All language subtitles for murphy_brown_s03e12_retreat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:01,839 Thank you. 2 00:00:31,400 --> 00:00:33,100 Not that she doesn't deserve it. 3 00:00:44,679 --> 00:00:47,020 What is going on here? 4 00:00:47,860 --> 00:00:49,240 Do I know you people? 5 00:00:50,600 --> 00:00:51,820 No, I don't think so. 6 00:00:54,640 --> 00:00:58,040 The past few weeks, morale has never been lower. 7 00:00:59,220 --> 00:01:00,760 Everybody's snap -snapping at each other. 8 00:01:01,700 --> 00:01:03,240 Nobody working as a team. Miles. 9 00:01:03,720 --> 00:01:06,160 We all realize there's a problem. We've had no time off. 10 00:01:06,380 --> 00:01:09,480 We've been on the road, working weekends. Who asked you? Shut up, Frank! 11 00:01:10,080 --> 00:01:12,920 I am well aware of the overwork problem, Jim. 12 00:01:13,500 --> 00:01:16,240 But if we're going to stay competitive in ratings, that's the price we pay. 13 00:01:17,020 --> 00:01:19,000 So, what is the answer? 14 00:01:20,140 --> 00:01:21,140 Anyone? 15 00:01:22,660 --> 00:01:26,840 Ah, so many smart people, so little talking. 16 00:01:28,700 --> 00:01:30,280 Okay, I'll throw out a possible solution. 17 00:01:30,920 --> 00:01:32,360 What do you think about a corporate retreat? 18 00:01:33,070 --> 00:01:35,930 Oh, come on, Miles. You don't mean one of those places where people go to get 19 00:01:35,930 --> 00:01:37,990 touch with their feelings and hug each other, do you? 20 00:01:38,230 --> 00:01:40,650 I'm going to hug Corky. I'd rather do it here where I can get her in a good 21 00:01:40,650 --> 00:01:41,650 headlock. 22 00:01:42,490 --> 00:01:46,450 A corporate retreat is a valuable tool in helping us work together as a team. 23 00:01:47,010 --> 00:01:49,490 I've done some investigating, and there are several excellent three -day 24 00:01:49,490 --> 00:01:50,650 programs. I'm not going. 25 00:01:51,530 --> 00:01:52,530 Fine. 26 00:01:55,130 --> 00:01:56,250 I'm your leader, not your keeper. 27 00:01:56,670 --> 00:01:57,670 You heard me out. 28 00:01:57,910 --> 00:01:58,910 That's all I can ask. 29 00:02:00,250 --> 00:02:01,250 Wait a minute. 30 00:02:01,750 --> 00:02:02,790 He's giving up too. 31 00:02:03,020 --> 00:02:05,140 easily. This is a trick, isn't it, Miles? 32 00:02:05,400 --> 00:02:07,360 Oh, no trick. I can see what I'm up against. 33 00:02:08,520 --> 00:02:11,400 Personally, I think the least you could do is think about a retreat. 34 00:02:11,940 --> 00:02:13,440 After all, it's for the good of the show. 35 00:02:13,760 --> 00:02:15,720 A show that pretty much made your careers. 36 00:02:16,140 --> 00:02:17,900 A show you owe a lot to. 37 00:02:18,220 --> 00:02:21,680 A show you pretty much... Thank you. 38 00:02:24,040 --> 00:02:26,660 Oh, and while you're thinking about it, start packing. 39 00:02:26,940 --> 00:02:28,720 We leave for a retreat in Florida Friday morning. 40 00:02:29,260 --> 00:02:31,260 It was a trick. Miles Silverberg. 41 00:02:31,580 --> 00:02:32,580 Executive producer. 42 00:02:37,380 --> 00:02:43,720 I hate you, Miles. 43 00:02:44,000 --> 00:02:46,940 You made us drive right past Disney World and you wouldn't even let us stop. 44 00:02:47,180 --> 00:02:48,300 Did you see the sign? 45 00:02:48,520 --> 00:02:51,380 The Van Patten family was opening at the Tomorrowland Terrace. 46 00:02:52,800 --> 00:02:55,900 How many, Frank? Will you watch where you're going? Me? You're the one who 47 00:02:55,900 --> 00:02:57,020 stopped. What'd you stop for? 48 00:02:57,280 --> 00:02:58,640 Because we're here, you dimbo. 49 00:03:04,910 --> 00:03:06,470 to the Nasuse Learning Center. 50 00:03:06,870 --> 00:03:09,190 My name is Justin. I'll be your facilitator. 