Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:07,880
Hello.
2
00:00:09,210 --> 00:00:11,720
Why am I alone here? Why?
3
00:00:12,150 --> 00:00:13,650
Why am I alone here?
4
00:00:14,790 --> 00:00:16,250
What? What is this?
5
00:00:20,630 --> 00:00:23,529
- Please pick up the marker.
- Okay.
6
00:00:23,530 --> 00:00:27,099
Within five seconds, please
draw the place you're in now.
7
00:00:27,100 --> 00:00:28,100
What did you say?
8
00:00:28,101 --> 00:00:31,499
Within five seconds, please
draw the place you're in now.
9
00:00:31,500 --> 00:00:32,639
What did you say?
10
00:00:32,640 --> 00:00:34,110
What is this?
11
00:00:34,910 --> 00:00:36,510
Isn't this a carrot?
12
00:00:36,740 --> 00:00:38,510
- Lord.
- Mother.
13
00:00:39,640 --> 00:00:40,750
- Hey.
- Hey!
14
00:00:40,950 --> 00:00:42,479
- Hey.
- What's that?
15
00:00:42,480 --> 00:00:44,950
It looks the same as the photo.
16
00:00:45,020 --> 00:00:47,219
Why did you draw this?
17
00:00:47,220 --> 00:00:48,690
It does look the same.
18
00:00:48,820 --> 00:00:51,889
You can't give direct hints
by including patterns or letters.
19
00:00:51,890 --> 00:00:52,919
- Ready.
- Hang on.
20
00:00:52,920 --> 00:00:54,890
- This is... Wait.
- Start. Five...
21
00:00:55,090 --> 00:00:56,530
Five, - Hang on a second.
22
00:00:56,560 --> 00:00:58,499
Four, three,
23
00:00:58,500 --> 00:00:59,659
Hold on.
24
00:00:59,660 --> 00:01:01,769
Two, - Hang on.
25
00:01:01,770 --> 00:01:03,970
- One. Time's up.
- Hang on.
26
00:01:04,040 --> 00:01:05,769
- Stop drawing.
- I'm not done yet.
27
00:01:05,770 --> 00:01:06,770
Put it down.
28
00:01:06,771 --> 00:01:09,109
But how would I... I mean...
29
00:01:09,110 --> 00:01:11,140
How would I draw it in five seconds?
30
00:01:13,110 --> 00:01:15,780
Five seconds is too short.
31
00:01:17,350 --> 00:01:19,020
How am I supposed to draw this?
32
00:01:20,020 --> 00:01:21,050
Hang on.
33
00:01:21,420 --> 00:01:24,589
This is the place for today's opening.
34
00:01:24,590 --> 00:01:26,789
Without knowing that, - Hello.
35
00:01:26,790 --> 00:01:28,929
The other members are
waiting at different places now.
36
00:01:28,930 --> 00:01:32,559
- This is too much.
- Only with your drawing,
37
00:01:32,560 --> 00:01:35,399
all the members need to gather
here within the 30-minute time limit.
38
00:01:35,400 --> 00:01:36,970
Then we will start the opening.
39
00:01:37,170 --> 00:01:40,099
You will also get a benefit
that will help you with the race.
40
00:01:40,100 --> 00:01:43,340
Come on. How would I draw
something in five seconds?
41
00:01:43,410 --> 00:01:46,909
How would the members recognize
this place only with the drawing?
42
00:01:46,910 --> 00:01:50,749
If the members don't
make it here in ten minutes,
43
00:01:50,750 --> 00:01:53,649
you will get to draw more,
and we will send it to them.
44
00:01:53,650 --> 00:01:55,419
This is just too much.
45
00:01:55,420 --> 00:01:57,619
How would they find this
place with the drawing?
46
00:01:57,620 --> 00:01:59,620
That's impossible.
47
00:02:03,360 --> 00:02:06,200
What is this?
48
00:02:06,830 --> 00:02:08,910
Am I supposed to find it
out only with this drawing?
49
00:02:09,170 --> 00:02:11,670
Come on. What is this thing?
50
00:02:12,100 --> 00:02:13,100
Is this it?
51
00:02:13,101 --> 00:02:15,670
Even Dream drew better than
this when he was a one-year-old.
52
00:02:16,310 --> 00:02:19,240
What is this? Was he told to
draw it in only a few seconds?
53
00:02:19,410 --> 00:02:20,780
What is this?
54
00:02:22,510 --> 00:02:25,479
Is it possible that we will be
doing the opening next week?
55
00:02:25,480 --> 00:02:29,050
Hang on. We might end up
doing the opening next week.
56
00:02:30,320 --> 00:02:33,020
Hang on. Is this supposed to be a face?
57
00:02:34,030 --> 00:02:36,830
Is this a face? But it
doesn't seem like one.
58
00:02:38,460 --> 00:02:40,899
Isn't it a face? But it looks like a face.
59
00:02:40,900 --> 00:02:43,539
It's a face and a hat.
60
00:02:43,540 --> 00:02:45,700
It looks like a gat.
61
00:02:46,170 --> 00:02:47,740
What would this be?
62
00:02:48,740 --> 00:02:50,910
Sir, what do you think this is?
63
00:02:51,010 --> 00:02:52,610
The thing that looks like a hat.
64
00:02:53,210 --> 00:02:54,279
I think it's a gat.
65
00:02:54,280 --> 00:02:55,909
Gat? Is it a gat?
66
00:02:55,910 --> 00:02:59,219
I also thought it looked
like a person wearing a gat.
67
00:02:59,220 --> 00:03:02,419
I thought it was a man with
a hat, but this is a location.
68
00:03:02,420 --> 00:03:05,920
It does look like a gat though.
69
00:03:07,190 --> 00:03:08,560
It totally looks like a gat.
70
00:03:09,960 --> 00:03:12,430
Gosh, will they be able to
find this place with the drawing?
71
00:03:13,300 --> 00:03:15,199
That's impossible.
72
00:03:15,200 --> 00:03:17,800
Which member do you think
will be the first one to be here?
73
00:03:18,200 --> 00:03:20,739
Se Chan might understand my drawing.
74
00:03:20,740 --> 00:03:23,440
Se Chan, whose drawing
style is similar to mine.
75
00:03:23,640 --> 00:03:24,740
Yes.
76
00:03:26,840 --> 00:03:28,810
I think this is indoors.
77
00:03:30,850 --> 00:03:32,880
This is too much.
78
00:03:38,820 --> 00:03:40,389
- Haha.
- Se Chan.
79
00:03:40,390 --> 00:03:42,289
I have no idea where
to go with this drawing.
80
00:03:42,290 --> 00:03:45,100
Here's what I'm thinking about.
81
00:03:45,200 --> 00:03:48,369
I wonder if this is outdoors...
82
00:03:48,370 --> 00:03:49,870
or indoors.
83
00:03:50,640 --> 00:03:52,600
Maybe it's a cafe or something.
84
00:03:52,770 --> 00:03:55,470
I don't think it's a cafe. This is...
85
00:03:55,540 --> 00:03:57,779
- Here's what I think.
- Okay.
86
00:03:57,780 --> 00:04:00,650
- What just crossed my mind is...
- Okay.
87
00:04:00,910 --> 00:04:02,149
- Go on.
- We should find a place...
88
00:04:02,150 --> 00:04:04,419
- for the opening anyway.
- Right.
89
00:04:04,420 --> 00:04:06,750
If you think of everything, maybe it's...
90
00:04:08,020 --> 00:04:09,650
There's the Ahn Chang Ho statue.
91
00:04:09,820 --> 00:04:12,620
- Dosan Park?
- Yes. It's probably Dosan Park.
92
00:04:12,690 --> 00:04:14,159
- Hello.
- It's fall now.
93
00:04:14,160 --> 00:04:15,329
Hello.
94
00:04:15,330 --> 00:04:16,929
- Thank you.
- Thank you.
95
00:04:16,930 --> 00:04:19,600
- Hello.
- You're here.
96
00:04:20,730 --> 00:04:24,039
- There's Ahn Chang Ho.
- Dosan Park?
97
00:04:24,040 --> 00:04:25,839
Yes. It's probably Dosan Park.
98
00:04:25,840 --> 00:04:27,909
I'll go to Dosan Park now.
99
00:04:27,910 --> 00:04:29,786
- I don't think it is though.
- Let's go to Dosan Park.
100
00:04:29,810 --> 00:04:31,279
Come to Dosan Park then.
101
00:04:31,280 --> 00:04:32,710
- Okay.
- All right.
102
00:04:33,810 --> 00:04:35,710
Please go to Dosan Park.
103
00:04:37,380 --> 00:04:38,950
I should call Jong Kook.
104
00:04:41,450 --> 00:04:43,490
- Se Chan.
- Hello? Where are you?
105
00:04:43,690 --> 00:04:46,019
I'm... For now...
106
00:04:46,020 --> 00:04:48,689
You know, we often have
the opening at Dosan Park.
107
00:04:48,690 --> 00:04:49,806
- Yes.
- When we're in this neighborhood.
108
00:04:49,830 --> 00:04:53,499
So I was going to stop by Dosan Park.
109
00:04:53,500 --> 00:04:55,029
- Okay. Then...
- Where are you?
110
00:04:55,030 --> 00:04:56,770
I'm in front of Dosan Park now.
111
00:04:56,930 --> 00:04:58,439
Jong Kook. Hang on.
112
00:04:58,440 --> 00:05:00,769
At the entrance of Dosan Park,
113
00:05:00,770 --> 00:05:02,909
there's something similar to the drawing.
114
00:05:02,910 --> 00:05:03,939
Really?
115
00:05:03,940 --> 00:05:05,909
At the entrance of Dosan Park,
116
00:05:05,910 --> 00:05:08,849
there's something that's
somewhat similar to his drawing.
117
00:05:08,850 --> 00:05:11,079
- Seriously?
- Yes, it's ambiguous though.
118
00:05:11,080 --> 00:05:12,250
Is there something?
119
00:05:12,350 --> 00:05:14,850
- I'll send you a photo now.
- Okay.
120
00:05:16,050 --> 00:05:17,760
- I sent it. Check the photo.
- My gosh.
121
00:05:20,930 --> 00:05:22,559
Hey, I think this is it.
122
00:05:22,560 --> 00:05:23,660
Did he draw this?
123
00:05:23,800 --> 00:05:25,200
Is this it?
124
00:05:25,300 --> 00:05:27,570
I think he's looking at
this from somewhere.
125
00:05:28,670 --> 00:05:30,669
This does feel right.
126
00:05:30,670 --> 00:05:31,739
I know, right?
127
00:05:31,740 --> 00:05:33,100
It has a similar vibe.
128
00:05:33,500 --> 00:05:37,079
- I'll wait at Dosan Park then.
- Okay.
129
00:05:37,080 --> 00:05:38,540
- All right, Jong Kook.
- Bye.
130
00:05:40,210 --> 00:05:43,509
They would need the second hint anyway.
131
00:05:43,510 --> 00:05:44,980
Otherwise, they wouldn't know.
132
00:05:45,480 --> 00:05:46,849
This place is...
133
00:05:46,850 --> 00:05:48,889
a thousand-year-old temple in the city...
134
00:05:48,890 --> 00:05:50,859
- and one of Gangnam's landmarks.
- Right.
135
00:05:50,860 --> 00:05:52,220
It's the Bongeun Temple.
136
00:05:52,320 --> 00:05:54,160
How would they find this place?
137
00:05:54,360 --> 00:05:56,660
It's impossible to draw
this place in five seconds.
138
00:05:56,960 --> 00:05:59,080
They will notice it after
getting the second drawing.
139
00:06:02,570 --> 00:06:04,099
- Hey, Dong Hoon.
- Seok Jin.
140
00:06:04,100 --> 00:06:05,840
- What?
- Where are you going now?
141
00:06:06,370 --> 00:06:07,940
- Now?
- Yes.
142
00:06:08,070 --> 00:06:09,710
This is a little...
143
00:06:10,010 --> 00:06:12,980
I asked the driver, and
he thinks it looks like a gat.
144
00:06:13,340 --> 00:06:15,450
- What?
- A man wearing a gat.
145
00:06:15,780 --> 00:06:16,780
I know, right?
146
00:06:16,781 --> 00:06:18,620
So I think it's god.
147
00:06:19,150 --> 00:06:20,920
So I think it's god.
148
00:06:21,720 --> 00:06:23,760
Is there a place that has
something to do with god?
149
00:06:24,020 --> 00:06:25,960
I'm sorry, but I have to go.
150
00:06:26,220 --> 00:06:27,560
- Why...
- I'm busy.
151
00:06:36,630 --> 00:06:38,270
Okay. It helped a lot.
152
00:06:38,340 --> 00:06:40,340
Your reaction helped me a lot.
153
00:06:45,680 --> 00:06:47,550
We really need him on Running Man.
154
00:06:48,150 --> 00:06:50,580
Guys. Hong Da, So Yeon, come over here.
155
00:06:52,420 --> 00:06:53,580
Look.
156
00:06:54,090 --> 00:06:56,189
This is a location.
157
00:06:56,190 --> 00:06:57,290
What do you think this is?
158
00:06:59,590 --> 00:07:00,730
A location?
159
00:07:01,890 --> 00:07:03,029
- It's a location.
- It looks like a bed.
160
00:07:03,030 --> 00:07:04,159
- A bed?
- A location?
161
00:07:04,160 --> 00:07:06,300
I think it looks like N Seoul Tower.
162
00:07:06,600 --> 00:07:07,900
It looks like a candle.
163
00:07:07,970 --> 00:07:09,429
- It looks like a candle, right?
- Yes.
164
00:07:09,430 --> 00:07:10,990
Doesn't it look like the N Seoul Tower?
165
00:07:11,100 --> 00:07:13,969
- But what is this thing on top?
- Is this an antenna?
166
00:07:13,970 --> 00:07:15,470
- Isn't it an antenna?
- Antenna.
167
00:07:15,540 --> 00:07:17,069
- Maybe it's Antenna.
- Antenna.
168
00:07:17,070 --> 00:07:18,979
- It must be Antenna.
- The agency.
169
00:07:18,980 --> 00:07:21,109
- Ji Hyo, it's Antenna.
- Right. This thing on top.
170
00:07:21,110 --> 00:07:22,749
- Right. It's Antenna.
- It's Antenna.
171
00:07:22,750 --> 00:07:25,019
- Antenna.
- It's Antenna.
172
00:07:25,020 --> 00:07:26,249
I'll go to Antenna.
173
00:07:26,250 --> 00:07:28,320
- Bye.
- I'll go to Antenna. Thanks, guys.
174
00:07:28,390 --> 00:07:29,489
Thank you.
175
00:07:29,490 --> 00:07:30,859
I'm still grateful even if it's wrong.
176
00:07:30,860 --> 00:07:32,589
This is where we begin,
177
00:07:32,590 --> 00:07:34,690
so my guess is that
this place is in Gangnam.
178
00:07:34,760 --> 00:07:35,830
What do you think?
179
00:07:37,300 --> 00:07:38,360
What?
180
00:07:38,800 --> 00:07:40,159
- Is this the drawing?
- Yes.
181
00:07:40,160 --> 00:07:41,880
I have to find the place with this drawing.
182
00:07:42,830 --> 00:07:44,169
- Don't you think it is Segok-dong?
- My goodness.
183
00:07:44,170 --> 00:07:46,300
- Why? What is it?
- Hang on.
184
00:07:46,870 --> 00:07:48,540
There's a big park.
185
00:07:48,910 --> 00:07:50,309
It's called Yulhyeon Park.
186
00:07:50,310 --> 00:07:52,709
- A park?
- Yes. And the place has...
187
00:07:52,710 --> 00:07:54,679
- a wide open space in the front.
- Okay.
188
00:07:54,680 --> 00:07:56,679
And there's a big building.
189
00:07:56,680 --> 00:07:58,649
- In the middle of the open space.
- That must be it.
190
00:07:58,650 --> 00:07:59,720
I think she's right.
191
00:07:59,820 --> 00:08:00,889
- Are you going to the park?
- Yes.
192
00:08:00,890 --> 00:08:02,189
- I should go.
- It looks the same.
193
00:08:02,190 --> 00:08:03,489
- It's the park.
- What if I'm wrong?
194
00:08:03,490 --> 00:08:04,589
I think I got it.
195
00:08:04,590 --> 00:08:05,796
- I should go.
- Are you going there?
196
00:08:05,820 --> 00:08:07,960
- Bye. Thank you.
- Good luck.
197
00:08:08,560 --> 00:08:10,060
I got it right away, didn't I?
198
00:08:11,860 --> 00:08:13,160
Is it not fun?
199
00:08:13,760 --> 00:08:15,630
I'll do a search on the Internet.
200
00:08:16,230 --> 00:08:17,570
This is it. Segok-dong.
201
00:08:19,370 --> 00:08:21,140
- I guess this is it.
- Show it to me again.
202
00:08:22,610 --> 00:08:23,970
Should we go and have some coffee?
203
00:08:25,740 --> 00:08:27,510
Is there a ghost park in Segok-dong?
204
00:08:27,710 --> 00:08:28,850
Yes.
205
00:08:29,850 --> 00:08:30,980
Why?
206
00:08:31,620 --> 00:08:34,390
Try finding the ghost park on the map.
207
00:08:35,890 --> 00:08:37,320
A park that no one visits...
208
00:08:39,820 --> 00:08:41,060
It's Yulhyeon Park.
209
00:08:42,960 --> 00:08:45,500
It's Yulhyeon Park, not a ghost park.
210
00:08:48,370 --> 00:08:50,099
This is amazing. A ghost park?
211
00:08:50,100 --> 00:08:51,270
I'm such a fool.
212
00:08:52,040 --> 00:08:53,799
Can you please go...
213
00:08:53,800 --> 00:08:57,280
- to Yulhyeon Park in Segok-dong?
- Yulhyeon Park?
214
00:08:57,310 --> 00:08:59,039
What if I'm the first one to get there?
215
00:08:59,040 --> 00:09:00,400
For the first time in Running Man.
216
00:09:00,850 --> 00:09:02,849
Ye Eun is going to Segok-dong.
217
00:09:02,850 --> 00:09:04,220
Why is she going to Segok-dong?
218
00:09:05,380 --> 00:09:07,120
My goodness. Ji Ye Eun.
219
00:09:07,250 --> 00:09:10,049
If you got the drawing, where would you go?
220
00:09:10,050 --> 00:09:11,720
I can't go anywhere with this.
221
00:09:12,320 --> 00:09:15,290
Where would I go after seeing this?
222
00:09:15,430 --> 00:09:18,030
If any of them had
entered Bongeun Temple...
223
00:09:18,130 --> 00:09:20,970
and seen the statue of the Buddha before,
224
00:09:21,070 --> 00:09:22,830
they might have recognized it.
225
00:09:22,970 --> 00:09:24,816
Otherwise, there's no
way they can figure this out.
226
00:09:24,840 --> 00:09:27,840
I guess that's why we
came to Bongeun Temple.
227
00:09:28,240 --> 00:09:29,740
Our members...
228
00:09:30,110 --> 00:09:34,680
can't even think of this
place for the opening.
229
00:09:36,810 --> 00:09:39,350
I should give them an additional hint.
230
00:09:39,750 --> 00:09:41,389
I'll give you five seconds.
231
00:09:41,390 --> 00:09:42,590
- Ready.
- Hang on.
232
00:09:42,950 --> 00:09:44,289
Start.
233
00:09:44,290 --> 00:09:47,329
One, two, three,
234
00:09:47,330 --> 00:09:49,229
four, five.
235
00:09:49,230 --> 00:09:50,730
- Time's up.
- Gosh, this is...
236
00:09:51,400 --> 00:09:52,530
Oh, no.
237
00:09:54,270 --> 00:09:56,600
They will think this is a totem pole.
238
00:09:56,830 --> 00:09:58,200
This is like...
239
00:09:58,770 --> 00:10:02,010
They would probably think this was a
totem pole like Cheonhadaejanggun.
240
00:10:02,240 --> 00:10:03,440
That's not it though.
241
00:10:03,540 --> 00:10:06,079
But I drew the urna on the forehead.
242
00:10:06,080 --> 00:10:07,750
That's the point.
243
00:10:08,980 --> 00:10:12,020
You can tell by looking at the ears.
244
00:10:12,320 --> 00:10:14,620
Buddha has big ears.
245
00:10:15,190 --> 00:10:17,590
You should know Bongeun
Temple when you see this.
246
00:10:17,960 --> 00:10:19,519
There should be members to come this time.
247
00:10:19,520 --> 00:10:21,060
This is... I see.
248
00:10:21,560 --> 00:10:23,790
So it is a person's face. Hang on.
249
00:10:25,160 --> 00:10:27,700
This is Cheonhadaejanggun.
250
00:10:28,530 --> 00:10:29,970
Is this a totem pole?
251
00:10:32,940 --> 00:10:34,640
Isn't this Jeju Island?
252
00:10:35,110 --> 00:10:36,440
Isn't this dol hareubang?
253
00:10:36,970 --> 00:10:39,180
This feels a little...
254
00:10:41,780 --> 00:10:43,109
Hang on. This is Gangnam, right?
255
00:10:43,110 --> 00:10:44,880
It doesn't look like a park.
256
00:10:45,450 --> 00:10:47,280
I don't think this is a park.
257
00:10:48,020 --> 00:10:50,590
There's a temple in Gangnam... Hang on.
258
00:10:51,620 --> 00:10:53,020
Bongeun Temple.
259
00:10:54,860 --> 00:10:55,959
Bongeun Temple.
260
00:10:55,960 --> 00:10:57,089
Nungin Sunwon.
261
00:10:57,090 --> 00:10:58,300
Bulguk Temple.
262
00:10:59,730 --> 00:11:01,070
Deokam Temple?
263
00:11:01,770 --> 00:11:03,500
This is what comes to my mind.
264
00:11:04,670 --> 00:11:06,270
A place with a statue of the Buddha.
265
00:11:06,740 --> 00:11:08,010
Like a temple.
266
00:11:09,410 --> 00:11:10,840
I should search for an image.
267
00:11:17,450 --> 00:11:18,720
This is it!
268
00:11:19,450 --> 00:11:20,750
This is it!
269
00:11:21,550 --> 00:11:22,620
This...
270
00:11:24,590 --> 00:11:26,390
It's Bongeun Temple. Look.
271
00:11:26,860 --> 00:11:28,430
Bongeun Temple has this.
272
00:11:29,130 --> 00:11:30,730
Hey, I found it.
273
00:11:32,630 --> 00:11:34,100
Right? This is it.
274
00:11:37,900 --> 00:11:39,800
Hey, this is it.
275
00:11:43,140 --> 00:11:45,240
Hey, Jae Seok draws well.
276
00:11:49,280 --> 00:11:51,080
- Hello, Haha.
- Where are you?
277
00:11:51,280 --> 00:11:54,120
I just met Jong Kook
in front of Dosan Park.
278
00:11:54,650 --> 00:11:56,719
I don't think I can go there.
279
00:11:56,720 --> 00:11:57,789
- Why not?
- Why?
280
00:11:57,790 --> 00:11:59,519
I can't go to Dosan Park.
281
00:11:59,520 --> 00:12:00,620
Okay.
282
00:12:01,130 --> 00:12:03,029
I don't know what will happen today.
283
00:12:03,030 --> 00:12:04,990
I'll see you at the place
for the opening anyway.
284
00:12:05,830 --> 00:12:07,769
- What's wrong with him?
- They wouldn't...
285
00:12:07,770 --> 00:12:10,299
- let me talk to you on the phone.
- Haha.
286
00:12:10,300 --> 00:12:12,581
This is a team game. You
know where you should go, right?
287
00:12:12,840 --> 00:12:14,710
All right. Anyway...
288
00:12:15,210 --> 00:12:18,579
- Bye. I don't think I can go there.
- Why are you being like this?
289
00:12:18,580 --> 00:12:19,639
- What was that?
- I don't know.
290
00:12:19,640 --> 00:12:21,160
- What's with him?
- What is he doing?
291
00:12:23,510 --> 00:12:24,649
I won't tell them.
292
00:12:24,650 --> 00:12:26,019
There must be something.
293
00:12:26,020 --> 00:12:27,720
There's always a penalty.
294
00:12:27,820 --> 00:12:28,990
I should keep it to myself.
295
00:12:36,060 --> 00:12:37,160
This is hilarious.
296
00:12:37,530 --> 00:12:39,300
I'm 100 percent sure this is it.
297
00:12:39,700 --> 00:12:41,700
I can bet my entire fortune.
298
00:12:42,530 --> 00:12:45,300
Jae Seok draws really well.
299
00:12:46,970 --> 00:12:48,270
What? Is someone coming?
300
00:12:48,640 --> 00:12:50,921
I should see which one is
quick-witted enough to be here.
301
00:12:51,980 --> 00:12:53,280
- Jae Seok.
- Hey.
302
00:12:55,180 --> 00:12:56,910
- My gosh.
- Hey, you quick-witted one.
303
00:12:56,950 --> 00:12:58,879
- How did you think of this place?
- Jae Seok.
304
00:12:58,880 --> 00:13:00,920
- Your drawing is great.
- I know.
305
00:13:02,820 --> 00:13:03,890
Hey.
306
00:13:04,960 --> 00:13:06,589
See? He recognized it.
307
00:13:06,590 --> 00:13:07,689
- I...
- Yes.
308
00:13:07,690 --> 00:13:09,089
I laughed my head off...
309
00:13:09,090 --> 00:13:11,530
- when I found this on the Internet.
- How did you find it?
310
00:13:11,660 --> 00:13:13,499
- I thought it was a temple.
- I knew it.
311
00:13:13,500 --> 00:13:15,099
- It can't be Jeju Island.
- Right.
312
00:13:15,100 --> 00:13:17,370
- And we were in Gangnam.
- That's right. That's it.
313
00:13:17,430 --> 00:13:19,799
That's how you should approach the answer.
314
00:13:19,800 --> 00:13:20,909
- Hey.
- By the way,
315
00:13:20,910 --> 00:13:22,640
do I get something for arriving early?
316
00:13:23,170 --> 00:13:24,579
- No, it's a team game.
- This is an individual game.
317
00:13:24,580 --> 00:13:25,739
- This is a team game.
- It's a team game.
318
00:13:25,740 --> 00:13:27,100
Then why would there be a penalty?
319
00:13:27,380 --> 00:13:28,679
This isn't a team game, is it?
320
00:13:28,680 --> 00:13:29,979
- Tell me.
- Seriously...
321
00:13:29,980 --> 00:13:32,120
This is a team game.
322
00:13:32,650 --> 00:13:34,589
I told the others to go to Dosan Park,
323
00:13:34,590 --> 00:13:35,620
and I came here.
324
00:13:37,020 --> 00:13:39,259
This isn't a team game. Tell me.
325
00:13:39,260 --> 00:13:41,620
- Why are you being so...
- Go ahead and give me a benefit.
326
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
What is this?
327
00:13:43,361 --> 00:13:44,959
- Why are the ears so big?
- Listen, Jong Kook.
328
00:13:44,960 --> 00:13:47,870
Let's take a look at this
from Jae Seok's perspective.
329
00:13:48,270 --> 00:13:49,970
This can't be a person.
330
00:13:50,070 --> 00:13:51,899
If this had been a person,
331
00:13:51,900 --> 00:13:54,369
Jae Seok would've drawn
it only with some lines.
332
00:13:54,370 --> 00:13:55,669
- I see. He'd draw the arms first.
- Yes.
333
00:13:55,670 --> 00:13:56,809
- So...
- Arms and legs.
334
00:13:56,810 --> 00:13:59,509
- So I guess this thing is tied up.
- I see.
335
00:13:59,510 --> 00:14:01,149
- What is the mole in the middle?
- I know.
336
00:14:01,150 --> 00:14:02,650
Is it with Jung Dong Nam?
337
00:14:03,010 --> 00:14:04,480
The mole here...
338
00:14:04,580 --> 00:14:06,020
- It looks like a totem pole.
- Hey.
339
00:14:06,220 --> 00:14:07,279
Where is it?
340
00:14:07,280 --> 00:14:08,720
- I got it.
- Where?
341
00:14:09,120 --> 00:14:11,120
- You know the place.
- What?
342
00:14:12,520 --> 00:14:14,059
- It's a temple.
- A temple?
343
00:14:14,060 --> 00:14:15,459
Yes. I think it's a temple.
344
00:14:15,460 --> 00:14:16,860
- Bongeun Temple.
- Bongeun Temple.
345
00:14:17,430 --> 00:14:18,699
- It's in front of it.
- You're right.
346
00:14:18,700 --> 00:14:19,899
- Look. This is it.
- What?
347
00:14:19,900 --> 00:14:21,029
- I shouldn't be saying this.
- We got another tip?
348
00:14:21,030 --> 00:14:22,599
- This is it.
- You're right.
349
00:14:22,600 --> 00:14:24,099
- It's Bongeun Temple.
- Let's go.
350
00:14:24,100 --> 00:14:25,269
- Let's just go.
- Jong Kook.
351
00:14:25,270 --> 00:14:26,799
- This is it.
- Right. Let's just go.
352
00:14:26,800 --> 00:14:28,009
- Jong Kook is amazing.
- Hey.
353
00:14:28,010 --> 00:14:29,170
It's Bongeun Temple.
354
00:14:30,770 --> 00:14:32,379
Please go to Bongeun Temple.
355
00:14:32,380 --> 00:14:33,440
This is amazing.
356
00:14:34,140 --> 00:14:36,380
The first three to arrive
will get to have lunch, right?
357
00:14:36,980 --> 00:14:38,080
Come on.
358
00:14:38,850 --> 00:14:40,379
- Why...
- You're so mean.
359
00:14:40,380 --> 00:14:42,920
Why are you suddenly
making us work as a team?
360
00:14:43,020 --> 00:14:45,960
- What's with you?
- Abandon those who can't keep up.
361
00:14:46,760 --> 00:14:47,860
Hello.
362
00:14:48,260 --> 00:14:49,260
Hello.
363
00:14:50,260 --> 00:14:51,660
- Daniel!
- Hi.
364
00:14:51,830 --> 00:14:53,799
- Jae Seok!
- You figured it out.
365
00:14:53,800 --> 00:14:55,129
I sure did, Jae Seok.
366
00:14:55,130 --> 00:14:56,169
Hello.
367
00:14:56,170 --> 00:14:57,570
Someone's here. Who is it?
368
00:14:58,040 --> 00:14:59,269
- Kook Jong.
- Your drawing has improved.
369
00:14:59,270 --> 00:15:00,370
Of course.
370
00:15:00,570 --> 00:15:03,010
- I mean...
- Of course.
371
00:15:03,670 --> 00:15:05,340
- I knew it.
- Your drawing has improved.
372
00:15:08,880 --> 00:15:10,180
He drew it well.
373
00:15:11,120 --> 00:15:12,280
Good.
374
00:15:12,420 --> 00:15:13,479
Nice. Looking good.
375
00:15:13,480 --> 00:15:15,149
- Let's go.
- This is doable.
376
00:15:15,150 --> 00:15:17,149
Judging by the big ears,
377
00:15:17,150 --> 00:15:20,120
it could refer to a person, but
we were told it was a location.
378
00:15:20,760 --> 00:15:23,860
Could it be a location that
handles civil complaints?
379
00:15:24,900 --> 00:15:27,969
- This is Song Ji Hyo.
- Yes?
380
00:15:27,970 --> 00:15:30,729
I'm here to film Running Man.
381
00:15:30,730 --> 00:15:33,600
- Yes?
- Is Jae Seok here?
382
00:15:34,140 --> 00:15:36,410
I think I'm wrong. I don't
think it's Yulhyeon Park.
383
00:15:37,780 --> 00:15:39,140
Darn.
384
00:15:39,380 --> 00:15:40,580
This is frustrating.
385
00:15:40,880 --> 00:15:42,980
Is it someone wearing a hat?
386
00:15:43,110 --> 00:15:45,180
Only Se Chan would
know what this drawing is.
387
00:15:45,320 --> 00:15:46,820
I'm useless on my own.
388
00:15:48,490 --> 00:15:49,520
I'm exhausted.
389
00:15:49,620 --> 00:15:50,889
Of course!
390
00:15:50,890 --> 00:15:53,320
Seok Sam, you're here.
391
00:15:56,360 --> 00:15:57,660
- Okay!
- Goodness.
392
00:15:58,500 --> 00:16:00,400
- Why were you at Antenna?
- Jae Seok...
393
00:16:00,430 --> 00:16:01,899
- Why were you at Antenna?
- Why?
394
00:16:01,900 --> 00:16:03,369
- Was she at Antenna?
- Wait.
395
00:16:03,370 --> 00:16:05,069
- Because of the tall stick?
- She thought it was an antenna.
396
00:16:05,070 --> 00:16:07,140
- She thought it was an antenna.
- An antenna...
397
00:16:07,270 --> 00:16:08,439
Because of the stick?
398
00:16:08,440 --> 00:16:09,909
- It doesn't just have an antenna.
- That was clever.
399
00:16:09,910 --> 00:16:11,239
You went to Antenna?
