Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,920 --> 00:00:28,860
And so ends the day in the life of the
women at Lexington Federal Penitentiary.
2
00:00:29,060 --> 00:00:30,320
Jim? Thank you, Corky.
3
00:00:30,660 --> 00:00:34,080
Interesting correlation, the remarkably
high number of women on death row who
4
00:00:34,080 --> 00:00:35,100
never joined a sorority.
5
00:00:38,440 --> 00:00:42,160
To you, our viewers, thank you for
joining us once again. This has been
6
00:00:42,160 --> 00:00:43,880
edition of FYI. Good night.
7
00:00:44,660 --> 00:00:48,680
And we're out. That's a wrap, everybody.
Hell Week is officially over.
8
00:00:50,440 --> 00:00:54,580
Man, what a week. Killer deadlines,
guests bailing.
9
00:00:54,860 --> 00:00:56,660
Everything that could go wrong did.
10
00:01:03,560 --> 00:01:06,580
piece blew out halfway through my
interview. Where are we getting our
11
00:01:06,580 --> 00:01:08,260
these days? The home shopping network?
12
00:01:09,540 --> 00:01:11,840
Guys, you got through it with flying
colors.
13
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
It's weeks like this that push us to the
wall, test everything we've got.
14
00:01:16,700 --> 00:01:20,080
And when you come through it the way you
did, well, what can I say?
15
00:01:20,620 --> 00:01:21,800
Stunning effort, everybody.
16
00:01:22,480 --> 00:01:25,120
Jimbo, Corsair, Frank Green.
17
00:01:27,500 --> 00:01:29,300
I've asked you not to do that, Miles.
18
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
How many did you get?
19
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
Not that many.
20
00:01:37,560 --> 00:01:38,560
Phone, Miles.
21
00:01:38,660 --> 00:01:39,660
Here.
22
00:01:41,420 --> 00:01:42,520
Probably his girlfriend.
23
00:01:42,840 --> 00:01:46,280
She calls him after every show to tell
him what a little stud man he is. Hurry
24
00:01:46,280 --> 00:01:49,620
up, Miles. We don't want to go to Phil.
And put this miserable week behind us.
25
00:01:49,680 --> 00:01:53,520
I've never looked forward to the old
watering hole more. I warn you, I may
26
00:01:53,520 --> 00:01:55,380
against the light tonight. I don't care.
27
00:01:55,800 --> 00:01:59,940
Gee, all of you had such a terrible
week, and my story went so well. I feel
28
00:01:59,940 --> 00:02:00,940
guilty.
29
00:02:01,300 --> 00:02:02,300
You know what?
30
00:02:03,240 --> 00:02:04,179
Phil's is on me.
31
00:02:04,180 --> 00:02:05,220
Oh, that's right.
32
00:02:06,900 --> 00:02:08,840
Oh, you're all coming?
33
00:02:09,780 --> 00:02:12,860
Look at the little wiener. They're
practically having sex on the phone.
34
00:02:13,100 --> 00:02:15,240
I bet he's telling her his SAT scores
again.
35
00:02:15,480 --> 00:02:17,060
Come on, everybody. Let's go.
36
00:02:17,780 --> 00:02:21,600
Hold it, everybody. It's not a wrap yet.
We've got one more thing to do.
37
00:02:21,800 --> 00:02:22,559
Oh, no.
38
00:02:22,560 --> 00:02:24,340
That was New York.
39
00:02:24,640 --> 00:02:27,780
Connie Chung got hung up in traffic, and
there's no one to do the national news
40
00:02:27,780 --> 00:02:29,440
break. They're throwing it over to us.
41
00:02:29,780 --> 00:02:30,980
Hey, hey, hey, hey.
42
00:02:32,570 --> 00:02:34,050
20 -second spot. It won't kill us.
43
00:02:34,410 --> 00:02:37,570
Jim, they've asked for you. You okay
with that? No problem, Miles. I consider
44
00:02:37,570 --> 00:02:40,970
an honor. Heads up, people. Less than a
minute to air. Hit the lights. Leave me
45
00:02:40,970 --> 00:02:44,070
one camera. Where's the copy? Right off
the fact. Thank you, John.
