All language subtitles for phil_silvers_show_s04e17_bilkos_grand_hotel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,810 --> 00:00:15,570 Five U .S. government -inspected pizzas en route 99. 2 00:00:16,110 --> 00:00:17,230 Our own pizza stand. 3 00:00:17,490 --> 00:00:19,190 Correction. Our first pizza stand. 4 00:00:19,490 --> 00:00:21,390 Today it's Grove City, tomorrow the world! 5 00:00:21,730 --> 00:00:23,250 There's only one thing that makes me feel a little sad. 6 00:00:23,510 --> 00:00:25,750 Well, what's that, then? I hate putting the skids under Howard Johnson. 7 00:00:26,690 --> 00:00:29,570 There's no room for sentiment in big business, pal. Hey, Sarge! What? 8 00:00:29,870 --> 00:00:32,409 Paparelli just called from the stand. He's got all the burners going. 9 00:00:32,630 --> 00:00:35,630 Boy, our first batch of pizzas are on the way. All right, let's move it. Hey, 10 00:00:35,650 --> 00:00:37,590 but that's a lot of hand -built sped up. 11 00:00:37,830 --> 00:00:38,830 Sarge! Sarge! 12 00:00:38,910 --> 00:00:41,910 I just finished breaking the menu. Do you want to check it before I take it 13 00:00:41,910 --> 00:00:44,910 down? Yeah, let me look at that. Anchovy pizza, 40 cents. Mushroom pizza, 40 14 00:00:44,910 --> 00:00:47,330 cents. Except it went out for an empty with a siren. 15 00:00:48,270 --> 00:00:51,310 Sergeant's pizza, 45 cents. Cheese pizza, 35 cents. 16 00:00:51,530 --> 00:00:55,330 One -ton pizza, 50 cents. One -ton pizza? Oh, yes, that's for the gourmet's 17 00:00:55,330 --> 00:00:57,410 taste. East meets west in your mouth. 18 00:00:58,870 --> 00:00:59,870 It's crazy. 19 00:01:00,010 --> 00:01:01,510 Sir, I managed it well. 20 00:01:01,810 --> 00:01:05,770 Ladies and gentlemen, a historic moment. Today, we set the eating world on fire. 21 00:01:05,990 --> 00:01:07,050 Move it, Toby, move it. 22 00:01:15,880 --> 00:01:18,500 I'll tell you one thing, officer. If this is your beat, I'm going to see that 23 00:01:18,500 --> 00:01:21,200 you get plenty of free pizzas. I'm not a policeman. I'm a fireman. 24 00:01:21,660 --> 00:01:22,660 Fireman? What? 25 00:01:23,200 --> 00:01:24,200 Where's the fire? 26 00:01:24,400 --> 00:01:25,400 Where's my stand? 27 00:01:25,580 --> 00:01:26,580 Where's the pizza? 28 00:01:27,980 --> 00:01:30,560 Fire's over. Go on home. Go on home. We don't... Go on, go on. 29 00:01:31,400 --> 00:01:32,400 Where's my pizzas? 30 00:01:33,540 --> 00:01:34,540 What happened? 31 00:01:35,280 --> 00:01:38,560 That's my dad. What happened? Where's my stand? I don't know. It was here a 32 00:01:38,560 --> 00:01:40,200 minute ago. Will you try something special? 33 00:01:40,440 --> 00:01:42,720 Pizza's on a flaming sword. Suddenly the wind shifted. 34 00:01:46,470 --> 00:01:48,530 It was an accident. An accident? 35 00:01:48,790 --> 00:01:49,509 An accident? 36 00:01:49,510 --> 00:01:50,510 What did I get here? 37 00:01:50,790 --> 00:01:52,090 A $500 less drink. 38 00:01:53,530 --> 00:01:56,270 Where's the list? The list. 39 00:01:57,330 --> 00:02:01,530 Things to do today. Get a hundred pounds of flour, get a jar of pimentos, and 40 00:02:01,530 --> 00:02:02,530 get fire insurance. 41 00:02:02,830 --> 00:02:05,690 We don't have fire insurance. We don't even have pimentos. 42 00:02:08,139 --> 00:02:11,740 Get a broom and sweep up our holdings? Don't worry, they'll get paid back every 43 00:02:11,740 --> 00:02:12,960 cent. Oh, sure, sure. 44 00:02:13,240 --> 00:02:15,540 Maybe we can open a nightclub in this spot and call up the embers. 45 00:02:16,980 --> 00:02:19,600 You think you'd be too busy making fires? 46 00:02:19,840 --> 00:02:22,260 No, sir. I'd tell you if I didn't need you for evidence. 47 00:02:22,560 --> 00:02:23,339 What evidence? 48 00:02:23,340 --> 00:02:26,400 You and Paparelli are going to be the charcoal -broiled proof evidence that I 49 00:02:26,400 --> 00:02:27,500 was sold a fire trap. 50 00:02:27,720 --> 00:02:29,920 You mean you're going to sue the real estate agent? 51 00:02:30,120 --> 00:02:33,540 No, unless he wants to settle out of court. I know I'm ready to settle. Are 52 00:02:33,660 --> 00:02:34,399 Yeah, I am. 53 00:02:34,400 --> 00:02:35,400 Are you? 54 00:02:38,490 --> 00:02:39,890 It's burnt, but delicious. 55 00:02:41,430 --> 00:02:48,310 This is ridiculous, Bilko. You 56 00:02:48,310 --> 00:02:50,810 can't hold me responsible for that fire. Oh, can't I indeed? 57 00:02:51,110 --> 00:02:52,470 You sold us a tinderbox. 58 00:02:52,690 --> 00:02:53,770 You should have had fire insurance. 