400
00:16:11,240 --> 00:16:12,739
Now that you're here,
401
00:16:12,740 --> 00:16:15,249
we'll begin the opening scene.
402
00:16:15,250 --> 00:16:16,779
There's something to mention.
403
00:16:16,780 --> 00:16:18,020
- Really?
- That's right.
404
00:16:18,220 --> 00:16:19,279
Yes, that's what we planned.
405
00:16:19,280 --> 00:16:20,319
- He's hosting a show.
- Really?
406
00:16:20,320 --> 00:16:21,619
My brother and I are hosting a show.
407
00:16:21,620 --> 00:16:22,989
- When?
- That sounds like fun.
408
00:16:22,990 --> 00:16:24,249
- Right.
- When?
409
00:16:24,250 --> 00:16:26,360
On August 9 and 10.
410
00:16:26,790 --> 00:16:29,230
Tickets will be available starting June 13.
411
00:16:29,330 --> 00:16:30,589
- June 13?
- Of course, I'd be there.
412
00:16:30,590 --> 00:16:31,729
Tickets? Of course, we should go.
413
00:16:31,730 --> 00:16:33,499
- Invite us.
- Absolutely.
414
00:16:33,500 --> 00:16:34,969
You'll be singing and doing
comedy sketches, right?
415
00:16:34,970 --> 00:16:36,499
Yes, and we'll also dance.
416
00:16:36,500 --> 00:16:37,776
We'll be doing the Pumba Show too.
417
00:16:37,800 --> 00:16:39,439
- This too, right?
- As in?
418
00:16:39,440 --> 00:16:41,320
You'll do an impression
of Ryang Hyun Ryang Ha.
419
00:16:41,410 --> 00:16:42,640
Ryang Hyun Ryang Ha?
420
00:16:43,710 --> 00:16:44,979
We skipped school
421
00:16:44,980 --> 00:16:46,639
- We'll be doing that.
- Of course.
422
00:16:46,640 --> 00:16:47,979
- We'll have to.
- That you should.
423
00:16:47,980 --> 00:16:49,079
We should do everything we can.
424
00:16:49,080 --> 00:16:50,649
- What is this, exactly?
- Absolutely.
425
00:16:50,650 --> 00:16:52,149
- Is it a solo act?
- A solo act?
426
00:16:52,150 --> 00:16:54,389
- There are two of them.
- They're brothers.
427
00:16:54,390 --> 00:16:56,249
- Oh, brothers.
- What's wrong with him?
428
00:16:56,250 --> 00:16:58,059
- How can it be a solo act?
- What's his deal?
429
00:16:58,060 --> 00:17:00,320
I'll be performing with my brother.
430
00:17:00,390 --> 00:17:01,589
Will others be on the show?
431
00:17:01,590 --> 00:17:03,290
- No, just them.
- I see.
432
00:17:03,390 --> 00:17:05,059
- There will be guest performers.
- Right.
433
00:17:05,060 --> 00:17:06,499
Good for you. You should do such shows.
434
00:17:06,500 --> 00:17:07,699
- We'll do our best.
- That sounds like fun.
435
00:17:07,700 --> 00:17:08,769
- Right.
- Good.
436
00:17:08,770 --> 00:17:11,069
Today's race was planned
for early summer weather,
437
00:17:11,070 --> 00:17:12,939
- perfect for outings.
- Yes, we have great weather.
438
00:17:12,940 --> 00:17:15,109
It's the Drawing Road Trip.
439
00:17:15,110 --> 00:17:16,609
You will get off work...
440
00:17:16,610 --> 00:17:19,579
if you enjoy all three destinations...
441
00:17:19,580 --> 00:17:21,479
- by 4pm.
- Is that so?
442
00:17:21,480 --> 00:17:23,149
If you can't make it by 4pm,
443
00:17:23,150 --> 00:17:24,579
as a team,
444
00:17:24,580 --> 00:17:26,779
you will ride the thrilling Gyro Swing.
445
00:17:26,780 --> 00:17:28,850
- No way. I can't.
- I can't get on that.
446
00:17:28,990 --> 00:17:31,919
If you can't make it by 4pm, as a team,
447
00:17:31,920 --> 00:17:34,089
you will ride the thrilling Gyro Swing.
448
00:17:34,090 --> 00:17:35,259
- No way. I can't.
- I can't get on that.
449
00:17:35,260 --> 00:17:36,889
- I can't.
- I really can't.
450
00:17:36,890 --> 00:17:38,259
- I can't ride that.
- Okay.
451
00:17:38,260 --> 00:17:40,029
- I really can't.
- If I ride that,
452
00:17:40,030 --> 00:17:41,830
- I'll barf.
- Same here.
453
00:17:41,900 --> 00:17:43,199
- Please...
- Seok Jin and I...
454
00:17:43,200 --> 00:17:44,739
- rode it once.
- You did?
455
00:17:44,740 --> 00:17:45,839
We slept for two hours after that, right?
456
00:17:45,840 --> 00:17:47,970
- We slept for two hours in the car.
- It's true.
457
00:17:48,070 --> 00:17:49,969
- We're not joking.
- I was still in my 20s.
458
00:17:49,970 --> 00:17:51,179
- Why?
- Because they were dizzy.
459
00:17:51,180 --> 00:17:53,639
- Because you were dizzy?
- We were so dizzy.
460
00:17:53,640 --> 00:17:54,909
- The two of us...
- It was like a sleeping pill.
461
00:17:54,910 --> 00:17:55,910
On a rainy day.
462
00:17:55,980 --> 00:17:57,750
- They're adorable.
- What's this again?
463
00:17:57,920 --> 00:18:00,080
Is it called the cricket tunnel?
464
00:18:00,220 --> 00:18:01,689
- The cricket tunnel?
- You mean, the cochlea.
465
00:18:01,690 --> 00:18:03,350
- The cochlea.
- A cricket tunnel?
466
00:18:04,890 --> 00:18:06,610
- A cricket?
- That's the name of a boiler.
467
00:18:06,890 --> 00:18:10,259
Anyway, that helps us maintain our balance.
468
00:18:10,260 --> 00:18:12,059
- But you damaged it.
- It was damaged.
469
00:18:12,060 --> 00:18:15,870
You'll be fine as long as you
don't go past the 4pm deadline.
470
00:18:16,100 --> 00:18:17,699
The outing locations...
471
00:18:17,700 --> 00:18:21,169
will be guessed in the same way
you guessed Jae Seok's drawing.
472
00:18:21,170 --> 00:18:23,339
After showing it to people,
473
00:18:23,340 --> 00:18:25,809
you will ask them what
the drawing refers to.
474
00:18:25,810 --> 00:18:27,109
- The people?
- You can only go...
475
00:18:27,110 --> 00:18:28,379
to the location that is mentioned.
476
00:18:28,380 --> 00:18:29,979
- That sounds tough.
- The people?
477
00:18:29,980 --> 00:18:31,919
How could they know what we don't?
478
00:18:31,920 --> 00:18:32,980
Exactly.
479
00:18:33,320 --> 00:18:36,249
Let's say you drew Gyeongbokgung Palace...
480
00:18:36,250 --> 00:18:38,090
and asked someone what this drawing was.
481
00:18:38,160 --> 00:18:42,029
If they reply by saying
Bukchon Hanok Village,
482
00:18:42,030 --> 00:18:43,389
you will have to go there,
483
00:18:43,390 --> 00:18:44,959
take a photo, - And ask again?
484
00:18:44,960 --> 00:18:46,199
And ask another person...
485
00:18:46,200 --> 00:18:47,870
- Goodness.
- What the drawing is.
486
00:18:48,070 --> 00:18:50,369
After you get the correct location,
487
00:18:50,370 --> 00:18:52,169
you will go there to enjoy an outing.
488
00:18:52,170 --> 00:18:53,769
Then, you will draw the next one...
489
00:18:53,770 --> 00:18:55,470
- Got it.
- And ask away.
490
00:18:55,710 --> 00:18:58,039
If you had gathered...
491
00:18:58,040 --> 00:19:02,349
at this location within 30 minutes,
we were going to give you...
492
00:19:02,350 --> 00:19:03,880
- a benefit.
- I see.
493
00:19:03,980 --> 00:19:05,479
But since you failed,
494
00:19:05,480 --> 00:19:08,219
you will get drawing without
any benefits or advantages.
495
00:19:08,220 --> 00:19:10,349
Jae Seok, I trust you.
You've improved a lot.
496
00:19:10,350 --> 00:19:11,959
- Yes, you've improved.
- Just draw...
497
00:19:11,960 --> 00:19:13,659
- the most prominent feature.
- You draw better than Se Chan.
498
00:19:13,660 --> 00:19:15,259
- That's true.
- Exactly.
499
00:19:15,260 --> 00:19:17,029
- Your drawing has improved.
- Really?
500
00:19:17,030 --> 00:19:19,700
You know which characteristics to focus on.
501
00:19:21,130 --> 00:19:23,099
- Jae Seok, take your seat.
- The first location?
502
00:19:23,100 --> 00:19:25,469
The rest will take a step back.
503
00:19:25,470 --> 00:19:27,299
Draw the prominent feature.
504
00:19:27,300 --> 00:19:28,870
I think we'll get the N Seoul Tower.
505
00:19:29,440 --> 00:19:31,510
- Or maybe the 63 Building.
- Right.
506
00:19:31,640 --> 00:19:33,339
I think we'll get the N Seoul Tower.
507
00:19:33,340 --> 00:19:35,009
- Or maybe the 63 Building.
- Right.
508
00:19:35,010 --> 00:19:38,880
- His drawing has improved.
- Draw the most prominent feature.
509
00:19:39,280 --> 00:19:40,319
And go.
510
00:19:40,320 --> 00:19:41,619
- Hold it.
- Seriously?
511
00:19:41,620 --> 00:19:42,720
- One...
- Show us.
512
00:19:43,420 --> 00:19:44,859
- One...
- Show us.
513
00:19:44,860 --> 00:19:46,059
- Two...
- Why did you look away?
514
00:19:46,060 --> 00:19:47,820
- Three, four...
- How...
515
00:19:48,130 --> 00:19:49,230
Time's up.
516
00:19:50,260 --> 00:19:51,330
Time's up.
517
00:19:52,330 --> 00:19:54,199
- Seriously?
- Come on.
518
00:19:54,200 --> 00:19:56,470
- Jae Seok.
- Isn't that a pound cake?
519
00:19:56,730 --> 00:19:58,869
- Jae Seok!
- That's a thatched house.
520
00:19:58,870 --> 00:20:01,099
- Jae Seok!
- That's a thatched house.
521
00:20:01,100 --> 00:20:02,610
Where is that in Dongdaemun?
522
00:20:02,810 --> 00:20:04,579
- The former Dongdaemun Stadium.
- Migliore.
523
00:20:04,580 --> 00:20:06,279
- Unbelievable.
- Across Migliore.
524
00:20:06,280 --> 00:20:07,949
- The DDP.
- You should've drawn this up top.
525
00:20:07,950 --> 00:20:09,749
The circle in the center.
526
00:20:09,750 --> 00:20:10,779
The shape is like this.
527
00:20:10,780 --> 00:20:12,149
No, like this.
528
00:20:12,150 --> 00:20:13,619
You should've drawn Dongdaemun.
529
00:20:13,620 --> 00:20:16,549
Now, ask the people to guess what you drew.
530
00:20:16,550 --> 00:20:18,719
- How?
- You'll do so by moving...
531
00:20:18,720 --> 00:20:20,119
- to a bustling area.
- This is bad.
532
00:20:20,120 --> 00:20:22,229
- Let's try again.
- No one will be able to guess that.
533
00:20:22,230 --> 00:20:23,789
- The location.
- We'll be going to Hapcheon.
534
00:20:23,790 --> 00:20:25,400
But it's a location.
535
00:20:25,430 --> 00:20:26,899
- A location.
- Hold on. We...
536
00:20:26,900 --> 00:20:28,069
- It's a famous location.
- Here's your question.
537
00:20:28,070 --> 00:20:29,569
"What is this?"
538
00:20:29,570 --> 00:20:30,829
- What is this?
- You can't say, "location."
539
00:20:30,830 --> 00:20:32,670
What, rather than location?
540
00:20:32,770 --> 00:20:34,639
That could actually be better for us.
541
00:20:34,640 --> 00:20:37,070
- Right.
- It's less random that way.
542
00:20:37,110 --> 00:20:38,179
Let's go.
543
00:20:38,180 --> 00:20:39,309
- Okay.
- Let's go.
544
00:20:39,310 --> 00:20:40,640
- Gosh, it's hot.
- It's hot.
545
00:20:40,710 --> 00:20:42,179
It's really hot.
546
00:20:42,180 --> 00:20:44,109
- It's hot.
- It's so hot.
547
00:20:44,110 --> 00:20:45,879
Seok Jin's been interested...
548
00:20:45,880 --> 00:20:47,219
- in his looks lately.
- I know.
549
00:20:47,220 --> 00:20:49,380
- He tries to look good.
- He's even been working out.
550
00:20:49,520 --> 00:20:50,619
That's right! He posted it...
551
00:20:50,620 --> 00:20:52,166
- on social media yesterday.
- He's working out?
552
00:20:52,190 --> 00:20:53,590
He covered his face.
553
00:20:53,690 --> 00:20:55,189
- What was that for?
- To look young.
554
00:20:55,190 --> 00:20:56,829
Why did you upload a photo...
555
00:20:56,830 --> 00:20:58,600
when you were in the gym...
556
00:20:58,660 --> 00:21:00,399
for less than an hour?
557
00:21:00,400 --> 00:21:02,769
- That was his goal.
- He was there for 20 minutes.
558
00:21:02,770 --> 00:21:03,969
He went there to take the photo.
559
00:21:03,970 --> 00:21:05,839
- He worked only one arm.
- I can't believe him.
560
00:21:05,840 --> 00:21:07,439
People hit the gym to
take post-workout photos.
561
00:21:07,440 --> 00:21:09,139
I worked out for 45 minutes,
562
00:21:09,140 --> 00:21:11,679
- but fooled around for 25.
- Gym Guy, I can't believe you.
563
00:21:11,680 --> 00:21:13,879
You always dread going to the gym,
564
00:21:13,880 --> 00:21:15,040
but you feel proud afterward.
565
00:21:15,150 --> 00:21:16,979
You only worked out for 20 minutes.
566
00:21:16,980 --> 00:21:18,380
How is that important?
567
00:21:19,550 --> 00:21:22,350
What matters is that I worked
out. What you said isn't important.
568
00:21:22,850 --> 00:21:24,219
The fact I go to the gym is important.
569
00:21:24,220 --> 00:21:25,619
- Aren't I right, Jong Kook?
- Of course.
570
00:21:25,620 --> 00:21:27,560
- Starting is half the battle.
- Absolutely.
571
00:21:28,030 --> 00:21:30,629
Why did you upload a photo
that suggested a long workout?
572
00:21:30,630 --> 00:21:32,799
I didn't write down how long I worked out.
573
00:21:32,800 --> 00:21:35,399
- You made it seem like you did.
- As if.
574
00:21:35,400 --> 00:21:36,630
It was all a show.
575
00:21:36,800 --> 00:21:38,039
- A show.
- Yes, a show.
576
00:21:38,040 --> 00:21:39,869
Ssaebssaeb, you went to the US.
577
00:21:39,870 --> 00:21:41,869
- Right, I did.
- Really?
578
00:21:41,870 --> 00:21:43,139
- Yes.
- You went to the US?
579
00:21:43,140 --> 00:21:44,539
- When?
- When?
580
00:21:44,540 --> 00:21:45,809
- Two weeks ago...
- Why didn't you tell us?
581
00:21:45,810 --> 00:21:47,679
Why didn't you tell Jong Kook?
582
00:21:47,680 --> 00:21:49,250
- I knew about it.
- Right.
583
00:21:49,310 --> 00:21:50,910
- But it's odd.
- How so?
584
00:21:50,980 --> 00:21:52,279
Se Chan went to the US?
585
00:21:52,280 --> 00:21:53,319
- Why did he go there?
- Hold on.
586
00:21:53,320 --> 00:21:54,719
He went to Las Vegas.
587
00:21:54,720 --> 00:21:56,090
- Why?
- I didn't know.
588
00:21:56,150 --> 00:21:58,859
How could he go to Las
Vegas without telling me?
589
00:21:58,860 --> 00:22:00,119
I told you...
590
00:22:00,120 --> 00:22:01,389
- Listen.
- At the Chinese restaurant.
591
00:22:01,390 --> 00:22:04,489
Normally, you remind people
right before you leave and such.
592
00:22:04,490 --> 00:22:05,959
- Exactly.
- Because...
593
00:22:05,960 --> 00:22:07,529
You'd expect to hear stories...
594
00:22:07,530 --> 00:22:09,499
- or him reminding you.
- Ssaebssaeb.
595
00:22:09,500 --> 00:22:10,629
- He didn't say a word.
- I...
596
00:22:10,630 --> 00:22:11,639
Congratulations.
597
00:22:11,640 --> 00:22:12,699
- Hear me out.
- Congratulations.
598
00:22:12,700 --> 00:22:13,839
- Congratulations.
- Congratulations.
599
00:22:13,840 --> 00:22:14,869
- Wait.
- Congratulations.
600
00:22:14,870 --> 00:22:17,069
I went with Jae Jun and Se Hyeong.
601
00:22:17,070 --> 00:22:18,239
Congratulations.
602
00:22:18,240 --> 00:22:20,209
- Congratulations.
- On what?
603
00:22:20,210 --> 00:22:21,979
- It's tough being with your girl...
- It's all right.
604
00:22:21,980 --> 00:22:23,449
When there are other people.
605
00:22:23,450 --> 00:22:25,619
- You travel in groups on purpose.
- Exactly.
606
00:22:25,620 --> 00:22:26,849
I thought it was a secret,
607
00:22:26,850 --> 00:22:28,749
so I didn't say anything
until Jae Seok brought it up.
608
00:22:28,750 --> 00:22:30,419
- I see.
- It's not like that.
609
00:22:30,420 --> 00:22:32,019
- That's not it.
- It's weird.
610
00:22:32,020 --> 00:22:33,419
There was nothing to talk about.
611
00:22:33,420 --> 00:22:34,759
Why would I brag about going on a vacation?
612
00:22:34,760 --> 00:22:36,229
Why didn't you tell me about it?
613
00:22:36,230 --> 00:22:38,429
Jong Kook goes to LA to see his kid.
614
00:22:38,430 --> 00:22:41,229
- What are you talking about?
- I always tell people...
615
00:22:41,230 --> 00:22:42,969
- where I'm going.
- Okay, fine.
616
00:22:42,970 --> 00:22:44,769
I didn't want Jong Kook...
617
00:22:44,770 --> 00:22:46,199
- to be burdened by it.
- If he heard you were going?
618
00:22:46,200 --> 00:22:48,439
I didn't want to bother
him since he's caring.
619
00:22:48,440 --> 00:22:50,640
And because he might
find out about your girlfriend.
620
00:22:50,940 --> 00:22:52,109
- Of course.
- Is she an idol singer?
621
00:22:52,110 --> 00:22:53,579
- An idol singer?
- What are you talking about?
622
00:22:53,580 --> 00:22:56,610
- Anyway, let us accompany you.
- Good for you.
623
00:22:57,810 --> 00:22:59,979
- Congratulations.
- My brother's dating an idol!
624
00:22:59,980 --> 00:23:02,919
- Lucky him.
- It was me, Jae Jun, and Se Hyeong.
625
00:23:02,920 --> 00:23:04,119
Ssaebssaeb.
626
00:23:04,120 --> 00:23:05,819
Don't you think you're
spending too much money...
627
00:23:05,820 --> 00:23:07,536
just to go on vacation
with your girlfriend?
628
00:23:07,560 --> 00:23:09,489
- I got the ticket with my miles..
- The plane tickets are pricey.
629
00:23:09,490 --> 00:23:11,700
Tell me about it. That's
how much he loves her.
630
00:23:11,830 --> 00:23:13,129
- What's this place?
- This is a trending area.
631
00:23:13,130 --> 00:23:15,069
- So I've heard.
- Where are we?
632
00:23:15,070 --> 00:23:16,429
- We're in Itaewon.
- Itaewon?
633
00:23:16,430 --> 00:23:17,969
- Itaewon?
- Hannam-dong.
634
00:23:17,970 --> 00:23:20,699
This drawing of Dongdaemun Design Plaza...
635
00:23:20,700 --> 00:23:22,640
- Someone will call it a cake.
- A pound cake.
636
00:23:22,740 --> 00:23:24,170
I prefer cakes.
637
00:23:24,510 --> 00:23:25,980
Get off the bus already!
638
00:23:28,310 --> 00:23:29,380
I prefer cakes.
639
00:23:29,610 --> 00:23:31,450
Over there. I see a lot of youngsters.
640
00:23:31,650 --> 00:23:33,419
- It's trendy.
- Goodness.
641
00:23:33,420 --> 00:23:34,949
Something about this place is stylish.
642
00:23:34,950 --> 00:23:37,219
- It's trendy.
- This place is cool.
643
00:23:37,220 --> 00:23:38,759
Is this a street in Itaewon?
644
00:23:38,760 --> 00:23:40,090
- Yes.
- Goodness me.
645
00:23:40,460 --> 00:23:42,030
Something about this place is stylish.
646
00:23:42,430 --> 00:23:43,960
Hi, youngsters.
647
00:23:44,760 --> 00:23:45,960
- Ji Hyo...
- Hello.
648
00:23:46,060 --> 00:23:47,399
- What's with you?
- What are you doing?
649
00:23:47,400 --> 00:23:49,200
- Hi, youngsters.
- Ji Hyo, what is this?
650
00:23:49,270 --> 00:23:50,869
- What is she doing?
- What was that for?
651
00:23:50,870 --> 00:23:52,639
- What's her problem?
- What's wrong with you?
652
00:23:52,640 --> 00:23:54,239
- Ji Hyo, don't.
- Stop it.
653
00:23:54,240 --> 00:23:55,409
- Ji Hyo, come on.
- Look natural.
654
00:23:55,410 --> 00:23:56,969
- They're young, aren't they?
- What's your problem?
655
00:23:56,970 --> 00:23:58,509
- Ji Hyo.
- But calling them that...
656
00:23:58,510 --> 00:24:00,809
- What's wrong with you?
- They're young.
657
00:24:00,810 --> 00:24:02,330
I think she's flustered by this place.
658
00:24:02,410 --> 00:24:03,949
- This is a famous cafe.
- It's a Monday.
659
00:24:03,950 --> 00:24:05,049
Why is it this packed on a Monday?
660
00:24:05,050 --> 00:24:06,879
- I love it here.
- It's popular.
661
00:24:06,880 --> 00:24:08,320
Exactly. This is a popular cafe.
662
00:24:08,390 --> 00:24:10,650
- I know.
- It's a popular cafe.
663
00:24:10,720 --> 00:24:12,460
It has three stories.
664
00:24:12,890 --> 00:24:14,359
- Have you been here?
- Yes.
665
00:24:14,360 --> 00:24:15,459
- Really?
- Yes.
666
00:24:15,460 --> 00:24:17,059
- Is it popular?
- Is this the right place, then?
667
00:24:17,060 --> 00:24:19,140
It definitely looks like it
needs to be redeveloped.
668
00:24:19,660 --> 00:24:21,969
- Mister...
- Look at the building.
669
00:24:21,970 --> 00:24:23,469
Why would you say that?
670
00:24:23,470 --> 00:24:24,529
Is it even open?
671
00:24:24,530 --> 00:24:26,199
Don't you think the building is too old?
672
00:24:26,200 --> 00:24:28,516
- It could be a soft opening.
- Don't you know this place?
673
00:24:28,540 --> 00:24:29,769
What is this place? This is new to me.
674
00:24:29,770 --> 00:24:32,339
- But...
- It needs to be rebuilt.
675
00:24:32,340 --> 00:24:34,179
We're here at a trending cafe.
676
00:24:34,180 --> 00:24:36,226
- They called it hot. Jong Kook...
- It's a hotspot.
677
00:24:36,250 --> 00:24:39,419
Jong Kook said, "This
place should be redeveloped."
678
00:24:39,420 --> 00:24:40,449
It should be rebuilt.
679
00:24:40,450 --> 00:24:42,719
- To that, Daniel said...
- What?
680
00:24:42,720 --> 00:24:44,420
"Isn't it a soft opening?"
681
00:24:45,960 --> 00:24:47,959
- That's insane.
- Each age group...
682
00:24:47,960 --> 00:24:49,859
- A soft opening?
- A soft opening?
683
00:24:49,860 --> 00:24:53,059
There are lots of buildings
like this in alleys in Anyang.
684
00:24:53,060 --> 00:24:55,100
This place is becoming
more and more trendy.
685
00:24:55,300 --> 00:24:56,669
It's been trendy for a while.
686
00:24:56,670 --> 00:24:58,499
I had no idea it had changed so much.
687
00:24:58,500 --> 00:25:00,069
It has changed a great deal.
688
00:25:00,070 --> 00:25:02,139
Gosh. It's so stylish.
689
00:25:02,140 --> 00:25:04,339
This place is really trendy, you know.
690
00:25:04,340 --> 00:25:05,439
- Seriously.
- It's so stylish.
691
00:25:05,440 --> 00:25:07,779
- Gosh, you're all so young!
- Who is?
692
00:25:07,780 --> 00:25:09,049
- Looking good!
- Where?
693
00:25:09,050 --> 00:25:11,550
- Oh, the bikers?
- Enjoy life!
694
00:25:12,250 --> 00:25:13,780
Ride safely!
695
00:25:14,080 --> 00:25:16,249
- You can't be rude to strangers.
- Honestly...
696
00:25:16,250 --> 00:25:17,319
Why are you like this?
697
00:25:17,320 --> 00:25:19,589
- Everyone is a younger sibling.
- They're not your siblings.
698
00:25:19,590 --> 00:25:21,759
- Don't try to recruit customers.
- Enjoy it!
699
00:25:21,760 --> 00:25:23,830
- Hey.
- Let's go!
700
00:25:24,060 --> 00:25:26,559
- My goodness.
- Hey, you right now...
701
00:25:26,560 --> 00:25:28,030
- Hi!
- Who should we ask?
702
00:25:32,140 --> 00:25:34,700
He's trying to become
popular with the foreigners.
703
00:25:34,770 --> 00:25:36,939
- Have a good day!
- Gosh.
704
00:25:36,940 --> 00:25:38,609
You're all so hyper.
705
00:25:38,610 --> 00:25:40,039
- Where are you from?
- He's on a high.
706
00:25:40,040 --> 00:25:42,679
They're not usually
out at this time of day.
707
00:25:42,680 --> 00:25:44,110
Indonesia?
708
00:25:44,850 --> 00:25:46,179
I've never seen him this excited.
709
00:25:46,180 --> 00:25:49,049
When Seok Jin's out
with no cameras present,
710
00:25:49,050 --> 00:25:50,589
he pulls his mask up here.
711
00:25:50,590 --> 00:25:51,590
And he hides.
712
00:25:51,591 --> 00:25:53,090
He doesn't greet anyone.
713
00:25:53,420 --> 00:25:54,959
- That's true.
- Seriously.
714
00:25:54,960 --> 00:25:58,230
- So, hang on.
- We need to ask someone.
715
00:25:58,360 --> 00:26:00,929
What's important is, - Yes.
716
00:26:00,930 --> 00:26:02,969
- They must see this drawing...
- Yes.
717
00:26:02,970 --> 00:26:04,529
And guess what it is.
718
00:26:04,530 --> 00:26:06,799
Over at Dongdaemun Plaza...
719
00:26:06,800 --> 00:26:08,669
- It's DDP, not Dongdaemun Plaza.
- Really?
720
00:26:08,670 --> 00:26:10,939
- It's DDP.
- He said "Dongdaemun Plaza."
721
00:26:10,940 --> 00:26:12,509
He said "Dongdaemun Plaza."
722
00:26:12,510 --> 00:26:14,879
- It's DDP.
- That's what DDP stands for.
723
00:26:14,880 --> 00:26:15,880
Oh, really?
724
00:26:17,180 --> 00:26:19,619
- Dongdaemun Design Plaza.
- Design Plaza.
725
00:26:19,620 --> 00:26:21,149
Oh, Dongdaemun Design...
726
00:26:21,150 --> 00:26:24,249
First, we should ask if
they watch Running Man.
727
00:26:24,250 --> 00:26:26,419
- Can they decipher our drawings?
- Do they know it?
728
00:26:26,420 --> 00:26:29,029
- That's right.
- They must get your drawings.
729
00:26:29,030 --> 00:26:30,589
We must tell them it's
not an ordinary drawing.
730
00:26:30,590 --> 00:26:34,229
- Not many get my artistic view.
- No.
731
00:26:34,230 --> 00:26:35,399
We must ask them that.
732
00:26:35,400 --> 00:26:37,169
That's hip! You're hip!
733
00:26:37,170 --> 00:26:38,269
Do you mean HOKA?
734
00:26:38,270 --> 00:26:40,039
They're on a running crew.
735
00:26:40,040 --> 00:26:41,869
- No, don't do...
- HOKA for trainers.
736
00:26:41,870 --> 00:26:44,869
By the way, I must say this.
737
00:26:44,870 --> 00:26:48,350
When I interview the public, I'll
ditch people who don't suit me.
738
00:26:48,780 --> 00:26:51,179
People who go overboard?
You don't need the pullers-in?
739
00:26:51,180 --> 00:26:53,679
He started his career
by interviewing the public.
740
00:26:53,680 --> 00:26:55,689
Yes, but he's nothing but excitement.
741
00:26:55,690 --> 00:26:58,389
- There's no content.
- He goes overboard.
742
00:26:58,390 --> 00:27:00,159
- Let's give it a go.
- Let's just...
743
00:27:00,160 --> 00:27:01,319
Start with an ice-breaker.
744
00:27:01,320 --> 00:27:02,959
Let's fail and eat something.
745
00:27:02,960 --> 00:27:03,960
It looks like bread to me.
746
00:27:03,961 --> 00:27:05,229
The people over there were younger.
747
00:27:05,230 --> 00:27:06,699
How about that person who's alone?
748
00:27:06,700 --> 00:27:09,230
- No, they might be too shy.
- Can we interview you?
749
00:27:09,270 --> 00:27:11,529
- Who did you ask?
- The woman in gray?
750
00:27:11,530 --> 00:27:13,499
- I see.
- Will you cross the road?
751
00:27:13,500 --> 00:27:15,239
Can we interview you?
752
00:27:15,240 --> 00:27:16,409
- Cross the road!
- Good.
753
00:27:16,410 --> 00:27:18,439
- She said yes.
- She looks calm.
754
00:27:18,440 --> 00:27:19,779
- She does.
- She looks...
755
00:27:19,780 --> 00:27:21,539
- Let's get her...
- She wasn't flustered.
756
00:27:21,540 --> 00:27:23,149
Come on over! She's coming.
757
00:27:23,150 --> 00:27:25,379
- She's calm.
- She isn't rushing.
758
00:27:25,380 --> 00:27:27,579
- Do you watch Running Man?
- Do you?
759
00:27:27,580 --> 00:27:29,349
- Yes.
- You do, right?
760
00:27:29,350 --> 00:27:31,489
Then... What's your name?
761
00:27:31,490 --> 00:27:32,959
My name is Kwon Ye Ji.
762
00:27:32,960 --> 00:27:34,059
- Ye Ji.
- Yes.
763
00:27:34,060 --> 00:27:36,129
- I drew a picture.
- I see.
764
00:27:36,130 --> 00:27:39,859
- Okay.
- You'll get a feel when you see it.
765
00:27:39,860 --> 00:27:42,929
- Answer right away, Ye Ji.
- Okay.
766
00:27:42,930 --> 00:27:45,869
Look at it carefully and
calmly say what comes to mind.
767
00:27:45,870 --> 00:27:47,900
What is this?
768
00:27:48,170 --> 00:27:50,470
- You can take your time.
- Yes.
769
00:27:50,670 --> 00:27:52,609
- Whatever comes to mind.
- Anything is fine.
770
00:27:52,610 --> 00:27:54,240
- What first came to mind?
- Yes.
771
00:27:54,940 --> 00:27:57,079
I first thought it was a sofa.
772
00:27:57,080 --> 00:28:01,079
It wouldn't be that. It's
never the first answer.
773
00:28:01,080 --> 00:28:03,089
It looks like she just had a dream.
774
00:28:03,090 --> 00:28:05,590
What first came to mind? What is this?
775
00:28:05,820 --> 00:28:08,530
What first came to mind? What is this?
776
00:28:10,490 --> 00:28:11,530
Please.
777
00:28:11,760 --> 00:28:13,329
- Whatever comes to mind.
- If you get it right...
778
00:28:13,330 --> 00:28:14,959
- A cinema.
- What?
779
00:28:14,960 --> 00:28:16,699
- A cinema.
- What?
780
00:28:16,700 --> 00:28:18,939
- A cinema?
- A cinema? Not too bad.
781
00:28:18,940 --> 00:28:20,900
I wanted to watch "Mission Impossible."