51 00:03:09,530 --> 00:03:13,030 Miles Silverberg, executive producer, FYI. Sorry we're late. Hope we haven't 52 00:03:13,030 --> 00:03:16,730 caused a problem. No, no need to apologize. There are no problems, only 53 00:03:16,730 --> 00:03:17,730 opportunities. 54 00:03:18,670 --> 00:03:21,150 Uh, you seem to be a person short. 55 00:03:21,510 --> 00:03:23,210 Oh, look, there they are. 56 00:03:23,470 --> 00:03:24,670 Yeah, there they are. 57 00:03:24,950 --> 00:03:27,490 I found this one on the payphone trying to rent a helicopter. 58 00:03:29,290 --> 00:03:30,730 Oh, very nice, Murphy. 59 00:03:31,230 --> 00:03:34,010 I've been here for three minutes and you've already found a new way to 60 00:03:34,010 --> 00:03:37,230 me. What's next, starting little fires? Well, I don't want to be here, okay? In 61 00:03:37,230 --> 00:03:41,090 42 years, I've never once set foot in the state of Florida. I've always prided 62 00:03:41,090 --> 00:03:42,090 myself on that. 63 00:03:43,250 --> 00:03:45,570 Well, you'll be exploring a lot of new territory this weekend. 64 00:03:45,810 --> 00:03:47,950 So why don't you leave your bags right here? We'll get started. 65 00:03:48,170 --> 00:03:49,170 Thank you, Laura. 66 00:03:49,590 --> 00:03:50,590 You're welcome, Justin. 67 00:03:54,110 --> 00:03:55,110 Natsute. 68 00:03:55,370 --> 00:03:56,670 It's an Indian word, right? 69 00:03:56,950 --> 00:03:58,310 What's it mean? Absolutely nothing. 70 00:03:58,710 --> 00:04:01,110 It's... Yes, we can, spelled backwards. 71 00:04:02,010 --> 00:04:04,650 And that's our motto here. Yes, we can. 72 00:04:04,990 --> 00:04:07,470 So come on, let me introduce you to the other group that's working here this 73 00:04:07,470 --> 00:04:08,470 weekend. 74 00:04:08,530 --> 00:04:10,930 FYI, meet Winnipeg Savings and Loan. 75 00:04:12,690 --> 00:04:14,130 Trish Gorder, Vice President. 76 00:04:14,510 --> 00:04:16,050 And these are my people. 77 00:04:17,510 --> 00:04:20,589 Your group looks a little ragged. 78 00:04:21,190 --> 00:04:23,990 If you want my advice, don't be afraid to show some leadership. 79 00:04:24,270 --> 00:04:25,630 It's probably where your problem started. 80 00:04:26,210 --> 00:04:27,210 Thanks. 81 00:04:28,380 --> 00:04:30,600 Wow, I can't believe it's the people from FYI. 82 00:04:31,180 --> 00:04:33,980 Although, I prefer to watch 60 Minutes. 83 00:04:34,520 --> 00:04:35,920 I hope you don't mind my saying that. 84 00:04:36,160 --> 00:04:37,900 We just completed an honesty exercise. 85 00:04:38,400 --> 00:04:39,400 Good for you. 86 00:04:40,600 --> 00:04:42,640 I don't mind at all, dick. 87 00:04:46,540 --> 00:04:50,020 Oh, by the way, I prefer to keep my money in an old tree stump in the front 88 00:04:50,020 --> 00:04:52,080 yard. It's a lot safer than an S &L. 89 00:04:52,500 --> 00:04:54,320 You don't mind my saying that? 90 00:04:54,760 --> 00:04:56,080 Murphy, sit. 91 00:04:56,620 --> 00:05:00,900 For the benefit of our latecomers, let me explain how our program helps to 92 00:05:00,900 --> 00:05:01,900 a winning team. 93 00:05:02,100 --> 00:05:07,280 Day one, today, we concentrate on communication skills, the keystone to 94 00:05:07,640 --> 00:05:09,500 Day two, teamwork and trust. 95 00:05:09,840 --> 00:05:14,060 And Sunday, we'll put all of our skills to the ultimate test in an outdoor event 96 00:05:14,060 --> 00:05:15,240 we call survival. 97 00:05:16,420 --> 00:05:17,920 Please, Miles, work with us. 98 00:05:19,380 --> 00:05:20,500 Shame on you, Miles. 99 00:05:21,120 --> 00:05:23,240 Okay, let's get to know each other, shall we? 100 00:05:23,710 --> 00:05:25,630 And what's the best way to do that? By communicating. 101 00:05:25,990 --> 00:05:27,070 Communicating. Excellent. 102 00:05:28,510 --> 00:05:29,890 What's the keystone to communication? 103 00:05:30,470 --> 00:05:32,010 Happiness. No, efficiency. 104 00:05:32,530 --> 00:05:33,530 Honesty. 105 00:05:35,110 --> 00:05:36,390 Honesty. Excellent. 