Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,170 --> 00:00:34,470
It might be Brigadier General Hall.
2
00:00:34,710 --> 00:00:37,250
I've got my fingers crossed for you,
sir. Thank you, Anderson.
3
00:00:37,650 --> 00:00:40,730
It'll certainly be a pleasure to retire
these old eagles.
4
00:00:41,110 --> 00:00:43,430
Oh, is the door closed, Anderson?
5
00:00:44,150 --> 00:00:45,730
Yes, sir. I want to show you something.
6
00:00:46,870 --> 00:00:49,170
Here they are, my brigadier stars.
7
00:00:49,510 --> 00:00:50,249
Oh, they're beautiful.
8
00:00:50,250 --> 00:00:51,430
But they look a little small.
9
00:00:52,150 --> 00:00:56,770
I've been shining them for eight years.
I'm sure you'll make it.
10
00:00:58,160 --> 00:01:01,340
I wish I could be so sure. Last time I
was up for Brigadier, they pulled a
11
00:01:01,340 --> 00:01:02,279
surprise inspection.
12
00:01:02,280 --> 00:01:06,240
Oh, what happened? They found Bilko
staging a pageant entitled, Salute to
13
00:01:06,240 --> 00:01:07,139
Three R's.
14
00:01:07,140 --> 00:01:08,140
Sounds educational.
15
00:01:08,440 --> 00:01:11,100
That's what I thought. But it turned out
the Three R's were three strippers.
16
00:01:11,320 --> 00:01:12,660
Rhonda, Rita, and Roxanne.
17
00:01:14,340 --> 00:01:15,460
He's like a mother hen.
18
00:01:15,740 --> 00:01:18,040
But Sarge, you all look good in front of
Gloria.
19
00:01:18,380 --> 00:01:20,640
What difference does it make? She's only
going to muster me up again.
20
00:01:21,060 --> 00:01:25,020
What a reunion. This is going to be 14
years the poor girl hasn't seen me. Is
21
00:01:25,020 --> 00:01:27,100
sure he remembers you, Sarge? No, I
haven't changed. What?
22
00:01:27,390 --> 00:01:29,230
Look, if you want to brush the hat, take
it.
23
00:01:30,590 --> 00:01:31,690
What are you saying, stranger?
24
00:01:32,010 --> 00:01:33,450
I wasn't talking to you, stranger.
25
00:01:35,130 --> 00:01:38,170
Why? Just trying to protect the
beautiful memory the poor girl has of
26
00:01:38,810 --> 00:01:40,430
Hey, Sarge, you got all the passes?
27
00:01:41,170 --> 00:01:45,190
Let me see all the passes. Do I have
them? Do I?
28
00:01:45,470 --> 00:01:46,590
Hey! Hey!
29
00:01:47,330 --> 00:01:53,970
May I remind you, gentlemen, that you
are all soldiers in the United States
30
00:01:53,970 --> 00:01:57,070
Army. And you ought to conduct yourself
like gentlemen. When we leave here, we
31
00:01:57,070 --> 00:01:58,090
leave here in an orderly fashion.
32
00:01:58,450 --> 00:02:02,690
And this, above all, when we reach the
charming city of San Francisco, you
33
00:02:02,690 --> 00:02:03,690
remember this.
34
00:02:04,270 --> 00:02:05,710
It's every man for himself.
35
00:02:06,850 --> 00:02:11,790
As you were. Thank you, sir. I was just
instructing the men how to spend their
36
00:02:11,790 --> 00:02:13,670
time in San Francisco profitably, sir.
37
00:02:14,410 --> 00:02:16,170
Please go on with your permission, sir.
38
00:02:16,390 --> 00:02:19,290
And so, Mullen, I have grand news for
you. I know how much you like the opera.
39
00:02:19,840 --> 00:02:22,580
The San Francisco Opera Company is doing
Rigoletto this weekend.
40
00:02:22,800 --> 00:02:23,719
Oh, how thrilling.
41
00:02:23,720 --> 00:02:25,080
That's my best favorite opera.
42
00:02:26,480 --> 00:02:29,400
And you, Padrelli, I have good and bad
news.
43
00:02:29,660 --> 00:02:33,260
The Budapest String Quartet is appearing
at the Cow Palace. However, there's
44
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
only standing room.
45
00:02:34,520 --> 00:02:35,560
I'll stand, I'll stand.
46
00:02:36,860 --> 00:02:37,719
He'll stand.
47
00:02:37,720 --> 00:02:40,320
And for the rest of you gentlemen,
should you want to get in touch with me,
48
00:02:40,320 --> 00:02:42,280
can be reached at the local YMCA.
49
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
Anything else, sir?
50
00:02:45,240 --> 00:02:49,240
Bilko, I have an idea that I'm wasting
my breath, but I'll say it anyway.
51
00:02:49,540 --> 00:02:54,240
I expect you and this culture -loving
platoon to stay out of trouble. You
52
00:02:54,240 --> 00:02:55,240
what the colonel said.
53
00:02:55,360 --> 00:02:59,300
Is there anything else, sir? No, except
that I can only pray that San Francisco
54
00:02:59,300 --> 00:03:00,300
can take it.
55
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
Take what, sir?
56
00:03:02,900 --> 00:03:04,800
You and an earthquake in the same
century.
57
00:03:15,919 --> 00:03:17,200
I'll handle the transportation.
58
00:03:17,760 --> 00:03:20,380
Station master, ten tickets to San
Francisco in a hurry, please.
59
00:03:20,600 --> 00:03:23,340
What's your hurry, soldier? You've
already missed the 2 .15.
