All language subtitles for murphy_brown_s02e22_but_first_a_word_from_our_sponsor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:02,130 Oh yes! 2 00:00:45,950 --> 00:00:48,130 The fate of the stealth bomber. Really hate it. 3 00:00:48,550 --> 00:00:49,950 The Miss USSR contest. 4 00:00:50,630 --> 00:00:53,690 Really, really hate it. Oh, stop it, Miles. You're just sitting there like 5 00:00:53,690 --> 00:00:54,690 little king. 6 00:00:54,730 --> 00:00:55,709 What's wrong with you? 7 00:00:55,710 --> 00:00:56,710 I'm getting a cold. 8 00:00:57,030 --> 00:00:59,330 I can feel it starting in the back of my throat. 9 00:00:59,850 --> 00:01:01,770 I used to be better at fighting these things off. 10 00:01:02,150 --> 00:01:05,610 I'd visualize my white blood cells as the powerful American army and the virus 11 00:01:05,610 --> 00:01:06,610 as the bad Russians. 12 00:01:07,130 --> 00:01:08,130 Now we like the Russians. 13 00:01:08,970 --> 00:01:10,070 Maybe I'll try the Chinese. 14 00:01:11,010 --> 00:01:12,890 Or some Islamic splinter group. 15 00:01:14,020 --> 00:01:16,120 No, I could never win against them. They're fanatics. 16 00:01:17,400 --> 00:01:18,780 Maybe a United Germany. 17 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Yeah, I'll try that. 18 00:01:21,740 --> 00:01:22,740 All right, Miles. 19 00:01:22,860 --> 00:01:25,820 I wasn't going to lay this on you today because it's not completely developed, 20 00:01:25,940 --> 00:01:28,960 but since you need something to cheer you up, I'm on to a scam. 21 00:01:29,800 --> 00:01:33,820 A ring of medical assistants who are selling drugs on the black market. 22 00:01:34,400 --> 00:01:37,440 Really? You're not just toying with me, Frank. No way. The next step is for me 23 00:01:37,440 --> 00:01:40,140 to see if I can get one of these assistants to sell me some drugs. I 24 00:01:40,380 --> 00:01:41,620 Gotta come up with the right disguise. 25 00:01:42,040 --> 00:01:43,740 Not the old bum again, Frank. We're sick of it. 26 00:01:44,620 --> 00:01:48,640 Oh, very nice. You're having a meeting and no one tells me. Well, fine. Leave 27 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 out. See if I care. 28 00:01:49,820 --> 00:01:51,080 No reason to be upset. 29 00:01:51,560 --> 00:01:54,920 We didn't want to disturb you. I knew you were working on your new story. 30 00:01:55,860 --> 00:01:57,840 What's wrong with you, Frank? I'm going undercover. 31 00:01:59,540 --> 00:02:00,740 I need a new identity. 32 00:02:01,540 --> 00:02:03,100 Good. We're all sick of that bum. 33 00:02:04,640 --> 00:02:05,640 What's wrong with you? 34 00:02:05,780 --> 00:02:06,780 I'm getting a fever. 35 00:02:06,980 --> 00:02:08,860 My glands are the size of golf balls. 36 00:02:09,160 --> 00:02:13,040 Here, feel this right here. I'm not touching you, Miles, anywhere, ever. 37 00:02:13,320 --> 00:02:16,160 And if you think you might be dying, you better have a look at this before you 38 00:02:16,160 --> 00:02:19,340 go. It'll make you proud to know me. Finish the safe sex piece. 39 00:02:19,580 --> 00:02:23,000 The statistics are mind -boggling. AIDS and pregnancy in teens are at a record 40 00:02:23,000 --> 00:02:26,020 high, but when a high school in Ohio started to distribute condoms to its 41 00:02:26,020 --> 00:02:27,540 students, it set off a huge controversy. 42 00:02:27,860 --> 00:02:30,800 It's very hot stuff. You made sure to include all points of view? You feel the 43 00:02:30,800 --> 00:02:33,980 piece is balanced? You could put it on a scale, it's so balanced. But I guess 44 00:02:33,980 --> 00:02:34,980 you'll be the judge of that. 45 00:02:35,740 --> 00:02:36,740 Morning, Ms. Sproul. 46 00:02:37,180 --> 00:02:39,200 What do you want me to do with your mail? Oh, I'll take it here, Ray. 47 00:02:39,460 --> 00:02:41,980 My secretary went to the ladies' room six days ago. 48 00:02:42,280 --> 00:02:43,920 Something tells me she's not coming back. 49 00:02:45,080 --> 00:02:45,839 Thanks, Ray. 50 00:02:45,840 --> 00:02:46,799 My name's Bob. 51 00:02:46,800 --> 00:02:47,800 It is not, Ray. 52 00:02:49,100 --> 00:02:50,300 Here's your mail, Mr. Fontana. 