59 00:02:54,030 --> 00:02:57,210 I was just signing the fire insurance paper when a spark from the pen ignited 60 00:02:57,210 --> 00:02:59,990 the entire building. And furthermore, I have witnesses to prove this. Is that 61 00:02:59,990 --> 00:03:00,728 right, witnesses? 62 00:03:00,730 --> 00:03:01,668 Yes. 63 00:03:01,670 --> 00:03:05,630 Bilko, you haven't got a case and you know it. I got a fortune tied up in 64 00:03:09,840 --> 00:03:11,180 Sell my pizzas through the mail? 65 00:03:12,060 --> 00:03:13,500 A restaurant. 66 00:03:13,820 --> 00:03:14,579 A restaurant? 67 00:03:14,580 --> 00:03:17,940 Yes, I've got a wonderful location for you. The old Rose City Hotel. 68 00:03:18,760 --> 00:03:22,540 It's been deserted for years. You can have it very cheaply. That old barn, you 69 00:03:22,540 --> 00:03:25,500 must be kidding. The only reason that isn't condemned, the inspector is afraid 70 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 to go in there. 71 00:03:29,800 --> 00:03:32,280 Oh, I see what you're doing. That's very clever, Mr. Chairman. Trying to sell me 72 00:03:32,280 --> 00:03:35,040 a new place so I'll forget all about the fire at the old place. Now, will you 73 00:03:35,040 --> 00:03:36,740 not get away with it? I hope you're responsible. 74 00:03:37,480 --> 00:03:38,219 Responsible indeed. 75 00:03:38,220 --> 00:03:41,500 You will be up on the nightgowns in front. Why, you can smell the smoke 76 00:03:41,500 --> 00:03:42,439 to here. 77 00:03:42,440 --> 00:03:45,040 Right. I can't smell the smoke. My weight, Peter! 78 00:03:45,640 --> 00:03:50,220 What happened? 79 00:03:50,740 --> 00:03:52,720 I was lighting a match and the wind shifted. 80 00:04:00,000 --> 00:04:02,120 anchovies just came in. What are we going to do with them? Throw them in the 81 00:04:02,120 --> 00:04:03,740 river. Maybe they'll swim back to Italy. 82 00:04:05,740 --> 00:04:06,900 What am I going to do with the sign? 83 00:04:07,380 --> 00:04:08,379 Burn it. 84 00:04:08,380 --> 00:04:09,380 In a furnace? 85 00:04:09,400 --> 00:04:11,920 No, put it next to Zimmerman and Paparelli. They'll know what to do. 86 00:04:13,480 --> 00:04:14,980 Brand opening today. 87 00:04:15,440 --> 00:04:18,380 Yeah. We didn't need an ad. All we had to do was wait till the night we'd had a 88 00:04:18,380 --> 00:04:19,380 front page headline. 89 00:04:19,620 --> 00:04:20,619 Fire sweeps. 90 00:04:20,620 --> 00:04:21,620 Pizzarama. 91 00:04:21,720 --> 00:04:23,260 I'll save the ad as memento anyway. 92 00:04:23,880 --> 00:04:27,040 Like the luck I'm in? All the work I did, I wound up with a memento. A 93 00:04:27,080 --> 00:04:28,620 Did you say the pimentos came soft? 94 00:04:33,830 --> 00:04:36,270 He'll put this in a scrapbook and we know what not to do next time. 95 00:04:36,530 --> 00:04:37,530 Hey, 96 00:04:38,670 --> 00:04:39,670 listen to this. 97 00:04:40,130 --> 00:04:43,930 Oscar Perkins, vice president of the Comrade Hilton hotel chain, will make a 98 00:04:43,930 --> 00:04:45,670 special visit to Grove City on Saturday. 99 00:04:46,070 --> 00:04:49,570 When asked the purpose of this trip, Mr. Perkins said, no comment. 100 00:04:50,030 --> 00:04:52,590 Well, that's very interesting. Now, what about the weather report for the month? 101 00:04:52,670 --> 00:04:54,190 I just read you the weather report. 102 00:04:54,510 --> 00:04:55,510 It's going to be raining. 103 00:04:55,990 --> 00:04:56,990 Raining dollars. 104 00:04:57,090 --> 00:04:59,310 Don't you get it? Oh, that cagey Comrade. 105 00:04:59,690 --> 00:05:02,890 He's trying to circle the globe with Hilton Hotels, right? What would 106 00:05:02,890 --> 00:05:06,370 the chain? A Hilton Hotel right here in Grove City. The last link in the chain. 107 00:05:06,550 --> 00:05:09,570 How about that? How about that? Around the world in 80 hotels. 108 00:05:10,070 --> 00:05:12,610 Where do you suppose he's going to build a hotel here in Grove City? The only 109 00:05:12,610 --> 00:05:15,370 logical place he can build it. On the site of the old Grove City Hotel. 110 00:05:15,770 --> 00:05:18,690 Now, you know what we're going to do? Yeah. We're going to get out of that 111 00:05:18,690 --> 00:05:21,190 estate office. We're going to buy that old hotel for peanuts. We're going to 112 00:05:21,190 --> 00:05:25,410 sell it to Conrad Hilton for a fortune. You reach out, my student. He knows me 113 00:05:25,410 --> 00:05:26,410 now. 114 00:05:30,700 --> 00:05:33,540 And with the money we make for that, we're going to open another pizza stand. 