57:23,440 --> 00:57:25,649 - Hey. - Write "Dongdaemun." 1750 00:57:25,650 --> 00:57:26,709 Dongdaemun? 1751 00:57:26,710 --> 00:57:28,249 - That's not it, Jong Kook. - Jong Kook! 1752 00:57:28,250 --> 00:57:29,979 - That's not it, Jong Kook. - What are you doing? 1753 00:57:29,980 --> 00:57:32,219 - That's not it! Change it. - What are you doing? 1754 00:57:32,220 --> 00:57:33,766 - Is that not it? - The "Dong" is wrong. 1755 00:57:33,790 --> 00:57:34,790 Hang on. 1756 00:57:34,820 --> 00:57:36,259 Jong Kook, the D in "Dong." 1757 00:57:36,260 --> 00:57:38,630 Oh, that's what the D looks like. 1758 00:57:39,060 --> 00:57:41,459 - Hey, what are you doing? - Jong Kook, that's not it! 1759 00:57:41,460 --> 00:57:42,800 See? I'm good at this, aren't I? 1760 00:57:43,670 --> 00:57:44,900 Is that not it? 1761 00:57:44,970 --> 00:57:47,140 I'm good at this, right? I'm good at it. 1762 00:57:48,370 --> 00:57:50,039 Here. "Dongdaemun." 1763 00:57:50,040 --> 00:57:51,939 - Yes, that looks good. - For your information, 1764 00:57:51,940 --> 00:57:55,139 for the questions we'll ask you now, 1765 00:57:55,140 --> 00:57:57,279 Jae Seok will write the first syllable. 1766 00:57:57,280 --> 00:58:00,649 If we tell you to write 1 syllable out of the 5 syllable word, 1767 00:58:00,650 --> 00:58:02,149 you will write them in this order. 1768 00:58:02,150 --> 00:58:03,650 - One syllable each. - Got it. 1769 00:58:03,750 --> 00:58:05,850 - Hey, this is... - Hey, this is how it's done. 1770 00:58:06,490 --> 00:58:08,119 - There you go. - Let's go! 1771 00:58:08,120 --> 00:58:09,160 You can do it. 1772 00:58:09,490 --> 00:58:11,129 I told you I was good at this. 1773 00:58:11,130 --> 00:58:13,459 - So, here is the question. - Okay. 1774 00:58:13,460 --> 00:58:15,829 As the 19th king of Goguryeo, 1775 00:58:15,830 --> 00:58:19,269 he conquered Baekje, Silla, and even Manchuria. 1776 00:58:19,270 --> 00:58:21,939 - Write one syllable each... - Okay. 1777 00:58:21,940 --> 00:58:23,369 Of the name of this king who led Goguryeo to its heyday. 1778 00:58:23,370 --> 00:58:24,370 - Okay. - All right. 1779 00:58:24,371 --> 00:58:25,409 One... 1780 00:58:25,410 --> 00:58:27,209 - Write one syllable each... - Okay. 1781 00:58:27,210 --> 00:58:28,639 Of the name of this king who led Goguryeo to its heyday. 1782 00:58:28,640 --> 00:58:30,979 - Okay. - One... 1783 00:58:30,980 --> 00:58:32,009 Two. 1784 00:58:32,010 --> 00:58:35,080 One, two, three. 1785 00:58:36,680 --> 00:58:38,850 One, two... 1786 00:58:42,020 --> 00:58:44,029 Write one syllable each. 1787 00:58:44,030 --> 00:58:46,900 - Okay. - One, two... 1788 00:58:47,300 --> 00:58:48,330 Three! 1789 00:58:48,800 --> 00:58:50,030 What is she doing? 1790 00:58:50,200 --> 00:58:52,229 - She must think she's the second. - Come on out. 1791 00:58:52,230 --> 00:58:54,440 - What's up with Ye Eun? - What is that? 1792 00:58:54,700 --> 00:58:56,139 What's up with Ye Eun? 1793 00:58:56,140 --> 00:58:57,140 What is that? 1794 00:58:58,640 --> 00:59:01,880 Jong Kook, I thought you said you were good at this! 1795 00:59:02,880 --> 00:59:05,209 - Why, that fool... - Oh, right! 1796 00:59:05,210 --> 00:59:07,049 - Hey! - Oh, I got confused. 1797 00:59:07,050 --> 00:59:09,019 Gosh, seriously. This is driving me crazy. 1798 00:59:09,020 --> 00:59:10,049 Jong Kook! 1799 00:59:10,050 --> 00:59:11,819 I did a mirror image of the mirror image! 1800 00:59:11,820 --> 00:59:14,159 - What were you doing? - Gosh, why did you do that? 1801 00:59:14,160 --> 00:59:15,359 I got mixed up. 1802 00:59:15,360 --> 00:59:17,229 - You can't write it like that! - I mean... 1803 00:59:17,230 --> 00:59:19,529 Earlier, I told myself to write the mirror image of the answer, 1804 00:59:19,530 --> 00:59:21,559 - but I wrote it like this. - My goodness. 1805 00:59:21,560 --> 00:59:22,899 You can just memorize what the letter looks like. 1806 00:59:22,900 --> 00:59:23,969 What is wrong with you? 1807 00:59:23,970 --> 00:59:25,229 - I know, right? - You're bad at this! 1808 00:59:25,230 --> 00:59:26,429 Do you want me to draw glasses on you too? 1809 00:59:26,430 --> 00:59:27,799 No, why did I... 1810 00:59:27,800 --> 00:59:29,869 - That's weird. - Hey, Goofball. 1811 00:59:29,870 --> 00:59:31,469 - Explain yourself. Why is it "Gae?" - Gosh, seriously. 1812 00:59:31,470 --> 00:59:33,339 - I wrote "The." Look at this. - Okay. 1813 00:59:33,340 --> 00:59:34,639 I just got the direction wrong. 1814 00:59:34,640 --> 00:59:36,339 - Hey, Ye Eun. - You wrote "Gae." 1815 00:59:36,340 --> 00:59:37,379 - That's "Gae." - It's "Gae." 1816 00:59:37,380 --> 00:59:38,549 Hey, anyone can tell that it says "Gae." 1817 00:59:38,550 --> 00:59:40,449 - It's obviously "Gae." - I truly knew Gwanggaeto the Great. 1818 00:59:40,450 --> 00:59:41,649 - I know. - So, why did you write "Gae?" 1819 00:59:41,650 --> 00:59:43,119 No, this says "The." 1820 00:59:43,120 --> 00:59:45,119 - It says "Gae!" - That's "Gae." 1821 00:59:45,120 --> 00:59:46,620 I'm sorry! 1822 00:59:47,420 --> 00:59:48,690 I'm sorry! 1823 00:59:49,390 --> 00:59:51,229 All right. We can all make mistakes. 1824 00:59:51,230 --> 00:59:53,360 - Let's do it again. Okay! - Good grief. 1825 00:59:53,660 --> 00:59:55,229 Hey, we just have to get two questions correct... 1826 00:59:55,230 --> 00:59:56,830 - out of five. - Okay, let's go. 1827 00:59:56,930 --> 01:00:00,069 "To." Why did I think this was the mirror image? 1828 01:00:00,070 --> 01:00:02,439 - What's wrong with you? - Get your head on straight! 1829 01:00:02,440 --> 01:00:04,039 - You have to write it like this. - I know. 1830 01:00:04,040 --> 01:00:07,009 - Like this. Right. - It has to be the mirror image. 1831 01:00:07,010 --> 01:00:08,739 - No, this isn't right! - This is right. 1832 01:00:08,740 --> 01:00:10,449 - It's the opposite way. - This is correct. 1833 01:00:10,450 --> 01:00:12,549 - This says "To." - Come here. This is right. 1834 01:00:12,550 --> 01:00:14,819 - Seok Jin. - This is right. See? What? 1835 01:00:14,820 --> 01:00:16,550 - It's the opposite. - What? 1836 01:00:16,750 --> 01:00:19,349 - It's confusing. - Write it properly and flip it. 1837 01:00:19,350 --> 01:00:20,959 - Like this. - Hang on. It's confusing. 1838 01:00:20,960 --> 01:00:22,659 - That's right. - Hey, try writing "To." 1839 01:00:22,660 --> 01:00:23,660 It was confusing, right? 1840 01:00:23,760 --> 01:00:25,359 - I see. - That's how it is. 1841 01:00:25,360 --> 01:00:27,629 Oh, this has to look weird from my point of view. 1842 01:00:27,630 --> 01:00:28,630 - Yes. It has to look wrong. - The syllable... 1843 01:00:28,631 --> 01:00:30,129 - It has to look weird to me. - That's right. 1844 01:00:30,130 --> 01:00:31,969 All right. I won't get it wrong anymore. 1845 01:00:31,970 --> 01:00:33,629 - Don't worry. - Okay, let's think clearly now. 1846 01:00:33,630 --> 01:00:35,339 - It has to look weird to me. - All right. 1847 01:00:35,340 --> 01:00:37,009 - You have four tries left. - Okay. 1848 01:00:37,010 --> 01:00:39,370 Daniel, you look so clever now. 1849 01:00:39,440 --> 01:00:40,440 Seriously. Doesn't he? 1850 01:00:40,441 --> 01:00:43,080 - He has to wear glasses. - Here is the question. 1851 01:00:43,110 --> 01:00:46,349 Write one syllable each of the proverb... 1852 01:00:46,350 --> 01:00:48,619 that means that similar types of people or creatures... 1853 01:00:48,620 --> 01:00:50,326 - take each other's sides. - Is that five syllables? 1854 01:00:50,350 --> 01:00:51,550 Isn't it four syllables? 1855 01:00:52,350 --> 01:00:54,520 - Is it five syllables? - Is it five syllables? 1856 01:00:54,720 --> 01:00:56,059 - Isn't it four syllables? - Similar creatures? 1857 01:00:56,060 --> 01:00:58,830 - Isn't it four syllables? - Oh, I know it! 1858 01:00:59,130 --> 01:01:00,229 - Hang on. - Three, 1859 01:01:00,230 --> 01:01:02,030 - I know it. - Two... 1860 01:01:02,300 --> 01:01:03,730 - One. - My gosh. 1861 01:01:06,800 --> 01:01:07,839 Okay. 1862 01:01:07,840 --> 01:01:09,470 My gosh. Hang on. 1863 01:01:09,770 --> 01:01:11,510 - One. - My gosh. 1864 01:01:12,710 --> 01:01:15,379 - What? Wait. - You know this. It's a proverb. 1865 01:01:15,380 --> 01:01:16,380 I don't know it. 1866 01:01:17,410 --> 01:01:18,410 What? Wait. 1867 01:01:18,411 --> 01:01:19,510 Actually, I don't know. 1868 01:01:20,080 --> 01:01:21,980 - What is "Cho Jae is Sang Seon?" - Hey. 1869 01:01:22,020 --> 01:01:23,479 - What is "Cho Jae is Sang Seon?" - Hey. 1870 01:01:23,480 --> 01:01:24,949 - I mean... - Isn't it... 1871 01:01:24,950 --> 01:01:26,149 - "Crayfish side with their kind?" - What's that? 1872 01:01:26,150 --> 01:01:27,359 - "Crayfish side with their kind!" - "Birds of a feather!" 1873 01:01:27,360 --> 01:01:28,819 - "Crayfish side with their kind!" - "Crayfish side with their kind!" 1874 01:01:28,820 --> 01:01:30,859 - "Crayfish side with their kind!" - Isn't it "Birds of a feather?" 1875 01:01:30,860 --> 01:01:32,090 - Darn it! - Darn it! 1876 01:01:32,130 --> 01:01:33,736 - But... - "Crayfish side with their kind!" 1877 01:01:33,760 --> 01:01:35,229 Hey, they're taking each other's side... 1878 01:01:35,230 --> 01:01:36,729 "Birds of a feather!" 1879 01:01:36,730 --> 01:01:38,529 Gosh, what is that? 1880 01:01:38,530 --> 01:01:39,530 "Birds of a father?" 1881 01:01:39,531 --> 01:01:41,339 - That proverb is too hard. - "Birds of a feather." 1882 01:01:41,340 --> 01:01:43,099 - What does that mean? - Similar birds flock together. 1883 01:01:43,100 --> 01:01:45,339 I'm sorry, but they don't give us questions that hard for our level. 1884 01:01:45,340 --> 01:01:47,339 - That's right. Birds... - But what about them? 1885 01:01:47,340 --> 01:01:48,379 Where did "Sang" and "Seon" come from? 1886 01:01:48,380 --> 01:01:50,549 - "Similar people find each other." - What did you think it was? 1887 01:01:50,550 --> 01:01:52,109 - That's a 4-syllable Chinese idiom. - That's only 4 syllables. 1888 01:01:52,110 --> 01:01:54,179 - What about you, Daniel? - I just wrote "Seon." 1889 01:01:54,180 --> 01:01:55,450 "Seon?" - It means kind. 1890 01:01:57,250 --> 01:01:59,289 - This proverb was hard. - Excuse me. 1891 01:01:59,290 --> 01:02:02,489 Director, if the three of us play this game, 1892 01:02:02,490 --> 01:02:04,759 let's call it good once we get one question right. 1893 01:02:04,760 --> 01:02:06,089 - The three of us. - So, me, 1894 01:02:06,090 --> 01:02:07,759 Ye Eun, Haha, - Ye Eun. 1895 01:02:07,760 --> 01:02:08,829 - And Ji Hyo. All of us. - I think... 1896 01:02:08,830 --> 01:02:09,830 - Ye Eun and... - that should be good. 1897 01:02:09,831 --> 01:02:11,269 - We'll all go in. - Then... 1898 01:02:11,270 --> 01:02:12,969 - Just getting 1 correct. - Then, let's go with 1 question. 