782
00:28:21,670 --> 00:28:23,469
- Why did you mention a cinema?
- It looked like the seats.
783
00:28:23,470 --> 00:28:24,470
Seats in a cinema.
784
00:28:24,471 --> 00:28:26,309
- I see...
- It wouldn't be that.
785
00:28:26,310 --> 00:28:27,339
Say something else.
786
00:28:27,340 --> 00:28:30,779
We'll go to a cinema,
take a photo, and try again.
787
00:28:30,780 --> 00:28:34,049
A sofa would've been easier.
There's pretty furniture everywhere.
788
00:28:34,050 --> 00:28:36,189
- I'm sorry, Ye Ji.
- Was it a sofa?
789
00:28:36,190 --> 00:28:38,049
- No.
- No.
790
00:28:38,050 --> 00:28:39,889
- Your sofa answer...
- It's DDP.
791
00:28:39,890 --> 00:28:41,319
Oh, DDP...
792
00:28:41,320 --> 00:28:42,559
- It's nonsense.
- It makes no sense.
793
00:28:42,560 --> 00:28:44,359
- You'd never have guessed.
- No.
794
00:28:44,360 --> 00:28:45,599
- Thanks.
- Thanks for your time.
795
00:28:45,600 --> 00:28:47,399
- Thank you.
- Thank you.
796
00:28:47,400 --> 00:28:49,529
- Thank you.
- You'd never have gotten it.
797
00:28:49,530 --> 00:28:51,669
- It's too hard to get the answer.
- Thank you.
798
00:28:51,670 --> 00:28:54,369
- We can at least eat a cake.
- We could eat that.
799
00:28:54,370 --> 00:28:56,069
- Now we must go to a cinema.
- Was this always...
800
00:28:56,070 --> 00:28:58,070
Is there a cinema nearby?
801
00:28:58,240 --> 00:29:00,509
- A sofa would've been easier.
- That was a better one.
802
00:29:00,510 --> 00:29:03,409
- A sofa was better.
- Every coffee shop has a sofa.
803
00:29:03,410 --> 00:29:05,979
- Yes.
- We could've taken a photo here.
804
00:29:05,980 --> 00:29:07,049
There are lots of sofas.
805
00:29:07,050 --> 00:29:09,289
Let's ask quickly and move on.
806
00:29:09,290 --> 00:29:11,049
- Yes.
- I think that's better.
807
00:29:11,050 --> 00:29:13,259
- Increase the number of tries.
- Let's go.
808
00:29:13,260 --> 00:29:14,959
Ask quickly, try many times,
809
00:29:14,960 --> 00:29:16,789
- and move faster.
- Speed things up.
810
00:29:16,790 --> 00:29:17,790
- Yes.
- Okay.
811
00:29:17,791 --> 00:29:19,529
This is really hard.
812
00:29:19,530 --> 00:29:20,959
A sofa was an easier answer.
813
00:29:20,960 --> 00:29:22,369
This isn't easy.
814
00:29:22,370 --> 00:29:24,030
What's crucial is,
815
00:29:24,070 --> 00:29:26,300
she said "sofa" and that was easier for us,
816
00:29:26,340 --> 00:29:28,069
- but Haha suddenly...
- He started over.
817
00:29:28,070 --> 00:29:31,040
If we'd gone with the sofa,
we could've stayed here.
818
00:29:31,670 --> 00:29:33,879
A sofa was a better answer.
819
00:29:33,880 --> 00:29:35,379
- Sofa...
- Why did you come up to me?
820
00:29:35,380 --> 00:29:37,309
- I said I wanted him out.
- I know.
821
00:29:37,310 --> 00:29:38,580
- Yes.
- Seriously.
822
00:29:38,620 --> 00:29:40,920
Why do you act like such a blowfly?
823
00:29:41,550 --> 00:29:43,790
- You act like one.
- I'm a blowfly?
824
00:29:44,090 --> 00:29:45,860
Oh, whatever. I don't care anymore.
825
00:29:47,020 --> 00:29:48,059
Hey!
826
00:29:48,060 --> 00:29:49,959
Sit down. It's just five minutes.
827
00:29:49,960 --> 00:29:51,859
- It's for five minutes.
- It's for five minutes.
828
00:29:51,860 --> 00:29:53,959
She was trying to answer.
829
00:29:53,960 --> 00:29:55,399
Why did you go and...
830
00:29:55,400 --> 00:29:58,199
I egged her on, yes. This
time I'll do the interview.
831
00:29:58,200 --> 00:30:00,039
- Don't. Stay out of it.
- Don't.
832
00:30:00,040 --> 00:30:01,369
You messed it up!
833
00:30:01,370 --> 00:30:03,670
- Go home!
- "Go home?"
834
00:30:04,810 --> 00:30:07,539
Why did you butt in during the interview?
835
00:30:07,540 --> 00:30:09,509
What do you know about
interviewing the public?
836
00:30:09,510 --> 00:30:12,679
That's his specialty. He
has a whole show about it.
837
00:30:12,680 --> 00:30:14,619
- He's at the top.
- I'm an expert at that.
838
00:30:14,620 --> 00:30:15,949
I could get a degree in it.
839
00:30:15,950 --> 00:30:17,889
- Oh, really?
- It's his specialty.
840
00:30:17,890 --> 00:30:20,359
Will you think, please?
841
00:30:20,360 --> 00:30:21,519
- Jae Seok.
- Forget it.
842
00:30:21,520 --> 00:30:23,789
I played music videos on
the street so many times.
843
00:30:23,790 --> 00:30:25,059
- That's true.
- We know that.
844
00:30:25,060 --> 00:30:27,599
- I know that.
- But that was the olden days.
845
00:30:27,600 --> 00:30:29,369
We don't interview people like this now.
846
00:30:29,370 --> 00:30:31,469
- You're old-school.
- You're too well-mannered.
847
00:30:31,470 --> 00:30:32,569
I hate this the most.
848
00:30:32,570 --> 00:30:35,369
"Introduce yourself!" I hate that so much.
849
00:30:35,370 --> 00:30:38,010
- That's Hong Chul, not me.
- Not you?
850
00:30:38,470 --> 00:30:40,740
"Wassup, yo!" That was me.
851
00:30:40,940 --> 00:30:43,210
"Wassup, yo!" That was me.
852
00:30:43,710 --> 00:30:45,949
"Wassup, yo? Wassup, dawg?"
853
00:30:45,950 --> 00:30:47,579
- That was me.
- "Wassup, dawg?"
854
00:30:47,580 --> 00:30:49,049
Goodness...
855
00:30:49,050 --> 00:30:51,149
Jae Seok, you have no right to complain.
856
00:30:51,150 --> 00:30:53,059
- Your useless drawing...
- That's nonsense.
857
00:30:53,060 --> 00:30:54,759
- Right now...
- How was I to draw DDP?
858
00:30:54,760 --> 00:30:57,129
- Yes, it's hard.
- You should've drawn the roof.
859
00:30:57,130 --> 00:30:58,489
Give me a shot and I'll really...
860
00:30:58,490 --> 00:30:59,859
Isn't this impossible?
861
00:30:59,860 --> 00:31:01,359
We'll never reach even one place.
862
00:31:01,360 --> 00:31:03,299
- We can't.
- Not like this.
863
00:31:03,300 --> 00:31:05,669
Let's choose carefully the
person to ask the question.
864
00:31:05,670 --> 00:31:07,769
- The sofa...
- You stay out of it.
865
00:31:07,770 --> 00:31:08,809
Listen.
866
00:31:08,810 --> 00:31:12,239
It's rude to say that to someone
who interviewed the public.
867
00:31:12,240 --> 00:31:14,609
- Trust me one last time.
- Okay.
868
00:31:14,610 --> 00:31:15,979
- Is this Gyeongnidan-gil?
- Yes.
869
00:31:15,980 --> 00:31:17,010
Hey, what's that?
870
00:31:17,250 --> 00:31:19,379
- This is it?
- This is the cinema?
871
00:31:19,380 --> 00:31:21,319
"Cinema."
- It's a cinema.
872
00:31:21,320 --> 00:31:22,419
Let's take a photo.
873
00:31:22,420 --> 00:31:24,520
- We need a photo.
- Let's take one.
874
00:31:24,790 --> 00:31:26,689
- I left my camera.
- There's a cinema.
875
00:31:26,690 --> 00:31:28,319
The entrance is quite pretty.
876
00:31:28,320 --> 00:31:29,659
Shall we take a photo?
877
00:31:29,660 --> 00:31:31,460
- Cinema.
- Cinema.
878
00:31:31,690 --> 00:31:34,559
Make sure the word
"cinema" is in the photo.
879
00:31:34,560 --> 00:31:36,169
- Is it in?
- Is the "cinema" in the frame?
880
00:31:36,170 --> 00:31:37,600
- It's in.
- Okay.
881
00:31:37,930 --> 00:31:39,069
- What?
- A cinema?
882
00:31:39,070 --> 00:31:40,599
- Shall we go?
- Let's go.
883
00:31:40,600 --> 00:31:43,769
Jae Seok, Haebangchon
over there has some young folk.
884
00:31:43,770 --> 00:31:45,709
- Here...
- We must save time.
885
00:31:45,710 --> 00:31:47,310
- Yes.
- We must do it here.
886
00:31:47,380 --> 00:31:49,249
- Here...
- Someone working around here.
887
00:31:49,250 --> 00:31:50,509
- Someone working around here or...
- Let's look around.
888
00:31:50,510 --> 00:31:51,979
Let's give it a go.
889
00:31:51,980 --> 00:31:53,819
Since we're here. Why go somewhere else?
890
00:31:53,820 --> 00:31:55,079
This looks tasty.
891
00:31:55,080 --> 00:31:56,449
- What's this?
- Hello.
892
00:31:56,450 --> 00:31:58,049
- Hello.
- It looks tasty.
893
00:31:58,050 --> 00:31:59,459
- Meat noodles?
- It looks great.
894
00:31:59,460 --> 00:32:00,689
- It looks nice.
- It sounds nice.
895
00:32:00,690 --> 00:32:02,229
I really want some.
896
00:32:02,230 --> 00:32:03,629
Ji Hyo is my ideal type.
897
00:32:03,630 --> 00:32:05,299
- She's your ideal type?
- Hello.
898
00:32:05,300 --> 00:32:06,959
- Ji Hyo?
- Are you flirting?
899
00:32:06,960 --> 00:32:08,669
- Good for you, Ji Hyo.
- Are you married?
900
00:32:08,670 --> 00:32:10,769
- You're not married?
- Great.
901
00:32:10,770 --> 00:32:12,069
You like well-built men.
902
00:32:12,070 --> 00:32:14,700
Are you single? Look at those arms!
903
00:32:15,540 --> 00:32:18,239
Why did you suddenly
say Ji Hyo's your ideal type?
904
00:32:18,240 --> 00:32:20,339
She was my type for over ten years.
905
00:32:20,340 --> 00:32:21,779
- For real?
- Since Running Man episode one.
906
00:32:21,780 --> 00:32:22,979
- For real?
- For real?
907
00:32:22,980 --> 00:32:25,479
- What an opportunity!
- How come she's your ideal type?
908
00:32:25,480 --> 00:32:27,720
What about her do you like?
909
00:32:27,880 --> 00:32:30,589
- Just her whole being.
- Her whole being.
910
00:32:30,590 --> 00:32:32,460
I'll come by one day.
911
00:32:32,690 --> 00:32:34,059
Pose for a photo with him.
912
00:32:34,060 --> 00:32:35,789
- Yes, let's.
- Sure.
913
00:32:35,790 --> 00:32:37,530
- Hey, Ji Hyo...
- Gosh...
914
00:32:38,460 --> 00:32:39,960
One, two, three.
915
00:32:40,530 --> 00:32:42,969
- Thank you.
- Thank you.
916
00:32:42,970 --> 00:32:44,499
- Later on...
- I'll come by one day.
917
00:32:44,500 --> 00:32:46,100
- Thank you.
- Let's ask someone.
918
00:32:46,370 --> 00:32:47,939
- What now?
- I'm hungry.
919
00:32:47,940 --> 00:32:49,869
We're done for if we fail to get to DDP.
920
00:32:49,870 --> 00:32:52,179
We might be stuck on this until 4pm.
921
00:32:52,180 --> 00:32:53,979
- This looks bad.
- We'll be doing this until 4pm.
922
00:32:53,980 --> 00:32:57,049
We have to visit three places
and we're stuck on the first one.
923
00:32:57,050 --> 00:32:58,449
This place...
924
00:32:58,450 --> 00:33:00,319
- Hello.
- Hello.
925
00:33:00,320 --> 00:33:02,289
- Hey, are you...
- Yes?
926
00:33:02,290 --> 00:33:03,389
Are you going somewhere?
927
00:33:03,390 --> 00:33:06,359
I work at the real estate
agency and I'm out to have lunch.
928
00:33:06,360 --> 00:33:08,159
- Real estate agency?
- Hey.
929
00:33:08,160 --> 00:33:10,289
You must go to lots of places.
930
00:33:10,290 --> 00:33:11,859
- You work as a realtor?
- Yes.
931
00:33:11,860 --> 00:33:14,329
- You must travel the area.
- I do.
932
00:33:14,330 --> 00:33:15,769
- Since it's your job.
- Yes.
933
00:33:15,770 --> 00:33:18,469
Do you go to other places a lot too?
934
00:33:18,470 --> 00:33:19,769
Yes, Hannam-dong, for example.
935
00:33:19,770 --> 00:33:21,469
- Hannam-dong.
- Hannam-dong, that area.
936
00:33:21,470 --> 00:33:23,809
You broker deals in this
area. What's your name?
937
00:33:23,810 --> 00:33:25,139
It's Min Chae Hong.
938
00:33:25,140 --> 00:33:27,979
- Chae Hong.
- "Chae" for vegetable.
939
00:33:27,980 --> 00:33:30,179
How is the property market these days?
940
00:33:30,180 --> 00:33:32,779
We scored a pretty big deal last year.
941
00:33:32,780 --> 00:33:34,419
- Did you?
- Yes. We scored...
942
00:33:34,420 --> 00:33:36,089
a pretty big deal last year.
943
00:33:36,090 --> 00:33:38,020
- Did you?
- Yes.
944
00:33:38,590 --> 00:33:40,319
- You scored?
- Congratulations.
945
00:33:40,320 --> 00:33:41,359
- Congratulations.
- Congratulations.
946
00:33:41,360 --> 00:33:44,689
The economy's struggling
in many ways these days,
947
00:33:44,690 --> 00:33:47,599
so I wanted to ask how your field was.
948
00:33:47,600 --> 00:33:50,069
We should ask. People are interested.
949
00:33:50,070 --> 00:33:51,529
Have you seen Running Man?
950
00:33:51,530 --> 00:33:53,269
Yes. I like all of you.
951
00:33:53,270 --> 00:33:55,039
- Do you?
- I see.
952
00:33:55,040 --> 00:33:57,609
- I'm dreadful at drawing.
- Yes.
953
00:33:57,610 --> 00:34:00,079
The crew gave me a location...
954
00:34:00,080 --> 00:34:02,709
- and I had five seconds to draw it.
- I see.
955
00:34:02,710 --> 00:34:05,080
The question is, - Yes.
956
00:34:05,480 --> 00:34:06,480
What is this?
957
00:34:06,481 --> 00:34:07,979
You can take your time.
958
00:34:07,980 --> 00:34:09,319
Is it a place or...
959
00:34:09,320 --> 00:34:11,519
- Hey, you got it.
- Nice one.
960
00:34:11,520 --> 00:34:13,820
- We can't tell you directly.
- That's crazy.
961
00:34:13,920 --> 00:34:15,529
- We can't tell you directly.
- We...
962
00:34:15,530 --> 00:34:18,160
- You have a great touch.
- You sensed it.
963
00:34:18,530 --> 00:34:21,129
The feel... I had five seconds
so I couldn't go into detail.
964
00:34:21,130 --> 00:34:22,469
It's a miracle if she gets it.
965
00:34:22,470 --> 00:34:24,630
- It's a bit...
- It's a mess. He had five seconds.
966
00:34:24,670 --> 00:34:25,969
It's not here.
967
00:34:25,970 --> 00:34:27,939
He drew something he was told to.
968
00:34:27,940 --> 00:34:28,940
In five seconds.
969
00:34:29,170 --> 00:34:30,869
- It's...
- Jangchung Arena?
970
00:34:30,870 --> 00:34:33,209
- It's...
- Jangchung Arena? No?
971
00:34:33,210 --> 00:34:34,680
- Jangchung Arena?
- Yes.
972
00:34:34,780 --> 00:34:36,510
- It's...
- Jangchung Arena? No?
973
00:34:37,150 --> 00:34:38,979
- Jangchung Arena?
- Yes.
974
00:34:38,980 --> 00:34:40,479
Let's move to Jangchung Arena.
975
00:34:40,480 --> 00:34:42,289
- Isn't it?
- Jangchung Arena?
976
00:34:42,290 --> 00:34:43,290
- Yes.
- Yes.
977
00:34:43,291 --> 00:34:44,489
- You're right. It looks like it.
- It does.
978
00:34:44,490 --> 00:34:46,159
- It's okay. We're getting closer.
- Chae Hong, it's...
979
00:34:46,160 --> 00:34:47,590
It looks like Jangchung Arena.
980
00:34:47,920 --> 00:34:50,189
- Chae Hong, it's DDP.
- We're getting closer.
981
00:34:50,190 --> 00:34:51,389
Oh, DDP.
982
00:34:51,390 --> 00:34:53,500
- Because there are two... Yes.
- Dongdaemun. Yes.
983
00:34:53,600 --> 00:34:55,929
- This doesn't make sense.
- It's okay.
984
00:34:55,930 --> 00:34:57,869
But Jangchung Arena is okay. You did well.
985
00:34:57,870 --> 00:34:59,269
- It's on the way.
- Thank you.
986
00:34:59,270 --> 00:35:00,869
- Thank you, Chae Hong.
- You did well.
987
00:35:00,870 --> 00:35:02,410
- Thank you.
- We don't resent you.
988
00:35:02,940 --> 00:35:04,009
Let's get in the car first.
989
00:35:04,010 --> 00:35:05,879
- Jangchung Arena isn't that bad.
- We've gotten pretty far.
990
00:35:05,880 --> 00:35:07,939
- All right. Let's do it.
- Let's hurry.
991
00:35:07,940 --> 00:35:09,879
It'll take time for us to get there too.
992
00:35:09,880 --> 00:35:11,379
Isn't there some other mission?
993
00:35:11,380 --> 00:35:13,649
They usually don't give us
such impossible missions.
994
00:35:13,650 --> 00:35:15,719
Will they give us a chance
to draw something more?
995
00:35:15,720 --> 00:35:17,719
Or change the person who gets to draw.
996
00:35:17,720 --> 00:35:19,519
Jangchung Arena. We actually came here.
997
00:35:19,520 --> 00:35:20,960
- All right.
- Here it is.
998
00:35:21,460 --> 00:35:23,136
- It's here.
- We can take a picture here.
999
00:35:23,160 --> 00:35:24,289
- Let's take a picture.
- Yes.
1000
00:35:24,290 --> 00:35:25,730
My goodness.
1001
00:35:25,930 --> 00:35:27,530
It's right over there.
1002
00:35:28,330 --> 00:35:30,569
- DDP is right over there.
- Gosh, we're at Jangchung Arena.
1003
00:35:30,570 --> 00:35:31,829
We came all the way here.
1004
00:35:31,830 --> 00:35:34,099
First, let's take the picture.
1005
00:35:34,100 --> 00:35:35,369
Come here. Let's take a selfie.
1006
00:35:35,370 --> 00:35:36,946
- Excuse me, please take a photo.
- Can you take a photo of us?
1007
00:35:36,970 --> 00:35:38,510
We don't have time. Hurry up!
1008
00:35:40,080 --> 00:35:41,179
Also,
1009
00:35:41,180 --> 00:35:43,649
- you're all so angry from hunger.
- No.
1010
00:35:43,650 --> 00:35:45,149
- It's fine. I ate a bit.
- It's about time for us to eat.
1011
00:35:45,150 --> 00:35:47,820
- It's...
- Jangchung Arena? No?
1012
00:35:47,920 --> 00:35:49,089
Oh, wait.
1013
00:35:49,090 --> 00:35:50,789
How do we direct people toward DDP?
1014
00:35:50,790 --> 00:35:52,759
It might work if we ask,
"Where is this place?"
1015
00:35:52,760 --> 00:35:54,789
Right, but if we ask, "What is this?"
1016
00:35:54,790 --> 00:35:55,990
We won't get the right answer.
1017
00:35:56,290 --> 00:36:00,130
I had some hope, but
when I looked at this again...
1018
00:36:00,730 --> 00:36:01,899
This won't work.
1019
00:36:01,900 --> 00:36:04,499
Since people don't seem
to have the slightest clue,
1020
00:36:04,500 --> 00:36:06,339
- Yes?
- We'll give you a mission.
1021
00:36:06,340 --> 00:36:07,599
- Nice.
- That's good.
1022
00:36:07,600 --> 00:36:10,139
- You will play jegi.
- Yes?
1023
00:36:10,140 --> 00:36:12,009
If the seven members except for Jae Seok...
1024
00:36:12,010 --> 00:36:13,939
successfully kick the jegi 50 times total,
1025
00:36:13,940 --> 00:36:16,109
Jae Seok will get ten extra
seconds to add to his drawing.
1026
00:36:16,110 --> 00:36:17,479
- But on here...
- It would work if you add to this.
1027
00:36:17,480 --> 00:36:18,779
- What will you draw?
- Just add to the roof.
1028
00:36:18,780 --> 00:36:20,126
If I get to add to this, - Dongdaemun?
1029
00:36:20,150 --> 00:36:21,579
What do I draw to make it look like DDP?
1030
00:36:21,580 --> 00:36:22,649
- Here, the roof.
- Dongdaemun.
1031
00:36:22,650 --> 00:36:24,019
- Let's try it first.
- All right.
1032
00:36:24,020 --> 00:36:25,859
- Let's say a cheer.
- Can we practice?
1033
00:36:25,860 --> 00:36:27,789
Daniel. We know how good they are.
1034
00:36:27,790 --> 00:36:29,059
- Daniel, it all depends on you.
- Seok Jin.
1035
00:36:29,060 --> 00:36:30,759
I'm a total pro at jegi.
1036
00:36:30,760 --> 00:36:32,059
- He says he's a pro.
- I'm a pro.
1037
00:36:32,060 --> 00:36:33,129
- Hey, he says he's a pro.
- He's the key player.
1038
00:36:33,130 --> 00:36:34,160
Let's go.
1039
00:36:34,530 --> 00:36:36,270
- Let's go.
- Okay!
1040
00:36:36,300 --> 00:36:38,299
- Come here. One...
- We can't go home today.
1041
00:36:38,300 --> 00:36:39,969
- In 1, 2, 3. Let's go!
- In 1, 2, 3. Let's go!
1042
00:36:39,970 --> 00:36:41,639
- All right.
- I'll go first.
1043
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
Ji Hyo, just hit two.
1044
00:36:42,641 --> 00:36:43,840
- Just two.
- That's right.
1045
00:36:44,010 --> 00:36:45,069
- Here we go.
- Let's go.
1046
00:36:45,070 --> 00:36:46,380
- One, two.
- One, two.
1047
00:36:46,480 --> 00:36:47,879
- Three...
- Two.
1048
00:36:47,880 --> 00:36:49,949
- You could've done 3.
- You almost did 3.
1049
00:36:49,950 --> 00:36:51,710
- Ye Eun, come here.
- Ye Eun.
1050
00:36:52,210 --> 00:36:53,880
- Ye Eun, do 2.
- Just do 2.
1051
00:36:54,420 --> 00:36:55,420
- One, two.
- One, two.
1052
00:36:55,421 --> 00:36:56,590
- Three!
- Good!
1053
00:36:57,790 --> 00:36:58,890
That's good.
1054
00:36:58,990 --> 00:37:00,089
- Seok Jin, go.
- Okay.
1055
00:37:00,090 --> 00:37:01,319
- You have a good vibe.
- Seok Sam.
1056
00:37:01,320 --> 00:37:03,520
- This is just practice.
- Let me rest a bit. My leg...
1057
00:37:03,660 --> 00:37:05,089
- That was practice.
- What's wrong?
1058
00:37:05,090 --> 00:37:06,359
- He kicked it with his ankle bone.
- His ankle bone.
1059
00:37:06,360 --> 00:37:07,759
Your ankle bone?
1060
00:37:07,760 --> 00:37:08,929
- Are you okay?
- I'm okay.
1061
00:37:08,930 --> 00:37:11,169
- Your bone isn't broken, is it?
- No. My ankle bone.
1062
00:37:11,170 --> 00:37:12,230
Here I go.
1063
00:37:12,470 --> 00:37:13,800
- Seok Jin.
- Darn it.
1064
00:37:14,700 --> 00:37:16,070
- Seok Jin.
- Darn it.
1065
00:37:16,510 --> 00:37:18,439
- Hey, why...
- Didn't he say, "Here I bow?"
1066
00:37:18,440 --> 00:37:19,910
Didn't he say, "Here I bow?"
1067
00:37:19,940 --> 00:37:21,409
- Bow. That's what he said.
- He said "bow."
1068
00:37:21,410 --> 00:37:22,979
- Listen to it. He said "bow."
- That doesn't count.
1069
00:37:22,980 --> 00:37:24,349
- He said "bow."
- Seriously.
1070
00:37:24,350 --> 00:37:25,849
- I really said "Here I bow."
- I said "bow."
1071
00:37:25,850 --> 00:37:27,679
Also, why did you call my name?
1072
00:37:27,680 --> 00:37:28,949
- This doesn't count.
- Take that out.
1073
00:37:28,950 --> 00:37:30,296
- You should do at least 30.
- Please.
1074
00:37:30,320 --> 00:37:31,519
- Here I go.
- Here we go.
1075
00:37:31,520 --> 00:37:32,920
- You should practice once.
- Okay.
1076
00:37:33,360 --> 00:37:36,590
Seok Jin. I'm a total pro at jegi.
1077
00:37:37,530 --> 00:37:38,660
I'll just go for it now.
1078
00:37:39,960 --> 00:37:41,329
One, two, - Oh, nice.
1079
00:37:41,330 --> 00:37:42,899
Three, four, - Three, four...
1080
00:37:42,900 --> 00:37:44,230
five, six, - Nice!
1081
00:37:44,300 --> 00:37:45,600
- Nice! Six.
- Slowly.
1082
00:37:47,670 --> 00:37:49,069
Seven, eight, - Seven.
1083
00:37:49,070 --> 00:37:50,370
- Nine, ten!
- Oh, my!
1084
00:37:50,640 --> 00:37:51,839
Eleven, twelve,
1085
00:37:51,840 --> 00:37:53,809
thirteen, - Nice!
1086
00:37:53,810 --> 00:37:55,279
Fourteen, fifteen, - Fourteen, fifteen,
1087
00:37:55,280 --> 00:37:56,679
sixteen, seventeen, - sixteen, seventeen,
1088
00:37:56,680 --> 00:37:57,760
- eighteen...
- eighteen...
1089
00:37:58,010 --> 00:37:59,480
- Nice.
- Seventeen, eighteen...
1090
00:38:00,650 --> 00:38:02,610
- Seventeen, eighteen...
- Seventeen, eighteen...
1091
00:38:03,050 --> 00:38:04,190
- Eighteen.
- Awesome!
1092
00:38:04,590 --> 00:38:06,089
- Nice!
- Eighteen!
1093
00:38:06,090 --> 00:38:07,789
- Eighteen.
- That was insane!
1094
00:38:07,790 --> 00:38:09,159
- Nice. Good job.
- How many is that total?
1095
00:38:09,160 --> 00:38:10,359
- Good job.
- You've done 28 so far.
1096
00:38:10,360 --> 00:38:11,460
- We did 28?
- My gosh.
1097
00:38:11,490 --> 00:38:12,759
- Okay, here I go.
- We're all set.
1098
00:38:12,760 --> 00:38:14,059
One, two, - One, two,
1099
00:38:14,060 --> 00:38:15,459
- three, four...
- three, four...
1100
00:38:15,460 --> 00:38:16,699
- Okay.
- Four.
1101
00:38:16,700 --> 00:38:17,729
- Okay.
- Four.
1102
00:38:17,730 --> 00:38:18,730
Four?
1103
00:38:18,731 --> 00:38:19,800
- Hey.
- That's 32.
1104
00:38:20,640 --> 00:38:21,900
- That's 32.
- Hey.
1105
00:38:22,140 --> 00:38:23,740
- I'll go first.
- Okay, you go.
1106
00:38:23,770 --> 00:38:25,856
Gosh, hearing him say that
he'll go first makes me anxious.
1107
00:38:25,880 --> 00:38:27,079
- Take it easy.
- You can do it.
1108
00:38:27,080 --> 00:38:29,080
- Just take it easy, Haha.
- Don't make a mistake.
1109
00:38:29,450 --> 00:38:30,810
- Take it easy.
- Here I go.
1110
00:38:31,780 --> 00:38:33,449
- You don't have many chances left.
- One, two,
1111
00:38:33,450 --> 00:38:34,919
three, four,
1112
00:38:34,920 --> 00:38:36,819
- five, six. Nice!
- Good.
1113
00:38:36,820 --> 00:38:38,289
- Five, six. Nice!
- Good.
1114
00:38:38,290 --> 00:38:39,319
Go.
1115
00:38:39,320 --> 00:38:40,459
- Five, six. Nice!
- Good.
1116
00:38:40,460 --> 00:38:41,620
- Go.
- Seven!
1117
00:38:41,660 --> 00:38:43,029
- Seven.
- He did seven.
1118
00:38:43,030 --> 00:38:44,390
- Nice.
- It was seven.
1119
00:38:44,490 --> 00:38:45,659
- Let me practice.
- There you go.
1120
00:38:45,660 --> 00:38:47,029
- This is practice.
- Practice.
1121
00:38:47,030 --> 00:38:48,130
- Oh, I'm good.
- Nice!
1122
00:38:56,640 --> 00:38:58,169
- Oh, there you go.
- Go for it.
1123
00:38:58,170 --> 00:39:00,056
- I have a good feeling about this.
- All right. Here I go.
1124
00:39:00,080 --> 00:39:01,556
- All right. Here I go.
- Just relax.
1125
00:39:01,580 --> 00:39:02,809
One, two, - One, two...
1126
00:39:02,810 --> 00:39:04,350
three, four, - Is he doing it?
1127
00:39:04,450 --> 00:39:05,950
Five, six, - There you go.
1128
00:39:06,050 --> 00:39:07,749
Seven, eight, - Nice.
1129
00:39:07,750 --> 00:39:09,320
- Nine, ten.
- You've got this!
1130
00:39:09,520 --> 00:39:10,620
No!
1131
00:39:11,920 --> 00:39:13,090
Please.
1132
00:39:13,860 --> 00:39:15,589
Seven, eight, - Nice.
1133
00:39:15,590 --> 00:39:17,130
- Nine, ten.
- You've got this!
1134
00:39:17,260 --> 00:39:18,360
No!
1135
00:39:19,760 --> 00:39:20,830
Please.
1136
00:39:21,260 --> 00:39:22,700
- Nine, ten.
- You've got this!
1137
00:39:23,930 --> 00:39:25,399
- Eleven, twelve...
- Twelve...
1138
00:39:25,400 --> 00:39:26,969
- Eleven, twelve...
- Twelve...
1139
00:39:26,970 --> 00:39:28,499
Thirteen, fourteen, - Thirteen, fourteen,
1140
00:39:28,500 --> 00:39:30,239
fifteen, sixteen, - fifteen, sixteen,
1141
00:39:30,240 --> 00:39:31,609
- seventeen! We did it!
- Seventeen, eighteen!
1142
00:39:31,610 --> 00:39:32,879
- Seventeen! We did it!
- Seventeen, eighteen!
1143
00:39:32,880 --> 00:39:34,080
- We did it!
- Okay.
1144
00:39:34,110 --> 00:39:35,209
You don't have to do it.
1145
00:39:35,210 --> 00:39:36,249
- I did it.
- Okay, we can draw now.
1146
00:39:36,250 --> 00:39:37,509
You got over 50.
1147
00:39:37,510 --> 00:39:38,979
- Okay!
- You succeeded in the mission.
1148
00:39:38,980 --> 00:39:40,550
- Okay.
- Good job!
1149
00:39:40,720 --> 00:39:42,219
- Good job.
- We did it.
1150
00:39:42,220 --> 00:39:43,419
- Okay.
- I have to consider what to draw.
1151
00:39:43,420 --> 00:39:44,420
- Right.
- What a relief.
1152
00:39:44,421 --> 00:39:45,989
- What should I draw?
- Hey, ten seconds is doable.
1153
00:39:45,990 --> 00:39:47,689
Jae Seok, please come to the front.
1154
00:39:47,690 --> 00:39:48,819
- What should I draw?
- Hey, ten seconds is doable.
1155
00:39:48,820 --> 00:39:50,059
- Jae Seok.