46
00:02:46,070 --> 00:02:47,730
Hey, Jim. You okay? You need anything?
47
00:02:47,950 --> 00:02:49,050
A pencil, please. A pencil.
48
00:02:49,410 --> 00:02:50,410
Who's got a pencil?
49
00:02:51,590 --> 00:02:52,590
One pencil.
50
00:02:53,710 --> 00:02:54,710
Nobody has a pencil?
51
00:02:55,130 --> 00:02:56,430
The man needs a pencil.
52
00:03:01,100 --> 00:03:02,320
Unbelievable pro. Jim Dial, everybody.
53
00:03:03,820 --> 00:03:07,060
If I could just see the hands of
everyone planning on going to Phil.
54
00:03:08,180 --> 00:03:09,240
30 seconds to air.
55
00:03:09,760 --> 00:03:12,320
This is such a pain. I'm starving to
death.
56
00:03:12,920 --> 00:03:15,600
There better be something really
interesting in those pages.
57
00:03:18,360 --> 00:03:20,240
Hey, listen to this. Listen.
58
00:03:20,640 --> 00:03:25,240
While vacationing at Kennebunkport,
Maine today, President Bush sat on a
59
00:03:25,240 --> 00:03:27,280
and was rushed to a nearby hospital. Are
you kidding?
60
00:03:28,240 --> 00:03:32,180
The stinger was removed, the president
was later released, and tonight is
61
00:03:32,180 --> 00:03:34,080
resting comfortably, yeah, on his
stomach.
62
00:03:35,760 --> 00:03:40,700
Barbara, I'd like to turn over, but it
wouldn't be prudent. Not at this
63
00:03:40,700 --> 00:03:43,060
juncture. Hold it together, people.
64
00:03:43,400 --> 00:03:46,380
Fifteen seconds, Jim. Figures it was a
wasp. It would have been political
65
00:03:46,380 --> 00:03:47,980
suicide to sit on a minority.
66
00:03:48,480 --> 00:03:52,320
This is a national news break, Murphy.
That's enough. I wonder if the wasp
67
00:03:52,320 --> 00:03:54,920
alone. Where is the Warren Commission
when you need them?
68
00:03:55,320 --> 00:03:57,040
In five, four...
69
00:03:57,610 --> 00:03:59,350
height of a B in your bonnet, but this
is ridiculous.
70
00:04:00,690 --> 00:04:04,970
Good evening. In the news at this hour,
the Department of Labor announced that
71
00:04:04,970 --> 00:04:07,770
the unemployment rate increased by three
-tenths of one percent in the last
72
00:04:07,770 --> 00:04:11,710
quarter. Pro -choice and right -to -life
activists clash in Florida.
73
00:04:12,350 --> 00:04:18,269
While vacationing in Pettibunkport,
Maine, today, President Bush sat on a
74
00:04:18,269 --> 00:04:20,529
and was rushed to the hospital.
75
00:04:22,330 --> 00:04:25,070
The stinger was removed.
76
00:04:27,210 --> 00:04:29,210
And the president later released.
77
00:04:29,570 --> 00:04:32,610
And tonight is resting comfortably.
78
00:04:33,570 --> 00:04:37,310
I'm sorry, really, this isn't funny.
79
00:04:40,430 --> 00:04:44,930
Stay tuned to your local station for
complete coverage.
80
00:04:48,150 --> 00:04:50,470
And we're out.
81
00:04:59,790 --> 00:05:02,110
You just hang in there, and I'll be home
when I can.
82
00:05:03,390 --> 00:05:04,390
Oh, God.
83
00:05:04,750 --> 00:05:06,850
Three months, and he's still on the
title.
84
00:05:08,850 --> 00:05:11,630
First, it was Jenny and Eli, A Tale of
the West.
85
00:05:11,910 --> 00:05:14,490
Then it was Penelope and Demetrius, A
Greek Odyssey.
86
00:05:15,090 --> 00:05:17,250
Now it's Bill and Dave, A Love Story.