1899 01:02:12,970 --> 01:02:14,739 - The three of us. - Song Ji Hyo, Haha... 1900 01:02:14,740 --> 01:02:16,069 - Ji Ye Eun. - Ji Hyo, come on. 1901 01:02:16,070 --> 01:02:17,269 - It's Team Avengers. - Daniel. The Avengers. Join us. 1902 01:02:17,270 --> 01:02:18,639 - Okay. - Us? 1903 01:02:18,640 --> 01:02:20,209 - Right. - Haha, the first one is important. 1904 01:02:20,210 --> 01:02:21,809 - Okay, you go first. - I'll go first. 1905 01:02:21,810 --> 01:02:23,339 - I'm pretty smart. - I'll be the fourth. 1906 01:02:23,340 --> 01:02:25,749 - You can be the 4th. - Ji Hyo, the 4th is important. 1907 01:02:25,750 --> 01:02:27,479 No, you should be the fifth. 1908 01:02:27,480 --> 01:02:28,979 - Okay, I'll be fifth. - The last person. 1909 01:02:28,980 --> 01:02:30,489 - Where should I go? - You should be the third. 1910 01:02:30,490 --> 01:02:32,219 - The 3rd? - Am I the 4th? 1911 01:02:32,220 --> 01:02:33,959 - But the fourth is hard. - It is hard. 1912 01:02:33,960 --> 01:02:35,489 - You can do it. - This means you're smart. 1913 01:02:35,490 --> 01:02:37,570 The 3rd and 4th are hard. They're kind of confusing. 1914 01:02:37,730 --> 01:02:39,859 I just made a deal with the director. 1915 01:02:39,860 --> 01:02:41,959 - We're kind of like... - Team Avengers... 1916 01:02:41,960 --> 01:02:43,799 only have to get one question right. 1917 01:02:43,800 --> 01:02:46,599 But let's have 1 more person join and go with 6 syllables. 1918 01:02:46,600 --> 01:02:47,639 - Six syllables? - Yes. 1919 01:02:47,640 --> 01:02:49,239 Then, Jae Seok. 1920 01:02:49,240 --> 01:02:51,339 - All right. Jae Seok. - Go in. 1921 01:02:51,340 --> 01:02:54,539 - Then, I'll go to the end. - He wrote "Birds of a feather." 1922 01:02:54,540 --> 01:02:55,909 - He might write something hard. - I think it's going to be hard. 1923 01:02:55,910 --> 01:02:58,250 All right. Here is the question. 1924 01:03:00,350 --> 01:03:02,849 Which proverb means... 1925 01:03:02,850 --> 01:03:06,389 even something small can become a huge pile... 1926 01:03:06,390 --> 01:03:09,759 - when you collect lots of it? - What? 1927 01:03:09,760 --> 01:03:11,366 - Write one syllable each. - What does that mean? 1928 01:03:11,390 --> 01:03:14,130 - Write one syllable each. - What does that mean? 1929 01:03:16,330 --> 01:03:18,530 There's no other option. 1930 01:03:19,270 --> 01:03:20,740 What? What does that mean? 1931 01:03:24,970 --> 01:03:26,040 "A." 1932 01:03:26,810 --> 01:03:28,339 It's easy. 1933 01:03:28,340 --> 01:03:30,750 - Write one syllable each. - What? What does that mean? 1934 01:03:31,850 --> 01:03:33,079 Three, 1935 01:03:33,080 --> 01:03:34,519 - There's no other option. - Two, 1936 01:03:34,520 --> 01:03:35,520 Just write it. 1937 01:03:35,521 --> 01:03:36,580 - One! - A. 1938 01:03:40,320 --> 01:03:43,059 - There's no other option. - Just write it. 1939 01:03:43,060 --> 01:03:44,190 - A. - Write it. 1940 01:03:47,030 --> 01:03:48,099 Isn't it "Many a mickle makes a muckle?" 1941 01:03:48,100 --> 01:03:49,360 Hold on. Hey. 1942 01:03:50,100 --> 01:03:51,700 Isn't it "Many a mickle makes a muckle?" 1943 01:03:53,800 --> 01:03:54,899 It's easy. 1944 01:03:54,900 --> 01:03:56,040 It's so easy. 1945 01:03:59,340 --> 01:04:00,940 Isn't it "Many a mickle makes a muckle?" 1946 01:04:02,410 --> 01:04:03,840 What's that? 1947 01:04:04,950 --> 01:04:06,049 "Small a big makes..." - Hey. 1948 01:04:06,050 --> 01:04:08,019 "Small a big makes a ro." 1949 01:04:08,020 --> 01:04:09,079 - What's that? - Well... 1950 01:04:09,080 --> 01:04:11,219 "Small a big makes..." - Hey. 1951 01:04:11,220 --> 01:04:12,550 "Small a big makes a ro." 1952 01:04:12,850 --> 01:04:14,360 - What's that? - Well... 1953 01:04:14,620 --> 01:04:15,959 He wrote "Big" backward too. 1954 01:04:15,960 --> 01:04:17,960 - What's this? - It's "Many a mickle," right? 1955 01:04:18,090 --> 01:04:19,559 - That's right. - It's "Many a mickle." 1956 01:04:19,560 --> 01:04:21,660 - "Many a mickle." Hold on. - They're so stupid. 1957 01:04:21,800 --> 01:04:23,029 - What was your answer? - Hold on. 1958 01:04:23,030 --> 01:04:24,729 - I couldn't think of the answer. - It was "Small happiness," right? 1959 01:04:24,730 --> 01:04:26,250 - I thought of "Small." - What's "Ro?" 1960 01:04:26,600 --> 01:04:28,539 - What's "Ro?" "Rodent?" - What's "Ro?" 1961 01:04:28,540 --> 01:04:30,740 - I could only think of "Rock." - "Rock?" 1962 01:04:31,210 --> 01:04:32,470 What's up with "Big?" 1963 01:04:32,870 --> 01:04:34,440 - I don't know what I wrote. - Rock. 1964 01:04:34,610 --> 01:04:36,379 How could you not think of "Many a mickle makes a muckle?" 1965 01:04:36,380 --> 01:04:38,480 - But Haha muttered, "A." - Hey. 1966 01:04:38,880 --> 01:04:40,919 Haha, you should be quiet. I got confused because of you. 1967 01:04:40,920 --> 01:04:41,920 - Listen. - Don't be ridiculous. 1968 01:04:41,921 --> 01:04:43,419 - You should've known the answer. - Hold on. 1969 01:04:43,420 --> 01:04:45,389 - Se Chan, Ye Eun, and Daniel... - This won't do. 1970 01:04:45,390 --> 01:04:46,989 - Daniel, did you get it right? - Yes. 1971 01:04:46,990 --> 01:04:48,189 - Ji Hyo, sit out. Five should go. - Sit out. 1972 01:04:48,190 --> 01:04:50,110 - Let's go. This won't do. - For goodness' sake. 1973 01:04:50,290 --> 01:04:52,530 - You need to get both right. - Two questions. 1974 01:04:52,760 --> 01:04:54,960 - Really? - Did we do three already? 1975 01:04:55,460 --> 01:04:57,400 - Give us one more. - Hold on. 1976 01:04:57,530 --> 01:05:00,370 There are 7 of us, so give us 7 chances. 1977 01:05:00,400 --> 01:05:01,499 - There are eight of you. - That's right. 1978 01:05:01,500 --> 01:05:03,116 - Are there eight of us? - The number of people... 1979 01:05:03,140 --> 01:05:04,210 Since when? 1980 01:05:04,240 --> 01:05:05,309 - There are eight of you. - That's right. 1981 01:05:05,310 --> 01:05:06,816 - Are there eight of us? - The number of people... 1982 01:05:06,840 --> 01:05:07,879 Since when? 1983 01:05:07,880 --> 01:05:09,780 - Then give us eight chances. - What? 1984 01:05:09,810 --> 01:05:11,949 - Since when? - Seok Jin, what are you doing? 1985 01:05:11,950 --> 01:05:12,979 Give us eight chances. 1986 01:05:12,980 --> 01:05:14,719 - There are 8 of us. - Since when did we have 8 people? 1987 01:05:14,720 --> 01:05:17,079 - Are there eight of us? - Let's go. 1988 01:05:17,080 --> 01:05:18,289 In that case, 1989 01:05:18,290 --> 01:05:19,819 - we'll give you a chance... - Let's go. 1990 01:05:19,820 --> 01:05:21,119 - If you get one question right. - Please. 1991 01:05:21,120 --> 01:05:22,790 - I hope I don't mess it up. - Let's go. 1992 01:05:22,860 --> 01:05:24,659 If you get this question right, 1993 01:05:24,660 --> 01:05:26,659 - you'll get a chance card. - Let's go. 1994 01:05:26,660 --> 01:05:28,200 - Let's go. - Let's get a chance card. 1995 01:05:28,760 --> 01:05:32,799 Write the name of a vertical machine for transportation... 1996 01:05:32,800 --> 01:05:37,240 that's installed in buildings and such to carry... 1997 01:05:37,270 --> 01:05:40,339 people or things through a fixed route. 1998 01:05:40,340 --> 01:05:41,910 - An elevator. - An elevator. 1999 01:05:42,240 --> 01:05:45,410 Three, two, one. 2000 01:05:45,480 --> 01:05:47,050 Put the marker down. 2001 01:05:50,350 --> 01:05:51,950 Three, two, 2002 01:05:52,450 --> 01:05:53,450 one! 2003 01:05:53,451 --> 01:05:55,251 - Put the marker down. - It's correct, right? 2004 01:05:56,360 --> 01:05:57,529 That little... 2005 01:05:57,530 --> 01:05:59,289 That little punk from the street! 2006 01:05:59,290 --> 01:06:00,529 It's correct, right? 2007 01:06:00,530 --> 01:06:02,729 - That little punk from the street! - It's "An elevator." 2008 01:06:02,730 --> 01:06:04,869 - Isn't it "An elevator?" - That little punk from the street! 2009 01:06:04,870 --> 01:06:06,529 "An elemidtor." - It's "An elevator." 2010 01:06:06,530 --> 01:06:07,839 - Gosh. - Gosh. 2011 01:06:07,840 --> 01:06:09,739 - You heard us say it, right? - It's "An elevator." 2012 01:06:09,740 --> 01:06:11,620 - It's "An elevator." - All of us got it right. 2013 01:06:11,670 --> 01:06:13,369 - What's "Mid?" - What's "Mid?" 2014 01:06:13,370 --> 01:06:14,539 - What's "Mid?" - He wrote it strangely too. 2015 01:06:14,540 --> 01:06:15,610 Hey, Road Man. 2016 01:06:16,480 --> 01:06:18,479 - What's this? - Did you think of "A crane?" 2017 01:06:18,480 --> 01:06:19,609 - What's that? - What's that? 2018 01:06:19,610 --> 01:06:21,096 - What's "Mid?" - I couldn't think of anything. 2019 01:06:21,120 --> 01:06:22,519 Haha, a vertical machine is... 2020 01:06:22,520 --> 01:06:23,919 - an elevator. - An elevator. 2021 01:06:23,920 --> 01:06:25,349 - An elevator. - It just sounded complicated. 2022 01:06:25,350 --> 01:06:27,489 - It was so easy. - What's a machine... 2023 01:06:27,490 --> 01:06:29,189 - that carries people? - I couldn't hear "People." 2024 01:06:29,190 --> 01:06:30,619 I really couldn't hear "People." 2025 01:06:30,620 --> 01:06:32,159 - Street, this is too much. - Haha. 2026 01:06:32,160 --> 01:06:33,559 - Road Man. - How could you get it wrong? 2027 01:06:33,560 --> 01:06:34,759 One more question remains, right? 2028 01:06:34,760 --> 01:06:36,229 This won't do. You should sit out. 2029 01:06:36,230 --> 01:06:37,230 - But there's no one to add. - Come on. 2030 01:06:37,231 --> 01:06:38,469 - Choose Se Chan. - If we exclude him... 2031 01:06:38,470 --> 01:06:40,310 - But there's no one to add. - Choose Se Chan. 2032 01:06:40,500 --> 01:06:42,699 "There's no one to add." - "There's..." 2033 01:06:42,700 --> 01:06:44,909 - Seok Jin, you hurt our feelings. - Seok Jin. 2034 01:06:44,910 --> 01:06:47,040 - You hurt our feelings. - I mean... 2035 01:06:47,110 --> 01:06:48,539 - It was too much. - Seok Jin. 2036 01:06:48,540 --> 01:06:49,540 If we exclude Haha... 2037 01:06:49,541 --> 01:06:50,749 - I'm better. - I feel so hurt. 2038 01:06:50,750 --> 01:06:51,909 - Haha is better. - How did you not know... 2039 01:06:51,910 --> 01:06:53,986 - that it was "An elevator?" - I really couldn't hear it. 2040 01:06:54,010 --> 01:06:55,820 - Let's go. Let's do a cheer. - Okay. 2041 01:06:55,980 --> 01:06:58,089 - How could you get it wrong? - Jae Seok, I'll take the first one. 2042 01:06:58,090 --> 01:06:59,719 - The explanation was hard. - The first one. 2043 01:06:59,720 --> 01:07:01,459 - One, two, three. Let's go. - Let's go. 2044 01:07:01,460 --> 01:07:02,659 - In that case, the order... - Hey. 2045 01:07:02,660 --> 01:07:04,289 Being the first one doesn't matter. 2046 01:07:04,290 --> 01:07:05,429 - It doesn't matter. - That isn't true. 2047 01:07:05,430 --> 01:07:07,029 - Seok Jin. - If you know the answer... 2048 01:07:07,030 --> 01:07:08,500 - Be the first one. - Seok Jin. 2049 01:07:08,560 --> 01:07:09,759 There's no member to switch out, right? 2050 01:07:09,760 --> 01:07:11,430 There's no such member. I'm sorry. 2051 01:07:11,500 --> 01:07:12,699 I don't want to hurt your feelings, but... 2052 01:07:12,700 --> 01:07:13,900 - Okay. - I'm sorry. 