Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,370 --> 00:00:56,910
Come on, people. It shouldn't be this
hard.
2
00:00:57,150 --> 00:00:58,150
Let's brainstorm.
3
00:00:58,270 --> 00:01:00,730
What do you think of when you think of
the 1980s?
4
00:01:01,110 --> 00:01:03,090
Glasnost, the rise of the religious
right.
5
00:01:03,310 --> 00:01:06,110
Oh, who are we kidding? The 80s were
even duller than the 50s.
6
00:01:06,310 --> 00:01:08,830
Ronald Reagan was just Eisenhower with
more hair.
7
00:01:10,150 --> 00:01:11,750
People in glass houses.
8
00:01:16,270 --> 00:01:18,810
I can't believe I'm doing another decade
in review show.
9
00:01:19,050 --> 00:01:20,110
This is my third one.
10
00:01:20,750 --> 00:01:24,690
You watch your entire life distilled
into 50 minutes of hackneyed video clips
11
00:01:24,690 --> 00:01:26,090
scored to time in a bottle.
12
00:01:27,810 --> 00:01:29,070
And where is Murphy?
13
00:01:29,270 --> 00:01:32,090
You know, he's always the first one here
when we're doling out the Ollie North
14
00:01:32,090 --> 00:01:36,030
interviews. When we have to come up with
five minutes on cultural advancements
15
00:01:36,030 --> 00:01:38,010
and all we've got is a very Brady
Christmas.
16
00:01:39,350 --> 00:01:42,830
I'm going to dig up my 1983 Red Book.
Maybe that'll help.
17
00:01:43,590 --> 00:01:44,670
Let's just take a five.
18
00:01:48,290 --> 00:01:49,290
Excuse me.
19
00:01:50,190 --> 00:01:53,470
I know, you're Corky Sherwood. I watch
you on TV all the time.
20
00:01:53,810 --> 00:01:54,810
Isn't that cute?
21
00:01:55,010 --> 00:01:56,010
And you are?
22
00:01:56,050 --> 00:01:58,750
Oh, um, Lewis Kletter, the Walt Whitman
Junior High School Gazette.
23
00:01:59,030 --> 00:02:01,290
Oh, a journalism student.
24
00:02:01,970 --> 00:02:05,170
You know, I just love the journalism
class I took.
25
00:02:05,590 --> 00:02:09,169
Cutting and pasting all those little
articles, making up all those little
26
00:02:09,169 --> 00:02:10,169
headlines.
27
00:02:10,970 --> 00:02:12,150
Have you done that yet?
28
00:02:12,650 --> 00:02:16,110
No, right now we're studying libel and
the use of fair comment and criticism
29
00:02:16,110 --> 00:02:19,280
defense. First introduced in the Supreme
Court case, New York Times versus
30
00:02:19,280 --> 00:02:20,280
Sullivan.
31
00:02:20,760 --> 00:02:21,760
Oh.
32
00:02:22,400 --> 00:02:23,500
I remember that.
33
00:02:24,900 --> 00:02:28,040
Anyway, I was hoping to interview Murphy
Brown for my school paper.
34
00:02:29,060 --> 00:02:31,920
Well, you know, Murphy is a busy woman.
35
00:02:32,420 --> 00:02:36,940
But I'm sure she could find time to
spend with a nice, bright young man like
36
00:02:36,940 --> 00:02:39,560
yourself. Why don't you just go right
over there and sit down?
37
00:02:40,640 --> 00:02:41,640
Thanks, Ms. Sherwood.
38
00:02:41,960 --> 00:02:43,320
I really appreciate this.
39
00:02:50,430 --> 00:02:51,950
No. No.
40
00:02:52,490 --> 00:02:53,269
That's it.
41
00:02:53,270 --> 00:02:57,330
Enough is enough. You tell me there
isn't a conspiracy in personnel.
42
00:02:58,410 --> 00:02:59,670
I guess it's really you.
43
00:03:00,390 --> 00:03:02,730
I'm Lewis Clutter, the Walt Whitman
Junior High School Gazette.
44
00:03:03,150 --> 00:03:05,010
I've been waiting to interview you for a
story.
45
00:03:05,330 --> 00:03:10,610
Oh. Well, look, little boy, I'm sure
you're really a nice kid and all that,
46
00:03:10,610 --> 00:03:12,630
I just don't have time.
47
00:03:13,330 --> 00:03:17,230
Why don't you go interview David Cassidy
or one of those Ghostbusters?