87
00:05:33,200 --> 00:05:34,199
my secretary.
88
00:05:34,200 --> 00:05:37,960
I was hoping it was the guy in the beer
can hat who was talking to his hand, but
89
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
no, it had to be you.
90
00:05:40,260 --> 00:05:44,760
Wait a minute. This is your office? I'm
temping for you?
91
00:05:45,300 --> 00:05:46,300
Screw it.
92
00:05:48,680 --> 00:05:50,880
I'm taking early retirement.
93
00:05:54,340 --> 00:05:55,340
Hi, guys.
94
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
What's up?
95
00:05:57,320 --> 00:06:00,280
Anything special going on? Looks like
business as usual.
96
00:06:00,480 --> 00:06:02,820
Business as usual? Don't make me laugh.
97
00:06:03,200 --> 00:06:07,760
Oh, I forget. That's what you do best,
make people laugh. Oh, come on, Frank.
98
00:06:07,860 --> 00:06:11,300
How many people do you think even saw
that news break? You know how they
99
00:06:11,300 --> 00:06:15,460
get up to go to the refrigerator or let
the dog out? There are 49 million dogs
100
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
in this country.
101
00:06:16,480 --> 00:06:18,940
And Channel 9 was running the flower
drum song.
102
00:06:19,180 --> 00:06:20,540
People love Nancy Kwan.
103
00:06:21,980 --> 00:06:23,200
Well, good morning.
104
00:06:23,500 --> 00:06:27,260
Although I use the term loosely, I have
something I'd like to share with you.
105
00:06:27,660 --> 00:06:29,800
Public reaction to Jim's news break last
night.
106
00:06:30,980 --> 00:06:31,980
Childish.
107
00:06:33,510 --> 00:06:36,050
Disrespectful. Wasp stings hurt. I hope
you get one.
108
00:06:37,150 --> 00:06:38,330
That one's from the president.
109
00:06:40,230 --> 00:06:41,730
This really stinks.
110
00:06:42,150 --> 00:06:45,950
Jim's a little more chipper on the air
than usual and people are all over him.
111
00:06:46,400 --> 00:06:51,520
Poor Jim. He must feel so humiliated.
You guys are really overreacting. But
112
00:06:51,520 --> 00:06:55,580
humor you. Let's just suppose for a
moment that Jim really is upset over
113
00:06:55,580 --> 00:06:59,860
happened. If that's the case, we'll just
apologize for all the goofing around we
114
00:06:59,860 --> 00:07:04,140
did. We? You were the one who did it.
What is this? You're blaming me? What
115
00:07:04,140 --> 00:07:05,140
I do?
116
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
Jim.
117
00:07:09,700 --> 00:07:10,860
I didn't see you come in.
118
00:07:11,240 --> 00:07:14,460
I took the stairs. You took the stairs
17 flights?
119
00:07:14,800 --> 00:07:16,080
It's a nice day in the stairwell.
120
00:07:16,360 --> 00:07:17,360
I needed the exercise.
121
00:07:18,100 --> 00:07:19,540
And you look great.
122
00:07:19,800 --> 00:07:21,340
I like that cap. Is it new?
123
00:07:21,580 --> 00:07:23,240
Did you pick it out or did Doris?
124
00:07:23,640 --> 00:07:27,080
How is Doris? Did she ever finish that
needlepoint pillow she was working on?
125
00:07:27,340 --> 00:07:28,340
I don't know.
126
00:07:29,380 --> 00:07:30,540
You don't know?
127
00:07:32,080 --> 00:07:34,140
No problem. I was just asking.
128
00:07:35,280 --> 00:07:36,280
Matters not.
129
00:07:36,600 --> 00:07:40,260
Look at that. Ten o 'clock already. Time
to start the meeting, Miles. Come on,
130
00:07:40,280 --> 00:07:43,960
Jim. You just sit here in your usual
chair right here next to me like you
131
00:07:43,960 --> 00:07:46,520
do. 13 years we've been sitting here
together.
132
00:07:47,160 --> 00:07:48,440
13 wonderful years.