53 00:02:50,640 --> 00:02:51,640 Here's yours, Mr. Zell. 54 00:02:52,040 --> 00:02:53,980 This is for you, Miss Sherwood. 55 00:02:57,460 --> 00:02:58,580 Here you go, Mr. Silver. 56 00:02:59,400 --> 00:03:01,600 Congratulations. You may have already won a million dollars. 57 00:03:04,160 --> 00:03:05,500 Now, here's an interesting envelope. 58 00:03:05,960 --> 00:03:09,600 Obviously a fan letter, or another two -for -one sale at Victoria's Secret. 59 00:03:10,640 --> 00:03:14,920 To the chairman of Woodco House Cleaning Products, sir. I understand that you're 60 00:03:14,920 --> 00:03:18,560 a sponsor of the news program, FYI. I read in the paper that an upcoming 61 00:03:18,560 --> 00:03:20,600 will deal with condoms and teenagers. 62 00:03:21,020 --> 00:03:25,240 A subject I feel has no place on television. If you sponsor this program, 63 00:03:25,240 --> 00:03:28,120 feel compelled to boycott your product. Boycott your product. Very truly yours, 64 00:03:28,300 --> 00:03:29,300 Mrs. Marianne Miller. 65 00:03:29,640 --> 00:03:33,340 She sent copies to everyone from the sales staff all the way up to the 66 00:03:33,340 --> 00:03:34,340 of the network. 67 00:03:34,700 --> 00:03:36,220 Uh -oh, this could be a problem. 68 00:03:36,440 --> 00:03:38,860 Why do you think it could be a problem, Miles? A woman wrote a letter to a 69 00:03:38,860 --> 00:03:43,400 sponsor. Big deal. But, Murphy, didn't you hear that? Somebody hates us. I've 70 00:03:43,400 --> 00:03:44,480 never been hated before. 71 00:03:44,760 --> 00:03:48,640 I'm a white Anglo -Saxon Protestant with a higher TVQ than Barbara Mandrell. 72 00:03:50,580 --> 00:03:53,220 Come on, you guys. Nobody takes these letters seriously. 73 00:03:53,640 --> 00:03:55,040 And besides, we're journalists. 74 00:03:55,820 --> 00:03:58,740 imagine the network brass telling us to yank an important piece of reporting 75 00:03:58,740 --> 00:04:02,560 just because somebody finds the subject matter threatening now if you'll excuse 76 00:04:02,560 --> 00:04:06,540 me i've had that picture of my dry cleaner on my dartboard for over a month 77 00:04:06,540 --> 00:04:13,080 think i found my next guest of honor love sandwich 78 00:04:13,080 --> 00:04:18,660 blt grilled cheese lightly toasted about two miles i'm not sure 79 00:04:20,089 --> 00:04:24,750 Guys, can anyone remember if it's starve a cold and feed a fever or feed a cold 80 00:04:24,750 --> 00:04:25,750 and starve a fever? 81 00:04:26,270 --> 00:04:28,010 It's feed a cold, Miles. 82 00:04:28,270 --> 00:04:29,270 Feed it plenty. 83 00:04:30,710 --> 00:04:35,850 Now, my own personal remedy is a nice big plate of meatloaf. Trust me on this. 84 00:04:36,130 --> 00:04:37,130 Wait a minute. 85 00:04:37,310 --> 00:04:38,910 Wasn't meatloaf last night special? 86 00:04:39,270 --> 00:04:40,270 So what? 87 00:04:40,610 --> 00:04:42,310 Meatloaf is a natural antibiotic. 88 00:04:43,810 --> 00:04:45,150 Everybody knows that. 89 00:04:49,930 --> 00:04:50,930 I'm feeling pretty good. 90 00:04:51,290 --> 00:04:53,150 I'd be very surprised if I were contagious. 91 00:04:54,450 --> 00:04:57,570 Okay, Miles, you can stick with us. But don't breathe on anything. 92 00:04:58,010 --> 00:04:59,010 Thanks. 93 00:05:00,630 --> 00:05:01,710 What are we talking about? 94 00:05:02,510 --> 00:05:05,970 Well, I'm just about ready to go undercover and see if I can buy some of 95 00:05:05,970 --> 00:05:06,970 black market drugs. 96 00:05:07,570 --> 00:05:11,010 What in the world is that supposed to be, Frank? A bull on a hot tin roof? 97 00:05:11,830 --> 00:05:15,230 This is driving me nuts. I've got to hit on the right character, the right 98 00:05:15,230 --> 00:05:17,350 voice, the clothes, the mannerisms. 99 00:05:21,460 --> 00:05:22,460 Oh, God. 100 00:05:22,720 --> 00:05:24,800 There's the part of my brain that does long divisions. 