48
00:03:19,880 --> 00:03:23,920
You know, Miss Brown, I thought your
interview with Prime Minister Budo was
49
00:03:23,920 --> 00:03:27,680
only one that captured both her pure
femininity and iron will.
50
00:03:29,600 --> 00:03:30,600
No kidding.
51
00:03:32,300 --> 00:03:36,680
Did you, uh, happen to catch Barbara
Walters' interviewer? Oh, please.
52
00:03:40,640 --> 00:03:43,080
Well, maybe I do have a few minutes to
spare.
53
00:03:43,340 --> 00:03:45,740
Come on, Lewis, I'll show you the inner
sanctum.
54
00:03:46,180 --> 00:03:47,180
All right.
55
00:03:50,489 --> 00:03:51,790
So, Lewis, shoot.
56
00:03:52,330 --> 00:03:56,970
What burning questions are on the minds
of the Walt Whitman Gazette readership?
57
00:03:57,510 --> 00:04:00,330
Well, mostly I wanted your comments on
this.
58
00:04:01,070 --> 00:04:04,570
Seems to be a memo you wrote to the
president of the news division saying
59
00:04:04,570 --> 00:04:05,970
you think of all the people on your
show.
60
00:04:06,870 --> 00:04:07,870
What?
61
00:04:08,430 --> 00:04:09,650
Well, here, you can look at it.
62
00:04:09,870 --> 00:04:14,350
Like in paragraph three you say, uh, Jim
Dial needs to be careful he doesn't
63
00:04:14,350 --> 00:04:16,570
become too comfortable in his role as
senior anchor.
64
00:04:17,649 --> 00:04:19,010
Sure got a lot of neat toys in here.
65
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
I have a whole set of these.
66
00:04:22,640 --> 00:04:23,840
Lewis, where did you get this?
67
00:04:24,380 --> 00:04:26,640
Oh, well, the other day I was fooling
around with my computer.
68
00:04:26,900 --> 00:04:28,980
See, I figured out how to break into
this new system.
69
00:04:29,280 --> 00:04:31,040
I like to see how other people write
their copy.
70
00:04:31,540 --> 00:04:33,600
Boy, Dan Rather really hates George
Bush.
71
00:04:37,080 --> 00:04:40,100
Anyway, I came across this in your file,
and I'm going to run it in next
72
00:04:40,100 --> 00:04:41,059
Monday's Gazette.
73
00:04:41,060 --> 00:04:43,340
It'll knock this belly -me story right
on its butt.
74
00:04:43,540 --> 00:04:44,540
Whoa!
75
00:04:47,500 --> 00:04:49,500
There's just a few things you don't
understand.
76
00:04:49,740 --> 00:04:53,040
That's why I need a quote from you. What
did you mean when you said Frank
77
00:04:53,040 --> 00:04:56,540
Fontana sometimes gets caught up in the
flash of a story and ignores the
78
00:04:56,540 --> 00:05:00,480
substance? Look, Lois, I was pressured
by management into writing that memo. I
79
00:05:00,480 --> 00:05:03,300
didn't want to write it. I wrote it as
gently as I knew how.
80
00:05:03,520 --> 00:05:07,360
But if you publish it, the national
press will have a field day with it.
81
00:05:07,360 --> 00:05:10,800
don't understand how much I love and
respect the people I work with.
82
00:05:11,300 --> 00:05:12,159
Beat it!
83
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
Sorry.
84
00:05:15,520 --> 00:05:16,520
So.
85
00:05:16,750 --> 00:05:19,730
Now that I've explained all this to you,
I'm sure you understand.
86
00:05:20,350 --> 00:05:24,390
So why don't you just let me hang on to
this thing for a while and we'll just
87
00:05:24,390 --> 00:05:26,090
pretend it never happened. I gotta go.
88
00:05:26,430 --> 00:05:27,550
What do you mean you gotta go?
89
00:05:27,850 --> 00:05:30,650
Well, if you're not gonna give me a
quote, I have to. I waited too long in
90
00:05:30,650 --> 00:05:32,170
lobby. I'm already late for homeroom.
91
00:05:32,470 --> 00:05:35,510
Homeroom? Lewis, you can't just walk out
of here. We haven't finished talking.
92
00:05:35,830 --> 00:05:39,090
Where can I reach you in case I change
my mind about the quote?