133
00:07:48,960 --> 00:07:51,940
Can I get you some coffee, or how about
a cafe au lait? It'll just take a
134
00:07:51,940 --> 00:07:52,719
minute. Thank you, no.
135
00:07:52,720 --> 00:07:56,200
Well, we do have a show to put on next
week. I guess we should get started.
136
00:08:01,120 --> 00:08:01,959
Yes, Jim?
137
00:08:01,960 --> 00:08:06,220
Miles, I'm requesting to be relieved
from next week's show. I'd like to take
138
00:08:06,220 --> 00:08:07,680
some time off, personal reasons.
139
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
Not do the show?
140
00:08:09,640 --> 00:08:12,980
But, Jim, don't you think that's...
Sorry, Miles, I have vacation time
141
00:08:13,000 --> 00:08:17,390
and I... Been promising Doris I'd get
that, um, tree stump in the backyard
142
00:08:17,390 --> 00:08:18,390
care of.
143
00:08:18,670 --> 00:08:21,430
Jim, I really don't think this is right.
I don't care to discuss it any further,
144
00:08:21,490 --> 00:08:24,390
Miles. I'd appreciate it if you'd give
me a simple yes or no. That's all.
145
00:08:25,610 --> 00:08:26,429
Okay, Jim.
146
00:08:26,430 --> 00:08:27,970
If this is something you feel you need
to do.
147
00:08:29,070 --> 00:08:30,070
Thank you for understanding.
148
00:08:31,950 --> 00:08:32,950
Have a nice day.
149
00:08:49,620 --> 00:08:50,880
Murphy. Doris, hi.
150
00:08:51,500 --> 00:08:55,020
I rang the doorbell, but no one
answered, so I let myself in the back
151
00:08:55,940 --> 00:08:56,940
Trickster sure is cute.
152
00:08:58,480 --> 00:09:01,400
Murphy, I told you over the phone, Jim
isn't taking visitors.
153
00:09:01,720 --> 00:09:05,080
You really should go. I've got to talk
to him, Doris. He hasn't returned any of
154
00:09:05,080 --> 00:09:08,660
my calls in the last three days. I'm
worried about him. You're worried about
155
00:09:08,660 --> 00:09:09,660
him.
156
00:09:09,780 --> 00:09:11,920
Last night, they were showing Oliver on
TV.
157
00:09:12,120 --> 00:09:14,340
Halfway through it, Jim started heckling
the orphans.
158
00:09:15,180 --> 00:09:17,920
Gee, Doris, I didn't realize it was this
bad.
159
00:09:18,810 --> 00:09:22,130
Didn't realize. Let me tell you about my
past 72 hours.
160
00:09:22,390 --> 00:09:27,070
The man does not leave the house. He's
constantly under my feet, dismantling
161
00:09:27,070 --> 00:09:30,850
vacuum cleaner, organizing things in the
refrigerator by size and fat content.
162
00:09:31,630 --> 00:09:35,190
This afternoon, he terrified my bridge
club by wandering into the living room
163
00:09:35,190 --> 00:09:36,190
his underpants.
164
00:09:36,790 --> 00:09:40,950
I love Jim dearly, but if I don't get
one uninterrupted hour of privacy very
165
00:09:40,950 --> 00:09:43,110
soon, I can't be responsible for my
actions.
166
00:09:43,330 --> 00:09:44,730
Doris, I can't find my wingnuts.
167
00:09:45,590 --> 00:09:47,210
Perfect. Jim.
168
00:09:49,050 --> 00:09:50,170
Hi. Can we talk?
169
00:09:54,570 --> 00:09:57,110
Oh, go ahead, Murphy. Maybe you can get
through to him.
170
00:09:57,670 --> 00:09:58,670
Thank you, Doris.
171
00:09:59,210 --> 00:10:00,210
Thanks very much.
172
00:10:21,900 --> 00:10:22,900
set up.
173
00:10:23,440 --> 00:10:26,600
The old windmill, huh? You know, I still
have the one you have.