106 00:05:37,090 --> 00:05:38,090 All right. 107 00:05:38,610 --> 00:05:42,110 I'm going to throw some questions out at you now. Your individual responses will 108 00:05:42,110 --> 00:05:44,550 tell a lot about yourselves, so be honest. 109 00:05:44,770 --> 00:05:46,210 Okay? Here's the first one. 110 00:05:47,150 --> 00:05:52,480 Would you prefer to be a member of a championship sports team... Or the 111 00:05:52,480 --> 00:05:53,800 of an individual sport? 112 00:05:54,660 --> 00:05:57,140 Esther. Definitely a member of a team. 113 00:05:57,420 --> 00:05:58,660 I'm a people person. 114 00:05:59,060 --> 00:06:01,700 I don't know what it is, but I just love people. 115 00:06:02,420 --> 00:06:03,420 Good answer. 116 00:06:03,460 --> 00:06:04,460 Good answer. 117 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Corky? 118 00:06:06,760 --> 00:06:11,360 Well, I think I'd like to work with underprivileged youth. The future of our 119 00:06:11,360 --> 00:06:15,600 great country, indeed our world, rests in the hands of our children. 120 00:06:16,240 --> 00:06:18,940 That has nothing to do with the question, Corky. Well, it worked in the 121 00:06:18,940 --> 00:06:19,940 America pageant. 122 00:06:21,200 --> 00:06:21,939 How about you, Ben? 123 00:06:21,940 --> 00:06:23,900 I guess it would be a team sport. 124 00:06:24,280 --> 00:06:26,760 My boyhood dream was to be a pro baseball player. 125 00:06:27,100 --> 00:06:30,140 I was a good fielder. I just couldn't hit. 126 00:06:30,480 --> 00:06:34,240 Oh, it's okay. I've pretty much given up on the dream. 127 00:06:34,740 --> 00:06:37,900 Gee, why would you do that when there are so many pudgy middle -aged tellers 128 00:06:37,900 --> 00:06:39,840 leaving banking to break into professional baseball? 129 00:06:41,680 --> 00:06:42,680 How about you, Frank? 130 00:06:44,220 --> 00:06:47,320 Miles, did you have tennis courts here? Sorry, they're being resurfaced this 131 00:06:47,320 --> 00:06:48,279 week. Oh, man. 132 00:06:48,280 --> 00:06:49,280 Oh, boo -hoo! 133 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 Why is he writing? 134 00:06:51,680 --> 00:06:52,499 Of course. 135 00:06:52,500 --> 00:06:55,880 Think about arrowheads to people who excel. We've got four. You've got death. 136 00:06:57,460 --> 00:06:59,740 You're looking at one of the best teams in broadcast history. 137 00:07:00,120 --> 00:07:03,540 Last year, we did an all -night live remote from the Berlin Wall that people 138 00:07:03,540 --> 00:07:06,560 still talking about. Right, guys? Murphy took the best story. Jim got the most 139 00:07:06,560 --> 00:07:10,160 hair. Frank spilled coffee on my notes. They ditched me in a beer hall with Mr. 140 00:07:10,560 --> 00:07:15,020 Oktoberfest. You can worship Pharah. 141 00:07:15,420 --> 00:07:16,420 Wear Pharah. 142 00:07:20,650 --> 00:07:24,170 And welcome to day two, the teamwork and trust portion of our program. 143 00:07:24,550 --> 00:07:30,150 Now, the key to successful group problem solving is utilizing our individual 144 00:07:30,150 --> 00:07:32,390 skills to achieve a common goal. 145 00:07:32,830 --> 00:07:36,590 Prepare now to journey across Acid River. 146 00:07:37,390 --> 00:07:42,890 Now, this river is flowing with acid. Your team challenge is to cross it and 147 00:07:42,890 --> 00:07:47,110 deliver world peace to all mankind who just so happen to live on that side of 148 00:07:47,110 --> 00:07:47,739 the river. 149 00:07:47,740 --> 00:07:51,680 Each team will be given three boards, which you'll place on the bricks to 150 00:07:51,800 --> 00:07:55,080 Now, remember, the river is acid, so if the boards or any part of you touch it, 151 00:07:55,500 --> 00:07:59,120 you're consumed. 152 00:08:00,100 --> 00:08:01,100 Now, here's a hint. 153 00:08:01,260 --> 00:08:04,040 Discuss your game plan before getting out onto the river. Okay? 154 00:08:04,280 --> 00:08:06,540 That's it. Have a ball. Go save humanity. 