93
00:05:39,330 --> 00:05:43,710
Well, my dad's in the book on 32nd
Street. But don't call after nine. I
94
00:05:43,710 --> 00:05:44,710
retainer in.
95
00:05:56,590 --> 00:05:58,230
We're way behind on the decade in
review.
96
00:05:58,550 --> 00:06:02,070
I know, and I really want to be there
for you, but I have a very important
97
00:06:02,070 --> 00:06:06,330
meeting. It's kind of a sensitive
matter. It won't take long, I promise.
98
00:06:06,990 --> 00:06:11,310
I'd say someone isn't pulling her weight
around here, and her initials are M .B.
99
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Oh, look.
100
00:06:15,490 --> 00:06:17,290
There's a little kid who looks like he's
lost.
101
00:06:17,590 --> 00:06:18,590
Maybe I'll help.
102
00:06:19,930 --> 00:06:21,950
Hi, Lewis. Thanks for agreeing to meet
me here.
103
00:06:22,590 --> 00:06:24,750
So, okay, you wanted to see Phil. Here
it is.
104
00:06:25,100 --> 00:06:28,920
Smoke Stuhl's beer. Let's go someplace
else. No, come on. You promised.
105
00:06:29,780 --> 00:06:32,520
I've always wanted to see a real
journalist's watering hole.
106
00:06:33,080 --> 00:06:34,280
Okay, sure, great.
107
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
Let's take that table way over in the
corner.
108
00:06:37,320 --> 00:06:40,620
If parents have a Nielsen box, I'll just
be a minute.
109
00:06:48,180 --> 00:06:54,990
So, Louis, being as I have a... A few
110
00:06:54,990 --> 00:06:56,790
years on you in this journalism game.
111
00:06:57,170 --> 00:07:02,070
Just let me say that, tempting as this
story might be, it's the kind of thing
112
00:07:02,070 --> 00:07:03,350
that can come back to haunt you.
113
00:07:03,750 --> 00:07:07,510
I know that some people would be unhappy
if I run this story, but I think it was
114
00:07:07,510 --> 00:07:11,830
Walter Lippman who said, freedom depends
on whether a journalist puts truth in
115
00:07:11,830 --> 00:07:13,610
first place or in second place.
116
00:07:14,010 --> 00:07:15,450
And I believe you know where I stand.
117
00:07:18,810 --> 00:07:19,810
You're good, Lewis.
118
00:07:20,370 --> 00:07:22,070
I mean, you're really good.
119
00:07:22,570 --> 00:07:23,570
Hey there, Murphy.
120
00:07:24,810 --> 00:07:26,290
Who's this? Miles Replacements?
121
00:07:27,670 --> 00:07:32,170
He's a journalist, and I wouldn't be
surprised if we all ended up working for
122
00:07:32,170 --> 00:07:33,710
him one day. Is that right?
123
00:07:34,270 --> 00:07:38,650
Well, Lewis, I'm going to tell you
something I tell to every young
124
00:07:38,650 --> 00:07:41,070
who comes into Phil's bar for the first
time.
125
00:07:41,950 --> 00:07:43,630
We don't take credit cards.
126
00:07:44,090 --> 00:07:48,910
We only cook with two spices, salt and
pepper, and we only serve one kind of
127
00:07:48,910 --> 00:07:50,830
lettuce. Its name is iceberg.
128
00:07:51,490 --> 00:07:53,570
By the way, welcome to Phil's.
129
00:07:54,140 --> 00:07:55,140
What'll it be?
130
00:07:55,180 --> 00:07:56,480
Just a club soda, Phil.
131
00:07:56,700 --> 00:07:57,700
How about you, Lewis?
132
00:07:58,100 --> 00:07:59,700
I have my meatloaf on special.
133
00:08:00,900 --> 00:08:03,840
There's been a heavy demand, but I think
I can save you a piece.
134
00:08:04,100 --> 00:08:05,840
I think I'll just have a cheeseburger.
135
00:08:06,520 --> 00:08:07,620
Kid's shrewd, Murphy.
136
00:08:10,380 --> 00:08:14,760
So, Lewis, as I was saying... Murphy, we
really need you over there. We're
137
00:08:14,760 --> 00:08:16,920
putting together a list of indictments
during the Reagan years, and you're the
138
00:08:16,920 --> 00:08:19,060
only one who knows them by heart. Miles,
I'm busy.
139
00:08:20,100 --> 00:08:21,220
And who have we here?
140
00:08:22,480 --> 00:08:23,480
A young nephew?