101 00:05:29,480 --> 00:05:33,280 Think about my situation. Oh, this is absurd. We're a new show. We can't be 102 00:05:33,280 --> 00:05:34,280 subject to these pressures. 103 00:05:34,520 --> 00:05:37,540 Everyone, you know Al Henderson from the sales department. Hello, everybody. I 104 00:05:37,540 --> 00:05:39,360 was just expecting my gratitude to Jim here. 105 00:05:39,700 --> 00:05:42,320 Thanks for playing on the same team. Thanks for all pulling together. 106 00:05:42,620 --> 00:05:44,580 Something wrong, Al? You bet something's wrong. 107 00:05:44,900 --> 00:05:48,580 Now that you've decided to do a story about condoms, I can't get sponsors for 108 00:05:48,580 --> 00:05:49,419 your show. 109 00:05:49,420 --> 00:05:50,520 I can't sell commercial time. 110 00:05:50,720 --> 00:05:51,720 No sponsors. 111 00:05:52,180 --> 00:05:55,760 Come on, it's not a story about condoms. It's about a national health crisis. 112 00:05:55,760 --> 00:05:58,440 You spend 78 hours a day on the phone with these sponsors. 113 00:05:58,660 --> 00:06:00,660 They hear Shirley Temple Black interview, they're fine. 114 00:06:00,920 --> 00:06:03,640 They hear Trojans. It better be about a big wooden horse. 115 00:06:04,900 --> 00:06:08,420 Look, Al, as the father of two teenagers, you should be glad we're 116 00:06:08,420 --> 00:06:11,860 information available so that something can be done about a very real problem. 117 00:06:12,020 --> 00:06:13,260 Cut it out, Frank. 118 00:06:16,160 --> 00:06:17,880 Look, some parent... 119 00:06:18,170 --> 00:06:21,310 has been writing these sponsors, threatening to boycott their products if 120 00:06:21,310 --> 00:06:22,310 advertise on FYI. 121 00:06:22,510 --> 00:06:25,470 You mean that pink envelope lady? Don't tell me the sponsors are listening to 122 00:06:25,470 --> 00:06:29,170 her. If one woman feels this way, the sponsors figure there are thousands, 123 00:06:29,170 --> 00:06:31,910 millions more like her. And what about the millions who might disagree with 124 00:06:32,070 --> 00:06:33,970 They don't take time to write letters. Why? 125 00:06:34,610 --> 00:06:37,570 Well, I'd love to stay and theorize about that, but I've got to get back to 126 00:06:37,570 --> 00:06:38,570 finding you a sponsor. 127 00:06:38,720 --> 00:06:39,920 I'm very hopeful. 128 00:06:40,200 --> 00:06:42,860 This morning I got a nibble from Little Mort's house of carpets. 129 00:06:44,980 --> 00:06:47,940 Al Henderson, right above Krill on the food chain. 130 00:06:49,680 --> 00:06:53,600 You know the frustrating part? This letter writer, she's probably a very 131 00:06:53,600 --> 00:06:56,700 woman from a small town somewhere who doesn't understand what we're trying to 132 00:06:56,700 --> 00:06:59,600 do. I bet if I could meet her, if I had the chance to reason with her, that... 133 00:06:59,600 --> 00:07:02,120 Oh, like you reasoned with Elizabeth Dole? 134 00:07:02,360 --> 00:07:04,980 I didn't push her into the reflecting pool. She fell. 135 00:07:06,620 --> 00:07:08,180 Maybe there's something to what Murphy is saying. 136 00:07:08,670 --> 00:07:12,350 If we were to fly her out here, let her see firsthand the hard work we put into 137 00:07:12,350 --> 00:07:15,250 our stories to make them fair and accurate. Of course we'd fly her out 138 00:07:15,250 --> 00:07:18,750 class. Put her up in the best hotel, a little studio tour. 139 00:07:19,370 --> 00:07:22,990 Give her a little dinner at Sardella's. And then, while she's still excited over 140 00:07:22,990 --> 00:07:26,730 seeing me in person, we'll talk her out of this stupid boycott. 141 00:07:27,490 --> 00:07:28,490 I like it. 142 00:07:28,810 --> 00:07:30,110 Okay, that's it. 143 00:07:30,730 --> 00:07:32,410 Operation Betty Crocker. 144 00:07:37,680 --> 00:07:38,659 Oh, God. 145 00:07:38,660 --> 00:07:39,660 It's wearing off. 146 00:07:39,940 --> 00:07:42,780 And I can't take another one for 32 minutes. 147 00:07:43,140 --> 00:07:44,140 Oh, Miles. 148 00:07:44,540 --> 00:07:47,680 I can't. It says I'm not allowed to operate heavy machinery. 