- Dongdaemun.
1156
00:39:50,060 --> 00:39:51,459
- I think Dongdaemun is the best.
- Well, so...
1157
00:39:51,460 --> 00:39:52,860
- Dongdaemun?
- Heunginjimun. Yes.
1158
00:39:53,430 --> 00:39:56,129
- All right. We'll start right away.
- One moment.
1159
00:39:56,130 --> 00:39:57,629
- Dongdaemun and like...
- Ready.
1160
00:39:57,630 --> 00:39:59,600
- Naksan Park that goes up...
- Jae Seok, on top,
1161
00:39:59,740 --> 00:40:02,199
make this look like a roof.
1162
00:40:02,200 --> 00:40:03,839
- Hang on. All right.
- Kind of like an oval.
1163
00:40:03,840 --> 00:40:05,939
- You have ten seconds. It's enough.
- Ready.
1164
00:40:05,940 --> 00:40:07,139
- Where will you draw it?
- Hang on. Ten seconds.
1165
00:40:07,140 --> 00:40:08,686
Drawing Migliore and DOOTA
Mall on the side would be nice too.
1166
00:40:08,710 --> 00:40:10,409
- Buildings on this side too.
- Ready, set, go.
1167
00:40:10,410 --> 00:40:11,549
- One.
- Dongdaemun.
1168
00:40:11,550 --> 00:40:13,430
- Buildings on this side too.
- Ready, set, go.
1169
00:40:13,720 --> 00:40:15,549
One, two, - Dongdaemun. Faster.
1170
00:40:15,550 --> 00:40:16,589
- Nice.
- Three,
1171
00:40:16,590 --> 00:40:18,249
four, five...
1172
00:40:18,250 --> 00:40:19,759
- What's wrong?
- Migliore and DOOTA Mall.
1173
00:40:19,760 --> 00:40:21,389
Seven, eight, - The buildings.
1174
00:40:21,390 --> 00:40:23,230
- Nine, ten.
- No! Why?
1175
00:40:23,260 --> 00:40:24,429
- One more...
- There.
1176
00:40:24,430 --> 00:40:25,860
- Nine, ten.
- No! Why?
1177
00:40:26,400 --> 00:40:28,130
- What? Why?
- Hey, come on.
1178
00:40:28,330 --> 00:40:29,469
- Hang on.
- Why were you so nervous?
1179
00:40:29,470 --> 00:40:30,599
- What is that?
- It was like...
1180
00:40:30,600 --> 00:40:33,240
an eagle snatching up its prey.
1181
00:40:33,270 --> 00:40:34,640
We were so surprised, Hyung In.
1182
00:40:35,640 --> 00:40:37,110
Gosh, it got even harder.
1183
00:40:37,310 --> 00:40:38,410
It became weirder.
1184
00:40:38,610 --> 00:40:40,409
Hey, that looks like a fire in a brazier.
1185
00:40:40,410 --> 00:40:41,939
It looks like you're grilling on a brazier.
1186
00:40:41,940 --> 00:40:43,486
Yes, it looks like a fire in a brazier.
1187
00:40:43,510 --> 00:40:44,510
Now that you mention it,
1188
00:40:44,511 --> 00:40:45,749
- it really looks like a brazier.
- I mean...
1189
00:40:45,750 --> 00:40:46,779
- This is...
- It looks like a brazier.
1190
00:40:46,780 --> 00:40:50,320
Why did you tell me to
draw those lines on the roof?
1191
00:40:50,620 --> 00:40:52,119
- Who told you that?
- You should've done both.
1192
00:40:52,120 --> 00:40:53,159
It's fine.
1193
00:40:53,160 --> 00:40:54,819
- Good job.
- It really looks like a brazier.
1194
00:40:54,820 --> 00:40:57,489
- I should've drawn one building.
- No, you have to...
1195
00:40:57,490 --> 00:40:59,259
- He's so bad at drawing buildings.
- Look at the whole picture.
1196
00:40:59,260 --> 00:41:01,429
- These don't look like buildings.
- Right, why are you so bad?
1197
00:41:01,430 --> 00:41:03,646
- These aren't buildings.
- They don't look like buildings.
1198
00:41:03,670 --> 00:41:05,176
- It looks like...
- Hey, since you were so bad...
1199
00:41:05,200 --> 00:41:07,599
You were so bad that
the staff made you draw it.
1200
00:41:07,600 --> 00:41:08,799
They wouldn't have if you were good.
1201
00:41:08,800 --> 00:41:10,009
- I mean...
- You can ask questions again.
1202
00:41:10,010 --> 00:41:13,210
Hey, how about groups of 4 or 5?
1203
00:41:13,540 --> 00:41:15,439
- In groups. Yes.
- Group knowledge.
1204
00:41:15,440 --> 00:41:17,049
- Hey, that's...
- Make them discuss it.
1205
00:41:17,050 --> 00:41:18,079
Hang on. They're coming up.
1206
00:41:18,080 --> 00:41:20,119
- Didn't they go down earlier?
- Two or three people.
1207
00:41:20,120 --> 00:41:21,640
- Hello, there.
- How about those two?
1208
00:41:21,750 --> 00:41:22,919
Hello!
1209
00:41:22,920 --> 00:41:24,019
We wanted to ask you something.
1210
00:41:24,020 --> 00:41:25,620
Could we ask you something?
1211
00:41:25,750 --> 00:41:27,290
- Can you do an interview?
- Do you...
1212
00:41:27,420 --> 00:41:28,659
work nearby?
1213
00:41:28,660 --> 00:41:29,730
No, we're students.
1214
00:41:29,760 --> 00:41:31,536
- Do you go to Dongguk University?
- Are you students?
1215
00:41:31,560 --> 00:41:32,730
Oh, students.
1216
00:41:32,830 --> 00:41:34,736
- We're studying something else.
- Oh, something else.
1217
00:41:34,760 --> 00:41:36,269
Do you go to Dongguk University?
1218
00:41:36,270 --> 00:41:38,106
- No, they study something else.
- Oh, something else.
1219
00:41:38,130 --> 00:41:39,269
Well, so...
1220
00:41:39,270 --> 00:41:40,599
This must've taken you by surprise.
1221
00:41:40,600 --> 00:41:41,800
Oh, yes.
1222
00:41:41,970 --> 00:41:43,270
What's wrong with you?
1223
00:41:43,710 --> 00:41:45,740
- Please stay calm. I will too.
- Okay.
1224
00:41:46,310 --> 00:41:47,909
- There's no need to rush.
- I am...
1225
00:41:47,910 --> 00:41:49,480
really bad at drawing.
1226
00:41:49,610 --> 00:41:50,810
Okay.
1227
00:41:51,110 --> 00:41:52,780
You know he's bad at drawing, don't you?
1228
00:41:52,950 --> 00:41:54,119
Do you know that?
1229
00:41:54,120 --> 00:41:55,150
- Yes.
- Okay.
1230
00:41:55,420 --> 00:41:57,019
- She's so calm.
- You're very composed.
1231
00:41:57,020 --> 00:41:59,049
- She's calm.
- Very calm.
1232
00:41:59,050 --> 00:42:00,390
All right. I...
1233
00:42:01,160 --> 00:42:02,360
If you look at this...
1234
00:42:04,160 --> 00:42:05,230
Well...
1235
00:42:08,300 --> 00:42:09,400
Oh, over there.
1236
00:42:09,470 --> 00:42:10,729
- Nothing.
- Oh, what...
1237
00:42:10,730 --> 00:42:11,969
- It's nothing.
- What...
1238
00:42:11,970 --> 00:42:13,439
Anyway, you don't have to answer...
1239
00:42:13,440 --> 00:42:14,870
- in a rush.
- Okay.
1240
00:42:15,240 --> 00:42:16,370
Right.
1241
00:42:16,740 --> 00:42:18,669
- What is...
- Let's go.
1242
00:42:18,670 --> 00:42:20,979
- It's this, right here. What is it?
- What is it?
1243
00:42:20,980 --> 00:42:22,749
- What is it?
- What is it?
1244
00:42:22,750 --> 00:42:23,810
All right.
1245
00:42:24,280 --> 00:42:25,709
- You can discuss with each other.
- It kind of...
1246
00:42:25,710 --> 00:42:27,179
Look at the entire vibe.
1247
00:42:27,180 --> 00:42:29,150
- Look at the entire vibe.
- Where...
1248
00:42:29,520 --> 00:42:30,889
- You can discuss with each other.
- It kind of...
1249
00:42:30,890 --> 00:42:34,319
- Is it like a proverb or something?
- The entire... No!
1250
00:42:34,320 --> 00:42:35,559
- No!
- No!
1251
00:42:35,560 --> 00:42:36,790
- That's not it at all.
- No.
1252
00:42:37,390 --> 00:42:38,559
- I...
- My goodness.
1253
00:42:38,560 --> 00:42:40,830
- Oh, I see.
- I saw it yesterday too.
1254
00:42:42,200 --> 00:42:43,469
- Beyond there...
- So, this is...
1255
00:42:43,470 --> 00:42:45,269
By the way, if you're studying here,
1256
00:42:45,270 --> 00:42:47,299
where do you go for team
dinners or to hang out?
1257
00:42:47,300 --> 00:42:49,570
Where do you go for team
dinners or to hang out?
1258
00:42:51,010 --> 00:42:52,579
- If you ask that...
- Well, a barbecue place?
1259
00:42:52,580 --> 00:42:54,009
- No.
- Oh, no.
1260
00:42:54,010 --> 00:42:55,340
- No.
- Oh, no.
1261
00:42:55,440 --> 00:42:56,710
- Come on, Haha!
- Seriously?
1262
00:42:56,850 --> 00:42:58,609
- Hey, get out of here!
- Get out of here, Alley Man!
1263
00:42:58,610 --> 00:42:59,850
- I'm sorry.
- Come on, Haha.
1264
00:42:59,980 --> 00:43:01,579
I'm not Alley Man. I used
to be a street reporter.
1265
00:43:01,580 --> 00:43:03,050
Oh, right. Street, come with me.
1266
00:43:03,290 --> 00:43:04,389
- What on earth did he draw?
- All right.
1267
00:43:04,390 --> 00:43:05,620
This is hard.
1268
00:43:05,690 --> 00:43:08,119
- Over here...
- You can't give them hints.
1269
00:43:08,120 --> 00:43:09,759
- We won't count it if you do that.
- No.
1270
00:43:09,760 --> 00:43:10,859
Don't say stuff like that.
1271
00:43:10,860 --> 00:43:13,030
- What is this?
- Okay.
1272
00:43:13,530 --> 00:43:15,630
- One.
- Two, three!
1273
00:43:16,100 --> 00:43:17,370
- One.
- Two...
1274
00:43:17,530 --> 00:43:18,599
- Three!
- Three!
1275
00:43:18,600 --> 00:43:20,400
A grill.
1276
00:43:20,440 --> 00:43:21,540
A grill!
1277
00:43:21,700 --> 00:43:23,110
- A grill!
- A brazier.
1278
00:43:23,140 --> 00:43:24,269
A brazier.
1279
00:43:24,270 --> 00:43:25,910
Gosh, that's good. I was getting hungry.
1280
00:43:26,010 --> 00:43:28,739
- That's great.
- It's DDP.
1281
00:43:28,740 --> 00:43:29,909
Perhaps...
1282
00:43:29,910 --> 00:43:31,649
- No.
- She says that's not it.
1283
00:43:31,650 --> 00:43:32,779
Jae Seok.
1284
00:43:32,780 --> 00:43:34,349
- I apologize.
- Guessing it would be a miracle.
1285
00:43:34,350 --> 00:43:35,989
- I know.
- I actually feel guilty.
1286
00:43:35,990 --> 00:43:37,449
- I shouldn't have drawn this.
- Who can guess that?
1287
00:43:37,450 --> 00:43:39,249
- Why draw a grill?
- Why did you draw that?
1288
00:43:39,250 --> 00:43:40,959
Someone told me at the end to add stripes.
1289
00:43:40,960 --> 00:43:42,859
And this looks like smoke.
1290
00:43:42,860 --> 00:43:45,959
- This is Dongdaemun.
- Yes, this is Dongdaemun.
1291
00:43:45,960 --> 00:43:47,060
How so?
1292
00:43:47,160 --> 00:43:48,200
See?
1293
00:43:48,760 --> 00:43:50,569
- It only confused them.
- Thank you anyway.
1294
00:43:50,570 --> 00:43:52,029
- Why did he draw that above it?
- Thank you.
1295
00:43:52,030 --> 00:43:53,539
- Thank you.
- Thank you.
1296
00:43:53,540 --> 00:43:55,640
- Thank you.
- Thank you.
1297
00:43:55,900 --> 00:43:57,239
This is bad.
1298
00:43:57,240 --> 00:43:59,409
Jae Seok, hold on.
1299
00:43:59,410 --> 00:44:01,039
This doesn't look like Dongdaemun at all.
1300
00:44:01,040 --> 00:44:02,750
- Who could guess that?
- How about this?
1301
00:44:03,010 --> 00:44:04,310
We need to start over.
1302
00:44:04,410 --> 00:44:05,709
Find a grill near Dongdaemun.
1303
00:44:05,710 --> 00:44:07,419
We'll find a place nearby with a grill...
1304
00:44:07,420 --> 00:44:08,579
- and take a photo.
- And eat our meal.
1305
00:44:08,580 --> 00:44:10,349
- We'll close the distance.
- Exactly.
1306
00:44:10,350 --> 00:44:12,689
Being closer to it will
give us a better chance.
1307
00:44:12,690 --> 00:44:13,919
- Sure, let's go.
- Let's go.
1308
00:44:13,920 --> 00:44:14,959
- Come on.
- Let's go.
1309
00:44:14,960 --> 00:44:17,030
I shouldn't have added this roof.
1310
00:44:17,230 --> 00:44:19,059
I blame the stripes.
1311
00:44:19,060 --> 00:44:20,529
The stripes are confusing people.
1312
00:44:20,530 --> 00:44:21,960
Who told you to draw that?
1313
00:44:22,200 --> 00:44:23,229
Haha, right?
1314
00:44:23,230 --> 00:44:25,499
- He...
- You should keep your mouth shut.
1315
00:44:25,500 --> 00:44:26,800
Exactly. Keep your mouth shut.
1316
00:44:27,370 --> 00:44:28,669
You don't get me at all.
1317
00:44:28,670 --> 00:44:29,739
Who told you to draw it like this?
1318
00:44:29,740 --> 00:44:30,969
You should've added another stripe.
1319
00:44:30,970 --> 00:44:33,410
It looked like a grill, and
that's how people saw it.
1320
00:44:33,510 --> 00:44:34,909
- Tell me about it.
- Just get on the bus.
1321
00:44:34,910 --> 00:44:36,109
I can't believe you.
1322
00:44:36,110 --> 00:44:38,679
Come on. You can't blame me for this.
1323
00:44:38,680 --> 00:44:40,549
Who told you to draw the stripes?
1324
00:44:40,550 --> 00:44:41,919
It was Haha!
1325
00:44:41,920 --> 00:44:43,719
- I didn't say to draw this.
- I wasn't going to,
1326
00:44:43,720 --> 00:44:45,019
so why did you tell me to draw this?
1327
00:44:45,020 --> 00:44:46,960
- How dare you glare at me?
- Guys, look.
1328
00:44:47,020 --> 00:44:48,559
Check this out.
1329
00:44:48,560 --> 00:44:50,459
This looks like a grill,
1330
00:44:50,460 --> 00:44:52,899
which makes this a drawing
of a Korean barbecue place.
1331
00:44:52,900 --> 00:44:55,729
That's what I mean. Why
did you tell me to draw this?
1332
00:44:55,730 --> 00:44:56,900
Why take my advice, then?
1333
00:44:57,900 --> 00:45:00,540
Why did you take my advice? You rarely do.
1334
00:45:01,670 --> 00:45:03,539
Attention! Parade, rest.
1335
00:45:03,540 --> 00:45:05,140
- But...
- Attention. Bow.
1336
00:45:05,840 --> 00:45:07,139
- His English is good.
- We didn't need that.
1337
00:45:07,140 --> 00:45:09,209
- Did you compliment my English?
- What a waste.
1338
00:45:09,210 --> 00:45:10,780
We need to get this fast.
1339
00:45:11,180 --> 00:45:12,309
- We'll quickly succeed and...
- We just have...
1340
00:45:12,310 --> 00:45:13,496
- to get near the DDP.
- Exactly.
1341
00:45:13,520 --> 00:45:14,649
Let's go near it,
1342
00:45:14,650 --> 00:45:15,819
- and ask the question...
- I got it.
1343
00:45:15,820 --> 00:45:16,889
- While looking at it.
- Yes, ask while looking at it.
1344
00:45:16,890 --> 00:45:18,089
Yes, while looking at it.
1345
00:45:18,090 --> 00:45:19,690
We'll be nearby now.
1346
00:45:19,760 --> 00:45:21,259
- Then...
- Let's take the photo.
1347
00:45:21,260 --> 00:45:22,619
- I'll ask.
- Take a photo of the grill.
1348
00:45:22,620 --> 00:45:23,729
- Yes, the grill.
- Where is it?
1349
00:45:23,730 --> 00:45:24,829
- Hello.
- Goodness.
1350
00:45:24,830 --> 00:45:26,099
- Hi.
- I'm sorry, but we're only...
1351
00:45:26,100 --> 00:45:27,259
- going to take a photo.
- Just a photo.
1352
00:45:27,260 --> 00:45:28,359
- Let's not make a fuss.
- Sure.
1353
00:45:28,360 --> 00:45:29,670
- Right.
- One, two, three.
1354
00:45:30,400 --> 00:45:33,000
- A grill.
- A grill!
1355
00:45:33,100 --> 00:45:34,269
The DDP is that way.
1356
00:45:34,270 --> 00:45:35,439
Let's ask someone outside.
1357
00:45:35,440 --> 00:45:36,739
We need to make it this time.
1358
00:45:36,740 --> 00:45:38,069
Jae Seok shouldn't ask the question.
1359
00:45:38,070 --> 00:45:39,939
- He's too nice.
- When asking the question?
1360
00:45:39,940 --> 00:45:42,409
- Right. You should ask.
- He's not fit for the streets.
1361
00:45:42,410 --> 00:45:43,880
He can be gentle, but...
1362
00:45:44,350 --> 00:45:46,680
- You need to be wild.
- How would you ask it?
1363
00:45:46,950 --> 00:45:48,049
I'll just ask.
1364
00:45:48,050 --> 00:45:49,719
- How?
- How would you ask it?
1365
00:45:49,720 --> 00:45:50,790
- Hello.
- Yes, hello.
1366
00:45:51,790 --> 00:45:54,360
- Do you...
- I love it.
1367
00:45:54,660 --> 00:45:55,690
- Hello.
- Yes, hello.
1368
00:45:56,730 --> 00:45:58,229
So, this...
1369
00:45:58,230 --> 00:45:59,559
Did you say Dongdaemun?
1370
00:45:59,560 --> 00:46:01,029
- I can't say that?
- You can't.
1371
00:46:01,030 --> 00:46:02,360
Then, this...
1372
00:46:02,870 --> 00:46:04,170
Where do you think this is?
1373
00:46:04,630 --> 00:46:06,439
- That's how it should be done.
- Right. You've got it.
1374
00:46:06,440 --> 00:46:08,316
- This is the right way.
- That's the rule of the street.
1375
00:46:08,340 --> 00:46:10,439
- That's how you should do it.
- Nice.
1376
00:46:10,440 --> 00:46:11,539
- You know what needs to be done.
- See?
1377
00:46:11,540 --> 00:46:13,280
"What do you think this is?"
1378
00:46:13,910 --> 00:46:15,080
Hey, move.
1379
00:46:15,510 --> 00:46:17,650
- We were strategizing.
- We were strategizing.
1380
00:46:17,880 --> 00:46:19,679
Let's go where we can see it.
1381
00:46:19,680 --> 00:46:21,179
- Right.
- Where the people can see it.
1382
00:46:21,180 --> 00:46:22,679
- Let's go.
- Go to where it can be seen.
1383
00:46:22,680 --> 00:46:24,089
- We'll fail miserably at this rate.
- Haha's onto something today.
1384
00:46:24,090 --> 00:46:25,149
It's this or nothing.
1385
00:46:25,150 --> 00:46:26,459
This is the spot.
1386
00:46:26,460 --> 00:46:28,759
- Let's go there.
- I can see it from here. Come on.
1387
00:46:28,760 --> 00:46:30,259
- Let me handle it.
- Here it is.
1388
00:46:30,260 --> 00:46:31,959
- This is the place.
- It's perfect.
1389
00:46:31,960 --> 00:46:34,329
- We'll get it for sure.
- There's no doubt about it.
1390
00:46:34,330 --> 00:46:35,459
Jae Seok, look.
1391
00:46:35,460 --> 00:46:37,529
- We'll look at it from here.
- Let's take it slow.
1392
00:46:37,530 --> 00:46:38,969
- Sure.
- We're backed into a corner now.
1393
00:46:38,970 --> 00:46:41,099
You probably know this,
but this is our last chance.
1394
00:46:41,100 --> 00:46:42,240
- From here...
- Got it?
1395
00:46:42,600 --> 00:46:44,069
We're backed into a corner now.
1396
00:46:44,070 --> 00:46:45,950
It's over for us if we
don't get it right here.
1397
00:46:46,610 --> 00:46:48,210
- Someone on the younger side.
- Hello.
1398
00:46:48,380 --> 00:46:49,679
- Hello.
- Someone on the younger side.
1399
00:46:49,680 --> 00:46:51,149
- Hello.
- Can we talk to you?
1400
00:46:51,150 --> 00:46:52,580
- Could we...
- Could we talk?
1401
00:46:53,120 --> 00:46:54,619
- This is great!
- Were you going somewhere?
1402
00:46:54,620 --> 00:46:55,649
Over here.
1403
00:46:55,650 --> 00:46:56,650
- I'm on my way back to the office.
- Please stand here.
1404
00:46:56,651 --> 00:46:58,389
To the office? You must work nearby.
1405
00:46:58,390 --> 00:46:59,789
- Please stand over here.
- Over here.
1406
00:46:59,790 --> 00:47:01,090
- I...
- Here we go.
1407
00:47:01,260 --> 00:47:03,529
- I drew something in seconds.
- Right.
1408
00:47:03,530 --> 00:47:05,559
- Haha, take a step back.
- Exactly.
1409
00:47:05,560 --> 00:47:07,059
- Like this?
- Right.
1410
00:47:07,060 --> 00:47:09,259
- So that she can see it?
- He did the worst job...
1411
00:47:09,260 --> 00:47:10,569
- of drawing this.
- I...
1412
00:47:10,570 --> 00:47:12,169
only had five seconds,
1413
00:47:12,170 --> 00:47:13,739
so I didn't have much time.
1414
00:47:13,740 --> 00:47:15,039
Also, I'm quite bad at drawing.
1415
00:47:15,040 --> 00:47:16,670
Anyway, let's...
1416
00:47:16,840 --> 00:47:18,669
Please answer me when I ask the question.
1417
00:47:18,670 --> 00:47:19,740
- Right.
- That's right.
1418
00:47:20,280 --> 00:47:22,410
You have to guess what this is.
1419
00:47:22,640 --> 00:47:24,480
- What this is?
- Yes.
1420
00:47:24,710 --> 00:47:26,349
- Well...
- Don't bother looking at these.
1421
00:47:26,350 --> 00:47:28,919
Those are there to set the tone.
1422
00:47:28,920 --> 00:47:30,089
I wonder why we're here.
1423
00:47:30,090 --> 00:47:32,390
Look around the area like so.
1424
00:47:32,490 --> 00:47:34,960
- Hold on.
- Don't answer too quickly.
1425
00:47:36,020 --> 00:47:38,289
- Take your time.
- Take your time answering.
1426
00:47:38,290 --> 00:47:39,559
- Take it slow.
- Give it some thought.
1427
00:47:39,560 --> 00:47:40,959
This is what Jae Seok drew.
1428
00:47:40,960 --> 00:47:43,269
- He's terrible at drawing.
- Take your time.
1429
00:47:43,270 --> 00:47:44,529
He's terrible at drawing.
1430
00:47:44,530 --> 00:47:46,440
Think that an elementary
school kid drew it.
1431
00:47:47,170 --> 00:47:48,969
- A cinema.
- A cinema?
1432
00:47:48,970 --> 00:47:50,269
Why a cinema?
1433
00:47:50,270 --> 00:47:51,869
I wanted to watch "Mission Impossible."
1434
00:47:51,870 --> 00:47:53,979
Jangchung Arena? Or maybe not.
1435
00:47:53,980 --> 00:47:55,939
- Jangchung Arena?
- Thank you for your time.
1436
00:47:55,940 --> 00:47:57,050
It's DDP.
1437
00:47:57,710 --> 00:47:59,350
- How?
- See?
1438
00:48:01,050 --> 00:48:02,479
- All right.
- Think that...
1439
00:48:02,480 --> 00:48:03,619
an elementary school kid drew it,
1440
00:48:03,620 --> 00:48:05,120
- and use your imagination.
- I see.
1441
00:48:05,420 --> 00:48:07,289
- Use your imagination.
- I see.
1442
00:48:07,290 --> 00:48:09,089
- Take your time.
- It's a terrible drawing.
1443
00:48:09,090 --> 00:48:10,830
- Take your time.
- The drawing's terrible.
1444
00:48:10,960 --> 00:48:12,259
- I see.
- He did a terrible job.
1445
00:48:12,260 --> 00:48:13,759
- It's tough.
- It is, isn't it?
1446
00:48:13,760 --> 00:48:15,299
- It's a tough one.
- It really is, right?
1447
00:48:15,300 --> 00:48:16,729
- Let's ask the question.
- We're good.
1448
00:48:16,730 --> 00:48:18,629
- We're looking good.
- All right.
1449
00:48:18,630 --> 00:48:19,669
Ask her the question.
1450
00:48:19,670 --> 00:48:21,700
- We've had it rough so far.
- Right.
1451
00:48:21,800 --> 00:48:22,869
The question is, "What is this?"
1452
00:48:22,870 --> 00:48:24,870
What is this?
1453
00:48:26,170 --> 00:48:27,980
- Could this be...
- Yes?
1454
00:48:29,180 --> 00:48:30,850
We're backed into a corner now.
1455
00:48:32,510 --> 00:48:34,250
- The DDP.
- Yes!
1456
00:48:34,420 --> 00:48:36,720
- The DDP.
- Yes!
1457
00:48:39,690 --> 00:48:41,120
- Yes!
- Nice!
1458
00:48:41,390 --> 00:48:43,289
- She read the room.
- You're amazing.
1459
00:48:43,290 --> 00:48:45,260
- This got you the DDP?
- With this?
1460
00:48:45,460 --> 00:48:47,659
- You're a genius.
- You drew it so well.
1461
00:48:47,660 --> 00:48:48,899
- Thank you so much.
- The Nation's Beloved Host!
1462
00:48:48,900 --> 00:48:50,399
- How did she know?
- She's a genius.
1463
00:48:50,400 --> 00:48:51,429
- No way.
- She saved us.
1464
00:48:51,430 --> 00:48:53,339
- Why does it feel this good?
- Haha, let's take a photo.
1465
00:48:53,340 --> 00:48:54,669
- I'm over the moon.
- Here.
1466
00:48:54,670 --> 00:48:56,269
One, two, three.
1467
00:48:56,270 --> 00:48:58,369
Since you've managed to
obtain DDP as an answer,
1468
00:48:58,370 --> 00:48:59,979
- you'll now enjoy your outing.
- Okay. No way.
1469
00:48:59,980 --> 00:49:01,640
- Okay!
- Yes!
1470
00:49:01,710 --> 00:49:03,450
- It worked. Let's eat.
- Let's go.
1471
00:49:04,050 --> 00:49:06,009
How much time do we have left?
1472
00:49:06,010 --> 00:49:07,079
- We have until 4pm.
- Three hours.
1473
00:49:07,080 --> 00:49:09,119
- You have three hours left.
- It's doable.
1474
00:49:09,120 --> 00:49:12,119
- That's not a lot of time.
- We took too long.
1475
00:49:12,120 --> 00:49:13,659
- I can't get on that ride.
- We don't have a lot of time.
1476
00:49:13,660 --> 00:49:15,219
- I can't get on it either.
- Me neither.
1477
00:49:15,220 --> 00:49:16,429
It's a relief...
1478
00:49:16,430 --> 00:49:18,729
that I was the first to
arrive at the first location.
1479
00:49:18,730 --> 00:49:19,959
That means nothing.
1480
00:49:19,960 --> 00:49:21,680
- That doesn't matter.
- That's irrelevant.
1481
00:49:21,760 --> 00:49:23,629
- This is the DDP.
- We're at the DDP.
1482
00:49:23,630 --> 00:49:25,400
We don't have a lot of time, so hurry up.
1483
00:49:25,800 --> 00:49:28,199
Actually, Jae Seok did
a good job drawing it.
1484
00:49:28,200 --> 00:49:30,369
It was a great drawing.
He drew the exact shape.
1485
00:49:30,370 --> 00:49:33,239
The DDP was designed
by a renowned architect.
1486
00:49:33,240 --> 00:49:34,779
- Really?
- Yes.
1487
00:49:34,780 --> 00:49:37,309
It's not easy to enjoy an
outing like this in the city.
1488
00:49:37,310 --> 00:49:38,409
I haven't been here before.
1489
00:49:38,410 --> 00:49:39,609
- It's pretty.
- The smell of grass!
1490
00:49:39,610 --> 00:49:41,379
- It's pretty.
- It's really pretty here.
1491
00:49:41,380 --> 00:49:42,679
- This is great.
- I can smell the grass.
1492
00:49:42,680 --> 00:49:43,689
I love the smell of grass.
1493
00:49:43,690 --> 00:49:45,989
The destination for your first outing...
1494
00:49:45,990 --> 00:49:48,319
is a sightseeing attraction chosen...
1495
00:49:48,320 --> 00:49:50,159
- by the New York Times.
- Really?
1496
00:49:50,160 --> 00:49:52,159
- It's the DDP.
- This is really pretty.
1497
00:49:52,160 --> 00:49:53,160
It's so cool.
1498
00:49:53,161 --> 00:49:55,029
Here, you will enjoy...
1499
00:49:55,030 --> 00:49:56,469
the view of the city...
1500
00:49:56,470 --> 00:49:59,029
by walking on the roof of the building.
1501
00:49:59,030 --> 00:50:00,269
We'll walk on the roof?
1502
00:50:00,270 --> 00:50:01,869
- As in that?
- Up there.
1503
00:50:01,870 --> 00:50:03,109
- We'll enjoy what?
- Up there?
1504
00:50:03,110 --> 00:50:04,369
That's what we'll be walking on.
1505
00:50:04,370 --> 00:50:05,509
- As in that?
- Up there.
1506
00:50:05,510 --> 00:50:06,609
That's what we'll be walking on.
1507
00:50:06,610 --> 00:50:07,740
No way.
1508
00:50:07,880 --> 00:50:09,849
Four randomly selected members...
1509
00:50:09,850 --> 00:50:11,549
- will get to enjoy the tour.
- What?
1510
00:50:11,550 --> 00:50:14,849
While the four go up
there and take a photo,
1511
00:50:14,850 --> 00:50:16,389
the rest will have fun...
1512
00:50:16,390 --> 00:50:18,119
- down here on the grass.
- That's great. I love it.
1513
00:50:18,120 --> 00:50:19,519
- This is better.
- It's better not to be chosen.
1514
00:50:19,520 --> 00:50:21,389
- Go if you want to.
- Who wants to go?
1515
00:50:21,390 --> 00:50:22,889
- Who wants to go?
- Who'd like to go on the tour?
1516
00:50:22,890 --> 00:50:24,859
Can it be those who arrived late today?
1517
00:50:24,860 --> 00:50:26,189
I was first to arrive at
the opening location.
1518
00:50:26,190 --> 00:50:27,759
- Why don't I...
- I'll draw names.
1519
00:50:27,760 --> 00:50:29,059
Go up there if your name is drawn.
1520
00:50:29,060 --> 00:50:30,669
- This...
- Please draw four names.
1521
00:50:30,670 --> 00:50:31,969
Isn't it a good thing to
be chosen for things?
1522
00:50:31,970 --> 00:50:33,870
- I grabbed one.
- Please...
1523
00:50:34,300 --> 00:50:35,770
- Please.
- I grabbed one.
1524
00:50:36,040 --> 00:50:37,270
Road Man.
1525
00:50:38,040 --> 00:50:39,309
Road Man.
1526
00:50:39,310 --> 00:50:40,310
- Seok Jin.
- Jee Seok Jin.
1527
00:50:40,311 --> 00:50:42,279
- Why on earth...
- Jee Seok Jin.
1528
00:50:42,280 --> 00:50:43,380
Why on earth...
1529
00:50:43,810 --> 00:50:44,810
- I...
- Are you sure this was random?
1530
00:50:44,811 --> 00:50:46,519
- I had no idea.
- Jee Seok Sam!
1531
00:50:46,520 --> 00:50:48,449
- That was surprising.