60
00:03:23,680 --> 00:03:28,000
Well, what time is the next train? Three
o 'clock tomorrow afternoon. That's not
61
00:03:28,000 --> 00:03:29,160
so bad. It's 2 .30 now.
62
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Tomorrow afternoon?
63
00:03:31,300 --> 00:03:34,780
That's right, sonny. There's only one
train a day out of Grove City to San
64
00:03:34,780 --> 00:03:36,660
Francisco. One train? Well, that's
ridiculous.
65
00:03:37,140 --> 00:03:39,640
Well, that's what I keep telling them.
Every other day would be plenty.
66
00:03:41,780 --> 00:03:43,660
Sarge, what are we going to do? There
goes our weekend.
67
00:03:46,060 --> 00:03:47,060
Give me a chance to think.
68
00:03:47,240 --> 00:03:50,400
Hey, Sarge, maybe we could hitchhike.
Who's going to pick up a whole platoon?
69
00:03:50,500 --> 00:03:53,320
You should do it. All right, children.
Everybody on the bus now.
70
00:03:53,780 --> 00:03:54,638
Wait a minute. Bus?
71
00:03:54,640 --> 00:03:58,460
What bus is that? It's a school bus,
soldier. Grove City School's annual
72
00:03:58,460 --> 00:04:00,460
sightseeing trip to San Francisco.
73
00:04:00,680 --> 00:04:02,280
All right, children. Follow me.
74
00:04:02,840 --> 00:04:06,460
Hi, little man. Oh, you dropped your
bundle. Here you are. Are you going to
75
00:04:06,460 --> 00:04:07,460
Francisco all by yourself?
76
00:04:07,780 --> 00:04:10,260
Yes. Oh, that'll never do. Daddy will
want to take you with him.
77
00:04:10,660 --> 00:04:14,020
Daddy, hey, but... me, Dad. Is that a
way to talk to your father? Come,
78
00:04:14,080 --> 00:04:15,400
little... Grab a kid. Grab a kid.
79
00:04:16,640 --> 00:04:20,100
All right, parents.
80
00:04:20,339 --> 00:04:21,540
All aboard to San Francisco.
81
00:04:25,300 --> 00:04:28,900
What are you pushing?
82
00:04:31,080 --> 00:04:32,400
That's it.
83
00:04:33,260 --> 00:04:35,540
What is this, Russia?
84
00:04:36,570 --> 00:04:39,870
Well, I'll report this. Separating
children from their parents. What are
85
00:04:39,870 --> 00:04:42,930
trying to do? Give them a complex? I'm
writing to Dr. Spock about this.
86
00:04:43,610 --> 00:04:50,610
You try. You try. One train a day for 5
,000 soldiers. We'll never
87
00:04:50,610 --> 00:04:53,650
get to San Francisco. One train a day
and a broken down school bus.
88
00:04:54,730 --> 00:04:56,570
You're right, Rocco. That's a disgrace.
89
00:04:57,370 --> 00:04:59,770
Transporting children in a dilapidated
old bus like this, it's unsafe.
90
00:05:00,250 --> 00:05:03,490
I never let my children on this bus.
Your children? Yes.
91
00:05:03,900 --> 00:05:06,780
And believe me, the Grove City PTA is
going to hear about this.
92
00:05:09,200 --> 00:05:12,940
The meeting of the Grove City Parent
Teachers Association will now come to
93
00:05:12,940 --> 00:05:17,480
order. Tonight, Mr. Finley, our city
treasurer, is going to give us his
94
00:05:17,480 --> 00:05:23,880
on our request for additional... But
first, as principal of Grove City
95
00:05:23,880 --> 00:05:27,400
want to welcome a brand new member of
our community, Mr.
96
00:05:27,920 --> 00:05:28,920
Elmer Bilko.
97
00:05:32,170 --> 00:05:36,070
You shucks, I'm not much one for making
speeches, but I just like to say it's
98
00:05:36,070 --> 00:05:40,370
just swell being with this grand PTA
group. And on behalf of my wife and six
99
00:05:40,370 --> 00:05:42,650
children, well, thanks a heap.
100
00:05:45,070 --> 00:05:47,150
And now to the business of the day.
101
00:05:47,690 --> 00:05:50,670
The school fundraiser is coming along
just fine.
102
00:05:51,150 --> 00:05:56,350
Between the rummage sale and the bingo
game, we hope to swell our treasury by
103
00:05:56,350 --> 00:05:57,870
least $20 or $30.
104
00:05:59,050 --> 00:06:00,130
Yes, Mr. Bilko?
105
00:06:00,380 --> 00:06:03,500
Say, I have a dandy scheme in which you
can raise oodles of money for the school
106
00:06:03,500 --> 00:06:06,660
fund. At the bazaar, why don't we have
an old -fashioned kissing booth with an
107
00:06:06,660 --> 00:06:10,480
attractive young lady selling kisses for
a dollar apiece? Won't you do it, Miss
108
00:06:10,480 --> 00:06:11,800
Brewster? A kissing booth?
109
00:06:12,100 --> 00:06:15,640
Oh, please. It'll mean a heck of a lot
to the school fund. Won't you do it?
110
00:06:15,980 --> 00:06:20,200
Very well, then. For the sake of the
PTA, I volunteer. Isn't she a bit small?
111
00:06:21,080 --> 00:06:23,840
Yes, and you can put me down for the
first five dollars' worth of kisses.
112
00:06:25,140 --> 00:06:28,560
And now, here is Mr. Finlay.