2053 01:07:14,940 --> 01:07:16,900 Here comes the last question. 2054 01:07:18,340 --> 01:07:19,916 - Good luck! - Let's get that chance card. 2055 01:07:19,940 --> 01:07:22,080 What's the name of the chemical component... 2056 01:07:22,210 --> 01:07:24,249 that's the main component of salt and is used... 2057 01:07:24,250 --> 01:07:26,280 - to melt ice on the road... - You know it, right? 2058 01:07:26,350 --> 01:07:29,419 During wintertime? Write one syllable each. 2059 01:07:29,420 --> 01:07:30,450 You know it, right? 2060 01:07:33,320 --> 01:07:34,890 - Write it in Korean. - Hold on. 2061 01:07:36,560 --> 01:07:37,660 Hold on. 2062 01:07:39,390 --> 01:07:40,530 - Isn't this it? - Three... 2063 01:07:42,660 --> 01:07:43,830 Hold on. 2064 01:07:44,930 --> 01:07:46,100 Three, - When it snows... 2065 01:07:46,830 --> 01:07:48,500 two, - They spray it when it snows. 2066 01:07:50,240 --> 01:07:52,170 - Two... - They spray it when it snows. 2067 01:07:53,110 --> 01:07:54,140 One. 2068 01:07:56,640 --> 01:07:58,080 - It's this one, right? - Okay. 2069 01:07:58,480 --> 01:07:59,949 - It's this one, right? - Okay. 2070 01:07:59,950 --> 01:08:01,426 - Okay. It's correct! - I think it's correct. 2071 01:08:01,450 --> 01:08:02,820 - We did it! - Yes! 2072 01:08:02,950 --> 01:08:04,149 Is it correct? 2073 01:08:04,150 --> 01:08:05,449 - It's correct! - Is it correct? 2074 01:08:05,450 --> 01:08:07,589 - Yes! - Is it correct? 2075 01:08:07,590 --> 01:08:08,659 - Okay! - We did it! 2076 01:08:08,660 --> 01:08:10,490 - Yes! - It's correct. 2077 01:08:10,930 --> 01:08:12,050 - Seriously. - It's correct. 2078 01:08:12,290 --> 01:08:13,529 - Seriously. - We did it. 2079 01:08:13,530 --> 01:08:14,629 It's correct. 2080 01:08:14,630 --> 01:08:16,360 - They spray it when it snows. - Yes. 2081 01:08:16,700 --> 01:08:17,730 We did it. 2082 01:08:18,100 --> 01:08:20,029 Here is your chance card. 2083 01:08:20,030 --> 01:08:21,300 Okay. 2084 01:08:22,740 --> 01:08:23,869 "Draw more for five seconds." 2085 01:08:23,870 --> 01:08:25,069 - It can be someone else, right? - Yes. 2086 01:08:25,070 --> 01:08:27,069 - We'll pick the person. - That's good. 2087 01:08:27,070 --> 01:08:28,279 - Nice. - We're set. 2088 01:08:28,280 --> 01:08:29,379 - It was hard. - We did so well. 2089 01:08:29,380 --> 01:08:31,109 For your information, you can use a chance card... 2090 01:08:31,110 --> 01:08:32,609 for this round... 2091 01:08:32,610 --> 01:08:34,349 - or a future round. - Okay. That's right. 2092 01:08:34,350 --> 01:08:36,019 For the second location, we'll show... 2093 01:08:36,020 --> 01:08:38,419 - the name of the lunch menu. - Okay. 2094 01:08:38,420 --> 01:08:40,049 - Menu. - People need to see the drawing... 2095 01:08:40,050 --> 01:08:41,259 - and say... - You can do well. 2096 01:08:41,260 --> 01:08:43,819 - The exact name. - Good. Okay. 2097 01:08:43,820 --> 01:08:45,729 - Other members can't talk. - Let's eat something tasty. 2098 01:08:45,730 --> 01:08:46,960 Let's see. 2099 01:08:47,760 --> 01:08:49,960 - Here. One, two, three. - This one is a bit hard. 2100 01:08:50,160 --> 01:08:51,640 - Jae Seok. - This one is a bit hard. 2101 01:08:52,030 --> 01:08:53,500 It's cold raw fish soup. 2102 01:08:54,200 --> 01:08:56,840 - Cold raw fish soup sounds nice. - I want cold raw fish soup too. 2103 01:08:58,040 --> 01:08:59,509 - One, two, three. - This one is a bit hard. 2104 01:08:59,510 --> 01:09:00,809 One, - Just draw it. 2105 01:09:00,810 --> 01:09:01,939 Two, - Just draw it. 2106 01:09:01,940 --> 01:09:04,310 Three, four, 2107 01:09:04,950 --> 01:09:06,310 - five. - Don't draw too much. 2108 01:09:06,350 --> 01:09:07,830 - Don't draw too much. - What's that? 2109 01:09:08,750 --> 01:09:09,949 - It's enough, right? - There's a fish. 2110 01:09:09,950 --> 01:09:11,089 It isn't half bad. 2111 01:09:11,090 --> 01:09:13,089 - It's enough, right? - There's a fish. 2112 01:09:13,090 --> 01:09:14,149 It isn't half bad. 2113 01:09:14,150 --> 01:09:15,719 What? 2114 01:09:15,720 --> 01:09:17,359 - We can draw for five seconds. - Cold raw fish soup 2115 01:09:17,360 --> 01:09:18,789 - That isn't it. - Cold raw fish soup. 2116 01:09:18,790 --> 01:09:20,190 We should add a motion. 2117 01:09:20,330 --> 01:09:22,100 He should've drawn the fish a bit better. 2118 01:09:22,460 --> 01:09:23,959 - You know... - Will that drawing be enough? 2119 01:09:23,960 --> 01:09:25,969 - How's that a fish? - Jae Seok, 2120 01:09:25,970 --> 01:09:27,399 I think we should touch up on the fish. 2121 01:09:27,400 --> 01:09:28,569 - But... - That fish is the problem. 2122 01:09:28,570 --> 01:09:29,639 - I added chopsticks. - Listen. 2123 01:09:29,640 --> 01:09:31,440 - You did well. - When you draw a fish... 2124 01:09:32,110 --> 01:09:33,410 Make sure you memorize it, okay? 2125 01:09:34,070 --> 01:09:35,379 When you draw a fish, 2126 01:09:35,380 --> 01:09:37,116 - you should do this. - Road Man is acting out again. 2127 01:09:37,140 --> 01:09:39,009 You need to draw this part. 2128 01:09:39,010 --> 01:09:40,509 - What's that? - Then it looks like a fish. 2129 01:09:40,510 --> 01:09:41,880 Isn't that a blow fish? 2130 01:09:42,420 --> 01:09:43,849 - You should make it... - But... 2131 01:09:43,850 --> 01:09:45,819 - look like a fish. - Haha, while it looks like a fish, 2132 01:09:45,820 --> 01:09:47,119 - it... - It needs this part. 2133 01:09:47,120 --> 01:09:48,120 - Does it look like a goldfish? - It'll be cruel... 2134 01:09:48,121 --> 01:09:49,289 - to eat it. - It looks like a blow fish. 2135 01:09:49,290 --> 01:09:50,489 I think I can eat this fish, 2136 01:09:50,490 --> 01:09:52,029 - but not this fish. It's too cute. - Look. 2137 01:09:52,030 --> 01:09:53,589 People won't think that it's a fish. 2138 01:09:53,590 --> 01:09:55,259 - It looks like a fish. - It's a fish. 2139 01:09:55,260 --> 01:09:56,399 - It looks like a fish. - It's a fish. 2140 01:09:56,400 --> 01:09:58,129 - It's a fish. - Since there are chopsticks, 2141 01:09:58,130 --> 01:09:59,169 it looks like ramyeon. 2142 01:09:59,170 --> 01:10:01,069 - Why did you draw them like this? - Why did you draw chopsticks? 2143 01:10:01,070 --> 01:10:02,269 - How was I supposed to draw them? - The chopsticks... 2144 01:10:02,270 --> 01:10:03,869 - should be here. - It's cold raw fish soup. 2145 01:10:03,870 --> 01:10:04,939 - It's cold raw fish soup. - Here. 2146 01:10:04,940 --> 01:10:06,009 Make sure you memorize it, okay? 2147 01:10:06,010 --> 01:10:07,170 They look like noodles. 2148 01:10:07,610 --> 01:10:10,079 - You drew a bowl, right? - Yes. 2149 01:10:10,080 --> 01:10:11,779 The chopsticks shouldn't be over the bowl. 2150 01:10:11,780 --> 01:10:14,249 - They should be here. - That works. 2151 01:10:14,250 --> 01:10:16,279 - Why? - If you draw them over the bowl, 2152 01:10:16,280 --> 01:10:18,049 it's unclear if they're noodles or what. 2153 01:10:18,050 --> 01:10:19,290 - No. - I see. 2154 01:10:19,750 --> 01:10:21,290 Why are you being stubborn? 2155 01:10:21,620 --> 01:10:23,519 - You're wrong. - Don't fight. 2156 01:10:23,520 --> 01:10:25,200 - We won't get to eat anyway. - All right. 2157 01:10:26,190 --> 01:10:27,429 - Let's go. - Okay. 2158 01:10:27,430 --> 01:10:28,459 - Let's use a chance card. - No, don't do it. 2159 01:10:28,460 --> 01:10:30,460 - Don't use it for this one. - This is... Hold on. 2160 01:10:30,500 --> 01:10:33,929 What's a noodle dish that contains fish? 2161 01:10:33,930 --> 01:10:35,569 - It's cold raw fish soup. - It's cold raw fish soup. 2162 01:10:35,570 --> 01:10:36,599 - Let's give it a go. - I'm certain of it. 2163 01:10:36,600 --> 01:10:38,509 - This drawing will work. - Let's use a chance card next time. 2164 01:10:38,510 --> 01:10:40,309 - That's right. - You drew it well. 2165 01:10:40,310 --> 01:10:41,509 - We don't have time. - Let's give it a go. 2166 01:10:41,510 --> 01:10:42,510 - Let's give it a go. - I think it'll work. 2167 01:10:42,510 --> 01:10:43,510 - Let's go. - For your information, 2168 01:10:43,511 --> 01:10:45,809 - if a citizen sees the drawing... - Let's go. 2169 01:10:45,810 --> 01:10:47,749 And gives a different dish, 2170 01:10:47,750 --> 01:10:48,949 - Do we need to eat it? - You'll need to go there. 2171 01:10:48,950 --> 01:10:50,819 Four members who get picked at random... 2172 01:10:50,820 --> 01:10:52,289 - will need to finish eating... - We'll need to eat. 2173 01:10:52,290 --> 01:10:54,149 - Before you get to ask again. - This is... 2174 01:10:54,150 --> 01:10:55,420 Gosh, this is hard. 2175 01:10:55,560 --> 01:10:56,866 - Let's go. We don't have time. - But... 2176 01:10:56,890 --> 01:10:58,589 It'll be incredible if we get cold raw fish soup. 2177 01:10:58,590 --> 01:11:01,070 People will get it right. It's okay. People will get it right. 2178 01:11:01,100 --> 01:11:02,729 We need to do this quickly. 2179 01:11:02,730 --> 01:11:04,199 - We don't have much time. - Let's go. 2180 01:11:04,200 --> 01:11:05,299 - Hurry up. - We don't have much time. 2181 01:11:05,300 --> 01:11:06,399 - We don't have much time. - Cold raw fish soup. 2182 01:11:06,400 --> 01:11:08,416 - Cold raw fish soup. - I bet people will get it right. 2183 01:11:08,440 --> 01:11:11,069 I think we'll succeed in it today. 2184 01:11:11,070 --> 01:11:12,739 How will you ask? Let me check. 2185 01:11:12,740 --> 01:11:14,009 - If there are too many hints... - All right. 2186 01:11:14,010 --> 01:11:15,410 Come on. How will you do it? 2187 01:11:15,780 --> 01:11:17,409 - He doesn't have a plan. - No. 2188 01:11:17,410 --> 01:11:18,449 - You should do this. - You can say, "Cool." 2189 01:11:18,450 --> 01:11:19,450 - What? - A cool dish. 2190 01:11:19,550 --> 01:11:21,680 Gosh, the sea. 2191 01:11:22,150 --> 01:11:23,319 - I want to go to the sea. - Don't do that. 2192 01:11:23,320 --> 01:11:24,649 No, don't do that. 2193 01:11:24,650 --> 01:11:26,049 - We can get seafood ramyeon. - It'll be confusing. 2194 01:11:26,050 --> 01:11:27,419 It'll be confusing if you do that. 2195 01:11:27,420 --> 01:11:28,619 - We can get seafood ramyeon. - Go ahead. 2196 01:11:28,620 --> 01:11:30,159 - It'll be confusing if you do that. - Do it. How will you do it? 2197 01:11:30,160 --> 01:11:31,459 - A cool dish. - Say that it's hot. 2198 01:11:31,460 --> 01:11:33,689 - A cool dish. - A cool dish at the sea. 2199 01:11:33,690 --> 01:11:36,299 - The weather turned hot, right? - Yes. 2200 01:11:36,300 --> 01:11:37,329 - Yes. - Did you have lunch? 2201 01:11:37,330 --> 01:11:38,469 - No. - No. 2202 01:11:38,470 --> 01:11:40,230 - We haven't had lunch either. - Gosh. 2203 01:11:40,300 --> 01:11:41,339 Take a look at this. 2204 01:11:41,340 --> 01:11:43,300 - So, if you look here... - A cool dish. 2205 01:11:43,500 --> 01:11:46,969 - My goodness. - My goodness. 2206 01:11:46,970 --> 01:11:48,209 - How cool. - All right. 