141
00:08:24,940 --> 00:08:26,140
Lewis Clare, reporter.
142
00:08:26,540 --> 00:08:29,760
The Walt Whitman Gazette. Miles
Silverberg, executive producer, FYI.
143
00:08:31,720 --> 00:08:32,720
I don't know, Lewis.
144
00:08:32,840 --> 00:08:35,179
Every network in town is trying to woo
her away.
145
00:08:35,659 --> 00:08:36,659
Now the Gazette.
146
00:08:36,980 --> 00:08:37,980
What do you offer, Murphy?
147
00:08:38,200 --> 00:08:39,840
A top locker and a note to get out of
gym?
148
00:08:40,100 --> 00:08:41,100
I'll call it.
149
00:08:43,799 --> 00:08:46,060
Phil, you sure to send that tab over to
me?
150
00:08:48,100 --> 00:08:49,100
Wait, did you hear that?
151
00:08:49,280 --> 00:08:52,160
He's going to buy us lunch. In the memo,
you said he was cheap. Lewis!
152
00:08:52,380 --> 00:08:53,380
Your voice is scary.
153
00:08:54,990 --> 00:08:58,910
I never said he was cheap. I said any
network that's busier counting beans
154
00:08:58,910 --> 00:09:01,530
finding good stories is doomed to
mediocrity.
155
00:09:08,290 --> 00:09:12,910
Look, I wasn't going to do this, but you
want a big story, right?
156
00:09:13,290 --> 00:09:14,290
Right.
157
00:09:14,490 --> 00:09:16,150
Okay, forget the memo.
158
00:09:16,710 --> 00:09:21,950
Lewis, turn on that tape recorder,
because I'm about to tell you a story
159
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
never told anyone.
160
00:09:24,660 --> 00:09:28,260
I'm going to tell you about the day I
decided to check in to Betty Ford.
161
00:09:30,180 --> 00:09:33,660
I'd been working really hard, preparing
for an interview with Noriega.
162
00:09:34,420 --> 00:09:38,060
It took a long time to get him to agree
to go on camera, and I was really
163
00:09:38,060 --> 00:09:39,060
feeling the pressure.
164
00:09:39,500 --> 00:09:40,680
I was drinking a lot.
165
00:09:41,460 --> 00:09:45,680
Just to keep one step ahead of the panic
I always feel before I have to ask the
166
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
first question.
167
00:09:47,640 --> 00:09:52,080
The night before we were to fly to
Panama, I sat alone in my office.
168
00:09:52,700 --> 00:09:54,780
convinced I'd never be able to pull it
off.
169
00:09:55,940 --> 00:09:57,820
So I opened up a bottle of scotch.
170
00:09:58,920 --> 00:10:02,380
I don't remember anything after that. A
total blackout.
171
00:10:03,100 --> 00:10:06,720
When I woke up, I was home, but I don't
remember how I got there.
172
00:10:07,580 --> 00:10:08,580
I was shaking.
173
00:10:09,320 --> 00:10:10,980
I couldn't even light a cigarette.
174
00:10:12,740 --> 00:10:19,140
I never got on that plane to Panama, but
I did get on a plane to Betty Ford, and
175
00:10:19,140 --> 00:10:20,800
it was the hardest thing I've ever done.
176
00:10:23,980 --> 00:10:25,420
Nah, I like the memo better.
177
00:10:26,840 --> 00:10:30,680
What do you mean you like the memo
better? What are you, crazy? What
178
00:10:30,680 --> 00:10:33,520
person would like the memo better? Oh,
come on, Murphy.
179
00:10:33,740 --> 00:10:35,720
Another celebrity checked into Betty
Ford.
180
00:10:36,280 --> 00:10:37,360
Strictly page three.
181
00:10:38,720 --> 00:10:41,280
I don't know. I don't think I want to
talk about this anymore.
182
00:10:41,640 --> 00:10:42,640
Okay, okay.
183
00:10:42,840 --> 00:10:44,220
We don't have to talk about it.
184
00:10:44,440 --> 00:10:46,060
Let's talk about Ford.
185
00:10:47,560 --> 00:10:48,760
You like football, Lewis?
186
00:10:48,980 --> 00:10:49,839
Yeah.
187
00:10:49,840 --> 00:10:52,960
I bet you've never been in the Redskins
locker room. I could take you there
188
00:10:52,960 --> 00:10:53,799
after school.