113
00:06:32,430 --> 00:06:36,010
Well, let's not mince words. I've
studied this request for more funds for
114
00:06:36,010 --> 00:06:38,890
school, and I'm sorry to say at this
time it's just impossible.
115
00:06:40,530 --> 00:06:43,930
Please, ladies and gentlemen, give this
distinguished gentleman a chance to
116
00:06:43,930 --> 00:06:45,310
speak. Right in there, won't I?
117
00:06:45,530 --> 00:06:49,030
I just can't see... ...on swings for the
playground.
118
00:06:49,310 --> 00:06:55,870
Now this request for $300 to buy a
wading pool for the kindergarten, a
119
00:06:55,870 --> 00:06:56,870
extravagant.
120
00:06:58,710 --> 00:07:01,730
Please, don't you think Mr. Finley
enjoys turning down these requests?
121
00:07:02,250 --> 00:07:05,670
I'm sure he has the welfare of our
children in mind. After all, the little
122
00:07:05,670 --> 00:07:08,670
can catch cold in those wading pools,
which are quite damp. Isn't that what
123
00:07:08,670 --> 00:07:12,270
concerns you, sir? You can see he's too
overcome with compassion to speak. But I
124
00:07:12,270 --> 00:07:16,250
guarantee you that if we need a new fire
extinguisher or a new school bus, we'd
125
00:07:16,250 --> 00:07:17,250
get it just like that.
126
00:07:17,350 --> 00:07:20,390
What about a new school bus? Yeah, the
old one's ready to fall apart.
127
00:07:20,770 --> 00:07:25,310
A new school bus is needed, say no more.
A new school bus? All right, who'll
128
00:07:25,310 --> 00:07:26,310
second that motion?
129
00:07:27,440 --> 00:07:30,500
I know what you're thinking. He hates
waste, and he's saying to himself, well,
130
00:07:30,620 --> 00:07:32,060
what will happen to the old school bus?
131
00:07:32,360 --> 00:07:33,520
Let's donate it to charity.
132
00:07:34,480 --> 00:07:38,940
Please, that's a noble gesture, but
after all, the old school bus may be old
133
00:07:38,940 --> 00:07:40,960
dangerous, but it still has some cash
value.
134
00:07:41,160 --> 00:07:43,900
Say, why don't we auction it off to the
highest bidder?
135
00:07:44,360 --> 00:07:45,380
I bid $25.
136
00:07:45,760 --> 00:07:49,460
Sold to that gentleman for $25. And
thank you, soldier, for that magnificent
137
00:07:49,460 --> 00:07:52,080
bid. A new bus would cost $5 ,000.
138
00:07:52,420 --> 00:07:55,600
Yes, and don't think we won't remember
that come next election day when he's
139
00:07:55,600 --> 00:07:56,600
able.
140
00:07:59,220 --> 00:08:00,900
Gentlemen, I have news. News!
141
00:08:01,220 --> 00:08:03,000
Your transportation troubles are over.
142
00:08:03,260 --> 00:08:05,820
Sarge, you got the bus. Would I let my
boys down?
143
00:08:07,440 --> 00:08:10,640
Hensher is driving a bus in from Grove
City, and this weekend we all get aboard
144
00:08:10,640 --> 00:08:11,640
in three hours later.
145
00:08:11,760 --> 00:08:12,760
San Francisco!
146
00:08:13,060 --> 00:08:14,700
Satch, you're a genius. You're a genius!
147
00:08:15,080 --> 00:08:17,320
Satch, let it out, fellas. Gratitude
embarrasses me.
148
00:08:17,540 --> 00:08:18,800
See, Rocco, about your reservation.
149
00:08:19,160 --> 00:08:22,500
That'll be $15 a piece round trip, which
I think is rather reasonable.
150
00:08:24,080 --> 00:08:27,020
$15? That's robbery. Yeah, what makes it
cost $15 a head?
151
00:08:27,260 --> 00:08:29,920
Well, that's a fair question. I'm glad
you asked that. First, there's the
152
00:08:29,920 --> 00:08:32,039
gasoline. Well, you're going to siphon
that out of the army tank.
153
00:08:32,280 --> 00:08:36,020
You know you're going to make us do
that. Then there's the insurance, the
154
00:08:36,020 --> 00:08:39,299
parking fees... appreciation why I'll
hardly have enough left for a date in
155
00:08:39,299 --> 00:08:41,159
Francisco. Who are you taking out, Jai
Jai Gabor?
156
00:08:42,020 --> 00:08:46,600
Behind you men, there's only one train
out of Grove City and 5 ,000 soldiers
157
00:08:46,600 --> 00:08:47,620
dying to get on it?
158
00:08:47,980 --> 00:08:49,220
Let's face it, he's got us.
159
00:08:49,780 --> 00:08:53,180
Okay, let's go. Put me down for a
weekend. Hey, put me down. There's
160
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
Hey, Henshaw.
161
00:09:02,480 --> 00:09:06,000
So, you thought you had us over a
barrel, huh, Sarge? Oh, don't count him
162
00:09:06,380 --> 00:09:09,680
He can still get two horses and make a
stagecoach out of it. You're not
163
00:09:10,020 --> 00:09:12,080
What happened?
164
00:09:12,460 --> 00:09:15,420
I'm going along at 15 miles an hour and
all of a sudden it falls apart.
165
00:09:15,760 --> 00:09:18,980
15 miles an hour? I told you to take it
easy. That's a bus and a hot rod.