155 00:08:07,160 --> 00:08:10,260 Well, come on. We want to save humanity, don't we? We might as well. There's 156 00:08:10,260 --> 00:08:13,900 nothing else to do around here. Okay, you guys follow me and keep out of my 157 00:08:14,100 --> 00:08:18,600 So, we'll just connect these two bricks here with this board, and... It doesn't 158 00:08:18,600 --> 00:08:20,280 reach. These boards are too short. 159 00:08:20,560 --> 00:08:21,560 Excuse me! 160 00:08:21,720 --> 00:08:23,400 Our boards are too short! 161 00:08:23,840 --> 00:08:26,740 They're supposed to be, Corky. It's a puzzle. There's probably only one right 162 00:08:26,740 --> 00:08:30,100 way to do it. Be quiet and listen. Miles, Jim, put your weight on this end 163 00:08:30,100 --> 00:08:33,260 the board to support me, and then, Frank, I need that board over there. You 164 00:08:33,260 --> 00:08:36,100 know, I once did a stunt like this on Battle of the Network Stars. 165 00:08:36,720 --> 00:08:38,780 It should be a lot easier without a tail getting on my shoulders. 166 00:08:41,299 --> 00:08:46,080 And then after this, I'm going to solve that cold fusion thing. 167 00:08:47,160 --> 00:08:51,040 She's doing it! She's doing it! Was there ever any doubt? Okay, you guys 168 00:08:51,040 --> 00:08:53,240 across like I did. And Frank, I need that next board. 169 00:08:53,500 --> 00:08:57,200 Ladies and gentlemen, it's a beautiful day here on Acid River. And the FYI team 170 00:08:57,200 --> 00:08:58,740 has broken out to an early lead. 171 00:08:59,180 --> 00:09:00,980 Sherwood's got the board. She hands it off to Brown. 172 00:09:01,240 --> 00:09:02,800 Brown's got it. She makes her move. 173 00:09:03,560 --> 00:09:04,560 It's good. 174 00:09:05,480 --> 00:09:07,280 I can't go any further. I need that first board. 175 00:09:07,520 --> 00:09:08,520 I haven't come across yet. 176 00:09:08,720 --> 00:09:10,820 We'll come back for you. Trust me, I know what I'm doing. 177 00:09:11,760 --> 00:09:13,800 All right. First board coming through. 178 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Hey, thinkers. 179 00:09:16,360 --> 00:09:19,460 Way down upon the acid river. 180 00:09:20,720 --> 00:09:23,800 Morgan, heads up. First board. First board. First board. 181 00:09:24,260 --> 00:09:25,740 Thank you very much, Miles. 182 00:09:26,360 --> 00:09:28,000 And so I'm stuck. 183 00:09:28,900 --> 00:09:32,480 What are you doing? Are you leaving me here? Goodbye, Miles. We'll build a 184 00:09:32,480 --> 00:09:33,480 statue in your honor. 185 00:09:35,530 --> 00:09:36,710 I'll just stay here on the shore. 186 00:09:36,970 --> 00:09:38,270 Maybe build a little beach resort. 187 00:09:38,630 --> 00:09:40,910 Acid River Pines. See if I ever let you in. 188 00:09:41,530 --> 00:09:42,530 Yes, we can. 189 00:09:42,650 --> 00:09:43,670 Yes, we can. 190 00:09:43,890 --> 00:09:44,890 Yes, we can. 191 00:09:45,790 --> 00:09:48,890 Sparky, this board is really heavy. I need some help. Come over here and give 192 00:09:48,890 --> 00:09:49,749 a hand. 193 00:09:49,750 --> 00:09:53,330 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a minute. If I step off this board, Frank 194 00:09:53,330 --> 00:09:56,030 will fall in. So let him go. It's not like we need him anymore. 195 00:09:56,490 --> 00:09:57,489 Let him go? 196 00:09:57,490 --> 00:09:58,490 Into the acid? 197 00:09:59,030 --> 00:10:01,410 Tim, Corky, don't listen to her. 198 00:10:02,310 --> 00:10:04,530 Look into my eyes. She's evil. I want to live. 199 00:10:16,330 --> 00:10:20,310 man i died in florida what a cliche excuse 200 00:10:20,310 --> 00:10:27,290 me do you have a reservation how the hell does this go i 201 00:10:27,290 --> 00:10:32,010 can't reach that next break it can't be that hard hurry murphy figure it out we 202 00:10:32,010 --> 00:10:35,610 don't have much time oh no they're gaining on us she better think it's 203 00:10:35,610 --> 00:10:38,350 jim the bakers are almost up to us stop screaming corky 204 00:11:12,110 --> 00:11:15,810 Let's save the world, shall we? Hey, hey, hey, where do you think you're 205 00:11:15,870 --> 00:11:18,030 I figured out the last word. I should go first. 