149 00:07:48,680 --> 00:07:52,140 Too bad. Now you won't be able to take that backhoe out on the beltway. 150 00:07:53,300 --> 00:07:54,300 Where are my lozenges? 151 00:07:54,820 --> 00:07:55,820 Where are my lozenges? 152 00:07:56,300 --> 00:07:57,560 Jim, did you take them? 153 00:07:57,980 --> 00:08:01,480 Yes, Miles, I took them. I took them and I hid them in my office. And now no one 154 00:08:01,480 --> 00:08:02,740 will ever be able to have them but me. 155 00:08:08,330 --> 00:08:12,010 Murphy. When she arrives, greet her warmly and ask her if she'd like a nice 156 00:08:12,010 --> 00:08:13,310 slice of the butt cake I made. 157 00:08:13,570 --> 00:08:15,890 You might want to compliment her on her traveling outfit. 158 00:08:16,150 --> 00:08:19,610 Corky, would you let her handle this? Murphy's not a social misfit, for 159 00:08:19,610 --> 00:08:21,410 sakes. Try not to spit at the woman, Murphy. 160 00:08:23,350 --> 00:08:26,370 You guys quit worrying. I can handle this. It'll be fine. 161 00:08:28,790 --> 00:08:32,250 Excuse me. I'm Murphy Brown's new secretary. Could you tell me where she 162 00:08:32,490 --> 00:08:34,070 Over there, ma 'am. Good luck. 163 00:08:37,710 --> 00:08:38,710 Murphy Brown? 164 00:08:38,730 --> 00:08:39,730 Ah, yes. 165 00:08:40,570 --> 00:08:45,830 Hello and welcome. We're all delighted that you've come here today. I'm sorry 166 00:08:45,830 --> 00:08:49,090 I'm a little bit late. I have to tell you I've never been to a television 167 00:08:49,090 --> 00:08:50,130 production office before. 168 00:08:50,530 --> 00:08:52,090 Is it always so busy? 169 00:08:52,310 --> 00:08:55,630 Just responsible people doing a responsible job putting important 170 00:08:55,630 --> 00:08:58,010 together for the public good. Jim Dyer. Hello. 171 00:08:58,590 --> 00:09:00,370 Corky Sherwood. Hello. Hello. 172 00:09:00,590 --> 00:09:02,050 Lyle Silverberg. I have a cold. 173 00:09:03,950 --> 00:09:07,570 We sit down, have some coffee, and get to know each other. And look, there's a 174 00:09:07,570 --> 00:09:08,750 cake of some sort. 175 00:09:09,010 --> 00:09:09,909 A butt cake. 176 00:09:09,910 --> 00:09:10,910 Yes, bunt. 177 00:09:10,950 --> 00:09:13,210 From the German, I believe. Yes, from the German. 178 00:09:13,490 --> 00:09:15,710 Butt beating cake, I suppose. 179 00:09:17,470 --> 00:09:19,330 This is very thoughtful. 180 00:09:19,930 --> 00:09:21,550 And not at all what I expected. 181 00:09:22,650 --> 00:09:23,930 I don't know what to say. 182 00:09:24,270 --> 00:09:25,470 Well, then let me start. 183 00:09:27,070 --> 00:09:30,410 I know that talking about sex isn't always easy. Am I right? 184 00:09:33,260 --> 00:09:37,160 But in today's society, the reality is people have sex. 185 00:09:37,880 --> 00:09:40,440 Which brings us to the subject of condoms. 186 00:09:40,700 --> 00:09:43,520 So why don't you go right ahead and tell us how you feel about that? 187 00:09:44,160 --> 00:09:47,500 You know, personnel warned me about you, but this is too much. 188 00:09:48,220 --> 00:09:51,860 When I worked for Spiro Agnew, all I had to do was let him rest his head on my 189 00:09:51,860 --> 00:09:52,860 boozle. 190 00:09:58,100 --> 00:10:01,960 Miss Brown, I'm Ariane Miller. I believe that you're expecting me. What? 191 00:10:02,300 --> 00:10:03,300 Oh, right. 192 00:10:03,380 --> 00:10:06,620 Hello and welcome. We're all delighted that you've come here today. 193 00:10:07,060 --> 00:10:08,060 Let's have cake. 194 00:10:08,260 --> 00:10:09,780 Only some of it's missing. 195 00:10:10,760 --> 00:10:13,580 That's very kind of you, but I'm on a bit of a schedule and I'd expect that 196 00:10:13,580 --> 00:10:15,800 you're busy too. So why don't I come right to the point? 197 00:10:16,240 --> 00:10:19,240 Sure, but maybe I should introduce you to the FYI staff. No, that's not 198 00:10:19,240 --> 00:10:22,840 necessary. FYI has always been one of my favorite programs. 