- I should be happy, right?
1532
00:50:48,450 --> 00:50:49,749
- You should be happy.
- Gosh, thank you.
1533
00:50:49,750 --> 00:50:51,619
- New York...
- Selected by the New York Times.
1534
00:50:51,620 --> 00:50:52,889
- Seok Jin.
- This is a good thing.
1535
00:50:52,890 --> 00:50:54,819
- Not everyone gets this chance.
- Was I lucky?
1536
00:50:54,820 --> 00:50:56,019
- You see...
- That was hilarious.
1537
00:50:56,020 --> 00:50:57,659
- Who comes after Seok Sam?
- Ye Eun.
1538
00:50:57,660 --> 00:50:58,760
- Yes, Ye Eun.
- Ye Eun.
1539
00:50:59,360 --> 00:51:01,060
- Please!
- Seok Sam, then Ye Eun.
1540
00:51:03,500 --> 00:51:04,730
- Se Chan.
- Se Chan.
1541
00:51:05,070 --> 00:51:06,640
- Please!
- Se Chan.
1542
00:51:06,970 --> 00:51:08,199
Se Chan...
1543
00:51:08,200 --> 00:51:09,639
Please!
1544
00:51:09,640 --> 00:51:11,209
- Lucky you.
- You should be happy about this.
1545
00:51:11,210 --> 00:51:12,569
- Lucky you.
- Show your enthusiasm.
1546
00:51:12,570 --> 00:51:13,840
- Lucky you.
- I love it.
1547
00:51:14,180 --> 00:51:15,879
- Please.
- Who's Se Chan's girlfriend?
1548
00:51:15,880 --> 00:51:16,980
- Ye Eun.
- Ye Eun.
1549
00:51:17,680 --> 00:51:18,680
Please.
1550
00:51:19,480 --> 00:51:20,619
Please.
1551
00:51:20,620 --> 00:51:21,850
Darn.
1552
00:51:24,420 --> 00:51:25,620
Darn.
1553
00:51:27,660 --> 00:51:29,659
Jae Seok, why are you
only choosing the cowards?
1554
00:51:29,660 --> 00:51:31,259
- Go on.
- I'll draw the last name.
1555
00:51:31,260 --> 00:51:33,559
Why are you so bad at this?
1556
00:51:33,560 --> 00:51:34,929
- This is the worst.
- Can I go ahead?
1557
00:51:34,930 --> 00:51:36,259
- Ye Eun.
- I've never been this lucky before.
1558
00:51:36,260 --> 00:51:37,469
- Please.
- Add Ye Eun into the mix.
1559
00:51:37,470 --> 00:51:38,929
- Let it be her.
- Right.
1560
00:51:38,930 --> 00:51:40,300
It should be Ye Eun.
1561
00:51:41,240 --> 00:51:42,669
- Song Ji Hyo.
- Okay.
1562
00:51:42,670 --> 00:51:43,739
- Unbelievable.
- Me?
1563
00:51:43,740 --> 00:51:45,339
- All right!
- Why did you...
1564
00:51:45,340 --> 00:51:46,680
- Okay!
- Nice!
1565
00:51:46,740 --> 00:51:48,479
Why are you sitting this out?
1566
00:51:48,480 --> 00:51:49,849
- Unbelievable.
- I can't be bothered.
1567
00:51:49,850 --> 00:51:50,879
I'm lucky today.
1568
00:51:50,880 --> 00:51:53,449
- Seriously?
- I'm jealous, guys.
1569
00:51:53,450 --> 00:51:54,450
I'm jealous too.
1570
00:51:54,451 --> 00:51:55,479
I'd love to go up there, - Lucky you.
1571
00:51:55,480 --> 00:51:56,519
But nothing can be done about it.
1572
00:51:56,520 --> 00:51:58,019
- I'm jealous.
- We won't get the chance.
1573
00:51:58,020 --> 00:51:59,119
This is actually good.
1574
00:51:59,120 --> 00:52:00,866
- When will we get this opportunity?
- I'm ecstatic.
1575
00:52:00,890 --> 00:52:02,189
Enjoy taking photos up there.
1576
00:52:02,190 --> 00:52:03,630
- Let's go.
- Come on.
1577
00:52:04,160 --> 00:52:05,790
- Are there harnesses?
- Hold on.
1578
00:52:06,060 --> 00:52:07,060
- What's going on?
- Harnesses?
1579
00:52:07,061 --> 00:52:08,599
See? I told you we had to wear a harness.
1580
00:52:08,600 --> 00:52:10,569
It's not a simple walk up there.
1581
00:52:10,570 --> 00:52:12,729
- I said there were harnesses.
- Really?
1582
00:52:12,730 --> 00:52:13,969
It's not a simple walk up there.
1583
00:52:13,970 --> 00:52:15,739
I saw ropes up there.
1584
00:52:15,740 --> 00:52:17,970
- It's not a simple walk.
- I'm terrified.
1585
00:52:18,970 --> 00:52:20,309
This is already terrifying.
1586
00:52:20,310 --> 00:52:21,710
What's going on today?
1587
00:52:21,840 --> 00:52:23,709
I thought it'd be a
simple walk on the roof.
1588
00:52:23,710 --> 00:52:25,049
That's what I thought as well.
1589
00:52:25,050 --> 00:52:26,549
I thought it'd be a walk on the balcony.
1590
00:52:26,550 --> 00:52:28,349
- That's what I thought.
- But that's not the case.
1591
00:52:28,350 --> 00:52:29,549
I had my suspicions, but...
1592
00:52:29,550 --> 00:52:31,150
It never crossed my mind.
1593
00:52:32,920 --> 00:52:34,420
- This...
- Are you kidding me?
1594
00:52:34,590 --> 00:52:35,819
You can't have many people up here anyway.
1595
00:52:35,820 --> 00:52:37,230
There's a limit.
1596
00:52:37,560 --> 00:52:38,730
It seems that way.
1597
00:52:38,890 --> 00:52:40,460
Seok Jin, this is terrifying.
1598
00:52:41,360 --> 00:52:43,029
This is insane.
1599
00:52:43,030 --> 00:52:44,869
Seok Jin, this is terrifying.
1600
00:52:44,870 --> 00:52:46,230
This is insane.
1601
00:52:46,940 --> 00:52:48,200
This is terrifying.
1602
00:52:48,540 --> 00:52:50,109
My goodness.
1603
00:52:50,110 --> 00:52:51,509
Are we walking across here?
1604
00:52:51,510 --> 00:52:52,709
I'm doomed.
1605
00:52:52,710 --> 00:52:53,940
This is insane.
1606
00:52:54,010 --> 00:52:55,139
This is bad.
1607
00:52:55,140 --> 00:52:57,450
No way. I can see everything.
1608
00:52:57,780 --> 00:52:59,050
This is terrifying.
1609
00:52:59,180 --> 00:53:00,679
- I'm terrified.
- How can they let us...
1610
00:53:00,680 --> 00:53:01,720
Right.
1611
00:53:02,220 --> 00:53:03,789
- I mean...
- This is safe, right?
1612
00:53:03,790 --> 00:53:05,249
- Of course.
- Did you ask if it was safe?
1613
00:53:05,250 --> 00:53:08,320
This is what Tom Cruise does in his movies.
1614
00:53:08,490 --> 00:53:09,759
Are we filming "Mission Impossible?"
1615
00:53:09,760 --> 00:53:11,890
- It's almost the same as that.
- Unbelievable.
1616
00:53:12,190 --> 00:53:14,130
- Darn.
- Hey!
1617
00:53:17,270 --> 00:53:19,369
- Where are they?
- Unbelievable.
1618
00:53:19,370 --> 00:53:21,299
- They're drinking something.
- Where?
1619
00:53:21,300 --> 00:53:23,570
What are you drinking?
1620
00:53:26,410 --> 00:53:28,109
The pink hats are cute.
1621
00:53:28,110 --> 00:53:29,339
How adorable!
1622
00:53:29,340 --> 00:53:31,580
- I can't believe them.
- They're drinking something!
1623
00:53:32,280 --> 00:53:33,620
Hey!
1624
00:53:37,050 --> 00:53:38,970
- Still, it's safe.
- Gosh, my legs are shaking.
1625
00:53:39,050 --> 00:53:41,659
- Still, you can see the ground.
- Yes.
1626
00:53:41,660 --> 00:53:44,136
- It's all right since it's wide.
- If we couldn't see the ground...
1627
00:53:44,160 --> 00:53:46,160
If we couldn't see the
ground, it would've been...
1628
00:53:46,390 --> 00:53:47,729
Gosh, right now, I'm... Hang on.
1629
00:53:47,730 --> 00:53:49,899
- I feel tingly down here.
- I do too.
1630
00:53:49,900 --> 00:53:51,529
- My back too.
- Over here.
1631
00:53:51,530 --> 00:53:52,699
- Jae Seok feels it now.
- My back feels tingly.
1632
00:53:52,700 --> 00:53:54,099
- I feel tingly down here.
- Jae Seok feels it now.
1633
00:53:54,100 --> 00:53:55,969
- It's tingly now that we're here.
- Jae Seok.
1634
00:53:55,970 --> 00:53:57,670
I'm glad we stopped at the restroom.
1635
00:53:59,240 --> 00:54:01,940
- Gosh, but you can see...
- You can see everything.
1636
00:54:01,980 --> 00:54:03,140
The whole area of Dongdaemun.
1637
00:54:03,240 --> 00:54:04,349
Gosh, seriously.
1638
00:54:04,350 --> 00:54:06,549
- Hey, it's beautiful.
- This is awesome.
1639
00:54:06,550 --> 00:54:08,079
Gosh, you can really see all of Dongdaemun.
1640
00:54:08,080 --> 00:54:09,649
Hey, Migliore is there. Seriously...
1641
00:54:09,650 --> 00:54:11,020
I can't believe I'm up here.
1642
00:54:11,050 --> 00:54:12,549
Hey, but still, this is so nice.
1643
00:54:12,550 --> 00:54:13,759
Right, when else would
we get to come up here?
1644
00:54:13,760 --> 00:54:15,290
When else would we get to see this?
1645
00:54:16,460 --> 00:54:17,960
This place is really worth visiting.
1646
00:54:18,190 --> 00:54:20,829
Now, it's time for the next drawing.
1647
00:54:20,830 --> 00:54:23,229
- Your lunch depends on this.
- All right.
1648
00:54:23,230 --> 00:54:24,230
Yes.
1649
00:54:25,370 --> 00:54:28,369
As it is important, we
will do the next mission...
1650
00:54:28,370 --> 00:54:31,439
for a chance card to
continue enjoying your outing.
1651
00:54:31,440 --> 00:54:34,240
- What is it?
- It's Answer in Mirror Mode.
1652
00:54:34,280 --> 00:54:36,009
- Mirror mode?
- Five members will come up...
1653
00:54:36,010 --> 00:54:37,010
and listen to the question.
1654
00:54:37,011 --> 00:54:38,479
Within the time limit of five seconds,
1655
00:54:38,480 --> 00:54:40,919
they must write the
answer on the clear board.
1656
00:54:40,920 --> 00:54:42,219
- The answer?
- Yes.
1657
00:54:42,220 --> 00:54:45,089
You must write the letter in mirror mode...
1658
00:54:45,090 --> 00:54:48,119
- so it looks correct to the staff.
- Oh, it has to look correct.
1659
00:54:48,120 --> 00:54:51,629
If you write the correct
answer but it's the mirror image,
1660
00:54:51,630 --> 00:54:52,910
- you will still fail.
- Got it.
1661
00:54:53,060 --> 00:54:55,029
Our staff are a bunch of
people who are twisted up inside.
1662
00:54:55,030 --> 00:54:58,169
If you get 2 questions correct out of 5,
1663
00:54:58,170 --> 00:54:59,229
you will get the chance card.
1664
00:54:59,230 --> 00:55:00,469
- Twice?
- You only have to get...
1665
00:55:00,470 --> 00:55:01,639
- two questions correct.
- Well, that sounds all right.
1666
00:55:01,640 --> 00:55:03,939
I'm sorry that Seok Jin spoke too harshly.
1667
00:55:03,940 --> 00:55:05,239
- Why?
- He said that the staff...
1668
00:55:05,240 --> 00:55:06,639
- were all twisted up inside.
- Thanks, Jae Seok.
1669
00:55:06,640 --> 00:55:08,539
- I'm sure some of you are.
- I'm so embarrassed for him.
1670
00:55:08,540 --> 00:55:10,209
- You should apologize.
- Why should I apologize?
1671
00:55:10,210 --> 00:55:11,709
- I'll apologize on his behalf.
- But I'm right.
1672
00:55:11,710 --> 00:55:13,449
- I'm so sorry.
- Even I think that sounds a bit...
1673
00:55:13,450 --> 00:55:15,449
- I'm sorry.
- We have to write in mirror images?
1674
00:55:15,450 --> 00:55:18,349
- It's all right.
- We apologize on his behalf.
1675
00:55:18,350 --> 00:55:20,059
- They came up with the game for us.
- All right.
1676
00:55:20,060 --> 00:55:22,459
You only have to get two of
the twisted questions right...
1677
00:55:22,460 --> 00:55:24,659
- If you say it like that...
- Only two.
1678
00:55:24,660 --> 00:55:25,829
- Just 2.
- Only 2.
1679
00:55:25,830 --> 00:55:28,199
- Okay, let's go.
- Choose five members...
1680
00:55:28,200 --> 00:55:29,629
- I'm not confident.
- I am.
1681
00:55:29,630 --> 00:55:30,669
But even if she's confident,
1682
00:55:30,670 --> 00:55:31,699
- she doesn't know the answer.
- That's right.
1683
00:55:31,700 --> 00:55:33,369
No, but I'm sure I can
do it. Trust me this once.
1684
00:55:33,370 --> 00:55:34,669
- Can you get it right?
- You don't know the answer.
1685
00:55:34,670 --> 00:55:35,969
- The answer to the question.
- I do know it.
1686
00:55:35,970 --> 00:55:37,469
- You know the answer?
- I'm not that bad.
1687
00:55:37,470 --> 00:55:39,969
Who has been the class president before?
1688
00:55:39,970 --> 00:55:41,109
- Raise your hand.
- But that's not important.
1689
00:55:41,110 --> 00:55:42,379
Let me go this once.
1690
00:55:42,380 --> 00:55:44,479
Jae Seok, Seok Jin, and Jong Kook...
1691
00:55:44,480 --> 00:55:45,549
- should go.
- But writing it will be hard.
1692
00:55:45,550 --> 00:55:46,849
- These three...
- You will be permanent members.
1693
00:55:46,850 --> 00:55:48,719
- These three went to good schools.
- Let's take turns...
1694
00:55:48,720 --> 00:55:50,189
- I went to a good school too.
- What do you mean?
1695
00:55:50,190 --> 00:55:52,019
- What are you talking about?
- Ye Eun went to a good school.
1696
00:55:52,020 --> 00:55:54,159
My school is for geniuses only.
1697
00:55:54,160 --> 00:55:55,859
- Fine, you can try.
- For your information,
1698
00:55:55,860 --> 00:55:58,759
I received about 30
awards when I was a kid.
1699
00:55:58,760 --> 00:56:01,559
- Why did you get them?
- And 29 of them were all for art.
1700
00:56:01,560 --> 00:56:02,799
- But you're good at English.
- This has...
1701
00:56:02,800 --> 00:56:04,369
- nothing to do with art.
- This isn't about art.
1702
00:56:04,370 --> 00:56:05,729
- What is this?
- A quiz.
1703
00:56:05,730 --> 00:56:07,339
- Don't you have to draw the letter?
- Draw what?
1704
00:56:07,340 --> 00:56:08,340
- What did you listen to?
- Oh, the letter has to be...
1705
00:56:08,341 --> 00:56:09,639
- You have to write a mirror image.
- A mirror image.
1706
00:56:09,640 --> 00:56:10,939
You're drawing it in a mirror image.
1707
00:56:10,940 --> 00:56:12,309
- Yes, you're right.
- Okay.
1708
00:56:12,310 --> 00:56:13,339
- Okay.
- I'm sure I can write it,
1709
00:56:13,340 --> 00:56:14,379
- Hey, but...
- but I might not know the answer.
1710
00:56:14,380 --> 00:56:15,539
- He...
- I can't write in mirror image.
1711
00:56:15,540 --> 00:56:18,980
Since he took off his glasses,
he lost his bright spark.
1712
00:56:19,450 --> 00:56:21,449
- Right?
- Hey, put your glasses on.
1713
00:56:21,450 --> 00:56:22,479
Put your glasses on.
1714
00:56:22,480 --> 00:56:24,549
- Hey, you should draw them on.
- Just put them on.
1715
00:56:24,550 --> 00:56:26,589
- He looks really goofy.
- Should I draw them for him?
1716
00:56:26,590 --> 00:56:28,259
- He looks goofy.
- I have it.
1717
00:56:28,260 --> 00:56:30,759
- Will he do it?
- He looks bad without them.
1718
00:56:30,760 --> 00:56:32,659
- Seriously?
- That's right.
1719
00:56:32,660 --> 00:56:34,229
Hey, wait.
1720
00:56:34,230 --> 00:56:36,460
- Hey, you look so bright.
- Okay, that's way better.
1721
00:56:36,600 --> 00:56:37,629
- That's nice.
- You look so smart.
1722
00:56:37,630 --> 00:56:39,029
- There you go.
- Nice.
1723
00:56:39,030 --> 00:56:40,739
- Your brightness is coming out now.
- There you go!
1724
00:56:40,740 --> 00:56:42,069
- That's it!
- There!
1725
00:56:42,070 --> 00:56:44,009
- There you go!
- That's it!
1726
00:56:44,010 --> 00:56:46,169
- That's it!
- There you go!
1727
00:56:46,170 --> 00:56:47,809
- That's it!
- That's it, right there.
1728
00:56:47,810 --> 00:56:49,439
- You look like yourself now.
- Yes, that's it.
1729
00:56:49,440 --> 00:56:52,079
- That's exactly it.
- You look human now.
1730
00:56:52,080 --> 00:56:53,549
- It finally came through.
- That looks way better.
1731
00:56:53,550 --> 00:56:55,349
- What came through?
- That's you.
1732
00:56:55,350 --> 00:56:56,649
- People will recognize you now.
- My gosh, you are...
1733
00:56:56,650 --> 00:56:58,019
- such a handsome guy.
- You should go in.
1734
00:56:58,020 --> 00:56:59,249
- Nice.
- He is handsome.
1735
00:56:59,250 --> 00:57:01,659
Then, Ji Ye Eun, Daniel,
and these three should go in.
1736
00:57:01,660 --> 00:57:03,319
- Right.
- Then, Jae Seok,
1737
00:57:03,320 --> 00:57:04,359
Seok Jin, and Jong Kook should go in.
1738
00:57:04,360 --> 00:57:05,590
- Okay, let's go in.
- Ji Hyo.
1739
00:57:05,830 --> 00:57:08,329
- I'm not going in.
- Yes, that's right. Come here.
1740
00:57:08,330 --> 00:57:09,800
- Right.
- That's right. Come here.
1741
00:57:10,200 --> 00:57:11,730
We know how passionate you are.
1742
00:57:11,970 --> 00:57:13,229
We'll take a look first.
1743
00:57:13,230 --> 00:57:14,640
Isn't Ji Hyo so funny?
1744
00:57:14,740 --> 00:57:17,039
"I'm not going in." "Yes, that's right."
1745
00:57:17,040 --> 00:57:18,969
- I won't go in.
- She knows how to read the room.
1746
00:57:18,970 --> 00:57:20,140
She knows.
1747
00:57:20,240 --> 00:57:21,839
Hey, what should I write? Tell me.
1748
00:57:21,840 --> 00:57:23,439
Jong Kook, write "Dongdaemun."
1749
00:57:23,440 --> 00:57:25,649
- Hey.
- Write "Dongdaemun."
1750
00:57:25,650 --> 00:57:26,709
Dongdaemun?
1751
00:57:26,710 --> 00:57:28,249
- That's not it, Jong Kook.
- Jong Kook!
1752
00:57:28,250 --> 00:57:29,979
- That's not it, Jong Kook.
- What are you doing?
1753
00:57:29,980 --> 00:57:32,219
- That's not it! Change it.
- What are you doing?
1754
00:57:32,220 --> 00:57:33,766
- Is that not it?
- The "Dong" is wrong.
1755
00:57:33,790 --> 00:57:34,790
Hang on.
1756
00:57:34,820 --> 00:57:36,259
Jong Kook, the D in "Dong."
1757
00:57:36,260 --> 00:57:38,630
Oh, that's what the D looks like.
1758
00:57:39,060 --> 00:57:41,459
- Hey, what are you doing?
- Jong Kook, that's not it!
1759
00:57:41,460 --> 00:57:42,800
See? I'm good at this, aren't I?
1760
00:57:43,670 --> 00:57:44,900
Is that not it?
1761
00:57:44,970 --> 00:57:47,140
I'm good at this, right? I'm good at it.
1762
00:57:48,370 --> 00:57:50,039
Here. "Dongdaemun."
1763
00:57:50,040 --> 00:57:51,939
- Yes, that looks good.
- For your information,
1764
00:57:51,940 --> 00:57:55,139
for the questions we'll ask you now,
1765
00:57:55,140 --> 00:57:57,279
Jae Seok will write the first syllable.
1766
00:57:57,280 --> 00:58:00,649
If we tell you to write 1 syllable
out of the 5 syllable word,
1767
00:58:00,650 --> 00:58:02,149
you will write them in this order.
1768
00:58:02,150 --> 00:58:03,650
- One syllable each.
- Got it.
1769
00:58:03,750 --> 00:58:05,850
- Hey, this is...
- Hey, this is how it's done.
1770
00:58:06,490 --> 00:58:08,119
- There you go.
- Let's go!
1771
00:58:08,120 --> 00:58:09,160
You can do it.
1772
00:58:09,490 --> 00:58:11,129
I told you I was good at this.
1773
00:58:11,130 --> 00:58:13,459
- So, here is the question.
- Okay.
1774
00:58:13,460 --> 00:58:15,829
As the 19th king of Goguryeo,
1775
00:58:15,830 --> 00:58:19,269
he conquered Baekje,
Silla, and even Manchuria.
1776
00:58:19,270 --> 00:58:21,939
- Write one syllable each...
- Okay.
1777
00:58:21,940 --> 00:58:23,369
Of the name of this king who
led Goguryeo to its heyday.
1778
00:58:23,370 --> 00:58:24,370
- Okay.
- All right.
1779
00:58:24,371 --> 00:58:25,409
One...
1780
00:58:25,410 --> 00:58:27,209
- Write one syllable each...
- Okay.
1781
00:58:27,210 --> 00:58:28,639
Of the name of this king who
led Goguryeo to its heyday.
1782
00:58:28,640 --> 00:58:30,979
- Okay.
- One...
1783
00:58:30,980 --> 00:58:32,009
Two.
1784
00:58:32,010 --> 00:58:35,080
One, two, three.
1785
00:58:36,680 --> 00:58:38,850
One, two...
1786
00:58:42,020 --> 00:58:44,029
Write one syllable each.
1787
00:58:44,030 --> 00:58:46,900
- Okay.
- One, two...
1788
00:58:47,300 --> 00:58:48,330
Three!
1789
00:58:48,800 --> 00:58:50,030
What is she doing?
1790
00:58:50,200 --> 00:58:52,229
- She must think she's the second.
- Come on out.
1791
00:58:52,230 --> 00:58:54,440
- What's up with Ye Eun?
- What is that?
1792
00:58:54,700 --> 00:58:56,139
What's up with Ye Eun?
1793
00:58:56,140 --> 00:58:57,140
What is that?
1794
00:58:58,640 --> 00:59:01,880
Jong Kook, I thought you
said you were good at this!
1795
00:59:02,880 --> 00:59:05,209
- Why, that fool...
- Oh, right!
1796
00:59:05,210 --> 00:59:07,049
- Hey!
- Oh, I got confused.
1797
00:59:07,050 --> 00:59:09,019
Gosh, seriously. This is driving me crazy.
1798
00:59:09,020 --> 00:59:10,049
Jong Kook!
1799
00:59:10,050 --> 00:59:11,819
I did a mirror image of the mirror image!
1800
00:59:11,820 --> 00:59:14,159
- What were you doing?
- Gosh, why did you do that?
1801
00:59:14,160 --> 00:59:15,359
I got mixed up.
1802
00:59:15,360 --> 00:59:17,229
- You can't write it like that!
- I mean...
1803
00:59:17,230 --> 00:59:19,529
Earlier, I told myself to write
the mirror image of the answer,
1804
00:59:19,530 --> 00:59:21,559
- but I wrote it like this.
- My goodness.
1805
00:59:21,560 --> 00:59:22,899
You can just memorize
what the letter looks like.
1806
00:59:22,900 --> 00:59:23,969
What is wrong with you?
1807
00:59:23,970 --> 00:59:25,229
- I know, right?
- You're bad at this!
1808
00:59:25,230 --> 00:59:26,429
Do you want me to draw glasses on you too?
1809
00:59:26,430 --> 00:59:27,799
No, why did I...
1810
00:59:27,800 --> 00:59:29,869
- That's weird.
- Hey, Goofball.
1811
00:59:29,870 --> 00:59:31,469
- Explain yourself. Why is it "Gae?"
- Gosh, seriously.
1812
00:59:31,470 --> 00:59:33,339
- I wrote "The." Look at this.
- Okay.
1813
00:59:33,340 --> 00:59:34,639
I just got the direction wrong.
1814
00:59:34,640 --> 00:59:36,339
- Hey, Ye Eun.
- You wrote "Gae."
1815
00:59:36,340 --> 00:59:37,379
- That's "Gae."
- It's "Gae."
1816
00:59:37,380 --> 00:59:38,549
Hey, anyone can tell that it says "Gae."
1817
00:59:38,550 --> 00:59:40,449
- It's obviously "Gae."
- I truly knew Gwanggaeto the Great.
1818
00:59:40,450 --> 00:59:41,649
- I know.
- So, why did you write "Gae?"
1819
00:59:41,650 --> 00:59:43,119
No, this says "The."
1820
00:59:43,120 --> 00:59:45,119
- It says "Gae!"
- That's "Gae."
1821
00:59:45,120 --> 00:59:46,620
I'm sorry!
1822
00:59:47,420 --> 00:59:48,690
I'm sorry!
1823
00:59:49,390 --> 00:59:51,229
All right. We can all make mistakes.
1824
00:59:51,230 --> 00:59:53,360
- Let's do it again. Okay!
- Good grief.
1825
00:59:53,660 --> 00:59:55,229
Hey, we just have to get
two questions correct...
1826
00:59:55,230 --> 00:59:56,830
- out of five.
- Okay, let's go.
1827
00:59:56,930 --> 01:00:00,069
"To." Why did I think
this was the mirror image?
1828
01:00:00,070 --> 01:00:02,439
- What's wrong with you?
- Get your head on straight!
1829
01:00:02,440 --> 01:00:04,039
- You have to write it like this.
- I know.
1830
01:00:04,040 --> 01:00:07,009
- Like this. Right.
- It has to be the mirror image.
1831
01:00:07,010 --> 01:00:08,739
- No, this isn't right!
- This is right.
1832
01:00:08,740 --> 01:00:10,449
- It's the opposite way.
- This is correct.
1833
01:00:10,450 --> 01:00:12,549
- This says "To."
- Come here. This is right.
1834
01:00:12,550 --> 01:00:14,819
- Seok Jin.
- This is right. See? What?
1835
01:00:14,820 --> 01:00:16,550
- It's the opposite.
- What?
1836
01:00:16,750 --> 01:00:19,349
- It's confusing.
- Write it properly and flip it.
1837
01:00:19,350 --> 01:00:20,959
- Like this.
- Hang on. It's confusing.
1838
01:00:20,960 --> 01:00:22,659
- That's right.
- Hey, try writing "To."
1839
01:00:22,660 --> 01:00:23,660
It was confusing, right?
1840
01:00:23,760 --> 01:00:25,359
- I see.
- That's how it is.
1841
01:00:25,360 --> 01:00:27,629
Oh, this has to look weird
from my point of view.
1842
01:00:27,630 --> 01:00:28,630
- Yes. It has to look wrong.
- The syllable...
1843
01:00:28,631 --> 01:00:30,129
- It has to look weird to me.
- That's right.
1844
01:00:30,130 --> 01:00:31,969
All right. I won't get it wrong anymore.
1845
01:00:31,970 --> 01:00:33,629
- Don't worry.
- Okay, let's think clearly now.
1846
01:00:33,630 --> 01:00:35,339
- It has to look weird to me.
- All right.
1847
01:00:35,340 --> 01:00:37,009
- You have four tries left.
- Okay.
1848
01:00:37,010 --> 01:00:39,370
Daniel, you look so clever now.
1849
01:00:39,440 --> 01:00:40,440
Seriously. Doesn't he?
1850
01:00:40,441 --> 01:00:43,080
- He has to wear glasses.
- Here is the question.
1851
01:00:43,110 --> 01:00:46,349
Write one syllable each of the proverb...
1852
01:00:46,350 --> 01:00:48,619
that means that similar
types of people or creatures...
1853
01:00:48,620 --> 01:00:50,326
- take each other's sides.
- Is that five syllables?
1854
01:00:50,350 --> 01:00:51,550
Isn't it four syllables?
1855
01:00:52,350 --> 01:00:54,520
- Is it five syllables?
- Is it five syllables?
1856
01:00:54,720 --> 01:00:56,059
- Isn't it four syllables?
- Similar creatures?
1857
01:00:56,060 --> 01:00:58,830
- Isn't it four syllables?
- Oh, I know it!
1858
01:00:59,130 --> 01:01:00,229
- Hang on.
- Three,
1859
01:01:00,230 --> 01:01:02,030
- I know it.
- Two...
1860
01:01:02,300 --> 01:01:03,730
- One.
- My gosh.
1861
01:01:06,800 --> 01:01:07,839
Okay.
1862
01:01:07,840 --> 01:01:09,470
My gosh. Hang on.
1863
01:01:09,770 --> 01:01:11,510
- One.
- My gosh.
1864
01:01:12,710 --> 01:01:15,379
- What? Wait.
- You know this. It's a proverb.
1865
01:01:15,380 --> 01:01:16,380
I don't know it.
1866
01:01:17,410 --> 01:01:18,410
What? Wait.
1867
01:01:18,411 --> 01:01:19,510
Actually, I don't know.
1868
01:01:20,080 --> 01:01:21,980
- What is "Cho Jae is Sang Seon?"
- Hey.
1869
01:01:22,020 --> 01:01:23,479
- What is "Cho Jae is Sang Seon?"
- Hey.
1870
01:01:23,480 --> 01:01:24,949
- I mean...
- Isn't it...
1871
01:01:24,950 --> 01:01:26,149
- "Crayfish side with their kind?"
- What's that?
1872
01:01:26,150 --> 01:01:27,359
- "Crayfish side with their kind!"
- "Birds of a feather!"
1873
01:01:27,360 --> 01:01:28,819
- "Crayfish side with their kind!"
- "Crayfish side with their kind!"
1874
01:01:28,820 --> 01:01:30,859
- "Crayfish side with their kind!"
- Isn't it "Birds of a feather?"
1875
01:01:30,860 --> 01:01:32,090
- Darn it!
- Darn it!
1876
01:01:32,130 --> 01:01:33,736
- But...
- "Crayfish side with their kind!"
1877
01:01:33,760 --> 01:01:35,229
Hey, they're taking each other's side...
1878
01:01:35,230 --> 01:01:36,729
"Birds of a feather!"
1879
01:01:36,730 --> 01:01:38,529
Gosh, what is that?
1880
01:01:38,530 --> 01:01:39,530
"Birds of a father?"
1881
01:01:39,531 --> 01:01:41,339
- That proverb is too hard.
- "Birds of a feather."
1882
01:01:41,340 --> 01:01:43,099
- What does that mean?
- Similar birds flock together.
1883
01:01:43,100 --> 01:01:45,339
I'm sorry, but they don't give us
questions that hard for our level.
1884
01:01:45,340 --> 01:01:47,339
- That's right. Birds...
- But what about them?
1885
01:01:47,340 --> 01:01:48,379
Where did "Sang" and "Seon" come from?
1886
01:01:48,380 --> 01:01:50,549
- "Similar people find each other."
- What did you think it was?
1887
01:01:50,550 --> 01:01:52,109
- That's a 4-syllable Chinese idiom.
- That's only 4 syllables.
1888
01:01:52,110 --> 01:01:54,179
- What about you, Daniel?
- I just wrote "Seon."
1889
01:01:54,180 --> 01:01:55,450
"Seon?"
- It means kind.
1890
01:01:57,250 --> 01:01:59,289
- This proverb was hard.
- Excuse me.
1891
01:01:59,290 --> 01:02:02,489
Director, if the three
of us play this game,
1892
01:02:02,490 --> 01:02:04,759
let's call it good once
we get one question right.
1893
01:02:04,760 --> 01:02:06,089
- The three of us.