206 00:11:18,390 --> 00:11:21,210 Yes, I know, but I'm senior anchor. That means nothing on the river, Jim. Step 207 00:11:21,210 --> 00:11:24,510 back. I'm saving you, man. No, no, see here. You're stepping on me. 208 00:11:24,710 --> 00:11:26,390 Wait. No, don't. 209 00:11:26,890 --> 00:11:33,590 I was this far from saving humanity. 210 00:11:33,810 --> 00:11:37,210 Nice going, Jim. I can't hear you. My flesh is being consumed by acid. 211 00:11:45,450 --> 00:11:51,350 awake we need to talk yes what it's me murphy oh judas priest murphy you know 212 00:11:51,350 --> 00:11:55,390 women aren't allowed in the men's bunkhouse and who's that with you oh 213 00:11:55,390 --> 00:12:01,830 sure you men want us to look beautiful but you don't want to know how we get 214 00:12:01,830 --> 00:12:06,290 there what are we doing here it's after midnight we can't stand it anymore miles 215 00:12:06,290 --> 00:12:09,290 we were just in the ladies room and there was a message written on the 216 00:12:09,290 --> 00:12:11,370 lipstick it said bankers rule 217 00:12:13,000 --> 00:12:15,680 stop staring at me, Frank? I can't help you. You look like E .T. 218 00:12:18,160 --> 00:12:22,160 This is so humiliating. We're being whipped by a bunch of Canadian bankers. 219 00:12:22,460 --> 00:12:27,040 So we were thinking, what if instead of being petty and immature and selfish, we 220 00:12:27,040 --> 00:12:29,120 actually tried to win a survival test tomorrow? 221 00:12:29,480 --> 00:12:31,140 All right. I knew you'd come around. 222 00:12:31,340 --> 00:12:32,360 We could be a team again. 223 00:12:32,600 --> 00:12:35,400 Yes. We'll kick their little banker butts up and down the stick. 224 00:12:36,120 --> 00:12:39,460 I hate to be the voice of doom here, but the survival test is supposed to 225 00:12:39,460 --> 00:12:42,080 encompass everything we've learned in the past two days, and we haven't 226 00:12:42,080 --> 00:12:47,200 anything. The only way we could win this thing is by... Well, it's by cheating, 227 00:12:47,240 --> 00:12:48,600 and we don't want to do that. 228 00:12:49,300 --> 00:12:53,860 I mean, we wouldn't want to get hold of the survival course map or anything. 229 00:12:55,460 --> 00:12:56,460 That would be wrong. 230 00:12:59,600 --> 00:13:00,600 Why? 231 00:13:01,500 --> 00:13:03,360 Because that's not why we're here. 232 00:13:03,680 --> 00:13:06,580 We're here to reestablish our working skills. It's important we do it 233 00:13:07,060 --> 00:13:09,520 Back me up on this, Jim. I want to cheat. Oh, this is unbelievable. 234 00:13:10,680 --> 00:13:13,280 This is not behavior befitting people of your stature and intelligence. 235 00:13:13,920 --> 00:13:17,520 The lipstick on the mirror, it was peach -colored. 236 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 Trish. 237 00:13:21,700 --> 00:13:24,920 She also did a little drawing of you with your pants down, Miles. 238 00:13:25,400 --> 00:13:26,940 You wouldn't be flattered. 239 00:13:29,860 --> 00:13:32,400 All those in favor of cheating, say aye. Aye. 240 00:13:35,980 --> 00:13:37,700 Justin's office. The map has to be in here. 241 00:13:38,160 --> 00:13:39,160 It's locked. 242 00:13:40,560 --> 00:13:41,800 It's a sure sign of an amateur. 243 00:13:43,340 --> 00:13:46,620 This lock is the Citadel 350, the same as they have at the Watergate. Remember 244 00:13:46,620 --> 00:13:49,480 that piece I did recreating the break -in? We are as good as in. 245 00:13:50,500 --> 00:13:51,500 Quirky? 