115 00:05:33,980 --> 00:05:34,980 Jake. 116 00:05:35,520 --> 00:05:36,840 Come on. 117 00:05:37,160 --> 00:05:40,720 Just a moment. Just a moment. Now, what are you going to buy this hotel with? We 118 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 were just wiped out. 119 00:05:42,280 --> 00:05:44,820 And only a couple of hundred dollars will do it, too. A couple of hundred 120 00:05:44,820 --> 00:05:46,000 dollars. Everybody's tapped out. 121 00:05:46,260 --> 00:05:49,400 Well, fellas, I hate to say it, but we're going to have to do it. Do what? 122 00:05:49,600 --> 00:05:53,020 Sell the car. Oh, not the car. We've got to. We've got to make a sacrifice. We 123 00:05:53,020 --> 00:05:55,620 need the money. Yeah, but the car. The car. The car. What? 124 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 Ritzik isn't using it. 125 00:05:57,920 --> 00:05:58,920 We'll sell it for him. 126 00:06:01,520 --> 00:06:04,740 It wasn't your fault. And as a token of our friendship, I'd like you to accept 127 00:06:04,740 --> 00:06:06,740 this asbestos waste paper message. 128 00:06:09,280 --> 00:06:13,240 Yes, I realized I was a little hot under the collar after the fire, and I... Oh, 129 00:06:13,260 --> 00:06:17,400 that is rather... You see, I seem to have lost everything but my sense of 130 00:06:17,680 --> 00:06:20,500 Well, Velkoff, if there's anything I could ever do for you, just let me know. 131 00:06:20,900 --> 00:06:24,120 Splendid. Well, as a matter of fact, there is something you can do. You see, 132 00:06:24,120 --> 00:06:28,050 were thinking of opening a fortune -telling parlor. Fortune telling father? 133 00:06:28,050 --> 00:06:31,030 isn't it exciting? You see, we have the gypsies. Now, all we need is an empty 134 00:06:31,030 --> 00:06:32,810 store. Gypsies in Grove City? 135 00:06:33,070 --> 00:06:33,789 Oh, yes. 136 00:06:33,790 --> 00:06:37,410 A caravan of them arrived here yesterday. As a matter of fact, their 137 00:06:37,410 --> 00:06:40,790 waiting for a call from me at Wally's Garage. Well, I don't have an empty 138 00:06:40,950 --> 00:06:42,710 but I do have a wonderful office for rent. 139 00:06:43,270 --> 00:06:44,270 Office? 140 00:06:44,770 --> 00:06:47,070 May I use your phone? Yes, help yourself. Thank you very much. 141 00:06:49,590 --> 00:06:50,590 Hello, 142 00:06:51,670 --> 00:06:56,170 Wally. This is Bilbo. Have you got a gypsy there? 143 00:06:56,590 --> 00:06:57,890 Yes, let me speak to him, please. 144 00:07:27,500 --> 00:07:30,420 You want to know, is there room to sleep in the back? I'm afraid not. 145 00:07:31,480 --> 00:07:38,480 You see, he has to have a place to 146 00:07:38,480 --> 00:07:40,500 sleep and to work and to keep their tachulis. 147 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 Tachulis? The chickens. 148 00:07:44,360 --> 00:07:46,440 The Grove City Hotel. 149 00:07:47,040 --> 00:07:50,160 You're kidding that, Oba. If I suggest that to the king, he'll hit me on the 150 00:07:50,160 --> 00:07:51,160 head with his tambourine. 151 00:07:54,560 --> 00:07:58,700 Forget the office, when I say care. How about scary Grove City Hotel? 152 00:07:59,380 --> 00:08:02,980 Money? He wants to know, how much is the rent? 153 00:08:03,440 --> 00:08:04,440 $40 a month. 154 00:08:04,620 --> 00:08:06,240 It's $40 a month. 155 00:08:06,640 --> 00:08:07,820 He doesn't understand. 156 00:08:08,040 --> 00:08:09,640 I'll lend you a pencil. I can give him a figure. 157 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Okay. 158 00:08:12,040 --> 00:08:14,300 It comes to $600 million. 159 00:08:15,060 --> 00:08:18,520 Are you serious? 160 00:08:19,060 --> 00:08:20,060 What did he say? 161 00:08:20,240 --> 00:08:21,960 He doesn't want to rent. He wants to buy. 162 00:08:22,600 --> 00:08:25,120 I'll tell him he's flipped his bandana. No, no, no, wait, wait, wait. 163 00:08:25,400 --> 00:08:28,640 The present owner would just love to sell. You could have the hotel at a very 164 00:08:28,640 --> 00:08:29,640 reasonable price. 165 00:08:29,840 --> 00:08:30,759 How much? 166 00:08:30,760 --> 00:08:31,760 Four thousand. 167 00:08:32,059 --> 00:08:33,880 Is that dollars or papaskis? Dollars. 168 00:08:34,620 --> 00:08:35,620 Okay. 169 00:08:36,080 --> 00:08:40,179 It comes to 18 billion papaskis. 170 00:08:41,039 --> 00:08:47,760 He says make it 17 billion and you've got a deal. You want me to come down a 171 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 billion papaskis? 