166
00:09:19,400 --> 00:09:22,900
Sarge, it's 20 years old. It needs a
complete overhaul. New tires, new
167
00:09:22,900 --> 00:09:23,980
transmission, new everything.
168
00:09:24,340 --> 00:09:26,640
Sarge, that's going to cost a lot of
money. Where's it going to come from?
169
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Where's it going to come from?
170
00:09:28,080 --> 00:09:29,120
From the stockholders.
171
00:09:29,680 --> 00:09:30,740
What stockholders?
172
00:09:31,000 --> 00:09:32,140
Freeze. Freeze, you.
173
00:09:33,470 --> 00:09:36,230
Gentlemen, I have great news for you.
For the first time, there's a limited
174
00:09:36,230 --> 00:09:37,830
amount of stock open in the BBC.
175
00:09:38,670 --> 00:09:40,650
BBC? Bilko Bus Company.
176
00:09:42,530 --> 00:09:43,329
Hey, wait.
177
00:09:43,330 --> 00:09:45,210
Rocco. Yes, Sarge? How much have we
spent so far?
178
00:09:45,670 --> 00:09:49,430
$375. Wow. Oh, don't worry about it,
Sarge. There must be 50 guys outside
179
00:09:49,430 --> 00:09:50,430
waiting to buy tickets.
180
00:09:50,450 --> 00:09:53,810
Yeah? Gee, this is a nice feeling. I'm
finding a legitimate business. It's the
181
00:09:53,810 --> 00:09:55,870
new Bilko. Oh, that's swell, Sarge. Hey,
Rocco, wait a minute.
182
00:09:56,190 --> 00:09:57,910
Why should we sell the tickets at a
fixed rate?
183
00:09:58,150 --> 00:10:01,190
Why don't we auction it off to the
highest bidder? How does that sound?
184
00:10:01,190 --> 00:10:02,190
old Bilko.
185
00:10:06,920 --> 00:10:09,580
Must be a hundred guys out there. Did
you get the ticket? Yeah, right here,
186
00:10:09,620 --> 00:10:13,000
Sarge. Fresh from the printer's. Good.
Hey, Sarge, listen to that. That crowd
187
00:10:13,000 --> 00:10:15,440
getting restless. You ready for me? You
got enough gas to make change? You know
188
00:10:15,440 --> 00:10:16,440
it. Here we go.
189
00:10:16,860 --> 00:10:22,040
Not now. Not now, Perkins. This is a
sacred moment. We're dealing in cash.
190
00:10:22,140 --> 00:10:23,420
Sarge, it's the new train schedule.
191
00:10:23,940 --> 00:10:26,960
Starting Saturday, they're running five
trains a day to San Francisco. Don't
192
00:10:26,960 --> 00:10:29,880
bother me. Put it on the bullet board.
Let me... Wait a minute. Let me see.
193
00:10:30,800 --> 00:10:34,040
Due to the increased traffic from Camp
Fremont, the Western Railroad is happy
194
00:10:34,040 --> 00:10:36,200
announce an expanded schedule of train
service.
195
00:10:36,620 --> 00:10:37,940
Hey, five trains a day, wow!
196
00:10:38,360 --> 00:10:40,380
And the round trip is only six bucks.
Hey!
197
00:10:41,360 --> 00:10:44,220
Keep out there. May I remind you that
you're all stockholders?
198
00:10:44,460 --> 00:10:50,280
Come on, back on the bus. All right,
come on in, fellas. Come on, come on.
199
00:10:50,820 --> 00:10:53,200
A free straight, up $10 a man.
200
00:10:54,120 --> 00:10:55,120
Step... I don't know.
201
00:10:55,920 --> 00:10:57,300
Well done, huh? Yes, son.
202
00:10:58,180 --> 00:10:59,300
Well, that's the way it is.
203
00:10:59,500 --> 00:11:01,600
A little businessman always gets it in
the neck.
204
00:11:01,820 --> 00:11:03,320
What about our investment, Sarge?
205
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
Jogging up to experience.
206
00:11:04,820 --> 00:11:07,780
I've been in this for two, ten years,
and all I've got to show it is $20 ,000
207
00:11:07,780 --> 00:11:08,780
worth of experience.
208
00:11:08,960 --> 00:11:13,100
Shut up, let's think. There must be
something we can do with the bus to make
209
00:11:13,100 --> 00:11:16,480
money. Hey, Sarge, I got an idea. What?
Drive it off the cliff, and then we can
210
00:11:16,480 --> 00:11:17,740
collect the $10 ,000 insurance.
211
00:11:18,120 --> 00:11:20,280
Jake, the bus isn't insured. No, but you
are.
212
00:11:24,440 --> 00:11:25,440
Fellas, fellas!
213
00:11:26,100 --> 00:11:30,400
Why don't we take a ride in the bus and
enjoy the nice scenery until our tempers
214
00:11:30,400 --> 00:11:32,120
cool down? Ah, shut up, Doberman!
215
00:11:32,600 --> 00:11:35,600
What are you saying? Shut up. Is this
the way you address a genius? Shut up. A
216
00:11:35,600 --> 00:11:37,560
man comes up with a brilliant idea and
this is the way you react?
217
00:11:38,180 --> 00:11:40,160
Let me be the first to congratulate you,
Dolman.
218
00:11:40,600 --> 00:11:43,200
Don't you see it?
219
00:11:44,140 --> 00:11:47,500
For $15, take a beautiful scenic tour
through lovely California.
220
00:11:47,760 --> 00:11:49,040
Visit the home of the movie stars.