- So, me,
1894
01:02:06,090 --> 01:02:07,759
Ye Eun, Haha, - Ye Eun.
1895
01:02:07,760 --> 01:02:08,829
- And Ji Hyo. All of us.
- I think...
1896
01:02:08,830 --> 01:02:09,830
- Ye Eun and...
- that should be good.
1897
01:02:09,831 --> 01:02:11,269
- We'll all go in.
- Then...
1898
01:02:11,270 --> 01:02:12,969
- Just getting 1 correct.
- Then, let's go with 1 question.
1899
01:02:12,970 --> 01:02:14,739
- The three of us.
- Song Ji Hyo, Haha...
1900
01:02:14,740 --> 01:02:16,069
- Ji Ye Eun.
- Ji Hyo, come on.
1901
01:02:16,070 --> 01:02:17,269
- It's Team Avengers.
- Daniel. The Avengers. Join us.
1902
01:02:17,270 --> 01:02:18,639
- Okay.
- Us?
1903
01:02:18,640 --> 01:02:20,209
- Right.
- Haha, the first one is important.
1904
01:02:20,210 --> 01:02:21,809
- Okay, you go first.
- I'll go first.
1905
01:02:21,810 --> 01:02:23,339
- I'm pretty smart.
- I'll be the fourth.
1906
01:02:23,340 --> 01:02:25,749
- You can be the 4th.
- Ji Hyo, the 4th is important.
1907
01:02:25,750 --> 01:02:27,479
No, you should be the fifth.
1908
01:02:27,480 --> 01:02:28,979
- Okay, I'll be fifth.
- The last person.
1909
01:02:28,980 --> 01:02:30,489
- Where should I go?
- You should be the third.
1910
01:02:30,490 --> 01:02:32,219
- The 3rd?
- Am I the 4th?
1911
01:02:32,220 --> 01:02:33,959
- But the fourth is hard.
- It is hard.
1912
01:02:33,960 --> 01:02:35,489
- You can do it.
- This means you're smart.
1913
01:02:35,490 --> 01:02:37,570
The 3rd and 4th are hard.
They're kind of confusing.
1914
01:02:37,730 --> 01:02:39,859
I just made a deal with the director.
1915
01:02:39,860 --> 01:02:41,959
- We're kind of like...
- Team Avengers...
1916
01:02:41,960 --> 01:02:43,799
only have to get one question right.
1917
01:02:43,800 --> 01:02:46,599
But let's have 1 more person
join and go with 6 syllables.
1918
01:02:46,600 --> 01:02:47,639
- Six syllables?
- Yes.
1919
01:02:47,640 --> 01:02:49,239
Then, Jae Seok.
1920
01:02:49,240 --> 01:02:51,339
- All right. Jae Seok.
- Go in.
1921
01:02:51,340 --> 01:02:54,539
- Then, I'll go to the end.
- He wrote "Birds of a feather."
1922
01:02:54,540 --> 01:02:55,909
- He might write something hard.
- I think it's going to be hard.
1923
01:02:55,910 --> 01:02:58,250
All right. Here is the question.
1924
01:03:00,350 --> 01:03:02,849
Which proverb means...
1925
01:03:02,850 --> 01:03:06,389
even something small
can become a huge pile...
1926
01:03:06,390 --> 01:03:09,759
- when you collect lots of it?
- What?
1927
01:03:09,760 --> 01:03:11,366
- Write one syllable each.
- What does that mean?
1928
01:03:11,390 --> 01:03:14,130
- Write one syllable each.
- What does that mean?
1929
01:03:16,330 --> 01:03:18,530
There's no other option.
1930
01:03:19,270 --> 01:03:20,740
What? What does that mean?
1931
01:03:24,970 --> 01:03:26,040
"A."
1932
01:03:26,810 --> 01:03:28,339
It's easy.
1933
01:03:28,340 --> 01:03:30,750
- Write one syllable each.
- What? What does that mean?
1934
01:03:31,850 --> 01:03:33,079
Three,
1935
01:03:33,080 --> 01:03:34,519
- There's no other option.
- Two,
1936
01:03:34,520 --> 01:03:35,520
Just write it.
1937
01:03:35,521 --> 01:03:36,580
- One!
- A.
1938
01:03:40,320 --> 01:03:43,059
- There's no other option.
- Just write it.
1939
01:03:43,060 --> 01:03:44,190
- A.
- Write it.
1940
01:03:47,030 --> 01:03:48,099
Isn't it "Many a mickle makes a muckle?"
1941
01:03:48,100 --> 01:03:49,360
Hold on. Hey.
1942
01:03:50,100 --> 01:03:51,700
Isn't it "Many a mickle makes a muckle?"
1943
01:03:53,800 --> 01:03:54,899
It's easy.
1944
01:03:54,900 --> 01:03:56,040
It's so easy.
1945
01:03:59,340 --> 01:04:00,940
Isn't it "Many a mickle makes a muckle?"
1946
01:04:02,410 --> 01:04:03,840
What's that?
1947
01:04:04,950 --> 01:04:06,049
"Small a big makes..."
- Hey.
1948
01:04:06,050 --> 01:04:08,019
"Small a big makes a ro."
1949
01:04:08,020 --> 01:04:09,079
- What's that?
- Well...
1950
01:04:09,080 --> 01:04:11,219
"Small a big makes..."
- Hey.
1951
01:04:11,220 --> 01:04:12,550
"Small a big makes a ro."
1952
01:04:12,850 --> 01:04:14,360
- What's that?
- Well...
1953
01:04:14,620 --> 01:04:15,959
He wrote "Big" backward too.
1954
01:04:15,960 --> 01:04:17,960
- What's this?
- It's "Many a mickle," right?
1955
01:04:18,090 --> 01:04:19,559
- That's right.
- It's "Many a mickle."
1956
01:04:19,560 --> 01:04:21,660
- "Many a mickle." Hold on.
- They're so stupid.
1957
01:04:21,800 --> 01:04:23,029
- What was your answer?
- Hold on.
1958
01:04:23,030 --> 01:04:24,729
- I couldn't think of the answer.
- It was "Small happiness," right?
1959
01:04:24,730 --> 01:04:26,250
- I thought of "Small."
- What's "Ro?"
1960
01:04:26,600 --> 01:04:28,539
- What's "Ro?" "Rodent?"
- What's "Ro?"
1961
01:04:28,540 --> 01:04:30,740
- I could only think of "Rock."
- "Rock?"
1962
01:04:31,210 --> 01:04:32,470
What's up with "Big?"
1963
01:04:32,870 --> 01:04:34,440
- I don't know what I wrote.
- Rock.
1964
01:04:34,610 --> 01:04:36,379
How could you not think of
"Many a mickle makes a muckle?"
1965
01:04:36,380 --> 01:04:38,480
- But Haha muttered, "A."
- Hey.
1966
01:04:38,880 --> 01:04:40,919
Haha, you should be quiet. I
got confused because of you.
1967
01:04:40,920 --> 01:04:41,920
- Listen.
- Don't be ridiculous.
1968
01:04:41,921 --> 01:04:43,419
- You should've known the answer.
- Hold on.
1969
01:04:43,420 --> 01:04:45,389
- Se Chan, Ye Eun, and Daniel...
- This won't do.
1970
01:04:45,390 --> 01:04:46,989
- Daniel, did you get it right?
- Yes.
1971
01:04:46,990 --> 01:04:48,189
- Ji Hyo, sit out. Five should go.
- Sit out.
1972
01:04:48,190 --> 01:04:50,110
- Let's go. This won't do.
- For goodness' sake.
1973
01:04:50,290 --> 01:04:52,530
- You need to get both right.
- Two questions.
1974
01:04:52,760 --> 01:04:54,960
- Really?
- Did we do three already?
1975
01:04:55,460 --> 01:04:57,400
- Give us one more.
- Hold on.
1976
01:04:57,530 --> 01:05:00,370
There are 7 of us, so give us 7 chances.
1977
01:05:00,400 --> 01:05:01,499
- There are eight of you.
- That's right.
1978
01:05:01,500 --> 01:05:03,116
- Are there eight of us?
- The number of people...
1979
01:05:03,140 --> 01:05:04,210
Since when?
1980
01:05:04,240 --> 01:05:05,309
- There are eight of you.
- That's right.
1981
01:05:05,310 --> 01:05:06,816
- Are there eight of us?
- The number of people...
1982
01:05:06,840 --> 01:05:07,879
Since when?
1983
01:05:07,880 --> 01:05:09,780
- Then give us eight chances.
- What?
1984
01:05:09,810 --> 01:05:11,949
- Since when?
- Seok Jin, what are you doing?
1985
01:05:11,950 --> 01:05:12,979
Give us eight chances.
1986
01:05:12,980 --> 01:05:14,719
- There are 8 of us.
- Since when did we have 8 people?
1987
01:05:14,720 --> 01:05:17,079
- Are there eight of us?
- Let's go.
1988
01:05:17,080 --> 01:05:18,289
In that case,
1989
01:05:18,290 --> 01:05:19,819
- we'll give you a chance...
- Let's go.
1990
01:05:19,820 --> 01:05:21,119
- If you get one question right.
- Please.
1991
01:05:21,120 --> 01:05:22,790
- I hope I don't mess it up.
- Let's go.
1992
01:05:22,860 --> 01:05:24,659
If you get this question right,
1993
01:05:24,660 --> 01:05:26,659
- you'll get a chance card.
- Let's go.
1994
01:05:26,660 --> 01:05:28,200
- Let's go.
- Let's get a chance card.
1995
01:05:28,760 --> 01:05:32,799
Write the name of a vertical
machine for transportation...
1996
01:05:32,800 --> 01:05:37,240
that's installed in buildings
and such to carry...
1997
01:05:37,270 --> 01:05:40,339
people or things through a fixed route.
1998
01:05:40,340 --> 01:05:41,910
- An elevator.
- An elevator.
1999
01:05:42,240 --> 01:05:45,410
Three, two, one.
2000
01:05:45,480 --> 01:05:47,050
Put the marker down.
2001
01:05:50,350 --> 01:05:51,950
Three, two,
2002
01:05:52,450 --> 01:05:53,450
one!
2003
01:05:53,451 --> 01:05:55,251
- Put the marker down.
- It's correct, right?
2004
01:05:56,360 --> 01:05:57,529
That little...
2005
01:05:57,530 --> 01:05:59,289
That little punk from the street!
2006
01:05:59,290 --> 01:06:00,529
It's correct, right?
2007
01:06:00,530 --> 01:06:02,729
- That little punk from the street!
- It's "An elevator."
2008
01:06:02,730 --> 01:06:04,869
- Isn't it "An elevator?"
- That little punk from the street!
2009
01:06:04,870 --> 01:06:06,529
"An elemidtor."
- It's "An elevator."
2010
01:06:06,530 --> 01:06:07,839
- Gosh.
- Gosh.
2011
01:06:07,840 --> 01:06:09,739
- You heard us say it, right?
- It's "An elevator."
2012
01:06:09,740 --> 01:06:11,620
- It's "An elevator."
- All of us got it right.
2013
01:06:11,670 --> 01:06:13,369
- What's "Mid?"
- What's "Mid?"
2014
01:06:13,370 --> 01:06:14,539
- What's "Mid?"
- He wrote it strangely too.
2015
01:06:14,540 --> 01:06:15,610
Hey, Road Man.
2016
01:06:16,480 --> 01:06:18,479
- What's this?
- Did you think of "A crane?"
2017
01:06:18,480 --> 01:06:19,609
- What's that?
- What's that?
2018
01:06:19,610 --> 01:06:21,096
- What's "Mid?"
- I couldn't think of anything.
2019
01:06:21,120 --> 01:06:22,519
Haha, a vertical machine is...
2020
01:06:22,520 --> 01:06:23,919
- an elevator.
- An elevator.
2021
01:06:23,920 --> 01:06:25,349
- An elevator.
- It just sounded complicated.
2022
01:06:25,350 --> 01:06:27,489
- It was so easy.
- What's a machine...
2023
01:06:27,490 --> 01:06:29,189
- that carries people?
- I couldn't hear "People."
2024
01:06:29,190 --> 01:06:30,619
I really couldn't hear "People."
2025
01:06:30,620 --> 01:06:32,159
- Street, this is too much.
- Haha.
2026
01:06:32,160 --> 01:06:33,559
- Road Man.
- How could you get it wrong?
2027
01:06:33,560 --> 01:06:34,759
One more question remains, right?
2028
01:06:34,760 --> 01:06:36,229
This won't do. You should sit out.
2029
01:06:36,230 --> 01:06:37,230
- But there's no one to add.
- Come on.
2030
01:06:37,231 --> 01:06:38,469
- Choose Se Chan.
- If we exclude him...
2031
01:06:38,470 --> 01:06:40,310
- But there's no one to add.
- Choose Se Chan.
2032
01:06:40,500 --> 01:06:42,699
"There's no one to add."
- "There's..."
2033
01:06:42,700 --> 01:06:44,909
- Seok Jin, you hurt our feelings.
- Seok Jin.
2034
01:06:44,910 --> 01:06:47,040
- You hurt our feelings.
- I mean...
2035
01:06:47,110 --> 01:06:48,539
- It was too much.
- Seok Jin.
2036
01:06:48,540 --> 01:06:49,540
If we exclude Haha...
2037
01:06:49,541 --> 01:06:50,749
- I'm better.
- I feel so hurt.
2038
01:06:50,750 --> 01:06:51,909
- Haha is better.
- How did you not know...
2039
01:06:51,910 --> 01:06:53,986
- that it was "An elevator?"
- I really couldn't hear it.
2040
01:06:54,010 --> 01:06:55,820
- Let's go. Let's do a cheer.
- Okay.
2041
01:06:55,980 --> 01:06:58,089
- How could you get it wrong?
- Jae Seok, I'll take the first one.
2042
01:06:58,090 --> 01:06:59,719
- The explanation was hard.
- The first one.
2043
01:06:59,720 --> 01:07:01,459
- One, two, three. Let's go.
- Let's go.
2044
01:07:01,460 --> 01:07:02,659
- In that case, the order...
- Hey.
2045
01:07:02,660 --> 01:07:04,289
Being the first one doesn't matter.
2046
01:07:04,290 --> 01:07:05,429
- It doesn't matter.
- That isn't true.
2047
01:07:05,430 --> 01:07:07,029
- Seok Jin.
- If you know the answer...
2048
01:07:07,030 --> 01:07:08,500
- Be the first one.
- Seok Jin.
2049
01:07:08,560 --> 01:07:09,759
There's no member to switch out, right?
2050
01:07:09,760 --> 01:07:11,430
There's no such member. I'm sorry.
2051
01:07:11,500 --> 01:07:12,699
I don't want to hurt your feelings, but...
2052
01:07:12,700 --> 01:07:13,900
- Okay.
- I'm sorry.
2053
01:07:14,940 --> 01:07:16,900
Here comes the last question.
2054
01:07:18,340 --> 01:07:19,916
- Good luck!
- Let's get that chance card.
2055
01:07:19,940 --> 01:07:22,080
What's the name of the
chemical component...
2056
01:07:22,210 --> 01:07:24,249
that's the main component
of salt and is used...
2057
01:07:24,250 --> 01:07:26,280
- to melt ice on the road...
- You know it, right?
2058
01:07:26,350 --> 01:07:29,419
During wintertime? Write one syllable each.
2059
01:07:29,420 --> 01:07:30,450
You know it, right?
2060
01:07:33,320 --> 01:07:34,890
- Write it in Korean.
- Hold on.
2061
01:07:36,560 --> 01:07:37,660
Hold on.
2062
01:07:39,390 --> 01:07:40,530
- Isn't this it?
- Three...
2063
01:07:42,660 --> 01:07:43,830
Hold on.
2064
01:07:44,930 --> 01:07:46,100
Three, - When it snows...
2065
01:07:46,830 --> 01:07:48,500
two, - They spray it when it snows.
2066
01:07:50,240 --> 01:07:52,170
- Two...
- They spray it when it snows.
2067
01:07:53,110 --> 01:07:54,140
One.
2068
01:07:56,640 --> 01:07:58,080
- It's this one, right?
- Okay.
2069
01:07:58,480 --> 01:07:59,949
- It's this one, right?
- Okay.
2070
01:07:59,950 --> 01:08:01,426
- Okay. It's correct!
- I think it's correct.
2071
01:08:01,450 --> 01:08:02,820
- We did it!
- Yes!
2072
01:08:02,950 --> 01:08:04,149
Is it correct?
2073
01:08:04,150 --> 01:08:05,449
- It's correct!
- Is it correct?
2074
01:08:05,450 --> 01:08:07,589
- Yes!
- Is it correct?
2075
01:08:07,590 --> 01:08:08,659
- Okay!
- We did it!
2076
01:08:08,660 --> 01:08:10,490
- Yes!
- It's correct.
2077
01:08:10,930 --> 01:08:12,050
- Seriously.
- It's correct.
2078
01:08:12,290 --> 01:08:13,529
- Seriously.
- We did it.
2079
01:08:13,530 --> 01:08:14,629
It's correct.
2080
01:08:14,630 --> 01:08:16,360
- They spray it when it snows.
- Yes.
2081
01:08:16,700 --> 01:08:17,730
We did it.
2082
01:08:18,100 --> 01:08:20,029
Here is your chance card.
2083
01:08:20,030 --> 01:08:21,300
Okay.
2084
01:08:22,740 --> 01:08:23,869
"Draw more for five seconds."
2085
01:08:23,870 --> 01:08:25,069
- It can be someone else, right?
- Yes.
2086
01:08:25,070 --> 01:08:27,069
- We'll pick the person.
- That's good.
2087
01:08:27,070 --> 01:08:28,279
- Nice.
- We're set.
2088
01:08:28,280 --> 01:08:29,379
- It was hard.
- We did so well.
2089
01:08:29,380 --> 01:08:31,109
For your information, you
can use a chance card...
2090
01:08:31,110 --> 01:08:32,609
for this round...
2091
01:08:32,610 --> 01:08:34,349
- or a future round.
- Okay. That's right.
2092
01:08:34,350 --> 01:08:36,019
For the second location, we'll show...
2093
01:08:36,020 --> 01:08:38,419
- the name of the lunch menu.
- Okay.
2094
01:08:38,420 --> 01:08:40,049
- Menu.
- People need to see the drawing...
2095
01:08:40,050 --> 01:08:41,259
- and say...
- You can do well.
2096
01:08:41,260 --> 01:08:43,819
- The exact name.
- Good. Okay.
2097
01:08:43,820 --> 01:08:45,729
- Other members can't talk.
- Let's eat something tasty.
2098
01:08:45,730 --> 01:08:46,960
Let's see.
2099
01:08:47,760 --> 01:08:49,960
- Here. One, two, three.
- This one is a bit hard.
2100
01:08:50,160 --> 01:08:51,640
- Jae Seok.
- This one is a bit hard.
2101
01:08:52,030 --> 01:08:53,500
It's cold raw fish soup.
2102
01:08:54,200 --> 01:08:56,840
- Cold raw fish soup sounds nice.
- I want cold raw fish soup too.
2103
01:08:58,040 --> 01:08:59,509
- One, two, three.
- This one is a bit hard.
2104
01:08:59,510 --> 01:09:00,809
One, - Just draw it.
2105
01:09:00,810 --> 01:09:01,939
Two, - Just draw it.
2106
01:09:01,940 --> 01:09:04,310
Three, four,
2107
01:09:04,950 --> 01:09:06,310
- five.
- Don't draw too much.
2108
01:09:06,350 --> 01:09:07,830
- Don't draw too much.
- What's that?
2109
01:09:08,750 --> 01:09:09,949
- It's enough, right?
- There's a fish.
2110
01:09:09,950 --> 01:09:11,089
It isn't half bad.
2111
01:09:11,090 --> 01:09:13,089
- It's enough, right?
- There's a fish.
2112
01:09:13,090 --> 01:09:14,149
It isn't half bad.
2113
01:09:14,150 --> 01:09:15,719
What?
2114
01:09:15,720 --> 01:09:17,359
- We can draw for five seconds.
- Cold raw fish soup
2115
01:09:17,360 --> 01:09:18,789
- That isn't it.
- Cold raw fish soup.
2116
01:09:18,790 --> 01:09:20,190
We should add a motion.
2117
01:09:20,330 --> 01:09:22,100
He should've drawn the fish a bit better.
2118
01:09:22,460 --> 01:09:23,959
- You know...
- Will that drawing be enough?
2119
01:09:23,960 --> 01:09:25,969
- How's that a fish?
- Jae Seok,
2120
01:09:25,970 --> 01:09:27,399
I think we should touch up on the fish.
2121
01:09:27,400 --> 01:09:28,569
- But...
- That fish is the problem.
2122
01:09:28,570 --> 01:09:29,639
- I added chopsticks.
- Listen.
2123
01:09:29,640 --> 01:09:31,440
- You did well.
- When you draw a fish...
2124
01:09:32,110 --> 01:09:33,410
Make sure you memorize it, okay?
2125
01:09:34,070 --> 01:09:35,379
When you draw a fish,
2126
01:09:35,380 --> 01:09:37,116
- you should do this.
- Road Man is acting out again.
2127
01:09:37,140 --> 01:09:39,009
You need to draw this part.
2128
01:09:39,010 --> 01:09:40,509
- What's that?
- Then it looks like a fish.
2129
01:09:40,510 --> 01:09:41,880
Isn't that a blow fish?
2130
01:09:42,420 --> 01:09:43,849
- You should make it...
- But...
2131
01:09:43,850 --> 01:09:45,819
- look like a fish.
- Haha, while it looks like a fish,
2132
01:09:45,820 --> 01:09:47,119
- it...
- It needs this part.
2133
01:09:47,120 --> 01:09:48,120
- Does it look like a goldfish?
- It'll be cruel...
2134
01:09:48,121 --> 01:09:49,289
- to eat it.
- It looks like a blow fish.
2135
01:09:49,290 --> 01:09:50,489
I think I can eat this fish,
2136
01:09:50,490 --> 01:09:52,029
- but not this fish. It's too cute.
- Look.
2137
01:09:52,030 --> 01:09:53,589
People won't think that it's a fish.
2138
01:09:53,590 --> 01:09:55,259
- It looks like a fish.
- It's a fish.
2139
01:09:55,260 --> 01:09:56,399
- It looks like a fish.
- It's a fish.
2140
01:09:56,400 --> 01:09:58,129
- It's a fish.
- Since there are chopsticks,
2141
01:09:58,130 --> 01:09:59,169
it looks like ramyeon.
2142
01:09:59,170 --> 01:10:01,069
- Why did you draw them like this?
- Why did you draw chopsticks?
2143
01:10:01,070 --> 01:10:02,269
- How was I supposed to draw them?
- The chopsticks...
2144
01:10:02,270 --> 01:10:03,869
- should be here.
- It's cold raw fish soup.
2145
01:10:03,870 --> 01:10:04,939
- It's cold raw fish soup.
- Here.
2146
01:10:04,940 --> 01:10:06,009
Make sure you memorize it, okay?
2147
01:10:06,010 --> 01:10:07,170
They look like noodles.
2148
01:10:07,610 --> 01:10:10,079
- You drew a bowl, right?
- Yes.
2149
01:10:10,080 --> 01:10:11,779
The chopsticks shouldn't be over the bowl.
2150
01:10:11,780 --> 01:10:14,249
- They should be here.
- That works.
2151
01:10:14,250 --> 01:10:16,279
- Why?
- If you draw them over the bowl,
2152
01:10:16,280 --> 01:10:18,049
it's unclear if they're noodles or what.
2153
01:10:18,050 --> 01:10:19,290
- No.
- I see.
2154
01:10:19,750 --> 01:10:21,290
Why are you being stubborn?
2155
01:10:21,620 --> 01:10:23,519
- You're wrong.
- Don't fight.
2156
01:10:23,520 --> 01:10:25,200
- We won't get to eat anyway.
- All right.
2157
01:10:26,190 --> 01:10:27,429
- Let's go.
- Okay.
2158
01:10:27,430 --> 01:10:28,459
- Let's use a chance card.
- No, don't do it.
2159
01:10:28,460 --> 01:10:30,460
- Don't use it for this one.
- This is... Hold on.
2160
01:10:30,500 --> 01:10:33,929
What's a noodle dish that contains fish?
2161
01:10:33,930 --> 01:10:35,569
- It's cold raw fish soup.
- It's cold raw fish soup.
2162
01:10:35,570 --> 01:10:36,599
- Let's give it a go.
- I'm certain of it.
2163
01:10:36,600 --> 01:10:38,509
- This drawing will work.
- Let's use a chance card next time.
2164
01:10:38,510 --> 01:10:40,309
- That's right.
- You drew it well.
2165
01:10:40,310 --> 01:10:41,509
- We don't have time.
- Let's give it a go.
2166
01:10:41,510 --> 01:10:42,510
- Let's give it a go.
- I think it'll work.
2167
01:10:42,510 --> 01:10:43,510
- Let's go.
- For your information,
2168
01:10:43,511 --> 01:10:45,809
- if a citizen sees the drawing...
- Let's go.
2169
01:10:45,810 --> 01:10:47,749
And gives a different dish,
2170
01:10:47,750 --> 01:10:48,949
- Do we need to eat it?
- You'll need to go there.
2171
01:10:48,950 --> 01:10:50,819
Four members who get picked at random...
2172
01:10:50,820 --> 01:10:52,289
- will need to finish eating...
- We'll need to eat.
2173
01:10:52,290 --> 01:10:54,149
- Before you get to ask again.
- This is...
2174
01:10:54,150 --> 01:10:55,420
Gosh, this is hard.
2175
01:10:55,560 --> 01:10:56,866
- Let's go. We don't have time.
- But...
2176
01:10:56,890 --> 01:10:58,589
It'll be incredible if we
get cold raw fish soup.
2177
01:10:58,590 --> 01:11:01,070
People will get it right. It's
okay. People will get it right.
2178
01:11:01,100 --> 01:11:02,729
We need to do this quickly.
2179
01:11:02,730 --> 01:11:04,199
- We don't have much time.
- Let's go.
2180
01:11:04,200 --> 01:11:05,299
- Hurry up.
- We don't have much time.
2181
01:11:05,300 --> 01:11:06,399
- We don't have much time.
- Cold raw fish soup.
2182
01:11:06,400 --> 01:11:08,416
- Cold raw fish soup.
- I bet people will get it right.
2183
01:11:08,440 --> 01:11:11,069
I think we'll succeed in it today.
2184
01:11:11,070 --> 01:11:12,739
How will you ask? Let me check.
2185
01:11:12,740 --> 01:11:14,009
- If there are too many hints...
- All right.
2186
01:11:14,010 --> 01:11:15,410
Come on. How will you do it?
2187
01:11:15,780 --> 01:11:17,409
- He doesn't have a plan.
- No.
2188
01:11:17,410 --> 01:11:18,449
- You should do this.
- You can say, "Cool."
2189
01:11:18,450 --> 01:11:19,450
- What?
- A cool dish.
2190
01:11:19,550 --> 01:11:21,680
Gosh, the sea.
2191
01:11:22,150 --> 01:11:23,319
- I want to go to the sea.
- Don't do that.
2192
01:11:23,320 --> 01:11:24,649
No, don't do that.
2193
01:11:24,650 --> 01:11:26,049
- We can get seafood ramyeon.
- It'll be confusing.
2194
01:11:26,050 --> 01:11:27,419
It'll be confusing if you do that.
2195
01:11:27,420 --> 01:11:28,619
- We can get seafood ramyeon.
- Go ahead.
2196
01:11:28,620 --> 01:11:30,159
- It'll be confusing if you do that.
- Do it. How will you do it?
2197
01:11:30,160 --> 01:11:31,459
- A cool dish.
- Say that it's hot.
2198
01:11:31,460 --> 01:11:33,689
- A cool dish.
- A cool dish at the sea.
2199
01:11:33,690 --> 01:11:36,299
- The weather turned hot, right?
- Yes.
2200
01:11:36,300 --> 01:11:37,329
- Yes.
- Did you have lunch?
2201
01:11:37,330 --> 01:11:38,469
- No.
- No.
2202
01:11:38,470 --> 01:11:40,230
- We haven't had lunch either.
- Gosh.
2203
01:11:40,300 --> 01:11:41,339
Take a look at this.
2204
01:11:41,340 --> 01:11:43,300
- So, if you look here...
- A cool dish.
2205
01:11:43,500 --> 01:11:46,969
- My goodness.
- My goodness.
2206
01:11:46,970 --> 01:11:48,209
- How cool.
- All right.
2207
01:11:48,210 --> 01:11:49,539
- What's that?
- It's cool.
2208
01:11:49,540 --> 01:11:50,909
- Let's go.
- We're set.
2209
01:11:50,910 --> 01:11:52,380
- Jae Seok.
- Let's meet it head-on.
2210
01:11:52,410 --> 01:11:53,609
- After that...
- Let's meet it head-on.
2211
01:11:53,610 --> 01:11:54,649
After that, it looks like...
2212
01:11:54,650 --> 01:11:55,719
- cold raw fish soup.
- That's right.
2213
01:11:55,720 --> 01:11:58,250
Shall we do it in front of a fish tank?
2214
01:11:58,920 --> 01:12:01,559
You can't make it too obvious.
2215
01:12:01,560 --> 01:12:02,919
- No?
- All right.
2216
01:12:02,920 --> 01:12:04,666
- I guess we can't do it.
- "Gosh, it's summer."
2217
01:12:04,690 --> 01:12:06,489
- Let's begin that way.
- "The weather is hot."
2218
01:12:06,490 --> 01:12:07,829
- Let's do that.
- Let's do that.
2219
01:12:07,830 --> 01:12:09,129
This is a hard one.
2220
01:12:09,130 --> 01:12:10,429
How do you even draw cold raw fish soup?
2221
01:12:10,430 --> 01:12:12,230
No. People can get it right.
2222
01:12:12,600 --> 01:12:13,699
I think they'll get it right.
2223
01:12:13,700 --> 01:12:15,660
Cold raw fish soup is a
representative fish dish.
2224
01:12:16,140 --> 01:12:17,169
Haha, are you worried?
2225
01:12:17,170 --> 01:12:19,509
They shouldn't ask a question like that.
2226
01:12:19,510 --> 01:12:20,646
- How should they do it?
- Go ahead.
2227
01:12:20,670 --> 01:12:22,079
- Hello.
- Hello.
2228
01:12:22,080 --> 01:12:23,309
- It's so hot today, right?
- Yes.
2229
01:12:23,310 --> 01:12:24,950
Is it summer already? Why is it so hot?
2230
01:12:25,610 --> 01:12:27,210
I want to eat something cool.
2231
01:12:27,750 --> 01:12:29,280
- Cold raw fish soup.
- Good.
2232
01:12:29,450 --> 01:12:31,119
An insanely cool dish. Cold raw fish soup.
2233
01:12:31,120 --> 01:12:32,149
That sounds good.
2234
01:12:32,150 --> 01:12:34,149
- What is Haha doing this time?
- What is he doing?
2235
01:12:34,150 --> 01:12:35,919
- What?
- He's talking to the members.
2236
01:12:35,920 --> 01:12:36,959
What is he scheming this time?
2237
01:12:36,960 --> 01:12:38,229
- Isn't it great?
- How about this?
2238
01:12:38,230 --> 01:12:39,759
- You're too cold right now.
- Give it a go.
2239
01:12:39,760 --> 01:12:41,629
- Hey. You're too cold.
- You're too cold right now.
2240
01:12:41,630 --> 01:12:43,299
Let's do this. Say something to me.
2241
01:12:43,300 --> 01:12:44,829
Call me a lunatic.
2242
01:12:44,830 --> 01:12:45,870
You're a lunatic.
2243
01:12:45,970 --> 01:12:47,099
You're too cold.
2244
01:12:47,100 --> 01:12:49,170
Okay. That's a good idea.
2245
01:12:50,270 --> 01:12:52,710
By any chance, are you available...
2246
01:12:53,310 --> 01:12:54,609
for an interview?
2247
01:12:54,610 --> 01:12:56,840
- Please come on over.
- Please come on over.
2248
01:12:58,810 --> 01:13:00,509
- You're unique.
- You're quite sporty.
2249
01:13:00,510 --> 01:13:02,320
- Welcome.
- He's a fashionista.
2250
01:13:02,550 --> 01:13:04,619
- My goodness.
- Where are you going?
2251
01:13:04,620 --> 01:13:07,249
I got out of my part-time job,
so I need to go and wash my car.
2252
01:13:07,250 --> 01:13:09,089
I need to wash it with a steel brush.
2253
01:13:09,090 --> 01:13:11,289
Since I don't have one,
I'm on my way to buy one.
2254
01:13:11,290 --> 01:13:12,429
- I see.
- A steel brush.
2255
01:13:12,430 --> 01:13:14,129
- Did you work part-time?
- What's your part-time job?
2256
01:13:14,130 --> 01:13:15,529
I work part-time at a Thai restaurant.
2257
01:13:15,530 --> 01:13:16,530
- I see.
- I see.
2258
01:13:16,531 --> 01:13:17,699
You're very fashionable.
2259
01:13:17,700 --> 01:13:19,469
- He reminds me of DEUX.