246 00:13:51,780 --> 00:13:52,920 Stay back and let the man work. 247 00:13:54,300 --> 00:13:55,840 A lock is like a woman. 248 00:13:56,300 --> 00:14:01,500 She guards her secrets closely, but if you touch her in just the right way... 249 00:14:01,500 --> 00:14:04,160 Voila! 250 00:14:05,080 --> 00:14:08,400 Good job, Frank. Are you going to light up a cigarette now, or can we just go 251 00:14:08,400 --> 00:14:09,400 home? 252 00:14:14,030 --> 00:14:14,949 Laura from security. 253 00:14:14,950 --> 00:14:19,090 Let's knock her out. No, wait. I think I can distract her. Okay, Corky, go 254 00:14:19,090 --> 00:14:20,090 ahead. 255 00:14:24,030 --> 00:14:25,030 Oh, hi. 256 00:14:25,790 --> 00:14:26,810 Laura, isn't it? 257 00:14:27,510 --> 00:14:28,510 That's right. 258 00:14:29,490 --> 00:14:31,750 Tad late to be up roaming, wouldn't you say? 259 00:14:31,990 --> 00:14:34,690 I suppose, but I couldn't sleep. 260 00:14:34,990 --> 00:14:37,410 I was thinking about my husband back home. 261 00:14:37,770 --> 00:14:40,090 Is there someone special in your life, Laura? 262 00:14:40,490 --> 00:14:41,490 No. 263 00:14:44,830 --> 00:14:45,830 Justin? 264 00:14:46,770 --> 00:14:47,770 How did you know? 265 00:14:49,890 --> 00:14:51,850 Just a good reporter's instinct, I guess. 266 00:14:52,290 --> 00:14:54,690 You know, sometimes men can be so dense, can't they? 267 00:14:55,310 --> 00:14:59,310 It always helps me to talk about it with a girlfriend over a nice cup of cocoa. 268 00:15:00,690 --> 00:15:03,430 Gee, I bet you could get us into the kitchen. 269 00:15:03,890 --> 00:15:04,890 Why, I could. 270 00:15:05,130 --> 00:15:08,390 You have no idea what it's like working beside him. It's like he doesn't know 271 00:15:08,390 --> 00:15:09,049 I'm alive. 272 00:15:09,050 --> 00:15:10,590 Can't you see there's a woman under here? 273 00:15:15,240 --> 00:15:17,520 Let's find that map. Murphy, you take the computer. Jim, you take the files. 274 00:15:17,620 --> 00:15:21,220 Frank, bookshelves. It's 0200 hours. Let's be out of here by pretty soon. 275 00:15:21,820 --> 00:15:22,820 I just see the headline. 276 00:15:23,540 --> 00:15:26,380 America's most trusted anchorman caught breaking and entering. Brokaw would have 277 00:15:26,380 --> 00:15:27,380 a field day. 278 00:15:28,440 --> 00:15:31,080 Hello, guys. Guess what I found. A file marked survival. 279 00:15:31,460 --> 00:15:32,780 Riddler, Riddler, Trish is coming. 280 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 Let's knock her out. No, why? 281 00:15:37,380 --> 00:15:40,540 Yes, yes, that's right. I strongly advise against it. 282 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 May I help you? 283 00:15:42,720 --> 00:15:44,240 I was walking the ground. 284 00:15:44,830 --> 00:15:48,890 Tom pounding the interest on an annuity, and I saw the lights on. Yes, but... 285 00:15:48,890 --> 00:15:51,330 Yes, Mr. Press... Sir, I'm still here. 286 00:15:52,750 --> 00:15:56,510 Well, since you've asked my advice, I would call a press conference as soon as 287 00:15:56,510 --> 00:15:59,990 possible. You cannot ignore such a radical drop in the polls. 288 00:16:00,750 --> 00:16:04,470 The press can be very helpful if you make a gesture to establish dialogue. 289 00:16:05,990 --> 00:16:06,990 Sir, you flatter me. 290 00:16:08,170 --> 00:16:09,570 Just trying to be of assistance. 291 00:16:10,870 --> 00:16:11,870 I bet you, Barbara. 292 00:16:15,760 --> 00:16:16,860 President of the United States. 293 00:16:17,340 --> 00:16:22,100 Then, you must understand this is a very private matter. I didn't expect to be 294 00:16:22,100 --> 00:16:25,440 interrupted. Oh, I'm so sorry. I won't say a word to anyone. 295 00:16:26,560 --> 00:16:28,560 I'm a very discreet person, really. 