221
00:11:49,300 --> 00:11:51,300
Visit the historic Indian village in the
desert.
222
00:11:51,980 --> 00:11:54,960
There's no historic Indian village in
the desert around here. We'll make one.
223
00:11:55,140 --> 00:11:56,140
How?
224
00:11:56,400 --> 00:11:57,500
Say that again. How?
225
00:11:57,780 --> 00:11:59,940
Good. You're the Indian chief, Marlon.
Good boy.
226
00:12:01,020 --> 00:12:03,220
Jokes. We've got to get busy. We've got
to let the buying public know all about
227
00:12:03,220 --> 00:12:05,520
the built old deluxe tour. Right. The
rest of you guys get back to work on the
228
00:12:05,520 --> 00:12:06,520
bus. Move it. Come on.
229
00:12:06,720 --> 00:12:09,780
Sarge. What did I say? Oh, shut up.
Can't you see I moved it?
230
00:12:24,410 --> 00:12:26,950
Right here. I got my sugar man. Pass
this out on the street. Don't miss
231
00:12:27,090 --> 00:12:27,889
Move it. Hand chore.
232
00:12:27,890 --> 00:12:30,390
You'll do what the friend does, right?
Right. Be sure they add this line. And
233
00:12:30,390 --> 00:12:33,110
the price of your ticket includes a meal
at the old California Inn. Right,
234
00:12:33,130 --> 00:12:35,730
Sarge. No, no, no. Let me look at that
sign. Where was I, Rock? You're working
235
00:12:35,730 --> 00:12:37,050
on a newspaper ad, Sarge. Oh, yes.
236
00:12:37,250 --> 00:12:40,410
All right, folks. Climb aboard one of
our luxurious land cruisers. You will
237
00:12:40,410 --> 00:12:42,030
comfort... Hey, Sarge. How do you like
this sign?
238
00:12:42,410 --> 00:12:45,530
It's okay, but add a line. Ride in air
-conditioned comfort. Put that in. Our
239
00:12:45,530 --> 00:12:48,270
bus has no air conditioning. Yeah, wise
guy. What is this? Huh?
240
00:12:48,850 --> 00:12:49,850
Hey,
241
00:12:50,110 --> 00:12:51,890
Sarge. I thought of a wonderful slogan.
242
00:12:52,350 --> 00:12:53,350
What is this?
243
00:12:53,440 --> 00:12:55,600
You do the living while we do the
driving?
244
00:12:56,340 --> 00:12:59,840
Maybe you do the living while I do the
driving? I'll work with you.
245
00:13:00,820 --> 00:13:01,820
Such customers.
246
00:13:02,780 --> 00:13:04,960
Come in, young ladies. You're next, I
believe.
247
00:13:05,600 --> 00:13:10,800
Young man, I noticed the poster says
your tour visits the homes of the movie
248
00:13:10,800 --> 00:13:11,960
stars. Well, of course we do.
249
00:13:12,700 --> 00:13:14,080
Which movie stars?
250
00:13:14,480 --> 00:13:15,480
Your favorite.
251
00:13:15,520 --> 00:13:18,440
Clark Gable? Our bus goes right by his
swimming pool.
252
00:13:18,940 --> 00:13:20,900
Mildred. Mildred. Why not?
253
00:13:21,100 --> 00:13:23,160
We'll take two tickets. I think we have
to, Mr.
254
00:13:23,360 --> 00:13:25,340
Marbella. Thank you very much. Two
tickets. There you are.
255
00:13:25,620 --> 00:13:28,720
Oh, you two are devils. I'm going to
have to watch you two.
256
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Nice to have you aboard.
257
00:13:31,700 --> 00:13:32,700
Well,
258
00:13:33,420 --> 00:13:34,420
we're off and running.
259
00:13:34,980 --> 00:13:35,599
It's hot.
260
00:13:35,600 --> 00:13:36,579
More customers.
261
00:13:36,580 --> 00:13:38,160
Welcome to the Bill Goldberg stores.
262
00:13:38,400 --> 00:13:41,240
Are you planning a trip to San
Francisco? I don't want to go. I don't
263
00:13:41,240 --> 00:13:42,240
go. Now come.
264
00:13:42,260 --> 00:13:45,120
Come here, little boy. Come here. Come
here, little boy.
265
00:13:49,420 --> 00:13:52,100
Good afternoon, ladies and gentlemen.
Welcome aboard to what I'm sure will be
266
00:13:52,100 --> 00:13:55,140
most fruitful and exciting trip for all
of us. Please take advantage of our new
267
00:13:55,140 --> 00:13:56,520
innovation, Skyview.
268
00:13:56,720 --> 00:13:58,640
Very few buses can claim this
innovation.
269
00:13:59,500 --> 00:14:03,160
Who are only too happy to serve you on
this trip? First, we have our driver,
270
00:14:03,300 --> 00:14:06,860
Flip Papparelli. Mr. Papparelli, as you
probably know, is a member of the 4
271
00:14:06,860 --> 00:14:07,860
million mile safety club.
272
00:14:07,940 --> 00:14:09,240
In the rear, we have our steward.
273
00:14:09,580 --> 00:14:12,660
Mr. Marbella, only too happy to serve
you refreshments, anything that might
274
00:14:12,660 --> 00:14:15,780
satisfy the inner man or inner woman. I
am, of course, your guide. Please refer
275
00:14:15,780 --> 00:14:19,040
to me as any. We're all acquainted. We
know each other. All right, Flip.
276
00:14:19,260 --> 00:14:20,260
Let her go.