174
00:10:31,880 --> 00:10:33,520
Made for me last Christmas.
175
00:10:40,300 --> 00:10:42,040
Jim, I came over to apologize.
176
00:10:42,280 --> 00:10:43,820
It was completely my fault.
177
00:10:44,200 --> 00:10:46,760
I had no idea that you'd lose control
like that.
178
00:10:47,660 --> 00:10:50,780
It was the last thing I expected. I feel
horrible and I'm...
179
00:10:52,140 --> 00:10:53,280
I'm really, really sorry.
180
00:10:54,020 --> 00:10:56,600
I appreciate this gesture, Murphy, but
it has nothing to do with you.
181
00:10:57,140 --> 00:10:58,480
I was the unprofessional one.
182
00:10:58,720 --> 00:10:59,720
I was at fault.
183
00:10:59,800 --> 00:11:00,699
I failed.
184
00:11:00,700 --> 00:11:04,100
Failed? Oh, come on, Jim. You're not the
first person to break up on the air.
185
00:11:04,180 --> 00:11:05,079
You know that.
186
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
Murrow did it, too.
187
00:11:06,240 --> 00:11:07,260
Murrow was a horse's hiney.
188
00:11:09,080 --> 00:11:10,520
Good Lord, did you hear what I said?
189
00:11:10,820 --> 00:11:11,820
I blasphemed.
190
00:11:15,460 --> 00:11:19,860
Laughing on the air was the most
humiliating sophomoric thing I've ever
191
00:11:20,680 --> 00:11:23,320
All my credibility as a journalist is
gone out the window.
192
00:11:24,480 --> 00:11:28,940
Jim, this would be so much easier if
you'd just blame me. Yell at me. I mean,
193
00:11:28,940 --> 00:11:31,460
really let me have it. I know I'd feel a
lot better.
194
00:11:31,680 --> 00:11:32,639
What's the point?
195
00:11:32,640 --> 00:11:34,140
Nothing is ever gained by ill feeling.
196
00:11:36,220 --> 00:11:37,700
Right. As usual.
197
00:11:38,420 --> 00:11:42,120
So what do you say we put this behind
us? How about I pick you up tomorrow on
198
00:11:42,120 --> 00:11:44,380
the way in? We can stop off for
breakfast. Are you out of your mind?
199
00:11:44,860 --> 00:11:49,000
I'm not going back tomorrow. It's too
soon. I'm not ready. It could happen
200
00:11:49,000 --> 00:11:50,820
again. Jim, you're a newsman.
201
00:11:51,040 --> 00:11:53,800
And try it as this sounds, you've got to
get back in that anchor chair.
202
00:11:54,020 --> 00:11:57,600
The longer you leave it, the harder
it'll be. Damn it, Murphy. I'll come
203
00:11:57,600 --> 00:12:01,780
when I'm good and ready and not before.
So stop pestering me and happy Veterans
204
00:12:01,780 --> 00:12:02,780
Day.
205
00:12:04,680 --> 00:12:05,960
Now, where the hell is Doris?
206
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
Doris!
207
00:12:11,360 --> 00:12:13,460
Guys, guys, I just put Jim in the hole
with the vending machine.
208
00:12:13,680 --> 00:12:15,360
He seems okay.
209
00:12:15,900 --> 00:12:18,180
He was reaching for change when I walked
up, so I said hi.
210
00:12:18,520 --> 00:12:20,080
It's okay. He said hi first.
211
00:12:20,740 --> 00:12:24,660
He seemed undecided about whether to get
the little cheese and the cracker
212
00:12:24,660 --> 00:12:25,660
things or the M &M's.
213
00:12:26,020 --> 00:12:29,120
I hesitated to get involved, but I
wanted to let him know that I knew where
214
00:12:29,120 --> 00:12:30,019
was going.
215
00:12:30,020 --> 00:12:31,820
So finally I decided to say something.
216
00:12:32,280 --> 00:12:36,060
I said, get the M &M's, Jim. It's a
happy candy.
217
00:12:38,360 --> 00:12:39,259
He's coming.