199 00:10:23,620 --> 00:10:26,740 That's why I was particularly disappointed to learn that you're 200 00:10:26,740 --> 00:10:30,640 education. We're not promoting anything. We're simply reporting a story. 201 00:10:31,480 --> 00:10:35,260 When you tell my children how to prevent pregnancy and sexually transmitted 202 00:10:35,260 --> 00:10:38,680 diseases, you're telling them it's all right to have premarital sex. 203 00:10:39,200 --> 00:10:44,020 Well, it's not all right with me. Mrs. Miller, our piece is not biased in any 204 00:10:44,020 --> 00:10:47,180 way. We've devoted a significant portion of the show to school board members who 205 00:10:47,180 --> 00:10:48,180 share your point of view. 206 00:10:48,280 --> 00:10:49,280 I have a cold. 207 00:10:51,040 --> 00:10:53,860 Young man, these are public airwaves. 208 00:10:54,280 --> 00:10:58,280 It's not your place to educate me or my children about sexuality. 209 00:10:59,000 --> 00:11:00,420 That's my role as a parent. 210 00:11:01,600 --> 00:11:05,900 Now, all I have is some stationery, a stamp, and the right to choose what I 211 00:11:06,500 --> 00:11:08,920 And so far, the sponsors have been very willing to listen. 212 00:11:09,620 --> 00:11:12,180 Well, I can see I'm not going to convince you here. 213 00:11:12,480 --> 00:11:14,820 Why don't we go for a little walk by the reflecting pool? 214 00:11:16,080 --> 00:11:20,080 Now, Murphy, I have a much better idea. 215 00:11:20,480 --> 00:11:24,740 Why don't you and I go have some lunch, then stop off at Elizabeth Arden for a 216 00:11:24,740 --> 00:11:25,740 facial? 217 00:11:25,940 --> 00:11:29,380 You'll find that you can think much clearer when your pores are unclogged. 218 00:11:30,440 --> 00:11:33,680 No, thank you. There's an FCC hearing on community standards I'm due to attend. 219 00:11:33,880 --> 00:11:35,440 In fact, I better be going right now. Goodbye. 220 00:11:35,840 --> 00:11:39,740 Mrs. Miller, perhaps we do have differing viewpoints, but let me assure 221 00:11:39,740 --> 00:11:43,220 are responsible professionals who care as deeply about the morality of this 222 00:11:43,220 --> 00:11:47,660 country as you do. And furthermore, I believe that you'll find... Hey, guys! 223 00:11:48,340 --> 00:11:49,780 Uncle Frankie's good! 224 00:11:50,920 --> 00:11:56,480 Benny's daft on upper's wrist. I got every kind of drug under the sun. 225 00:11:57,280 --> 00:11:59,620 You people are really amazing. 226 00:12:00,380 --> 00:12:03,700 Is Hugh Downs the only decent journalist left in this country? 227 00:12:07,180 --> 00:12:12,160 If you want me, I'll be in my truck, making an entry in my diary. 228 00:12:12,960 --> 00:12:14,580 Great, the Eldon papers. 229 00:12:19,480 --> 00:12:20,480 Hello, Eldon. 230 00:12:21,920 --> 00:12:27,560 I wouldn't go inside if I were you. She's just sitting there whining about 231 00:12:27,560 --> 00:12:28,560 petty problems. 232 00:12:29,069 --> 00:12:31,310 Yo, if you want, you can join me in my truck for a cappuccino. 233 00:12:36,070 --> 00:12:37,070 Hi, Murphy. 234 00:12:37,350 --> 00:12:38,750 Do you have a cup of herbal tea? 235 00:12:39,250 --> 00:12:41,070 Miles, how did it go in New York? 236 00:12:41,410 --> 00:12:44,270 Do you know what it's like to fly on an airplane while you have a cold? 237 00:12:44,710 --> 00:12:48,290 I don't know the exact medical term, but it's best described as having someone 238 00:12:48,290 --> 00:12:49,930 pull your teeth out through your nose. 239 00:12:51,050 --> 00:12:54,370 But when the head of the network summons you up to the really big building so 240 00:12:54,370 --> 00:12:56,450 that he can call you on the carpet, you go. 241 00:12:57,420 --> 00:13:00,880 On the bright side, my ears were so plugged, I couldn't hear half the things 242 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 was yelling at me. 243 00:13:02,220 --> 00:13:03,320 Didn't you show him the cassette? 