277
00:14:25,500 --> 00:14:29,160
Yes, while our engineer is revving up
the giant motors, there's some
278
00:14:29,160 --> 00:14:32,300
you probably would like to know. We will
be cruising at a land speed of 40 miles
279
00:14:32,300 --> 00:14:33,640
an hour. Our ETA...
280
00:14:34,000 --> 00:14:35,160
That's estimated time arrival.
281
00:14:36,040 --> 00:14:39,180
We have our own little language. We'll
be in San Francisco at 11 o 'clock.
282
00:14:39,360 --> 00:14:42,540
That's of course if we don't have too
many headwinds or an occasional cow in
283
00:14:42,540 --> 00:14:46,000
road. I always like to inject a little
humor. We've had our little chuckle.
284
00:14:46,400 --> 00:14:47,400
Take it away, Flip.
285
00:14:50,200 --> 00:14:51,660
What kind of a bus is this?
286
00:14:51,860 --> 00:14:53,820
What happened to the beautiful new bus
in the air?
287
00:14:54,040 --> 00:14:56,720
If you want a picture of that bus, leave
your name and address with the steward,
288
00:14:56,720 --> 00:14:58,160
Mr. Barbell, in the rear of the bus, if
you don't mind.
289
00:15:04,910 --> 00:15:07,590
Oh, the little tyke is tired. He
probably didn't have his nap. Take a
290
00:15:07,590 --> 00:15:09,150
nap, sonny. All right, folks.
291
00:15:09,390 --> 00:15:11,190
We'll be off to San Francisco any moment
now.
292
00:15:11,770 --> 00:15:12,770
It'll be worth it.
293
00:15:13,170 --> 00:15:16,890
We're off to San Francisco. Mr.
Barbella, will you save the refreshment,
294
00:15:17,210 --> 00:15:19,990
Here you are. Iced cold orange egg,
courtesy of Bilko's Tours.
295
00:15:20,690 --> 00:15:21,730
25 cents a glass.
296
00:15:27,630 --> 00:15:31,010
All right, folks. Step down. Come out.
We have a busy schedule.
297
00:15:31,490 --> 00:15:32,490
Well, here it is.
298
00:15:32,520 --> 00:15:36,160
Clark Gable's fabulous 10 ,000 acre
ranch. I don't say anything but offense.
299
00:15:36,460 --> 00:15:37,179
Well, of course.
300
00:15:37,180 --> 00:15:41,080
Clark's main house is 10 miles west of
here. However, he promised to ride down
301
00:15:41,080 --> 00:15:46,120
and say hello. He should be here
about... By George, there he is now. Oh,
302
00:15:46,400 --> 00:15:47,400
Clark Gable.
303
00:15:47,460 --> 00:15:50,760
Is that you, Ernie? There you are, war
horse. Have you been?
304
00:15:50,980 --> 00:15:55,480
It's him. It's him. It's Clark Gable.
Say, Clark, would you mind saying hello
305
00:15:55,480 --> 00:15:56,520
some friends of yours out here?
306
00:15:56,800 --> 00:16:00,780
I'm sorry, Ernie. I can't come out. I
got a bad cold. I wouldn't want any of
307
00:16:00,780 --> 00:16:03,820
loyal fans... to catch him. We made the
whole trip for nothing. Oh, no, no, no.
308
00:16:03,820 --> 00:16:06,740
Don't you fret. Just a minute. Oh,
Clark, would you mind shaking hands with
309
00:16:06,740 --> 00:16:09,960
few attractive young ladies who are
dying to meet you? I reckon I can do
310
00:16:10,020 --> 00:16:11,020
Ernie. Thank you, Clark.
311
00:16:11,260 --> 00:16:12,960
There it is. Clark Gable's hand.
312
00:16:14,480 --> 00:16:18,140
He's bestilling. Oh, his hand looks
exactly like it does in the movie. Oh,
313
00:16:18,160 --> 00:16:21,380
imagine this. Oh, it falls back on the
muscle. Oh, dear.
314
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
He has to use that.
315
00:16:30,700 --> 00:16:33,560
A soldier? Well, that's ridiculous.
Clark, is there a soldier back there?
316
00:16:33,560 --> 00:16:37,340
that's me, Ernie. I just got off the set
and I'm still in costume. I dyed my
317
00:16:37,340 --> 00:16:39,960
hair for this picture, Ernie. Oh, yes, I
read about it in the head of Hopper's
318
00:16:39,960 --> 00:16:43,020
column. It's his latest picture, The
Fighting Blonde for Batan. All right,
319
00:16:43,020 --> 00:16:45,480
folks, we'll go back on the bus. We have
a big day ahead of us. Here we go.
320
00:16:45,860 --> 00:16:46,860
There's the kid.
321
00:16:46,880 --> 00:16:47,539
Come on.
322
00:16:47,540 --> 00:16:49,000
Here we go. Back on the bus.
323
00:17:00,840 --> 00:17:04,900
everyone and here we are at the
historical indian village reservation of
324
00:17:04,900 --> 00:17:08,640
famous watch the true indian tribe see
them in their natural habitat see them
325
00:17:08,640 --> 00:17:13,500
work see them at play some village one
week one yes that's why we refer to them
326
00:17:13,500 --> 00:17:19,760
as the vanishing american i'll see if
they're home oh chief that's indian for
327
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
the bus
328
00:17:21,660 --> 00:17:22,680
How brave, Chief.
329
00:17:22,980 --> 00:17:24,640
How, friend with many eyes.
330
00:17:25,339 --> 00:17:26,740
Doesn't look like any Indians to me.