189
00:10:53,800 --> 00:10:56,500
What kind of car do you drive? A
Porsche, Lewis. Okay. The big one.
190
00:10:56,780 --> 00:10:57,780
Okay.
191
00:10:58,000 --> 00:10:59,140
Then, uh, after work.
192
00:11:04,640 --> 00:11:08,920
And, Lewis, please keep the car out of
the street. We wouldn't want to break
193
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
laws.
194
00:11:11,600 --> 00:11:16,460
He's put 47 miles on that car just in
the driveway. I used to have a clutch.
195
00:11:17,100 --> 00:11:19,980
And I used to have hands like a surgeon.
Now look at this.
196
00:11:21,360 --> 00:11:25,000
Cut me some slack, we all. And you know
what my week's been like? Taking Lewis
197
00:11:25,000 --> 00:11:28,760
on a special White House tour. Taking
Lewis to Andy Rooney's tailor.
198
00:11:29,020 --> 00:11:31,660
Today I spent the entire afternoon in an
arcade.
199
00:11:31,900 --> 00:11:36,120
I dropped 40 bucks into Donkey Kong and
the kid still couldn't win an extra
200
00:11:36,120 --> 00:11:39,900
game. I'd like to take his neck and
twist it like a little...
201
00:11:49,000 --> 00:11:50,580
It's a press club. Did you, Lewis?
202
00:11:50,820 --> 00:11:53,100
Did you really? And guess what I had?
203
00:11:53,440 --> 00:11:54,580
Guess what I had? Guess, guess.
204
00:11:54,980 --> 00:11:57,360
A sandwich. No, I had three shrimp
cocktails.
205
00:11:58,060 --> 00:11:59,740
And guess who we saw, Mr. Bernicke? Yes?
206
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Connie Francis.
207
00:12:01,160 --> 00:12:04,400
No, Sam Donaldson. He was at the next
table. I asked him for his autograph,
208
00:12:04,400 --> 00:12:05,520
he got really mad.
209
00:12:05,780 --> 00:12:09,260
He'd seen Murphy yell at him. She's
practically screaming, and the whole
210
00:12:09,260 --> 00:12:10,940
was looking. It was so cool.
211
00:12:12,120 --> 00:12:13,660
My rates just went up.
212
00:12:18,000 --> 00:12:20,080
a lot of fun today. We did a lot of
things.
213
00:12:20,600 --> 00:12:24,680
But it's time we talked about, you know,
the memo.
214
00:12:24,880 --> 00:12:26,440
That's right, Lewis. The memo.
215
00:12:26,820 --> 00:12:29,660
I thought we settled all that. You know
where I stand.
216
00:12:30,060 --> 00:12:35,460
Lewis, we're talking the bottom line
here. Not journalistic ethics. Not
217
00:12:35,460 --> 00:12:37,260
trust. The bottom line.
218
00:12:38,120 --> 00:12:39,240
What's your price?
219
00:12:41,020 --> 00:12:45,380
Your price, Lewis. Everybody has a
price. Just tell me what it'll take to
220
00:12:45,380 --> 00:12:48,360
that memo, and it's yours. Think, Lewis.
Think very hard.
221
00:12:51,060 --> 00:12:53,000
Well, there is one thing.
222
00:12:53,200 --> 00:12:54,200
Just name it.
223
00:12:54,940 --> 00:12:56,860
Oh, there's this eighth -grade dance
Saturday.
224
00:12:57,140 --> 00:12:58,400
They're having a DJ and everything.
225
00:12:59,200 --> 00:13:03,260
I wanted to go with Courtney Ann
Simmons, but she likes Jason Robley. You
226
00:13:03,260 --> 00:13:05,760
me to take care of Jason? I can take
care of Jason.
227
00:13:06,220 --> 00:13:07,560
No, no, no, no.
228
00:13:10,220 --> 00:13:15,200
I was kind of thinking, you know, maybe
you and I
229
00:13:15,200 --> 00:13:18,400
could go together?
230
00:13:20,660 --> 00:13:25,140
Let me understand this, Lewis.
231
00:13:26,700 --> 00:13:30,820
Are you saying that if I go to the dance
with you, you'll forget about the memo?
232
00:13:30,900 --> 00:13:31,900
Is that what you're saying?
233
00:13:32,220 --> 00:13:34,060
Go to the dance, no more memo?
234
00:13:35,640 --> 00:13:38,000
You know, it's not like you'd be the
tallest girl there.