172 00:08:56,520 --> 00:08:57,520 Arise me to close the deals. 173 00:08:57,600 --> 00:08:58,860 When did I get the papers? 174 00:08:59,760 --> 00:09:01,740 Oh, uh, Mr. Cartwell, will you come in, please? 175 00:09:02,300 --> 00:09:06,200 Of course. I'll need a cash down payment. Oh, I understand. Here you are. 176 00:09:06,200 --> 00:09:09,580 $300 so I can arrange a mortgage. No, but I have a triple -A rating at the 177 00:09:09,580 --> 00:09:12,280 California banks. You know that, of course. That's right. Well, just sign 178 00:09:12,280 --> 00:09:13,300 there where it's marked. 179 00:09:13,620 --> 00:09:18,180 And the hotel is yours. N -S -G Bilko. There you are. The last link of the 180 00:09:18,180 --> 00:09:19,180 chain. 181 00:09:19,850 --> 00:09:23,050 Yes, Mr. Sherman. Miss Cardwell, I'd like to send a telegram, please. Yes, 182 00:09:23,050 --> 00:09:25,430 like to send one of these through to you, if you don't mind. To the Conrad 183 00:09:25,430 --> 00:09:26,430 Hilton Hotels. 184 00:09:26,710 --> 00:09:29,530 Attention, Oscar Perkins. Oh, wait a second. I'm going to send that. Dear Mr. 185 00:09:29,610 --> 00:09:33,630 Perkins, no need for your trip to Grove City. Have just disposed of Hilton Hotel 186 00:09:33,630 --> 00:09:36,070 property. The Hilton Hotel property? 187 00:09:36,370 --> 00:09:40,270 Yes, the Grove City Hotel was the property of Hilton Hotels. They've been 188 00:09:40,270 --> 00:09:41,450 to get rid of it for years. 189 00:09:43,030 --> 00:09:45,390 It's the last thing that changed. Who said that? 190 00:09:45,950 --> 00:09:46,950 I did. 191 00:09:47,070 --> 00:09:48,070 To him. 192 00:09:48,150 --> 00:09:49,150 And he believed me. 193 00:09:51,899 --> 00:09:55,200 We could sell the hotel to her. Oh, sure. All we have to do is find a rich 194 00:09:55,200 --> 00:10:00,080 termite. What are we going to use to buy Ritchie's car back? Will you lay off 195 00:10:00,080 --> 00:10:03,040 me? We'll worry about that when we come to it. Well, we've just come to it. Here 196 00:10:03,040 --> 00:10:04,500 comes Ritchie with a cop. With a cop? 197 00:10:06,500 --> 00:10:07,500 What happened? You arrested? 198 00:10:07,620 --> 00:10:09,680 Officer, I can vouch for this man. He was with me all night. 199 00:10:10,010 --> 00:10:12,450 No, Bill Cole. My car is stolen and we're just checking around town. 200 00:10:12,830 --> 00:10:16,790 Stolen? How do you know it's stolen? Maybe Emma drove off it and left you. No 201 00:10:16,790 --> 00:10:18,470 such luck. She's home and the car is gone. 202 00:10:19,170 --> 00:10:24,730 Stolen. Did you see a green 1947 Kaiser Fraser parked around here? No, I didn't. 203 00:10:25,290 --> 00:10:28,370 It had Emma's baby shoes on a windshield and one white war tie. 204 00:10:29,970 --> 00:10:33,430 Wait a minute. Did you see a green Kaiser Fraser? Yeah. There it goes, 205 00:10:33,590 --> 00:10:35,650 Where? Right there, up that main street. Run after it. 206 00:10:41,800 --> 00:10:42,439 Is it stolen? 207 00:10:42,440 --> 00:10:45,500 It isn't? No, I'm selling it for you. I wish it was stolen. 208 00:10:46,780 --> 00:10:49,720 I got a client for the car. He's driving it home to show it to his wife. I don't 209 00:10:49,720 --> 00:10:50,720 care. I want it back. 210 00:10:50,760 --> 00:10:53,260 All right, I'll call Seattle. As soon as he gets there, I'll have him turn 211 00:10:53,260 --> 00:10:55,600 around and drive it back here. It should take about a week. A week? 212 00:10:56,640 --> 00:11:01,160 What did you do with my car? All right, I'll level with you. I took it. 213 00:11:01,500 --> 00:11:02,680 So you're the crook. Police! 214 00:11:02,880 --> 00:11:03,880 Police! 215 00:11:05,040 --> 00:11:06,580 I'm telling you, I sold the car for you. 216 00:11:06,860 --> 00:11:07,860 Well, why'd you say so? 217 00:11:09,320 --> 00:11:10,880 How much did you get for it? 300 bucks. 218 00:11:11,290 --> 00:11:14,510 Hey, that's great, Ernie. Give me the money. I haven't got it. Police! Police! 219 00:11:15,990 --> 00:11:19,270 Now, look, I invested it for you in a sure -fire proposition. 220 00:11:19,590 --> 00:11:22,070 Well, that's different. What did you invest it in? The Grove City Hotel. 221 00:11:22,510 --> 00:11:23,510 Police! Police! 222 00:11:24,730 --> 00:11:25,730 Will you stop it? 223 00:11:26,430 --> 00:11:28,870 Tell me I'm going to get you double your money or triple your money in no time 224 00:11:28,870 --> 00:11:31,990 at all. All I ask is give me a week. I'll give you three days. You have that 225 00:11:31,990 --> 00:11:33,790 money back or else. Or else you'll tell the police? 