331
00:17:26,980 --> 00:17:28,680
My son, you'll start another Indian
uprising.
332
00:17:29,080 --> 00:17:32,780
Maybe Telfay's friends would like to
take pictures with Chief. Oh, that's
333
00:17:32,780 --> 00:17:36,060
news. He's in a happy mood. He's willing
to take pictures with us. I'll take a
334
00:17:36,060 --> 00:17:38,080
picture. Splendid. Malcolm, take a
picture with the man.
335
00:17:39,230 --> 00:17:41,410
Fine. Oh, good. Did you get a good one?
Yes.
336
00:17:41,770 --> 00:17:44,490
Splendid. That'll be a dollar, please. A
dollar? Yes, it's for the Washington
337
00:17:44,490 --> 00:17:45,490
community chest.
338
00:17:45,510 --> 00:17:46,630
You've heard their famous slogan.
339
00:17:46,910 --> 00:17:50,530
Send this Indian boy to the city for the
summer. They take care of their own.
340
00:17:50,530 --> 00:17:53,150
They're very considerate. Thank you. Is
he all there is to this tribe? Oh, good
341
00:17:53,150 --> 00:17:56,170
heavens, no. The rest of them are in the
teepee preparing Princess Moonbeam for
342
00:17:56,170 --> 00:17:58,210
their famous rain dance. I'll see if
they're ready.
343
00:17:58,410 --> 00:17:59,410
Moogoo. Moogoo.
344
00:17:59,450 --> 00:18:00,450
Moogoo. Moogoo.
345
00:18:01,730 --> 00:18:02,730
Moogoo. Moogoo. Moogoo.
346
00:18:03,790 --> 00:18:04,790
Moogoo.
347
00:18:12,740 --> 00:18:15,680
It's a rather sad dance. As a matter of
fact, it's pitiful.
348
00:18:15,880 --> 00:18:16,880
The rain,
349
00:18:18,480 --> 00:18:20,820
they need so badly. How come the Indians
are wearing army shoes?
350
00:18:21,380 --> 00:18:25,060
I felt the drop of rain. It's going to
pour any minute. Back in the bus,
351
00:18:25,140 --> 00:18:28,320
everyone. Thank you, Wendy, and thank
you with the shoes that you didn't have.
352
00:18:30,250 --> 00:18:34,130
Now we go to the world -famous old
Californian for a delicious dinner. Oh,
353
00:18:34,130 --> 00:18:37,350
heaven. I'm just sorry. Goodie. Hey,
Sarge, a world -famous restaurant. Won't
354
00:18:37,350 --> 00:18:40,050
that cost a lot of money? What world
-famous restaurant? It's a hash joint.
355
00:18:40,330 --> 00:18:43,270
It's on Duncan Hines' dine here at your
own risk, Clint. What are you worried
356
00:18:43,270 --> 00:18:44,350
about? Listen, Sarge, won't they
complain?
357
00:18:44,650 --> 00:18:46,330
What's there to complain? It's a seven
-course dinner.
358
00:18:46,990 --> 00:18:50,530
Hamburger, roll, salt, pepper, tea,
sugar, cream. They'll love it. Come on.
359
00:18:50,790 --> 00:18:51,709
Where's Malcolm?
360
00:18:51,710 --> 00:18:52,810
Now, where's the boy? Malcolm!
361
00:18:53,390 --> 00:18:57,410
Malcolm! Where's the little... Get out
of here. Oh, go on. The bus is...
362
00:19:17,550 --> 00:19:20,830
such a charming place. It was expensive,
Henri, but it'll be worth it. I'm
363
00:19:20,830 --> 00:19:23,590
hoping to do a lot of business now that
that new army camp is opened up.
364
00:19:23,790 --> 00:19:25,570
Oh, soldiers like good food.
365
00:19:25,770 --> 00:19:30,050
And best of all, Philco's Deluxe Bus
Tours has selected the old California
366
00:19:30,050 --> 00:19:31,050
as a dinner stop.
367
00:19:31,130 --> 00:19:35,750
Tell me, Henri, do you think my price
is... Oh, on the contrary, monsieur,
368
00:19:35,750 --> 00:19:37,810
seven dollars for a fine breakfast.
369
00:19:39,210 --> 00:19:41,190
That's the bus now. Get everything
ready, Henri.
370
00:19:41,470 --> 00:19:42,429
Oui, monsieur.
371
00:19:42,430 --> 00:19:44,650
Good evening, folks. Come right in. Your
tables are ready.
372
00:19:47,530 --> 00:19:48,530
Go right in, folks.
373
00:19:48,710 --> 00:19:50,050
Make yourself at home. Go right in.
374
00:19:50,430 --> 00:19:53,330
The minute they have their hamburgers,
you want to run back on the bus, you
375
00:19:53,330 --> 00:19:54,670
understand? That doesn't give them time
to have sex.
376
00:19:55,030 --> 00:19:58,190
Let me see, 60 or 70 cents a piece,
eight or nine dollars should cover it.
377
00:19:58,270 --> 00:19:59,270
Ernie!
378
00:19:59,590 --> 00:20:02,850
Those little extras that he didn't do
the profit. Ernie!
379
00:20:03,130 --> 00:20:05,810
What? What is it? What? Look at this
place and look at these prices.
380
00:20:12,330 --> 00:20:15,190
Is there something wrong? Is this the
old California Inn? That's why. Well,
381
00:20:15,190 --> 00:20:18,250
that's what's wrong. I distinctly said
the old Caledonia Inn.