244 00:13:03,600 --> 00:13:06,480 Didn't he see how balanced the piece is? He appreciated it. 245 00:13:06,700 --> 00:13:10,120 But he still wanted to know why it was costing the network one million dollars 246 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 in lost sales. 247 00:13:11,620 --> 00:13:12,660 One million dollars. 248 00:13:13,060 --> 00:13:15,940 What did you say to him? I said, one million dollars. 249 00:13:17,760 --> 00:13:20,060 Isn't that what you spent on the mini Pearl pilot? 250 00:13:23,220 --> 00:13:24,220 He didn't laugh. 251 00:13:24,840 --> 00:13:27,720 A woman with a bug came in and took my cup of tea away. 252 00:13:27,980 --> 00:13:29,020 This is unbelievable. 253 00:13:29,540 --> 00:13:30,540 We're journalists. 254 00:13:30,620 --> 00:13:32,960 If we bow to every special interest group, what's going to happen to the 255 00:13:32,960 --> 00:13:34,200 integrity of network news? 256 00:13:34,460 --> 00:13:35,780 That was my argument exactly. 257 00:13:36,380 --> 00:13:40,040 Except I was saying it to myself in an elevator hurtling down to the lobby. 258 00:13:40,980 --> 00:13:42,020 So I did something. 259 00:13:43,780 --> 00:13:48,160 I told the president of the network I would resign if we couldn't cut a deal. 260 00:13:48,360 --> 00:13:49,360 So what happened? 261 00:13:50,640 --> 00:13:51,640 Excuse me. 262 00:14:11,660 --> 00:14:12,659 We did. 263 00:14:12,660 --> 00:14:17,240 If we could get one sponsor to show support for us, to back us, then we 264 00:14:17,240 --> 00:14:18,159 run the story. 265 00:14:18,160 --> 00:14:21,800 Yes, we have one sponsor left. I checked with Al Henderson this morning. I know 266 00:14:21,800 --> 00:14:22,840 about the sponsor, Murphy. 267 00:14:23,480 --> 00:14:26,740 Consolidated baked goods. I talked to Al from the plane. He says they're very 268 00:14:26,740 --> 00:14:28,100 shaky. They're as good as gone. 269 00:14:32,640 --> 00:14:33,640 So that's it. 270 00:14:34,040 --> 00:14:35,040 It's over. 271 00:14:35,820 --> 00:14:36,820 I know. 272 00:14:36,880 --> 00:14:37,880 I tried. 273 00:14:39,729 --> 00:14:42,190 Wait a minute. What are we doing? We're caving. 274 00:14:42,690 --> 00:14:45,830 I only caved one other time in memory, and that's because he said he was 275 00:14:45,830 --> 00:14:47,410 shipping out in the morning to the Peace Corps. 276 00:14:49,810 --> 00:14:51,450 I don't want to be a quitter, Murphy. 277 00:14:51,730 --> 00:14:52,730 I don't. 278 00:14:52,850 --> 00:14:55,030 I just want to lie down somewhere and drain. 279 00:14:58,790 --> 00:15:02,010 It's consolidated baked goods. Where are their corporate headquarters? 280 00:15:03,530 --> 00:15:07,930 My old... Listen to me. This is important. Try to read my lips. Where 281 00:15:07,930 --> 00:15:08,930 headquarters? 282 00:15:09,989 --> 00:15:10,989 Chicago, I think. 283 00:15:12,030 --> 00:15:13,370 There's a late plane out tonight. 284 00:15:13,630 --> 00:15:14,870 I can't go on another plane. 285 00:15:16,010 --> 00:15:19,570 I know there's just a slim chance, but the pilot could die. 286 00:15:20,490 --> 00:15:22,330 And then they'd ask me to fly the plane. 287 00:15:22,910 --> 00:15:26,590 And I'd have to say, I'm not allowed to operate heavy machinery. 288 00:15:30,050 --> 00:15:32,110 Oh, God, you're hallucinating. 289 00:15:32,450 --> 00:15:34,070 Miles, you don't have to go to Chicago. 290 00:15:34,390 --> 00:15:35,390 I'll go. 291 00:15:35,410 --> 00:15:37,870 Believe me, when Murphy Brown walks into their office... 292 00:15:38,240 --> 00:15:39,240 The tide will turn. 293 00:15:44,120 --> 00:15:47,940 Hello, I have a 10 o 'clock appointment with Mr. Bryant. I'm Murphy Brown. And 294 00:15:47,940 --> 00:15:51,420 please don't feel you have to make a fuss or give me any special treatment 295 00:15:51,420 --> 00:15:53,300 because you see me on TV every week. 296 00:15:53,700 --> 00:15:55,680 I don't have a TV. I have a life. 297 00:16:01,540 --> 00:16:04,700 Hello, I'm Marianne Miller. I have a 10 o 'clock appointment with Mr. Bryant. 298 00:16:05,240 --> 00:16:07,180 Well, look who it is. 299 00:16:07,880 --> 00:16:10,400 I didn't expect to see you here. My words, exactly. 