226 00:11:33,990 --> 00:11:34,990 Worse. I'll tell Emma. 227 00:11:35,430 --> 00:11:40,290 My life is in the hands of Emma Rupert Rittich. 228 00:11:41,550 --> 00:11:43,130 Look, we've got to find a way to sell that hotel. 229 00:11:43,350 --> 00:11:45,390 There must be some way you can get rid of a broken -down hotel. 230 00:11:45,970 --> 00:11:48,090 Why don't you ask Conrad Hilton? He just did it. 231 00:11:49,290 --> 00:11:51,290 I just assume go to jail for murderous velocity. 232 00:11:52,650 --> 00:11:54,890 Hey, soldier, how about a dime for a cup of coffee? 233 00:11:55,310 --> 00:11:56,570 Did you come to the wrong place? 234 00:11:56,790 --> 00:11:59,710 Look, maybe we can sell that hotel to the army as an obstacle course. It's the 235 00:11:59,710 --> 00:12:00,709 perfect booby trap. 236 00:12:00,710 --> 00:12:04,330 Oh, I get it. You already had your coffee, so nobody else can get theirs. 237 00:12:04,330 --> 00:12:06,750 come on, knock it off. The minute I finish this coffee, I'm in the same boat 238 00:12:06,750 --> 00:12:08,010 with you. Oh, give me that, buddy. 239 00:12:08,270 --> 00:12:10,390 I know what you soldiers make home every month. 240 00:12:11,420 --> 00:12:13,440 Your salary is paid out of my taxes. 241 00:12:13,720 --> 00:12:14,720 How about a dime? 242 00:12:15,020 --> 00:12:18,560 Take my coffee. I'm creaming it. I drink it black. 243 00:12:19,460 --> 00:12:20,480 Now I'm the caterer. 244 00:12:20,820 --> 00:12:22,540 Oh, a wise guy. 245 00:12:23,200 --> 00:12:25,440 That's what we got. An army of comedians. 246 00:12:25,800 --> 00:12:29,240 Will you please leave? We don't allow soliciting in here. I beg your pardon. 247 00:12:29,240 --> 00:12:31,300 not a solicitor. I'm a customer. Well, what do you want? 248 00:12:31,520 --> 00:12:32,560 A dime for a cup of coffee. 249 00:12:36,320 --> 00:12:37,700 And I wouldn't eat here now, yes. 250 00:12:38,360 --> 00:12:39,520 What are you waiting for? 251 00:12:39,760 --> 00:12:40,760 A dime. 252 00:12:46,890 --> 00:12:50,270 Remember, you may forget this incident, but Chester J. Hilton, look. 253 00:12:50,470 --> 00:12:55,610 Remember, someday, maybe not today, maybe not tomorrow, but someday you'll 254 00:12:55,610 --> 00:12:58,370 to reckon with Chester J. Hilton. Remember that name. 255 00:13:20,110 --> 00:13:21,990 Why do you want to be your friend? I don't make friends with nobody. 256 00:13:22,230 --> 00:13:23,250 Of course, you can have a cup of coffee. 257 00:13:23,650 --> 00:13:27,770 You want to talk to him. Not without my coffee. Not without my dime. 258 00:13:28,470 --> 00:13:30,390 Am I supposed to be burning in your kitchen? You do? 259 00:13:30,590 --> 00:13:33,070 Yes. Just take it easy, Mr. Hilton. Sorry, 260 00:13:34,350 --> 00:13:35,430 Mr. Alexander Graham Bell. 261 00:13:36,470 --> 00:13:38,070 There's nothing burning. 262 00:13:38,470 --> 00:13:40,870 Oh, it must have been the marvelous aroma of your coffee that I smelled. 263 00:13:41,150 --> 00:13:42,290 There's your dime. Get him a cup. 264 00:13:42,770 --> 00:13:45,470 See how I like that cup. Tell her. I would like to have it black. 265 00:13:47,020 --> 00:13:49,320 How come you're treating that panhandler like a millionaire? Because he's going 266 00:13:49,320 --> 00:13:51,220 to be one. As a matter of fact, we all are. From what? 267 00:13:51,460 --> 00:13:53,480 From what? From the Grove City Hilton Hotel. 268 00:13:53,820 --> 00:13:56,740 But Ernie, you can't get away with that. Why not? We got a hotel. We got a 269 00:13:56,740 --> 00:13:59,100 Hilton. Oh, I'll come right in, Mr. Hilton. 270 00:13:59,740 --> 00:14:03,380 You can call me John. Oh, I'm glad to call you Mr. Hilton. That is your name, 271 00:14:03,380 --> 00:14:05,360 isn't it? Oh, John, you don't need. 272 00:14:05,580 --> 00:14:08,760 Why, my great -grandfather was Lord Quincy Hilton of Her Majesty's Third 273 00:14:08,960 --> 00:14:11,240 And I'm just a genuine heir apparent. 274 00:14:14,120 --> 00:14:16,420 Right, there it is, Chester J. Hilton, right under the stake. 275 00:14:17,140 --> 00:14:20,420 You don't happen to be related to Conrad Hilton, the hotel man? 276 00:14:20,980 --> 00:14:22,120 That ain't keeper. 277 00:14:23,900 --> 00:14:24,900 Oh, excuse me. 278 00:14:25,000 --> 00:14:27,940 Look, I was just wondering, Mr. Hilton, how would you like to make a reasonable 279 00:14:27,940 --> 00:14:30,140 amount of money lending your name to a commercial project? 