218
00:12:39,260 --> 00:12:40,340
He's coming. He's coming.
219
00:12:40,700 --> 00:12:42,760
So the bartender turns to the rabbi.
220
00:12:43,420 --> 00:12:46,740
Gee, and all they found in the shark was
her charm bracelet, huh? Well, at least
221
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
you got two other sisters.
222
00:12:49,500 --> 00:12:50,500
Hello, all.
223
00:12:50,520 --> 00:12:51,600
Hi, Jim. Nice to see you, Jim.
224
00:12:51,920 --> 00:12:52,920
Jim,
225
00:12:58,120 --> 00:13:03,740
I just know you'll be back to your old
self again tonight and won't, you know.
226
00:13:04,180 --> 00:13:11,060
But just in case you feel the urge to,
you know, I want you to know this is
227
00:13:11,060 --> 00:13:11,949
for you.
228
00:13:11,950 --> 00:13:13,850
It's a picture of my cat, Mr. Puffy.
229
00:13:14,450 --> 00:13:16,690
I took it while he was in the animal
hospital.
230
00:13:17,310 --> 00:13:20,330
It's hard to see his little face because
of the respirator.
231
00:13:20,810 --> 00:13:24,910
Don't look at that. Nobody look at that.
I know this seems brutal and extreme,
232
00:13:25,150 --> 00:13:29,650
but believe me, there's nothing more
sobering than seeing a loved one with a
233
00:13:29,650 --> 00:13:30,950
hairball lodged in his foot.
234
00:13:33,630 --> 00:13:35,310
Right here in case of emergency.
235
00:13:35,750 --> 00:13:36,750
Thank you, Courtney.
236
00:13:37,340 --> 00:13:41,240
Excuse me, everyone. I just wanted to
let you know that we will be going live
237
00:13:41,240 --> 00:13:42,860
approximately 20 seconds.
238
00:14:00,380 --> 00:14:01,380
Well, do great, Jim.
239
00:14:02,280 --> 00:14:03,440
We're all here with you.
240
00:14:26,640 --> 00:14:27,279
Open the show.
241
00:14:27,280 --> 00:14:30,120
What? I've never opened a show before.
You just read the words, Frank. I know
242
00:14:30,120 --> 00:14:31,740
that. Open up, Frank. Here we go.
243
00:14:32,040 --> 00:14:38,940
In five, four, three, two... Good
evening,
244
00:14:39,020 --> 00:14:41,040
and welcome to FYI.
245
00:14:41,460 --> 00:14:46,400
For your information tonight, Frank
Fontana... Actually, that's me.
246
00:14:47,260 --> 00:14:53,860
I will take us, take you undercover into
a major airline maintenance
247
00:14:53,860 --> 00:14:59,610
hangar while... Corky Sherwood Forrest
celebrates a happy and fit 76th birthday
248
00:14:59,610 --> 00:15:05,330
with the legendary Jack LaLanne. But
first, a very special interview by
249
00:15:05,330 --> 00:15:06,730
Brown. Thank you, Frank.
250
00:15:07,310 --> 00:15:10,930
It's one of the most painful,
heartbreaking stories you'll ever hear.
251
00:15:24,780 --> 00:15:26,420
I'm not on TV. I don't want to be on TV.
252
00:15:26,640 --> 00:15:29,320
I want a good, strong cup of coffee,
Phil. Flack, no sugar.
253
00:15:29,560 --> 00:15:33,920
I know how you like your coffee, Jim.
I've been serving it to you for 13
254
00:15:34,800 --> 00:15:38,260
I also know a lot of other things about
you, like when something's bothering
255
00:15:38,260 --> 00:15:39,540
you. Nothing's bothering me.
256
00:15:39,780 --> 00:15:41,380
I just needed to get away for a while.
257
00:15:41,660 --> 00:15:43,260
In the middle of a live show?
258
00:15:45,040 --> 00:15:48,120
Look, you got a bartender here all to
yourself.
259
00:15:48,440 --> 00:15:51,880
Why don't you take advantage of the
situation and tell me all about it?