2207 01:11:48,210 --> 01:11:49,539 - What's that? - It's cool. 2208 01:11:49,540 --> 01:11:50,909 - Let's go. - We're set. 2209 01:11:50,910 --> 01:11:52,380 - Jae Seok. - Let's meet it head-on. 2210 01:11:52,410 --> 01:11:53,609 - After that... - Let's meet it head-on. 2211 01:11:53,610 --> 01:11:54,649 After that, it looks like... 2212 01:11:54,650 --> 01:11:55,719 - cold raw fish soup. - That's right. 2213 01:11:55,720 --> 01:11:58,250 Shall we do it in front of a fish tank? 2214 01:11:58,920 --> 01:12:01,559 You can't make it too obvious. 2215 01:12:01,560 --> 01:12:02,919 - No? - All right. 2216 01:12:02,920 --> 01:12:04,666 - I guess we can't do it. - "Gosh, it's summer." 2217 01:12:04,690 --> 01:12:06,489 - Let's begin that way. - "The weather is hot." 2218 01:12:06,490 --> 01:12:07,829 - Let's do that. - Let's do that. 2219 01:12:07,830 --> 01:12:09,129 This is a hard one. 2220 01:12:09,130 --> 01:12:10,429 How do you even draw cold raw fish soup? 2221 01:12:10,430 --> 01:12:12,230 No. People can get it right. 2222 01:12:12,600 --> 01:12:13,699 I think they'll get it right. 2223 01:12:13,700 --> 01:12:15,660 Cold raw fish soup is a representative fish dish. 2224 01:12:16,140 --> 01:12:17,169 Haha, are you worried? 2225 01:12:17,170 --> 01:12:19,509 They shouldn't ask a question like that. 2226 01:12:19,510 --> 01:12:20,646 - How should they do it? - Go ahead. 2227 01:12:20,670 --> 01:12:22,079 - Hello. - Hello. 2228 01:12:22,080 --> 01:12:23,309 - It's so hot today, right? - Yes. 2229 01:12:23,310 --> 01:12:24,950 Is it summer already? Why is it so hot? 2230 01:12:25,610 --> 01:12:27,210 I want to eat something cool. 2231 01:12:27,750 --> 01:12:29,280 - Cold raw fish soup. - Good. 2232 01:12:29,450 --> 01:12:31,119 An insanely cool dish. Cold raw fish soup. 2233 01:12:31,120 --> 01:12:32,149 That sounds good. 2234 01:12:32,150 --> 01:12:34,149 - What is Haha doing this time? - What is he doing? 2235 01:12:34,150 --> 01:12:35,919 - What? - He's talking to the members. 2236 01:12:35,920 --> 01:12:36,959 What is he scheming this time? 2237 01:12:36,960 --> 01:12:38,229 - Isn't it great? - How about this? 2238 01:12:38,230 --> 01:12:39,759 - You're too cold right now. - Give it a go. 2239 01:12:39,760 --> 01:12:41,629 - Hey. You're too cold. - You're too cold right now. 2240 01:12:41,630 --> 01:12:43,299 Let's do this. Say something to me. 2241 01:12:43,300 --> 01:12:44,829 Call me a lunatic. 2242 01:12:44,830 --> 01:12:45,870 You're a lunatic. 2243 01:12:45,970 --> 01:12:47,099 You're too cold. 2244 01:12:47,100 --> 01:12:49,170 Okay. That's a good idea. 2245 01:12:50,270 --> 01:12:52,710 By any chance, are you available... 2246 01:12:53,310 --> 01:12:54,609 for an interview? 2247 01:12:54,610 --> 01:12:56,840 - Please come on over. - Please come on over. 2248 01:12:58,810 --> 01:13:00,509 - You're unique. - You're quite sporty. 2249 01:13:00,510 --> 01:13:02,320 - Welcome. - He's a fashionista. 2250 01:13:02,550 --> 01:13:04,619 - My goodness. - Where are you going? 2251 01:13:04,620 --> 01:13:07,249 I got out of my part-time job, so I need to go and wash my car. 2252 01:13:07,250 --> 01:13:09,089 I need to wash it with a steel brush. 2253 01:13:09,090 --> 01:13:11,289 Since I don't have one, I'm on my way to buy one. 2254 01:13:11,290 --> 01:13:12,429 - I see. - A steel brush. 2255 01:13:12,430 --> 01:13:14,129 - Did you work part-time? - What's your part-time job? 2256 01:13:14,130 --> 01:13:15,529 I work part-time at a Thai restaurant. 2257 01:13:15,530 --> 01:13:16,530 - I see. - I see. 2258 01:13:16,531 --> 01:13:17,699 You're very fashionable. 2259 01:13:17,700 --> 01:13:19,469 - He reminds me of DEUX. - That's right. 2260 01:13:19,470 --> 01:13:20,899 - You're right. - He reminds me of Kim Sung Jae. 2261 01:13:20,900 --> 01:13:22,380 - Seriously. - I see the resemblance. 2262 01:13:22,500 --> 01:13:24,199 - What's your name? - I'm Kim Hee Jae. 2263 01:13:24,200 --> 01:13:25,439 - Kim Hee Jae. - Hee Jae. 2264 01:13:25,440 --> 01:13:27,470 - Hee Jae, you look very... - He looks cool. 2265 01:13:27,880 --> 01:13:29,039 - He looks very cool. - I know. 2266 01:13:29,040 --> 01:13:30,439 - He's very unique. - He has a cool vibe. 2267 01:13:30,440 --> 01:13:31,479 It's the Hongdae style. 2268 01:13:31,480 --> 01:13:32,679 Why are you tanned? 2269 01:13:32,680 --> 01:13:33,950 Well, - Did you get a tan? 2270 01:13:34,050 --> 01:13:36,019 I lay on the beach for a few hours. 2271 01:13:36,020 --> 01:13:38,089 - The beach! - The beach! 2272 01:13:38,090 --> 01:13:39,850 - The beach! - The beach! 2273 01:13:39,990 --> 01:13:41,459 - The beach! - The beach is the best! 2274 01:13:41,460 --> 01:13:42,659 - I think... - The beach! 2275 01:13:42,660 --> 01:13:44,066 - I think it'll work today. - The beach! 2276 01:13:44,090 --> 01:13:45,629 - I think it'll work today. - I think it'll work. 2277 01:13:45,630 --> 01:13:46,959 - What do you mean? - He'll get it right. 2278 01:13:46,960 --> 01:13:48,259 - The beach! - The beach! 2279 01:13:48,260 --> 01:13:49,599 Beaches are nice. 2280 01:13:49,600 --> 01:13:50,730 After a part-time job... 2281 01:13:50,800 --> 01:13:51,800 - It's so nice. - After a part-time job... 2282 01:13:51,801 --> 01:13:53,730 His fly is open. 2283 01:13:54,270 --> 01:13:55,499 I wash cars too. 2284 01:13:55,500 --> 01:13:57,276 - Is it another part-time job? - He works diligently. 2285 01:13:57,300 --> 01:13:58,909 - How nice. - That's incredible. 2286 01:13:58,910 --> 01:14:00,109 - He lives diligently. - Your fly is open. 2287 01:14:00,110 --> 01:14:01,709 - That's incredible. - He lives diligently. 2288 01:14:01,710 --> 01:14:03,780 - Your zipper. - Your zipper is open. Close it. 2289 01:14:05,450 --> 01:14:07,510 Your zipper is open. Close it. 2290 01:14:10,220 --> 01:14:11,220 It's okay. 2291 01:14:11,221 --> 01:14:12,989 It happens when you live diligently. 2292 01:14:12,990 --> 01:14:14,020 That's right. 2293 01:14:14,050 --> 01:14:15,559 - You're so cold. - It's okay. 2294 01:14:15,560 --> 01:14:17,159 - You're so cold. - How could you be so cold? 2295 01:14:17,160 --> 01:14:18,959 - You're so cold. - You're so cold. 2296 01:14:18,960 --> 01:14:20,229 - Cold? - You're so cold. 2297 01:14:20,230 --> 01:14:22,059 - Why did you point it out? - Am I cold? 2298 01:14:22,060 --> 01:14:23,359 - He's cold. - You're cold. 2299 01:14:23,360 --> 01:14:24,799 - We aren't cold. - Please be understanding. 2300 01:14:24,800 --> 01:14:26,570 - You're cold. - It's okay. 2301 01:14:27,200 --> 01:14:28,969 You live diligently. What's this book? 2302 01:14:28,970 --> 01:14:31,969 It's "Atomic Habits." It's about making small habits. 2303 01:14:31,970 --> 01:14:33,709 - That's what it's about. - My goodness. 2304 01:14:33,710 --> 01:14:34,909 It's nothing. 2305 01:14:34,910 --> 01:14:36,979 - You really live diligently. - Seriously. 2306 01:14:36,980 --> 01:14:39,010 Will you use it as a trivet? 2307 01:14:39,110 --> 01:14:40,279 - Hey. - No. 2308 01:14:40,280 --> 01:14:42,649 - Don't be cold. - You're so cold. 2309 01:14:42,650 --> 01:14:45,150 - You're cold. - I don't get discouraged. 2310 01:14:45,190 --> 01:14:47,249 - Beaches are nice. - I have no drawing skills. 2311 01:14:47,250 --> 01:14:48,359 - Okay. - That's right. 2312 01:14:48,360 --> 01:14:49,959 - Have you had lunch? - I'm hungry. 2313 01:14:49,960 --> 01:14:51,089 We're hungry too. 2314 01:14:51,090 --> 01:14:52,929 - We need to go and eat. - Okay. 2315 01:14:52,930 --> 01:14:54,489 This is a drawing I made... 2316 01:14:54,490 --> 01:14:56,500 - upon seeing a keyword. - Okay. 2317 01:14:56,800 --> 01:14:58,669 Since I only had five seconds... 2318 01:14:58,670 --> 01:15:00,099 - He drew it hurriedly. - I drew it hurriedly. 2319 01:15:00,100 --> 01:15:01,276 I only drew the key components. 2320 01:15:01,300 --> 01:15:02,399 - He drew it haphazardly. - You drew it well. 2321 01:15:02,400 --> 01:15:03,439 - That's right. - Hold on. 2322 01:15:03,440 --> 01:15:04,469 - You drew it well. - The beach... 2323 01:15:04,470 --> 01:15:06,270 There are key components. 2324 01:15:06,710 --> 01:15:08,709 - Key components? - You need to guess what it is. 2325 01:15:08,710 --> 01:15:10,809 - What does it remind you of? - What could it be? 2326 01:15:10,810 --> 01:15:12,456 - What does it remind you of? - Hee Jae, you're fun. 2327 01:15:12,480 --> 01:15:14,379 - He drew it in five seconds. - That's a nice facial expression. 2328 01:15:14,380 --> 01:15:15,779 Is this dot intentional? 2329 01:15:15,780 --> 01:15:17,719 - No. - No. 2330 01:15:17,720 --> 01:15:19,590 - It just happened. - No? Okay. 2331 01:15:19,690 --> 01:15:21,019 - Hee Jae, you're doing great. - What could it be? 2332 01:15:21,020 --> 01:15:22,960 Hee Jae, what do you see? 2333 01:15:23,090 --> 01:15:25,189 - Chopsticks, fish... - That's right. 2334 01:15:25,190 --> 01:15:27,190 - Chopsticks, fish... - That's right. 2335 01:15:27,290 --> 01:15:28,329 Let's go. 2336 01:15:28,330 --> 01:15:29,850 - You're nearly there. - That's right. 2337 01:15:29,960 --> 01:15:31,099 How should we say it? 2338 01:15:31,100 --> 01:15:32,499 You don't eat rice with chopsticks. 2339 01:15:32,500 --> 01:15:33,969 - That's right! - That's right. 2340 01:15:33,970 --> 01:15:35,210 - That's right. - That's right. 2341 01:15:35,270 --> 01:15:36,439 - We're set. - Earlier, 2342 01:15:36,440 --> 01:15:38,169 - you mentioned... - There's a fish, right? 2343 01:15:38,170 --> 01:15:39,909 - Why is there a fish? - That's right. 2344 01:15:39,910 --> 01:15:41,739 - Exactly. Why is there a fish? - Why is there a fish? 2345 01:15:41,740 --> 01:15:42,939 By the way, - It's summer. 2346 01:15:42,940 --> 01:15:44,039 The weather is so hot. 2347 01:15:44,040 --> 01:15:45,550 - It's so hot. - Is it hot? 2348 01:15:45,610 --> 01:15:47,370 - Ask the question. - I'll ask the question. 2349 01:15:47,580 --> 01:15:48,750 - Hee Jae. - Yes? 2350 01:15:49,950 --> 01:15:50,950 What is... 2351 01:15:50,951 --> 01:15:52,119 - The BGM is nice. - This dish is... 2352 01:15:52,120 --> 01:15:53,549 - The BGM. - The BGM is nice. 2353 01:15:53,550 --> 01:15:54,750 - What is... - This dish is... 2354 01:15:54,920 --> 01:15:55,960 Please. 2355 01:15:56,360 --> 01:15:59,590 - What is this dish? - It has to be that dish. 2356 01:15:59,790 --> 01:16:02,930 - What is this dish? - It has to be that dish. 2357 01:16:03,330 --> 01:16:04,330 Cold raw fish soup. 2358 01:16:05,430 --> 01:16:06,730 Cold raw fish soup. My goodness. 2359 01:16:07,830 --> 01:16:09,470 Cold raw fish soup. My goodness. 2360 01:16:12,540 --> 01:16:13,769 - Hee Jae. - It's correct. 2361 01:16:13,770 --> 01:16:14,939 - It's correct. - It's correct. 2362 01:16:14,940 --> 01:16:16,209 All right. 2363 01:16:16,210 --> 01:16:17,379 - Okay. - You're cool. 2364 01:16:17,380 --> 01:16:18,949 - Seriously. - That was incredible. 2365 01:16:18,950 --> 01:16:20,279 - He's quick-witted. - He got it right. 