296 00:16:29,920 --> 00:16:33,600 I once did it in the vault with a branch manager and no one ever found out. 297 00:16:35,400 --> 00:16:36,960 Your secret is safe with me. 298 00:16:37,220 --> 00:16:38,039 Oh, thank you. 299 00:16:38,040 --> 00:16:41,120 Now, if you'll excuse me, I have to return a call to the Secretary of 300 00:16:49,000 --> 00:16:50,260 America's most trusted anchorman. 301 00:16:50,500 --> 00:16:53,620 Yes. I could have made that woman believe anything. God, the power. 302 00:16:54,180 --> 00:16:55,340 Somebody else come through that door. 303 00:16:56,260 --> 00:16:57,260 You all get to hurry up. 304 00:16:58,140 --> 00:17:01,020 Bar's going off duty in five minutes, and I just saw the new security guard in 305 00:17:01,020 --> 00:17:03,640 the parking lot. Five minutes. Murphy, open that file. Let's get a look at that 306 00:17:03,640 --> 00:17:06,619 map. I can't. The file's been protected. Justin must have a password to access 307 00:17:06,619 --> 00:17:09,440 it. Oh, right. We're dead. That password could be anything. It could take days 308 00:17:09,440 --> 00:17:13,040 to figure it out. We don't have days. Try it in the zoo state. Or jump it. 309 00:17:13,500 --> 00:17:14,500 Nope. 310 00:17:15,000 --> 00:17:17,780 Nothing. We'll never solve this with random guessing. You're right. You're 311 00:17:17,780 --> 00:17:18,479 right. You're right. 312 00:17:18,480 --> 00:17:21,180 Passwords are never random. There's always a logic. Now, come on. We're 313 00:17:21,180 --> 00:17:22,280 professionals in uncovering information. 314 00:17:22,520 --> 00:17:26,319 Think. What would this Justin guy choose as a password? We have to get into his 315 00:17:26,319 --> 00:17:27,339 head. Right, right. Okay. 316 00:17:27,700 --> 00:17:28,780 We know he's into power. 317 00:17:29,100 --> 00:17:33,800 What about a personal hero or somebody like JFK or FDR? 318 00:17:34,500 --> 00:17:37,100 Not likely. Look at the photograph he's got up there all of himself. 319 00:17:37,420 --> 00:17:38,540 Maybe a favorite author. 320 00:17:39,200 --> 00:17:40,400 Hemingway. Melville. 321 00:17:40,640 --> 00:17:44,280 No. No way. Look at these books. He's never read them. The spines aren't even 322 00:17:44,280 --> 00:17:45,560 bent. They're clearly bought for show. 323 00:17:46,020 --> 00:17:47,020 Look at this place. 324 00:17:48,080 --> 00:17:49,120 so clean and tidy. 325 00:17:49,500 --> 00:17:52,280 He's got three different desk organizers. He won't let a rubber band 326 00:17:52,280 --> 00:17:55,280 paper clip. Anal retentive little twerp. His mother rushes his toilet training 327 00:17:55,280 --> 00:17:56,720 and 30 years later we have to suffer. 328 00:17:58,200 --> 00:17:59,420 Would it be? 329 00:17:59,720 --> 00:18:00,720 Mother. 330 00:18:02,860 --> 00:18:03,860 Nope. Maybe mom. 331 00:18:04,820 --> 00:18:05,980 Nothing. How about her birthday? 332 00:18:06,700 --> 00:18:07,760 I'll check her date book. Hurry. 333 00:18:21,070 --> 00:18:22,070 What a team! 334 00:18:22,250 --> 00:18:23,250 FYI! 335 00:18:23,970 --> 00:18:24,970 FYI! 336 00:18:25,530 --> 00:18:26,530 FYI! 337 00:18:28,170 --> 00:18:29,170 FYI! Okay, 338 00:18:30,790 --> 00:18:33,950 people. Today we give you the final event. 339 00:18:34,350 --> 00:18:38,590 Yep, the final event. The survival test. Bring it on, Justin. We are ready. 340 00:18:39,770 --> 00:18:41,470 This is my favorite part of the job. 341 00:18:41,870 --> 00:18:45,770 People, we are not doing the survival test. 342 00:18:46,280 --> 00:18:47,280 What do you mean? 343 00:18:47,440 --> 00:18:50,500 What I mean is that a necessary part of your training is dealing with a sudden 344 00:18:50,500 --> 00:18:53,420 change of plans. I mean, let's face it, life's unpredictable, right? 345 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 Not necessarily. 