280 00:14:30,400 --> 00:14:31,720 Oh, you can't be serious. 281 00:14:32,160 --> 00:14:33,940 We Hiltons have never been in trade. 282 00:14:34,160 --> 00:14:38,340 Oh, I dreaded a day when I would have to bow to crass commercials. 283 00:14:39,100 --> 00:14:42,180 But, Lord Talbot said, what's your proposition? 284 00:14:50,760 --> 00:14:51,479 Beautiful, gentlemen. 285 00:14:51,480 --> 00:14:54,440 In a few minutes, the doors will open and the world will feast their eyes on 286 00:14:54,440 --> 00:14:56,760 fabulously filthy Grove City Hilton Hotel. 287 00:14:59,440 --> 00:15:01,800 Well, I hope your plan works fast. They're going to have to stay in this 288 00:15:01,800 --> 00:15:03,880 overnight. Don't worry, pal. Bad news travels fast. 289 00:15:04,100 --> 00:15:06,200 The middle of the Hilton is about this garbage pit. I'll have one of his 290 00:15:06,200 --> 00:15:09,180 representatives down here to buy us out. Yeah, they never let this dump ruin the 291 00:15:09,180 --> 00:15:10,180 reputation of their hotels. 292 00:15:10,760 --> 00:15:12,580 Reminds me, I'd better alert the staff and give them the last minute 293 00:15:12,580 --> 00:15:13,740 instructions. All right, staff. 294 00:15:29,420 --> 00:15:30,420 There's one thing I demand. 295 00:15:30,660 --> 00:15:31,940 I demand this from my staff. 296 00:15:32,380 --> 00:15:34,260 Rudeness and discourtesy to the customers. 297 00:15:34,480 --> 00:15:35,459 Do you understand that? 298 00:15:35,460 --> 00:15:37,080 Fender, you're the doorman. Go outside. 299 00:15:37,400 --> 00:15:38,600 What for? There's no door. 300 00:15:39,740 --> 00:15:43,320 The customers, that's you. Move it. All right, now, let me see. Who is my mate 301 00:15:43,320 --> 00:15:44,700 today? I am, sir. 302 00:15:44,940 --> 00:15:46,420 We'll have a place open in an hour. 303 00:15:46,820 --> 00:15:48,760 Hey, Sarge, there's a car pulling up. 304 00:15:48,960 --> 00:15:51,280 Now, first, customers, get to your stations. You know what to do. Move it. 305 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 it. 306 00:15:56,560 --> 00:15:58,520 Are you sure this is our Hilton Hotel? 307 00:15:58,880 --> 00:16:02,180 Yes, I knew our decor would thrill you. As a matter of fact, our architects try 308 00:16:02,180 --> 00:16:05,580 to capture the excitement of Old Grove City. I see you're looking at the webs, 309 00:16:05,700 --> 00:16:06,459 madam. Oh, yes. 310 00:16:06,460 --> 00:16:09,080 We flew in spiders over a month ago to stop their spinning. 311 00:16:09,500 --> 00:16:13,120 Spiders? Oh, you told me about them. If one gets on you, just call room savers 312 00:16:13,120 --> 00:16:18,180 and they'll... Oh, is that one there? Oh, I don't know. 313 00:16:18,440 --> 00:16:20,920 You see, we've been traveling across the country and we've been stopping at 314 00:16:20,920 --> 00:16:24,540 Hilton Hotels all the way. And I must say, they've been very, very good. 315 00:16:25,070 --> 00:16:29,110 But this is rather unusual. Let me assure you, sir, that this is the Hilton 316 00:16:29,110 --> 00:16:31,350 Hotel. Now, if you'll just come over to the register, please. 317 00:16:31,670 --> 00:16:35,310 Yes, sir. Dear, you ought to go right on through and stay at the Beverly Hilton. 318 00:16:35,490 --> 00:16:37,250 I just can't drive another mile. 319 00:16:37,550 --> 00:16:38,850 All right, you got a pen? 320 00:16:39,090 --> 00:16:40,090 No, have you? 321 00:16:41,610 --> 00:16:44,570 I'll go to the hotel, Captain, and get you registered. Grant, look out! 322 00:16:46,710 --> 00:16:48,230 That's the original plaster, you know. 323 00:16:48,450 --> 00:16:49,550 You folks got any luggage? 324 00:16:49,830 --> 00:16:51,210 Yes, it's in the car. 325 00:16:51,470 --> 00:16:53,750 Well, you better go out and get it. You don't want to be getting dressed in the 326 00:16:53,750 --> 00:16:54,750 car all the time. 327 00:17:01,450 --> 00:17:04,470 Oh, Palomino Room. It's very quaint. It used to be the stable. Oh, and you had 328 00:17:04,470 --> 00:17:06,730 it remodeled? No, it's still a stable. It was just put in the double. 329 00:17:07,410 --> 00:17:09,290 I'll call Marie to have the room serviced. Marie! 330 00:17:09,609 --> 00:17:10,609 Oh, what's this? 331 00:17:11,329 --> 00:17:12,630 That is a lot of fun. 332 00:17:12,849 --> 00:17:15,170 We wish you were free. Will you make up the old Palomino Room? 333 00:17:15,390 --> 00:17:16,189 Never mind. 334 00:17:16,190 --> 00:17:19,470 Dear, I don't care how tired you are. I'm not staying here. You're perfectly 335 00:17:19,470 --> 00:17:20,750 right. This place is a disgrace. 