260
00:15:53,230 --> 00:15:58,130
There's really nothing to say, Phil.
I... I simply don't know how I go on
261
00:15:58,130 --> 00:15:59,130
here.
262
00:15:59,430 --> 00:16:01,890
You're talking about that laughing
thing, aren't you?
263
00:16:02,830 --> 00:16:05,330
Have you tried thinking real depressing
thoughts?
264
00:16:05,690 --> 00:16:08,970
If you haven't got any, I'll tell you
what happened when my can of corn
265
00:16:08,970 --> 00:16:11,050
delivered you there. It'll tear your
guts out.
266
00:16:12,470 --> 00:16:17,810
No. In my career, I've covered a war
knee -deep in Korean swamp water.
267
00:16:18,330 --> 00:16:20,150
I've reported men walking on the moon.
268
00:16:21,390 --> 00:16:24,650
I've informed America when one president
was assassinated and another one
269
00:16:24,650 --> 00:16:25,650
resigned.
270
00:16:26,050 --> 00:16:29,430
And now the only thing people will
remember me for is that I found humor in
271
00:16:29,430 --> 00:16:32,190
president's took us and behaved like a
ninny in front of 30 million people.
272
00:16:33,390 --> 00:16:35,290
What is going on with you, Jim?
273
00:16:36,150 --> 00:16:38,950
You're too tough a guy to let something
like this get you down.
274
00:16:39,170 --> 00:16:41,150
That's what everyone thinks. That's what
I thought.
275
00:16:41,670 --> 00:16:45,250
Being in control has always been my
strength. Keeping a cool head while
276
00:16:45,250 --> 00:16:48,170
else was losing theirs. Well, I'm no
longer that rock.
277
00:16:49,580 --> 00:16:51,080
I can't depend on myself anymore.
278
00:16:52,320 --> 00:16:53,860
Frankly, it scares the hell out of me.
279
00:16:58,620 --> 00:17:01,340
Then I guess there's only one thing to
do.
280
00:17:03,080 --> 00:17:04,260
Hold up your tent.
281
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
Leave the profession.
282
00:17:06,480 --> 00:17:09,099
I'm thinking about it, Phil. Believe me.
Oh, yeah.
283
00:17:10,359 --> 00:17:12,160
But are you really thinking about it?
284
00:17:12,960 --> 00:17:17,420
What it'd be like sitting on the
sidelines telling people what it used to
285
00:17:17,420 --> 00:17:18,839
like when you were on top.
286
00:17:21,260 --> 00:17:24,079
Is that what you want? Of course not. I
love my work, Phil.
287
00:17:24,720 --> 00:17:27,119
I can't imagine what it would be like
not having it anymore.
288
00:17:27,500 --> 00:17:29,260
Ah, we're getting somewhere.
289
00:17:30,200 --> 00:17:35,720
Now, here's the part where the bartender
leans over and says the one thing that
290
00:17:35,720 --> 00:17:36,920
makes all the difference.
291
00:17:37,820 --> 00:17:39,880
Are you listening? Because this is going
to be good.
292
00:17:41,420 --> 00:17:42,520
I'm listening, Hamilton.
293
00:17:43,660 --> 00:17:48,000
You said your biggest fear was that
you'd be remembered for losing it on the
294
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
air.
295
00:17:49,540 --> 00:17:53,660
But if you give up now, that is what
you'll be remembered for.
296
00:17:55,040 --> 00:17:56,040
Ah.
297
00:17:57,160 --> 00:17:58,960
Didn't see that one coming, did you?
298
00:18:01,500 --> 00:18:03,900
I guess I never really looked at it that
way.
299
00:18:04,120 --> 00:18:08,760
I guess you're just going to have to
give it another try, Jim. You don't have
300
00:18:08,760 --> 00:18:09,820
much choice, right?
301
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
Right?
302
00:18:13,220 --> 00:18:15,760
Oh, come on, Jim. I'm working like a
horse here.
303
00:18:18,730 --> 00:18:19,730
You're right, Phil.
304
00:18:20,670 --> 00:18:21,670
Thank you.