346 00:18:54,780 --> 00:18:57,860 Why, just last Tuesday, things turned out exactly as I planned them. 347 00:18:58,520 --> 00:18:59,520 Don't be afraid, Murphy. 348 00:18:59,680 --> 00:19:04,040 Fear's an energy waster. And you're going to need all yours for the five 349 00:19:04,040 --> 00:19:05,040 obstacle relay. 350 00:19:05,880 --> 00:19:08,940 Each obstacle is designed to push to the limits your team's skills. 351 00:19:09,340 --> 00:19:12,580 And as an added challenge, half your team will be blindfolded, the other half 352 00:19:12,580 --> 00:19:13,580 gagged. 353 00:19:14,200 --> 00:19:16,840 So, come on, everybody. Climb aboard the bus. We'll take you on down to the 354 00:19:16,840 --> 00:19:17,840 course. 355 00:19:19,020 --> 00:19:20,540 Boy, this is a dilemma. 356 00:19:21,040 --> 00:19:23,540 If I'm blindfolded, I won't be able to see you lose. 357 00:19:23,900 --> 00:19:25,800 And if I'm gagged, I won't be able to laugh. 358 00:19:27,580 --> 00:19:29,880 You want me so bad, you can taste it. 359 00:19:33,420 --> 00:19:34,420 No. 360 00:19:37,440 --> 00:19:39,220 Okay, guys. Guys, we can still beat them. 361 00:19:39,690 --> 00:19:42,590 The old lady with the bifocals looks kind of slow. I'm pretty sure I could 362 00:19:42,590 --> 00:19:43,590 her. 363 00:19:43,930 --> 00:19:45,450 Guys, what are we doing here? 364 00:19:45,710 --> 00:19:46,710 This is hopeless. 365 00:19:48,150 --> 00:19:49,790 I think it's time for an executive decision. 366 00:19:50,530 --> 00:19:52,630 Justin. Come on, FYI, you're holding up the group. 367 00:19:52,870 --> 00:19:56,970 Yeah, well, actually, Justin, we've decided to take a pass on the relay 368 00:19:57,390 --> 00:20:01,090 So if you would just have the bus drop us off at Disney World, that's how we'd 369 00:20:01,090 --> 00:20:02,090 like to spend the rest of our day. 370 00:20:02,370 --> 00:20:03,390 Okay, okay. 371 00:20:04,450 --> 00:20:07,230 I've been patient with you because you're TV people. 372 00:20:08,460 --> 00:20:09,460 But I've had it. 373 00:20:09,940 --> 00:20:10,940 You stink. 374 00:20:11,280 --> 00:20:15,020 Your communication skills, your teamwork, everything. You are the 375 00:20:15,020 --> 00:20:17,400 excuse for a team I have ever seen. 376 00:20:17,740 --> 00:20:18,739 Oh, yeah? 377 00:20:18,740 --> 00:20:22,300 Well, this team broke into your office last night and stole the map to the 378 00:20:22,300 --> 00:20:23,300 survival test. 379 00:20:23,380 --> 00:20:24,380 How's that for teamwork? 380 00:20:24,460 --> 00:20:25,279 I don't believe it. 381 00:20:25,280 --> 00:20:26,380 That office is private. 382 00:20:26,660 --> 00:20:28,260 There's a little sign on the door that says so. 383 00:20:29,060 --> 00:20:31,600 Really? Then what's this? 384 00:20:33,620 --> 00:20:34,700 I don't believe it. 385 00:20:35,590 --> 00:20:40,330 You invaded my private space. You opened my drawers. You touched my things. 386 00:20:40,570 --> 00:20:44,310 This is the most immature display I've ever seen. And you feel good about 387 00:20:44,310 --> 00:20:48,710 yourselves? No, we feel small and cheap. We don't deserve to be here. So if 388 00:20:48,710 --> 00:20:51,790 you'll just arrange a meaningful interaction between us and your bus 389 00:20:51,990 --> 00:20:55,690 we'll be on our way. Oh, no, you don't. No, you don't. No, I'm sorry. You do not 390 00:20:55,690 --> 00:20:58,350 get to manipulate our day. We have a program. We have a schedule. 391 00:20:58,630 --> 00:21:00,830 We... Hello, 392 00:21:03,690 --> 00:21:05,580 Justin. The bus is gassed up and ready to go. 393 00:21:06,820 --> 00:21:07,820 Laura! 394 00:21:07,880 --> 00:21:09,400 What a lovely keychain! 395 00:21:09,980 --> 00:21:10,980 May I see it? 396 00:21:11,300 --> 00:21:12,300 Sure. 32664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.