All language subtitles for raylene_office_with_3_men

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,910 --> 00:00:02,990 I know you're 99 % sure. 2 00:00:03,230 --> 00:00:04,930 I just, you know that I need it in writing. 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,410 If something goes wrong, my ass is on the street. 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,110 Okay. 5 00:00:10,230 --> 00:00:11,230 Thank you. 6 00:00:14,290 --> 00:00:15,290 Yes. 7 00:00:18,870 --> 00:00:19,870 Already? 8 00:00:21,390 --> 00:00:22,390 Early. 9 00:00:23,670 --> 00:00:24,670 Give me two minutes. 10 00:00:24,830 --> 00:00:25,830 Send him in. 11 00:00:34,470 --> 00:00:35,470 Here we are. 12 00:00:35,650 --> 00:00:37,050 I knew you'd let me in eventually. 13 00:00:38,030 --> 00:00:39,430 Someone's impatient this morning. 14 00:00:40,130 --> 00:00:41,850 Yeah, poor impulse control. 15 00:00:43,350 --> 00:00:44,850 At least that's what my doctor says. 16 00:00:45,250 --> 00:00:47,790 And my ex -wife, and of course my drug dealer. 17 00:00:48,610 --> 00:00:50,590 I was just kidding about that last part. 18 00:00:52,310 --> 00:00:58,690 Okay, so... Lance, what can I do for you and your gentlemen? 19 00:00:59,670 --> 00:01:02,630 Well, as soon as I told my associates... 20 00:01:03,020 --> 00:01:06,300 The growth that you've been giving me, well, they want in. 21 00:01:07,540 --> 00:01:10,660 Well, you know it's $250 per person for a preferred position. 22 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 Yeah. 23 00:01:15,740 --> 00:01:16,740 It's all there. 24 00:01:18,380 --> 00:01:21,740 Okay, well, all we need to do is fill out the paperwork for the SEC. 25 00:01:22,360 --> 00:01:25,880 I mean, you can do that online, but it has to get done. 26 00:01:26,880 --> 00:01:29,320 We know everything there is to know about the SEC. 27 00:01:30,759 --> 00:01:34,660 We were thinking about a little something different, something about a 28 00:01:34,660 --> 00:01:41,140 bonus. You see, we have three stiff propositions and you have an opening, so 29 00:01:41,140 --> 00:01:42,140 maybe we can cut a deal. 30 00:01:44,700 --> 00:01:45,639 Sounds good. 31 00:01:45,640 --> 00:01:49,700 It's going to be a rough day for me, so... Can I do all three of you at once? 32 00:01:50,300 --> 00:01:51,300 Oh, yeah. 33 00:02:07,860 --> 00:02:08,658 Drop them. 34 00:02:08,660 --> 00:02:09,660 Oh. 35 00:02:10,919 --> 00:02:11,920 Pushy little thing, aren't you? 36 00:02:12,840 --> 00:02:13,840 This is my office. 37 00:02:17,300 --> 00:02:18,640 That cock nice and hot in there. 38 00:02:40,329 --> 00:02:45,770 Oh, there you go. 39 00:08:12,080 --> 00:08:13,080 No! 40 00:09:34,670 --> 00:09:35,670 Fuck your pussy. Yeah. 41 00:09:36,350 --> 00:09:37,350 Send over. 42 00:09:37,370 --> 00:09:38,370 Good timing. 43 00:09:42,350 --> 00:09:43,350 You want it? 44 00:17:21,840 --> 00:17:22,840 Thank you. 45 00:21:36,330 --> 00:21:37,330 else I can do for you guys? 46 00:21:38,370 --> 00:21:39,890 I think I've just about covered it. 47 00:21:42,570 --> 00:21:45,010 So, uh, I'll see you again sometime, yes? 48 00:21:46,090 --> 00:21:47,090 More than likely. 49 00:22:23,880 --> 00:22:25,100 Crumb stains at 930. 50 00:23:08,020 --> 00:23:09,020 Jenkins. 51 00:23:09,540 --> 00:23:11,260 So give me the good news. 52 00:23:17,320 --> 00:23:18,320 Tell me again. 53 00:23:18,980 --> 00:23:20,900 Sorry, Liz, but mistakes happen. 54 00:23:22,040 --> 00:23:23,040 No. 55 00:23:23,420 --> 00:23:28,260 The mistake was ever listening to you, you little piece of shit. 56 00:23:28,880 --> 00:23:35,180 I know you can't see this, but do you know what I have in my hand? 57 00:23:36,220 --> 00:23:37,220 It's a bagel. 58 00:23:39,630 --> 00:23:41,050 Yeah, but it's not a bagel. 59 00:23:41,270 --> 00:23:42,610 This is your ass. 60 00:23:44,190 --> 00:23:47,390 And you no longer have an ass. 61 00:23:47,670 --> 00:23:51,670 Because I'm fucking the shit out of your ass, you little fucking shit. 62 00:23:52,390 --> 00:23:53,390 Shit! 63 00:23:54,570 --> 00:23:57,750 Liz, let me make it up to you. I'll take you out to lunch. 64 00:23:58,690 --> 00:23:59,950 Fuck you! 4080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.