- That's right.
2260
01:13:19,470 --> 01:13:20,899
- You're right.
- He reminds me of Kim Sung Jae.
2261
01:13:20,900 --> 01:13:22,380
- Seriously.
- I see the resemblance.
2262
01:13:22,500 --> 01:13:24,199
- What's your name?
- I'm Kim Hee Jae.
2263
01:13:24,200 --> 01:13:25,439
- Kim Hee Jae.
- Hee Jae.
2264
01:13:25,440 --> 01:13:27,470
- Hee Jae, you look very...
- He looks cool.
2265
01:13:27,880 --> 01:13:29,039
- He looks very cool.
- I know.
2266
01:13:29,040 --> 01:13:30,439
- He's very unique.
- He has a cool vibe.
2267
01:13:30,440 --> 01:13:31,479
It's the Hongdae style.
2268
01:13:31,480 --> 01:13:32,679
Why are you tanned?
2269
01:13:32,680 --> 01:13:33,950
Well, - Did you get a tan?
2270
01:13:34,050 --> 01:13:36,019
I lay on the beach for a few hours.
2271
01:13:36,020 --> 01:13:38,089
- The beach!
- The beach!
2272
01:13:38,090 --> 01:13:39,850
- The beach!
- The beach!
2273
01:13:39,990 --> 01:13:41,459
- The beach!
- The beach is the best!
2274
01:13:41,460 --> 01:13:42,659
- I think...
- The beach!
2275
01:13:42,660 --> 01:13:44,066
- I think it'll work today.
- The beach!
2276
01:13:44,090 --> 01:13:45,629
- I think it'll work today.
- I think it'll work.
2277
01:13:45,630 --> 01:13:46,959
- What do you mean?
- He'll get it right.
2278
01:13:46,960 --> 01:13:48,259
- The beach!
- The beach!
2279
01:13:48,260 --> 01:13:49,599
Beaches are nice.
2280
01:13:49,600 --> 01:13:50,730
After a part-time job...
2281
01:13:50,800 --> 01:13:51,800
- It's so nice.
- After a part-time job...
2282
01:13:51,801 --> 01:13:53,730
His fly is open.
2283
01:13:54,270 --> 01:13:55,499
I wash cars too.
2284
01:13:55,500 --> 01:13:57,276
- Is it another part-time job?
- He works diligently.
2285
01:13:57,300 --> 01:13:58,909
- How nice.
- That's incredible.
2286
01:13:58,910 --> 01:14:00,109
- He lives diligently.
- Your fly is open.
2287
01:14:00,110 --> 01:14:01,709
- That's incredible.
- He lives diligently.
2288
01:14:01,710 --> 01:14:03,780
- Your zipper.
- Your zipper is open. Close it.
2289
01:14:05,450 --> 01:14:07,510
Your zipper is open. Close it.
2290
01:14:10,220 --> 01:14:11,220
It's okay.
2291
01:14:11,221 --> 01:14:12,989
It happens when you live diligently.
2292
01:14:12,990 --> 01:14:14,020
That's right.
2293
01:14:14,050 --> 01:14:15,559
- You're so cold.
- It's okay.
2294
01:14:15,560 --> 01:14:17,159
- You're so cold.
- How could you be so cold?
2295
01:14:17,160 --> 01:14:18,959
- You're so cold.
- You're so cold.
2296
01:14:18,960 --> 01:14:20,229
- Cold?
- You're so cold.
2297
01:14:20,230 --> 01:14:22,059
- Why did you point it out?
- Am I cold?
2298
01:14:22,060 --> 01:14:23,359
- He's cold.
- You're cold.
2299
01:14:23,360 --> 01:14:24,799
- We aren't cold.
- Please be understanding.
2300
01:14:24,800 --> 01:14:26,570
- You're cold.
- It's okay.
2301
01:14:27,200 --> 01:14:28,969
You live diligently. What's this book?
2302
01:14:28,970 --> 01:14:31,969
It's "Atomic Habits." It's
about making small habits.
2303
01:14:31,970 --> 01:14:33,709
- That's what it's about.
- My goodness.
2304
01:14:33,710 --> 01:14:34,909
It's nothing.
2305
01:14:34,910 --> 01:14:36,979
- You really live diligently.
- Seriously.
2306
01:14:36,980 --> 01:14:39,010
Will you use it as a trivet?
2307
01:14:39,110 --> 01:14:40,279
- Hey.
- No.
2308
01:14:40,280 --> 01:14:42,649
- Don't be cold.
- You're so cold.
2309
01:14:42,650 --> 01:14:45,150
- You're cold.
- I don't get discouraged.
2310
01:14:45,190 --> 01:14:47,249
- Beaches are nice.
- I have no drawing skills.
2311
01:14:47,250 --> 01:14:48,359
- Okay.
- That's right.
2312
01:14:48,360 --> 01:14:49,959
- Have you had lunch?
- I'm hungry.
2313
01:14:49,960 --> 01:14:51,089
We're hungry too.
2314
01:14:51,090 --> 01:14:52,929
- We need to go and eat.
- Okay.
2315
01:14:52,930 --> 01:14:54,489
This is a drawing I made...
2316
01:14:54,490 --> 01:14:56,500
- upon seeing a keyword.
- Okay.
2317
01:14:56,800 --> 01:14:58,669
Since I only had five seconds...
2318
01:14:58,670 --> 01:15:00,099
- He drew it hurriedly.
- I drew it hurriedly.
2319
01:15:00,100 --> 01:15:01,276
I only drew the key components.
2320
01:15:01,300 --> 01:15:02,399
- He drew it haphazardly.
- You drew it well.
2321
01:15:02,400 --> 01:15:03,439
- That's right.
- Hold on.
2322
01:15:03,440 --> 01:15:04,469
- You drew it well.
- The beach...
2323
01:15:04,470 --> 01:15:06,270
There are key components.
2324
01:15:06,710 --> 01:15:08,709
- Key components?
- You need to guess what it is.
2325
01:15:08,710 --> 01:15:10,809
- What does it remind you of?
- What could it be?
2326
01:15:10,810 --> 01:15:12,456
- What does it remind you of?
- Hee Jae, you're fun.
2327
01:15:12,480 --> 01:15:14,379
- He drew it in five seconds.
- That's a nice facial expression.
2328
01:15:14,380 --> 01:15:15,779
Is this dot intentional?
2329
01:15:15,780 --> 01:15:17,719
- No.
- No.
2330
01:15:17,720 --> 01:15:19,590
- It just happened.
- No? Okay.
2331
01:15:19,690 --> 01:15:21,019
- Hee Jae, you're doing great.
- What could it be?
2332
01:15:21,020 --> 01:15:22,960
Hee Jae, what do you see?
2333
01:15:23,090 --> 01:15:25,189
- Chopsticks, fish...
- That's right.
2334
01:15:25,190 --> 01:15:27,190
- Chopsticks, fish...
- That's right.
2335
01:15:27,290 --> 01:15:28,329
Let's go.
2336
01:15:28,330 --> 01:15:29,850
- You're nearly there.
- That's right.
2337
01:15:29,960 --> 01:15:31,099
How should we say it?
2338
01:15:31,100 --> 01:15:32,499
You don't eat rice with chopsticks.
2339
01:15:32,500 --> 01:15:33,969
- That's right!
- That's right.
2340
01:15:33,970 --> 01:15:35,210
- That's right.
- That's right.
2341
01:15:35,270 --> 01:15:36,439
- We're set.
- Earlier,
2342
01:15:36,440 --> 01:15:38,169
- you mentioned...
- There's a fish, right?
2343
01:15:38,170 --> 01:15:39,909
- Why is there a fish?
- That's right.
2344
01:15:39,910 --> 01:15:41,739
- Exactly. Why is there a fish?
- Why is there a fish?
2345
01:15:41,740 --> 01:15:42,939
By the way, - It's summer.
2346
01:15:42,940 --> 01:15:44,039
The weather is so hot.
2347
01:15:44,040 --> 01:15:45,550
- It's so hot.
- Is it hot?
2348
01:15:45,610 --> 01:15:47,370
- Ask the question.
- I'll ask the question.
2349
01:15:47,580 --> 01:15:48,750
- Hee Jae.
- Yes?
2350
01:15:49,950 --> 01:15:50,950
What is...
2351
01:15:50,951 --> 01:15:52,119
- The BGM is nice.
- This dish is...
2352
01:15:52,120 --> 01:15:53,549
- The BGM.
- The BGM is nice.
2353
01:15:53,550 --> 01:15:54,750
- What is...
- This dish is...
2354
01:15:54,920 --> 01:15:55,960
Please.
2355
01:15:56,360 --> 01:15:59,590
- What is this dish?
- It has to be that dish.
2356
01:15:59,790 --> 01:16:02,930
- What is this dish?
- It has to be that dish.
2357
01:16:03,330 --> 01:16:04,330
Cold raw fish soup.
2358
01:16:05,430 --> 01:16:06,730
Cold raw fish soup. My goodness.
2359
01:16:07,830 --> 01:16:09,470
Cold raw fish soup. My goodness.
2360
01:16:12,540 --> 01:16:13,769
- Hee Jae.
- It's correct.
2361
01:16:13,770 --> 01:16:14,939
- It's correct.
- It's correct.
2362
01:16:14,940 --> 01:16:16,209
All right.
2363
01:16:16,210 --> 01:16:17,379
- Okay.
- You're cool.
2364
01:16:17,380 --> 01:16:18,949
- Seriously.
- That was incredible.
2365
01:16:18,950 --> 01:16:20,279
- He's quick-witted.
- He got it right.
2366
01:16:20,280 --> 01:16:21,580
Seriously, he's smart.
2367
01:16:22,420 --> 01:16:23,819
- Okay.
- Hee Jae, thank you.
2368
01:16:23,820 --> 01:16:25,089
- Thank you.
- Thank you. Take care.
2369
01:16:25,090 --> 01:16:26,930
Let's go to the cold
raw fish soup restaurant.
2370
01:16:27,990 --> 01:16:29,589
- Good luck.
- We finally did it.
2371
01:16:29,590 --> 01:16:31,190
We did it.
2372
01:16:31,390 --> 01:16:32,959
Blue Hanyeo Restaurant.
2373
01:16:32,960 --> 01:16:34,359
It looks like a good restaurant.
2374
01:16:34,360 --> 01:16:35,929
- Gosh.
- Is this the place?
2375
01:16:35,930 --> 01:16:36,959
Good.
2376
01:16:36,960 --> 01:16:39,399
- I love cold raw fish soup so much.
- Let's enjoy it.
2377
01:16:39,400 --> 01:16:40,499
Cold raw fish soup is amazing.
2378
01:16:40,500 --> 01:16:41,970
I seriously love cold raw fish soup.
2379
01:16:42,040 --> 01:16:43,069
Is that the dish?
2380
01:16:43,070 --> 01:16:44,499
- Gosh.
- Gosh.
2381
01:16:44,500 --> 01:16:45,640
- This is insane.
- Gosh.
2382
01:16:53,610 --> 01:16:54,779
It's hutomaki.
2383
01:16:54,780 --> 01:16:56,749
- Gosh.
- What's this?
2384
01:16:56,750 --> 01:16:58,389
- Ramyeon is the best.
- Is it jjamppong?
2385
01:16:58,390 --> 01:16:59,719
- Jjamppong ramyeon?
- Gosh.
2386
01:16:59,720 --> 01:17:01,320
I want seafood kalguksu.
2387
01:17:01,620 --> 01:17:03,096
- Thank you for the food.
- Thank you for the food.
2388
01:17:03,120 --> 01:17:04,360
- Mix them.
- Mix them.
2389
01:17:04,390 --> 01:17:05,629
I'm so happy.
2390
01:17:05,630 --> 01:17:06,930
There's hijiki too.
2391
01:17:07,360 --> 01:17:08,699
- Cold raw fish soup is so tasty.
- There's hijiki too.
2392
01:17:08,700 --> 01:17:09,729
It's so tasty.
2393
01:17:09,730 --> 01:17:10,900
I'll take some.
2394
01:17:11,370 --> 01:17:12,890
- This is incredible.
- It's so tasty.
2395
01:17:13,130 --> 01:17:15,400
- Gosh.
- That's how it is inside.
2396
01:17:16,440 --> 01:17:17,700
It looks tasty.
2397
01:17:17,770 --> 01:17:19,040
It's tasty.
2398
01:17:28,550 --> 01:17:29,850
My goodness.
2399
01:17:30,850 --> 01:17:32,019
- What?
- That's right. Earlier...
2400
01:17:32,020 --> 01:17:33,449
It's insane.
2401
01:17:33,450 --> 01:17:34,619
Is the taste really insane?
2402
01:17:34,620 --> 01:17:36,019
Cold raw fish soup is the best in summer.
2403
01:17:36,020 --> 01:17:37,460
- It's the best in summer.
- Yes.
2404
01:17:37,720 --> 01:17:38,790
My hands are shaking.
2405
01:17:39,290 --> 01:17:40,390
It's so cool.
2406
01:17:46,230 --> 01:17:47,500
It's so nice.
2407
01:17:47,530 --> 01:17:49,399
This place is really nice.
2408
01:17:49,400 --> 01:17:50,499
We were hungry.
2409
01:17:50,500 --> 01:17:51,869
- I know.
- It's so cool.
2410
01:17:51,870 --> 01:17:53,010
It's really tasty.
2411
01:17:53,170 --> 01:17:55,039
- He lives diligently.
- It's insane.
2412
01:17:55,040 --> 01:17:56,080
It's no joke.
2413
01:17:57,940 --> 01:17:59,480
This place makes tasty dishes.
2414
01:18:03,220 --> 01:18:04,479
Ramyeon is...
2415
01:18:04,480 --> 01:18:06,250
- My goodness.
- It's refreshing.
2416
01:18:06,420 --> 01:18:08,790
- Gosh, Haha. Is ramyeon the best?
- Ramyeon is the best.
2417
01:18:09,490 --> 01:18:11,020
Nothing beats ramyeon.
2418
01:18:13,630 --> 01:18:14,729
My goodness.
2419
01:18:14,730 --> 01:18:16,030
Ramyeon is insane.
2420
01:18:19,100 --> 01:18:20,299
Aunt.
2421
01:18:20,300 --> 01:18:21,580
- Be careful.
- He said, "Aunt."
2422
01:18:21,670 --> 01:18:24,670
- Is it amazing?
- Look at the size.
2423
01:18:30,840 --> 01:18:31,850
Oh, my.
2424
01:18:32,110 --> 01:18:34,379
This dish is very tasty. My goodness.
2425
01:18:34,380 --> 01:18:36,280
- It's really tasty.
- What's this?
2426
01:18:39,450 --> 01:18:41,119
You must be having it for the first time.
2427
01:18:41,120 --> 01:18:42,189
- Yes.
- This kind of food...
2428
01:18:42,190 --> 01:18:43,830
- Is it your first time having it?
- Yes.
2429
01:18:43,920 --> 01:18:44,929
What?
2430
01:18:44,930 --> 01:18:45,959
- Really?
- It's my first time having it.
2431
01:18:45,960 --> 01:18:47,289
- Is it your first time having it?
- Really?
2432
01:18:47,290 --> 01:18:48,299
It isn't a common dish.
2433
01:18:48,300 --> 01:18:49,729
Aren't you going to use your money?
2434
01:18:49,730 --> 01:18:51,329
You should eat such dishes.
2435
01:18:51,330 --> 01:18:52,899
This gimbap is tasty.
2436
01:18:52,900 --> 01:18:54,299
- Hutomaki.
- It's really tasty.
2437
01:18:54,300 --> 01:18:55,339
It's tasty.
2438
01:18:55,340 --> 01:18:56,639
- It contains eggs and shrimp.
- It's hutomaki.
2439
01:18:56,640 --> 01:18:57,969
- Hutomaki.
- It's tasty.
2440
01:18:57,970 --> 01:18:59,569
- Eat it with your hands.
- Ye Eun, it's tasty.
2441
01:18:59,570 --> 01:19:00,570
It's too big.
2442
01:19:00,610 --> 01:19:01,780
I can't eat it in one bite.
2443
01:19:04,540 --> 01:19:05,850
- It went in.
- Gosh.
2444
01:19:05,880 --> 01:19:07,110
Food Fighter.
2445
01:19:07,310 --> 01:19:08,696
Did you put the entire thing in your mouth?
2446
01:19:08,720 --> 01:19:10,579
- I can't eat it in one go.
- Did she put the whole thing in?
2447
01:19:10,580 --> 01:19:11,790
She put the whole thing in.
2448
01:19:15,820 --> 01:19:18,020
Ye Eun is eating it with her small mouth.
2449
01:19:18,590 --> 01:19:20,060
She's a magician.
2450
01:19:20,130 --> 01:19:21,189
How does she do that?
2451
01:19:21,190 --> 01:19:22,229
She's a magician when she eats.
2452
01:19:22,230 --> 01:19:23,960
How did it go into her mouth?
2453
01:19:24,400 --> 01:19:26,099
This should be eaten in one go.
2454
01:19:26,100 --> 01:19:27,729
- You know, Jong Kook...
- I found it impossible.
2455
01:19:27,730 --> 01:19:29,199
Jong Kook finds Ye Eun so cute.
2456
01:19:29,200 --> 01:19:30,239
- She finds her so cute.
- That's right.
2457
01:19:30,240 --> 01:19:31,739
- What's wrong with you?
- She could be his daughter.
2458
01:19:31,740 --> 01:19:33,309
- I...
- She's cute.
2459
01:19:33,310 --> 01:19:35,379
I get that but you're too...
2460
01:19:35,380 --> 01:19:38,210
You should look at me
that way once after 15 years!
2461
01:19:39,180 --> 01:19:41,879
That punk looks at me as if I'm his enemy.
2462
01:19:41,880 --> 01:19:43,020
They're like mom and dad.
2463
01:19:43,120 --> 01:19:44,579
Oh, my.
2464
01:19:44,580 --> 01:19:45,649
- They're like mom and dad.
- "That punk."
2465
01:19:45,650 --> 01:19:47,490
With us, it's different.
2466
01:19:47,590 --> 01:19:49,890
- Sure. It's different.
- Hey.
2467
01:19:50,960 --> 01:19:53,680
It'll be strange if he looks at
you like that after all these years.
2468
01:19:55,460 --> 01:19:57,030
- Right?
- That's right.
2469
01:19:57,830 --> 01:19:59,829
We have a chance card.
2470
01:19:59,830 --> 01:20:00,869
Yes.
2471
01:20:00,870 --> 01:20:02,670
- That's right.
- After I draw,
2472
01:20:03,170 --> 01:20:05,050
someone else can draw
over it for five seconds.
2473
01:20:05,810 --> 01:20:07,239
- But...
- While I draw,
2474
01:20:07,240 --> 01:20:08,279
you guys should think.
2475
01:20:08,280 --> 01:20:10,009
We can't choose who'll draw.
2476
01:20:10,010 --> 01:20:12,909
It'll be great if Jong Kook
or Haha can draw more.
2477
01:20:12,910 --> 01:20:15,179
For your information,
the current time is 2:40pm.
2478
01:20:15,180 --> 01:20:16,649
- Exactly.
- Let's hurry up.
2479
01:20:16,650 --> 01:20:18,526
- Not much time remains.
- We need to end it quickly.
2480
01:20:18,550 --> 01:20:20,190
We can use a chance card this time.
2481
01:20:20,590 --> 01:20:21,789
It'll work.
2482
01:20:21,790 --> 01:20:23,960
- How refreshing.
- Now, shall we go?
2483
01:20:24,060 --> 01:20:26,329
- Seriously.
- You'll draw the last location.
2484
01:20:26,330 --> 01:20:27,560
This is... Seriously.
2485
01:20:27,960 --> 01:20:29,699
- Look at the keyword...
- Okay.
2486
01:20:29,700 --> 01:20:31,329
And draw for five seconds.
2487
01:20:31,330 --> 01:20:32,369
- Five seconds?
- Yes.
2488
01:20:32,370 --> 01:20:33,830
We need to focus as well.
2489
01:20:33,930 --> 01:20:37,669
Show us the keyword and
say, "Get ready. Set, go."
2490
01:20:37,670 --> 01:20:39,709
Then I'll show you the
keyword for three seconds...
2491
01:20:39,710 --> 01:20:41,810
- and begin the countdown.
- Okay.
2492
01:20:42,180 --> 01:20:43,280
All right.
2493
01:20:43,540 --> 01:20:44,979
- One, two...
- That's a good one.
2494
01:20:44,980 --> 01:20:46,349
- It's a hard one.
- It's a hard one.
2495
01:20:46,350 --> 01:20:47,949
- One, two...
- That's a good one.
2496
01:20:47,950 --> 01:20:49,549
- It's a hard one.
- Three...
2497
01:20:49,550 --> 01:20:50,849
- One, two...
- That's a good one.
2498
01:20:50,850 --> 01:20:52,196
- It's a hard one.
- It's a hard one.
2499
01:20:52,220 --> 01:20:54,250
One...
2500
01:20:54,620 --> 01:20:56,489
Three, four, five, - Two, three,
2501
01:20:56,490 --> 01:20:58,089
- six, seven, eight...
- four,
2502
01:20:58,090 --> 01:21:00,060
- five. Time's up.
- I drew it wrong.
2503
01:21:00,130 --> 01:21:01,329
Four, five, - Three,
2504
01:21:01,330 --> 01:21:02,829
- six, seven, eight...
- four,
2505
01:21:02,830 --> 01:21:04,829
- five. Time's up.
- I drew it wrong.
2506
01:21:04,830 --> 01:21:06,329
- Oh, no.
- What?
2507
01:21:06,330 --> 01:21:08,540
- What are you doing?
- What's that?
2508
01:21:08,670 --> 01:21:10,039
Are those nostrils or what?
2509
01:21:10,040 --> 01:21:11,710
Jae Seok, what's that?
2510
01:21:11,940 --> 01:21:14,569
I was too focused on
drawing the octagonal roof.
2511
01:21:14,570 --> 01:21:17,380
You should've drawn Mount Nam first.
2512
01:21:17,580 --> 01:21:19,109
- It's okay. We can draw more.
- Hey.
2513
01:21:19,110 --> 01:21:20,949
- We can change it to Mount Nam.
- We can do that.
2514
01:21:20,950 --> 01:21:22,349
- We can change it. It's pointy.
- We can change it.
2515
01:21:22,350 --> 01:21:23,679
- Jae Seok.
- Will you use a chance card?
2516
01:21:23,680 --> 01:21:25,389
- We have to use it. Jae Seok.
- We have to use it.
2517
01:21:25,390 --> 01:21:26,689
- We have to use it no matter what.
- We have to use it.
2518
01:21:26,690 --> 01:21:28,366
- That's right.
- Then I'll pick a member.
2519
01:21:28,390 --> 01:21:30,589
- This is driving me crazy.
- Hold on.
2520
01:21:30,590 --> 01:21:31,890
To be honest,
2521
01:21:32,030 --> 01:21:34,430
no one would be confident
except for Haha and Jong Kook.
2522
01:21:34,660 --> 01:21:36,399
- If I get picked, we're ruined.
- Right?
2523
01:21:36,400 --> 01:21:38,246
- I can't do it either.
- I think I can draw it.
2524
01:21:38,270 --> 01:21:40,169
- Who is it?
- Who is it? Please.
2525
01:21:40,170 --> 01:21:41,269
- I think I can do it.
- Please.
2526
01:21:41,270 --> 01:21:42,539
- Please.
- I can definitely do it.
2527
01:21:42,540 --> 01:21:44,039
- Please.
- I can definitely do it.
2528
01:21:44,040 --> 01:21:45,670
- Gosh!
- Oh, no.
2529
01:21:45,870 --> 01:21:47,169
Gosh!
2530
01:21:47,170 --> 01:21:48,209
Oh, no.
2531
01:21:48,210 --> 01:21:49,509
You have five seconds.
2532
01:21:49,510 --> 01:21:51,540
How is this supposed to help us?
2533
01:21:51,710 --> 01:21:52,879
- Se Chan.
- Wait. We can give him a lesson.
2534
01:21:52,880 --> 01:21:54,049
- We can give him a lesson.
- Okay.
2535
01:21:54,050 --> 01:21:57,250
Watch. If you draw a line,
people won't see it as a tower.
2536
01:21:57,320 --> 01:21:59,149
- So draw two lines.
- That's right.
2537
01:21:59,150 --> 01:22:01,049
- Okay.
- But behind it...
2538
01:22:01,050 --> 01:22:02,959
- The answer is Palgakjeong.
- Two lines.
2539
01:22:02,960 --> 01:22:04,289
- They'll see it as N Seoul Tower.
- Mountain.
2540
01:22:04,290 --> 01:22:05,889
He'll need to draw Palgakjeong as well.
2541
01:22:05,890 --> 01:22:07,059
- Lines.
- Draw eight lines for Palgakjeong.
2542
01:22:07,060 --> 01:22:08,629
- One, two, three, four, five...
- No, don't count them.
2543
01:22:08,630 --> 01:22:09,630
Don't count eight lines.
2544
01:22:09,631 --> 01:22:10,799
- Just go.
- You don't have time to do that.
2545
01:22:10,800 --> 01:22:12,099
Draw the columns here.
2546
01:22:12,100 --> 01:22:13,699
Draw lines...
2547
01:22:13,700 --> 01:22:15,739
Draw the columns. Just do that.
2548
01:22:15,740 --> 01:22:17,169
It'll take me 50 seconds.
2549
01:22:17,170 --> 01:22:18,969
- I only have five seconds.
- You can do it.
2550
01:22:18,970 --> 01:22:20,169
Hold on. I have an idea.
2551
01:22:20,170 --> 01:22:21,339
After drawing Mount Nam...
2552
01:22:21,340 --> 01:22:23,439
What I drew looks like
N Seoul Tower, right?
2553
01:22:23,440 --> 01:22:24,979
It doesn't look like N Seoul Tower!
2554
01:22:24,980 --> 01:22:27,679
- How is that N Seoul Tower?
- It isn't N Seoul Tower.
2555
01:22:27,680 --> 01:22:30,120
Hey, it looks exactly like N Seoul Tower.
2556
01:22:30,220 --> 01:22:31,549
- Just...
- There has to be a mountain.
2557
01:22:31,550 --> 01:22:32,689
There has to be a mountain.
2558
01:22:32,690 --> 01:22:33,889
- Mountain.
- Mountain.
2559
01:22:33,890 --> 01:22:35,119
- A mountain behind.
- Just draw it roughly...
2560
01:22:35,120 --> 01:22:36,489
and draw an arrow.
2561
01:22:36,490 --> 01:22:37,490
An arrow there?
2562
01:22:37,491 --> 01:22:38,929
After drawing the Palgakjeong here,
2563
01:22:38,930 --> 01:22:39,959
- draw an arrow.
- We don't have time.
2564
01:22:39,960 --> 01:22:41,289
- We don't have time.
- We can't draw a Palgakjeong.
2565
01:22:41,290 --> 01:22:43,099
- You can do it, right?
- Just don't draw an octagon.
2566
01:22:43,100 --> 01:22:45,070
Just draw a tile house.
2567
01:22:45,300 --> 01:22:46,799
- Just draw a tile house.
- Just...
2568
01:22:46,800 --> 01:22:48,569
- think of drawing a tile house.
- A tile house?
2569
01:22:48,570 --> 01:22:49,669
- A tile house.
- Like this.
2570
01:22:49,670 --> 01:22:51,669
Just draw it like a thatched house.
2571
01:22:51,670 --> 01:22:53,769
Just draw it simply like this.
2572
01:22:53,770 --> 01:22:56,579
- You have to draw a mountain.
- Why did it have to be Se Chan?
2573
01:22:56,580 --> 01:22:58,379
- Goodness.
- I should have been the one.
2574
01:22:58,380 --> 01:22:59,549
He has to draw a mountain.
2575
01:22:59,550 --> 01:23:01,049
Having a chance...
2576
01:23:01,050 --> 01:23:02,850
- makes so much difference.
- It's important.
2577
01:23:02,980 --> 01:23:04,679
- Get ready.
- Hold on.
2578
01:23:04,680 --> 01:23:06,649
- A mountain.
- Start.
2579
01:23:06,650 --> 01:23:07,919
- Go. A mountain, quickly.
- One,
2580
01:23:07,920 --> 01:23:09,359
- A mountain.
- Start.
2581
01:23:09,360 --> 01:23:11,559
- Go. A mountain, quickly. There!
- One, two...
2582
01:23:11,560 --> 01:23:13,189
- Octagonal.
- Yes. That's it.
2583
01:23:13,190 --> 01:23:14,229
- That's it.
- Right.
2584
01:23:14,230 --> 01:23:15,930
- Right.
- It's done.
2585
01:23:16,060 --> 01:23:17,176
- Octagonal.
- Yes. That's it.
2586
01:23:17,200 --> 01:23:18,200
- Right.
- It's done.
2587
01:23:18,201 --> 01:23:19,669
- That's right!
- Five! Yes.
2588
01:23:19,670 --> 01:23:21,669
That's right! That
looks fine. It's not bad.
2589
01:23:21,670 --> 01:23:23,669
- That's okay?
- It's done.
2590
01:23:23,670 --> 01:23:24,899
- It's not bad.
- It's nice.
2591
01:23:24,900 --> 01:23:26,669
- I don't know.
- It's not bad.
2592
01:23:26,670 --> 01:23:28,879
- It's not bad.
- It's not bad.
2593
01:23:28,880 --> 01:23:30,079
- But this...
- This looks like Mount Nam.
2594
01:23:30,080 --> 01:23:31,439
It doesn't look like a mountain.
2595
01:23:31,440 --> 01:23:33,179
- It looks like a grasshopper.
- It's a mountain.
2596
01:23:33,180 --> 01:23:34,449
It's better than I had expected.
2597
01:23:34,450 --> 01:23:35,549
- You drew better than I expected.
- Right.
2598
01:23:35,550 --> 01:23:36,550
- Really?
- Yes.
2599
01:23:36,551 --> 01:23:38,589
The lesson worked.
2600
01:23:38,590 --> 01:23:39,919
- It was a relief that we did it.
- Right?
2601
01:23:39,920 --> 01:23:40,949
Yes.
2602
01:23:40,950 --> 01:23:42,920
Se Chan draws better now.
2603
01:23:42,960 --> 01:23:45,959
- It was thanks to the lesson.
- You've improved.
2604
01:23:45,960 --> 01:23:48,499
- We don't have much time left.
- Yes.
2605
01:23:48,500 --> 01:23:50,229
- Let's hurry.
- We need to be quick.
2606
01:23:50,230 --> 01:23:51,599
- Okay.
- We really don't have much time.
2607
01:23:51,600 --> 01:23:53,599
Jae Seok. But if we...
2608
01:23:53,600 --> 01:23:55,239
end up in the wrong neighborhood,
2609
01:23:55,240 --> 01:23:56,299
- That would be big trouble.
- It would be the end.
2610
01:23:56,300 --> 01:23:58,200
Let's succeed in this. Let's succeed...
2611
01:23:58,470 --> 01:24:00,169
and not go on the Gyro Swing.
2612
01:24:00,170 --> 01:24:01,709
I can't ride that.
2613
01:24:01,710 --> 01:24:02,839
We have to do this well.
2614
01:24:02,840 --> 01:24:04,809
I can see it there.
2615
01:24:04,810 --> 01:24:05,949
I can see it there.
2616
01:24:05,950 --> 01:24:07,179
It's the N Seoul Tower.
2617
01:24:07,180 --> 01:24:08,779
- I can see it.
- I can see it.
2618
01:24:08,780 --> 01:24:10,949
- I can see it.
- I can see it.
2619
01:24:10,950 --> 01:24:12,919
It could be the N Seoul Tower.
2620
01:24:12,920 --> 01:24:14,289
We have to go to Mount Nam anyway.
2621
01:24:14,290 --> 01:24:15,290
- We have to go.
- We have to. Yes.
2622
01:24:15,291 --> 01:24:16,859
- That's right.
- That's what's important.
2623
01:24:16,860 --> 01:24:18,019
That drawing isn't bad.
2624
01:24:18,020 --> 01:24:19,189
- It's vague.
- It's not bad.
2625
01:24:19,190 --> 01:24:20,889
- Jong Kook.
- You drew well. We're good.
2626
01:24:20,890 --> 01:24:23,099
- Let's go.
- Let's go where it's visible.
2627
01:24:23,100 --> 01:24:25,399
Let's go confidently this
time since we drew well.
2628
01:24:25,400 --> 01:24:27,369
- Let's cross and see.
- Should we cross?
2629
01:24:27,370 --> 01:24:28,940
Personally,
2630
01:24:29,700 --> 01:24:32,009
- What is it?
- I don't think I would think of...
2631
01:24:32,010 --> 01:24:33,709
- Mount Nam's Palgakjeong.
- Let's change it.
2632
01:24:33,710 --> 01:24:36,279
You'd have to ask someone
who would go to Mount Nam.
2633
01:24:36,280 --> 01:24:37,479
- Right.
- Even the neighborhood.