235
00:13:38,660 --> 00:13:42,170
Andrea Algren is fine. Five foot nine in
your sneakers. And we wouldn't have to
236
00:13:42,170 --> 00:13:43,570
dance all the slow dances.
237
00:13:45,650 --> 00:13:49,830
Now, would I be driving or would your
parents be picking... Wait a minute.
238
00:13:49,830 --> 00:13:50,830
am I doing?
239
00:13:51,490 --> 00:13:52,490
I'll drive.
240
00:13:52,550 --> 00:13:54,790
Forget it. That's enough.
241
00:13:55,070 --> 00:13:56,510
I've been humiliated enough.
242
00:13:56,750 --> 00:14:00,710
Forget it, Lewis. I'm not going to any
junior high school dance. Do what you
243
00:14:00,710 --> 00:14:04,930
want. Because you know what? I can take
the consequences of my actions. I knew
244
00:14:04,930 --> 00:14:07,590
what I was doing when I wrote that memo.
And in life...
245
00:14:07,930 --> 00:14:10,590
You have to take responsibility for the
choices you've made.
246
00:14:12,010 --> 00:14:13,010
So go, Lewis.
247
00:14:13,170 --> 00:14:14,170
Go.
248
00:14:14,370 --> 00:14:15,770
Go print that memo.
249
00:14:16,190 --> 00:14:17,190
Go.
250
00:14:17,390 --> 00:14:18,970
Okay. Okay, fine.
251
00:14:19,650 --> 00:14:21,270
But I'm not leaving without my
briefcase.
252
00:14:21,870 --> 00:14:23,670
That was really low, Murphy.
253
00:14:30,230 --> 00:14:33,750
Okay. So, uh, we're up to the student
revolt in Beijing.
254
00:14:34,030 --> 00:14:37,030
Uh -huh. That'll make a good contrast to
the Supreme Court ruling on flag
255
00:14:37,030 --> 00:14:38,030
burning.
256
00:14:38,090 --> 00:14:39,910
I really have to mention the Vanessa
Williams incident.
257
00:14:40,210 --> 00:14:42,230
Some of us are still trying to forget.
258
00:14:45,350 --> 00:14:46,350
Hi, everybody.
259
00:14:46,770 --> 00:14:51,490
Boy, it's great to see you all here
together, my buddies, my pals.
260
00:14:52,110 --> 00:14:55,890
I know, I haven't been doing my share
lately, but that's going to change
261
00:14:55,890 --> 00:14:57,770
starting here, starting now.
262
00:14:59,410 --> 00:15:00,530
By the way, Frank?
263
00:15:01,200 --> 00:15:05,600
I haven't said this to you in a long
time, but I think your pieces are among
264
00:15:05,600 --> 00:15:07,500
most substantive in network television.
265
00:15:07,860 --> 00:15:12,140
And Jim, just driving over here, it
occurred to me that for all the years
266
00:15:12,140 --> 00:15:15,520
been behind that anchor desk, you've
always remained in touch with your
267
00:15:15,520 --> 00:15:16,520
audience.
268
00:15:16,760 --> 00:15:20,120
And Corky, what can I say?
269
00:15:23,140 --> 00:15:25,000
What can I say?
270
00:15:32,360 --> 00:15:34,840
Okay, Murphy, I got your important
message to come down here.
271
00:15:35,240 --> 00:15:36,800
I can see the writing on the wall.
272
00:15:37,280 --> 00:15:40,620
You're going to accept that NBC offer,
aren't you? It's the coffee maker thing.
273
00:15:40,960 --> 00:15:43,660
Fine, we'll put a damn espresso machine
in your dressing room.
274
00:15:43,960 --> 00:15:49,520
Miles, that was one of the finest
examples of authoritative problem
275
00:15:49,520 --> 00:15:50,399
ever seen.
276
00:15:50,400 --> 00:15:55,300
Now, if I could just interrupt the
greatest news team in the world, I have
277
00:15:55,300 --> 00:15:56,540
something to share with you.
278
00:15:58,620 --> 00:16:01,020
Oh, God, this is going to be harder than
I thought.
279
00:16:06,160 --> 00:16:08,260
Murph, what's the problem? Are you all
right, Slugger?
280
00:16:09,880 --> 00:16:11,180
Thanks for caring about me.
281
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
You really are good friends.
282
00:16:13,720 --> 00:16:14,720
More than friends.