2366 01:16:20,280 --> 01:16:21,580 Seriously, he's smart. 2367 01:16:22,420 --> 01:16:23,819 - Okay. - Hee Jae, thank you. 2368 01:16:23,820 --> 01:16:25,089 - Thank you. - Thank you. Take care. 2369 01:16:25,090 --> 01:16:26,930 Let's go to the cold raw fish soup restaurant. 2370 01:16:27,990 --> 01:16:29,589 - Good luck. - We finally did it. 2371 01:16:29,590 --> 01:16:31,190 We did it. 2372 01:16:31,390 --> 01:16:32,959 Blue Hanyeo Restaurant. 2373 01:16:32,960 --> 01:16:34,359 It looks like a good restaurant. 2374 01:16:34,360 --> 01:16:35,929 - Gosh. - Is this the place? 2375 01:16:35,930 --> 01:16:36,959 Good. 2376 01:16:36,960 --> 01:16:39,399 - I love cold raw fish soup so much. - Let's enjoy it. 2377 01:16:39,400 --> 01:16:40,499 Cold raw fish soup is amazing. 2378 01:16:40,500 --> 01:16:41,970 I seriously love cold raw fish soup. 2379 01:16:42,040 --> 01:16:43,069 Is that the dish? 2380 01:16:43,070 --> 01:16:44,499 - Gosh. - Gosh. 2381 01:16:44,500 --> 01:16:45,640 - This is insane. - Gosh. 2382 01:16:53,610 --> 01:16:54,779 It's hutomaki. 2383 01:16:54,780 --> 01:16:56,749 - Gosh. - What's this? 2384 01:16:56,750 --> 01:16:58,389 - Ramyeon is the best. - Is it jjamppong? 2385 01:16:58,390 --> 01:16:59,719 - Jjamppong ramyeon? - Gosh. 2386 01:16:59,720 --> 01:17:01,320 I want seafood kalguksu. 2387 01:17:01,620 --> 01:17:03,096 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2388 01:17:03,120 --> 01:17:04,360 - Mix them. - Mix them. 2389 01:17:04,390 --> 01:17:05,629 I'm so happy. 2390 01:17:05,630 --> 01:17:06,930 There's hijiki too. 2391 01:17:07,360 --> 01:17:08,699 - Cold raw fish soup is so tasty. - There's hijiki too. 2392 01:17:08,700 --> 01:17:09,729 It's so tasty. 2393 01:17:09,730 --> 01:17:10,900 I'll take some. 2394 01:17:11,370 --> 01:17:12,890 - This is incredible. - It's so tasty. 2395 01:17:13,130 --> 01:17:15,400 - Gosh. - That's how it is inside. 2396 01:17:16,440 --> 01:17:17,700 It looks tasty. 2397 01:17:17,770 --> 01:17:19,040 It's tasty. 2398 01:17:28,550 --> 01:17:29,850 My goodness. 2399 01:17:30,850 --> 01:17:32,019 - What? - That's right. Earlier... 2400 01:17:32,020 --> 01:17:33,449 It's insane. 2401 01:17:33,450 --> 01:17:34,619 Is the taste really insane? 2402 01:17:34,620 --> 01:17:36,019 Cold raw fish soup is the best in summer. 2403 01:17:36,020 --> 01:17:37,460 - It's the best in summer. - Yes. 2404 01:17:37,720 --> 01:17:38,790 My hands are shaking. 2405 01:17:39,290 --> 01:17:40,390 It's so cool. 2406 01:17:46,230 --> 01:17:47,500 It's so nice. 2407 01:17:47,530 --> 01:17:49,399 This place is really nice. 2408 01:17:49,400 --> 01:17:50,499 We were hungry. 2409 01:17:50,500 --> 01:17:51,869 - I know. - It's so cool. 2410 01:17:51,870 --> 01:17:53,010 It's really tasty. 2411 01:17:53,170 --> 01:17:55,039 - He lives diligently. - It's insane. 2412 01:17:55,040 --> 01:17:56,080 It's no joke. 2413 01:17:57,940 --> 01:17:59,480 This place makes tasty dishes. 2414 01:18:03,220 --> 01:18:04,479 Ramyeon is... 2415 01:18:04,480 --> 01:18:06,250 - My goodness. - It's refreshing. 2416 01:18:06,420 --> 01:18:08,790 - Gosh, Haha. Is ramyeon the best? - Ramyeon is the best. 2417 01:18:09,490 --> 01:18:11,020 Nothing beats ramyeon. 2418 01:18:13,630 --> 01:18:14,729 My goodness. 2419 01:18:14,730 --> 01:18:16,030 Ramyeon is insane. 2420 01:18:19,100 --> 01:18:20,299 Aunt. 2421 01:18:20,300 --> 01:18:21,580 - Be careful. - He said, "Aunt." 2422 01:18:21,670 --> 01:18:24,670 - Is it amazing? - Look at the size. 2423 01:18:30,840 --> 01:18:31,850 Oh, my. 2424 01:18:32,110 --> 01:18:34,379 This dish is very tasty. My goodness. 2425 01:18:34,380 --> 01:18:36,280 - It's really tasty. - What's this? 2426 01:18:39,450 --> 01:18:41,119 You must be having it for the first time. 2427 01:18:41,120 --> 01:18:42,189 - Yes. - This kind of food... 2428 01:18:42,190 --> 01:18:43,830 - Is it your first time having it? - Yes. 2429 01:18:43,920 --> 01:18:44,929 What? 2430 01:18:44,930 --> 01:18:45,959 - Really? - It's my first time having it. 2431 01:18:45,960 --> 01:18:47,289 - Is it your first time having it? - Really? 2432 01:18:47,290 --> 01:18:48,299 It isn't a common dish. 2433 01:18:48,300 --> 01:18:49,729 Aren't you going to use your money? 2434 01:18:49,730 --> 01:18:51,329 You should eat such dishes. 2435 01:18:51,330 --> 01:18:52,899 This gimbap is tasty. 2436 01:18:52,900 --> 01:18:54,299 - Hutomaki. - It's really tasty. 2437 01:18:54,300 --> 01:18:55,339 It's tasty. 2438 01:18:55,340 --> 01:18:56,639 - It contains eggs and shrimp. - It's hutomaki. 2439 01:18:56,640 --> 01:18:57,969 - Hutomaki. - It's tasty. 2440 01:18:57,970 --> 01:18:59,569 - Eat it with your hands. - Ye Eun, it's tasty. 2441 01:18:59,570 --> 01:19:00,570 It's too big. 2442 01:19:00,610 --> 01:19:01,780 I can't eat it in one bite. 2443 01:19:04,540 --> 01:19:05,850 - It went in. - Gosh. 2444 01:19:05,880 --> 01:19:07,110 Food Fighter. 2445 01:19:07,310 --> 01:19:08,696 Did you put the entire thing in your mouth? 2446 01:19:08,720 --> 01:19:10,579 - I can't eat it in one go. - Did she put the whole thing in? 2447 01:19:10,580 --> 01:19:11,790 She put the whole thing in. 2448 01:19:15,820 --> 01:19:18,020 Ye Eun is eating it with her small mouth. 2449 01:19:18,590 --> 01:19:20,060 She's a magician. 2450 01:19:20,130 --> 01:19:21,189 How does she do that? 2451 01:19:21,190 --> 01:19:22,229 She's a magician when she eats. 2452 01:19:22,230 --> 01:19:23,960 How did it go into her mouth? 2453 01:19:24,400 --> 01:19:26,099 This should be eaten in one go. 2454 01:19:26,100 --> 01:19:27,729 - You know, Jong Kook... - I found it impossible. 2455 01:19:27,730 --> 01:19:29,199 Jong Kook finds Ye Eun so cute. 2456 01:19:29,200 --> 01:19:30,239 - She finds her so cute. - That's right. 2457 01:19:30,240 --> 01:19:31,739 - What's wrong with you? - She could be his daughter. 2458 01:19:31,740 --> 01:19:33,309 - I... - She's cute. 2459 01:19:33,310 --> 01:19:35,379 I get that but you're too... 2460 01:19:35,380 --> 01:19:38,210 You should look at me that way once after 15 years! 2461 01:19:39,180 --> 01:19:41,879 That punk looks at me as if I'm his enemy. 2462 01:19:41,880 --> 01:19:43,020 They're like mom and dad. 2463 01:19:43,120 --> 01:19:44,579 Oh, my. 2464 01:19:44,580 --> 01:19:45,649 - They're like mom and dad. - "That punk." 2465 01:19:45,650 --> 01:19:47,490 With us, it's different. 2466 01:19:47,590 --> 01:19:49,890 - Sure. It's different. - Hey. 2467 01:19:50,960 --> 01:19:53,680 It'll be strange if he looks at you like that after all these years. 2468 01:19:55,460 --> 01:19:57,030 - Right? - That's right. 2469 01:19:57,830 --> 01:19:59,829 We have a chance card. 2470 01:19:59,830 --> 01:20:00,869 Yes. 2471 01:20:00,870 --> 01:20:02,670 - That's right. - After I draw, 2472 01:20:03,170 --> 01:20:05,050 someone else can draw over it for five seconds. 2473 01:20:05,810 --> 01:20:07,239 - But... - While I draw, 2474 01:20:07,240 --> 01:20:08,279 you guys should think. 2475 01:20:08,280 --> 01:20:10,009 We can't choose who'll draw. 2476 01:20:10,010 --> 01:20:12,909 It'll be great if Jong Kook or Haha can draw more. 2477 01:20:12,910 --> 01:20:15,179 For your information, the current time is 2:40pm. 2478 01:20:15,180 --> 01:20:16,649 - Exactly. - Let's hurry up. 2479 01:20:16,650 --> 01:20:18,526 - Not much time remains. - We need to end it quickly. 2480 01:20:18,550 --> 01:20:20,190 We can use a chance card this time. 2481 01:20:20,590 --> 01:20:21,789 It'll work. 2482 01:20:21,790 --> 01:20:23,960 - How refreshing. - Now, shall we go? 2483 01:20:24,060 --> 01:20:26,329 - Seriously. - You'll draw the last location. 2484 01:20:26,330 --> 01:20:27,560 This is... Seriously. 2485 01:20:27,960 --> 01:20:29,699 - Look at the keyword... - Okay. 2486 01:20:29,700 --> 01:20:31,329 And draw for five seconds. 2487 01:20:31,330 --> 01:20:32,369 - Five seconds? - Yes. 2488 01:20:32,370 --> 01:20:33,830 We need to focus as well. 2489 01:20:33,930 --> 01:20:37,669 Show us the keyword and say, "Get ready. Set, go." 2490 01:20:37,670 --> 01:20:39,709 Then I'll show you the keyword for three seconds... 2491 01:20:39,710 --> 01:20:41,810 - and begin the countdown. - Okay. 2492 01:20:42,180 --> 01:20:43,280 All right. 2493 01:20:43,540 --> 01:20:44,979 - One, two... - That's a good one. 2494 01:20:44,980 --> 01:20:46,349 - It's a hard one. - It's a hard one. 2495 01:20:46,350 --> 01:20:47,949 - One, two... - That's a good one. 2496 01:20:47,950 --> 01:20:49,549 - It's a hard one. - Three... 2497 01:20:49,550 --> 01:20:50,849 - One, two... - That's a good one. 2498 01:20:50,850 --> 01:20:52,196 - It's a hard one. - It's a hard one. 2499 01:20:52,220 --> 01:20:54,250 One... 2500 01:20:54,620 --> 01:20:56,489 Three, four, five, - Two, three, 2501 01:20:56,490 --> 01:20:58,089 - six, seven, eight... - four, 2502 01:20:58,090 --> 01:21:00,060 - five. Time's up. - I drew it wrong. 2503 01:21:00,130 --> 01:21:01,329 Four, five, - Three, 2504 01:21:01,330 --> 01:21:02,829 - six, seven, eight... - four, 2505 01:21:02,830 --> 01:21:04,829 - five. Time's up. - I drew it wrong. 2506 01:21:04,830 --> 01:21:06,329 - Oh, no. - What? 2507 01:21:06,330 --> 01:21:08,540 - What are you doing? - What's that? 2508 01:21:08,670 --> 01:21:10,039 Are those nostrils or what? 2509 01:21:10,040 --> 01:21:11,710 Jae Seok, what's that? 2510 01:21:11,940 --> 01:21:14,569 I was too focused on drawing the octagonal roof. 2511 01:21:14,570 --> 01:21:17,380 You should've drawn Mount Nam first. 2512 01:21:17,580 --> 01:21:19,109 - It's okay. We can draw more. - Hey. 2513 01:21:19,110 --> 01:21:20,949 - We can change it to Mount Nam. - We can do that. 2514 01:21:20,950 --> 01:21:22,349 - We can change it. It's pointy. - We can change it. 2515 01:21:22,350 --> 01:21:23,679 - Jae Seok. - Will you use a chance card? 2516 01:21:23,680 --> 01:21:25,389 - We have to use it. Jae Seok. - We have to use it. 2517 01:21:25,390 --> 01:21:26,689 - We have to use it no matter what. - We have to use it. 2518 01:21:26,690 --> 01:21:28,366 - That's right. - Then I'll pick a member. 2519 01:21:28,390 --> 01:21:30,589 - This is driving me crazy. - Hold on. 2520 01:21:30,590 --> 01:21:31,890 To be honest, 2521 01:21:32,030 --> 01:21:34,430 no one would be confident except for Haha and Jong Kook. 2522 01:21:34,660 --> 01:21:36,399 - If I get picked, we're ruined. - Right? 2523 01:21:36,400 --> 01:21:38,246 - I can't do it either. - I think I can draw it. 2524 01:21:38,270 --> 01:21:40,169 - Who is it? - Who is it? Please. 2525 01:21:40,170 --> 01:21:41,269 - I think I can do it. - Please. 2526 01:21:41,270 --> 01:21:42,539 - Please. - I can definitely do it. 2527 01:21:42,540 --> 01:21:44,039 - Please. - I can definitely do it. 2528 01:21:44,040 --> 01:21:45,670 - Gosh! - Oh, no. 2529 01:21:45,870 --> 01:21:47,169 Gosh! 2530 01:21:47,170 --> 01:21:48,209 Oh, no. 2531 01:21:48,210 --> 01:21:49,509 You have five seconds. 