336 00:17:21,030 --> 00:17:23,829 And believe me, I'm going to write to the main Hilton office about it. Good 337 00:17:23,829 --> 00:17:24,829 heavens, all right. Wire! 338 00:17:25,710 --> 00:17:26,710 That's what you are. 339 00:17:26,770 --> 00:17:28,250 That's just such a bag for a towel. 340 00:17:35,020 --> 00:17:36,020 ways to satisfy customers. 341 00:17:36,420 --> 00:17:38,460 Three more, Commissar. Three more. Watch it, everybody. 342 00:17:45,420 --> 00:17:47,860 Heavens, they haven't changed this hotel since I was a boy. 343 00:17:48,160 --> 00:17:49,160 How do you do, folks? 344 00:17:49,240 --> 00:17:52,240 Welcome to the Hilton Hotel. Anything I can... Watch it. That ceiling's liable 345 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 to go again any moment. 346 00:17:53,600 --> 00:17:59,080 I never expected the inside of a Hilton Hotel to look like this. Well, this is 347 00:17:59,080 --> 00:18:02,580 our new policy. See, no fancies, no frills, and you save on the bills. Now, 348 00:18:02,600 --> 00:18:05,420 what... Good heavens, why are we all standing? Sit down, folks. Sit down, 349 00:18:05,520 --> 00:18:06,740 Tell me, what can I do? 350 00:18:11,140 --> 00:18:12,140 Oh, 351 00:18:12,260 --> 00:18:13,840 it's just a matter of time. We'll fix that for the living. 352 00:18:14,140 --> 00:18:17,300 Come back this way and tell me, folks, what can I do for you all? 353 00:18:17,520 --> 00:18:21,280 We're a committee from the Grove City PTA, and every year we hold a banquet. 354 00:18:21,280 --> 00:18:24,900 Please, madam, say no more. Our banquet facilities are known the world over. 355 00:18:25,040 --> 00:18:28,280 I'll call on Major D. Philippe, and he'll plan, I'm sure, a most festive 356 00:18:28,280 --> 00:18:29,280 for you. 357 00:18:29,420 --> 00:18:30,420 Philippe! 358 00:18:34,800 --> 00:18:37,400 These good folks are having a good time. Can I have your assistance for a 359 00:18:37,400 --> 00:18:38,099 festive evening? 360 00:18:38,100 --> 00:18:40,880 Why, you listen to Philip. He has catered to the crown heads of Europe. 361 00:18:40,880 --> 00:18:43,660 you read his book. I fed them all. Take care of the folks, won't you, Philippe? 362 00:18:43,800 --> 00:18:45,960 Well, what do folks have on mind? 363 00:18:46,160 --> 00:18:47,560 Chicken, steak, soup? 364 00:18:48,440 --> 00:18:51,780 I really can't think of food just now. Well, why do we bother our little heads 365 00:18:51,780 --> 00:18:55,340 about it until we can stop around the kitchen and think of something spicy? 366 00:18:55,340 --> 00:18:56,139 can do that to me. 367 00:18:56,140 --> 00:18:59,020 Really, ladies, perhaps we'd better go somewhere else. I think a fresh air 368 00:18:59,020 --> 00:19:00,100 picnic would be much better. 369 00:19:00,880 --> 00:19:04,460 This place is a disgrace. It could ruin it. There he is. Yes, Mr. Perkins, 370 00:19:04,520 --> 00:19:07,780 that's the man I sold the hotel to. Mr. Bilko, I demand that you close this 371 00:19:07,780 --> 00:19:10,440 hotel at once or I will take legal action. You have no right to call this a 372 00:19:10,440 --> 00:19:11,179 Hilton hotel. 373 00:19:11,180 --> 00:19:12,600 Just you watch those accusations. 374 00:19:12,820 --> 00:19:15,600 How dare you put up the name Hilton? Because that's the name of our beloved 375 00:19:15,600 --> 00:19:18,700 president. You are lying, Bilko. I just left Mr. Hilton in his office. 376 00:19:18,940 --> 00:19:21,900 Sir, I don't know who you left in your office, but our beloved president is 377 00:19:21,900 --> 00:19:23,720 sleeping there in the piano in the music room. 378 00:19:24,220 --> 00:19:25,219 Mr. Hilton. 379 00:19:25,220 --> 00:19:26,220 Mr. Hilton. Oh. 380 00:19:27,700 --> 00:19:28,700 Jane, 381 00:19:28,940 --> 00:19:32,140 what's all the noise about? Mr. Hilton, I'm sorry to disturb you while I wanted 382 00:19:32,140 --> 00:19:33,140 to clean up an illegal matter. 383 00:19:34,380 --> 00:19:35,139 it up down, please. 384 00:19:35,140 --> 00:19:38,200 And there it is, gentlemen, in red, white, and blue. Chester J. Hilton. And 385 00:19:38,200 --> 00:19:39,660 hope your man can show the same proof. 386 00:19:40,200 --> 00:19:43,580 I need it on my chest. That flat can swing when I take a deep breath. 