Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:05,510
Yeah, I met actually last night.
2
00:00:05,790 --> 00:00:06,970
I saw you in that dress.
3
00:00:08,010 --> 00:00:09,430
Don't act. You know you look good.
4
00:00:09,910 --> 00:00:12,210
You know you do. Of course. How was it
though?
5
00:00:12,790 --> 00:00:14,030
Huh? You don't like it?
6
00:00:14,390 --> 00:00:15,390
No, I don't really don't.
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,210
I like you.
8
00:00:17,630 --> 00:00:18,910
Is that okay?
9
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
How come you didn't come?
10
00:00:22,210 --> 00:00:25,470
Because I had stuff to do. You know, I
was busy and stuff like that. You know
11
00:00:25,470 --> 00:00:26,349
how it is.
12
00:00:26,350 --> 00:00:29,150
You've been like all over the place. I
just got here.
13
00:00:30,810 --> 00:00:31,810
This is an eviction.
14
00:00:32,030 --> 00:00:33,610
So that's what I'm going to say. Do you
like it?
15
00:00:33,810 --> 00:00:34,870
I love it. You do?
16
00:00:35,090 --> 00:00:36,090
I love it.
17
00:00:36,590 --> 00:00:38,250
It is what it is.
18
00:00:38,590 --> 00:00:39,590
I know.
19
00:00:41,990 --> 00:00:43,870
So are you going to go with me?
20
00:00:45,410 --> 00:00:48,770
You did?
21
00:00:50,430 --> 00:00:51,450
Yes. Why?
22
00:00:54,470 --> 00:00:56,750
So you like it here better? A lot
better.
23
00:00:58,090 --> 00:01:00,450
Okay. Well, I'm sorry about that.
24
00:01:00,720 --> 00:01:02,080
I just didn't know what was going to be
there.
25
00:01:03,960 --> 00:01:05,239
So it's like that, huh?
26
00:01:05,580 --> 00:01:07,320
Are you just going to put me on like
that? Why?
27
00:01:08,000 --> 00:01:10,900
How do you like writing like that? Do
you like paying attention to me?
28
00:01:11,400 --> 00:01:12,378
I can.
29
00:01:12,380 --> 00:01:13,380
Why not?
30
00:01:13,760 --> 00:01:15,020
Are you going to get in trouble with
somebody?
31
00:01:15,680 --> 00:01:16,680
Are you sure?
32
00:01:17,340 --> 00:01:18,940
Why is that? Because you're talking to
me?
33
00:01:19,580 --> 00:01:20,580
Come on.
34
00:01:20,760 --> 00:01:21,940
What type of work are you doing?
35
00:01:22,600 --> 00:01:23,620
You don't even have it on.
36
00:01:24,240 --> 00:01:25,240
Are you serious?
37
00:01:25,380 --> 00:01:26,600
Is that what kind of work you're doing?
38
00:01:41,299 --> 00:01:45,040
Olsen, that new kid of yours is hitting
up every secretary in the firm.
39
00:01:45,580 --> 00:01:48,340
You know, you might want to talk to him
if you're thinking about grooming him to
40
00:01:48,340 --> 00:01:49,340
be a partner.
41
00:01:51,640 --> 00:01:52,860
Just a little friendly advice.
42
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Mm -hmm.
43
00:01:56,280 --> 00:01:57,280
Thank you.
44
00:02:21,420 --> 00:02:22,440
Good afternoon, Ms. Thomas.
45
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
Here are the files.
46
00:02:24,160 --> 00:02:26,240
I should have the memo for you by
Wednesday.
47
00:02:27,720 --> 00:02:29,560
Wednesday? No, I need them by tomorrow.
48
00:02:30,740 --> 00:02:32,320
Uh, by tomorrow?
49
00:02:32,660 --> 00:02:35,800
Yes, tomorrow morning. We turn things
around here quickly.
50
00:02:36,320 --> 00:02:37,700
Our clients depend on it.
51
00:02:38,300 --> 00:02:40,860
I don't know if I can have it ready by
the morning.
52
00:02:41,260 --> 00:02:43,820
What? Got a hot date tonight with the
secretary?
53
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
Cancel it.
54
00:02:46,060 --> 00:02:49,400
No, ma 'am. I just don't know if I can
handle the research all by myself.
55
00:02:50,220 --> 00:02:53,760
I mean, this is embarrassing, but I'm
still getting up to speed here, you
56
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
I'm still learning.
57
00:02:55,400 --> 00:02:56,400
I see.
58
00:02:56,640 --> 00:02:58,980
Are you saying you're not ready for this
position?
59
00:02:59,400 --> 00:03:00,720
No, ma 'am, that's not what I'm saying.
60
00:03:02,260 --> 00:03:04,100
I'll have it for you by the morning.