2532 01:21:49,510 --> 01:21:51,540 How is this supposed to help us? 2533 01:21:51,710 --> 01:21:52,879 - Se Chan. - Wait. We can give him a lesson. 2534 01:21:52,880 --> 01:21:54,049 - We can give him a lesson. - Okay. 2535 01:21:54,050 --> 01:21:57,250 Watch. If you draw a line, people won't see it as a tower. 2536 01:21:57,320 --> 01:21:59,149 - So draw two lines. - That's right. 2537 01:21:59,150 --> 01:22:01,049 - Okay. - But behind it... 2538 01:22:01,050 --> 01:22:02,959 - The answer is Palgakjeong. - Two lines. 2539 01:22:02,960 --> 01:22:04,289 - They'll see it as N Seoul Tower. - Mountain. 2540 01:22:04,290 --> 01:22:05,889 He'll need to draw Palgakjeong as well. 2541 01:22:05,890 --> 01:22:07,059 - Lines. - Draw eight lines for Palgakjeong. 2542 01:22:07,060 --> 01:22:08,629 - One, two, three, four, five... - No, don't count them. 2543 01:22:08,630 --> 01:22:09,630 Don't count eight lines. 2544 01:22:09,631 --> 01:22:10,799 - Just go. - You don't have time to do that. 2545 01:22:10,800 --> 01:22:12,099 Draw the columns here. 2546 01:22:12,100 --> 01:22:13,699 Draw lines... 2547 01:22:13,700 --> 01:22:15,739 Draw the columns. Just do that. 2548 01:22:15,740 --> 01:22:17,169 It'll take me 50 seconds. 2549 01:22:17,170 --> 01:22:18,969 - I only have five seconds. - You can do it. 2550 01:22:18,970 --> 01:22:20,169 Hold on. I have an idea. 2551 01:22:20,170 --> 01:22:21,339 After drawing Mount Nam... 2552 01:22:21,340 --> 01:22:23,439 What I drew looks like N Seoul Tower, right? 2553 01:22:23,440 --> 01:22:24,979 It doesn't look like N Seoul Tower! 2554 01:22:24,980 --> 01:22:27,679 - How is that N Seoul Tower? - It isn't N Seoul Tower. 2555 01:22:27,680 --> 01:22:30,120 Hey, it looks exactly like N Seoul Tower. 2556 01:22:30,220 --> 01:22:31,549 - Just... - There has to be a mountain. 2557 01:22:31,550 --> 01:22:32,689 There has to be a mountain. 2558 01:22:32,690 --> 01:22:33,889 - Mountain. - Mountain. 2559 01:22:33,890 --> 01:22:35,119 - A mountain behind. - Just draw it roughly... 2560 01:22:35,120 --> 01:22:36,489 and draw an arrow. 2561 01:22:36,490 --> 01:22:37,490 An arrow there? 2562 01:22:37,491 --> 01:22:38,929 After drawing the Palgakjeong here, 2563 01:22:38,930 --> 01:22:39,959 - draw an arrow. - We don't have time. 2564 01:22:39,960 --> 01:22:41,289 - We don't have time. - We can't draw a Palgakjeong. 2565 01:22:41,290 --> 01:22:43,099 - You can do it, right? - Just don't draw an octagon. 2566 01:22:43,100 --> 01:22:45,070 Just draw a tile house. 2567 01:22:45,300 --> 01:22:46,799 - Just draw a tile house. - Just... 2568 01:22:46,800 --> 01:22:48,569 - think of drawing a tile house. - A tile house? 2569 01:22:48,570 --> 01:22:49,669 - A tile house. - Like this. 2570 01:22:49,670 --> 01:22:51,669 Just draw it like a thatched house. 2571 01:22:51,670 --> 01:22:53,769 Just draw it simply like this. 2572 01:22:53,770 --> 01:22:56,579 - You have to draw a mountain. - Why did it have to be Se Chan? 2573 01:22:56,580 --> 01:22:58,379 - Goodness. - I should have been the one. 2574 01:22:58,380 --> 01:22:59,549 He has to draw a mountain. 2575 01:22:59,550 --> 01:23:01,049 Having a chance... 2576 01:23:01,050 --> 01:23:02,850 - makes so much difference. - It's important. 2577 01:23:02,980 --> 01:23:04,679 - Get ready. - Hold on. 2578 01:23:04,680 --> 01:23:06,649 - A mountain. - Start. 2579 01:23:06,650 --> 01:23:07,919 - Go. A mountain, quickly. - One, 2580 01:23:07,920 --> 01:23:09,359 - A mountain. - Start. 2581 01:23:09,360 --> 01:23:11,559 - Go. A mountain, quickly. There! - One, two... 2582 01:23:11,560 --> 01:23:13,189 - Octagonal. - Yes. That's it. 2583 01:23:13,190 --> 01:23:14,229 - That's it. - Right. 2584 01:23:14,230 --> 01:23:15,930 - Right. - It's done. 2585 01:23:16,060 --> 01:23:17,176 - Octagonal. - Yes. That's it. 2586 01:23:17,200 --> 01:23:18,200 - Right. - It's done. 2587 01:23:18,201 --> 01:23:19,669 - That's right! - Five! Yes. 2588 01:23:19,670 --> 01:23:21,669 That's right! That looks fine. It's not bad. 2589 01:23:21,670 --> 01:23:23,669 - That's okay? - It's done. 2590 01:23:23,670 --> 01:23:24,899 - It's not bad. - It's nice. 2591 01:23:24,900 --> 01:23:26,669 - I don't know. - It's not bad. 2592 01:23:26,670 --> 01:23:28,879 - It's not bad. - It's not bad. 2593 01:23:28,880 --> 01:23:30,079 - But this... - This looks like Mount Nam. 2594 01:23:30,080 --> 01:23:31,439 It doesn't look like a mountain. 2595 01:23:31,440 --> 01:23:33,179 - It looks like a grasshopper. - It's a mountain. 2596 01:23:33,180 --> 01:23:34,449 It's better than I had expected. 2597 01:23:34,450 --> 01:23:35,549 - You drew better than I expected. - Right. 2598 01:23:35,550 --> 01:23:36,550 - Really? - Yes. 2599 01:23:36,551 --> 01:23:38,589 The lesson worked. 2600 01:23:38,590 --> 01:23:39,919 - It was a relief that we did it. - Right? 2601 01:23:39,920 --> 01:23:40,949 Yes. 2602 01:23:40,950 --> 01:23:42,920 Se Chan draws better now. 2603 01:23:42,960 --> 01:23:45,959 - It was thanks to the lesson. - You've improved. 2604 01:23:45,960 --> 01:23:48,499 - We don't have much time left. - Yes. 2605 01:23:48,500 --> 01:23:50,229 - Let's hurry. - We need to be quick. 2606 01:23:50,230 --> 01:23:51,599 - Okay. - We really don't have much time. 2607 01:23:51,600 --> 01:23:53,599 Jae Seok. But if we... 2608 01:23:53,600 --> 01:23:55,239 end up in the wrong neighborhood, 2609 01:23:55,240 --> 01:23:56,299 - That would be big trouble. - It would be the end. 2610 01:23:56,300 --> 01:23:58,200 Let's succeed in this. Let's succeed... 2611 01:23:58,470 --> 01:24:00,169 and not go on the Gyro Swing. 2612 01:24:00,170 --> 01:24:01,709 I can't ride that. 2613 01:24:01,710 --> 01:24:02,839 We have to do this well. 2614 01:24:02,840 --> 01:24:04,809 I can see it there. 2615 01:24:04,810 --> 01:24:05,949 I can see it there. 2616 01:24:05,950 --> 01:24:07,179 It's the N Seoul Tower. 2617 01:24:07,180 --> 01:24:08,779 - I can see it. - I can see it. 2618 01:24:08,780 --> 01:24:10,949 - I can see it. - I can see it. 2619 01:24:10,950 --> 01:24:12,919 It could be the N Seoul Tower. 2620 01:24:12,920 --> 01:24:14,289 We have to go to Mount Nam anyway. 2621 01:24:14,290 --> 01:24:15,290 - We have to go. - We have to. Yes. 2622 01:24:15,291 --> 01:24:16,859 - That's right. - That's what's important. 2623 01:24:16,860 --> 01:24:18,019 That drawing isn't bad. 2624 01:24:18,020 --> 01:24:19,189 - It's vague. - It's not bad. 2625 01:24:19,190 --> 01:24:20,889 - Jong Kook. - You drew well. We're good. 2626 01:24:20,890 --> 01:24:23,099 - Let's go. - Let's go where it's visible. 2627 01:24:23,100 --> 01:24:25,399 Let's go confidently this time since we drew well. 2628 01:24:25,400 --> 01:24:27,369 - Let's cross and see. - Should we cross? 2629 01:24:27,370 --> 01:24:28,940 Personally, 2630 01:24:29,700 --> 01:24:32,009 - What is it? - I don't think I would think of... 2631 01:24:32,010 --> 01:24:33,709 - Mount Nam's Palgakjeong. - Let's change it. 2632 01:24:33,710 --> 01:24:36,279 You'd have to ask someone who would go to Mount Nam. 2633 01:24:36,280 --> 01:24:37,479 - Right. - Even the neighborhood. 2634 01:24:37,480 --> 01:24:40,279 - People come here only to work. - Right. 2635 01:24:40,280 --> 01:24:43,779 Or why don't we ask a group of 3 to 4 people? 2636 01:24:43,780 --> 01:24:45,449 - They would discuss. - About four people. 2637 01:24:45,450 --> 01:24:46,489 We can't ask one person. 2638 01:24:46,490 --> 01:24:49,919 - They would discuss. - The person wearing a backpack. 2639 01:24:49,920 --> 01:24:51,789 The person wearing a backpack. 2640 01:24:51,790 --> 01:24:53,729 - The person wearing a backpack. - Rather than one person... 2641 01:24:53,730 --> 01:24:55,729 - No. - Hello. 2642 01:24:55,730 --> 01:24:56,759 - No. - Hold on. 2643 01:24:56,760 --> 01:24:59,830 - Could you... - The two of you. Hold on. 2644 01:24:59,900 --> 01:25:01,469 - Goodness. - They won't know. 2645 01:25:01,470 --> 01:25:02,839 - This... - I don't think they'll know. 2646 01:25:02,840 --> 01:25:04,739 - I got the feeling. - We can't give any hints. 2647 01:25:04,740 --> 01:25:05,939 - Come this way. - Come. 2648 01:25:05,940 --> 01:25:07,109 - Hello. - Could we interview you? 2649 01:25:07,110 --> 01:25:08,110 Hello. 2650 01:25:08,111 --> 01:25:09,639 - Could we interview you? - Do you work here? 2651 01:25:09,640 --> 01:25:10,640 They're wearing summer clothes. 2652 01:25:10,641 --> 01:25:12,709 We came from the US. 2653 01:25:12,710 --> 01:25:14,079 - From the US. - No! 2654 01:25:14,080 --> 01:25:15,150 We came from the US. 2655 01:25:15,350 --> 01:25:17,219 - No! - No! 2656 01:25:17,220 --> 01:25:18,749 - No! - No! 2657 01:25:18,750 --> 01:25:20,719 - No! - No! 2658 01:25:20,720 --> 01:25:22,589 - No! - No! 2659 01:25:22,590 --> 01:25:24,719 - No. - You came from the US? 2660 01:25:24,720 --> 01:25:26,959 - We can't do this. - How would they know? 2661 01:25:26,960 --> 01:25:28,459 - When did you come? - When did you come? 2662 01:25:28,460 --> 01:25:30,959 - On Friday. - Yes. 2663 01:25:30,960 --> 01:25:32,599 - You arrived on Friday? - Yes. 2664 01:25:32,600 --> 01:25:35,200 How long has it been since you last came? 2665 01:25:35,740 --> 01:25:37,270 - To Korea. - For me, 2666 01:25:37,570 --> 01:25:39,069 it's been a long time. 2667 01:25:39,070 --> 01:25:41,469 It's been a long time? Then he might know. 2668 01:25:41,470 --> 01:25:43,279 - Then he might know. - I don't think... 2669 01:25:43,280 --> 01:25:44,739 - He could rather... - Did you... 2670 01:25:44,740 --> 01:25:47,379 Did you live here for a long time before leaving? 2671 01:25:47,380 --> 01:25:49,019 I was born in the US. 2672 01:25:49,020 --> 01:25:50,580 Born in USA? 2673 01:25:50,680 --> 01:25:53,150 - Where are you from? - This won't work. 2674 01:25:53,390 --> 01:25:54,390 What's your name? 2675 01:25:54,391 --> 01:25:56,219 My American name is Jonathan. 2676 01:25:56,220 --> 01:25:57,919 - Jonathan. - Jonathan. 2677 01:25:57,920 --> 01:25:59,189 - Ryan. - Ryan. 2678 01:25:59,190 --> 01:26:00,789 - Ryan. - We're familiar with that name. 2679 01:26:00,790 --> 01:26:02,099 It's Ryan and Jonathan? 2680 01:26:02,100 --> 01:26:04,129 - Ryan and Jonathan? - Ryan. 2681 01:26:04,130 --> 01:26:05,969 Ryan and Jonathan. Nice to meet you. 2682 01:26:05,970 --> 01:26:07,369 Yes. 2683 01:26:07,370 --> 01:26:09,340 - Nice to meet you. And... - This is funny. 2684 01:26:09,370 --> 01:26:10,540 "And..." 2685 01:26:11,700 --> 01:26:13,470 Let me ask you a question. 2686 01:26:13,670 --> 01:26:15,479 - Let me ask you a question. - Hold on. 2687 01:26:15,480 --> 01:26:17,479 - So suddenly? - This won't work. 2688 01:26:17,480 --> 01:26:20,579 - Okay. - I'm not good at drawing. 2689 01:26:20,580 --> 01:26:22,280 The production crew... 2690 01:26:23,320 --> 01:26:24,979 told me a location, and I drew it. 2691 01:26:24,980 --> 01:26:26,089 Look closely. 