387 00:19:43,820 --> 00:19:44,820 Want to see it, lady? Oh! 388 00:19:46,480 --> 00:19:47,480 How about that? 389 00:19:47,600 --> 00:19:51,380 Mr. Hilton, please, about the tag. I see your game now, Wilco. Do you? All 390 00:19:51,380 --> 00:19:55,060 right. How much to buy you out? Well, it's hard to put a monetary value on a 391 00:19:55,060 --> 00:19:57,640 hotel that I have such a deep, sentimental feeling for. Well, try. 392 00:19:58,940 --> 00:19:59,899 $10 ,000? 393 00:19:59,900 --> 00:20:00,900 I'll give you $5 ,000. 394 00:20:01,160 --> 00:20:04,260 Mr. Perkins, you just bought yourself a hotel and you don't even have to change 395 00:20:04,260 --> 00:20:07,080 the name. Well, you gentlemen will come to my office. I have all the papers 396 00:20:07,080 --> 00:20:08,059 there to sign. 397 00:20:08,060 --> 00:20:09,520 Very well. Boys, get in, quickly. 398 00:20:10,660 --> 00:20:13,060 We'll just close the deal. Everything's all set. You close up the hotel. Let's 399 00:20:13,060 --> 00:20:14,260 go. Where's the president? Where's our president? 400 00:20:14,580 --> 00:20:15,820 Chester, Chester, come on. Come on. 401 00:20:16,160 --> 00:20:16,799 Come on. 402 00:20:16,800 --> 00:20:17,800 Come on. 403 00:20:20,780 --> 00:20:26,600 If you will sign this, Bilko, I will give you a check for $5 ,000. 404 00:20:26,900 --> 00:20:27,900 Splendid. Splendid. 405 00:20:27,980 --> 00:20:29,760 NST. Bilko, there you are. 406 00:20:30,350 --> 00:20:32,110 if Mr. Hilton was signed? Signed at Chester? 407 00:20:33,490 --> 00:20:35,270 Say, how much do I get out of this, Bilko? Half. 408 00:20:35,610 --> 00:20:36,589 $2 ,500. 409 00:20:36,590 --> 00:20:38,810 Think of that in terms of dimes. Signed at Chester. 410 00:20:41,510 --> 00:20:44,730 You know, I was just beginning to like this hotel game. Look, you've worked 411 00:20:44,730 --> 00:20:45,770 enough. It's time to retire. 412 00:20:45,990 --> 00:20:47,010 Signed at Chester. Signed. 413 00:20:47,390 --> 00:20:49,470 I've got a mad thing with those fire engines trying to get in here. 414 00:20:49,670 --> 00:20:50,810 I'll pose them into Chester. 415 00:20:53,610 --> 00:20:54,610 Fire engines. 416 00:20:55,010 --> 00:20:57,990 Paparelli, Zimmerman. Signed. Signed at Chester. Quick. Signed. Maybe I can 417 00:20:57,990 --> 00:21:01,630 start a chain. Oh, never mind. Later. Sign. Sign now. Sarge, can we speak to 418 00:21:01,630 --> 00:21:04,490 a minute? Later. Sign, Chester. Sign. Later. We'll have the barbecue 419 00:21:04,490 --> 00:21:09,090 later. Sign. Sign. Mr. Chairman, the Grove City Hotel just burned down. What? 420 00:21:09,310 --> 00:21:12,050 We just lit a match to see how the gas generated. Oh, and the wind shifted. 421 00:21:12,670 --> 00:21:16,430 Well, Mr. Perkins, I don't think we'll have to sign anything now. They're out 422 00:21:16,430 --> 00:21:17,430 with the hotel business. 423 00:21:17,810 --> 00:21:19,150 The score's straight policy. 424 00:21:19,530 --> 00:21:22,910 It beat Napoleon. Now it beat me. Oh, just a moment, Wilco. 425 00:21:23,440 --> 00:21:26,780 My company doesn't like to profit by other people's misfortunes. We will pay 426 00:21:26,780 --> 00:21:29,500 back exactly what you paid for the Grove City Hotel, providing that you will 427 00:21:29,500 --> 00:21:32,520 sign a waiver relinquishing all rights to the property and the name. I'll sign 428 00:21:32,520 --> 00:21:33,520 it before they burn it. 429 00:21:34,280 --> 00:21:35,560 Hey, soldier. 430 00:21:35,860 --> 00:21:38,220 All right, all right. Knock it off, Chester. There'll be no more dance for 431 00:21:38,220 --> 00:21:41,760 coffee. Oh, you offend me. I was about to ask you to join me. 432 00:21:42,240 --> 00:21:43,179 Oh, miss. 433 00:21:43,180 --> 00:21:44,099 Crullers all around. 434 00:21:44,100 --> 00:21:47,280 Hey, where'd you get all that money? A small consideration paid by Mr. Hilton 435 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 for changing my name. 436 00:21:48,540 --> 00:21:52,540 Yeah. I'm glad to see somebody make something out of this deal. Well, so 437 00:21:52,600 --> 00:21:54,250 Chester. Name's not Chester anymore. 438 00:21:54,490 --> 00:21:55,249 It's Walter. 439 00:21:55,250 --> 00:21:57,950 Walter. Well, that's nice. Walter Rockefeller. Also 440 00:21:57,950 --> 00:22:04,770 seen in tonight's cast were Jack Hartley as Mr. 441 00:22:04,930 --> 00:22:09,330 Buckley, Nelson Olmsted as Captain Masters, Hope Sandsbury as Mrs. Hall, 442 00:22:09,330 --> 00:22:10,690 Jimmy Little as Sergeant Grover. 443 00:22:13,950 --> 00:22:18,690 Now, stay tuned for more of our farewell to Phil Silver's Invertivision. 38409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.