300 00:16:10,780 --> 00:16:15,180 So, just passing through Chicago, are you? I think we both know why we're 301 00:16:16,120 --> 00:16:21,100 Look, I may not agree with your stand, Mrs. Miller, but I have to say I respect 302 00:16:21,100 --> 00:16:22,099 your commitment. 303 00:16:22,100 --> 00:16:25,240 I think the people who are on my side have a lot to learn about the importance 304 00:16:25,240 --> 00:16:26,240 of speaking up. 305 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 Well, thank you. 306 00:16:27,400 --> 00:16:31,380 I'd also like to say that as far as this meeting is concerned, you're dead meat. 307 00:16:32,100 --> 00:16:34,620 I have a certain reputation for getting what I want. 308 00:16:35,120 --> 00:16:37,340 And I want this piece to air very, very much. 309 00:16:38,080 --> 00:16:40,360 So, don't feel you have to hang around here. 310 00:16:40,680 --> 00:16:41,740 Have another trip home. 311 00:16:42,760 --> 00:16:47,360 Hello. Welcome to Consolidated Baked Goods. Well, thank you, Mr. Bryant. What 312 00:16:47,360 --> 00:16:51,700 pleasure. And let me just say how great it is to be in Chicago, the windy city, 313 00:16:51,860 --> 00:16:56,500 land of the big shoulders. Go Cubs! Oh, and here's an FYI hat. 314 00:16:56,780 --> 00:16:58,460 Cannot be bought in any store. 315 00:16:59,220 --> 00:17:00,220 Well, thank you. 316 00:17:00,260 --> 00:17:01,540 And you must be Mrs. Miller? 317 00:17:01,820 --> 00:17:03,220 Yes. How do you do? 318 00:17:03,800 --> 00:17:06,800 Look, I have a very tight schedule today. Since you each wanted to state 319 00:17:06,800 --> 00:17:09,720 case, I thought we'd save time by doing this all at once. Any problems with 320 00:17:09,720 --> 00:17:11,359 that? Nope. No problems at all. 321 00:17:11,880 --> 00:17:12,880 Absolutely none. 322 00:17:13,140 --> 00:17:14,220 What about you, Marianne? 323 00:17:14,680 --> 00:17:15,819 Well, I guess not. 324 00:17:16,200 --> 00:17:17,420 Fine. Let's go into my office. 325 00:17:38,960 --> 00:17:40,500 I was just noticing your flag. 326 00:17:41,340 --> 00:17:42,340 Pig. 327 00:17:43,380 --> 00:17:47,680 You know, this flag was given to me personally by Alexander Haig. 328 00:17:48,520 --> 00:17:51,640 Are these pictures of your children, Mr. Bryant? 329 00:17:51,900 --> 00:17:55,320 Grandchildren. That's my grandson, Dwight David, and little Tricia and 330 00:17:55,320 --> 00:17:56,320 dog, Milhouse. 331 00:17:59,120 --> 00:18:03,480 I have two children of my own, my boy Jason and my little girl, Jennifer. You 332 00:18:03,480 --> 00:18:04,520 must be very proud. 333 00:18:04,840 --> 00:18:05,840 How about you, Miss Brown? 334 00:18:06,320 --> 00:18:07,960 I don't have any children. 335 00:18:09,290 --> 00:18:13,450 But my neighbors do. A boy and a girl, I think. I only saw them from the back. 336 00:18:13,790 --> 00:18:14,790 It was Halloween. 337 00:18:15,130 --> 00:18:16,150 They were running away. 338 00:18:18,030 --> 00:18:19,850 Maybe we'd better get on with business. 339 00:18:20,390 --> 00:18:24,770 Yes. Mr. Bryant, I assume you're familiar with our Emmy Award winning 340 00:18:25,050 --> 00:18:27,710 Oh, I'm very familiar with it. How long are you going to keep up this quail 341 00:18:27,710 --> 00:18:31,830 bashing? But you fault the man for everything. You know, he's not the only 342 00:18:31,830 --> 00:18:34,950 person who can't name all those little square states in the middle of the 343 00:18:34,950 --> 00:18:35,950 country. 344 00:18:37,070 --> 00:18:38,630 Mr. Bryant, may I say something? 345 00:18:39,390 --> 00:18:43,710 First of all, I am a steady customer of yours. My children never leave the 346 00:18:43,710 --> 00:18:47,230 school without at least one of your products in their lunchboxes. Yeah, 347 00:18:47,470 --> 00:18:50,310 She's been away for a week. They're probably eating the cat food by now. 348 00:18:53,390 --> 00:18:57,030 Now, Miss Brown, let's stick to issues, shall we? You were saying, Mrs. 349 00:18:57,230 --> 00:19:00,530 Miller? I was saying that there are many people who share my outrage over the 350 00:19:00,530 --> 00:19:02,330 erosion of moral standards in our country. 