2692 01:26:26,090 --> 01:26:27,589 Look closely and guess where this place is. 2693 01:26:27,590 --> 01:26:29,489 Should I say it now? 2694 01:26:29,490 --> 01:26:31,689 - Okay. - Should I... 2695 01:26:31,690 --> 01:26:33,089 - say it now? - Okay. 2696 01:26:33,090 --> 01:26:34,489 - Hold on. - No. 2697 01:26:34,490 --> 01:26:36,829 - Do you have a guess? - Do you know where it is? 2698 01:26:36,830 --> 01:26:38,790 - Do you have a guess? - Do you know where it is? 2699 01:26:39,400 --> 01:26:41,029 What is this place? 2700 01:26:41,030 --> 01:26:42,070 What's the answer? 2701 01:26:42,240 --> 01:26:43,740 Mount Nam? 2702 01:26:45,270 --> 01:26:47,509 Mount Nam? 2703 01:26:47,510 --> 01:26:49,079 Seoul Tower? 2704 01:26:49,080 --> 01:26:51,179 - Seoul Tower? - Seoul Tower. 2705 01:26:51,180 --> 01:26:52,549 - Good. - It's not bad. 2706 01:26:52,550 --> 01:26:53,909 - It's not bad. - Okay. 2707 01:26:53,910 --> 01:26:55,549 - It's not bad. - It's not bad. 2708 01:26:55,550 --> 01:26:57,579 - That's good. - Okay. 2709 01:26:57,580 --> 01:26:59,719 - Good. N Seoul Tower is good. - It's good. 2710 01:26:59,720 --> 01:27:01,389 - Good. - Well done. 2711 01:27:01,390 --> 01:27:02,819 - Nice! - Nice. 2712 01:27:02,820 --> 01:27:03,820 - Nice. - Good. 2713 01:27:03,821 --> 01:27:05,589 - N Seoul Tower is good. - Not bad. It's fine. 2714 01:27:05,590 --> 01:27:06,590 - Right. - It's fine. 2715 01:27:06,591 --> 01:27:08,189 - We can go nearby. - Thank you. 2716 01:27:08,190 --> 01:27:10,229 You guessed it correctly right away. 2717 01:27:10,230 --> 01:27:11,599 It looks like N Seoul Tower, right? 2718 01:27:11,600 --> 01:27:13,499 - Yes. - Right. 2719 01:27:13,500 --> 01:27:14,869 - Have a nice day. - Have a happy trip. 2720 01:27:14,870 --> 01:27:16,769 - Thank you. Enjoy your trip. - Thank you. 2721 01:27:16,770 --> 01:27:17,839 Have a nice day. 2722 01:27:17,840 --> 01:27:18,909 - Still... - Still... 2723 01:27:18,910 --> 01:27:20,939 We can still go to Mount Nam. 2724 01:27:20,940 --> 01:27:23,179 - We're going to Mount Nam. - We can go to Mount Nam. 2725 01:27:23,180 --> 01:27:24,779 - I had hopes. - But... 2726 01:27:24,780 --> 01:27:26,009 - N Seoul Tower... - Mount Nam is fine. 2727 01:27:26,010 --> 01:27:27,809 Anyway, it's a relief... 2728 01:27:27,810 --> 01:27:30,219 - that we can go to Mount Nam. - Right. 2729 01:27:30,220 --> 01:27:32,119 It would be done. It's right over there. 2730 01:27:32,120 --> 01:27:34,189 But if we go there, 2731 01:27:34,190 --> 01:27:36,266 - If they say something else... - and they say something else... 2732 01:27:36,290 --> 01:27:37,290 - But... - That shouldn't happen. 2733 01:27:37,291 --> 01:27:39,459 I don't think they'll say something else there. 2734 01:27:39,460 --> 01:27:40,460 - Right. - I think so too. 2735 01:27:40,461 --> 01:27:42,929 - You can point to this... - The arrow. 2736 01:27:42,930 --> 01:27:45,099 - And ask, "What is this place?" - Right. 2737 01:27:45,100 --> 01:27:46,969 "A house under Mount Nam." Something like that. 2738 01:27:46,970 --> 01:27:47,970 A house under Mount Nam? 2739 01:27:47,971 --> 01:27:51,100 Building a thatched house on Mount Nam 2740 01:27:51,140 --> 01:27:54,310 Building a thatched house on Mount Nam 2741 01:27:54,340 --> 01:27:55,809 - What are you doing? - What are you doing? 2742 01:27:55,810 --> 01:27:57,009 - Hey! - What are you doing? 2743 01:27:57,010 --> 01:27:58,109 - Why are you so energetic? - Hey! 2744 01:27:58,110 --> 01:27:59,209 - What's wrong with you? - What are you doing? 2745 01:27:59,210 --> 01:28:01,809 - How could you change so much? - She has to eat. 2746 01:28:01,810 --> 01:28:04,279 - Hey. - She has to eat something. 2747 01:28:04,280 --> 01:28:05,489 - She has to eat. - She has to eat. 2748 01:28:05,490 --> 01:28:06,649 She's totally different after eating. 2749 01:28:06,650 --> 01:28:08,049 Make sure you eat. 2750 01:28:08,050 --> 01:28:09,389 You're just singing live like that? 2751 01:28:09,390 --> 01:28:10,959 - After eating, she suddenly... - She just... 2752 01:28:10,960 --> 01:28:12,589 You're so different! 2753 01:28:12,590 --> 01:28:15,289 - She wasn't humming. She sang. - You're a different person. 2754 01:28:15,290 --> 01:28:16,659 You seem to be in a good mood. 2755 01:28:16,660 --> 01:28:17,660 - That's nice. - She's normal if she eats. 2756 01:28:17,661 --> 01:28:19,299 - It was because of food. - Why are you suddenly like this? 2757 01:28:19,300 --> 01:28:20,300 - After eating... - So... 2758 01:28:20,301 --> 01:28:22,170 - Where are your glasses? - Goodness. 2759 01:28:22,240 --> 01:28:23,399 - He erased it. - He erased it. 2760 01:28:23,400 --> 01:28:26,269 Why did you do that? You can't erase that in the middle. 2761 01:28:26,270 --> 01:28:27,969 - Why did you do that? - Se Chan. 2762 01:28:27,970 --> 01:28:29,309 - Quickly draw for him. - Draw it well. 2763 01:28:29,310 --> 01:28:30,310 After I eat, I'll... 2764 01:28:30,311 --> 01:28:31,439 - What's wrong with you? - No. 2765 01:28:31,440 --> 01:28:32,779 - Make it round. - Why are you doing this? 2766 01:28:32,780 --> 01:28:33,979 - Wait... - A round one. 2767 01:28:33,980 --> 01:28:35,549 - You don't look like yourself. - Draw it well. 2768 01:28:35,550 --> 01:28:37,320 - Draw a round one this time. - Seriously. 2769 01:28:37,480 --> 01:28:38,749 - Right. Make it thick. - Hey. 2770 01:28:38,750 --> 01:28:40,749 - This ended earlier. - I won't say... 2771 01:28:40,750 --> 01:28:41,989 - you're an extra. - No. 2772 01:28:41,990 --> 01:28:43,189 - What's wrong with you? - I won't say you're an extra. 2773 01:28:43,190 --> 01:28:45,490 - He's right. - Thicker. That's right. 2774 01:28:45,560 --> 01:28:47,229 - Draw it well. - Weren't we done with this? 2775 01:28:47,230 --> 01:28:48,830 - No. It's not over. - No. 2776 01:28:48,960 --> 01:28:50,899 - Let me see. - That's nice. 2777 01:28:50,900 --> 01:28:53,500 - Good. - Niel. 2778 01:28:54,200 --> 01:28:56,139 - Niel. - You now look like yourself. 2779 01:28:56,140 --> 01:28:57,500 - You look cool. - That's awesome. 2780 01:28:57,670 --> 01:29:00,109 You're so cute. 2781 01:29:00,110 --> 01:29:02,179 -You look cool. - We're in trouble. 2782 01:29:02,180 --> 01:29:03,939 - I'm sorry. - The glasses don't look normal... 2783 01:29:03,940 --> 01:29:05,279 This is a permanent marker! 2784 01:29:05,280 --> 01:29:07,850 - Why did you use that? - Really? 2785 01:29:07,980 --> 01:29:09,549 - I didn't know. I'm sorry. - Hey. 2786 01:29:09,550 --> 01:29:11,349 - Use a cleansing oil. - I have to go to a preview later. 2787 01:29:11,350 --> 01:29:12,749 - You have to go to a preview? - Use a cleansing oil. 2788 01:29:12,750 --> 01:29:13,750 - Go like that. - Daniel. 2789 01:29:13,751 --> 01:29:15,959 - You'd be awesome like that. - I can't go like this. 2790 01:29:15,960 --> 01:29:16,960 No one would notice. 2791 01:29:16,961 --> 01:29:18,519 - How could they not know? - They wouldn't. 2792 01:29:18,520 --> 01:29:20,129 - You look good. - You'll top the search charts... 2793 01:29:20,130 --> 01:29:21,330 if you go like that. 2794 01:29:21,590 --> 01:29:23,399 - We're here. - There are cable cars. 2795 01:29:23,400 --> 01:29:24,959 We have to go up to N Seoul Tower. 2796 01:29:24,960 --> 01:29:25,969 Cable car. 2797 01:29:25,970 --> 01:29:27,599 We'll be in trouble if we don't get it here. 2798 01:29:27,600 --> 01:29:29,299 - We have to go there. - We have to go quickly. 2799 01:29:29,300 --> 01:29:30,339 Goodness. 2800 01:29:30,340 --> 01:29:31,769 You have 30 minutes left. 2801 01:29:31,770 --> 01:29:33,909 - Let's go. - We can do it. 2802 01:29:33,910 --> 01:29:35,369 - We have to hurry. - But... 2803 01:29:35,370 --> 01:29:36,909 it will be hard to get people to say Palgakjeong. 2804 01:29:36,910 --> 01:29:38,339 - We have to succeed. - We don't have time. 2805 01:29:38,340 --> 01:29:40,209 Let's go quickly. We don't have time. 2806 01:29:40,210 --> 01:29:41,210 Let's succeed. 2807 01:29:41,211 --> 01:29:43,349 Let's succeed and not ride the Gyro Swing. 2808 01:29:43,350 --> 01:29:44,579 We can't ride it. 2809 01:29:44,580 --> 01:29:45,789 I can't ride it. 2810 01:29:45,790 --> 01:29:47,649 - We really don't have time. - Seok Jin. 2811 01:29:47,650 --> 01:29:49,289 - Let's take a picture. - Here. Right. 2812 01:29:49,290 --> 01:29:51,220 We should take a picture. 2813 01:29:51,290 --> 01:29:52,860 One, two, three. 2814 01:29:52,890 --> 01:29:54,289 - Okay. - Okay. 2815 01:29:54,290 --> 01:29:55,959 - Shall we ask people? - We should. 2816 01:29:55,960 --> 01:29:57,199 - We don't need to go up. - Right. 2817 01:29:57,200 --> 01:29:58,459 - Let's ask first. - Ask them here. 2818 01:29:58,460 --> 01:29:59,569 Inside... 2819 01:29:59,570 --> 01:30:00,899 - The person inside. - In the store. 2820 01:30:00,900 --> 01:30:02,739 In the store. 2821 01:30:02,740 --> 01:30:04,499 - Hello. - You have to explain well. 2822 01:30:04,500 --> 01:30:06,310 Would he know? 2823 01:30:07,010 --> 01:30:09,480 - Could I ask you something? - Right. Let's go. 2824 01:30:10,080 --> 01:30:11,209 - So... - Yes? 2825 01:30:11,210 --> 01:30:14,950 I drew this over a short time, 2826 01:30:15,080 --> 01:30:18,320 so it's not accurate. But do you see this arrow? 2827 01:30:18,820 --> 01:30:20,920 I'm going to ask you a question now. 2828 01:30:21,390 --> 01:30:23,589 - Take a look at the whole thing... - Okay. 2829 01:30:23,590 --> 01:30:26,389 - And tell us. - What does it remind you of? 2830 01:30:26,390 --> 01:30:28,029 - Over there. - What comes to your mind? 2831 01:30:28,030 --> 01:30:29,699 - The arrow. - What... 2832 01:30:29,700 --> 01:30:31,960 What is this? 2833 01:30:32,030 --> 01:30:34,500 What is this? 2834 01:30:35,970 --> 01:30:37,040 A bathroom? 2835 01:30:37,070 --> 01:30:39,069 - A bathroom... - A bathroom? 2836 01:30:39,070 --> 01:30:40,539 A bathroom... 2837 01:30:40,540 --> 01:30:42,379 - We'll go... - Thank you. 2838 01:30:42,380 --> 01:30:43,879 - To a bathroom. - Thank you. 2839 01:30:43,880 --> 01:30:45,709 - Let's go. - It's a relief. 2840 01:30:45,710 --> 01:30:47,179 Thank you. It was fun. 2841 01:30:47,180 --> 01:30:48,579 - It's a relief. - It's a relief. 2842 01:30:48,580 --> 01:30:50,279 - It would be nearby. - It's a relief. 2843 01:30:50,280 --> 01:30:51,849 - Here. - It's here. 2844 01:30:51,850 --> 01:30:53,849 - Here. - This is the bathroom. 2845 01:30:53,850 --> 01:30:56,060 - Why is this a bathroom? - One, two, three. 2846 01:30:56,560 --> 01:30:57,789 - Okay. - This... 2847 01:30:57,790 --> 01:30:59,589 - The lady. - The owner we saw earlier. 2848 01:30:59,590 --> 01:31:00,590 We only have 30 minutes. 2849 01:31:00,591 --> 01:31:02,359 - We... - They do know. 2850 01:31:02,360 --> 01:31:03,959 Let's first go outside. 2851 01:31:03,960 --> 01:31:05,500 - Let's go. - We don't have time. 2852 01:31:05,570 --> 01:31:06,799 - Hello. - Hello. 