283
00:16:15,140 --> 00:16:16,140
A family.
284
00:16:16,540 --> 00:16:17,540
Go ahead, Murphy.
285
00:16:19,980 --> 00:16:25,240
Well, a few months ago, I was asked by
management to write a critique of the
286
00:16:25,240 --> 00:16:29,220
team. Believe me, it was a memo I never
wanted to write. They really pressured
287
00:16:29,220 --> 00:16:32,400
me. Well, you'll never believe what
happened. You know that kid who's been
288
00:16:32,400 --> 00:16:33,400
hanging around?
289
00:16:33,470 --> 00:16:37,030
He hacked it off my computer, and it's
going to hit the presses in the next few
290
00:16:37,030 --> 00:16:41,430
days. So to save you any undue anxiety,
I'm going to show you that memo, because
291
00:16:41,430 --> 00:16:44,970
I know that you'll take it in the spirit
of good and honest criticism in which
292
00:16:44,970 --> 00:16:45,970
it was written.
293
00:17:04,720 --> 00:17:05,720
Yes, Jim.
294
00:17:06,720 --> 00:17:09,119
There's a smudge over this word.
295
00:17:12,480 --> 00:17:13,480
What is it?
296
00:17:13,960 --> 00:17:15,240
Uh, stiff.
297
00:17:20,760 --> 00:17:21,760
Stiff, did you say?
298
00:17:22,460 --> 00:17:23,599
Yes, stiff.
299
00:17:23,920 --> 00:17:25,359
Oh, stiff.
300
00:17:50,280 --> 00:17:51,720
Glad we got that off our chest.
301
00:17:51,940 --> 00:17:56,200
Now let's just put all this behind us
and get on with our day. How about that
302
00:17:56,200 --> 00:17:57,320
decade in review?
303
00:17:59,340 --> 00:18:00,500
Hey, what is this?
304
00:18:00,880 --> 00:18:02,780
I wrote a lot of good things, too.
305
00:18:03,100 --> 00:18:04,280
Come on, guys.
306
00:18:14,820 --> 00:18:15,820
What,
307
00:18:16,080 --> 00:18:18,740
Ray? Here's the morning papers you asked
for. Oh, great.
308
00:18:23,350 --> 00:18:24,350
So,
309
00:18:25,370 --> 00:18:26,370
anything else, Mr. Ruff?
310
00:18:29,090 --> 00:18:30,090
It's not here.
311
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
My name is Bob.
312
00:19:07,280 --> 00:19:09,520
Well, if it isn't Horace Greeley.
313
00:19:11,160 --> 00:19:12,740
Saw your little rag today.
314
00:19:13,460 --> 00:19:15,360
What I didn't see was the memo story.
315
00:19:16,000 --> 00:19:17,740
You realize what you put me through?
316
00:19:17,960 --> 00:19:19,440
You realize how many... Here.
317
00:19:19,790 --> 00:19:20,709
What's this?
318
00:19:20,710 --> 00:19:22,050
Every copy of the memo.
319
00:19:22,250 --> 00:19:23,490
You can have them all back.
320
00:19:24,310 --> 00:19:26,110
The story got killed.
321
00:19:26,830 --> 00:19:31,690
Susie Schindler, the butt -brained
editor, said it was long and boring and
322
00:19:31,690 --> 00:19:32,850
wanted to run something else.
323
00:19:33,730 --> 00:19:37,590
Obviously, the state of journalism has
decayed beyond hope when a food fight in
324
00:19:37,590 --> 00:19:39,170
the cafeteria gets the front page.
325
00:19:43,530 --> 00:19:46,270
All I ever wanted to do was be a good
reporter.
326
00:19:48,810 --> 00:19:50,130
I wanted to make a difference.
327
00:19:51,290 --> 00:19:52,950
I wanted to be like you.
328
00:20:00,850 --> 00:20:02,270
Oh, Louis.
329
00:20:04,250 --> 00:20:06,470
I worked so hard on that story.
330
00:20:06,950 --> 00:20:09,090
Nobody else in the Gazette cares about
content.
331
00:20:10,390 --> 00:20:12,830
It's not news. It's entertainment.
332
00:20:13,850 --> 00:20:15,410
I give up.
333
00:20:16,510 --> 00:20:17,510
You know, Louis,
334
00:20:18,159 --> 00:20:20,420
This kind of thing has happened to me a
few times.
335
00:20:22,200 --> 00:20:23,200
Dad?