351 00:19:02,530 --> 00:19:06,230 I happen to be one of those people, Mrs. Miller. Oh, well, I feel more and more 352 00:19:06,230 --> 00:19:09,950 that television is not acting in a responsible manner. I agree. There's a 353 00:19:09,950 --> 00:19:13,010 definite lack of self -censorship. It's a very disturbing trend. 354 00:19:13,310 --> 00:19:16,270 You don't know how relieved I am to hear you say that. Well, if we don't set the 355 00:19:16,270 --> 00:19:17,610 example for our children, who will? 356 00:19:18,170 --> 00:19:21,790 I think it was Barry Goldwater who once said... Okay, okay, I can see the 357 00:19:21,790 --> 00:19:22,890 handwriting on the wall. 358 00:19:23,650 --> 00:19:27,490 Look, it may be pointless, but I'm going to say what I came here to say, and 359 00:19:27,490 --> 00:19:29,970 then you two can go off and have a John Wayne film festival. 360 00:19:32,110 --> 00:19:37,510 Mr. Bryan, if you allow one person, any person, to force you to bow to a 361 00:19:37,510 --> 00:19:40,590 boycott, then you're not just hurting me at FYI, you're hurting the very 362 00:19:40,590 --> 00:19:42,010 principles of free speech. 363 00:19:42,230 --> 00:19:46,870 And another thing... Miss Brown, I'm not going to pull my advertising from your 364 00:19:46,870 --> 00:19:47,870 show. 365 00:19:49,470 --> 00:19:51,270 What? You aren't? 366 00:19:52,390 --> 00:19:53,390 No. 367 00:19:53,490 --> 00:19:55,330 But I interrupted you. Do you have more to say? 368 00:19:55,830 --> 00:19:56,830 Thank you. No, I'm done. 369 00:19:58,790 --> 00:19:59,950 But I don't understand. 370 00:20:01,190 --> 00:20:02,890 Mrs. Miller, you're a good customer. 371 00:20:03,350 --> 00:20:05,670 And I've always made it a policy to listen to my customers. 372 00:20:05,950 --> 00:20:09,670 Now, for instance, if you felt I should bake my cookies with white chocolate 373 00:20:09,670 --> 00:20:12,370 chips instead of milk chocolate, you could write me and tell me so. 374 00:20:12,830 --> 00:20:15,970 And if I got enough of those letters, I'd probably change my recipe. 375 00:20:17,100 --> 00:20:20,640 But I would never, ever change my recipe to suit one person or one small group 376 00:20:20,640 --> 00:20:21,459 of people. 377 00:20:21,460 --> 00:20:25,500 So if you have a problem with Miss Brown's segment, do what I do every 378 00:20:25,600 --> 00:20:26,600 Turn her off. 379 00:20:27,200 --> 00:20:30,760 Or change the channel until that nice Miss Sherwood comes on. 380 00:20:32,880 --> 00:20:34,000 You have that choice. 381 00:20:34,200 --> 00:20:37,700 Why? Because this, Mrs. Miller, is America. 382 00:20:40,580 --> 00:20:42,140 Mr. Bryan, I want to thank you. 383 00:20:42,600 --> 00:20:44,960 Oh, don't thank me. I hope you learned something here, Miss Brown. 384 00:20:45,710 --> 00:20:47,770 Not all conservatives agree on all things. 385 00:20:48,170 --> 00:20:51,290 Maybe you'll remember that the next time you're tempted to lump us all into one 386 00:20:51,290 --> 00:20:53,730 category and take a few easy shots. 387 00:20:54,070 --> 00:20:58,090 You liberal firebrands don't hold a patent on standing up for freedom. 388 00:20:58,610 --> 00:21:01,310 Mr. Bryant, as far as I'm concerned, you're making a big mistake. 389 00:21:02,190 --> 00:21:07,170 And I want you to know that I still intend to go through with my boycott. 390 00:21:08,750 --> 00:21:09,750 That's too bad. 391 00:21:10,490 --> 00:21:12,210 I was going to give her some free coupons. 392 00:21:13,930 --> 00:21:16,270 50 cents off on any box of fudgy buddies. 393 00:21:17,750 --> 00:21:21,390 You know, those things are up to five bucks a box now. They cost me 34 cents. 394 00:21:22,210 --> 00:21:23,730 God, I love this country. 34077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.