305
00:18:22,030 --> 00:18:23,210
Thank you very much.
306
00:18:26,210 --> 00:18:28,650
You better hurry up, Jim, or you'll miss
closing the show.
307
00:18:29,090 --> 00:18:30,090
Oh, good Lord.
308
00:18:31,610 --> 00:18:32,610
There you are, Jim.
309
00:18:32,650 --> 00:18:35,750
I've been looking everywhere for you, in
the commissary, in the dressing room.
310
00:18:35,770 --> 00:18:36,770
I've got to go, Murphy.
311
00:18:36,860 --> 00:18:40,120
Sure, keep running away, but let me tell
you something. I'm not giving up on
312
00:18:40,120 --> 00:18:43,420
you. I'm going to be right here, stuck
to your side, just the way you were with
313
00:18:43,420 --> 00:18:47,100
me until I checked myself into Betty
Ford. You were in the cab, on the plane,
314
00:18:47,240 --> 00:18:49,660
trying to get me off the luggage
carousel in Palm Springs.
315
00:18:49,960 --> 00:18:54,240
I owe you, Jim, and I love you. So stop
acting like a big baby and go back to
316
00:18:54,240 --> 00:18:55,300
work. Okay, let's go.
317
00:18:58,920 --> 00:19:00,420
I'm getting very good at this.
318
00:19:06,160 --> 00:19:11,260
can to restore the public's faith in air
travel from O 'Hare Airport in Chicago
319
00:19:11,260 --> 00:19:15,320
this is Frank Fontana reporting that
320
00:19:15,320 --> 00:19:20,660
was something wasn't it
321
00:19:20,660 --> 00:19:27,380
we'll be back right after this we're out
and in the
322
00:19:27,380 --> 00:19:31,400
commercial one minute to close on the
Frank Fontana hour okay
323
00:19:32,170 --> 00:19:35,310
Close the show and we're home free. You
know, Miles, I could really get used to
324
00:19:35,310 --> 00:19:37,150
the senior anchor thing. Where's my
close -up?
325
00:19:38,150 --> 00:19:41,610
When we come out of the commercial, just
recap the stories and say goodnight. No
326
00:19:41,610 --> 00:19:42,610
sweat. Where's my copy?
327
00:19:42,830 --> 00:19:44,430
There is no copy. Jim always wings it.
328
00:19:44,890 --> 00:19:45,890
Wings it?
329
00:19:46,070 --> 00:19:48,970
Yeah, you've been watching the show.
Recap the stories you saw. Well, I was
330
00:19:48,970 --> 00:19:51,310
paying attention to little stories,
Miles. I was only watching mine.
331
00:19:52,150 --> 00:19:54,930
So, Jim, what was your piece again?
Somebody's birthday, right?
332
00:19:55,750 --> 00:19:57,810
Let's see. Was it Lincoln's?
333
00:19:58,350 --> 00:19:59,350
No.
334
00:20:04,300 --> 00:20:06,420
You watch the show, don't you? I got my
own problems, Frank.
335
00:20:06,660 --> 00:20:07,660
30 seconds.
336
00:20:08,480 --> 00:20:10,940
Jim. Jim's here. Thank you, God. Thank
you.
337
00:20:11,860 --> 00:20:13,920
Move it, Frank. Be my guest. It's all
yours.
338
00:20:16,520 --> 00:20:17,520
20 seconds, people.
339
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
Okay, everyone.
340
00:20:21,040 --> 00:20:22,040
Everything's going to be fine.
341
00:20:22,300 --> 00:20:23,300
We can do this.
342
00:20:40,940 --> 00:20:42,420
Ten seconds. I mean it.
343
00:20:50,980 --> 00:20:57,760
So that's our week. From airline
344
00:20:57,760 --> 00:21:01,940
cover -ups to a family's heartbreak to
the remarkable and ageless Jack Nick.
345
00:21:02,900 --> 00:21:06,640
We hope you'll be with us again next
week. In the meantime, I'm Jim Dial.
346
00:21:17,290 --> 00:21:18,290
unprofessional.
28885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.