2853 01:31:06,800 --> 01:31:08,369 - Hello. - Hello. 2854 01:31:08,370 --> 01:31:09,469 Could we interview you? 2855 01:31:09,470 --> 01:31:11,400 Can I ask you one question? 2856 01:31:11,840 --> 01:31:12,909 - So now... - Yes. 2857 01:31:12,910 --> 01:31:14,909 - We'll ask you one question. - Okay. 2858 01:31:14,910 --> 01:31:17,010 I didn't have enough time, - Okay. 2859 01:31:17,380 --> 01:31:19,479 So I couldn't draw in detail. 2860 01:31:19,480 --> 01:31:20,909 - Do you see this? - Yes. 2861 01:31:20,910 --> 01:31:22,579 - Look at the arrow. - Okay. 2862 01:31:22,580 --> 01:31:25,550 Okay. Think carefully. 2863 01:31:25,750 --> 01:31:27,790 What is this? 2864 01:31:31,620 --> 01:31:32,660 Yes. 2865 01:31:34,160 --> 01:31:35,799 - What? - A trash bin. 2866 01:31:35,800 --> 01:31:38,500 - A trash bin. - A trash bin? 2867 01:31:38,970 --> 01:31:40,729 - It's right here. - It's here. 2868 01:31:40,730 --> 01:31:42,129 - Thank you. - It's here. 2869 01:31:42,130 --> 01:31:43,939 - Well done. - Good job. 2870 01:31:43,940 --> 01:31:45,099 - Bye. - Bye. 2871 01:31:45,100 --> 01:31:46,869 - Let's take a picture. - Let's do that. It's right here. 2872 01:31:46,870 --> 01:31:48,069 - It's right here. - It's a relief. 2873 01:31:48,070 --> 01:31:49,439 - It's here. - The trash bin happened to be here. 2874 01:31:49,440 --> 01:31:50,440 It was right here. 2875 01:31:50,441 --> 01:31:51,739 - It's here. - First, a bathroom, 2876 01:31:51,740 --> 01:31:53,709 - and now, a trash bin. - It's possible. 2877 01:31:53,710 --> 01:31:55,479 One, two, three. 2878 01:31:55,480 --> 01:31:56,949 - Okay. - Good. 2879 01:31:56,950 --> 01:31:57,950 Okay. 2880 01:31:57,951 --> 01:32:00,189 The guide. 2881 01:32:00,190 --> 01:32:02,119 - The guide. - The worker. 2882 01:32:02,120 --> 01:32:03,889 - The guide. - The worker. 2883 01:32:03,890 --> 01:32:05,219 - The guide. - The workers... 2884 01:32:05,220 --> 01:32:06,859 - That's a good idea. - The workers. 2885 01:32:06,860 --> 01:32:07,929 - That's a good idea. - Or... 2886 01:32:07,930 --> 01:32:09,699 - No. The worker in there... - A worker. 2887 01:32:09,700 --> 01:32:11,029 - A worker? - The guides show people around. 2888 01:32:11,030 --> 01:32:12,699 - Hello. - Hello. 2889 01:32:12,700 --> 01:32:14,369 - Didn't we meet before? - Do you have some time? 2890 01:32:14,370 --> 01:32:16,399 Right? I remember you. 2891 01:32:16,400 --> 01:32:19,610 Really? I met her when I was recording before. 2892 01:32:19,840 --> 01:32:21,909 - You worked here for a long time. - Yes. 2893 01:32:21,910 --> 01:32:24,079 - How long has it been? - About seven years. 2894 01:32:24,080 --> 01:32:26,009 - Seven years. She'd surely know. - Seven years. That's... 2895 01:32:26,010 --> 01:32:27,709 This... 2896 01:32:27,710 --> 01:32:29,749 - She'd know everything. - She'd know everything. 2897 01:32:29,750 --> 01:32:31,119 - Does this... - She'd know everything. 2898 01:32:31,120 --> 01:32:32,480 Do you have any idea what this is? 2899 01:32:34,520 --> 01:32:35,959 - Yes. - You know what it is. 2900 01:32:35,960 --> 01:32:37,459 - This is it. - Let's just go with it. 2901 01:32:37,460 --> 01:32:39,159 - She has a feeling. - Jae Seok drew it. 2902 01:32:39,160 --> 01:32:40,790 She knows what it is. Hang on. 2903 01:32:40,860 --> 01:32:43,499 - We have about 15 minutes now. - Please. 2904 01:32:43,500 --> 01:32:45,059 He didn't depict it accurately though. 2905 01:32:45,060 --> 01:32:47,769 - Focus on the arrow. - We are asking about the arrow. 2906 01:32:47,770 --> 01:32:49,370 - All right. - Focus on the arrow. 2907 01:32:49,400 --> 01:32:51,100 - I'm nervous. - Yes, I'm nervous. 2908 01:32:51,470 --> 01:32:52,870 - All right. - What do you think... 2909 01:32:53,970 --> 01:32:55,069 this is? 2910 01:32:55,070 --> 01:32:56,240 Please. 2911 01:32:56,540 --> 01:32:57,980 - We have to succeed. - My goodness. 2912 01:32:58,540 --> 01:32:59,710 What do you think... 2913 01:33:00,810 --> 01:33:01,949 this is? 2914 01:33:01,950 --> 01:33:03,050 Please. 2915 01:33:03,320 --> 01:33:05,150 - We have to succeed. - My goodness. 2916 01:33:06,550 --> 01:33:07,720 - Palgakjeong. - Yes! 2917 01:33:08,250 --> 01:33:09,290 - Palgakjeong. - Yes! 2918 01:33:15,060 --> 01:33:16,899 - She's insanely good. - How... 2919 01:33:16,900 --> 01:33:17,959 - How did you know? - You're unbelievable. 2920 01:33:17,960 --> 01:33:19,369 - How did she know? - How did you know? 2921 01:33:19,370 --> 01:33:20,799 - How is that possible? - I got goosebumps. 2922 01:33:20,800 --> 01:33:22,299 How... How did you know? 2923 01:33:22,300 --> 01:33:23,970 - How did you know? - How did you know? 2924 01:33:24,040 --> 01:33:25,869 - I just noticed it when I saw it. - My goodness. 2925 01:33:25,870 --> 01:33:27,310 - How is she... - This is insane. 2926 01:33:27,770 --> 01:33:29,409 - I feel like crying. - This is... 2927 01:33:29,410 --> 01:33:31,080 - This is amazing. - You're unbelievable. 2928 01:33:31,110 --> 01:33:33,479 - Thank you so much. - Thank you. I knew it. 2929 01:33:33,480 --> 01:33:34,709 - What is your name? - It's because she works here. 2930 01:33:34,710 --> 01:33:35,950 - Ji Min. - Ji Min. 2931 01:33:36,320 --> 01:33:38,419 - I knew it. - Thank you, Ji Min. 2932 01:33:38,420 --> 01:33:40,219 - Okay. - It's over once we take a photo. 2933 01:33:40,220 --> 01:33:41,749 - Thank you. - That was great. 2934 01:33:41,750 --> 01:33:43,820 - Palgakjeong. - It was so close. 2935 01:33:43,860 --> 01:33:45,059 I'm so glad. 2936 01:33:45,060 --> 01:33:46,889 - We would've failed without Ji Min. - Seriously, this is... 2937 01:33:46,890 --> 01:33:48,589 - This is... - She could've said something else. 2938 01:33:48,590 --> 01:33:49,729 If we hadn't asked an employee here, 2939 01:33:49,730 --> 01:33:51,410 we would've ended up going somewhere else. 2940 01:33:52,730 --> 01:33:55,270 - But this takes quite a long time. - Why? 2941 01:33:55,570 --> 01:33:57,700 Let's just go and take a picture. 2942 01:33:57,870 --> 01:33:59,209 I thought we'd be going to take Gyro Swing today. 2943 01:33:59,210 --> 01:34:01,510 - I thought we'd be going. - For sure. 2944 01:34:09,750 --> 01:34:11,020 Let's go. 2945 01:34:12,180 --> 01:34:13,849 - My gosh. This is... - All right. It's been a while. 2946 01:34:13,850 --> 01:34:15,889 - We did this thing before. - Right. 2947 01:34:15,890 --> 01:34:16,959 - It's been a long time. - My gosh. 2948 01:34:16,960 --> 01:34:19,329 I don't think we have enough time. 2949 01:34:19,330 --> 01:34:20,430 Please. 2950 01:34:20,960 --> 01:34:23,429 For your information, it is 3:51pm now. 2951 01:34:23,430 --> 01:34:25,430 - It's so close. - Please don't be like that. 2952 01:34:25,460 --> 01:34:26,969 This is nerve-racking. 2953 01:34:26,970 --> 01:34:28,699 - Palgakjeong is right up there. - Is it? 2954 01:34:28,700 --> 01:34:29,939 Let's hurry. We don't have time. 2955 01:34:29,940 --> 01:34:32,099 - Let's go. Run. - Let's go. 2956 01:34:32,100 --> 01:34:33,640 - Where's Palgakjeong? - Hurry up. 2957 01:34:33,710 --> 01:34:35,140 - Move! - Palgakjeong. 2958 01:34:35,440 --> 01:34:37,439 - We have to hurry. - Palgakjeong. 2959 01:34:37,440 --> 01:34:39,049 - We don't have time. - Move. We're pressed for time. 2960 01:34:39,050 --> 01:34:40,179 To the right. 2961 01:34:40,180 --> 01:34:42,020 - Good, Seok Jin. - We have to take a picture. 2962 01:34:42,250 --> 01:34:43,779 - I can't go. - It's over there. 2963 01:34:43,780 --> 01:34:44,879 - Hurry and go. - This is too hard. 2964 01:34:44,880 --> 01:34:46,880 - Ji Hyo, it's right there. - Just take a picture. 2965 01:34:47,050 --> 01:34:48,149 We have to take a picture. 2966 01:34:48,150 --> 01:34:49,519 - It's done. - Palgakjeong. 2967 01:34:49,520 --> 01:34:50,520 We're here. 2968 01:34:50,521 --> 01:34:52,160 Hurry. We don't have much time left. 2969 01:34:52,530 --> 01:34:53,659 - It's done. - Let's take a picture. 2970 01:34:53,660 --> 01:34:55,159 - Take a picture, and it's done. - Picture. 2971 01:34:55,160 --> 01:34:56,959 - I'll take it. - Okay. 2972 01:34:56,960 --> 01:34:58,440 Palgakjeong should be in the picture. 2973 01:34:58,560 --> 01:34:59,629 - All right. - Is it in the picture? 2974 01:34:59,630 --> 01:35:00,769 - Okay. - I'm sure it is. 2975 01:35:00,770 --> 01:35:02,030 One, two, three. 2976 01:35:02,570 --> 01:35:03,740 Two, three. 2977 01:35:05,170 --> 01:35:06,310 Gosh, I'm tired. 2978 01:35:06,870 --> 01:35:08,539 - Is it done? - This is so nerve-racking. 2979 01:35:08,540 --> 01:35:09,640 We have to succeed. 2980 01:35:10,010 --> 01:35:13,049 Now, it's 3:56pm. 2981 01:35:13,050 --> 01:35:14,079 - Gosh, we had four minutes left. - Four minutes. 2982 01:35:14,080 --> 01:35:15,879 Now, it's 3:56pm. 2983 01:35:15,880 --> 01:35:17,319 - Gosh, we had four minutes left. - Four minutes. 2984 01:35:17,320 --> 01:35:19,519 I thought we'd fail. But we made it. 2985 01:35:19,520 --> 01:35:20,720 - Success! - Success! 2986 01:35:22,120 --> 01:35:23,760 - We did it. - Good job, guys. 2987 01:35:25,060 --> 01:35:27,459 - We did it! - This is amazing. 2988 01:35:27,460 --> 01:35:28,529 - We succeeded. - Thank you. 2989 01:35:28,530 --> 01:35:29,629 - Success! - How nice! 2990 01:35:29,630 --> 01:35:30,729 We succeeded. 2991 01:35:30,730 --> 01:35:33,030 - How did she recognize Palgakjeong? - I know. 2992 01:35:35,630 --> 01:35:38,740 - Is this a palace or what? - Look at the ceiling. 2993 01:35:39,270 --> 01:35:40,309 - Nice to meet you. - Ah Young. 2994 01:35:40,310 --> 01:35:41,909 - You're getting prettier over time. - Hello. 2995 01:35:41,910 --> 01:35:43,580 Why are you so dressed up? 2996 01:35:43,640 --> 01:35:45,140 I have two dates here today. 2997 01:35:45,440 --> 01:35:46,949 - She's a fox. - My goodness. 2998 01:35:46,950 --> 01:35:49,056 - This isn't a lover's quarrel. - You two hit it off. 2999 01:35:49,080 --> 01:35:50,979 Daniel fell for her like 50 percent. 3000 01:35:50,980 --> 01:35:54,790 - I'm sure he did. - There are 15 cards. 3001 01:35:54,890 --> 01:35:56,530 There are real ones and fake ones, right? 3002 01:35:56,620 --> 01:35:58,160 - I have no idea. - I can't tell. 3003 01:35:58,190 --> 01:35:59,436 There might be a real card here. 3004 01:35:59,460 --> 01:36:02,030 My team members are just blinded by love. 3005 01:36:02,060 --> 01:36:03,429 - Blinded? - It's okay. We have love. 3006 01:36:03,430 --> 01:36:05,430 - That's it. - She's scary. 3007 01:36:05,800 --> 01:36:07,270 Ah Young is unbelievable. 3008 01:36:07,330 --> 01:36:08,970 - Hey. - Ah Young is amazing. 3009 01:36:09,300 --> 01:36:10,670 - Hey! - That hurts! 3010 01:36:12,840 --> 01:36:14,609 I forgot that you were not wearing underpants. 3011 01:36:14,610 --> 01:36:16,439 There's a parent meeting next week! 3012 01:36:16,440 --> 01:36:19,410 - Hey, we have to see this through! - You should bet big. 222887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.