2634
01:24:37,480 --> 01:24:40,279
- People come here only to work.
- Right.
2635
01:24:40,280 --> 01:24:43,779
Or why don't we ask a
group of 3 to 4 people?
2636
01:24:43,780 --> 01:24:45,449
- They would discuss.
- About four people.
2637
01:24:45,450 --> 01:24:46,489
We can't ask one person.
2638
01:24:46,490 --> 01:24:49,919
- They would discuss.
- The person wearing a backpack.
2639
01:24:49,920 --> 01:24:51,789
The person wearing a backpack.
2640
01:24:51,790 --> 01:24:53,729
- The person wearing a backpack.
- Rather than one person...
2641
01:24:53,730 --> 01:24:55,729
- No.
- Hello.
2642
01:24:55,730 --> 01:24:56,759
- No.
- Hold on.
2643
01:24:56,760 --> 01:24:59,830
- Could you...
- The two of you. Hold on.
2644
01:24:59,900 --> 01:25:01,469
- Goodness.
- They won't know.
2645
01:25:01,470 --> 01:25:02,839
- This...
- I don't think they'll know.
2646
01:25:02,840 --> 01:25:04,739
- I got the feeling.
- We can't give any hints.
2647
01:25:04,740 --> 01:25:05,939
- Come this way.
- Come.
2648
01:25:05,940 --> 01:25:07,109
- Hello.
- Could we interview you?
2649
01:25:07,110 --> 01:25:08,110
Hello.
2650
01:25:08,111 --> 01:25:09,639
- Could we interview you?
- Do you work here?
2651
01:25:09,640 --> 01:25:10,640
They're wearing summer clothes.
2652
01:25:10,641 --> 01:25:12,709
We came from the US.
2653
01:25:12,710 --> 01:25:14,079
- From the US.
- No!
2654
01:25:14,080 --> 01:25:15,150
We came from the US.
2655
01:25:15,350 --> 01:25:17,219
- No!
- No!
2656
01:25:17,220 --> 01:25:18,749
- No!
- No!
2657
01:25:18,750 --> 01:25:20,719
- No!
- No!
2658
01:25:20,720 --> 01:25:22,589
- No!
- No!
2659
01:25:22,590 --> 01:25:24,719
- No.
- You came from the US?
2660
01:25:24,720 --> 01:25:26,959
- We can't do this.
- How would they know?
2661
01:25:26,960 --> 01:25:28,459
- When did you come?
- When did you come?
2662
01:25:28,460 --> 01:25:30,959
- On Friday.
- Yes.
2663
01:25:30,960 --> 01:25:32,599
- You arrived on Friday?
- Yes.
2664
01:25:32,600 --> 01:25:35,200
How long has it been since you last came?
2665
01:25:35,740 --> 01:25:37,270
- To Korea.
- For me,
2666
01:25:37,570 --> 01:25:39,069
it's been a long time.
2667
01:25:39,070 --> 01:25:41,469
It's been a long time? Then he might know.
2668
01:25:41,470 --> 01:25:43,279
- Then he might know.
- I don't think...
2669
01:25:43,280 --> 01:25:44,739
- He could rather...
- Did you...
2670
01:25:44,740 --> 01:25:47,379
Did you live here for a
long time before leaving?
2671
01:25:47,380 --> 01:25:49,019
I was born in the US.
2672
01:25:49,020 --> 01:25:50,580
Born in USA?
2673
01:25:50,680 --> 01:25:53,150
- Where are you from?
- This won't work.
2674
01:25:53,390 --> 01:25:54,390
What's your name?
2675
01:25:54,391 --> 01:25:56,219
My American name is Jonathan.
2676
01:25:56,220 --> 01:25:57,919
- Jonathan.
- Jonathan.
2677
01:25:57,920 --> 01:25:59,189
- Ryan.
- Ryan.
2678
01:25:59,190 --> 01:26:00,789
- Ryan.
- We're familiar with that name.
2679
01:26:00,790 --> 01:26:02,099
It's Ryan and Jonathan?
2680
01:26:02,100 --> 01:26:04,129
- Ryan and Jonathan?
- Ryan.
2681
01:26:04,130 --> 01:26:05,969
Ryan and Jonathan. Nice to meet you.
2682
01:26:05,970 --> 01:26:07,369
Yes.
2683
01:26:07,370 --> 01:26:09,340
- Nice to meet you. And...
- This is funny.
2684
01:26:09,370 --> 01:26:10,540
"And..."
2685
01:26:11,700 --> 01:26:13,470
Let me ask you a question.
2686
01:26:13,670 --> 01:26:15,479
- Let me ask you a question.
- Hold on.
2687
01:26:15,480 --> 01:26:17,479
- So suddenly?
- This won't work.
2688
01:26:17,480 --> 01:26:20,579
- Okay.
- I'm not good at drawing.
2689
01:26:20,580 --> 01:26:22,280
The production crew...
2690
01:26:23,320 --> 01:26:24,979
told me a location, and I drew it.
2691
01:26:24,980 --> 01:26:26,089
Look closely.
2692
01:26:26,090 --> 01:26:27,589
Look closely and guess where this place is.
2693
01:26:27,590 --> 01:26:29,489
Should I say it now?
2694
01:26:29,490 --> 01:26:31,689
- Okay.
- Should I...
2695
01:26:31,690 --> 01:26:33,089
- say it now?
- Okay.
2696
01:26:33,090 --> 01:26:34,489
- Hold on.
- No.
2697
01:26:34,490 --> 01:26:36,829
- Do you have a guess?
- Do you know where it is?
2698
01:26:36,830 --> 01:26:38,790
- Do you have a guess?
- Do you know where it is?
2699
01:26:39,400 --> 01:26:41,029
What is this place?
2700
01:26:41,030 --> 01:26:42,070
What's the answer?
2701
01:26:42,240 --> 01:26:43,740
Mount Nam?
2702
01:26:45,270 --> 01:26:47,509
Mount Nam?
2703
01:26:47,510 --> 01:26:49,079
Seoul Tower?
2704
01:26:49,080 --> 01:26:51,179
- Seoul Tower?
- Seoul Tower.
2705
01:26:51,180 --> 01:26:52,549
- Good.
- It's not bad.
2706
01:26:52,550 --> 01:26:53,909
- It's not bad.
- Okay.
2707
01:26:53,910 --> 01:26:55,549
- It's not bad.
- It's not bad.
2708
01:26:55,550 --> 01:26:57,579
- That's good.
- Okay.
2709
01:26:57,580 --> 01:26:59,719
- Good. N Seoul Tower is good.
- It's good.
2710
01:26:59,720 --> 01:27:01,389
- Good.
- Well done.
2711
01:27:01,390 --> 01:27:02,819
- Nice!
- Nice.
2712
01:27:02,820 --> 01:27:03,820
- Nice.
- Good.
2713
01:27:03,821 --> 01:27:05,589
- N Seoul Tower is good.
- Not bad. It's fine.
2714
01:27:05,590 --> 01:27:06,590
- Right.
- It's fine.
2715
01:27:06,591 --> 01:27:08,189
- We can go nearby.
- Thank you.
2716
01:27:08,190 --> 01:27:10,229
You guessed it correctly right away.
2717
01:27:10,230 --> 01:27:11,599
It looks like N Seoul Tower, right?
2718
01:27:11,600 --> 01:27:13,499
- Yes.
- Right.
2719
01:27:13,500 --> 01:27:14,869
- Have a nice day.
- Have a happy trip.
2720
01:27:14,870 --> 01:27:16,769
- Thank you. Enjoy your trip.
- Thank you.
2721
01:27:16,770 --> 01:27:17,839
Have a nice day.
2722
01:27:17,840 --> 01:27:18,909
- Still...
- Still...
2723
01:27:18,910 --> 01:27:20,939
We can still go to Mount Nam.
2724
01:27:20,940 --> 01:27:23,179
- We're going to Mount Nam.
- We can go to Mount Nam.
2725
01:27:23,180 --> 01:27:24,779
- I had hopes.
- But...
2726
01:27:24,780 --> 01:27:26,009
- N Seoul Tower...
- Mount Nam is fine.
2727
01:27:26,010 --> 01:27:27,809
Anyway, it's a relief...
2728
01:27:27,810 --> 01:27:30,219
- that we can go to Mount Nam.
- Right.
2729
01:27:30,220 --> 01:27:32,119
It would be done. It's right over there.
2730
01:27:32,120 --> 01:27:34,189
But if we go there,
2731
01:27:34,190 --> 01:27:36,266
- If they say something else...
- and they say something else...
2732
01:27:36,290 --> 01:27:37,290
- But...
- That shouldn't happen.
2733
01:27:37,291 --> 01:27:39,459
I don't think they'll say
something else there.
2734
01:27:39,460 --> 01:27:40,460
- Right.
- I think so too.
2735
01:27:40,461 --> 01:27:42,929
- You can point to this...
- The arrow.
2736
01:27:42,930 --> 01:27:45,099
- And ask, "What is this place?"
- Right.
2737
01:27:45,100 --> 01:27:46,969
"A house under Mount
Nam." Something like that.
2738
01:27:46,970 --> 01:27:47,970
A house under Mount Nam?
2739
01:27:47,971 --> 01:27:51,100
Building a thatched house on Mount Nam
2740
01:27:51,140 --> 01:27:54,310
Building a thatched house on Mount Nam
2741
01:27:54,340 --> 01:27:55,809
- What are you doing?
- What are you doing?
2742
01:27:55,810 --> 01:27:57,009
- Hey!
- What are you doing?
2743
01:27:57,010 --> 01:27:58,109
- Why are you so energetic?
- Hey!
2744
01:27:58,110 --> 01:27:59,209
- What's wrong with you?
- What are you doing?
2745
01:27:59,210 --> 01:28:01,809
- How could you change so much?
- She has to eat.
2746
01:28:01,810 --> 01:28:04,279
- Hey.
- She has to eat something.
2747
01:28:04,280 --> 01:28:05,489
- She has to eat.
- She has to eat.
2748
01:28:05,490 --> 01:28:06,649
She's totally different after eating.
2749
01:28:06,650 --> 01:28:08,049
Make sure you eat.
2750
01:28:08,050 --> 01:28:09,389
You're just singing live like that?
2751
01:28:09,390 --> 01:28:10,959
- After eating, she suddenly...
- She just...
2752
01:28:10,960 --> 01:28:12,589
You're so different!
2753
01:28:12,590 --> 01:28:15,289
- She wasn't humming. She sang.
- You're a different person.
2754
01:28:15,290 --> 01:28:16,659
You seem to be in a good mood.
2755
01:28:16,660 --> 01:28:17,660
- That's nice.
- She's normal if she eats.
2756
01:28:17,661 --> 01:28:19,299
- It was because of food.
- Why are you suddenly like this?
2757
01:28:19,300 --> 01:28:20,300
- After eating...
- So...
2758
01:28:20,301 --> 01:28:22,170
- Where are your glasses?
- Goodness.
2759
01:28:22,240 --> 01:28:23,399
- He erased it.
- He erased it.
2760
01:28:23,400 --> 01:28:26,269
Why did you do that? You
can't erase that in the middle.
2761
01:28:26,270 --> 01:28:27,969
- Why did you do that?
- Se Chan.
2762
01:28:27,970 --> 01:28:29,309
- Quickly draw for him.
- Draw it well.
2763
01:28:29,310 --> 01:28:30,310
After I eat, I'll...
2764
01:28:30,311 --> 01:28:31,439
- What's wrong with you?
- No.
2765
01:28:31,440 --> 01:28:32,779
- Make it round.
- Why are you doing this?
2766
01:28:32,780 --> 01:28:33,979
- Wait...
- A round one.
2767
01:28:33,980 --> 01:28:35,549
- You don't look like yourself.
- Draw it well.
2768
01:28:35,550 --> 01:28:37,320
- Draw a round one this time.
- Seriously.
2769
01:28:37,480 --> 01:28:38,749
- Right. Make it thick.
- Hey.
2770
01:28:38,750 --> 01:28:40,749
- This ended earlier.
- I won't say...
2771
01:28:40,750 --> 01:28:41,989
- you're an extra.
- No.
2772
01:28:41,990 --> 01:28:43,189
- What's wrong with you?
- I won't say you're an extra.
2773
01:28:43,190 --> 01:28:45,490
- He's right.
- Thicker. That's right.
2774
01:28:45,560 --> 01:28:47,229
- Draw it well.
- Weren't we done with this?
2775
01:28:47,230 --> 01:28:48,830
- No. It's not over.
- No.
2776
01:28:48,960 --> 01:28:50,899
- Let me see.
- That's nice.
2777
01:28:50,900 --> 01:28:53,500
- Good.
- Niel.
2778
01:28:54,200 --> 01:28:56,139
- Niel.
- You now look like yourself.
2779
01:28:56,140 --> 01:28:57,500
- You look cool.
- That's awesome.
2780
01:28:57,670 --> 01:29:00,109
You're so cute.
2781
01:29:00,110 --> 01:29:02,179
-You look cool.
- We're in trouble.
2782
01:29:02,180 --> 01:29:03,939
- I'm sorry.
- The glasses don't look normal...
2783
01:29:03,940 --> 01:29:05,279
This is a permanent marker!
2784
01:29:05,280 --> 01:29:07,850
- Why did you use that?
- Really?
2785
01:29:07,980 --> 01:29:09,549
- I didn't know. I'm sorry.
- Hey.
2786
01:29:09,550 --> 01:29:11,349
- Use a cleansing oil.
- I have to go to a preview later.
2787
01:29:11,350 --> 01:29:12,749
- You have to go to a preview?
- Use a cleansing oil.
2788
01:29:12,750 --> 01:29:13,750
- Go like that.
- Daniel.
2789
01:29:13,751 --> 01:29:15,959
- You'd be awesome like that.
- I can't go like this.
2790
01:29:15,960 --> 01:29:16,960
No one would notice.
2791
01:29:16,961 --> 01:29:18,519
- How could they not know?
- They wouldn't.
2792
01:29:18,520 --> 01:29:20,129
- You look good.
- You'll top the search charts...
2793
01:29:20,130 --> 01:29:21,330
if you go like that.
2794
01:29:21,590 --> 01:29:23,399
- We're here.
- There are cable cars.
2795
01:29:23,400 --> 01:29:24,959
We have to go up to N Seoul Tower.
2796
01:29:24,960 --> 01:29:25,969
Cable car.
2797
01:29:25,970 --> 01:29:27,599
We'll be in trouble if
we don't get it here.
2798
01:29:27,600 --> 01:29:29,299
- We have to go there.
- We have to go quickly.
2799
01:29:29,300 --> 01:29:30,339
Goodness.
2800
01:29:30,340 --> 01:29:31,769
You have 30 minutes left.
2801
01:29:31,770 --> 01:29:33,909
- Let's go.
- We can do it.
2802
01:29:33,910 --> 01:29:35,369
- We have to hurry.
- But...
2803
01:29:35,370 --> 01:29:36,909
it will be hard to get
people to say Palgakjeong.
2804
01:29:36,910 --> 01:29:38,339
- We have to succeed.
- We don't have time.
2805
01:29:38,340 --> 01:29:40,209
Let's go quickly. We don't have time.
2806
01:29:40,210 --> 01:29:41,210
Let's succeed.
2807
01:29:41,211 --> 01:29:43,349
Let's succeed and not ride the Gyro Swing.
2808
01:29:43,350 --> 01:29:44,579
We can't ride it.
2809
01:29:44,580 --> 01:29:45,789
I can't ride it.
2810
01:29:45,790 --> 01:29:47,649
- We really don't have time.
- Seok Jin.
2811
01:29:47,650 --> 01:29:49,289
- Let's take a picture.
- Here. Right.
2812
01:29:49,290 --> 01:29:51,220
We should take a picture.
2813
01:29:51,290 --> 01:29:52,860
One, two, three.
2814
01:29:52,890 --> 01:29:54,289
- Okay.
- Okay.
2815
01:29:54,290 --> 01:29:55,959
- Shall we ask people?
- We should.
2816
01:29:55,960 --> 01:29:57,199
- We don't need to go up.
- Right.
2817
01:29:57,200 --> 01:29:58,459
- Let's ask first.
- Ask them here.
2818
01:29:58,460 --> 01:29:59,569
Inside...
2819
01:29:59,570 --> 01:30:00,899
- The person inside.
- In the store.
2820
01:30:00,900 --> 01:30:02,739
In the store.
2821
01:30:02,740 --> 01:30:04,499
- Hello.
- You have to explain well.
2822
01:30:04,500 --> 01:30:06,310
Would he know?
2823
01:30:07,010 --> 01:30:09,480
- Could I ask you something?
- Right. Let's go.
2824
01:30:10,080 --> 01:30:11,209
- So...
- Yes?
2825
01:30:11,210 --> 01:30:14,950
I drew this over a short time,
2826
01:30:15,080 --> 01:30:18,320
so it's not accurate. But
do you see this arrow?
2827
01:30:18,820 --> 01:30:20,920
I'm going to ask you a question now.
2828
01:30:21,390 --> 01:30:23,589
- Take a look at the whole thing...
- Okay.
2829
01:30:23,590 --> 01:30:26,389
- And tell us.
- What does it remind you of?
2830
01:30:26,390 --> 01:30:28,029
- Over there.
- What comes to your mind?
2831
01:30:28,030 --> 01:30:29,699
- The arrow.
- What...
2832
01:30:29,700 --> 01:30:31,960
What is this?
2833
01:30:32,030 --> 01:30:34,500
What is this?
2834
01:30:35,970 --> 01:30:37,040
A bathroom?
2835
01:30:37,070 --> 01:30:39,069
- A bathroom...
- A bathroom?
2836
01:30:39,070 --> 01:30:40,539
A bathroom...
2837
01:30:40,540 --> 01:30:42,379
- We'll go...
- Thank you.
2838
01:30:42,380 --> 01:30:43,879
- To a bathroom.
- Thank you.
2839
01:30:43,880 --> 01:30:45,709
- Let's go.
- It's a relief.
2840
01:30:45,710 --> 01:30:47,179
Thank you. It was fun.
2841
01:30:47,180 --> 01:30:48,579
- It's a relief.
- It's a relief.
2842
01:30:48,580 --> 01:30:50,279
- It would be nearby.
- It's a relief.
2843
01:30:50,280 --> 01:30:51,849
- Here.
- It's here.
2844
01:30:51,850 --> 01:30:53,849
- Here.
- This is the bathroom.
2845
01:30:53,850 --> 01:30:56,060
- Why is this a bathroom?
- One, two, three.
2846
01:30:56,560 --> 01:30:57,789
- Okay.
- This...
2847
01:30:57,790 --> 01:30:59,589
- The lady.
- The owner we saw earlier.
2848
01:30:59,590 --> 01:31:00,590
We only have 30 minutes.
2849
01:31:00,591 --> 01:31:02,359
- We...
- They do know.
2850
01:31:02,360 --> 01:31:03,959
Let's first go outside.
2851
01:31:03,960 --> 01:31:05,500
- Let's go.
- We don't have time.
2852
01:31:05,570 --> 01:31:06,799
- Hello.
- Hello.
2853
01:31:06,800 --> 01:31:08,369
- Hello.
- Hello.
2854
01:31:08,370 --> 01:31:09,469
Could we interview you?
2855
01:31:09,470 --> 01:31:11,400
Can I ask you one question?
2856
01:31:11,840 --> 01:31:12,909
- So now...
- Yes.
2857
01:31:12,910 --> 01:31:14,909
- We'll ask you one question.
- Okay.
2858
01:31:14,910 --> 01:31:17,010
I didn't have enough time, - Okay.
2859
01:31:17,380 --> 01:31:19,479
So I couldn't draw in detail.
2860
01:31:19,480 --> 01:31:20,909
- Do you see this?
- Yes.
2861
01:31:20,910 --> 01:31:22,579
- Look at the arrow.
- Okay.
2862
01:31:22,580 --> 01:31:25,550
Okay. Think carefully.
2863
01:31:25,750 --> 01:31:27,790
What is this?
2864
01:31:31,620 --> 01:31:32,660
Yes.
2865
01:31:34,160 --> 01:31:35,799
- What?
- A trash bin.
2866
01:31:35,800 --> 01:31:38,500
- A trash bin.
- A trash bin?
2867
01:31:38,970 --> 01:31:40,729
- It's right here.
- It's here.
2868
01:31:40,730 --> 01:31:42,129
- Thank you.
- It's here.
2869
01:31:42,130 --> 01:31:43,939
- Well done.
- Good job.
2870
01:31:43,940 --> 01:31:45,099
- Bye.
- Bye.
2871
01:31:45,100 --> 01:31:46,869
- Let's take a picture.
- Let's do that. It's right here.
2872
01:31:46,870 --> 01:31:48,069
- It's right here.
- It's a relief.
2873
01:31:48,070 --> 01:31:49,439
- It's here.
- The trash bin happened to be here.
2874
01:31:49,440 --> 01:31:50,440
It was right here.
2875
01:31:50,441 --> 01:31:51,739
- It's here.
- First, a bathroom,
2876
01:31:51,740 --> 01:31:53,709
- and now, a trash bin.
- It's possible.
2877
01:31:53,710 --> 01:31:55,479
One, two, three.
2878
01:31:55,480 --> 01:31:56,949
- Okay.
- Good.
2879
01:31:56,950 --> 01:31:57,950
Okay.
2880
01:31:57,951 --> 01:32:00,189
The guide.
2881
01:32:00,190 --> 01:32:02,119
- The guide.
- The worker.
2882
01:32:02,120 --> 01:32:03,889
- The guide.
- The worker.
2883
01:32:03,890 --> 01:32:05,219
- The guide.
- The workers...
2884
01:32:05,220 --> 01:32:06,859
- That's a good idea.
- The workers.
2885
01:32:06,860 --> 01:32:07,929
- That's a good idea.
- Or...
2886
01:32:07,930 --> 01:32:09,699
- No. The worker in there...
- A worker.
2887
01:32:09,700 --> 01:32:11,029
- A worker?
- The guides show people around.
2888
01:32:11,030 --> 01:32:12,699
- Hello.
- Hello.
2889
01:32:12,700 --> 01:32:14,369
- Didn't we meet before?
- Do you have some time?
2890
01:32:14,370 --> 01:32:16,399
Right? I remember you.
2891
01:32:16,400 --> 01:32:19,610
Really? I met her when
I was recording before.
2892
01:32:19,840 --> 01:32:21,909
- You worked here for a long time.
- Yes.
2893
01:32:21,910 --> 01:32:24,079
- How long has it been?
- About seven years.
2894
01:32:24,080 --> 01:32:26,009
- Seven years. She'd surely know.
- Seven years. That's...
2895
01:32:26,010 --> 01:32:27,709
This...
2896
01:32:27,710 --> 01:32:29,749
- She'd know everything.
- She'd know everything.
2897
01:32:29,750 --> 01:32:31,119
- Does this...
- She'd know everything.
2898
01:32:31,120 --> 01:32:32,480
Do you have any idea what this is?
2899
01:32:34,520 --> 01:32:35,959
- Yes.
- You know what it is.
2900
01:32:35,960 --> 01:32:37,459
- This is it.
- Let's just go with it.
2901
01:32:37,460 --> 01:32:39,159
- She has a feeling.
- Jae Seok drew it.
2902
01:32:39,160 --> 01:32:40,790
She knows what it is. Hang on.
2903
01:32:40,860 --> 01:32:43,499
- We have about 15 minutes now.
- Please.
2904
01:32:43,500 --> 01:32:45,059
He didn't depict it accurately though.
2905
01:32:45,060 --> 01:32:47,769
- Focus on the arrow.
- We are asking about the arrow.
2906
01:32:47,770 --> 01:32:49,370
- All right.
- Focus on the arrow.
2907
01:32:49,400 --> 01:32:51,100
- I'm nervous.
- Yes, I'm nervous.
2908
01:32:51,470 --> 01:32:52,870
- All right.
- What do you think...
2909
01:32:53,970 --> 01:32:55,069
this is?
2910
01:32:55,070 --> 01:32:56,240
Please.
2911
01:32:56,540 --> 01:32:57,980
- We have to succeed.
- My goodness.
2912
01:32:58,540 --> 01:32:59,710
What do you think...
2913
01:33:00,810 --> 01:33:01,949
this is?
2914
01:33:01,950 --> 01:33:03,050
Please.
2915
01:33:03,320 --> 01:33:05,150
- We have to succeed.
- My goodness.
2916
01:33:06,550 --> 01:33:07,720
- Palgakjeong.
- Yes!
2917
01:33:08,250 --> 01:33:09,290
- Palgakjeong.
- Yes!
2918
01:33:15,060 --> 01:33:16,899
- She's insanely good.
- How...
2919
01:33:16,900 --> 01:33:17,959
- How did you know?
- You're unbelievable.
2920
01:33:17,960 --> 01:33:19,369
- How did she know?
- How did you know?
2921
01:33:19,370 --> 01:33:20,799
- How is that possible?
- I got goosebumps.
2922
01:33:20,800 --> 01:33:22,299
How... How did you know?
2923
01:33:22,300 --> 01:33:23,970
- How did you know?
- How did you know?
2924
01:33:24,040 --> 01:33:25,869
- I just noticed it when I saw it.
- My goodness.
2925
01:33:25,870 --> 01:33:27,310
- How is she...
- This is insane.
2926
01:33:27,770 --> 01:33:29,409
- I feel like crying.
- This is...
2927
01:33:29,410 --> 01:33:31,080
- This is amazing.
- You're unbelievable.
2928
01:33:31,110 --> 01:33:33,479
- Thank you so much.
- Thank you. I knew it.
2929
01:33:33,480 --> 01:33:34,709
- What is your name?
- It's because she works here.
2930
01:33:34,710 --> 01:33:35,950
- Ji Min.
- Ji Min.
2931
01:33:36,320 --> 01:33:38,419
- I knew it.
- Thank you, Ji Min.
2932
01:33:38,420 --> 01:33:40,219
- Okay.
- It's over once we take a photo.
2933
01:33:40,220 --> 01:33:41,749
- Thank you.
- That was great.
2934
01:33:41,750 --> 01:33:43,820
- Palgakjeong.
- It was so close.
2935
01:33:43,860 --> 01:33:45,059
I'm so glad.
2936
01:33:45,060 --> 01:33:46,889
- We would've failed without Ji Min.
- Seriously, this is...
2937
01:33:46,890 --> 01:33:48,589
- This is...
- She could've said something else.
2938
01:33:48,590 --> 01:33:49,729
If we hadn't asked an employee here,
2939
01:33:49,730 --> 01:33:51,410
we would've ended up going somewhere else.
2940
01:33:52,730 --> 01:33:55,270
- But this takes quite a long time.
- Why?
2941
01:33:55,570 --> 01:33:57,700
Let's just go and take a picture.
2942
01:33:57,870 --> 01:33:59,209
I thought we'd be going
to take Gyro Swing today.
2943
01:33:59,210 --> 01:34:01,510
- I thought we'd be going.
- For sure.
2944
01:34:09,750 --> 01:34:11,020
Let's go.
2945
01:34:12,180 --> 01:34:13,849
- My gosh. This is...
- All right. It's been a while.
2946
01:34:13,850 --> 01:34:15,889
- We did this thing before.
- Right.
2947
01:34:15,890 --> 01:34:16,959
- It's been a long time.
- My gosh.
2948
01:34:16,960 --> 01:34:19,329
I don't think we have enough time.
2949
01:34:19,330 --> 01:34:20,430
Please.
2950
01:34:20,960 --> 01:34:23,429
For your information, it is 3:51pm now.
2951
01:34:23,430 --> 01:34:25,430
- It's so close.
- Please don't be like that.
2952
01:34:25,460 --> 01:34:26,969
This is nerve-racking.
2953
01:34:26,970 --> 01:34:28,699
- Palgakjeong is right up there.
- Is it?
2954
01:34:28,700 --> 01:34:29,939
Let's hurry. We don't have time.
2955
01:34:29,940 --> 01:34:32,099
- Let's go. Run.
- Let's go.
2956
01:34:32,100 --> 01:34:33,640
- Where's Palgakjeong?
- Hurry up.
2957
01:34:33,710 --> 01:34:35,140
- Move!
- Palgakjeong.
2958
01:34:35,440 --> 01:34:37,439
- We have to hurry.
- Palgakjeong.
2959
01:34:37,440 --> 01:34:39,049
- We don't have time.
- Move. We're pressed for time.
2960
01:34:39,050 --> 01:34:40,179
To the right.
2961
01:34:40,180 --> 01:34:42,020
- Good, Seok Jin.
- We have to take a picture.
2962
01:34:42,250 --> 01:34:43,779
- I can't go.
- It's over there.
2963
01:34:43,780 --> 01:34:44,879
- Hurry and go.
- This is too hard.
2964
01:34:44,880 --> 01:34:46,880
- Ji Hyo, it's right there.
- Just take a picture.
2965
01:34:47,050 --> 01:34:48,149
We have to take a picture.
2966
01:34:48,150 --> 01:34:49,519
- It's done.
- Palgakjeong.
2967
01:34:49,520 --> 01:34:50,520
We're here.
2968
01:34:50,521 --> 01:34:52,160
Hurry. We don't have much time left.
2969
01:34:52,530 --> 01:34:53,659
- It's done.
- Let's take a picture.
2970
01:34:53,660 --> 01:34:55,159
- Take a picture, and it's done.
- Picture.
2971
01:34:55,160 --> 01:34:56,959
- I'll take it.
- Okay.
2972
01:34:56,960 --> 01:34:58,440
Palgakjeong should be in the picture.
2973
01:34:58,560 --> 01:34:59,629
- All right.
- Is it in the picture?
2974
01:34:59,630 --> 01:35:00,769
- Okay.
- I'm sure it is.
2975
01:35:00,770 --> 01:35:02,030
One, two, three.
2976
01:35:02,570 --> 01:35:03,740
Two, three.
2977
01:35:05,170 --> 01:35:06,310
Gosh, I'm tired.
2978
01:35:06,870 --> 01:35:08,539
- Is it done?
- This is so nerve-racking.
2979
01:35:08,540 --> 01:35:09,640
We have to succeed.
2980
01:35:10,010 --> 01:35:13,049
Now, it's 3:56pm.
2981
01:35:13,050 --> 01:35:14,079
- Gosh, we had four minutes left.
- Four minutes.
2982
01:35:14,080 --> 01:35:15,879
Now, it's 3:56pm.
2983
01:35:15,880 --> 01:35:17,319
- Gosh, we had four minutes left.
- Four minutes.
2984
01:35:17,320 --> 01:35:19,519
I thought we'd fail. But we made it.
2985
01:35:19,520 --> 01:35:20,720
- Success!
- Success!
2986
01:35:22,120 --> 01:35:23,760
- We did it.
- Good job, guys.
2987
01:35:25,060 --> 01:35:27,459
- We did it!
- This is amazing.
2988
01:35:27,460 --> 01:35:28,529
- We succeeded.
- Thank you.
2989
01:35:28,530 --> 01:35:29,629
- Success!
- How nice!
2990
01:35:29,630 --> 01:35:30,729
We succeeded.
2991
01:35:30,730 --> 01:35:33,030
- How did she recognize Palgakjeong?
- I know.
2992
01:35:35,630 --> 01:35:38,740
- Is this a palace or what?
- Look at the ceiling.
2993
01:35:39,270 --> 01:35:40,309
- Nice to meet you.
- Ah Young.
2994
01:35:40,310 --> 01:35:41,909
- You're getting prettier over time.
- Hello.
2995
01:35:41,910 --> 01:35:43,580
Why are you so dressed up?
2996
01:35:43,640 --> 01:35:45,140
I have two dates here today.
2997
01:35:45,440 --> 01:35:46,949
- She's a fox.
- My goodness.
2998
01:35:46,950 --> 01:35:49,056
- This isn't a lover's quarrel.
- You two hit it off.
2999
01:35:49,080 --> 01:35:50,979
Daniel fell for her like 50 percent.
3000
01:35:50,980 --> 01:35:54,790
- I'm sure he did.
- There are 15 cards.
3001
01:35:54,890 --> 01:35:56,530
There are real ones and fake ones, right?
3002
01:35:56,620 --> 01:35:58,160
- I have no idea.
- I can't tell.
3003
01:35:58,190 --> 01:35:59,436
There might be a real card here.
3004
01:35:59,460 --> 01:36:02,030
My team members are just blinded by love.
3005
01:36:02,060 --> 01:36:03,429
- Blinded?
- It's okay. We have love.
3006
01:36:03,430 --> 01:36:05,430
- That's it.
- She's scary.
3007
01:36:05,800 --> 01:36:07,270
Ah Young is unbelievable.
3008
01:36:07,330 --> 01:36:08,970
- Hey.
- Ah Young is amazing.
3009
01:36:09,300 --> 01:36:10,670
- Hey!
- That hurts!
3010
01:36:12,840 --> 01:36:14,609
I forgot that you were
not wearing underpants.
3011
01:36:14,610 --> 01:36:16,439
There's a parent meeting next week!
3012
01:36:16,440 --> 01:36:19,410
- Hey, we have to see this through!
- You should bet big.
222887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.