336
00:20:23,420 --> 00:20:27,700
How do you think I felt when my special
on acid rain got beaten by its Arbor Day
337
00:20:27,700 --> 00:20:28,700
Charlie Brown?
338
00:20:29,080 --> 00:20:30,220
You have to keep going.
339
00:20:30,840 --> 00:20:34,860
What would the world be like if the
Copples and the Cronkites and the
340
00:20:34,860 --> 00:20:36,120
decided to cash it in?
341
00:20:37,860 --> 00:20:42,320
You know, Lewis, as many times as I've
wanted to strangle you in the last week,
342
00:20:42,400 --> 00:20:45,780
I have to say I respect you.
343
00:20:47,540 --> 00:20:48,820
You're our only hope.
344
00:20:49,980 --> 00:20:51,500
Don't let the butt brains win.
345
00:20:54,940 --> 00:20:56,500
You know I'm right, Lewis.
346
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Yeah, I know.
347
00:21:00,660 --> 00:21:02,800
I feel a little better now.
348
00:21:04,860 --> 00:21:05,860
Thanks.
349
00:21:06,660 --> 00:21:07,660
You're welcome.
350
00:21:08,160 --> 00:21:11,400
So, want to go back to your place and
play a little Nintendo?
351
00:21:12,240 --> 00:21:13,240
Lewis?
352
00:21:13,480 --> 00:21:15,320
You don't have time for kid games.
353
00:21:15,640 --> 00:21:16,640
You're a reporter.
354
00:21:17,620 --> 00:21:19,320
You've got a beat to cover.
355
00:21:20,540 --> 00:21:21,540
Yeah.
356
00:21:21,760 --> 00:21:24,180
Oh, there's a new story I'm thinking of
doing.
357
00:21:24,440 --> 00:21:27,480
When good whole modelers go bad. Sounds
great.
358
00:21:30,140 --> 00:21:31,140
Goodbye, Lewis.
359
00:21:32,660 --> 00:21:33,660
Goodbye, Murphy.
360
00:21:35,860 --> 00:21:36,860
My car keys.
361
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
That's right.
362
00:21:50,780 --> 00:21:52,380
Hold it just a minute there.
363
00:21:54,600 --> 00:21:57,740
Now, guys, sorry, but it's been kind of
a rough morning. Here's up.
364
00:21:58,060 --> 00:22:03,180
Murphy, we did what you suggested. We
put ourselves in your shoes and, well,
365
00:22:03,180 --> 00:22:04,180
decided to forgive you.
366
00:22:04,660 --> 00:22:06,440
After all, we can't very well hate you
forever.
367
00:22:07,320 --> 00:22:09,280
Although the idea of one week was kicked
around.
368
00:22:11,560 --> 00:22:14,820
Jim, guys, thank you.
369
00:22:15,100 --> 00:22:16,240
We know we're not perfect.
370
00:22:16,660 --> 00:22:18,240
Some of the things you said were valid.
371
00:22:18,700 --> 00:22:19,700
Which thing, Miles?
372
00:22:19,720 --> 00:22:21,280
Oh, why don't we just drop it?
373
00:22:21,500 --> 00:22:23,560
Suddenly I feel a whole lot better.
374
00:22:24,020 --> 00:22:25,980
What about having lunch today? On me.
375
00:22:26,520 --> 00:22:28,980
Hope I can break away from my daredevil
schedule.
376
00:22:30,960 --> 00:22:35,480
Frank's having a little problem. He's
finding it hard to be as mature as the
377
00:22:35,480 --> 00:22:36,480
rest of us.
378
00:22:38,660 --> 00:22:39,680
Is that true, Frank?
379
00:22:40,900 --> 00:22:41,900
Maybe.
380
00:22:43,460 --> 00:22:46,380
Come on, Frank, give me a break here.
What can I do to make it up to you?
381
00:22:47,260 --> 00:22:49,400
I don't know. Yes, you do. You always
know.
382
00:22:49,980 --> 00:22:50,919
Name it.
383
00:22:50,920 --> 00:22:52,620
Your parking spot. Are you kidding?
384
00:22:52,920 --> 00:22:55,580
I'm not giving you my parking spot.
That's what I want.
385
00:22:55,900 --> 00:22:59,380
Come on, Frank. Don't be a baby. I'll
give you something else. I don't want
386
00:22:59,380 --> 00:23:01,860
anything else. How about a Nintendo
game? I don't want anything else.
31113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.