382
00:20:19,530 --> 00:20:20,530
I'm starving.
383
00:20:20,930 --> 00:20:23,910
Don't eat that, son. It'll spoil your
hamburger. All right, folks. Come back
384
00:20:23,910 --> 00:20:28,110
here. Now, look. Your aunt said dinner
at the old California Inn, and that's
385
00:20:28,110 --> 00:20:29,130
what we're entitled to. Right.
386
00:20:30,470 --> 00:20:33,330
They're right, Ernie. Don't tell me
they're right. I know. I'll have a thick
387
00:20:33,330 --> 00:20:34,330
filet mignon.
388
00:20:34,610 --> 00:20:37,450
I want the frog's legs and the monkey.
And I'll have the roast beef.
389
00:20:37,690 --> 00:20:39,370
Roast duck and cheese who played with
me.
390
00:20:42,090 --> 00:20:43,190
And what would you like, monsieur?
391
00:20:44,150 --> 00:20:45,150
Separate checks.
392
00:20:47,610 --> 00:20:49,830
I wouldn't eat another grape, is that,
if I tried?
393
00:20:50,070 --> 00:20:54,010
Beats me how Bilko does it. A bus trip,
a tour, and a magnificent meal for $15
394
00:20:54,010 --> 00:20:55,450
.95 round trip.
395
00:20:56,310 --> 00:20:57,310
Here's your check, monsieur.
396
00:21:08,400 --> 00:21:11,220
I merely stepped on the bus to get my
wallet and accidentally stepped on a
397
00:21:11,220 --> 00:21:12,780
starter. Sure, sure.
398
00:21:13,240 --> 00:21:14,300
All right, give me that bill.
399
00:21:17,040 --> 00:21:20,480
$97? Well, that's reasonable. Are you a
member of the Diners Club? Yes, we are.
400
00:21:20,720 --> 00:21:23,880
Have you an application blank I'd like
to join? You'll have to pay cash.
401
00:21:24,800 --> 00:21:25,800
Well,
402
00:21:26,460 --> 00:21:27,960
there goes all the profits.
403
00:21:29,760 --> 00:21:33,980
$10, $20, $30. Come on, come on. Please,
I'm parting with old friends here. $40,
404
00:21:34,020 --> 00:21:39,250
$50, $60, $70, $80. 90, 95. You got $2.
Don't stand there. $2. Quickly.
405
00:21:39,610 --> 00:21:42,310
There you are. $97. All right. What
about the waiter?
406
00:21:42,590 --> 00:21:44,190
Waiter? Why? What did he eat?
407
00:21:51,330 --> 00:21:52,730
Well, how do we stand, Ernie?
408
00:21:52,990 --> 00:21:57,990
Let's see. We lost $375 on the bus, $40
on advertising, $12 on the Indian
409
00:21:57,990 --> 00:22:01,430
Village, $97 for the dinner, and $180 in
fines.
410
00:22:01,750 --> 00:22:02,750
Wow, what a beanie.
411
00:22:02,850 --> 00:22:04,190
Well, it's all deductible.
412
00:22:04,630 --> 00:22:05,630
Deductible? From what?
413
00:22:05,880 --> 00:22:06,880
From next year's salary.
414
00:22:07,660 --> 00:22:08,980
That's the slogan we should have used.
415
00:22:09,200 --> 00:22:11,300
Take the bus and leave the bankruptcy to
us.
416
00:22:11,800 --> 00:22:13,660
We never even got to San Francisco.
417
00:22:13,900 --> 00:22:15,380
We'll get to San Francisco someday.
418
00:22:15,700 --> 00:22:17,920
Oh, sure. When our hitch is up, we'll
enlist in the Navy.
419
00:22:18,320 --> 00:22:19,360
Bilko. Yes, sir?
420
00:22:19,700 --> 00:22:21,920
At ease. Bilko, I have a request to make
of you.
421
00:22:22,200 --> 00:22:25,440
Sergeant Covington of Company B has been
taken ill, and I'd like you to take
422
00:22:25,440 --> 00:22:26,440
over his platoon.
423
00:22:26,580 --> 00:22:28,020
We don't know how long he'll be gone.
424
00:22:28,340 --> 00:22:31,600
He picked up some strange bug that
affected his throat, a laryngitis.
425
00:22:32,020 --> 00:22:34,460
We had to send him to the hospital in
San Francisco for diagnosis.
426
00:22:35,160 --> 00:22:38,120
I hope you don't mind the extra duty,
Belko. Oh, not at all, sir.
427
00:22:38,340 --> 00:22:39,540
Belko, what's the matter with your
voice?
428
00:22:39,740 --> 00:22:40,599
My voice?
429
00:22:40,600 --> 00:22:41,559
I don't know.
430
00:22:41,560 --> 00:22:45,300
Bill, how long has he been this way? Oh,
two or three days, sir.
431
00:22:46,520 --> 00:22:51,220
Here, sir, I'll call the medic. Yes,
sir, right away, sir. I guess we'll need
432
00:22:51,220 --> 00:22:53,640
big ambulance for all of us to go to San
Francisco, sir.
433
00:22:54,400 --> 00:22:55,900
Yes, I want one right away.
434
00:22:57,740 --> 00:23:01,100
We'll get to San Francisco after all.
Yeah, but you can talk up outside. He's
435
00:23:01,100 --> 00:23:02,100
gone.
436
00:23:03,950 --> 00:23:05,410
Can I drink so much of my throat?
437
00:23:05,710 --> 00:23:06,710
I'm a sick man.
38838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.