61
00:03:05,980 --> 00:03:10,900
Carla... I'll tell you what.
62
00:03:12,180 --> 00:03:16,340
You can stay here tonight and work with
me one time only.
63
00:03:17,740 --> 00:03:19,940
You do your research, and I'll do mine.
64
00:03:21,960 --> 00:03:23,980
And if you get stuck, I'll help you.
65
00:03:25,220 --> 00:03:27,980
But only this once, and after that,
you're on your own.
66
00:03:29,360 --> 00:03:30,360
Sink or swim.
67
00:03:30,640 --> 00:03:31,640
Fair?
68
00:03:32,840 --> 00:03:33,759
Yes, ma 'am.
69
00:03:33,760 --> 00:03:34,760
That's fair.
70
00:03:36,080 --> 00:03:39,240
On one condition. You stop calling me ma
'am.
71
00:03:40,220 --> 00:03:41,740
No woman likes that.
72
00:03:42,100 --> 00:03:43,100
Just a little tip.
73
00:03:44,620 --> 00:03:45,620
Yes, Ms. Thomas.
74
00:03:47,700 --> 00:03:48,840
Back in my office at 5.
75
00:04:27,950 --> 00:04:30,130
So how's it going over there? You're
awfully quiet.
76
00:04:30,810 --> 00:04:33,510
I'm doing pretty well, actually. No big
roadblocks yet.
77
00:04:34,490 --> 00:04:36,630
Maybe it's just your confidence. I
needed some help.
78
00:04:37,450 --> 00:04:40,610
I wouldn't have guessed it by the way
you conduct yourself with the ladies,
79
00:04:40,610 --> 00:04:41,610
maybe I was wrong.
80
00:04:42,890 --> 00:04:45,430
I'm just friendly with people. I really
haven't been dating anyone.
81
00:04:46,890 --> 00:04:48,390
I've been watching you.
82
00:04:48,750 --> 00:04:51,590
Every woman in this office is under your
spell.
83
00:04:53,030 --> 00:04:54,630
No, I just have a few friends.
84
00:04:54,910 --> 00:04:56,030
All the ladies are cool.
85
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Trust me.
86
00:04:59,400 --> 00:05:00,980
I see everything.
87
00:05:10,140 --> 00:05:12,660
Well, I'm sorry if it came out that way.
88
00:05:12,880 --> 00:05:14,580
I don't mean to be inappropriate or
anything.
89
00:05:15,180 --> 00:05:16,560
This job is important to me.
90
00:05:17,320 --> 00:05:21,160
Then it's probably a good idea for you
to charm the right people.
91
00:05:21,700 --> 00:05:24,920
The receptionist isn't going to do you
any good. You know what I mean?
92
00:05:26,440 --> 00:05:27,440
Yeah.
93
00:05:27,930 --> 00:05:28,930
Yeah, I see what you're saying.
94
00:05:29,730 --> 00:05:32,230
You have to focus on the right things if
you want to make partner.
95
00:05:33,690 --> 00:05:35,950
On the right people.
96
00:05:36,950 --> 00:05:38,250
The ones who can help you.
97
00:06:15,120 --> 00:06:16,940
You are getting a lot done, aren't you?
98
00:06:18,380 --> 00:06:19,380
Yeah.
99
00:06:19,620 --> 00:06:20,880
Yeah, I think so.
100
00:06:21,820 --> 00:06:23,440
Be a little more sure of yourself.
101
00:06:24,720 --> 00:06:25,720
Confidence, remember?
102
00:06:26,580 --> 00:06:32,940
This memo is the most brilliant piece of
legal literature ever printed to this
103
00:06:32,940 --> 00:06:33,940
firm.
104
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Okay.
105
00:06:39,640 --> 00:06:40,920
Maybe a happy medium.
106
00:06:42,360 --> 00:06:43,720
Nice cologne, by the way.
107
00:06:45,930 --> 00:06:46,930
Thank you for that.
108
00:06:51,110 --> 00:06:57,750
Listen, I know you said not to hit on
the receptionist, but would it be out of
109
00:06:57,750 --> 00:07:00,930
line if I told you that I'm very
attracted to you?
110
00:07:02,250 --> 00:07:04,030
It would be completely out of line.
111
00:07:07,010 --> 00:07:08,010
But do it anyway.
112
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
Thank you.
113
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Hmm.
114
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
Mmm.
115
00:18:15,020 --> 00:18:16,020
Thank you.
116
00:19:06,440 --> 00:19:07,440
Mm.
117
00:19:07,480 --> 00:19:08,840
Mm.
118
00:22:34,580 --> 00:22:35,980
Oh.
119
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
Hmm.
120
00:25:56,970 --> 00:25:57,970
Mmm.
121
00:28:21,200 --> 00:28:22,200
Hmm.
7870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.